Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,429 --> 00:00:15,307
When it's working,
a team functions as a unit.
2
00:00:16,058 --> 00:00:18,269
Everyone's focused on the goal,
3
00:00:18,853 --> 00:00:19,687
in sync,
4
00:00:21,856 --> 00:00:23,816
trusting each other's instincts.
5
00:00:26,402 --> 00:00:30,281
Okay, ladies of the Hawks.
For the magazine cover. Smiles, please.
6
00:00:30,364 --> 00:00:31,365
Beautiful.
7
00:00:31,449 --> 00:00:32,366
Excellent.
8
00:00:32,533 --> 00:00:34,952
But when a team falls apart,
9
00:00:35,035 --> 00:00:36,996
no one's got your back.
10
00:00:37,079 --> 00:00:39,623
Or even worse, they're on your back.
11
00:00:39,707 --> 00:00:41,542
And you start to wonder,
12
00:00:41,625 --> 00:00:42,918
are you even on a team,
13
00:00:43,794 --> 00:00:46,213
or are you playing all by yourself?
14
00:00:47,339 --> 00:00:48,632
This is just great.
15
00:00:50,259 --> 00:00:51,635
Ray Jay wrote this?
16
00:00:51,719 --> 00:00:53,179
Keep reading.
17
00:00:53,262 --> 00:00:56,056
Well, the kids in the story
live with their dad.
18
00:00:56,140 --> 00:00:57,808
And reading.
19
00:00:57,892 --> 00:00:59,185
And the mother is--
20
00:00:59,268 --> 00:01:00,519
Dead.
21
00:01:00,603 --> 00:01:02,104
Margo, she's dead.
22
00:01:02,188 --> 00:01:05,024
This is fiction.
Don't get your panties in a wad.
23
00:01:05,107 --> 00:01:07,735
See, the father is the hero, yeah?
24
00:01:07,818 --> 00:01:09,612
The mother abandons the family
25
00:01:09,695 --> 00:01:12,072
and then she gets a brain tumor.
26
00:01:13,032 --> 00:01:15,576
The psychological implications
are obvious.
27
00:01:15,659 --> 00:01:18,370
Ray Jay feels abandoned by me,
28
00:01:18,454 --> 00:01:20,456
because of my new job with the Hawks.
29
00:01:20,539 --> 00:01:24,376
I don't work at all,
and my kids still hate me.
30
00:01:24,460 --> 00:01:27,296
Don't be so hard on yourself.
Last year, you baked every brownie--
31
00:01:27,379 --> 00:01:30,174
I didn't even know
that my son had any writing talent.
32
00:01:30,257 --> 00:01:33,719
And he just got named
co-captain of the football team,
33
00:01:33,803 --> 00:01:38,140
and I haven't even hosted
any of those crazy team dinner things.
34
00:01:38,224 --> 00:01:40,851
Yeah,
that's a lot of work for a working mom.
35
00:01:43,187 --> 00:01:49,527
Except if I had some help
from another team mom extraordinaire.
36
00:01:49,610 --> 00:01:52,238
I only understand French
when you're offering me wine.
37
00:01:52,321 --> 00:01:53,489
Wine it is.
38
00:01:54,240 --> 00:01:56,659
No, Margo. We can do this. Okay?
39
00:01:57,993 --> 00:02:02,248
Ray Jay is not gonna kill me off
without a fight.
40
00:02:03,249 --> 00:02:06,502
What a mess.
I thought Shannon and Leanne were friends.
41
00:02:06,585 --> 00:02:08,963
And these are team wives?
42
00:02:09,046 --> 00:02:12,758
WAGs. Wives and girlfriends.
43
00:02:12,842 --> 00:02:15,261
Okay. What exactly happened?
44
00:02:15,344 --> 00:02:16,679
Magazine shoot.
45
00:02:17,638 --> 00:02:19,473
Stars behind the stars.
46
00:02:19,557 --> 00:02:21,892
Our illustrious publicist
Laura Radcliffe's idea.
47
00:02:21,976 --> 00:02:24,562
The hitting and the shoving
they came up with on their own.
48
00:02:24,645 --> 00:02:27,273
Unhappy wives
make unhappy players, Dr. Dani.
49
00:02:27,356 --> 00:02:29,608
And unhappy players don't win games.
50
00:02:29,692 --> 00:02:32,570
We already had two linemen
go at each other in the locker room today.
51
00:02:32,653 --> 00:02:34,154
You want me to talk to the linemen?
52
00:02:34,238 --> 00:02:36,699
No, we want you to talk to them.
53
00:02:38,158 --> 00:02:40,744
Dr. Dani, the WAGs are wigging.
54
00:02:40,828 --> 00:02:41,745
Make them stop.
55
00:02:45,916 --> 00:02:48,210
In the left corner,
we have Shannon Pritchett,
56
00:02:48,294 --> 00:02:49,336
former Miss Ohio,
57
00:02:49,420 --> 00:02:52,965
wife of our free safety,
Ryan Pritchett, all-star.
58
00:02:53,048 --> 00:02:54,925
Shannon takes care
of the Hawks charity drive
59
00:02:55,009 --> 00:02:56,635
and almost everything else.
60
00:02:56,719 --> 00:03:00,306
In the right corner, Leanne Fleming.
Husband's a rookie linebacker.
61
00:03:00,389 --> 00:03:02,683
Do we have any idea
what they were fighting about?
62
00:03:02,766 --> 00:03:03,767
No one's talking.
63
00:03:05,269 --> 00:03:07,021
I have to take care of something.
64
00:03:09,231 --> 00:03:10,357
Good luck in there.
65
00:03:21,327 --> 00:03:23,078
It was a misunderstanding.
66
00:03:24,413 --> 00:03:26,624
What was the misunderstanding about?
67
00:03:26,707 --> 00:03:30,336
We're a close-knit group.
We're bound to get on each other's nerves.
68
00:03:30,920 --> 00:03:34,006
We apologize for
any embarrassment we have caused.
69
00:03:35,507 --> 00:03:39,345
Discord amongst the wives
is not good for anybody.
70
00:03:39,929 --> 00:03:41,430
You're all part of the team.
71
00:03:41,513 --> 00:03:44,183
What would the team like from us
other than an apology?
72
00:03:44,266 --> 00:03:46,977
To try and work out
the problems between you.
73
00:03:47,061 --> 00:03:49,688
I don't have a problem, Dr. Santino.
74
00:03:53,984 --> 00:03:57,529
In that case, you don't mind
if I move on with my life, right?
75
00:04:02,534 --> 00:04:05,829
At the photo shoot,
Leanne lost a bracelet.
76
00:04:05,913 --> 00:04:07,289
An expensive bracelet.
77
00:04:07,373 --> 00:04:09,208
She believes one of us stole it.
78
00:04:09,291 --> 00:04:10,960
So that's what led to the altercation.
79
00:04:11,043 --> 00:04:14,171
Her accusations were inflammatory and...
80
00:04:15,172 --> 00:04:17,591
Unfortunately, things got out of hand.
81
00:04:18,300 --> 00:04:19,385
Dr. Santino,
82
00:04:19,468 --> 00:04:23,138
Ryan and I have devoted our lives
to the Hawks for eight years.
83
00:04:23,222 --> 00:04:27,142
The image of the team wives is something
that I feel protective of,
84
00:04:27,226 --> 00:04:28,644
something I would never...
85
00:04:29,895 --> 00:04:31,230
This is my nanny.
86
00:04:31,313 --> 00:04:32,815
I have to take this.
87
00:04:32,898 --> 00:04:34,984
Morning. Blanca?
88
00:04:35,818 --> 00:04:37,069
Everything all right?
89
00:04:45,411 --> 00:04:47,204
- What's he on, Juliette?
- He's fine.
90
00:04:47,287 --> 00:04:49,790
I had more to drink last night
than he did.
91
00:04:50,582 --> 00:04:51,834
You're proud of that?
92
00:05:04,680 --> 00:05:06,181
He'll sleep it off.
93
00:05:07,307 --> 00:05:09,268
You 911 me to wake up Sleeping Beauty?
94
00:05:10,102 --> 00:05:12,187
Something was stolen from me, Nico.
95
00:05:12,271 --> 00:05:13,605
Oh, sorry.
96
00:05:14,481 --> 00:05:15,858
Call the cops.
97
00:05:15,941 --> 00:05:16,942
Look, he...
98
00:05:17,026 --> 00:05:19,445
Kurt and I were screwing around,
99
00:05:19,528 --> 00:05:23,407
and we decided to record it,
just to see what it would look like.
100
00:05:23,490 --> 00:05:25,659
And somehow the tape got stolen.
101
00:05:25,743 --> 00:05:28,871
And now they want money
to get the tape back.
102
00:05:28,954 --> 00:05:31,248
Look, they know my family has money,
103
00:05:31,331 --> 00:05:34,084
and that Kurt's
an All-American forward at ATU.
104
00:05:34,168 --> 00:05:36,545
- Juliette--
- Please, I know I screwed up.
105
00:05:36,628 --> 00:05:39,590
I drink too much,
and I party too hard, and...
106
00:05:40,340 --> 00:05:42,801
Just you've always taken care of me.
107
00:05:42,885 --> 00:05:45,220
I have strict instructions
from your father.
108
00:05:45,304 --> 00:05:48,098
Not to answer your calls,
not to step in again. You know that.
109
00:05:48,182 --> 00:05:50,893
I'm sure Marshall Pittman,
owner of the New York Hawks,
110
00:05:50,976 --> 00:05:54,438
doesn't want you to let his only daughter
have a sex tape on the Internet.
111
00:05:59,234 --> 00:06:02,404
This is Irv Superfon here on WNYJ.
112
00:06:02,488 --> 00:06:04,364
We have Scott from Brooklyn on the line.
113
00:06:04,448 --> 00:06:07,242
Scott, what do you have to say
to Terrence King?
114
00:06:07,326 --> 00:06:09,411
What's up, TK? You suck, man.
115
00:06:09,495 --> 00:06:11,955
Hey, Scott, suck this.
116
00:06:12,039 --> 00:06:14,416
Douchebag. Get a job.
117
00:06:14,500 --> 00:06:17,294
TK, you got your game back
earlier this season,
118
00:06:17,377 --> 00:06:20,672
but some fans say Shane Givens
is giving you a run for your money.
119
00:06:20,756 --> 00:06:23,842
Well, Shane's nickname is Little TK.
120
00:06:23,926 --> 00:06:26,637
That's only because
I called him Little Tea Cake.
121
00:06:26,720 --> 00:06:29,556
You can tell Scott and the rest of
those unemployed wannabe losers
122
00:06:29,640 --> 00:06:31,683
to move their asses to New Jersey.
123
00:06:31,767 --> 00:06:33,644
You calling Hawks fans unemployed losers?
124
00:06:33,727 --> 00:06:35,813
They can either get on the TK train
125
00:06:35,896 --> 00:06:37,773
or get on the Shane train,
126
00:06:37,856 --> 00:06:39,900
and kiss my Black ass.
127
00:06:39,983 --> 00:06:40,901
Oh, okay.
128
00:06:41,610 --> 00:06:45,614
Terrence, I book you on
Irv Superfon's Talk in the Morning,
129
00:06:45,697 --> 00:06:48,575
number one sports talk show, coveted spot.
130
00:06:48,659 --> 00:06:51,620
And you decide
to insult the fans of New York City,
131
00:06:51,703 --> 00:06:53,413
as well as a fellow teammate?
132
00:06:53,497 --> 00:06:55,833
I just-- I... What were you thinking?
133
00:06:55,916 --> 00:06:58,710
First of all, the fans started it.
134
00:06:58,794 --> 00:07:01,755
They do a list
of the top 50 most beloved athletes,
135
00:07:01,839 --> 00:07:04,258
and TK is number 47.
136
00:07:04,883 --> 00:07:07,386
Shane Givens, 25.
137
00:07:08,554 --> 00:07:09,638
You may explain.
138
00:07:10,514 --> 00:07:13,308
You're missing the point.
You made the list.
139
00:07:14,059 --> 00:07:15,644
T, listen.
140
00:07:16,687 --> 00:07:19,231
A month ago, you were a liability.
141
00:07:19,314 --> 00:07:22,234
And then Laura got you
Sport-E Boost, a shoe deal,
142
00:07:22,317 --> 00:07:24,403
doing national talk shows.
143
00:07:24,486 --> 00:07:26,738
Between the work
you're doing with Laura and Dani,
144
00:07:26,822 --> 00:07:28,866
you're finally back on track, bro.
145
00:07:28,949 --> 00:07:30,284
Back on track?
146
00:07:31,160 --> 00:07:32,911
Back on track, he says.
147
00:07:32,995 --> 00:07:35,414
Forty-seven out of 50. Back on track.
148
00:07:35,956 --> 00:07:38,208
That's not back on track.
That's a big-ass derailment.
149
00:07:38,292 --> 00:07:40,794
Especially when Shane Givens is number 25.
150
00:07:41,545 --> 00:07:43,255
And it is your job to fix it.
151
00:07:45,215 --> 00:07:46,341
So fix it.
152
00:08:16,872 --> 00:08:19,124
Really? It's 11:30 at night.
153
00:08:19,208 --> 00:08:20,417
We have a situation.
154
00:08:20,500 --> 00:08:23,170
How come none of your situations
happen at a normal time?
155
00:08:23,253 --> 00:08:26,048
Because jail time is anytime.
156
00:08:26,632 --> 00:08:27,883
Jail time?
157
00:08:29,426 --> 00:08:30,427
Shannon?
158
00:08:30,510 --> 00:08:31,762
What happened?
159
00:08:35,599 --> 00:08:37,059
I was arrested.
160
00:08:39,144 --> 00:08:40,145
For shoplifting.
161
00:08:41,480 --> 00:08:42,898
Tell me what's going on.
162
00:08:45,525 --> 00:08:46,485
I...
163
00:08:47,027 --> 00:08:49,071
I have things at my home.
164
00:08:49,613 --> 00:08:51,114
Things that I didn't buy.
165
00:08:51,949 --> 00:08:53,617
Things you've stolen.
166
00:08:54,201 --> 00:08:55,035
And...
167
00:08:55,786 --> 00:08:57,120
Leanne's bracelet?
168
00:08:59,331 --> 00:09:01,792
God, I barely remember taking it.
169
00:09:01,875 --> 00:09:03,460
I feel such shame.
170
00:09:04,753 --> 00:09:06,171
I understand.
171
00:09:06,255 --> 00:09:08,507
I've never done anything like this before.
172
00:09:08,590 --> 00:09:12,678
Shoplifting is often triggered
by a kind of need,
173
00:09:12,761 --> 00:09:14,972
or loss,
174
00:09:15,055 --> 00:09:16,640
or depression.
175
00:09:16,723 --> 00:09:19,017
Well, I come from a tough home.
176
00:09:19,101 --> 00:09:22,229
Rose above it. I got married, had kids.
177
00:09:22,312 --> 00:09:25,107
We have a beautiful life together,
Dr. Santino.
178
00:09:25,190 --> 00:09:26,775
Why would I screw that up?
179
00:09:33,282 --> 00:09:35,325
Hey, kid, get in the car.
180
00:09:36,410 --> 00:09:38,954
- You the guy from the phone?
- Yeah, I am.
181
00:09:44,126 --> 00:09:45,210
You got the money?
182
00:09:46,169 --> 00:09:47,671
You got what I asked for?
183
00:09:59,182 --> 00:10:02,811
This is less than 200 bucks.
Over the phone, you said it would be--
184
00:10:04,021 --> 00:10:05,230
What the hell, dude?
185
00:10:06,565 --> 00:10:08,108
Are there copies, Charles?
186
00:10:08,859 --> 00:10:10,068
How do you know my name?
187
00:10:10,152 --> 00:10:12,696
Copies. Are there copies?
188
00:10:12,779 --> 00:10:16,074
If anything about this girl
gets in the public eye in any way,
189
00:10:16,158 --> 00:10:17,701
I'm gonna be very pissed off.
190
00:10:17,784 --> 00:10:18,618
This girl?
191
00:10:18,702 --> 00:10:20,495
The girl on the disc, Charles.
192
00:10:20,579 --> 00:10:22,247
There's no girl on the disc.
193
00:10:22,331 --> 00:10:24,041
You think I'm playing games?
194
00:10:24,124 --> 00:10:26,168
No, I'm telling you. It's a drug buy.
195
00:10:26,251 --> 00:10:28,420
Some big college basketball star.
196
00:10:28,503 --> 00:10:30,714
But there is no girl on the disc, I swear.
197
00:10:36,094 --> 00:10:37,596
Mom, we're out of pepperoni.
198
00:10:37,679 --> 00:10:39,681
There's more on the table there.
199
00:10:42,100 --> 00:10:43,226
Chapter two.
200
00:10:43,310 --> 00:10:45,354
The brain tumor is operable,
201
00:10:45,437 --> 00:10:48,106
and the kids abandon their father
on a rat-infested island.
202
00:10:48,190 --> 00:10:49,191
Nice.
203
00:10:49,274 --> 00:10:51,526
Here is to working moms succeeding.
204
00:10:52,277 --> 00:10:54,905
Right?
Work don't gotta trample on the home life.
205
00:10:54,988 --> 00:10:57,032
- It can be done.
- That is right.
206
00:10:58,033 --> 00:10:59,368
Hidey-ho!
207
00:11:02,037 --> 00:11:03,080
TK.
208
00:11:03,789 --> 00:11:06,083
Which one of y'all wanna play
for the New York Hawks?
209
00:11:07,167 --> 00:11:09,503
Yo, fool, why didn't you tell me
you was having a party?
210
00:11:09,586 --> 00:11:10,420
Terrence.
211
00:11:11,505 --> 00:11:12,547
Mom, he just got here.
212
00:11:13,715 --> 00:11:16,176
TK, can I have a word with you outside?
213
00:11:21,681 --> 00:11:24,893
Dirty side eyes. Hold that.
I'm gonna holler at you.
214
00:11:25,018 --> 00:11:26,019
All right.
215
00:11:28,772 --> 00:11:30,273
I'm coming back for that.
216
00:11:36,655 --> 00:11:38,031
What are you doing?
217
00:11:38,115 --> 00:11:39,741
The Irv Superfon fiasco.
218
00:11:39,825 --> 00:11:40,951
Irv who?
219
00:11:41,034 --> 00:11:43,245
Do your research, doc.
It's a sports radio talk show.
220
00:11:43,328 --> 00:11:46,123
Dude set me up.
All the papers are talking mess about me.
221
00:11:46,206 --> 00:11:50,001
Oh, God. Are you in danger,
emotionally or physically?
222
00:11:50,085 --> 00:11:51,336
Well, kind of.
223
00:11:52,003 --> 00:11:54,297
We will talk about this
at your scheduled appointment.
224
00:11:54,381 --> 00:11:55,632
You're not listening.
225
00:11:55,715 --> 00:11:58,510
The fans are turning against me.
The papers are turning against me.
226
00:11:58,593 --> 00:12:00,345
What is so great about Shane Givens?
227
00:12:00,429 --> 00:12:03,306
I'm in the middle
of my son's teen pizza party.
228
00:12:03,390 --> 00:12:04,599
I love pepperoni.
229
00:12:04,683 --> 00:12:06,143
You are my patient.
230
00:12:06,226 --> 00:12:11,398
If I just let you waltz in here
anytime of any day, I'm not helping you.
231
00:12:11,481 --> 00:12:13,859
So, what,
this whole thing is like a lesson?
232
00:12:15,402 --> 00:12:16,987
I'm in distress, doc.
233
00:12:17,070 --> 00:12:19,990
We will talk about this
at your appointment.
234
00:12:20,073 --> 00:12:21,366
No, we won't.
235
00:12:40,343 --> 00:12:42,053
Do we really have to do this?
236
00:12:43,221 --> 00:12:45,557
If we want to understand why you steal,
237
00:12:45,640 --> 00:12:49,060
what triggers the shoplifting, yes.
238
00:12:49,936 --> 00:12:52,772
When you're ready,
you might wanna take off the sunglasses.
239
00:12:54,149 --> 00:12:57,527
I feel like
I'm back on the runway, in my bikini,
240
00:12:57,611 --> 00:12:59,070
without a top.
241
00:12:59,154 --> 00:13:02,365
Okay, so...
242
00:13:03,533 --> 00:13:05,827
Do you feel any urge?
243
00:13:06,411 --> 00:13:08,955
What, to steal a belt? No.
244
00:13:09,039 --> 00:13:11,124
But there are things that I want.
245
00:13:11,208 --> 00:13:12,584
All right. Tell me.
246
00:13:13,376 --> 00:13:15,378
Well, that necklace? I love it.
247
00:13:15,462 --> 00:13:17,088
Good. All right, take it.
248
00:13:18,590 --> 00:13:21,176
Don't steal it. Just pick it up.
249
00:13:21,259 --> 00:13:22,552
Okay.
250
00:13:30,477 --> 00:13:31,436
How does that feel?
251
00:13:31,520 --> 00:13:33,730
Hot. Hot in my hands.
252
00:13:33,813 --> 00:13:35,232
Okay. Keep telling me.
253
00:13:36,274 --> 00:13:39,611
This purse. I want this purse.
254
00:13:39,694 --> 00:13:41,988
- Why?
- I don't know. I just do.
255
00:13:42,072 --> 00:13:42,989
What else?
256
00:13:45,450 --> 00:13:47,494
That top. The gold one.
257
00:13:48,119 --> 00:13:49,287
And those jeans.
258
00:13:50,038 --> 00:13:50,872
And...
259
00:13:52,290 --> 00:13:54,167
That jacket with the zippers.
260
00:13:55,001 --> 00:13:57,462
And those boots. Definitely those boots.
261
00:13:57,546 --> 00:14:01,258
Okay. Now what we are gonna do is
we are going to buy all these things,
262
00:14:01,341 --> 00:14:02,926
and see what that feels like.
263
00:14:03,009 --> 00:14:05,470
But I don't want to buy them.
I want to take them.
264
00:14:05,554 --> 00:14:07,097
Things that don't belong to me.
265
00:14:07,180 --> 00:14:09,599
That's what I want,
to take what's not mine.
266
00:14:09,683 --> 00:14:11,768
Okay, but you're not gonna do that.
267
00:14:11,851 --> 00:14:13,728
- You're gonna breathe.
- Okay.
268
00:14:13,812 --> 00:14:18,525
You're gonna experience
that sensation without giving in to it.
269
00:14:19,693 --> 00:14:21,528
- Are you breathing?
- Yes.
270
00:14:21,611 --> 00:14:25,907
All right, because if you can do that,
then you can stop yourself.
271
00:14:26,658 --> 00:14:27,993
I can stop.
272
00:14:28,076 --> 00:14:28,910
Yes.
273
00:14:30,078 --> 00:14:31,121
How do you feel?
274
00:14:31,997 --> 00:14:33,373
Like we should go.
275
00:14:38,420 --> 00:14:40,547
- Shannon, don't. Wait.
- What?
276
00:14:41,965 --> 00:14:43,341
The necklace.
277
00:14:43,425 --> 00:14:45,302
You took the necklace.
278
00:14:48,054 --> 00:14:50,223
What is wrong with me?
279
00:14:56,396 --> 00:14:59,608
Shannon Pritchett's sucking up
loose jewelry faster than a Hoover.
280
00:14:59,691 --> 00:15:01,610
TK and Shane got into it this morning.
281
00:15:01,693 --> 00:15:04,362
We don't need to worry about
Pittsburgh beating us up next week.
282
00:15:04,446 --> 00:15:05,822
We're doing it to ourselves.
283
00:15:05,905 --> 00:15:08,158
What the hell are we doing about this?
284
00:15:08,241 --> 00:15:11,494
Well, Shannon's remorseful.
She's already in counseling.
285
00:15:11,578 --> 00:15:13,330
As far as TK is concerned--
286
00:15:13,413 --> 00:15:14,789
He's a loose cannon.
287
00:15:14,873 --> 00:15:17,709
Oh, well, he's working on his issues.
288
00:15:18,418 --> 00:15:22,213
But that requires
that he focus on the right things.
289
00:15:22,297 --> 00:15:23,590
Meaning?
290
00:15:23,673 --> 00:15:27,344
This publicity juggernaut
is not in his best interest.
291
00:15:27,427 --> 00:15:29,554
It's a lot of pressure.
292
00:15:29,638 --> 00:15:33,850
With all due respect, we're talking about
talk show appearances and endorsements,
293
00:15:33,933 --> 00:15:35,685
not stints on Survivor.
294
00:15:35,769 --> 00:15:38,521
I don't care
if you fix it with Gorilla Glue.
295
00:15:38,605 --> 00:15:40,982
I want it fixed by next week's game.
296
00:15:41,066 --> 00:15:42,025
The ladies too.
297
00:15:42,108 --> 00:15:45,737
When Marshall Pittman calls me
for the 14th time this week,
298
00:15:45,820 --> 00:15:48,907
I'd like to be able
to give him some good news.
299
00:15:48,990 --> 00:15:51,743
Look, we all want
the same things here, right?
300
00:15:53,370 --> 00:15:55,288
Can't we all just get along?
301
00:15:56,206 --> 00:15:58,291
Thank you, Mr. Switzerland.
302
00:16:03,880 --> 00:16:04,714
Question.
303
00:16:06,007 --> 00:16:07,467
I have a friend.
304
00:16:07,550 --> 00:16:08,802
Has a problem.
305
00:16:09,386 --> 00:16:13,014
Alcohol, men. Whole lot of trouble.
306
00:16:13,973 --> 00:16:16,059
I keep bailing her out. Nothing changes.
307
00:16:18,395 --> 00:16:21,981
Well, if there are no consequences
for her behavior,
308
00:16:22,065 --> 00:16:24,567
then she has no reason to change.
309
00:16:25,276 --> 00:16:26,611
Enabling doesn't help.
310
00:16:29,155 --> 00:16:31,157
No, it doesn't.
311
00:16:32,826 --> 00:16:33,660
Thanks.
312
00:16:58,601 --> 00:17:00,687
- Hey, come on in.
- Hello.
313
00:17:04,733 --> 00:17:06,359
What's that?
314
00:17:06,443 --> 00:17:09,237
I went and bought the clothes
from the boutique
315
00:17:09,320 --> 00:17:10,613
that you wanted the other day.
316
00:17:10,697 --> 00:17:13,324
- I really don't wanna talk about--
- I know.
317
00:17:13,408 --> 00:17:15,827
I thought that
we could look at them together.
318
00:17:15,910 --> 00:17:16,745
Okay?
319
00:17:39,017 --> 00:17:39,934
Okay.
320
00:17:42,729 --> 00:17:44,355
Okay. What do you see?
321
00:17:45,231 --> 00:17:46,900
About $2,000.
322
00:17:47,734 --> 00:17:48,693
Printed shirt.
323
00:17:49,778 --> 00:17:50,779
Jacket.
324
00:17:51,821 --> 00:17:53,990
I... I don't get it. I--
325
00:17:54,073 --> 00:17:55,074
Necklace.
326
00:17:55,158 --> 00:17:57,535
Does that remind you of anyone?
327
00:17:57,619 --> 00:17:58,787
No.
328
00:18:02,832 --> 00:18:07,462
Anyone you know
that might own a necklace like this?
329
00:18:12,008 --> 00:18:13,510
Leanne.
330
00:18:16,095 --> 00:18:18,848
I'm taking Leanne's things?
331
00:18:18,932 --> 00:18:20,016
Why?
332
00:18:21,518 --> 00:18:24,062
Well, I don't know. How would I know? I...
333
00:18:24,145 --> 00:18:28,775
Look, Leanne and I were very close
when she first joined the team.
334
00:18:28,858 --> 00:18:32,487
I made a point of reaching out to her
when her husband was drafted,
335
00:18:32,570 --> 00:18:34,155
welcomed her into my home.
336
00:18:34,864 --> 00:18:38,618
And then one day,
she just stopped talking to me.
337
00:18:38,701 --> 00:18:40,286
And how long ago was that?
338
00:18:40,370 --> 00:18:44,541
I don't know exactly. Around the time
of the San Diego road trip.
339
00:18:45,124 --> 00:18:46,709
Did you ask her about it?
340
00:18:46,793 --> 00:18:49,128
Oh, I tried, but...
341
00:18:50,922 --> 00:18:54,759
Oh, God. I swear, Dr. Santino.
342
00:18:55,885 --> 00:18:59,472
Before the bracelet,
I didn't do anything to her.
343
00:19:08,815 --> 00:19:11,067
My keys, Margo. I lost my keys.
344
00:19:11,150 --> 00:19:14,028
I've been rushing around so much,
I must have left them somewhere.
345
00:19:14,112 --> 00:19:15,405
Yes, I called a cab,
346
00:19:15,488 --> 00:19:17,574
but tell him
I'll be there as soon as I can,
347
00:19:17,657 --> 00:19:20,285
and that I'm sorry, and that I love him.
348
00:19:20,368 --> 00:19:22,245
Okay, bye.
349
00:19:23,454 --> 00:19:25,999
- What are you doing back here?
- Coach called me in.
350
00:19:26,082 --> 00:19:29,794
Now I'll probably miss Ray Jay's game,
and then I'll get head cancer again.
351
00:19:29,878 --> 00:19:32,297
I lost my keys, and I have to call a cab.
352
00:19:32,380 --> 00:19:34,632
I'm taking off. I can give you a ride.
353
00:19:35,383 --> 00:19:36,551
Come on. Chop-chop.
354
00:19:36,634 --> 00:19:37,468
Let's go.
355
00:19:37,552 --> 00:19:38,553
Chop-chop?
356
00:19:40,972 --> 00:19:44,350
Hello, sports fans. This is Irv Superfon.
357
00:19:44,434 --> 00:19:46,477
Before we move on
to the round-table discussion,
358
00:19:46,561 --> 00:19:49,689
still getting calls about
TK's meltdown the other day.
359
00:19:49,772 --> 00:19:50,773
Kiss my ass, Irv.
360
00:19:50,857 --> 00:19:54,569
The Hawks have to seriously think
about hopping off the TK train
361
00:19:54,652 --> 00:19:58,197
before it derails into a fireball
and takes the team with it.
362
00:19:58,281 --> 00:20:00,992
Just gonna use my own
metaphor against me, dog?
363
00:20:09,542 --> 00:20:12,587
- You didn't have to do this. Thank you.
- Wasn't gonna leave you stranded.
364
00:20:13,963 --> 00:20:15,882
You sure that you wanna stay
and see the game?
365
00:20:15,965 --> 00:20:19,344
Come on, it's pep bands
and dads coaching from the stands.
366
00:20:19,427 --> 00:20:21,679
Margo? Lindsay?
367
00:20:21,763 --> 00:20:23,431
Is that Ray Jay?
368
00:20:24,265 --> 00:20:26,434
Ray Jay? Oh, my God.
369
00:20:32,357 --> 00:20:36,194
Are you sure that we shouldn't have
just taken him to the hospital?
370
00:20:36,277 --> 00:20:37,987
Dr. Felton's our team doctor.
371
00:20:38,613 --> 00:20:40,573
He works on the $5 million knees.
372
00:20:40,657 --> 00:20:43,201
- Matt.
- Oh, hey, Jim.
373
00:20:43,284 --> 00:20:46,204
- Dr. Santino?
- Yes, yes. Thank you for seeing us.
374
00:20:46,287 --> 00:20:47,789
Anything for a member of the team.
375
00:20:47,872 --> 00:20:51,292
Okay, so,
your son has some laxity in the joint
376
00:20:51,376 --> 00:20:53,211
and probably damage to his ACL.
377
00:20:53,294 --> 00:20:54,837
Oh, what does that mean?
378
00:20:54,921 --> 00:20:56,756
Very common sports injury.
379
00:20:56,839 --> 00:20:58,841
We sent him for an MRI
to confirm the diagnosis
380
00:20:58,925 --> 00:21:00,593
and determine the extent of the damage.
381
00:21:00,677 --> 00:21:02,178
Run them all. Hawks will cover it.
382
00:21:02,261 --> 00:21:03,846
You don't have to do that.
383
00:21:03,930 --> 00:21:05,598
Again, part of the team.
384
00:21:06,724 --> 00:21:07,684
I'll keep you updated.
385
00:21:08,267 --> 00:21:09,102
Thank you.
386
00:21:09,185 --> 00:21:10,311
- Thanks.
- Nice meeting you.
387
00:21:12,522 --> 00:21:13,481
- Hey.
- Hi.
388
00:21:13,564 --> 00:21:15,400
I've got your home movie.
389
00:21:15,483 --> 00:21:17,068
Oh, thank you so much.
390
00:21:17,902 --> 00:21:19,904
I'm sorry.
I'll never be that stupid again.
391
00:21:19,988 --> 00:21:22,699
I'm gonna make sure
the guy didn't pull a fast one on me.
392
00:21:22,782 --> 00:21:23,908
No, please, don't.
393
00:21:23,992 --> 00:21:26,494
- It's really embarrassing.
- Why? Excuse me.
394
00:21:29,080 --> 00:21:30,164
Because you're not in it.
395
00:21:30,873 --> 00:21:32,709
- Kurt was gonna lose--
- No, you lied to me.
396
00:21:33,418 --> 00:21:36,587
I put my job and my relationship
with your dad on the line for you,
397
00:21:36,671 --> 00:21:38,798
not for your boyfriend
who's passed out in the tub.
398
00:21:38,881 --> 00:21:42,260
I'm sorry. I'm so sorry.
I didn't know what else to do.
399
00:21:42,343 --> 00:21:43,511
I love him.
400
00:21:45,013 --> 00:21:48,307
You are throwing yourself away
on the wrong guys.
401
00:21:48,933 --> 00:21:50,351
You drink too much.
402
00:21:50,435 --> 00:21:52,645
You have a problem being alone.
403
00:21:53,896 --> 00:21:54,731
Really?
404
00:21:55,606 --> 00:21:57,692
Is it all that great having no one?
405
00:21:57,775 --> 00:21:58,901
You tell me, Nico.
406
00:22:02,572 --> 00:22:04,866
You don't care enough
about yourself to stop.
407
00:22:06,325 --> 00:22:09,162
And I care too much
to keep picking up the phone.
408
00:22:19,047 --> 00:22:22,341
Thank you, Margo,
for bringing Lindsay home.
409
00:22:23,426 --> 00:22:26,095
Yes, I'll call you
if I find out anything new.
410
00:22:26,929 --> 00:22:27,764
Yeah.
411
00:22:34,228 --> 00:22:35,063
You okay?
412
00:22:37,065 --> 00:22:39,525
I should've been with Ray Jay.
413
00:22:40,985 --> 00:22:43,613
What could you have done?
He would've still got hurt.
414
00:22:45,990 --> 00:22:47,533
You can't be everywhere.
415
00:22:49,494 --> 00:22:52,622
Believe me, I'm finding that out.
416
00:22:54,165 --> 00:22:55,875
How's it going with the WAGs?
417
00:22:57,752 --> 00:23:00,296
Oh, it's going.
418
00:23:03,716 --> 00:23:05,134
What do you know about San Diego?
419
00:23:06,052 --> 00:23:08,387
City in Southern California, great zoo.
420
00:23:10,223 --> 00:23:13,643
No, it's just that
Shannon Pritchett said something.
421
00:23:13,726 --> 00:23:16,104
She made a point of mentioning...
422
00:23:17,230 --> 00:23:21,776
Did anything unusual happen
in San Diego on this last road trip?
423
00:23:21,859 --> 00:23:22,985
Besides us winning?
424
00:23:25,029 --> 00:23:28,032
No, it was just like any other road trip.
425
00:23:28,783 --> 00:23:29,617
Meaning?
426
00:23:31,619 --> 00:23:34,580
What happens on the road
stays on the road.
427
00:23:36,040 --> 00:23:38,334
What, omertà, like the mafia?
428
00:23:40,962 --> 00:23:41,796
Look.
429
00:23:42,672 --> 00:23:43,840
It's stressful.
430
00:23:43,923 --> 00:23:45,341
Guys are away from home.
431
00:23:45,883 --> 00:23:48,302
They go out at night, burn off steam.
432
00:23:48,386 --> 00:23:52,974
And obviously there are women
throwing themselves at all the players.
433
00:23:53,057 --> 00:23:55,643
Some guys handle it well. Others...
434
00:24:02,275 --> 00:24:04,068
Five texts in a row.
435
00:24:04,652 --> 00:24:06,237
Let me guess. TK.
436
00:24:09,615 --> 00:24:11,200
I better call him back.
437
00:24:11,284 --> 00:24:15,246
Dr. D, where is the love?
I been texting and calling you all day.
438
00:24:15,329 --> 00:24:18,166
Yeah, my session. I got it.
But I can't wait till my session.
439
00:24:18,249 --> 00:24:21,669
Because Irv Superfon
is trying to derail my locomotive.
440
00:24:21,752 --> 00:24:23,296
Why the hell not?
441
00:24:23,379 --> 00:24:25,590
Wait, wait, wait. Ray Jay got what?
442
00:24:26,674 --> 00:24:30,553
Acetaminophen and codeine
for short-term pain relief.
443
00:24:31,554 --> 00:24:34,223
Happily it's not a tear.
It's just a sprain.
444
00:24:34,307 --> 00:24:37,476
So the good news is,
four to six weeks, good as new.
445
00:24:37,560 --> 00:24:38,769
Four to six weeks?
446
00:24:38,853 --> 00:24:40,813
Hey, beats surgery and four to six months.
447
00:24:42,148 --> 00:24:44,150
You have a visitor.
448
00:24:46,360 --> 00:24:47,653
What up, boy?
449
00:24:47,737 --> 00:24:49,530
- TK?
- Yo, doc.
450
00:24:49,614 --> 00:24:50,948
What's up, man?
451
00:24:51,032 --> 00:24:53,034
Hey, I hope you smacked that dude.
452
00:24:53,117 --> 00:24:55,244
No, but I will next time I see him.
453
00:24:55,328 --> 00:24:56,287
You okayed this?
454
00:24:56,370 --> 00:24:58,206
He's entitled to a sponge bath.
455
00:24:58,289 --> 00:25:00,583
No, I did not.
456
00:25:00,666 --> 00:25:04,754
Come here. Don't take his kidney out.
I see. You look shady to me.
457
00:25:08,132 --> 00:25:08,966
Leanne.
458
00:25:09,050 --> 00:25:10,259
Hello, Dr. Santino.
459
00:25:10,343 --> 00:25:12,970
- Thanks for taking my call. Come in.
- Thanks.
460
00:25:14,013 --> 00:25:17,266
Tell me about San Diego.
461
00:25:24,857 --> 00:25:25,858
I can't.
462
00:25:25,942 --> 00:25:28,653
Those are the rules.
I can't talk about it with anyone.
463
00:25:28,736 --> 00:25:30,988
Leanne, hey.
464
00:25:31,656 --> 00:25:33,616
You can talk about it with me.
465
00:25:40,122 --> 00:25:40,957
Okay.
466
00:25:44,377 --> 00:25:47,588
San Diego, I surprised Derek on the road.
467
00:25:47,672 --> 00:25:48,506
And...
468
00:25:51,259 --> 00:25:53,636
I saw Shannon's husband.
469
00:25:54,345 --> 00:25:55,263
Ryan.
470
00:25:55,346 --> 00:25:56,389
Ryan.
471
00:25:57,974 --> 00:26:02,103
Leaving his hotel room with someone else.
472
00:26:02,186 --> 00:26:03,354
Another woman.
473
00:26:05,064 --> 00:26:06,524
Ryan cornered me later,
474
00:26:06,607 --> 00:26:10,278
and let me know that
there would be consequences for my husband
475
00:26:10,361 --> 00:26:14,156
if I told anyone, especially Shannon.
476
00:26:15,449 --> 00:26:20,663
So you created this rift with Shannon
477
00:26:20,746 --> 00:26:23,124
so you wouldn't have to face each other.
478
00:26:24,250 --> 00:26:26,252
I tried to talk to Derek about it.
479
00:26:27,044 --> 00:26:28,296
He told me,
480
00:26:29,672 --> 00:26:32,049
"You didn't see anything."
481
00:26:32,967 --> 00:26:33,801
Just...
482
00:26:37,513 --> 00:26:40,224
I thought I married a man,
not a football team.
483
00:26:43,394 --> 00:26:44,228
Listen
484
00:26:45,229 --> 00:26:49,317
I can't pretend
to know what it feels like,
485
00:26:49,400 --> 00:26:53,612
this road code
that you're expected to keep.
486
00:26:54,697 --> 00:26:55,614
But, Leanne...
487
00:26:57,408 --> 00:27:03,122
no one can dictate the rules
of your relationships...
488
00:27:05,291 --> 00:27:07,168
unless you let them.
489
00:27:15,760 --> 00:27:18,262
If I'd known you were here,
I would've showered and changed.
490
00:27:18,804 --> 00:27:22,099
If you showered and changed,
I wouldn't be so happy to be here.
491
00:27:22,641 --> 00:27:24,310
How's Dani's son?
492
00:27:24,393 --> 00:27:25,394
ACL sprain.
493
00:27:25,478 --> 00:27:29,357
But his ego got a big boost.
TK made a surprise appearance.
494
00:27:29,440 --> 00:27:33,903
Speaking of TK, I was thinking,
maybe he should consider a change.
495
00:27:33,986 --> 00:27:36,030
In what? His diet? Brand of underwear?
496
00:27:37,198 --> 00:27:41,660
In who he's seeing, therapy.
This guy comes highly recommended.
497
00:27:41,744 --> 00:27:45,164
Look, TK's behavior
has been consistently erratic.
498
00:27:45,247 --> 00:27:47,041
Erratic behavior is who he is.
499
00:27:48,459 --> 00:27:49,752
Therapy takes time.
500
00:27:52,171 --> 00:27:53,172
What?
501
00:27:55,383 --> 00:27:56,717
The constant angling.
502
00:27:56,801 --> 00:27:59,595
You have had issues with Dani
since the moment you stepped in here.
503
00:27:59,678 --> 00:28:02,932
- That is not what this is about.
- Then what's it about?
504
00:28:03,516 --> 00:28:07,144
I'm just saying, you don't wanna be
the guy who brings in the wrong fix.
505
00:28:07,228 --> 00:28:10,106
Bringing in the right fix
could make you a hero in Pittman's eyes.
506
00:28:11,148 --> 00:28:15,027
Do you see a boyfriend
or another project here?
507
00:28:15,611 --> 00:28:20,116
I see a man who has the intellect,
savvy, and sex appeal
508
00:28:20,199 --> 00:28:22,243
to end up as general manager someday.
509
00:28:22,326 --> 00:28:23,494
In time, hopefully.
510
00:28:23,577 --> 00:28:25,538
- There's no time like the present.
- Stop.
511
00:28:26,497 --> 00:28:27,665
I'm on my time.
512
00:28:27,748 --> 00:28:29,625
If you're gonna
have a problem with that...
513
00:28:31,669 --> 00:28:32,670
I gotta go.
514
00:28:43,264 --> 00:28:44,265
Honey.
515
00:28:45,349 --> 00:28:49,895
What'd I say about
pain meds on an empty stomach?
516
00:28:49,979 --> 00:28:52,106
- They don't affect me, Mom.
- Really?
517
00:28:58,612 --> 00:28:59,530
Honey.
518
00:29:00,114 --> 00:29:03,367
I know you act like it doesn't bother you
519
00:29:04,743 --> 00:29:07,580
that I'm gone so much these days for work.
520
00:29:08,581 --> 00:29:12,501
Ma, I love your new job.
521
00:29:18,257 --> 00:29:21,469
Yeah, so, Ray Jay,
522
00:29:22,595 --> 00:29:25,890
that story from English class, you know,
523
00:29:25,973 --> 00:29:29,894
the mom dying with the brain tumor.
524
00:29:30,936 --> 00:29:33,147
You totally didn't write that, did you?
525
00:29:33,981 --> 00:29:34,982
No.
526
00:29:36,442 --> 00:29:39,403
Lindsay wrote that.
You know I suck at writing.
527
00:29:39,487 --> 00:29:40,529
Yes, I do.
528
00:29:40,613 --> 00:29:43,824
She owed me for
not narcing on her when she got busted.
529
00:29:44,366 --> 00:29:46,035
Right, busted.
530
00:29:46,118 --> 00:29:48,162
For selling TK's stuff at the stadium.
531
00:29:49,038 --> 00:29:51,665
TK is the man.
532
00:29:51,749 --> 00:29:53,792
Always comes through for a friend.
533
00:29:53,876 --> 00:29:54,752
Does he, now?
534
00:29:55,461 --> 00:29:57,379
He got me into Club Zara.
535
00:29:57,463 --> 00:29:58,881
Hot club.
536
00:29:58,964 --> 00:30:00,591
Hot ladies.
537
00:30:00,674 --> 00:30:03,093
And when my car got stolen,
538
00:30:03,177 --> 00:30:04,720
he bought me a new one.
539
00:30:12,853 --> 00:30:13,812
Am I in trouble?
540
00:30:22,071 --> 00:30:25,407
It's bad enough that
TK shows up at my house unannounced
541
00:30:25,491 --> 00:30:26,992
with the occasional stripper,
542
00:30:27,076 --> 00:30:29,036
crashes my son's pizza party,
or the doctor's.
543
00:30:29,119 --> 00:30:30,538
But now I find out
544
00:30:30,621 --> 00:30:33,290
that he's taken
my underage son to a club,
545
00:30:33,374 --> 00:30:34,750
bought him a car.
546
00:30:34,833 --> 00:30:36,085
- He what?
- Yeah.
547
00:30:37,336 --> 00:30:42,883
TK hasn't just crossed the line,
he has blown the fricking line up.
548
00:30:44,009 --> 00:30:46,679
You're right. You're 100-percent right.
549
00:30:46,762 --> 00:30:47,596
It's just...
550
00:30:49,431 --> 00:30:52,226
You know that TK
is on tender footing right now.
551
00:30:52,309 --> 00:30:56,689
Can you just wait until after the game
to talk to him about all this stuff?
552
00:30:57,231 --> 00:30:59,441
- It's for the sake of the team.
- Okay.
553
00:30:59,525 --> 00:31:02,027
It's just that,
I mean, there comes a point
554
00:31:02,111 --> 00:31:04,321
where I can't be compromised anymore.
555
00:31:04,405 --> 00:31:08,534
I do have a therapeutic code
that I need to live by.
556
00:31:08,617 --> 00:31:09,577
I get it.
557
00:31:15,165 --> 00:31:18,711
San Diego? What about it? I wasn't there.
558
00:31:18,794 --> 00:31:20,671
Tell me about the road code.
559
00:31:23,799 --> 00:31:25,759
How do you feel about it?
560
00:31:27,720 --> 00:31:32,266
You get used to a certain lifestyle,
being a football wife, Dr. Santino.
561
00:31:33,142 --> 00:31:36,478
It's a trade-off,
accepting the possibility
562
00:31:36,562 --> 00:31:40,316
that there are things
in your husband's life that...
563
00:31:45,571 --> 00:31:47,781
Remember what we talked about
564
00:31:47,865 --> 00:31:52,828
with the shoplifting being triggered
by loss or depression?
565
00:31:54,622 --> 00:31:57,541
You lost something, didn't you?
566
00:31:58,500 --> 00:31:59,376
A friend.
567
00:32:03,172 --> 00:32:04,173
All right, so...
568
00:32:05,090 --> 00:32:08,218
I took things that reminded me of Leanne.
569
00:32:08,302 --> 00:32:09,303
So what?
570
00:32:09,386 --> 00:32:12,181
You're suggesting
I want something that she has?
571
00:32:12,264 --> 00:32:14,183
My husband is a star safety.
572
00:32:14,266 --> 00:32:16,894
He makes 10 times what her husband makes.
573
00:32:16,977 --> 00:32:19,355
We are well-off, secure.
574
00:32:19,438 --> 00:32:20,939
You tell me. You tell me.
575
00:32:21,023 --> 00:32:24,693
What the hell
does she have that I don't have?
576
00:32:24,777 --> 00:32:25,986
Tell me.
577
00:32:27,154 --> 00:32:28,155
The truth.
578
00:32:36,830 --> 00:32:39,458
Maybe you do know
what happened in San Diego.
579
00:32:48,592 --> 00:32:50,302
Tell me what it means
580
00:32:51,762 --> 00:32:54,181
when your husband has two cell phones.
581
00:32:55,349 --> 00:32:59,144
When you can't get ahold of him
at 3 a.m. on the road.
582
00:33:00,187 --> 00:33:04,608
When 52 other players,
their wives, and the press
583
00:33:05,526 --> 00:33:09,822
all know that your husband is a dog.
584
00:33:12,950 --> 00:33:13,826
I get it.
585
00:33:14,827 --> 00:33:17,413
I just thought
it would be different for us.
586
00:33:18,997 --> 00:33:21,208
Maybe if I kept my body.
587
00:33:22,501 --> 00:33:24,044
If I was just...
588
00:33:26,004 --> 00:33:27,506
a really good wife.
589
00:33:27,589 --> 00:33:28,799
Shannon,
590
00:33:29,800 --> 00:33:31,552
your husband's choices
591
00:33:32,344 --> 00:33:34,722
have nothing to do with you.
592
00:33:35,889 --> 00:33:39,309
I want to walk away,
but it just scares the hell out of me.
593
00:33:40,853 --> 00:33:44,064
I got two kids. This is my whole life.
594
00:33:44,648 --> 00:33:47,693
I will help you come up with a plan,
595
00:33:48,610 --> 00:33:50,195
if that's what you decide.
596
00:33:51,071 --> 00:33:56,160
And we can continue
to work together for as long as you like.
597
00:34:00,622 --> 00:34:01,665
And Leanne?
598
00:34:04,460 --> 00:34:05,627
What about Leanne?
599
00:34:16,388 --> 00:34:17,514
Juliette.
600
00:34:19,266 --> 00:34:20,684
You didn't answer my calls.
601
00:34:20,768 --> 00:34:22,144
You can't be in here.
602
00:34:22,227 --> 00:34:23,729
I have to tell you something.
603
00:34:23,812 --> 00:34:25,731
We have to get you out of Coach's office.
604
00:34:27,316 --> 00:34:28,567
I dumped Kurt.
605
00:34:29,735 --> 00:34:31,320
You were right. He's a creep.
606
00:34:33,489 --> 00:34:34,573
And?
607
00:34:36,283 --> 00:34:38,076
I don't wanna keep messing up.
608
00:34:48,629 --> 00:34:49,505
Then don't.
609
00:34:52,674 --> 00:34:53,509
Help me.
610
00:34:54,927 --> 00:34:55,761
For real.
611
00:35:01,642 --> 00:35:04,520
If you're looking for TK,
he just finished a massage.
612
00:35:04,603 --> 00:35:06,563
He should be out in 15 or 20.
613
00:35:06,647 --> 00:35:09,441
Look, I'm sorry.
614
00:35:10,609 --> 00:35:13,028
I've run at this pace
ever since I was 7 years old,
615
00:35:13,111 --> 00:35:15,197
trying to power my way
through Girl Scouts.
616
00:35:16,865 --> 00:35:18,909
I'm sure you looked cute in the uniform.
617
00:35:18,992 --> 00:35:21,537
- I tried redesigning them.
- Of course you did.
618
00:35:21,620 --> 00:35:23,956
They were outdated. Needed rebranding.
619
00:35:24,706 --> 00:35:25,958
You don't have to brand me.
620
00:35:26,542 --> 00:35:27,376
I know.
621
00:35:28,502 --> 00:35:29,670
I can be pushy.
622
00:35:29,753 --> 00:35:30,587
No.
623
00:35:30,671 --> 00:35:32,589
- Little aggressive?
- Who, you?
624
00:35:32,673 --> 00:35:35,008
Well, it is what makes me successful.
625
00:35:35,092 --> 00:35:35,968
Yes.
626
00:35:36,051 --> 00:35:39,263
But it doesn't belong in our relationship,
627
00:35:39,346 --> 00:35:41,098
and I get that.
628
00:35:42,057 --> 00:35:42,891
Good.
629
00:35:48,856 --> 00:35:50,858
I'm gonna miss you
when you go to San Francisco.
630
00:35:51,441 --> 00:35:52,276
Good.
631
00:35:53,026 --> 00:35:55,404
I'm bringing my things back with me.
632
00:35:59,700 --> 00:36:00,909
Very good.
633
00:36:04,997 --> 00:36:07,833
If you want me,
I'll just be in the office, okay?
634
00:36:08,834 --> 00:36:10,085
Thanks.
635
00:36:25,434 --> 00:36:26,602
Hey, Linds?
636
00:36:30,105 --> 00:36:33,692
I wanted to know
if you wanna go to a movie together.
637
00:36:34,651 --> 00:36:35,611
I'm going to Winter's.
638
00:36:43,201 --> 00:36:44,036
Lindsay,
639
00:36:45,120 --> 00:36:46,413
how are you?
640
00:36:46,496 --> 00:36:48,040
I'm fine.
641
00:36:48,123 --> 00:36:52,794
"Fine" as in
"gave me a brain tumor and killed me off"?
642
00:36:53,754 --> 00:36:55,380
It was just a story.
643
00:36:56,173 --> 00:36:57,341
Okay, well...
644
00:36:58,550 --> 00:37:00,969
I'm not gonna pretend
that it didn't hurt my feelings.
645
00:37:01,887 --> 00:37:05,098
But I know that
I have been spread pretty thin lately,
646
00:37:05,182 --> 00:37:08,518
and that you have gotten
the short end more than Ray Jay.
647
00:37:09,102 --> 00:37:12,064
It's all right. I get it.
You're a single mom, a team of one now.
648
00:37:12,606 --> 00:37:13,440
I get it.
649
00:37:14,816 --> 00:37:16,443
Team of one.
650
00:37:21,406 --> 00:37:24,451
Do you wanna know the thing
I noticed the most about your story?
651
00:37:24,534 --> 00:37:29,247
Well, I mean, the other thing
I noticed about your story?
652
00:37:30,624 --> 00:37:32,376
You're talented.
653
00:37:34,086 --> 00:37:36,338
You are incredibly gifted.
654
00:37:36,421 --> 00:37:40,717
Ironic and imaginative.
655
00:37:41,843 --> 00:37:43,804
I should've known it was your voice.
656
00:37:49,643 --> 00:37:50,519
Keep writing.
657
00:37:51,395 --> 00:37:52,521
Just don't kill me.
658
00:38:16,294 --> 00:38:17,462
Cotton sheets?
659
00:38:18,213 --> 00:38:19,756
No heated towel racks?
660
00:38:20,799 --> 00:38:22,467
How will I ever survive?
661
00:38:24,261 --> 00:38:26,138
What doesn't kill you makes you stronger.
662
00:38:27,055 --> 00:38:29,725
I'm doing this for you, not him.
663
00:38:30,517 --> 00:38:31,768
Don't do this for me,
664
00:38:32,477 --> 00:38:33,812
or your father,
665
00:38:33,895 --> 00:38:36,064
or anybody else.
666
00:38:37,733 --> 00:38:39,359
You do it for yourself, Juliette.
667
00:38:40,986 --> 00:38:42,779
You're starting to sound like a therapist.
668
00:38:49,286 --> 00:38:50,120
Thank you.
669
00:38:51,413 --> 00:38:52,414
Don't mention it.
670
00:38:53,415 --> 00:38:54,332
To anyone.
671
00:39:05,594 --> 00:39:07,471
It's a shame you never had kids.
672
00:39:08,472 --> 00:39:10,265
You would've made a great dad.
673
00:39:19,232 --> 00:39:20,650
Yo.
674
00:39:21,818 --> 00:39:24,071
You peep that game yesterday?
675
00:39:24,154 --> 00:39:27,991
Killed it.
Fans ate it up. Back on team TK.
676
00:39:28,575 --> 00:39:30,577
- I'm happy for you.
- You should be.
677
00:39:30,660 --> 00:39:34,623
And Irv Superfon.
This fool really thinks he can get me.
678
00:39:35,332 --> 00:39:36,666
Take that, beyotch.
679
00:39:38,251 --> 00:39:42,506
Terrence, you've said
it's important to you to be liked.
680
00:39:42,589 --> 00:39:44,424
Fan love fills the seats, doc.
681
00:39:45,092 --> 00:39:47,094
That's why you play? To fill the seats?
682
00:39:49,096 --> 00:39:50,138
What you getting at?
683
00:39:50,972 --> 00:39:56,603
There are some places where
it is healthy to seek love and admiration.
684
00:39:56,686 --> 00:40:00,649
And then there are some places
where maybe it's not.
685
00:40:02,692 --> 00:40:05,987
Ray Jay has told me
about the extent of your friendship.
686
00:40:06,696 --> 00:40:09,032
About you guys hanging out at the club.
687
00:40:09,116 --> 00:40:12,119
No, it did not even go down like that.
688
00:40:12,202 --> 00:40:14,121
That you bought him a car.
689
00:40:14,204 --> 00:40:17,249
Ray Jay was hemmed up.
I helped him. That was it.
690
00:40:17,332 --> 00:40:20,085
And as far as the club goes,
he just showed up.
691
00:40:20,168 --> 00:40:23,130
It's not like
I let him drink anything. Come on.
692
00:40:25,382 --> 00:40:26,550
You're my patient.
693
00:40:27,676 --> 00:40:33,223
You cannot have a relationship
with my son that I find unacceptable.
694
00:40:34,766 --> 00:40:40,730
And that means texting, calling,
signing merchandise, buying cars.
695
00:40:40,814 --> 00:40:43,650
You're pissed off
about the club and the car, I got that.
696
00:40:43,733 --> 00:40:47,195
I wanna know
why it is that you feel it's okay
697
00:40:47,946 --> 00:40:51,241
to break every boundary that I have set.
698
00:40:51,783 --> 00:40:55,787
I think that
it is important for us to look at that.
699
00:40:57,664 --> 00:41:00,041
You know what?
Don't nobody care about your boundaries.
700
00:41:01,543 --> 00:41:03,128
You can't just put me in a little box
701
00:41:03,211 --> 00:41:05,630
and expect me
not to make a move without asking.
702
00:41:05,714 --> 00:41:07,048
Not that kind of dude.
703
00:41:13,096 --> 00:41:14,890
I thought we was friends, doc.
704
00:41:17,392 --> 00:41:18,351
Terrence,
705
00:41:19,853 --> 00:41:21,688
I care about you deeply.
706
00:41:22,856 --> 00:41:25,066
I want so much for you.
707
00:41:27,360 --> 00:41:32,741
But the truth is
our relationship is therapeutic.
708
00:41:34,451 --> 00:41:37,078
That means
that we can't really be friends.
709
00:41:39,122 --> 00:41:42,083
There's all these rules
that you have for football.
710
00:41:42,751 --> 00:41:45,503
These are sort of the rules for therapy.
711
00:41:47,422 --> 00:41:49,174
I have enabled this behavior,
712
00:41:49,257 --> 00:41:52,302
so I can admit
that I am partly at fault here.
713
00:41:52,385 --> 00:41:53,220
Partly?
714
00:41:55,138 --> 00:41:58,225
That is taking real responsibility, doc.
I'm so proud of you.
715
00:41:58,308 --> 00:41:59,851
You got all the PhDs.
716
00:42:00,810 --> 00:42:01,853
It is all your fault.
717
00:42:02,771 --> 00:42:06,024
I ain't no better off than I was
two months ago. So, what's that tell you?
718
00:42:07,484 --> 00:42:10,070
I am through with you.
I'm through with your little office.
719
00:42:10,153 --> 00:42:12,572
I'm through with
your little rules and regulations
720
00:42:12,656 --> 00:42:14,366
and your goddamn jelly beans.
721
00:42:16,243 --> 00:42:18,119
I'm done with you.
722
00:42:19,829 --> 00:42:22,082
Period. Lights out.
723
00:42:22,165 --> 00:42:23,208
You lost one.
52688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.