All language subtitles for Necessary.Roughness.S01E05.Poker.Face.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,295 --> 00:00:06,716 There's more to poker than just the cards you're dealt. 2 00:00:12,263 --> 00:00:17,435 Just as important, your ability to read your opponent's tells and habits 3 00:00:17,518 --> 00:00:19,311 that give away what they're holding. 4 00:00:20,104 --> 00:00:22,773 Whether it's acting weak when you're strong, 5 00:00:23,524 --> 00:00:25,651 a cocky smile when you got squat, 6 00:00:27,069 --> 00:00:30,865 or using the size of your stack for intimidation. 7 00:00:40,583 --> 00:00:41,834 All in. 8 00:00:51,385 --> 00:00:54,013 I call. I say you're bluffing, Coogan. 9 00:01:15,618 --> 00:01:17,286 You in a hurry tonight, sir? 10 00:01:17,369 --> 00:01:21,373 Actually, yes, I'm in a hurry. It's a matter of life and sex. 11 00:01:25,628 --> 00:01:29,089 - Is there a problem? - At 75 miles per hour, no problem. 12 00:01:29,173 --> 00:01:33,803 - At 150, big problem. - I was 150? 13 00:01:33,886 --> 00:01:37,556 The dealer said this thing can go 200. This is broken. I'm taking this back. 14 00:01:37,640 --> 00:01:39,266 License and registration. 15 00:01:40,309 --> 00:01:43,354 License? That's a long story. 16 00:01:43,437 --> 00:01:45,272 - Step out of the car. - I'm just thinking 17 00:01:45,356 --> 00:01:48,025 there's got to be a way we can solve this. 18 00:01:48,108 --> 00:01:53,072 What do you say to box seats? Sunday's game? 19 00:01:53,948 --> 00:01:55,741 I'm a baseball fan myself. 20 00:01:59,662 --> 00:02:02,414 Morning, Ma. I made pancakes. 21 00:02:04,041 --> 00:02:08,796 - How much do you want? - Told you. Pancakes, obvious. 22 00:02:08,879 --> 00:02:12,216 Winter and I were gonna go shopping for some True Religion jeans. 23 00:02:12,299 --> 00:02:16,345 I just needed some deficit financing. 24 00:02:16,428 --> 00:02:19,932 - All right. What's the damage? - Hundred and eighty-five dollars. 25 00:02:21,517 --> 00:02:23,102 - What? - Well, Winter says 26 00:02:23,185 --> 00:02:26,564 I'm the last person on Long Island under 40 who doesn't have a pair. 27 00:02:26,647 --> 00:02:30,693 Will you tell Winter for me that you guys have an allowance? 28 00:02:33,821 --> 00:02:36,198 If that's not enough to buy some overpriced denim, 29 00:02:36,282 --> 00:02:38,450 then you can get a job. 30 00:02:39,785 --> 00:02:42,997 Or you can be like Ray Jay and save up. 31 00:02:46,792 --> 00:02:47,668 Hello? 32 00:02:50,963 --> 00:02:52,464 You spend way more than me. 33 00:02:52,548 --> 00:02:55,009 How come you always have money when I'm always broke? 34 00:02:55,843 --> 00:02:57,803 I'm just a really good saver. 35 00:03:00,556 --> 00:03:03,517 One hundred and fifty in a 55 mile per hour zone. 36 00:03:04,226 --> 00:03:06,520 Wait. I thought his license was suspended for the DUI. 37 00:03:06,604 --> 00:03:10,774 Yes, and this is why T.K. was placed under house arrest. 38 00:03:11,483 --> 00:03:13,444 House arrest? 39 00:03:13,527 --> 00:03:15,779 It was either that or cool his heels in jail. 40 00:03:15,863 --> 00:03:17,990 The judge didn't wanna seem soft on celebs. 41 00:03:18,073 --> 00:03:20,743 You're telling me I'm about to lose my number-one wide receiver? 42 00:03:20,826 --> 00:03:23,203 Until we sort all this out, he can go to practices, 43 00:03:23,287 --> 00:03:25,915 he can go to games, he can even go to therapy, but that's it. 44 00:03:25,998 --> 00:03:28,918 This team's psyche is more fragile than my grandmother's hip joint. 45 00:03:29,001 --> 00:03:31,253 It's been six years since we made the playoffs. 46 00:03:31,337 --> 00:03:34,924 Every year, it's something, injuries, meltdowns, bad bounces. 47 00:03:35,007 --> 00:03:38,594 Team's just starting to believe, and T.K. goes boneheaded on us. 48 00:03:38,677 --> 00:03:42,431 Dr. Dani, you're supposed to be keeping T.K. in line. 49 00:03:42,514 --> 00:03:46,060 I have not been able to talk to T.K. since last night's incident. 50 00:03:46,143 --> 00:03:48,979 It's too late for talking now. Pittman's brought in a hired gun. 51 00:03:49,605 --> 00:03:50,981 Speak of the devil. 52 00:03:52,900 --> 00:03:54,026 Good morning. 53 00:03:54,985 --> 00:03:57,321 Laura Radcliffe. JR&K Associates. 54 00:03:57,404 --> 00:04:01,158 - Laura, you're in town. - Matt, it's good to see you. 55 00:04:02,326 --> 00:04:05,829 Dr. Dani Santino, team therapist, Laura Radcliffe, team publicist. 56 00:04:06,413 --> 00:04:08,332 - Nice to meet you. - Laura's been brought in 57 00:04:08,415 --> 00:04:10,459 to sweep up the latest mess. 58 00:04:10,542 --> 00:04:12,628 So the owner is concerned with the team's image. 59 00:04:12,711 --> 00:04:14,880 He wants the golden boys, not the bad boys, 60 00:04:14,964 --> 00:04:16,715 dominating the storyline. 61 00:04:16,799 --> 00:04:19,510 Terrence King's time as the face of the Hawks has run its course. 62 00:04:19,593 --> 00:04:21,053 We need to rebrand. 63 00:04:21,136 --> 00:04:23,597 I'm sorry. Okay. Are we abandoning T.K.? 64 00:04:23,681 --> 00:04:25,057 Not abandoning, minimizing 65 00:04:26,308 --> 00:04:27,977 based on his string of poor choices. 66 00:04:28,060 --> 00:04:29,687 He's working on that. 67 00:04:29,770 --> 00:04:31,563 Well, perhaps not fast enough. 68 00:04:32,356 --> 00:04:35,109 Pittman seems to be losing confidence that T.K.'s problems 69 00:04:35,192 --> 00:04:37,361 are being handled adequately. 70 00:04:38,487 --> 00:04:39,905 What's that supposed to mean? 71 00:04:40,489 --> 00:04:44,118 I can only speculate, but the bottom line is 72 00:04:44,201 --> 00:04:47,830 anything related to any of the players, professionally or personally, 73 00:04:47,913 --> 00:04:50,332 including Mr. King, now goes through me. 74 00:04:52,084 --> 00:04:53,252 I'm on a losing streak. 75 00:04:53,335 --> 00:04:55,129 Like I said on the phone, 76 00:04:55,796 --> 00:04:58,132 I've been blown out of my last five tourneys on day one. 77 00:04:58,215 --> 00:05:01,802 Nico said he thought you could help me with my problem. 78 00:05:02,928 --> 00:05:05,222 - Which is...? - I've got a tell. 79 00:05:05,305 --> 00:05:07,391 Something I'm doing, the way that I'm reacting. 80 00:05:07,474 --> 00:05:10,894 I don't know. But suddenly every other player's in my head. 81 00:05:10,978 --> 00:05:13,480 When I got the nuts. When I got nothing. 82 00:05:14,231 --> 00:05:18,610 Okay, and what exactly do you think that therapy can do for you? 83 00:05:18,694 --> 00:05:20,154 Well, I want you to... 84 00:05:23,449 --> 00:05:27,786 - find my tell. - I'm sorry. Your what? 85 00:05:28,454 --> 00:05:30,664 Look, I've watched hours of myself on tape, 86 00:05:30,748 --> 00:05:33,959 asked my crew, other players, but nobody's seen it. 87 00:05:34,043 --> 00:05:36,378 Or if they have, they're not saying. 88 00:05:37,296 --> 00:05:41,467 - Okay. Well, Mr. Coogan-- - Jason. 89 00:05:42,051 --> 00:05:45,137 Jason. I'm a therapist. 90 00:05:45,220 --> 00:05:47,598 I work with people in emotional crisis. 91 00:05:48,223 --> 00:05:53,103 I'm just not sure that trying to find a poker tell 92 00:05:54,354 --> 00:05:57,024 is a realistic goal for therapy. 93 00:06:05,449 --> 00:06:07,242 - Is that--? - My car. 94 00:06:09,620 --> 00:06:14,708 - I'm gonna call the police. - No, don't. It wasn't stolen. It was... 95 00:06:16,710 --> 00:06:19,338 repossessed. Look, 96 00:06:20,547 --> 00:06:22,466 I'm on a bigtime losing streak. 97 00:06:23,175 --> 00:06:26,261 I just need a win. Please. 98 00:06:27,262 --> 00:06:30,933 Help me. Help me start to win again. 99 00:06:44,029 --> 00:06:48,283 Oh, thanks for the referral. Your friend Jason Coogan. 100 00:06:48,367 --> 00:06:50,327 Coogan's not my friend. I knew his father. 101 00:06:50,410 --> 00:06:52,496 - "Knew"? - We served together. 102 00:06:52,579 --> 00:06:55,332 - Oh, SEALs? - No. Salads. 103 00:06:57,584 --> 00:07:00,254 - What's all this? - Meet Bobby Caldwell. 104 00:07:00,963 --> 00:07:03,173 Ms. Laura Radcliffe's new face of the Hawks. 105 00:07:03,257 --> 00:07:06,593 I love kids. That's why I became a mentor to Isaac here. 106 00:07:07,344 --> 00:07:10,013 I'm Bobby Caldwell, quarterback for the New York Hawks, 107 00:07:10,097 --> 00:07:12,391 and I truly support Tru Guidance. 108 00:07:12,474 --> 00:07:13,851 - Cut. Cut. - That's great. 109 00:07:13,934 --> 00:07:15,519 Great job, Bobby. Great job. 110 00:07:15,602 --> 00:07:16,436 Right. 111 00:07:18,188 --> 00:07:22,442 - You don't like her. - What? I've only just met her. 112 00:07:22,526 --> 00:07:26,446 When you don't like something or someone, you squint. 113 00:07:27,114 --> 00:07:31,368 I squint? Yeah. No, I don't squint. 114 00:07:33,287 --> 00:07:34,454 So they know each other. 115 00:07:34,538 --> 00:07:37,457 When Ms. Radcliffe was in-house, she and your friend Matthew, 116 00:07:37,541 --> 00:07:39,418 they were, you know. 117 00:07:40,544 --> 00:07:45,841 - See, there it goes again. The squint. - What? No. You're squinting. 118 00:07:46,508 --> 00:07:47,885 - Hey. Come here. - Oh, hi. 119 00:07:48,468 --> 00:07:51,680 - Hey. - So, what do you think? 120 00:07:52,264 --> 00:07:54,266 - About? - Bobby Caldwell. 121 00:07:54,349 --> 00:07:57,186 - How was that? Do I look big? - The anti T.K., 122 00:07:57,269 --> 00:07:59,396 journeyman quarterback, doesn't drink or smoke, 123 00:07:59,479 --> 00:08:02,024 never been arrested, married his high-school sweetheart. 124 00:08:02,107 --> 00:08:03,859 Publicist's dream come true. 125 00:08:04,651 --> 00:08:07,738 - Everybody has a dark side. - Not one I can't spin. 126 00:08:07,821 --> 00:08:11,450 Listen, Matt and I are gonna have a "team T.K." strategy lunch tomorrow. 127 00:08:11,533 --> 00:08:14,578 - You think you could join us? - Oh, sure. 128 00:08:15,162 --> 00:08:17,748 Great. It's a date. Excuse me. 129 00:08:21,668 --> 00:08:23,420 Oh, here. You wanna use these? 130 00:08:24,254 --> 00:08:26,215 Well, you're just squinting like crazy. 131 00:08:27,591 --> 00:08:30,302 I have such a migraine. 132 00:08:30,385 --> 00:08:33,513 - Well, I hope it goes away. - Me too. 133 00:08:34,389 --> 00:08:35,891 All right. We're getting close. 134 00:08:41,063 --> 00:08:43,273 "Only Sport-E Boost can get you--" 135 00:08:44,191 --> 00:08:47,569 "Only Sport-E Boost gets you back." Back? 136 00:08:48,320 --> 00:08:52,532 Oh, hey. Hey. Doctor lady. Bobby Caldwell. 137 00:08:53,242 --> 00:08:55,619 Saw you at the shoot this morning. The headshrinker. 138 00:08:56,245 --> 00:08:59,122 I heard all about you. Locker room. 139 00:08:59,706 --> 00:09:00,707 It's like a small town. 140 00:09:01,541 --> 00:09:03,293 Like a very smelly small town. 141 00:09:04,878 --> 00:09:06,088 What you working on there? 142 00:09:06,922 --> 00:09:10,842 It's funny. I got 200 pages of plays down cold, right? 143 00:09:10,926 --> 00:09:14,096 But for some reason, I can't get these five lines in my head. 144 00:09:16,265 --> 00:09:18,600 I have got some fantastic memory techniques. 145 00:09:18,684 --> 00:09:21,311 - As a matter of fact-- - Oh, no. No. 146 00:09:21,395 --> 00:09:24,481 Don't need your help, doc. I don't have those kinds of problems. 147 00:09:24,982 --> 00:09:28,193 - Okay. - Besides, therapy's for wide receivers. 148 00:09:30,821 --> 00:09:36,702 - I'll see you around, doc. - See you around. 149 00:09:40,789 --> 00:09:42,916 "Only Sport-E Boost can get you--" 150 00:09:43,000 --> 00:09:46,795 Bobby Caldwell is replacing me for Sport-E Boost? 151 00:09:46,878 --> 00:09:50,465 Dude doesn't even have a nickname. I got four. 152 00:09:50,549 --> 00:09:51,967 Sport-E Boost? 153 00:09:52,050 --> 00:09:53,135 It's an energy drink. 154 00:09:53,218 --> 00:09:57,472 My people have been working on this for months. Major coin, all right? 155 00:09:57,556 --> 00:10:00,100 And here comes Bobby Cottontail. 156 00:10:00,183 --> 00:10:03,061 When you're scoring touchdowns, everybody wants a piece. 157 00:10:03,145 --> 00:10:05,022 "T.K., sign this poster." 158 00:10:05,105 --> 00:10:07,774 "T.K., sign my titties." 159 00:10:07,858 --> 00:10:10,152 You make one mistake. 160 00:10:10,235 --> 00:10:13,739 - One mistake? - Yes. One. 161 00:10:16,158 --> 00:10:19,494 Okay, maybe more than one. But you got to admit. 162 00:10:19,578 --> 00:10:21,455 I make this look good. 163 00:10:21,538 --> 00:10:24,458 Slap some blizz-ing on that thizz-ing, call Diddy, 164 00:10:24,541 --> 00:10:25,792 have him market it. 165 00:10:26,835 --> 00:10:29,838 This could be a hot, new thing. Tanklets. "For the summer." 166 00:10:34,468 --> 00:10:36,887 Okay, fine. I guess I'm not, you know, 167 00:10:37,971 --> 00:10:41,058 as marketable as goody good-ass Bobby Caldwell. 168 00:10:41,141 --> 00:10:43,560 But I'm cool. Like what's wrong with me? 169 00:10:43,643 --> 00:10:45,687 There's nothing wrong with you. 170 00:10:45,771 --> 00:10:50,609 It's just that there are consequences to the decisions that we make in life. 171 00:10:50,692 --> 00:10:56,281 And you get arrested, the consequences may be 172 00:10:56,907 --> 00:10:59,576 that Sport-E Boost does not want to have you on their bottle. 173 00:11:00,202 --> 00:11:03,121 Well, screw Sport-E Boost. 174 00:11:05,582 --> 00:11:08,168 - Pretty cool, right? - Way cool, man. 175 00:11:08,251 --> 00:11:09,586 Look, he even signed it. 176 00:11:10,253 --> 00:11:12,672 It's probably worth more now that he was arrested. 177 00:11:12,756 --> 00:11:15,967 That was under my bed. What are you doing with my stuff? 178 00:11:16,051 --> 00:11:17,886 What are you doing with these sunglasses? 179 00:11:17,969 --> 00:11:19,221 These are worth like 2 grand. 180 00:11:20,138 --> 00:11:23,392 - How did you get all the Hawks swag? - Yeah. Signed by Terrence King? 181 00:11:25,018 --> 00:11:28,230 I've been getting autographed merch from T.K. and selling it. So? 182 00:11:28,313 --> 00:11:31,233 - I knew you were up to something. - Ray Jay, that's awesome. 183 00:11:32,234 --> 00:11:33,985 Wait. How do you know Terrence King? 184 00:11:37,239 --> 00:11:39,699 Well, I just hang out with him, you know? 185 00:11:39,783 --> 00:11:41,535 Winter, you can have this one. 186 00:11:41,618 --> 00:11:44,746 T.K. wore it when he scored the winning TD against New England last week. 187 00:11:45,455 --> 00:11:47,332 - Thanks. - No problem. 188 00:11:50,085 --> 00:11:53,630 Gotta run. The step-monster's here. See you later, Linds. 189 00:11:53,713 --> 00:11:55,090 - Bye. - Bye, Ray Jay. 190 00:11:55,173 --> 00:11:56,341 Later, Winter. 191 00:11:57,259 --> 00:11:58,760 Mom is going to be crushed 192 00:11:58,844 --> 00:12:01,888 when she finds out the truth about her only son, her firstborn. 193 00:12:01,972 --> 00:12:03,974 - What do you want? - My new jeans. 194 00:12:04,057 --> 00:12:05,767 No. Not gonna happen. My deal, my money. 195 00:12:05,851 --> 00:12:08,979 Okay, I'll just tell Mom what you and your BFF T.K. are doing. 196 00:12:09,062 --> 00:12:10,355 That's fine by me. 197 00:12:11,440 --> 00:12:15,861 - Okay. You earn 10%. - Fifty. Or I text Mom right now. 198 00:12:16,653 --> 00:12:21,741 Okay. Just remember, you're my silent partner. 199 00:12:21,825 --> 00:12:24,035 Yeah. Good luck with that. 200 00:12:27,956 --> 00:12:32,711 Two watermelon, a couple root beer and three spotted ones. 201 00:12:32,794 --> 00:12:34,796 - Those are cotton candy. - Those are disgusting. 202 00:12:34,880 --> 00:12:38,925 Well, I like them, so call. 203 00:12:40,093 --> 00:12:44,347 - Two pair, eights and fours. - Three of a kind, jacks. 204 00:12:44,431 --> 00:12:47,225 This is unbelievable. I can't even beat a Long Island therapist. 205 00:12:47,309 --> 00:12:53,064 Well, to be fair, I am not a total novice. I used to play with my mother. 206 00:12:54,274 --> 00:12:56,568 How about you? How did you start playing? 207 00:12:56,651 --> 00:12:59,196 My father taught me, autoworker. 208 00:12:59,863 --> 00:13:03,241 Didn't have a pot to piss in but was a decent guy. 209 00:13:03,325 --> 00:13:05,494 I used to bring beers down to him and his friends 210 00:13:05,577 --> 00:13:07,329 when they'd play in the basement. 211 00:13:07,412 --> 00:13:09,289 One night, while he was in the bathroom, 212 00:13:09,372 --> 00:13:12,083 I sat down and by the time he got back, 213 00:13:12,167 --> 00:13:15,253 I'd taken all his friends' money. Two chocolates. 214 00:13:15,337 --> 00:13:18,882 - Call. - That he found hilarious. 215 00:13:18,965 --> 00:13:21,426 He wasn't as thrilled when I decided to do it for a living, 216 00:13:21,510 --> 00:13:24,054 - said it was gambling. - Isn't it? 217 00:13:24,721 --> 00:13:25,889 You know what's gambling? 218 00:13:25,972 --> 00:13:29,351 Dropping 100 G's on a crappy English degree. 219 00:13:29,434 --> 00:13:31,770 Jane Austen ain't gonna get you a job in today's world. 220 00:13:31,853 --> 00:13:34,814 Poker made me rich. Two coconut. 221 00:13:35,982 --> 00:13:41,404 I am going to raise you two peanut butter and jelly. 222 00:13:41,988 --> 00:13:43,198 Call. 223 00:13:43,281 --> 00:13:46,243 I was on quite a run too, winning tournaments, 224 00:13:46,326 --> 00:13:50,455 making a name for myself. Even met a girl, Rachel, my fiancée. 225 00:13:51,206 --> 00:13:54,751 And then last year the walls fell in. 226 00:13:55,502 --> 00:13:57,671 Doctors told me I had mesothelioma. 227 00:13:58,255 --> 00:14:02,551 It's a rare form of lung cancer, which I beat, 228 00:14:02,634 --> 00:14:05,637 but the bills spun me out financially. 229 00:14:06,263 --> 00:14:10,308 And then two weeks later, my sister died. 230 00:14:11,101 --> 00:14:13,311 IED explosion in Afghanistan. 231 00:14:16,064 --> 00:14:18,400 - I'm sorry. - Yeah. 232 00:14:22,070 --> 00:14:23,905 You know, I see what you're doing. 233 00:14:24,698 --> 00:14:27,242 You play cards with Coogan, get him to spill the beans, 234 00:14:27,325 --> 00:14:29,160 literally and figuratively. 235 00:14:29,244 --> 00:14:32,038 Look, lady, I'm not here to get shrink-wrapped. 236 00:14:32,122 --> 00:14:33,373 I'm here about poker. 237 00:14:35,625 --> 00:14:36,585 All in. 238 00:14:40,505 --> 00:14:44,092 - Call. - Bullets, queen kicker. 239 00:14:47,887 --> 00:14:51,099 - Bullets, king kicker. - Oh, come on. What? 240 00:14:51,182 --> 00:14:53,643 What is it? Is it the way that I'm betting? 241 00:14:53,727 --> 00:14:56,187 How I'm holding my cards? What I'm saying? What? 242 00:14:56,271 --> 00:15:00,525 Jason, we are sitting in my office. We are playing with jelly beans. 243 00:15:00,609 --> 00:15:02,402 There are no real stakes here. 244 00:15:02,485 --> 00:15:06,197 And it is unlikely that your tell is gonna manifest itself 245 00:15:06,281 --> 00:15:07,907 in a therapeutic environment. 246 00:15:07,991 --> 00:15:10,827 So what? A real game with real pressure? 247 00:15:10,910 --> 00:15:13,747 - That would help? - I don't know. It might. 248 00:15:13,830 --> 00:15:19,002 - Fine. Then I'll get us in a real game. - Oh, I don't know about that. 249 00:15:19,085 --> 00:15:21,588 Look, Great Santino, 250 00:15:21,671 --> 00:15:23,798 I got a tournament in AC in two weeks, 251 00:15:23,882 --> 00:15:25,508 and if I lose there, I'm toast. 252 00:15:25,592 --> 00:15:27,886 That's the last of my stash. You understand? 253 00:15:29,346 --> 00:15:30,889 You got to fix me. 254 00:15:37,687 --> 00:15:39,356 The best was at Whistler. 255 00:15:39,439 --> 00:15:42,609 No, it was Aspen, Matt, New Year's Eve, when I got that call. 256 00:15:42,692 --> 00:15:45,612 From a very famous hockey player who... 257 00:15:45,695 --> 00:15:47,989 Let's just say, you'd be surprised 258 00:15:48,073 --> 00:15:50,784 how many hookers can fit in the trunk of a Porsche. 259 00:15:50,867 --> 00:15:52,035 All alive, of course. 260 00:15:52,118 --> 00:15:55,330 The guy's wife beat the hell out of him with a hockey stick 261 00:15:55,413 --> 00:15:56,665 when she opened that trunk. 262 00:15:56,748 --> 00:15:59,626 And Laura had engineered a graceful mea culpa 263 00:15:59,709 --> 00:16:02,462 who got said hockey goalie out of hot water. 264 00:16:04,214 --> 00:16:08,843 So the reason I wanted this lunch today was not to bore you with war stories. 265 00:16:08,927 --> 00:16:14,516 - It's to talk T.K. - Oh, okay. Yes. Talk away. 266 00:16:14,599 --> 00:16:18,103 I was hoping you could fill me in as to your objective. 267 00:16:22,190 --> 00:16:24,442 - My objective? - Yeah. 268 00:16:25,443 --> 00:16:27,153 Have you ever been to a therapist? 269 00:16:27,779 --> 00:16:29,698 No, I come from more 270 00:16:29,781 --> 00:16:32,200 of a "pull yourself up by your bootstraps" kind of family. 271 00:16:32,283 --> 00:16:34,577 Things don't go your way, you just snap out of it. 272 00:16:35,453 --> 00:16:40,875 Yeah. Some people, they can't just snap themselves out of things. 273 00:16:42,127 --> 00:16:45,422 I think what Laura's trying to say, and I don't mean to speak for her, 274 00:16:46,131 --> 00:16:48,216 is that we all have T.K.'s best interest at heart. 275 00:16:48,299 --> 00:16:51,553 And I think she just wants to know how she can be most helpful in that regard. 276 00:16:51,636 --> 00:16:52,721 Thank you. 277 00:16:53,638 --> 00:16:55,348 Guys, I got to take this. Sorry. 278 00:16:55,432 --> 00:16:57,559 Hey, Coach. Yeah. 279 00:16:58,643 --> 00:17:01,396 T.K. is pretty upset about that Sport-E Boost account 280 00:17:01,479 --> 00:17:03,231 being funneled to Bobby Caldwell, right? 281 00:17:04,774 --> 00:17:06,484 You're gonna have to ask him. 282 00:17:07,736 --> 00:17:10,363 Look, star wide receiver or not, 283 00:17:10,447 --> 00:17:13,658 Marshall Pittman has made a substantial investment in Terrence King 284 00:17:13,742 --> 00:17:16,953 and right now, he's questioning the value of that investment. 285 00:17:17,036 --> 00:17:21,332 You've confused me with someone who looks at people like they're dollar signs. 286 00:17:22,292 --> 00:17:27,088 My job is to help Terrence King with his emotional health. 287 00:17:27,172 --> 00:17:31,259 All I'm saying is that Pittman is sending a message and I'm delivering it. 288 00:17:31,342 --> 00:17:33,470 Hopefully, T.K. can hear it from you. 289 00:17:33,553 --> 00:17:37,474 Oh, no. I don't deliver messages to my clients. 290 00:17:42,020 --> 00:17:46,608 So is it publicists you don't like or just publicists who have slept with Matt? 291 00:17:50,612 --> 00:17:51,571 What did I miss? 292 00:17:51,654 --> 00:17:52,655 - Nothing. - Nothing. 293 00:17:55,742 --> 00:17:58,411 So, what do you think, the Becky Titans or the Gemmas? 294 00:17:59,245 --> 00:18:03,082 Gemmas. Hey, does Ray Jay still have a crush on Julie Clarke? 295 00:18:03,166 --> 00:18:05,752 Hello, we're talking True Religion, not true dork. 296 00:18:05,835 --> 00:18:08,338 Sorry. But your brother's hot, Linds. 297 00:18:09,088 --> 00:18:12,509 Look, Winter, my brother has a different girl for every day of the week, 298 00:18:12,592 --> 00:18:15,762 so he's not really the settling-down type, if you know what I mean. 299 00:18:15,845 --> 00:18:19,724 Well, he invited me to go with you guys to the stadium on Sunday. 300 00:18:20,475 --> 00:18:21,351 Hope that's okay. 301 00:18:23,311 --> 00:18:24,479 Yeah. Sure. 302 00:18:42,831 --> 00:18:46,000 - Where are we exactly? - A house. 303 00:18:46,668 --> 00:18:47,919 Whose house? 304 00:18:48,461 --> 00:18:51,673 Nobody's at the moment, which is why it was chosen. 305 00:18:54,801 --> 00:18:57,971 You wanted a real game? This is a real game. 306 00:18:58,930 --> 00:19:01,724 This does not feel real legal. 307 00:19:02,892 --> 00:19:05,895 It's a floating game. It moves around every month. 308 00:19:05,979 --> 00:19:09,107 Some of these guys are sharks, some are fish. 309 00:19:09,190 --> 00:19:13,570 You wanted to see me under pressure? Well, here it is. Yo. 310 00:19:17,824 --> 00:19:19,200 Buy-in's 5. 311 00:19:19,784 --> 00:19:21,786 - Five hundred? - Thousand. 312 00:19:22,495 --> 00:19:27,625 - Five thousand dollars? Oh, nope. - Relax. I staked you. 313 00:19:27,709 --> 00:19:29,836 What do you mean you staked me? With what money? 314 00:19:29,919 --> 00:19:33,339 I have credit here. Just play the way you did in your office, you'll be fine. 315 00:19:33,423 --> 00:19:36,926 Yeah, but this isn't my office and these are not jelly beans. 316 00:19:37,010 --> 00:19:41,431 I am paying for therapy. This is part of my therapy. We play. 317 00:19:46,561 --> 00:19:48,771 - What's this, 100? - Thousand. 318 00:20:40,281 --> 00:20:41,199 All in. 319 00:20:46,496 --> 00:20:47,747 Come on. 320 00:20:50,041 --> 00:20:52,961 That's it. I'm out. 321 00:20:57,882 --> 00:21:00,009 I am out too. Color me up. 322 00:21:07,266 --> 00:21:09,936 - You busy? - Yeah. Always. Come on in. 323 00:21:10,603 --> 00:21:14,232 So I was wondering if you'd come to Caldwell's Sport-E Boost pitch. 324 00:21:14,941 --> 00:21:17,860 Having you there demonstrates that the team is fully behind Bobby 325 00:21:17,944 --> 00:21:20,655 - as the new face of the Hawks. - Sure. 326 00:21:20,738 --> 00:21:22,907 You need me there, I'll be there. 327 00:21:24,659 --> 00:21:25,952 Afterwards, dinner? 328 00:21:26,869 --> 00:21:29,247 - You, me, and Caldwell? - Three's a crowd. 329 00:21:32,041 --> 00:21:33,543 I don't think so. 330 00:21:36,045 --> 00:21:37,755 Are you involved with someone? 331 00:21:39,257 --> 00:21:42,093 - Dani? - Dani and I are just friends. 332 00:21:43,803 --> 00:21:44,637 Are we? 333 00:21:46,514 --> 00:21:49,851 - Just friends? - Laura, you left for San Francisco. 334 00:21:49,934 --> 00:21:52,854 You made the decision to take off, not me, not we. 335 00:21:52,937 --> 00:21:55,732 I know, and that was a mistake. Well, not a mistake-- 336 00:21:55,815 --> 00:21:57,984 Look, we had fun. And no hard feelings, 337 00:21:59,110 --> 00:22:03,072 but I don't think I wanna move backwards when there's no forward. 338 00:22:08,745 --> 00:22:12,373 This is not my nature. I'm just gonna put my cards on the table. 339 00:22:12,457 --> 00:22:14,876 I didn't just come back to New York for business. 340 00:22:15,710 --> 00:22:19,630 I'll be here for a few weeks and I'm willing to stay longer. 341 00:22:22,800 --> 00:22:28,681 Look, Jason, what I saw the other night was a man playing to lose, not to win. 342 00:22:29,223 --> 00:22:30,725 You don't have a tell. 343 00:22:30,808 --> 00:22:32,435 But what you do have 344 00:22:33,186 --> 00:22:36,272 is enough stress in your life to send anyone-- 345 00:22:36,355 --> 00:22:38,566 - I'm not throwing my game. - I'm not saying 346 00:22:38,649 --> 00:22:40,568 that you would lose intentionally. 347 00:22:41,152 --> 00:22:42,487 But subconsciously, 348 00:22:42,570 --> 00:22:45,740 is there anything that's changed recently 349 00:22:45,823 --> 00:22:48,910 that might make you feel undeserving? 350 00:22:48,993 --> 00:22:51,120 I'm losing. That's what's changed. 351 00:22:52,789 --> 00:22:55,166 The only one that matters is my fiancée, Rachel. 352 00:22:55,750 --> 00:22:58,753 But I mean, she's got the patience of Job. 353 00:22:58,836 --> 00:23:01,255 She loves me for who I am, winning or not. 354 00:23:01,339 --> 00:23:02,548 So she's supportive? 355 00:23:03,800 --> 00:23:04,717 Yeah. 356 00:23:05,343 --> 00:23:09,388 She got me through Meg's death, my cancer treatments. 357 00:23:12,058 --> 00:23:16,020 Jason, would it be possible for Rachel to come in? 358 00:23:16,104 --> 00:23:19,857 - I think that she could shed some light-- - No. No. You leave Rachel out of this. 359 00:23:22,944 --> 00:23:26,572 I get the feeling that there's something that you wanna tell me, 360 00:23:26,656 --> 00:23:30,118 but you are holding back. Am I right? 361 00:23:36,541 --> 00:23:38,835 Dr. Santino, I'm an awful person. 362 00:23:44,340 --> 00:23:47,760 - Do you need to get that? - No. Don't worry. Go on. 363 00:23:48,594 --> 00:23:49,804 Mom. 364 00:23:51,639 --> 00:23:54,475 Mom, I'm sorry. There's two scary guys at our front door. 365 00:23:56,018 --> 00:23:59,522 Just give me two seconds. Okay? 366 00:24:07,947 --> 00:24:10,658 - Can I help you? - We're looking for Jason Coogan. 367 00:24:10,741 --> 00:24:14,495 - And who are you exactly? - Friends. 368 00:24:15,621 --> 00:24:17,582 You don't look very friendly. 369 00:24:19,750 --> 00:24:21,586 Do you have a business card? 370 00:24:24,422 --> 00:24:29,177 Okay. Why don't you leave your number in my mailbox, 371 00:24:29,260 --> 00:24:33,472 and if I happen to run into Mr. Coogan, I will see that he gets it? 372 00:24:33,556 --> 00:24:35,474 Okay? Bye, now. 373 00:24:38,060 --> 00:24:41,939 Just tell Coogan we have some therapeutic advice for him. 374 00:24:42,023 --> 00:24:46,027 He's got 24 hours to make good or things will get real bad. 375 00:24:47,862 --> 00:24:49,113 Have a nice night. 376 00:24:53,034 --> 00:24:54,160 Jason? 377 00:25:01,042 --> 00:25:03,169 I am telling you, it was right out of The Sopranos. 378 00:25:03,252 --> 00:25:06,631 They show up at my door. They threaten my client. They threaten me. 379 00:25:06,714 --> 00:25:09,717 I only made the referral as a favor, so drop the client. 380 00:25:09,800 --> 00:25:11,344 No. I can't do that. 381 00:25:11,427 --> 00:25:13,429 Coogan is in serious trouble and he needs help. 382 00:25:13,512 --> 00:25:16,432 - I'm concerned for his safety. - I'm concerned for your safety. 383 00:25:17,642 --> 00:25:20,645 I'll try to track down some leads. In the meantime, 384 00:25:20,728 --> 00:25:23,773 I'm gonna send Xeno to your house, just in case Coogan's friends 385 00:25:23,856 --> 00:25:27,151 - are considering a repeat performance. - Okay. Thank you. 386 00:25:30,905 --> 00:25:34,116 So the Caldwell Sport-E Boost pitch is all set. 387 00:25:34,825 --> 00:25:37,411 I'm actually gonna go as an insurance policy. 388 00:25:37,495 --> 00:25:39,914 You know, just to show my support. 389 00:25:40,498 --> 00:25:43,751 Oh, for Caldwell or for Laura? 390 00:25:45,378 --> 00:25:48,589 I know that that lunch the other day was probably a little awkward. 391 00:25:48,673 --> 00:25:52,385 Hey, who you date or don't date or frankly, 392 00:25:52,468 --> 00:25:56,097 used to date is none of my business, yeah? 393 00:25:57,098 --> 00:25:59,308 Good to know. Yeah. 394 00:26:18,452 --> 00:26:22,915 I know. Like, Mr. Sweeney is the worst math teacher. Right? He's brutal. 395 00:26:22,999 --> 00:26:26,002 If you wanna get on Sweeney's good side, do the extra-credit homework. 396 00:26:26,085 --> 00:26:29,005 If you geek out, he'll go easy on you on the tests. 397 00:26:29,088 --> 00:26:31,340 You guys gonna help me unload here or what? 398 00:26:31,424 --> 00:26:34,760 No, no. There's plenty. Just start making eye contact with the people. 399 00:26:34,844 --> 00:26:35,720 Hi there. 400 00:26:36,721 --> 00:26:38,514 Authentic Terrence King signed memorabilia. 401 00:26:38,597 --> 00:26:40,224 If you want it, we got it. 402 00:26:40,308 --> 00:26:43,894 - This is gonna be so rad. - Yeah, so rad. 403 00:26:47,773 --> 00:26:50,651 This was hard work. Hey, I'm thirsty. 404 00:26:50,735 --> 00:26:52,903 You have this under control, right, Linds? 405 00:26:52,987 --> 00:26:54,613 Come on. I'll buy you a soda. 406 00:26:58,951 --> 00:27:00,119 Hey. 407 00:27:00,745 --> 00:27:03,080 Do you have anything signed by Terrence King? 408 00:27:03,164 --> 00:27:06,667 - I'd pay big bucks for that. - Yeah. Signed Hawks Jersey. 409 00:27:06,751 --> 00:27:09,211 - Two hundred bucks. - Sweet. I'll take it. 410 00:27:09,295 --> 00:27:12,173 - Trust me. It's a steal. - Yeah, I bet. 411 00:27:13,466 --> 00:27:17,094 Stadium security. I'm gonna need you to come with me. 412 00:27:23,225 --> 00:27:26,103 This is my third strike. Mom's gonna ground me for life 413 00:27:26,187 --> 00:27:28,147 - with no chance of parole. - Will you chill out? 414 00:27:28,230 --> 00:27:30,983 I can't believe you told them Winter wasn't involved. 415 00:27:31,650 --> 00:27:34,570 - Pretty smooth, huh? - You could've said I wasn't involved. 416 00:27:34,653 --> 00:27:38,032 Yeah, that could've worked, but you sold the guy the jersey. 417 00:27:38,115 --> 00:27:39,492 Mom can't know about this. 418 00:27:39,575 --> 00:27:41,994 If she finds out that T.K. was giving me stuff... 419 00:27:42,078 --> 00:27:44,622 Don't worry. I'm sure she'll blame me, like always. 420 00:27:45,247 --> 00:27:47,249 I'm always grounded and you always win. 421 00:27:48,376 --> 00:27:52,171 - What? - You go out to bars with T.K. 422 00:27:52,254 --> 00:27:55,383 He even bought you a new car. You don't even get caught. 423 00:27:55,466 --> 00:27:58,344 If I even look the wrong direction, I get detention. 424 00:27:59,136 --> 00:28:03,307 Everybody loves Ray Jay, even my own freaking best friend. 425 00:28:04,850 --> 00:28:07,478 Our head of security would like to have a chat with you guys. 426 00:28:10,815 --> 00:28:15,736 Thanks. Where did you get this stuff? 427 00:28:15,820 --> 00:28:18,572 It was in a box in our garage collecting dust. 428 00:28:18,656 --> 00:28:22,326 - And T.K. doesn't know you're selling it? - No, sir. 429 00:28:24,578 --> 00:28:25,955 You know why I never lie? 430 00:28:28,499 --> 00:28:31,293 Because lies are very difficult to keep track of. 431 00:28:32,920 --> 00:28:34,672 It's much easier to tell the truth. 432 00:28:36,340 --> 00:28:37,591 So let's try this again. 433 00:28:40,803 --> 00:28:45,224 - Yeah. T.K. knows. - Right. Right. 434 00:28:45,307 --> 00:28:50,688 - Are you gonna tell our mom? - No. No. You are. 435 00:28:58,863 --> 00:29:01,157 - Yo. - Matt. You look great. 436 00:29:01,240 --> 00:29:02,324 Thanks. How you feeling? 437 00:29:02,408 --> 00:29:04,702 Prepped, pumped, ready to rock. This should be fun. 438 00:29:04,785 --> 00:29:08,164 You nail this, it's just the beginning for Bobby Caldwell. 439 00:29:08,247 --> 00:29:10,583 - Beginning of what? - You're not just Bobby Caldwell 440 00:29:10,666 --> 00:29:13,544 from small-town Idaho anymore. Today, Sport-E Boost. 441 00:29:13,627 --> 00:29:16,464 Tomorrow, Reebok, T-Mobile. 442 00:29:16,547 --> 00:29:19,049 - Maybe even your own cologne. - Oh, that ought to smell good. 443 00:29:19,133 --> 00:29:20,801 You keep playing the way you're playing, 444 00:29:20,885 --> 00:29:23,137 and you're not gonna be able to walk into Times Square 445 00:29:23,220 --> 00:29:27,057 without seeing your own smiling face staring at you 60 feet tall in the air. 446 00:29:28,684 --> 00:29:30,227 Okay, it's go time. 447 00:29:30,311 --> 00:29:33,731 Okay, but first, I gotta go. Bathroom. 448 00:29:34,315 --> 00:29:36,275 - Pregame jitters? - A little bit. 449 00:29:36,358 --> 00:29:38,110 Don't worry, man. You're gonna nail it. 450 00:29:43,199 --> 00:29:46,410 Coogan borrowed a lot of money, apparently. 451 00:29:47,244 --> 00:29:49,371 How do you find this stuff out? 452 00:29:49,455 --> 00:29:51,332 Well, if I told you, I'd have to kill you. 453 00:29:52,541 --> 00:29:54,668 He couldn't keep up with the vig. Vig is-- 454 00:29:54,752 --> 00:29:57,004 - Interest on the loan. Yes. I know. - Right. 455 00:29:57,087 --> 00:29:59,131 - You've met my mother, Nico. - Yes. 456 00:29:59,215 --> 00:30:01,967 - But we still don't know where he is. - I have some leads. 457 00:30:02,051 --> 00:30:04,762 My client's life might be in danger. I don't have time for leads. 458 00:30:04,845 --> 00:30:07,056 - We need to call the police now. - Police. No. 459 00:30:07,139 --> 00:30:08,974 Never amounts to anything good. 460 00:30:09,058 --> 00:30:10,851 I promise. I will find Coogan 461 00:30:10,935 --> 00:30:14,522 and I will deliver him to you safe and sound. Trust me. 462 00:30:19,109 --> 00:30:23,197 Hello? Matt? What's going on? 463 00:30:26,075 --> 00:30:28,619 Bobby said he was going to the bathroom, but never came back. 464 00:30:28,702 --> 00:30:30,663 We found him locked in the conference room 465 00:30:30,746 --> 00:30:34,667 where the fine folks from Sport-E Boost are meeting us in 14 minutes. 466 00:30:34,750 --> 00:30:37,920 - He asked to talk to you. - To me? 467 00:30:38,003 --> 00:30:40,589 Well, he called you "the headshrinker." 468 00:30:43,842 --> 00:30:45,511 Okay. Where is he? 469 00:30:56,772 --> 00:30:58,566 - Hey. Hold. Are you alone? - Yes. 470 00:30:58,649 --> 00:30:59,817 All right, all right. 471 00:31:01,860 --> 00:31:05,573 Okay, Bobby, what's going on? 472 00:31:08,951 --> 00:31:10,035 I have a problem. 473 00:31:11,328 --> 00:31:16,083 Okay. And that problem is...? 474 00:31:16,166 --> 00:31:18,127 Being the face of the Hawks. 475 00:31:21,630 --> 00:31:23,173 I'm not who they think I am. 476 00:31:27,386 --> 00:31:31,640 Well, we all feel like frauds sometimes. 477 00:31:31,724 --> 00:31:35,311 But I don't think that anyone expects you to be anything but you. 478 00:31:36,937 --> 00:31:38,230 I'm not so sure about that. 479 00:31:41,108 --> 00:31:44,320 You see, there was kind of a reason why I kept a low profile all these years. 480 00:31:48,532 --> 00:31:50,951 - I have some issues. - Okay. 481 00:31:51,910 --> 00:31:53,996 - You wanna talk about them? - No. 482 00:31:54,705 --> 00:31:59,335 But unfortunately, somebody else would. 483 00:32:01,587 --> 00:32:03,922 Okay. See... 484 00:32:06,008 --> 00:32:09,094 This was sent to me a few hours ago... 485 00:32:10,804 --> 00:32:12,181 by an old friend. 486 00:32:13,682 --> 00:32:15,267 Oh, Bobby. 487 00:32:19,104 --> 00:32:22,691 Bobby said it was okay for me to show you this so that we could strategize. 488 00:32:22,775 --> 00:32:26,403 - I'm trying to figure out exactly-- - What's going on? Yeah. 489 00:32:26,487 --> 00:32:30,449 - It took me a few minutes as well. - How many women are there? 490 00:32:31,033 --> 00:32:36,038 Counting by legs, I would say at least two, possibly three. 491 00:32:36,121 --> 00:32:38,916 - And none of these women are-- - Are his wife? No. 492 00:32:39,750 --> 00:32:42,711 - Oh, I have a migraine. - Bobby wants out. 493 00:32:43,545 --> 00:32:46,632 He's afraid that with more celebrity comes more scrutiny, 494 00:32:46,715 --> 00:32:48,842 and he wants to keep his private life away 495 00:32:48,926 --> 00:32:51,470 from the public and from the team. 496 00:32:56,350 --> 00:33:01,188 - Wait. Is that frosting? - No. That is pudding. 497 00:33:01,772 --> 00:33:05,192 I can spin a lot of things but I can't spin pudding. 498 00:33:05,275 --> 00:33:07,653 It makes T.K. look like a Jonas Brother. 499 00:33:08,237 --> 00:33:09,279 Sorry. 500 00:33:13,200 --> 00:33:15,953 Bobby has food poisoning and has to leave. 501 00:33:16,036 --> 00:33:18,580 Punting strategy that's worked for me on occasion. 502 00:33:19,581 --> 00:33:20,541 Matt. 503 00:33:24,545 --> 00:33:26,004 Bobby has food poisoning. 504 00:33:29,883 --> 00:33:33,345 Someone I thought you'd like to meet, person who knows Jason Coogan best. 505 00:33:33,429 --> 00:33:35,764 Hey, you must be his fiancée, Rachel. 506 00:33:37,182 --> 00:33:39,935 No. I'm his sister, Meg. 507 00:33:41,937 --> 00:33:45,941 Jason told me that his sister died. 508 00:33:47,943 --> 00:33:50,904 Well, I'm very much alive. 509 00:33:52,990 --> 00:33:55,033 IED explosion in Afghanistan. 510 00:33:55,117 --> 00:33:58,829 Rare form of lung cancer. An autoworker. I'm an awful person. 511 00:34:06,920 --> 00:34:07,838 Hey, doc. 512 00:34:07,921 --> 00:34:10,340 Jason. You've been gone for three days. Where were you? 513 00:34:10,424 --> 00:34:13,969 - You figured out my tell. - You spoke to your sister, huh? 514 00:34:16,388 --> 00:34:18,056 Sister. Yeah. 515 00:34:18,140 --> 00:34:20,851 Now listen, I can explain. 516 00:34:20,934 --> 00:34:23,812 That woman that you spoke to, she gets confused sometimes. 517 00:34:23,896 --> 00:34:25,355 You can stop now, Jason. 518 00:34:25,439 --> 00:34:28,192 I have another half-sister who was in Afghanistan, Margaret. 519 00:34:28,275 --> 00:34:30,694 I know. It's weird. They have the same name. 520 00:34:30,778 --> 00:34:34,323 - Did you ever have cancer? - Yeah, I mean, a form of it. 521 00:34:34,406 --> 00:34:35,699 But I'm in remission. 522 00:34:35,783 --> 00:34:39,328 And Margaret, who we used to call "Meg," did die in Afghanis-- 523 00:34:39,411 --> 00:34:41,121 I'm just trying to tell you the truth. 524 00:34:41,205 --> 00:34:43,207 I know you're trying. 525 00:34:43,290 --> 00:34:46,251 The other day, before those men showed up, 526 00:34:47,002 --> 00:34:49,671 you said something to me. Do you remember what that was? 527 00:34:51,882 --> 00:34:54,092 You said, "I'm an awful person." 528 00:34:55,385 --> 00:34:59,556 And it sounds like you feel incredible guilt. 529 00:34:59,640 --> 00:35:02,017 And I think that that guilt 530 00:35:03,101 --> 00:35:06,396 comes from a condition called pseudologia fantastica. 531 00:35:08,232 --> 00:35:09,775 You're a compulsive liar. 532 00:35:10,776 --> 00:35:12,361 No, no. Let me just... 533 00:35:12,444 --> 00:35:14,655 If you just let me tell you how it really is. 534 00:35:14,738 --> 00:35:19,034 I will. I will let you tell me whatever you like. 535 00:35:19,701 --> 00:35:22,454 I will listen to you. I will be here. 536 00:35:23,580 --> 00:35:27,543 But if you don't stop, you'll keep losing. 537 00:35:28,669 --> 00:35:33,340 And not just at poker, but at everything. 538 00:35:42,140 --> 00:35:44,101 It's been like this ever since I was a kid. 539 00:35:48,647 --> 00:35:50,148 I would open my mouth, 540 00:35:50,816 --> 00:35:54,278 and what would come out, stories. 541 00:35:55,529 --> 00:35:57,322 You know, stories I couldn't stop. 542 00:35:59,366 --> 00:36:01,660 It's probably why I found poker, huh? 543 00:36:01,743 --> 00:36:03,787 Where else could a guy get rich bluffing? 544 00:36:06,164 --> 00:36:07,541 The cancer? 545 00:36:11,753 --> 00:36:13,380 Autoworker dad? 546 00:36:13,463 --> 00:36:15,090 Attorney on Wall Street. 547 00:36:19,094 --> 00:36:20,888 Hey, my name is Jason Coogan. 548 00:36:22,347 --> 00:36:23,599 There you go. 549 00:36:24,391 --> 00:36:26,101 Rachel is my fiancée. 550 00:36:27,769 --> 00:36:29,396 One true thing in my life. 551 00:36:30,522 --> 00:36:34,151 But she doesn't know anything real about me. 552 00:36:35,736 --> 00:36:37,821 I spent the last six months lying to her. 553 00:36:39,531 --> 00:36:44,912 Not coincidentally, the same time that your game went into the toilet. 554 00:36:46,872 --> 00:36:48,123 Can you help me? 555 00:36:49,791 --> 00:36:53,086 Treatment for your condition includes hypnotherapy, 556 00:36:53,170 --> 00:36:55,005 cognitive-behavioral therapy. 557 00:36:55,964 --> 00:36:57,299 It can be managed. 558 00:36:59,051 --> 00:37:00,886 And as for Rachel... 559 00:37:02,304 --> 00:37:06,266 Just tell me where to start. 560 00:37:27,579 --> 00:37:33,961 - Okay. That felt great. Thanks. Let's go. - Go back over there. 561 00:37:35,837 --> 00:37:38,548 - What? Why? - You avoided all eye contact with her. 562 00:37:38,632 --> 00:37:41,176 You're still lying to Rachel, Jason. 563 00:37:41,760 --> 00:37:43,178 I want you to go back over there, 564 00:37:43,261 --> 00:37:45,764 and I want you to actually tell her the truth. 565 00:38:22,050 --> 00:38:25,595 Now that looks like the truth. 566 00:38:27,556 --> 00:38:29,641 I'm sorry. I'm just telling you the truth. 567 00:38:29,725 --> 00:38:31,393 T.K. is my client. 568 00:38:31,476 --> 00:38:35,147 You cannot be out there selling signed memorabilia that he gave you. 569 00:38:35,230 --> 00:38:37,482 I get it. It won't happen again. 570 00:38:39,401 --> 00:38:44,448 Is there anybody else involved in this monumental act of stupidity? 571 00:38:50,620 --> 00:38:51,580 It was just me. 572 00:38:55,751 --> 00:38:57,377 I'm the only stupid one. 573 00:38:57,961 --> 00:39:02,466 Yeah. Well, you realize how grounded you're gonna be, yeah? 574 00:39:02,549 --> 00:39:04,926 - Yeah. - Scatter. 575 00:39:09,139 --> 00:39:11,391 - You owe me. - I do. 576 00:39:13,185 --> 00:39:15,687 You seem awfully chipper. 577 00:39:15,771 --> 00:39:18,523 You'll never guess who was blowing up my agent's phone last night. 578 00:39:19,191 --> 00:39:21,860 - Sport-E Boost. - Okay. 579 00:39:21,943 --> 00:39:24,404 Apparently, this Laura person 580 00:39:24,488 --> 00:39:29,034 convinced them that they could actually benefit from my colorful lifestyle. 581 00:39:31,661 --> 00:39:35,665 You know what their slogan is? "Get you back in the game." 582 00:39:37,209 --> 00:39:38,418 But I'm gonna say no. 583 00:39:39,127 --> 00:39:40,003 And why is that? 584 00:39:40,087 --> 00:39:42,798 Why the hell would I want them if they didn't want me? 585 00:39:43,548 --> 00:39:45,801 - What? - I didn't say anything. 586 00:39:45,884 --> 00:39:47,177 But you looked it. 587 00:39:48,470 --> 00:39:51,098 - Your look tells me everything. - How about this? 588 00:39:51,181 --> 00:39:54,684 Why don't you tell me what my look told you? 589 00:39:54,768 --> 00:39:55,852 You're thinking, 590 00:39:57,354 --> 00:39:58,939 "Of course he cares. 591 00:39:59,898 --> 00:40:03,819 Like, why would he keep bringing it up over and over and over and over again 592 00:40:03,902 --> 00:40:05,403 if he didn't?" 593 00:40:05,487 --> 00:40:09,241 Is that what I'm thinking? Or...? 594 00:40:12,327 --> 00:40:13,954 Maybe that is what I'm thinking. 595 00:40:14,037 --> 00:40:16,581 And maybe I am lying to myself, so, yeah. 596 00:40:18,250 --> 00:40:21,419 And maybe I don't need your ass if I'm doing all the talking. 597 00:40:22,295 --> 00:40:24,840 Quick question. You think they would actually be cool 598 00:40:24,923 --> 00:40:26,633 with shooting the commercial at my house? 599 00:40:31,263 --> 00:40:34,224 If you're gonna do it, do it in style. You know what I'm saying? 600 00:40:53,368 --> 00:40:54,202 All in. 601 00:41:03,336 --> 00:41:06,715 All right. What were you playing? 602 00:41:06,798 --> 00:41:08,884 Broadway? Kings? Bullets? 603 00:41:09,718 --> 00:41:13,346 Oh, you know, something like that. 604 00:41:16,725 --> 00:41:18,185 You got Coogan winning again. 605 00:41:19,811 --> 00:41:22,480 He's in the finals in Vegas. He's set a wedding date. 606 00:41:22,564 --> 00:41:25,233 That's great. Unless his bookie gets to him first. 607 00:41:25,317 --> 00:41:27,819 That won't be a problem anymore. I took care of it. 608 00:41:28,695 --> 00:41:31,364 You're a good friend to have if you're being hunted down 609 00:41:31,448 --> 00:41:36,036 by mobsters or thugs or aliens from another planet. 610 00:41:36,828 --> 00:41:38,872 By the way, thank you for helping out Ray Jay. 611 00:41:38,955 --> 00:41:41,666 I hope you went easy on both of them. They're good kids. 612 00:41:42,751 --> 00:41:45,503 - What? - Ray Jay covered for Lindsay. 613 00:41:45,587 --> 00:41:47,422 I knew she was involved. 614 00:41:47,505 --> 00:41:49,132 So why didn't you call him out? 615 00:41:49,216 --> 00:41:52,928 Sometimes parents need to know when to hold them 616 00:41:53,011 --> 00:41:54,262 and when to fold them. 617 00:41:54,930 --> 00:41:56,765 And sometimes kids just need to win. 618 00:41:59,309 --> 00:42:00,352 See you. 619 00:42:02,812 --> 00:42:04,648 Were you ever a kid? 620 00:42:06,358 --> 00:42:07,317 Yep. 621 00:42:08,485 --> 00:42:10,737 But I didn't have a mom quite like you. 50585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.