Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:09,635
In sports,
most athletes have their rituals.
2
00:00:10,428 --> 00:00:13,973
Routines that help them get physically
and mentally prepared.
3
00:00:16,392 --> 00:00:17,601
Makes them feel calmer.
4
00:00:19,353 --> 00:00:22,273
More secure in the face of uncertainty.
5
00:00:23,232 --> 00:00:26,110
But it's not just athletes
who cling to routines.
6
00:00:30,698 --> 00:00:34,076
After all, old habits die hard.
7
00:00:36,454 --> 00:00:37,913
Question is...
8
00:00:38,581 --> 00:00:41,292
when is it time for an old habit to die?
9
00:00:45,421 --> 00:00:48,758
- Did you clean your room?
- I will. You're like a broken record.
10
00:00:48,841 --> 00:00:50,468
Why are you still reading that book?
11
00:00:50,551 --> 00:00:53,804
It's not Hop on Pop, Lindsay.
It's 900 pages long.
12
00:00:53,888 --> 00:00:55,431
Didn't Dad get book club?
13
00:00:56,265 --> 00:00:57,892
Coming, Ray Jay, jeez.
14
00:00:57,975 --> 00:00:59,351
Wait. What'd you say?
15
00:00:59,435 --> 00:01:01,604
Be happy.
You don't have to read the boring book.
16
00:01:05,149 --> 00:01:07,568
Ray, I'm the one
that got us into the book club.
17
00:01:07,651 --> 00:01:09,528
You can't get
to the end of a greeting card.
18
00:01:09,612 --> 00:01:13,574
I have spent a fricking month reading
Pillars of the Fricking Earth.
19
00:01:13,657 --> 00:01:16,035
I have 20 pages left.
20
00:01:16,118 --> 00:01:18,162
Really? Was it Marcy's decision?
21
00:01:18,245 --> 00:01:21,499
Why don't you tell Marcy
that she can take her book club
22
00:01:21,582 --> 00:01:23,167
and she can go straight...
23
00:01:24,794 --> 00:01:28,005
I'm sorry. I can't hear you.
I'm hanging up on you now.
24
00:01:31,300 --> 00:01:32,551
I need to see your records.
25
00:01:32,635 --> 00:01:36,180
You keep records of your clients?
Session notes? I need to see them.
26
00:01:36,263 --> 00:01:39,809
Okay, and I'm gonna send you
some pages from my diary also.
27
00:01:39,892 --> 00:01:41,811
What my clients say is confidential.
28
00:01:41,894 --> 00:01:43,437
Marshall Pittman is your client.
29
00:01:43,521 --> 00:01:46,816
When Marshall Pittman is crying
on my couch, then he's my client.
30
00:01:47,399 --> 00:01:50,444
I'll settle for appointment times, dates.
Hawks players only.
31
00:01:50,528 --> 00:01:53,614
Okay, can I ask
why you need this information?
32
00:01:53,697 --> 00:01:55,074
Oh, you can ask.
33
00:01:55,866 --> 00:01:58,327
E-mail me what you got. Today.
34
00:02:00,830 --> 00:02:02,414
Hey, Matt. Anybody home?
35
00:02:04,875 --> 00:02:07,795
I'm sorry. I am so sorry.
36
00:02:07,878 --> 00:02:09,964
- Hi.
- Oh, my God.
37
00:02:10,047 --> 00:02:11,215
Hey, who was in...?
38
00:02:13,926 --> 00:02:15,803
So sorry about that.
39
00:02:15,886 --> 00:02:16,887
That's okay.
40
00:02:16,971 --> 00:02:19,515
But at least
buy me a drink first next time.
41
00:02:20,766 --> 00:02:22,601
This is Ted Cannivale, an old friend.
42
00:02:22,685 --> 00:02:25,479
Real-estate investor
and embarrassment to all who know him.
43
00:02:25,563 --> 00:02:27,398
Whoa, I'm the embarrassment?
44
00:02:27,481 --> 00:02:29,859
Want me to bring up
the story about the gopher outfit?
45
00:02:30,651 --> 00:02:32,278
No, I do not.
46
00:02:32,361 --> 00:02:33,737
Long night?
47
00:02:34,446 --> 00:02:35,281
Long story.
48
00:02:35,364 --> 00:02:36,574
Yeah, what was it?
49
00:02:36,657 --> 00:02:38,325
Little post-game celebration
50
00:02:38,409 --> 00:02:42,162
that went a little late slash early
at what-was-her-name's house--
51
00:02:42,246 --> 00:02:46,542
Okay, we have to get to work.
I'll hit you later. Thanks a lot.
52
00:02:46,625 --> 00:02:49,253
All right.
Thanks for letting me crash on your couch.
53
00:02:49,336 --> 00:02:50,462
Dani, it was a pleasure.
54
00:02:51,380 --> 00:02:53,215
See you later at the gym.
55
00:02:53,799 --> 00:02:55,467
His name is Randall Boozler.
56
00:02:55,551 --> 00:02:58,053
Boozler is the rookie defensive end.
57
00:02:58,137 --> 00:03:01,056
Drafted him in the third round.
Quiet, keeps to himself.
58
00:03:02,016 --> 00:03:03,058
Defensive end?
59
00:03:03,142 --> 00:03:05,519
Normally he's chasing running backs
and quarterbacks.
60
00:03:05,603 --> 00:03:08,105
But coach stuck him in
to carry the ball a couple of times.
61
00:03:08,188 --> 00:03:09,815
He scored three touchdowns.
62
00:03:09,899 --> 00:03:13,360
Now the whole stadium "Booz"
every time we get near the goal line.
63
00:03:13,444 --> 00:03:14,612
Boos?
64
00:03:14,695 --> 00:03:16,906
No, no. "Booz!"
65
00:03:16,989 --> 00:03:19,742
Oh, okay. Well, what's the problem?
66
00:03:19,825 --> 00:03:20,951
He's playing well.
67
00:03:21,035 --> 00:03:22,244
When he shows up.
68
00:03:22,328 --> 00:03:24,830
Late for practice routinely
and now a game.
69
00:03:24,914 --> 00:03:28,542
Fan favorite or not, he doesn't get
his act together, we're cutting him.
70
00:03:29,126 --> 00:03:30,628
He'll be in your office at 2.
71
00:03:32,296 --> 00:03:35,382
You've reached Matt Donnally
with the New York Hawks.
72
00:03:35,466 --> 00:03:37,927
- Leave me a message.
- Hey, Matt, it's me.
73
00:03:38,010 --> 00:03:39,637
It's 2:30. He never showed.
74
00:03:39,720 --> 00:03:41,430
- Hey.
- You're in my lane, man.
75
00:03:41,513 --> 00:03:43,265
The world is my lane, homes.
76
00:03:43,349 --> 00:03:45,267
So this girl is hot, huh?
77
00:03:45,351 --> 00:03:47,561
Tara Mancini? Blistering.
78
00:03:48,312 --> 00:03:49,688
Ask her out.
79
00:03:49,772 --> 00:03:53,525
And I don't mean some sort of fro-yo,
teeny-bop movie nonsense.
80
00:03:53,609 --> 00:03:56,570
I mean, take this girl
someplace as hot as she is.
81
00:03:58,697 --> 00:04:00,032
Eat my dust.
82
00:04:00,115 --> 00:04:03,285
Okay. That's weird.
83
00:04:03,369 --> 00:04:05,913
I have one client who's 30 minutes late
84
00:04:05,996 --> 00:04:09,333
and one client who's 27 hours early.
85
00:04:09,416 --> 00:04:11,001
What happened to your eye?
86
00:04:11,085 --> 00:04:12,002
Long story.
87
00:04:13,003 --> 00:04:15,464
Well, but you'd be proud. No punches.
88
00:04:15,547 --> 00:04:18,175
No broken cell phones. No lawsuits.
89
00:04:18,258 --> 00:04:19,259
So I'm cured.
90
00:04:19,343 --> 00:04:22,262
No, no, no.
You've gotta tell her the whole story.
91
00:04:22,805 --> 00:04:24,390
The whole story.
92
00:04:24,932 --> 00:04:26,558
All right, all right.
93
00:04:26,642 --> 00:04:29,561
I'm out doing
my Wednesday-night thing, Club Zara.
94
00:04:29,645 --> 00:04:32,314
Where all the players and playas hang.
95
00:04:33,273 --> 00:04:36,986
Me and my boys are at the table,
VIP of course, doing our thing.
96
00:04:37,069 --> 00:04:38,862
And this lady walks by, right?
97
00:04:38,946 --> 00:04:39,780
That's it.
98
00:04:40,614 --> 00:04:41,573
Ray Jay, out.
99
00:04:41,657 --> 00:04:43,117
We're playing video games.
100
00:04:45,285 --> 00:04:46,286
Okay.
101
00:04:48,998 --> 00:04:54,378
Terrence, this habit that you have
of showing up whenever you feel like it,
102
00:04:54,461 --> 00:04:55,879
it's got to stop.
103
00:04:55,963 --> 00:04:57,089
Ray Jay is my son.
104
00:04:57,172 --> 00:04:58,757
You are my client.
105
00:04:58,841 --> 00:05:02,219
And I need you
to respect those boundaries.
106
00:05:03,595 --> 00:05:04,805
You're old-school.
107
00:05:05,973 --> 00:05:06,807
Quite.
108
00:05:11,353 --> 00:05:12,354
Move it.
109
00:05:12,438 --> 00:05:13,856
I always park here.
110
00:05:13,939 --> 00:05:17,484
That is my space for almost two decades.
111
00:05:17,568 --> 00:05:18,736
I said, move it.
112
00:05:18,819 --> 00:05:20,571
Hey, what is going on here?
113
00:05:21,238 --> 00:05:24,491
- And, Ma, where'd you get this car?
- I bought it.
114
00:05:24,575 --> 00:05:27,453
That's your old lady?
I can see where you get your charm from.
115
00:05:27,536 --> 00:05:29,788
Yeah, but how'd you pay for it?
116
00:05:29,872 --> 00:05:32,583
Sweet Charity went off 50-1.
117
00:05:32,666 --> 00:05:36,462
And that was enough sweet charity
for me to get a new Mustang.
118
00:05:36,545 --> 00:05:38,172
That's pretty raw, Grandma.
119
00:05:38,255 --> 00:05:43,302
What's raw is what I'm gonna do
to your ride if you don't move it.
120
00:05:43,385 --> 00:05:44,720
Is this gonna get ugly, G-ma?
121
00:05:46,263 --> 00:05:47,639
- TK, Mother.
- TK.
122
00:05:47,723 --> 00:05:49,892
- I got this, Xeno. Chill out.
- TK.
123
00:05:49,975 --> 00:05:51,226
Yo, I got this, Xeno.
124
00:05:59,401 --> 00:06:01,528
- Booz, what the hell, man?
- Sorry.
125
00:06:02,404 --> 00:06:03,739
Didn't wanna be late.
126
00:06:25,761 --> 00:06:27,846
So, Randall,
127
00:06:29,014 --> 00:06:30,390
why are you here today?
128
00:06:32,684 --> 00:06:34,645
Guess I got a bad habit, ma'am.
129
00:06:34,728 --> 00:06:36,480
Yeah, and what is that?
130
00:06:37,773 --> 00:06:38,857
I'm late a lot.
131
00:06:38,941 --> 00:06:40,442
Why do you think that is?
132
00:06:41,193 --> 00:06:42,402
I don't know, ma'am.
133
00:06:44,696 --> 00:06:46,990
Why don't we start with yesterday's game?
134
00:06:47,074 --> 00:06:49,368
Wanna walk me through what happened?
135
00:06:50,786 --> 00:06:51,787
I overslept.
136
00:06:59,920 --> 00:07:01,296
You like that painting?
137
00:07:01,380 --> 00:07:02,714
Yes, ma'am.
138
00:07:02,798 --> 00:07:04,925
It's peaceful, right?
139
00:07:09,805 --> 00:07:12,182
You are from a small town.
140
00:07:12,266 --> 00:07:14,393
You went to Missouri State?
141
00:07:14,476 --> 00:07:16,478
Yes, ma'am. The Fighting Bears.
142
00:07:16,562 --> 00:07:20,107
Now you are playing pro football
in New York City.
143
00:07:20,732 --> 00:07:22,901
People chanting your name. That's...
144
00:07:24,236 --> 00:07:25,529
Big changes.
145
00:07:26,905 --> 00:07:28,031
Guess so.
146
00:07:28,115 --> 00:07:30,200
What has that
transition been like for you?
147
00:07:30,284 --> 00:07:31,285
Fine.
148
00:07:31,827 --> 00:07:36,582
Sometimes
big changes can disrupt our lives.
149
00:07:36,665 --> 00:07:40,085
Do you think that maybe
that's why you were late to the game?
150
00:07:40,169 --> 00:07:43,755
Look, I like I said, I just overslept.
151
00:07:46,049 --> 00:07:47,301
Okay.
152
00:07:53,348 --> 00:07:56,393
You are so right.
And her cheeks get all red.
153
00:07:56,476 --> 00:07:59,146
- And don't forget the angry neck vein.
- Ma.
154
00:07:59,229 --> 00:08:01,815
- She's had that since she was little.
- Who you talking to?
155
00:08:01,899 --> 00:08:03,775
- Your husband.
- Ray?
156
00:08:03,859 --> 00:08:06,653
- There it is. There's the vein.
- Give me that phone.
157
00:08:08,322 --> 00:08:09,573
Yeah, Ray, what's up?
158
00:08:09,656 --> 00:08:13,035
Listen, you may get book club,
but I get my mother.
159
00:08:14,745 --> 00:08:16,872
Ma, I mean, what the hell?
160
00:08:16,955 --> 00:08:18,081
He's my son-in-law.
161
00:08:18,165 --> 00:08:21,084
I've talked to him
almost every day for 17 years.
162
00:08:21,168 --> 00:08:22,502
I have to wean myself.
163
00:08:22,586 --> 00:08:25,631
Maybe I can make it
a little easier for you to wean.
164
00:08:27,716 --> 00:08:30,886
Think it might be too soon
to take that down?
165
00:08:31,637 --> 00:08:33,347
Might upset the kids.
166
00:08:33,430 --> 00:08:35,557
Know what else might upset the kids?
167
00:08:35,641 --> 00:08:38,435
The murder
of their only living grandmother.
168
00:08:40,687 --> 00:08:42,397
Oh, and one other thing.
169
00:08:42,481 --> 00:08:44,358
Stop talking to my ex-husband,
170
00:08:44,441 --> 00:08:47,236
and stop fighting my patients
for parking spots.
171
00:08:51,615 --> 00:08:52,699
I hope you're not mad.
172
00:08:52,783 --> 00:08:55,911
I'm not mad.
Just bummed you weren't at the movies.
173
00:08:55,994 --> 00:08:58,914
Sorry.
We got invited to a frat party at Hofstra.
174
00:08:58,997 --> 00:09:00,624
College party? That's lame.
175
00:09:00,707 --> 00:09:02,709
Why? Where do you juniors hang out?
176
00:09:02,793 --> 00:09:04,211
- The pizza parlor?
- No.
177
00:09:04,962 --> 00:09:05,796
Club Zara.
178
00:09:05,879 --> 00:09:07,005
What?
179
00:09:07,089 --> 00:09:09,132
- What?
- You have a hook-up at Zara?
180
00:09:09,216 --> 00:09:10,884
Absolutely.
181
00:09:10,968 --> 00:09:13,136
Dude, are you high? We can't get in there.
182
00:09:13,220 --> 00:09:14,429
What was that?
183
00:09:14,513 --> 00:09:15,555
That was my dog.
184
00:09:15,639 --> 00:09:17,140
- Loser.
- Get off me.
185
00:09:18,225 --> 00:09:19,768
I don't know if you go out mid-week,
186
00:09:19,851 --> 00:09:22,688
but Eric and I are going Wednesday,
if you wanna go with.
187
00:09:22,771 --> 00:09:24,273
Yeah, great.
188
00:09:24,356 --> 00:09:26,566
- Club Zara, Wednesday night.
- Awesome.
189
00:09:26,650 --> 00:09:27,776
- Ray Jay.
- Gotta go.
190
00:09:28,694 --> 00:09:31,238
Where's the family portrait?
The one above the fireplace?
191
00:09:31,321 --> 00:09:33,282
I don't know. I think it's in the garage.
192
00:09:33,365 --> 00:09:34,783
Why is it in the garage?
193
00:09:34,866 --> 00:09:38,287
So I assume you have a plan to get us
into the hottest club in the city.
194
00:09:43,750 --> 00:09:45,669
Never could hold me going right.
195
00:09:45,752 --> 00:09:48,297
And you could
never shut your trap and play.
196
00:09:48,380 --> 00:09:51,008
When you got the merchandise,
you got to advertise.
197
00:09:51,091 --> 00:09:52,926
Just play. 10-9, you.
198
00:09:53,010 --> 00:09:55,637
Speaking of scoring,
what's up with you and hot shrink lady?
199
00:09:56,221 --> 00:09:58,557
- Dani?
- No, the other hot shrink lady.
200
00:09:59,308 --> 00:10:00,475
We're friends.
201
00:10:04,813 --> 00:10:07,149
Tens. Next point wins.
202
00:10:07,232 --> 00:10:09,484
I got more than the friend vibe.
203
00:10:10,527 --> 00:10:13,155
- We work together. It's complicated.
- Not really.
204
00:10:13,238 --> 00:10:16,199
I've got books that explain everything.
She's pretty attractive.
205
00:10:16,283 --> 00:10:19,703
Man, I can see where
you're going from a mile away.
206
00:10:19,786 --> 00:10:22,706
- Trust me, she's not your type.
- Really? And what type am I?
207
00:10:24,499 --> 00:10:25,584
Delusion type.
208
00:10:26,585 --> 00:10:27,961
Come on. You're buying.
209
00:10:29,129 --> 00:10:31,256
Hey, two out of three.
210
00:10:42,768 --> 00:10:46,188
Justin Timberfake, tell me why
you was texting me during therapy.
211
00:10:46,897 --> 00:10:48,482
I need you to get me into Zara.
212
00:10:49,649 --> 00:10:52,194
And I want five celestial virgins
and a pony named Smothers.
213
00:10:52,277 --> 00:10:53,236
We all have dreams.
214
00:10:53,320 --> 00:10:55,447
You said I should take Tara somewhere hot.
215
00:10:55,530 --> 00:10:58,283
Your dumb ass said
you can get her into Zara?
216
00:10:58,367 --> 00:11:01,828
- You said you go Wednesday nights.
- I do go Wednesday nights.
217
00:11:01,912 --> 00:11:04,373
Your mother told me
to keep arm's length from you, so no.
218
00:11:04,456 --> 00:11:07,125
- Not gonna happen.
- She said no video games.
219
00:11:07,209 --> 00:11:08,627
This isn't a video game.
220
00:11:08,710 --> 00:11:11,254
Right, this ain't no video game.
This is trouble up to here.
221
00:11:11,338 --> 00:11:14,132
Slide your stealthy ass
out the ride, Harry Plotter.
222
00:11:15,425 --> 00:11:16,968
He said, out the car.
223
00:11:18,929 --> 00:11:21,139
Booz, got you a day planner.
224
00:11:21,848 --> 00:11:24,810
I noticed that you
don't wear a watch, so, what up?
225
00:11:25,560 --> 00:11:27,354
And I got you this clock.
226
00:11:27,437 --> 00:11:30,649
It has two alarms.
One for wake-up, one for pickup.
227
00:11:31,733 --> 00:11:33,527
I also arranged with the Hawks
228
00:11:33,610 --> 00:11:36,571
to get you a driver,
if that's okay with you.
229
00:11:37,489 --> 00:11:38,323
Yes, ma'am.
230
00:11:41,201 --> 00:11:42,702
Is it important to you, Randall,
231
00:11:42,786 --> 00:11:45,372
to get to practice on time?
232
00:11:46,289 --> 00:11:48,291
More than anything, ma'am.
233
00:11:48,375 --> 00:11:51,920
And coach spoke to you
about the ramifications of being late?
234
00:11:52,003 --> 00:11:53,296
Yes, ma'am.
235
00:11:56,174 --> 00:11:57,551
That painting,
236
00:11:57,634 --> 00:11:59,469
does it make you think of home?
237
00:12:00,053 --> 00:12:01,054
A little.
238
00:12:02,514 --> 00:12:03,515
You miss it?
239
00:12:03,598 --> 00:12:04,808
No, ma'am.
240
00:12:04,891 --> 00:12:06,893
Miss my brother, Frankie, though.
241
00:12:06,977 --> 00:12:09,062
Pretty much raised me.
242
00:12:09,896 --> 00:12:11,314
Where were your parents?
243
00:12:12,816 --> 00:12:16,695
Dad died when I was little.
Mom worked two jobs to make ends meet.
244
00:12:16,778 --> 00:12:19,448
So, Frankie pretty much
got stuck watching me.
245
00:12:20,407 --> 00:12:21,366
We had fun, though.
246
00:12:22,242 --> 00:12:23,952
Is he still back in Missouri?
247
00:12:25,704 --> 00:12:26,538
Yeah.
248
00:12:26,621 --> 00:12:29,124
You guys see each other much?
249
00:12:29,791 --> 00:12:30,917
Not anymore.
250
00:12:32,377 --> 00:12:33,753
And why is that?
251
00:12:36,465 --> 00:12:37,591
Look, I...
252
00:12:38,175 --> 00:12:39,968
I just worry.
253
00:12:42,262 --> 00:12:43,722
I don't want nobody getting hurt.
254
00:12:43,805 --> 00:12:46,725
But who's gonna get hurt, Randall?
255
00:12:49,853 --> 00:12:50,937
Our time is up, right?
256
00:13:08,830 --> 00:13:11,041
Francis Boozler.
257
00:13:46,034 --> 00:13:50,497
Man, I'm assuming this is something
that couldn't wait till tomorrow?
258
00:13:50,580 --> 00:13:54,543
Well, it already is tomorrow, 12:03 a.m.
259
00:13:55,126 --> 00:13:57,337
Do you know what a steam move is?
260
00:13:57,420 --> 00:14:00,590
Yeah, it's when a sports betting line
changes quickly.
261
00:14:01,508 --> 00:14:02,676
Very good.
262
00:14:02,759 --> 00:14:05,637
Some mothers teach you to sew.
Mine taught me to gamble.
263
00:14:06,304 --> 00:14:07,138
I know.
264
00:14:08,223 --> 00:14:11,309
There have been several steam moves
on the Hawks' betting lines.
265
00:14:11,851 --> 00:14:15,146
The rumor is out that Boozler
is a head case and might get cut.
266
00:14:16,273 --> 00:14:19,109
So, what exactly are you saying?
267
00:14:19,192 --> 00:14:21,695
There is a serious information leak,
268
00:14:21,778 --> 00:14:23,822
and I think
it's coming from inside your house.
269
00:14:45,468 --> 00:14:46,511
Ma.
270
00:14:46,595 --> 00:14:49,639
We gotta talk.
Where'd you really get the car?
271
00:14:49,723 --> 00:14:51,433
I told you, skill, honey.
272
00:14:51,516 --> 00:14:53,602
Ponies are running downhill lately.
273
00:14:56,354 --> 00:14:58,690
- Give us a second, Ruben.
- No problem.
274
00:14:59,983 --> 00:15:02,652
What's wrong, Danielle?
What's with the face?
275
00:15:06,072 --> 00:15:10,118
Have you been stealing information from
my house and selling it to your bookies?
276
00:15:10,201 --> 00:15:12,871
The football players I see? My clients?
277
00:15:12,954 --> 00:15:15,540
I'm not even going
to dignify that with a response.
278
00:15:15,624 --> 00:15:16,458
No, no.
279
00:15:16,541 --> 00:15:18,960
This is a huge deal.
280
00:15:19,711 --> 00:15:21,921
I could lose my job.
281
00:15:22,005 --> 00:15:23,632
Ma, you could go to jail.
282
00:15:24,215 --> 00:15:26,384
From the lips of my own daughter.
283
00:15:26,468 --> 00:15:29,471
I may lay a couple bucks
on the team now and then,
284
00:15:29,554 --> 00:15:32,557
but, Danielle, I'd never sell information.
285
00:15:32,641 --> 00:15:36,436
Forgive me for not discriminating
between your moral shades of gray.
286
00:15:37,020 --> 00:15:40,565
You know what? No more hanging
around the house during patient hours.
287
00:15:40,649 --> 00:15:41,941
That is it.
288
00:15:50,825 --> 00:15:51,660
Marcy.
289
00:15:52,285 --> 00:15:53,912
Hi. Dani.
290
00:15:53,995 --> 00:15:55,789
Good to see you.
291
00:15:56,498 --> 00:15:58,583
No hard feelings
about the book club, I hope?
292
00:15:58,667 --> 00:16:00,502
What? No.
293
00:16:00,585 --> 00:16:01,920
Not at all.
294
00:16:04,756 --> 00:16:08,051
BTW, they hang William from the gallows,
295
00:16:08,134 --> 00:16:10,261
just in case you
haven't gotten to that part yet.
296
00:16:21,022 --> 00:16:23,775
Lindsay,
we do not lock doors in this house.
297
00:16:24,484 --> 00:16:25,318
Can I help you?
298
00:16:25,402 --> 00:16:27,612
- What's going on in there?
- Just cleaning my room.
299
00:16:27,696 --> 00:16:28,738
Why are you so paranoid?
300
00:16:30,240 --> 00:16:33,201
Wait. Wait a second.
I gotta ask you a question.
301
00:16:34,077 --> 00:16:37,997
You ever notice Grandma doing anything
suspicious around the house?
302
00:16:38,081 --> 00:16:39,916
Other than sitting in the pantry
303
00:16:39,999 --> 00:16:42,711
and eavesdropping on
all of your therapy sessions, not really.
304
00:16:49,509 --> 00:16:51,678
Oh, what happened now?
305
00:16:51,761 --> 00:16:54,764
We got halfway to practice
and he insisted I drive him home.
306
00:16:55,348 --> 00:16:59,227
- Said something about not being okay.
- Oh, he's fine. I'm not.
307
00:16:59,310 --> 00:17:00,979
Did Booz say what was wrong?
308
00:17:01,062 --> 00:17:03,022
He said he was too hot, too cold.
309
00:17:03,106 --> 00:17:05,483
The music was too loud, it was too soft.
310
00:17:05,567 --> 00:17:07,026
The guy kind of freaked out.
311
00:17:07,819 --> 00:17:09,195
Frank, thanks for coming in.
312
00:17:09,779 --> 00:17:12,198
What advice are you giving him, Dr. Dani?
313
00:17:13,158 --> 00:17:13,992
Yeah.
314
00:17:14,075 --> 00:17:17,328
Oh, I advise him
to ditch as many practices as possible.
315
00:17:18,079 --> 00:17:22,125
Are you guys aware that he has a brother
in prison on drug charges?
316
00:17:22,208 --> 00:17:24,294
We tested him,
if that's what you're thinking.
317
00:17:24,377 --> 00:17:25,211
He's clean.
318
00:17:25,295 --> 00:17:26,337
There are ways to cheat.
319
00:17:26,421 --> 00:17:29,549
No, I'm not saying
that drugs are his problem--
320
00:17:29,632 --> 00:17:31,009
Then what is?
321
00:17:35,096 --> 00:17:37,432
You know what?
I've hit the limit with this kid.
322
00:17:37,515 --> 00:17:41,728
If you don't get him to practice tomorrow,
and keep him there, I'm cutting his ass.
323
00:17:41,811 --> 00:17:45,523
Fine, I promise to personally
drive him to practice tomorrow.
324
00:17:45,607 --> 00:17:47,484
Good, now I can go downstairs
325
00:17:47,567 --> 00:17:49,444
and do my goddamn job.
326
00:17:50,487 --> 00:17:51,321
Coach.
327
00:17:55,700 --> 00:17:57,577
Did you get to have that talk?
328
00:17:57,660 --> 00:17:58,953
With your mother?
329
00:18:00,038 --> 00:18:01,372
It's not her.
330
00:18:01,456 --> 00:18:02,999
Did she explain the car?
331
00:18:04,083 --> 00:18:06,920
I'd hate for someone
to lose their job over this.
332
00:18:07,670 --> 00:18:08,671
Is that a threat?
333
00:18:09,839 --> 00:18:10,673
Concern.
334
00:18:18,348 --> 00:18:20,809
- What was that about?
- Not now.
335
00:18:22,227 --> 00:18:25,355
I'm supposed to go grab a drink later
with Ted, if you want to join.
336
00:18:26,856 --> 00:18:27,941
A drink?
337
00:18:28,566 --> 00:18:30,193
How about nine?
338
00:18:40,370 --> 00:18:42,330
- Yo, where they at?
- TK.
339
00:18:43,164 --> 00:18:44,249
TK.
340
00:18:44,332 --> 00:18:45,583
Oh, hell.
341
00:18:46,543 --> 00:18:48,711
- What's up?
- Good to see you, man.
342
00:18:48,795 --> 00:18:50,338
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
343
00:18:50,421 --> 00:18:52,382
Everybody, this is Terrence King.
344
00:18:52,465 --> 00:18:53,383
Holy crap.
345
00:18:53,466 --> 00:18:55,552
- Wow, you do know him.
- Told you.
346
00:18:55,635 --> 00:18:57,095
Friend of the family.
347
00:18:57,178 --> 00:18:59,347
Yeah, old-school friend of the family.
348
00:18:59,430 --> 00:19:00,849
Get your ass over here.
349
00:19:00,932 --> 00:19:03,393
What is wrong with you?
We talked about this.
350
00:19:03,476 --> 00:19:06,855
Come on, man.
I will never ask for another favor. Swear.
351
00:19:06,938 --> 00:19:09,315
But I will go down
as the biggest loser in history
352
00:19:09,399 --> 00:19:11,609
if I don't get this girl into this club.
353
00:19:11,693 --> 00:19:14,445
- My reputation will be shredded.
- That's my problem?
354
00:19:14,529 --> 00:19:16,781
You have the power to save me now.
355
00:19:19,450 --> 00:19:20,743
Okay, this one time.
356
00:19:20,827 --> 00:19:23,162
This one and only time.
Wipe that smile off your face.
357
00:19:23,746 --> 00:19:26,499
- But what happens in Zara stays in Zara.
- Stays in Zara.
358
00:19:26,583 --> 00:19:28,626
Don't be finishing my sentences.
359
00:19:28,710 --> 00:19:32,422
Put this jacket on.
God, you look like a babyGap model.
360
00:19:40,054 --> 00:19:42,223
Give me two Bud Lights
and a martini, extra olives.
361
00:19:42,307 --> 00:19:43,308
Coming right up.
362
00:19:44,976 --> 00:19:47,562
So you've known Matt for 20 years, huh?
363
00:19:47,645 --> 00:19:50,940
Yeah, we played ball in college together.
I can't believe he didn't tell you.
364
00:19:52,066 --> 00:19:54,527
He could score, but I had all the moves.
365
00:19:55,111 --> 00:19:57,572
- I'll bet you did.
- Hey, I'm talking about basketball.
366
00:19:57,655 --> 00:19:59,741
Oh, I'm sorry. Of course, you are.
367
00:20:00,325 --> 00:20:02,785
So you're a therapist, huh?
368
00:20:03,494 --> 00:20:05,455
That's gotta be pretty interesting.
369
00:20:05,538 --> 00:20:07,457
Learning everybody's deep dark secrets.
370
00:20:07,540 --> 00:20:09,208
Where the bodies are buried.
371
00:20:09,292 --> 00:20:11,461
It's nothing quite that sinister.
372
00:20:11,544 --> 00:20:13,796
Well, that's too bad. I like sinister.
373
00:20:14,714 --> 00:20:16,174
Oh, my God.
374
00:20:17,717 --> 00:20:20,094
Hey, I'm sorry.
Can you get a rush on those drinks?
375
00:20:30,188 --> 00:20:31,856
Hey, man, this place rocks.
376
00:20:32,899 --> 00:20:33,733
Yeah.
377
00:20:34,776 --> 00:20:36,861
Senior girls dumped our junior asses.
378
00:20:36,945 --> 00:20:37,904
What?
379
00:20:39,155 --> 00:20:40,198
You know what?
380
00:20:40,281 --> 00:20:43,284
Your girls are like hopping in the pool
and playing by the steps.
381
00:20:43,368 --> 00:20:44,827
It's how you break an ankle.
382
00:20:44,911 --> 00:20:47,455
If you want some help
with real ladies, let me know.
383
00:20:48,247 --> 00:20:49,457
Man, we're fine. No worries.
384
00:20:49,540 --> 00:20:51,250
- You're good?
- Yeah.
385
00:20:51,334 --> 00:20:52,168
All right.
386
00:20:54,212 --> 00:20:56,673
Yeah, maybe a little bit of help.
387
00:20:58,132 --> 00:20:59,759
That's what I thought.
388
00:20:59,842 --> 00:21:01,177
What's your eye candy?
389
00:21:03,805 --> 00:21:04,931
She's pretty hot.
390
00:21:05,640 --> 00:21:07,350
Yes, she is. Good eye.
391
00:21:07,433 --> 00:21:10,186
Okay. Fake hair says, ready to party.
392
00:21:10,269 --> 00:21:12,230
Top says, not tonight.
393
00:21:12,313 --> 00:21:13,815
You seen that show Dog Whisperer?
394
00:21:14,440 --> 00:21:16,401
- No.
- You're the alpha.
395
00:21:16,484 --> 00:21:18,236
Go down there and dominate her.
396
00:21:18,319 --> 00:21:20,029
I need specifics.
397
00:21:22,073 --> 00:21:23,616
Eye contact, right?
398
00:21:24,242 --> 00:21:26,744
Hand it out like treats.
Little goes a long way.
399
00:21:26,828 --> 00:21:28,913
Same with smiling, all right? Okay?
400
00:21:28,997 --> 00:21:30,790
Flash it, dash it.
401
00:21:30,873 --> 00:21:32,625
Flash it, dash it.
402
00:21:32,709 --> 00:21:35,211
Flash it. Do it with me.
Flash it, dash it.
403
00:21:35,753 --> 00:21:38,673
We'll work on that, okay?
Now go buy her a drink.
404
00:21:38,756 --> 00:21:42,510
Get your ass in the deep end.
Don't come back till you're soaking wet.
405
00:21:43,052 --> 00:21:46,014
Matty's a good guy.
You should give him a chance.
406
00:21:47,056 --> 00:21:48,224
We're just friends.
407
00:21:49,058 --> 00:21:50,059
That's what he said.
408
00:21:50,643 --> 00:21:53,521
Yeah, because it is true.
409
00:21:54,981 --> 00:21:58,776
Oh, well, I guess that makes sense.
You're not Matt's usual type.
410
00:21:59,360 --> 00:22:02,155
To be honest with you,
you're actually more my type.
411
00:22:02,238 --> 00:22:05,992
I did not know that
it was possible to hit on someone
412
00:22:06,075 --> 00:22:08,703
while simultaneously
talking up your friend.
413
00:22:09,704 --> 00:22:10,955
Am I interrupting?
414
00:22:11,039 --> 00:22:13,583
Nope. I was just going out for a smoke.
415
00:22:13,666 --> 00:22:14,876
You want one?
416
00:22:14,959 --> 00:22:16,335
No. No.
417
00:22:16,419 --> 00:22:19,797
You see? But thank you
for continually trying to tempt me.
418
00:22:19,881 --> 00:22:21,674
- That's my job.
- Jackass.
419
00:22:21,758 --> 00:22:24,427
My phone's out of juice.
I gotta call L.A. Can I?
420
00:22:24,510 --> 00:22:26,262
- Thank you, brother.
- Yeah.
421
00:22:27,430 --> 00:22:28,806
Old habits die hard.
422
00:22:28,890 --> 00:22:29,974
Smoking or Ted?
423
00:22:32,643 --> 00:22:34,437
I'm assuming
you don't have any bad habits.
424
00:22:34,520 --> 00:22:39,734
No, I do hypnosis on myself in the mirror,
and then I call it a day.
425
00:22:39,817 --> 00:22:41,319
Give me one tidbit about Dr. Dani
426
00:22:41,402 --> 00:22:44,197
that shows that
she's not above us mere mortals.
427
00:22:45,239 --> 00:22:47,241
- One.
- Okay.
428
00:22:48,576 --> 00:22:52,914
Since Ray left,
I am still sleeping on my side of the bed.
429
00:22:52,997 --> 00:22:56,501
Whenever I try to stretch out,
it's like crossing into North Korea.
430
00:22:56,584 --> 00:22:59,378
Afraid you'll get shot
if you cross into enemy territory.
431
00:22:59,462 --> 00:23:01,547
Yeah, something like that.
432
00:23:01,631 --> 00:23:02,882
Sounds pretty normal.
433
00:23:03,466 --> 00:23:05,176
Gonna tell me what was going on there?
434
00:23:06,552 --> 00:23:07,678
With Nico.
435
00:23:12,350 --> 00:23:14,894
You know about the steam move?
436
00:23:14,977 --> 00:23:17,188
Well, I know. I didn't know you knew.
437
00:23:18,731 --> 00:23:21,484
- Wait. They don't think that you...
- Oh, no.
438
00:23:22,110 --> 00:23:23,027
My mother.
439
00:23:24,570 --> 00:23:26,364
I'm gonna get you another one of those.
440
00:23:42,004 --> 00:23:45,925
She's 19, freshman, SUNY Purchase.
441
00:23:46,008 --> 00:23:47,093
Digits?
442
00:23:49,220 --> 00:23:50,388
- My man.
- Right?
443
00:23:50,471 --> 00:23:52,265
- Proud of you. Let's roll.
- All right.
444
00:23:52,849 --> 00:23:54,600
Okay, recapping.
445
00:23:54,684 --> 00:23:57,645
I am at a dead end with Booz,
446
00:23:57,728 --> 00:24:02,900
because he is now not just late
to practice, he's missing it altogether.
447
00:24:02,984 --> 00:24:06,779
My mom might go to the slammer
and I could lose my job because of it.
448
00:24:06,863 --> 00:24:08,030
Cheers.
449
00:24:08,823 --> 00:24:10,575
And I lost book club.
450
00:24:13,077 --> 00:24:14,829
That thing is a long story.
451
00:24:15,955 --> 00:24:18,916
So how's it going with your smoking?
You still have cravings?
452
00:24:20,126 --> 00:24:21,169
What makes you say that?
453
00:24:24,463 --> 00:24:28,676
But since you did your hocus-pocus on me,
I haven't succumbed.
454
00:24:28,759 --> 00:24:30,136
But with Ted around...
455
00:24:31,262 --> 00:24:34,098
It's hard to quit something
when it's in your face.
456
00:24:34,182 --> 00:24:35,016
Yeah.
457
00:24:39,896 --> 00:24:42,190
I might need a little tune-up,
458
00:24:42,273 --> 00:24:45,526
so I don't, you know,
succumb to the temptation.
459
00:24:46,903 --> 00:24:53,117
Well, look, if you have an image that pops
into your mind that's related to smoking,
460
00:24:53,201 --> 00:24:57,246
you just think of something else,
change the pattern of your thought.
461
00:24:58,706 --> 00:25:00,374
Well, what do I think about?
462
00:25:01,500 --> 00:25:03,252
Something pleasing.
463
00:25:04,295 --> 00:25:06,047
Something satisfying.
464
00:25:07,632 --> 00:25:09,675
Something that feels good.
465
00:25:10,968 --> 00:25:12,678
I can think of a few things.
466
00:25:13,262 --> 00:25:18,017
So, you know,
when you feel that temptation,
467
00:25:18,643 --> 00:25:21,646
you just grab for that thing.
468
00:25:34,367 --> 00:25:36,535
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
469
00:25:36,619 --> 00:25:38,496
- It's my fault.
- I'm sorry.
470
00:25:38,579 --> 00:25:39,747
I better go.
471
00:25:40,414 --> 00:25:42,041
- Dani.
- Bye, Ted.
472
00:25:44,877 --> 00:25:46,796
What happened to "just friends"?
473
00:25:46,879 --> 00:25:48,881
Now I need a smoke.
474
00:25:48,965 --> 00:25:50,508
Thought you were off them.
475
00:25:52,551 --> 00:25:54,262
Quitting's harder than I thought.
476
00:25:55,263 --> 00:25:58,224
- You're sure you parked here?
- One hundred percent.
477
00:25:59,183 --> 00:26:00,893
My keys?
478
00:26:01,477 --> 00:26:03,479
Oh, no, she didn't.
479
00:26:03,562 --> 00:26:05,523
Oh, no, she didn't.
480
00:26:06,190 --> 00:26:08,401
Hottie stole your car.
481
00:26:09,777 --> 00:26:12,947
You are gonna be grounded
until there's a white president.
482
00:26:14,365 --> 00:26:16,033
She got your...
483
00:26:32,133 --> 00:26:34,635
I told you a month ago
to bring that car in
484
00:26:34,719 --> 00:26:37,305
as soon as
you saw the engine light first come on.
485
00:26:37,388 --> 00:26:39,765
- What is it that blew again?
- A valve.
486
00:26:42,601 --> 00:26:45,146
Enough with the locked door. Open up.
487
00:26:46,147 --> 00:26:49,066
So how long until we get it back?
488
00:26:49,150 --> 00:26:51,110
- Week or two, at least.
- That is a long time.
489
00:26:51,193 --> 00:26:53,029
They have to order the part or something.
490
00:26:54,613 --> 00:26:56,407
Hey, what's going on in there?
491
00:26:56,490 --> 00:26:57,950
I'm getting dressed for school.
492
00:26:58,034 --> 00:26:58,993
Yes, my room is clean.
493
00:26:59,076 --> 00:27:02,496
No, I don't appreciate it
when you guys barge in when I'm naked.
494
00:27:06,334 --> 00:27:09,670
Okay, thank you for
being straight with me about the car.
495
00:27:10,880 --> 00:27:13,174
I can actually trust you
to tell me the truth.
496
00:27:18,512 --> 00:27:19,805
I am so screwed.
497
00:27:20,473 --> 00:27:22,224
Step away from the door.
498
00:27:29,106 --> 00:27:31,150
You really didn't have to do this.
499
00:27:31,233 --> 00:27:33,819
I thought
it might be more comfortable for you.
500
00:27:33,903 --> 00:27:37,573
And, look,
we are right on schedule for practice.
501
00:27:37,656 --> 00:27:40,451
We are actually even a few minutes early.
502
00:27:46,457 --> 00:27:48,584
- Can I have more air, please?
- Sure.
503
00:27:48,667 --> 00:27:52,254
- Say a command.
- Climate. Set temperature.
504
00:27:52,338 --> 00:27:54,924
- What temperature?
- 67 degrees.
505
00:27:55,007 --> 00:27:57,093
- No, no, no. Higher.
- Oh, okay.
506
00:27:57,176 --> 00:27:58,719
Set temperature 70.
507
00:27:59,512 --> 00:28:02,264
- Setting temperature to 70 degrees.
- Is that better?
508
00:28:03,557 --> 00:28:07,395
So you mentioned
you have a brother, Frankie.
509
00:28:07,478 --> 00:28:09,105
Yeah, what about him?
510
00:28:09,188 --> 00:28:13,150
Well, you didn't mention
that he went to prison last year.
511
00:28:14,777 --> 00:28:16,612
Wait, wait, wait. Turn around.
512
00:28:16,695 --> 00:28:18,155
Why? What's wrong?
513
00:28:19,156 --> 00:28:21,659
- I gotta go home.
- What's at home? You forget something?
514
00:28:21,742 --> 00:28:26,580
Look, I'm afraid that something
is gonna happen, Dr. Santino, okay?
515
00:28:26,664 --> 00:28:28,749
- I've got to. I've got to.
- Randall.
516
00:28:28,833 --> 00:28:31,836
Talk to me.
Does this have to do with your brother?
517
00:28:32,753 --> 00:28:33,587
Randall.
518
00:28:33,671 --> 00:28:35,339
Randall. Randall.
519
00:28:38,592 --> 00:28:41,011
Deactivate him? No, no.
520
00:28:41,095 --> 00:28:44,348
That is the worst possible thing
you can do for Randall right now.
521
00:28:44,432 --> 00:28:46,267
He needs to be part of the team.
522
00:28:46,350 --> 00:28:49,395
You isolate him, everything
he's going through will get worse.
523
00:28:49,979 --> 00:28:52,440
Dr. Dani, I got a guy late for practice,
524
00:28:52,523 --> 00:28:54,400
barely making games, jumping out of cars.
525
00:28:54,483 --> 00:28:56,527
- What choice do I have?
- Give me some more time.
526
00:28:56,610 --> 00:28:58,779
The safest place for him is on the field.
527
00:28:58,863 --> 00:29:01,240
- He drove himself here.
- Two hours late.
528
00:29:01,323 --> 00:29:02,700
He wants to play.
529
00:29:02,783 --> 00:29:05,911
Sometimes what you want
and what's good for you are different.
530
00:29:06,662 --> 00:29:07,872
Not always.
531
00:29:08,914 --> 00:29:13,252
Sorry, Booz has proven himself unreliable.
This conversation is over.
532
00:29:14,086 --> 00:29:17,465
Well, maybe you're ready
to give up on Booz, but I am not.
533
00:29:22,094 --> 00:29:22,970
Two.
534
00:29:24,305 --> 00:29:25,264
Four.
535
00:29:25,806 --> 00:29:28,058
Hey, Randall, you doing okay?
536
00:29:28,893 --> 00:29:30,936
I'm okay. They gonna let me play?
537
00:29:31,896 --> 00:29:33,063
I'm working on it.
538
00:29:35,107 --> 00:29:36,233
Six
539
00:29:37,776 --> 00:29:38,652
Eight.
540
00:29:38,736 --> 00:29:39,570
Randall.
541
00:29:40,529 --> 00:29:44,033
If you don't talk to me, I can't help you.
542
00:29:44,116 --> 00:29:44,950
Look, I...
543
00:29:48,370 --> 00:29:49,872
I need to finish, okay?
544
00:29:50,998 --> 00:29:53,584
You need to move, okay? Move.
545
00:29:53,667 --> 00:29:55,002
Why? What's gonna happen?
546
00:29:55,085 --> 00:29:57,880
I don't believe
that you could hurt anybody.
547
00:29:57,963 --> 00:29:59,965
Look, you can't help me, okay?
548
00:30:00,049 --> 00:30:02,176
Nobody gets me to move.
549
00:30:02,885 --> 00:30:03,719
Stop.
550
00:30:06,764 --> 00:30:08,057
Two.
551
00:30:08,933 --> 00:30:09,934
Four.
552
00:30:10,017 --> 00:30:11,101
Sorry, Randall.
553
00:30:12,228 --> 00:30:13,646
But I don't give up.
554
00:30:16,732 --> 00:30:17,858
Four.
555
00:30:36,669 --> 00:30:40,005
- Ma.
- Afterglow in the third paid 1500.
556
00:30:40,089 --> 00:30:43,008
- Ma. Ma--
- King's Ransom in the sixth, 3000.
557
00:30:43,092 --> 00:30:45,594
- Stop it.
- You wanted proof. Here it is.
558
00:30:45,678 --> 00:30:48,138
- I never asked you to--
- Didn't you?
559
00:30:49,640 --> 00:30:53,602
Look, just stopped by to give you
a little homeowner's insurance.
560
00:30:56,730 --> 00:30:59,066
Mom, come back here.
561
00:30:59,149 --> 00:31:00,943
I gamble, Danielle.
562
00:31:01,026 --> 00:31:04,488
Sometimes the odds are in my favor,
sometimes they're not.
563
00:31:04,572 --> 00:31:07,199
But I'd never steal from my daughter.
564
00:31:16,500 --> 00:31:18,043
Odds.
565
00:31:22,673 --> 00:31:24,383
It's not even.
566
00:31:25,009 --> 00:31:27,386
The painting's not even.
567
00:31:27,720 --> 00:31:30,347
- Sixty-seven degrees.
- No, no, no. Higher.
568
00:31:30,681 --> 00:31:32,975
I just worry.
I don't want anybody getting hurt.
569
00:31:33,350 --> 00:31:34,560
Two. Four.
570
00:31:34,643 --> 00:31:35,477
Six.
571
00:31:37,896 --> 00:31:38,897
Booz?
572
00:31:40,774 --> 00:31:41,775
Booz.
573
00:31:45,821 --> 00:31:46,780
Booz?
574
00:31:48,198 --> 00:31:50,951
Hey, it's Dr. Dani.
575
00:32:02,630 --> 00:32:03,797
Randall?
576
00:32:07,551 --> 00:32:09,637
It's not right. I gotta keep it straight.
577
00:32:09,720 --> 00:32:12,097
- Booz?
- It can't go like that.
578
00:32:12,181 --> 00:32:14,600
Gotta have it right. Come on.
579
00:32:14,683 --> 00:32:17,561
Gotta have the left like the right.
Simple.
580
00:32:17,645 --> 00:32:19,563
I gotta get this right, man.
581
00:32:20,147 --> 00:32:21,774
Gotta do it even. Come on.
582
00:32:26,695 --> 00:32:29,907
Like the right. Left like the right.
583
00:32:29,990 --> 00:32:32,451
Hey, you can stop now.
584
00:32:32,534 --> 00:32:33,911
I can't.
585
00:32:37,539 --> 00:32:39,792
- My socks aren't straight.
- No, no, no.
586
00:32:39,875 --> 00:32:40,709
Randall.
587
00:32:41,835 --> 00:32:44,046
Randall, I know what's wrong.
588
00:32:47,549 --> 00:32:48,884
I can help you.
589
00:32:54,973 --> 00:32:56,100
I'm stuck.
590
00:32:56,892 --> 00:32:57,893
I know.
591
00:33:08,278 --> 00:33:09,363
It's okay.
592
00:33:11,615 --> 00:33:12,533
It's okay.
593
00:33:18,247 --> 00:33:21,875
There's something called
obsessive-compulsive disorder.
594
00:33:22,835 --> 00:33:24,378
Have you ever heard of it?
595
00:33:27,756 --> 00:33:29,717
It all started when I was little.
596
00:33:30,551 --> 00:33:33,095
Always making sure
all my toys are straight.
597
00:33:33,679 --> 00:33:36,223
Checking, rechecking
to make sure the doors is locked.
598
00:33:36,306 --> 00:33:41,937
Just doing stuff
over and over till it felt right.
599
00:33:42,938 --> 00:33:43,856
I felt safe.
600
00:33:45,524 --> 00:33:48,444
And as I got older,
I could still do those things
601
00:33:48,527 --> 00:33:50,529
without people really noticing it.
602
00:33:50,612 --> 00:33:52,740
You know, still play ball and stuff.
603
00:33:52,823 --> 00:33:54,783
And then Frankie went to prison?
604
00:33:57,578 --> 00:33:58,454
Yeah.
605
00:33:58,996 --> 00:34:00,330
Just got worse.
606
00:34:00,873 --> 00:34:02,666
When he went to prison,
I just felt like...
607
00:34:02,750 --> 00:34:05,002
Felt like you had to take care of him.
608
00:34:06,837 --> 00:34:11,967
And that Frankie
wasn't safe in prison unless...
609
00:34:13,302 --> 00:34:15,095
Unless I did my routine.
610
00:34:16,889 --> 00:34:19,683
The routine just got longer,
611
00:34:20,851 --> 00:34:21,727
and longer.
612
00:34:23,228 --> 00:34:25,731
Any time he'd be okay, I'd think that,
613
00:34:26,648 --> 00:34:30,819
"Well, I tied my shoes four times today.
Maybe that's why."
614
00:34:30,903 --> 00:34:35,449
Or drunk two cups of coffee.
Like, kind of just snowballed from there.
615
00:34:35,532 --> 00:34:41,872
Your rituals have no bearing
on what happens to Frankie.
616
00:34:43,415 --> 00:34:45,542
And just because Frankie's in prison
617
00:34:45,626 --> 00:34:47,961
doesn't mean
that you have to be in prison too.
618
00:34:48,545 --> 00:34:53,467
Well, it's just so hard to stop.
619
00:34:56,053 --> 00:34:57,054
Let me ask you.
620
00:34:58,931 --> 00:35:00,724
When you line up on the field,
621
00:35:01,809 --> 00:35:03,018
you ever get afraid?
622
00:35:03,101 --> 00:35:04,561
Sometimes.
623
00:35:06,021 --> 00:35:09,483
But then I just plow them down,
one by one.
624
00:35:11,026 --> 00:35:14,530
Well, that is what we are going to do.
625
00:35:14,613 --> 00:35:18,158
We are going to plow through the rituals,
626
00:35:18,242 --> 00:35:19,827
one by one.
627
00:35:21,078 --> 00:35:22,621
And I'm not gonna lie,
628
00:35:23,247 --> 00:35:25,207
it's gonna be hard at first.
629
00:35:25,290 --> 00:35:28,126
But each time you plow one down,
630
00:35:28,210 --> 00:35:30,712
it gets easier to plow down the next one.
631
00:35:31,421 --> 00:35:36,677
And I am going to be with you
every single step of the way.
632
00:35:37,261 --> 00:35:38,262
Okay?
633
00:35:38,345 --> 00:35:39,179
Okay.
634
00:35:41,056 --> 00:35:43,016
You really don't give up, do you?
635
00:35:54,236 --> 00:35:56,238
Nico? What are you doing here?
636
00:35:56,321 --> 00:35:59,283
I found this in the flower bed.
637
00:36:00,701 --> 00:36:01,535
I...
638
00:36:02,077 --> 00:36:05,122
I accidentally threw it out the window.
639
00:36:05,998 --> 00:36:10,043
Listen, my mom has a gambling habit,
and, yes, she has a new car, but--
640
00:36:10,127 --> 00:36:12,129
She is not the source of the leak.
641
00:36:12,212 --> 00:36:13,422
What?
642
00:36:15,549 --> 00:36:17,009
Thank God.
643
00:36:20,721 --> 00:36:24,141
Somebody owes somebody an apology.
644
00:36:24,725 --> 00:36:27,102
I never said it was her.
I said, it might be.
645
00:36:27,185 --> 00:36:28,979
Really? Seriously?
646
00:36:29,062 --> 00:36:33,275
You throw my life into chaos,
you accuse my mother of illegal activity,
647
00:36:33,358 --> 00:36:35,485
and you're not even gonna say sorry?
648
00:36:37,070 --> 00:36:39,990
I like Ken Follett's
World War II stuff better myself.
649
00:36:40,532 --> 00:36:41,950
You've read Pillars of the Earth?
650
00:36:42,034 --> 00:36:44,953
As shocking as it sounds,
I am capable of reading.
651
00:36:46,163 --> 00:36:47,164
And apologizing.
652
00:36:49,082 --> 00:36:49,917
Hey.
653
00:36:51,001 --> 00:36:53,462
Did you ever find out who the leak was?
654
00:37:06,391 --> 00:37:08,393
Hey, you're late.
655
00:37:08,477 --> 00:37:10,520
Get out of them clothes
and give me 10 laps.
656
00:37:12,356 --> 00:37:13,607
What's up?
657
00:37:13,690 --> 00:37:16,443
We've been friends
for like, what, 20 years?
658
00:37:16,526 --> 00:37:17,903
Yeah, about that.
659
00:37:18,445 --> 00:37:20,364
That how long
you've been stealing from me?
660
00:37:21,698 --> 00:37:23,241
Or is this a new thing?
661
00:37:23,325 --> 00:37:25,744
What? What the hell are you talking about?
662
00:37:25,827 --> 00:37:27,496
You went into my phone,
663
00:37:27,579 --> 00:37:28,830
my computer.
664
00:37:34,169 --> 00:37:35,003
Matty...
665
00:37:37,047 --> 00:37:39,216
Matty, let me explain, man.
666
00:37:39,299 --> 00:37:40,384
Explain it to him.
667
00:37:45,138 --> 00:37:47,808
Unbelievable. It's clean.
668
00:38:07,077 --> 00:38:11,915
The thing about habits is
you have to disrupt them gently in steps,
669
00:38:12,791 --> 00:38:15,544
till one day,
you have a whole new routine.
670
00:38:17,838 --> 00:38:19,381
So, Randall,
671
00:38:20,424 --> 00:38:22,592
what step did you decide to take today?
672
00:38:22,676 --> 00:38:24,720
No tape. Socks aren't even.
673
00:38:24,803 --> 00:38:26,054
That's great.
674
00:38:26,138 --> 00:38:28,015
And anything bad happen?
675
00:38:28,598 --> 00:38:29,433
No, ma'am.
676
00:38:29,516 --> 00:38:30,600
Good.
677
00:38:31,184 --> 00:38:32,060
Booz.
678
00:38:32,144 --> 00:38:32,978
Coming, coach.
679
00:38:33,061 --> 00:38:34,604
Okay.
680
00:38:34,688 --> 00:38:37,149
Go out there and plow them down.
681
00:38:37,232 --> 00:38:38,066
Yeah.
682
00:38:55,584 --> 00:38:56,710
What the...
683
00:38:58,128 --> 00:38:59,838
That's a dope ride, son.
684
00:39:00,672 --> 00:39:01,548
How did you find it?
685
00:39:02,591 --> 00:39:03,508
I didn't.
686
00:39:04,426 --> 00:39:06,219
Did you... You bought me a new car?
687
00:39:06,303 --> 00:39:07,763
Hey, come on, dog.
688
00:39:07,846 --> 00:39:10,182
Why don't you say it louder,
so your mama can hear?
689
00:39:10,265 --> 00:39:12,267
Sorry. Oh, my...
690
00:39:12,350 --> 00:39:14,811
Tell her that
your pops got you personalized plates.
691
00:39:14,895 --> 00:39:16,396
Thank you so much.
692
00:39:16,938 --> 00:39:18,982
Oh, what happens at Zara...
693
00:39:21,276 --> 00:39:22,486
Stays at Zara.
694
00:39:23,111 --> 00:39:24,279
Oh, my...
695
00:39:29,701 --> 00:39:31,620
- Sorry.
- Oh, hey, hi.
696
00:39:33,997 --> 00:39:35,332
Thought you lost book club.
697
00:39:36,625 --> 00:39:40,879
I decided
to just read on my own for a while.
698
00:39:43,256 --> 00:39:45,550
Hey, I'm sorry about Ted.
699
00:39:46,426 --> 00:39:48,261
On the bright side, it wasn't your mother.
700
00:39:48,845 --> 00:39:52,224
And I think I was over that friendship,
if that's what you call it.
701
00:39:54,226 --> 00:39:56,728
Like you said, "Old habits die hard."
702
00:40:01,108 --> 00:40:01,942
Hey.
703
00:40:02,818 --> 00:40:05,070
- About what happened at the bar--
- Hey.
704
00:40:08,156 --> 00:40:10,700
A reputable shrink once told me
that backsliding was normal.
705
00:40:11,493 --> 00:40:12,661
Yes, it is.
706
00:40:12,744 --> 00:40:13,620
I promise,
707
00:40:13,703 --> 00:40:14,955
no more relapses.
708
00:40:15,997 --> 00:40:17,833
Sorry. It won't happen again.
709
00:40:34,266 --> 00:40:35,100
Ma.
710
00:40:36,643 --> 00:40:37,477
Mom.
711
00:40:37,561 --> 00:40:39,521
Can't hear you. Dryer's on.
712
00:40:43,942 --> 00:40:44,776
Mommy.
713
00:40:47,320 --> 00:40:48,405
I'm sorry.
714
00:40:49,281 --> 00:40:52,242
I never should've thought
that you would do something like that.
715
00:40:54,995 --> 00:40:58,832
It's not like I raised you
in a house full of cupcakes and ethics.
716
00:41:00,250 --> 00:41:03,420
Well, mine's not that much better, but...
717
00:41:05,547 --> 00:41:06,798
you're welcome to it.
718
00:41:13,388 --> 00:41:16,099
So I noticed the old Camry outside.
719
00:41:16,183 --> 00:41:17,976
What happened to the Mustang?
720
00:41:18,059 --> 00:41:19,728
Flying Wonder in the fourth.
721
00:41:20,270 --> 00:41:22,647
Maybe I should break this cycle of mine.
722
00:41:23,732 --> 00:41:26,610
Well, I know that old habits die hard,
723
00:41:26,693 --> 00:41:29,613
but they do die sometimes, Mom.
724
00:41:30,447 --> 00:41:32,657
You just have to want it bad enough.
52575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.