All language subtitles for My.Wifes.a.Superstar.2016.1080p.BluRay.x264-ROVERS.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,501 --> 00:00:59,209 时间来到早上八时三十四分 2 00:00:59,251 --> 00:01:01,542 最近的天气明显地回暖了 3 00:01:01,584 --> 00:01:03,709 各位听众!早晨!早晨! 4 00:01:03,751 --> 00:01:06,459 欢迎收听在晴朗的天空下 5 00:01:06,501 --> 00:01:08,792 我是你的节目主持人,蓝天! 6 00:01:08,834 --> 00:01:10,417 今天很高兴请来 7 00:01:10,459 --> 00:01:13,126 有新派香港电影教父之称的 8 00:01:13,167 --> 00:01:16,251 出位制作公司老板Jeff接受我们访问 9 00:01:16,292 --> 00:01:17,209 Jeff,你好! 10 00:01:17,251 --> 00:01:18,126 你好!早晨! 11 00:01:18,167 --> 00:01:19,584 Jeff,上次你投资的 12 00:01:19,626 --> 00:01:22,001 贺岁片票房大卖! 13 00:01:22,042 --> 00:01:23,917 接下来又会有什么新动向吗? 14 00:01:23,959 --> 00:01:24,751 多谢你 15 00:01:24,834 --> 00:01:28,376 我们将会开始筹拍一套新的贺岁片 16 00:01:28,417 --> 00:01:30,209 而且女主角既方面 17 00:01:30,251 --> 00:01:33,167 将计划由一个新人担演 18 00:01:33,209 --> 00:01:35,709 希望可以带给观众新鲜感 19 00:01:35,751 --> 00:01:38,042 那真是一个好消息! 20 00:01:38,084 --> 00:01:40,667 在收音机旁边的听众要注意了 21 00:01:40,709 --> 00:01:44,001 因为这颗新星很有可能就是你! 22 00:01:44,042 --> 00:01:46,251 那么今次将打算投资多少钱在这套戏上? 23 00:01:46,292 --> 00:01:50,251 今次电影公司将会耗资港币八千万拍摄 24 00:01:50,292 --> 00:01:54,751 更落实由香港鬼才导演家卫,作为导演 25 00:01:54,792 --> 00:01:56,709 那真的绝对值得期待! 26 00:01:56,751 --> 00:01:58,876 不过今天的节目时间已经差不多了 27 00:01:58,917 --> 00:02:01,334 很多谢Jeff接受我们的访问 28 00:02:01,376 --> 00:02:02,584 希望他可以为我们 29 00:02:02,626 --> 00:02:04,542 拍多一些好的香港电影! 30 00:02:04,584 --> 00:02:05,667 一定一定! 31 00:02:05,709 --> 00:02:07,209 下星期同样时间 32 00:02:07,251 --> 00:02:10,459 我会继续为你搜罗最新最快的电影消息 33 00:02:10,501 --> 00:02:13,417 请大家继续留意,在晴朗的天空下 34 00:02:13,459 --> 00:02:22,084 如果…有机会让我做女主角…我肯定… 35 00:02:25,376 --> 00:02:29,751 喂!让一让吧!阿梦! 36 00:02:29,792 --> 00:02:32,042 我叫朱淇,不是叫阿梦 37 00:02:32,084 --> 00:02:34,709 白日梦的梦呀,知道吗? 38 00:02:34,751 --> 00:02:36,042 能听懂广东话吗? 39 00:02:36,084 --> 00:02:38,334 走吧!在这里做白日梦 40 00:02:38,376 --> 00:02:39,751 能听懂广东话吗? 41 00:02:39,792 --> 00:02:43,667 这里写的是女主角!乱坐! 42 00:02:45,626 --> 00:02:50,334 静茹姐!请坐请坐!今天气色真好! 43 00:02:51,126 --> 00:02:53,376 造梦就回家睡觉去! 44 00:02:53,959 --> 00:02:56,876 大家都在忙,阻碍了谁都不好 45 00:03:00,459 --> 00:03:05,876 唉,你以为他真的会找新人吗? 46 00:03:05,917 --> 00:03:08,251 只不过是宣传手法吧! 47 00:03:08,459 --> 00:03:11,917 八千万制作用新人? 48 00:03:11,959 --> 00:03:14,417 现在的老板怎会这么有心? 49 00:03:15,709 --> 00:03:18,084 妓女甲就位!! 谁是妓女甲呀? 50 00:03:19,167 --> 00:03:20,209 是! 51 00:03:20,251 --> 00:03:23,959 喂!你在干什么?赶快去换衣服! 52 00:03:24,001 --> 00:03:25,042 是! 53 00:03:25,209 --> 00:03:26,792 走快一点! 54 00:03:42,001 --> 00:03:45,084 你实在太看轻我们做娱乐的 55 00:03:45,126 --> 00:03:46,959 你现在看到的明星 56 00:03:47,001 --> 00:03:50,001 有谁不是我们有份捧红的? 57 00:03:50,042 --> 00:03:55,167 又有谁的真面目,不是由我们揭发的? 58 00:03:55,626 --> 00:03:59,042 做娱乐记者也要寻找真相! 59 00:04:00,084 --> 00:04:02,876 你不用骗我了!不就是做狗仔队? 60 00:04:02,917 --> 00:04:06,542 我好歹也是中文大学新闻系荣誉毕业生! 61 00:04:06,584 --> 00:04:10,334 没有挑战性的事,你找新人做吧! 62 00:04:11,417 --> 00:04:15,417 我的生命是属于战场的 63 00:04:15,459 --> 00:04:17,167 终有一天 64 00:04:17,209 --> 00:04:19,501 我会像我偶像罗伯特卡帕一样 65 00:04:19,542 --> 00:04:22,542 拍到举世震惊的新闻相回来 66 00:04:23,126 --> 00:04:27,084 到了那时候,我就会像外国的记者一样 67 00:04:27,126 --> 00:04:30,751 衣锦还乡,名成利就,想要什么有什么! 68 00:04:30,792 --> 00:04:32,876 喂!我也跟你一样! 69 00:04:33,001 --> 00:04:36,584 我也曾经参加过工展小姐 70 00:04:37,376 --> 00:04:39,501 要不是我输了给菠菜莲 71 00:04:39,542 --> 00:04:42,876 我会在这里扫地吗? 72 00:04:42,917 --> 00:04:47,792 喂!喂!喂!先别走!我还没说完!哼! 73 00:04:47,834 --> 00:04:51,751 清洁女工就不能有有梦想吗?哼! 74 00:04:54,042 --> 00:04:58,334 来,你这个角色是暗恋十二少的 75 00:04:58,376 --> 00:05:00,876 一会你走过去递茶给他就行了! 76 00:05:02,084 --> 00:05:05,709 我明白了!我会用柯德莉夏萍的招牌笑容 77 00:05:05,751 --> 00:05:08,126 加上史坦尼夫拉夫斯基的方法演技理论 78 00:05:08,167 --> 00:05:10,501 从内到外,再从外到内 79 00:05:10,542 --> 00:05:11,751 去吸引他! 80 00:05:11,792 --> 00:05:15,292 我不管什么理论,什么笑容 81 00:05:15,334 --> 00:05:19,459 反正送茶的时候,放电给他就可以了 82 00:05:20,251 --> 00:05:22,251 我不懂电人的! 83 00:05:23,084 --> 00:05:26,251 我不管你了,反正要做点东西来看! 84 00:05:35,834 --> 00:05:36,709 导演 85 00:05:38,792 --> 00:05:41,084 老板!你好!你好! 86 00:05:41,126 --> 00:05:42,501 这场戏准备怎样拍呢? 87 00:05:43,126 --> 00:05:44,917 这场戏很好很好 88 00:05:46,126 --> 00:05:49,917 虽然还未开拍,但应该很快开始拍 89 00:05:49,959 --> 00:05:51,501 今天什么风吹你来? 90 00:05:51,959 --> 00:05:53,542 还未开拍? 91 00:05:54,126 --> 00:05:57,834 喂!!!可以拍了没有!还等什么? 92 00:05:58,626 --> 00:05:59,792 副导演! 93 00:05:59,834 --> 00:06:00,751 在! 94 00:06:00,792 --> 00:06:02,834 导演说快一点,听到了吗? 95 00:06:02,876 --> 00:06:04,001 不好意思 96 00:06:06,292 --> 00:06:07,876 上次跟你提到的问题 97 00:06:07,917 --> 00:06:10,292 还可以多加些预算吗? 98 00:06:12,084 --> 00:06:15,834 在今日的市场,加多二千万其实不算多 99 00:06:18,417 --> 00:06:20,084 好!来!准备! 100 00:06:20,126 --> 00:06:22,834 正式!开机! 101 00:06:22,876 --> 00:06:23,709 准备好! 102 00:06:24,251 --> 00:06:25,334 喂!停停停! 103 00:06:26,209 --> 00:06:30,209 机器向右摇少许,多见一点我的正面 104 00:06:30,251 --> 00:06:32,376 那我才可以投入一点 105 00:06:32,417 --> 00:06:34,584 还有,我不是朝伟 106 00:06:34,626 --> 00:06:38,084 焦点在我鼻子上,我的戏从鼻子发出来的 107 00:06:38,126 --> 00:06:41,667 对,机灵一点好吗?导演再来一次! 108 00:06:41,751 --> 00:06:43,126 好,再来! 109 00:06:43,167 --> 00:06:44,626 好!开始! 110 00:06:47,001 --> 00:06:49,959 十二少…烟呀! 111 00:06:59,376 --> 00:07:01,667 如花,我不… 112 00:07:05,251 --> 00:07:10,709 停!妓女呀妓女…是你! 113 00:07:11,709 --> 00:07:13,334 你在挤眉弄眼吗? 114 00:07:13,376 --> 00:07:16,209 唉!都是因为你才重拍! 115 00:07:17,126 --> 00:07:18,376 你呀! 116 00:07:19,709 --> 00:07:21,001 算吧! 117 00:07:21,042 --> 00:07:22,542 再来吧导演! 118 00:07:25,584 --> 00:07:26,709 唉!算了! 119 00:07:27,417 --> 00:07:30,334 摄影机收紧一点,镜头给我两个 120 00:07:30,376 --> 00:07:32,459 总之不要让我再见到这个妓女甲! 121 00:07:32,501 --> 00:07:34,542 全世界回原位 122 00:07:37,292 --> 00:07:38,417 开始! 123 00:07:43,459 --> 00:07:46,376 十二少…烟呀! 124 00:07:58,709 --> 00:08:03,876 如花,我不舍得你呀! 125 00:08:03,917 --> 00:08:05,042 呀!! 126 00:08:05,292 --> 00:08:06,626 呀!!!! 127 00:08:06,667 --> 00:08:08,292 呀!!!!!! 128 00:08:08,334 --> 00:08:09,501 停! 129 00:08:09,584 --> 00:08:11,042 干什么? 130 00:08:12,001 --> 00:08:15,834 干什么?你演的是妓女,演妓女就好了 131 00:08:15,876 --> 00:08:17,667 抢什么戏? 132 00:08:17,709 --> 00:08:20,542 又是你!导演你找了什么人来演妓女? 133 00:08:20,584 --> 00:08:21,376 不拍了! 134 00:08:21,417 --> 00:08:22,626 先吃饭! 135 00:09:00,626 --> 00:09:06,001 哇!什么情况!去厕所又不关门! 136 00:09:06,042 --> 00:09:09,251 你的不臭吗?出去吧! 137 00:09:17,459 --> 00:09:20,792 我要你在15秒之内爱上我 138 00:09:20,834 --> 00:09:23,917 哇!这戏不是这样演的 139 00:09:24,667 --> 00:09:28,459 我懂,我演给你看 140 00:09:35,209 --> 00:09:38,501 我要你在15秒之内爱上我 141 00:09:53,376 --> 00:09:56,834 喂!你有没有听我说的! 142 00:09:56,876 --> 00:09:59,584 今天我拿出了热诚做戏 143 00:09:59,626 --> 00:10:00,459 换来的竟然是耻笑 144 00:10:00,501 --> 00:10:02,084 你知道吗? 145 00:10:02,126 --> 00:10:03,917 再这样下去 146 00:10:03,959 --> 00:10:06,042 难怪会被说成是夕阳工业了! 147 00:10:07,876 --> 00:10:12,209 如果我出了名,做了明星 148 00:10:12,251 --> 00:10:13,959 一定要改变它! 149 00:10:15,626 --> 00:10:17,542 在妳还没改变这行业之前 150 00:10:17,584 --> 00:10:19,542 我一切都已经改变了 151 00:10:22,459 --> 00:10:23,709 我已经被调走了 152 00:10:23,751 --> 00:10:25,709 再也不是突发新闻组了 153 00:10:32,417 --> 00:10:36,417 不要这样吧,没事的,对不对? 154 00:10:37,084 --> 00:10:38,501 没事的对不对? 155 00:10:38,542 --> 00:10:40,584 也一样是记者 156 00:10:48,417 --> 00:10:49,834 喂! 157 00:10:49,876 --> 00:10:51,042 喂呀!! 158 00:10:51,084 --> 00:10:52,334 喂!!! 159 00:11:07,751 --> 00:11:11,084 你高兴就喝汽水,不行! 160 00:11:11,834 --> 00:11:14,292 你知不知你已经很久没做过运动… 161 00:11:17,626 --> 00:11:22,334 当年你追我的时候,你也算是个运动健将 162 00:11:22,876 --> 00:11:25,042 还装浪漫去求婚 163 00:11:25,709 --> 00:11:28,292 你看看你现在像什么?邋遢得过份… 164 00:11:28,334 --> 00:11:30,417 你们这些男人都是信不过的 165 00:11:31,959 --> 00:11:34,292 哼…你懂什么? 166 00:11:34,334 --> 00:11:37,501 这是今年最流行的颓废造型呀! 167 00:11:38,126 --> 00:11:39,376 哼… 168 00:11:39,417 --> 00:11:42,209 哼…那你呢?你看看你自己! 169 00:11:42,251 --> 00:11:43,292 当年认识妳的时候 170 00:11:43,334 --> 00:11:45,417 你说你是农家女孩很单纯 171 00:11:45,459 --> 00:11:48,917 还说自已会画画弹琵琶,多动听! 172 00:11:49,459 --> 00:11:53,917 你看看你现在像什么?光是在做明星梦 173 00:11:55,084 --> 00:11:57,501 还有呀,搬进来亮个星期多 174 00:11:57,542 --> 00:11:58,959 你看看这些东西 175 00:11:59,001 --> 00:12:02,626 你有收拾吗?还有,我想问你 176 00:12:02,667 --> 00:12:05,292 为什么你的偶像会在那?你偶像真可怜 177 00:12:05,334 --> 00:12:06,334 要睡在地上 178 00:12:09,501 --> 00:12:13,834 噢!发生什么事?真对不起! 179 00:12:45,834 --> 00:12:46,959 来了来了 180 00:12:51,917 --> 00:12:53,959 大家好!大家好! 181 00:12:55,584 --> 00:12:57,001 杜先生,你下次的演唱会不会 182 00:12:57,042 --> 00:12:58,084 连闪光内裤也会脱掉呢? 183 00:12:58,584 --> 00:12:59,459 透露一下吧! 184 00:12:59,501 --> 00:13:00,959 那你对这次以巴和平谈判有什么看法呢? 185 00:13:01,376 --> 00:13:02,334 很好呀! 186 00:13:02,376 --> 00:13:04,667 世界和平就最好了,你们说是不是? 187 00:13:04,709 --> 00:13:07,417 但是官媒好像不太看好? 188 00:13:07,459 --> 00:13:09,167 不会,乐观一点做人吧 189 00:13:09,209 --> 00:13:10,709 什么事都可以发生 190 00:13:10,751 --> 00:13:12,334 杜先生,可以再说几句吗? 191 00:13:12,376 --> 00:13:14,709 这样记者多好! 192 00:13:15,917 --> 00:13:18,751 怎么会问这种问题? 193 00:13:22,792 --> 00:13:24,917 停!看看重播 194 00:13:28,126 --> 00:13:30,042 静茹姐,可以过黎看看重播 195 00:13:30,084 --> 00:13:31,292 好的 196 00:13:34,084 --> 00:13:37,042 你不许动呀!要连戏的! 197 00:13:40,084 --> 00:13:42,751 这几粒水珠…很好 198 00:13:43,251 --> 00:13:45,084 好!可以收工! 199 00:14:00,459 --> 00:14:01,501 太好了! 200 00:14:06,626 --> 00:14:09,126 Jeff,在所有老板当中 201 00:14:09,167 --> 00:14:10,792 我最欣赏的就是你! 202 00:14:10,834 --> 00:14:13,292 又年青,又有干劲 203 00:14:13,334 --> 00:14:16,584 又懂得找我帮你拍片,真不简单! 204 00:14:16,626 --> 00:14:20,459 家卫,其实你也是我最看得起的导演! 205 00:14:20,542 --> 00:14:21,167 哈哈! 206 00:14:21,251 --> 00:14:23,626 这次想你帮帮忙 207 00:14:23,667 --> 00:14:26,251 我想开拍一套新片,想创新一点 208 00:14:26,292 --> 00:14:28,001 希望可以打破传统 209 00:14:28,042 --> 00:14:29,959 为香港电影找一个新方向 210 00:14:30,001 --> 00:14:32,584 对!你真本事! 211 00:14:32,626 --> 00:14:35,834 其实这故事我想拍很久了! 212 00:14:35,876 --> 00:14:38,001 但我不想随便卖这故事出去 213 00:14:38,042 --> 00:14:40,876 我只会卖给我欣赏的老板 214 00:14:42,459 --> 00:14:44,126 就是你! 215 00:14:44,167 --> 00:14:48,167 那全靠你了,香港电影有希望了! 216 00:14:48,334 --> 00:14:50,459 Jeff,我们二人合作 217 00:14:50,501 --> 00:14:51,876 一定无往而不利! 218 00:14:51,917 --> 00:14:53,209 哈哈 219 00:14:54,376 --> 00:14:57,917 那我何时可以签约收订金呀? 220 00:15:09,834 --> 00:15:12,376 老公,你能看见我,对吧? 221 00:15:13,751 --> 00:15:16,667 什么?你又不是鬼,当然看到你了! 222 00:15:17,167 --> 00:15:18,001 什么事? 223 00:15:18,042 --> 00:15:21,167 不是呀,你知不知道在一套电影内 224 00:15:21,209 --> 00:15:23,626 每个角色都好重要的 225 00:15:23,667 --> 00:15:28,001 就好像叉烧饭没有饭,车仔面没有面 226 00:15:28,042 --> 00:15:31,209 根本就不可以叫做叉烧饭和车仔面 227 00:15:32,126 --> 00:15:33,084 唔… 228 00:15:34,126 --> 00:15:36,501 但是你想表达的是什么? 229 00:15:36,542 --> 00:15:37,501 为什么我在片场 230 00:15:37,542 --> 00:15:39,709 人人当我是个隐形人一样? 231 00:15:40,001 --> 00:15:44,376 那很简单,那些人狗眼看人低 232 00:15:44,417 --> 00:15:46,292 你不红,根本没人会看到你! 233 00:15:46,334 --> 00:15:50,709 还有,艺人就是伪人呀! 234 00:15:50,834 --> 00:15:53,876 我觉得这行业根本不适合你 235 00:15:54,959 --> 00:15:55,834 为什么? 236 00:15:55,876 --> 00:15:57,501 你能讨得老板的欢心吗? 237 00:15:57,542 --> 00:16:00,001 你以为他们真的会欣赏你的才华吗? 238 00:16:00,042 --> 00:16:01,167 他们欣赏你的… 239 00:16:03,542 --> 00:16:04,709 身材而已! 240 00:16:04,751 --> 00:16:05,709 喂! 241 00:16:05,751 --> 00:16:08,167 我总不信,全世界也是这样想 242 00:16:08,542 --> 00:16:09,542 你现在的成就 243 00:16:09,584 --> 00:16:11,751 都是靠自己努力争取回来的!对吗? 244 00:16:11,834 --> 00:16:12,626 唔 245 00:16:12,667 --> 00:16:14,667 想当年,我嫁给你的时候 246 00:16:14,751 --> 00:16:16,084 有很多朋友都接受不了 247 00:16:16,126 --> 00:16:17,042 不相信世间上真的有 248 00:16:17,084 --> 00:16:18,376 癞蛤蟆可以吃到天鹅肉 249 00:16:18,417 --> 00:16:21,667 就是你的努力才可以娶到我 250 00:16:21,709 --> 00:16:25,751 这就是一个人努力而得到成果的证明 251 00:16:27,667 --> 00:16:29,376 那你现在可不可先证明你 252 00:16:29,417 --> 00:16:33,751 有努力执拾屋子?证明! 253 00:16:36,709 --> 00:16:37,584 呀! 254 00:16:40,584 --> 00:16:42,834 静茹姐,我说一定是你! 255 00:16:42,876 --> 00:16:45,709 预祝你再一次成为贺岁片女主角! 256 00:16:45,751 --> 00:16:48,751 先不要乱说,还不是事实 257 00:16:48,792 --> 00:16:54,209 免得有人在记者面前乱说话争曝光! 258 00:16:55,459 --> 00:16:57,917 今天我心情好,大家叫外卖我请客! 259 00:16:57,959 --> 00:17:00,084 静茹姐真好,今日静茹姐请客 260 00:17:00,126 --> 00:17:01,542 多谢静茹姐! 261 00:17:01,584 --> 00:17:04,334 静茹姐人真系好,快多谢静茹姐! 262 00:17:04,376 --> 00:17:05,792 什么事? 263 00:17:06,667 --> 00:17:10,126 静茹姐请客呀! 264 00:17:10,167 --> 00:17:14,584 多谢!静茹姐!那我看看要叫多少份 265 00:17:14,834 --> 00:17:16,126 红豆冰多豆! 266 00:17:16,167 --> 00:17:17,126 好好好! 267 00:17:17,167 --> 00:17:19,459 Do!Re!Me! 268 00:17:20,626 --> 00:17:22,792 小姐,你是谁? 269 00:17:26,334 --> 00:17:27,126 …妓女… 270 00:17:27,167 --> 00:17:27,959 什么? 271 00:17:28,626 --> 00:17:29,626 …妓女… 272 00:17:29,667 --> 00:17:32,334 嗯!不就是鸡!已经换了人! 273 00:17:32,376 --> 00:17:33,251 什么? 274 00:17:34,001 --> 00:17:37,001 你去找光头达,他会发最后薪酬给你 275 00:17:37,042 --> 00:17:42,792 噢!影坛从此又少一位巨星了 276 00:17:46,501 --> 00:17:49,251 喂 你好,请问是不是朱淇小姐? 277 00:17:49,292 --> 00:17:50,084 我是! 278 00:17:50,126 --> 00:17:52,542 你好!我是出位制作公司打来的 279 00:17:52,584 --> 00:17:54,376 我老板Jeff想和你见个面 280 00:17:54,417 --> 00:17:55,292 不知道你有没有时间呢? 281 00:17:55,334 --> 00:17:57,959 有!我现在有很多时间 282 00:17:58,001 --> 00:18:01,251 什么时间见?在那里见?我现在马上来! 283 00:18:10,292 --> 00:18:13,876 朱小姐你好,我是冼柏高,你好! 284 00:18:14,584 --> 00:18:16,667 冼柏高?我认识你! 285 00:18:16,709 --> 00:18:18,584 叫我Jeff就可以了 286 00:18:18,626 --> 00:18:20,459 因为有一些角色调动 287 00:18:20,501 --> 00:18:21,751 所以我就删了你的戏份… 288 00:18:21,792 --> 00:18:23,709 喂!我那里得罪了你? 289 00:18:24,626 --> 00:18:27,584 你以为你在玩转珠游戏吗? 290 00:18:27,626 --> 00:18:29,417 多威风!有钱了 291 00:18:29,459 --> 00:18:31,501 就可以当我们像珠子一样转来转去! 292 00:18:31,542 --> 00:18:33,751 Judy,你先出去 293 00:18:34,876 --> 00:18:36,709 朱小姐请坐 294 00:18:38,459 --> 00:18:39,251 好 295 00:18:42,376 --> 00:18:43,709 特约演员不是人吗? 296 00:18:45,334 --> 00:18:47,251 就凭你一男子的因素 297 00:18:47,292 --> 00:18:50,042 就打沉了千千万万个演员的梦想! 298 00:18:50,084 --> 00:18:51,584 你真的以为你一个人 299 00:18:51,626 --> 00:18:54,292 就可以代表了整个电影界,整个社会 300 00:18:54,334 --> 00:18:55,917 和全香港人? 301 00:18:57,376 --> 00:18:58,709 不信你随便找个香港人问问 302 00:18:58,751 --> 00:19:00,501 有谁不喜欢我? 303 00:19:01,167 --> 00:19:04,042 我也有个人的面书专页 304 00:19:04,084 --> 00:19:05,917 你知不知有多少人赞好? 305 00:19:08,042 --> 00:19:09,584 …虽然现在只有二十个左右 306 00:19:09,626 --> 00:19:11,959 但是总算有人喜欢我呀! 307 00:19:13,501 --> 00:19:15,959 你知不知道特约演员都很重要的! 308 00:19:16,001 --> 00:19:19,001 就算只有一句对白,一个机会 309 00:19:19,042 --> 00:19:20,542 我们都会努力地把他演好! 310 00:19:20,584 --> 00:19:21,709 你知道吗? 311 00:19:22,126 --> 00:19:24,542 整天都在说演员断层 312 00:19:24,584 --> 00:19:26,251 但是你们有没有给我们机会? 313 00:19:27,251 --> 00:19:29,709 平均一部电影,会用二十个特约演员 314 00:19:30,334 --> 00:19:32,126 以前一年有三百部影的时候 315 00:19:32,167 --> 00:19:34,251 即是会用六千个特约演员 316 00:19:34,292 --> 00:19:36,209 你知道代表什么吗? 317 00:19:36,251 --> 00:19:38,251 代表有六千个机会呀! 318 00:19:38,292 --> 00:19:40,251 现在一年只有四五十部电影 319 00:19:40,292 --> 00:19:41,959 你算一算我们小了多少机会? 320 00:19:42,626 --> 00:19:45,126 你们不喜欢就放弃人 321 00:19:45,501 --> 00:19:47,292 有没有想过别人的感受? 322 00:19:47,334 --> 00:19:50,251 我说香港电影就是死在你们手上呀! 323 00:19:50,292 --> 00:19:55,501 哈哈…朱淇小姐,你说完了没有? 324 00:19:59,792 --> 00:20:00,709 完了 325 00:20:02,292 --> 00:20:03,876 你先坐下 326 00:20:07,959 --> 00:20:10,834 特约你就做不成了! 327 00:20:11,792 --> 00:20:14,334 做女主角有没有信心? 328 00:20:20,792 --> 00:20:23,459 不过有条件的 329 00:20:38,334 --> 00:20:40,042 先生,请问有没有订座? 330 00:20:41,084 --> 00:20:45,126 订座?里面这么多空座,还要订座? 331 00:20:45,167 --> 00:20:48,292 这里的规矩,只接受订位 332 00:20:48,334 --> 00:20:50,417 我怎么知道你是不是在混水摸鱼? 333 00:20:50,459 --> 00:20:52,084 混水摸鱼? 334 00:20:54,167 --> 00:20:56,626 你好,订了姓朱的两位 335 00:20:57,876 --> 00:20:59,251 请跟我过来这边 336 00:21:00,751 --> 00:21:01,626 你为什么穿成这样? 337 00:21:01,667 --> 00:21:02,709 殊! 338 00:21:02,792 --> 00:21:03,584 你为什么穿成这样? 339 00:21:03,626 --> 00:21:04,459 殊! 340 00:21:04,626 --> 00:21:07,376 你比我还大声,干什么? 341 00:21:11,751 --> 00:21:15,751 今天是什么纪念日,要吃贵价东西 342 00:21:16,084 --> 00:21:18,584 这顿饭我请客,不用担心 343 00:21:18,959 --> 00:21:22,542 你请客?你有病,还是中了六合彩呀? 344 00:21:24,292 --> 00:21:25,751 不是啦 345 00:21:30,251 --> 00:21:34,667 今天…我老板说要捧我做女主角 346 00:21:36,376 --> 00:21:38,084 是不是比中六合彩还要好? 347 00:21:38,501 --> 00:21:40,334 是不是应该好好庆祝一下呢? 348 00:21:41,501 --> 00:21:44,792 那有这么便宜的事,等一下 349 00:21:45,501 --> 00:21:48,376 是不是有什么潜规则? 350 00:21:54,209 --> 00:21:56,209 你不会吧你 351 00:21:56,251 --> 00:21:59,042 你为了做女主角真的要出卖自己? 352 00:21:59,084 --> 00:22:01,126 你有没有把我当作你老公? 353 00:22:01,167 --> 00:22:03,042 现在是不是换你把我当隐形人呀? 354 00:22:03,084 --> 00:22:05,834 殊!不是你想的那样 355 00:22:06,751 --> 00:22:11,334 公司只是要求我不可以拍拖和有绯闻 356 00:22:14,376 --> 00:22:15,667 哦!只是这样? 357 00:22:16,251 --> 00:22:17,501 那很简单 358 00:22:20,417 --> 00:22:22,667 不可以拍拖和不可以有绯闻… 359 00:22:23,667 --> 00:22:25,001 可以,没问题呀 360 00:22:25,584 --> 00:22:27,251 但是你要配合我呀! 361 00:22:28,126 --> 00:22:31,126 说了没问题就一定会配合你 362 00:22:31,167 --> 00:22:34,001 我最多穿整齐一点,不再这么邋遢! 363 00:22:34,042 --> 00:22:35,751 你到底明不明白我说什么? 364 00:22:35,792 --> 00:22:37,667 公司不准我拍拖 365 00:22:38,292 --> 00:22:40,542 难道你觉得会让我结婚? 366 00:22:40,584 --> 00:22:42,709 所以就要你配合我 367 00:22:43,584 --> 00:22:45,209 你要配合我呀 368 00:22:46,834 --> 00:22:48,417 两位,请问想吃什么呢? 369 00:22:48,459 --> 00:22:50,626 什么也吃不下,给我们两杯水就可以了! 370 00:22:53,292 --> 00:22:56,334 要一杯水和一瓶有星的水 371 00:22:57,959 --> 00:23:00,292 请问什么是有星的水? 372 00:23:00,334 --> 00:23:01,709 你不知道吗? 373 00:23:02,376 --> 00:23:04,751 来自法国那种有气的矿泉水呀!叫星… 374 00:23:04,834 --> 00:23:10,626 星… 375 00:23:12,001 --> 00:23:12,876 星什么呢? 376 00:23:15,001 --> 00:23:17,292 是不是San Pellegrino 呀小姐? 377 00:23:17,334 --> 00:23:20,167 不过不是法国出产的,是意大利才对 378 00:23:21,334 --> 00:23:25,001 噢…哈哈哈 379 00:23:31,042 --> 00:23:36,001 水就水吧,什么有星的水?装模作样的 380 00:23:36,042 --> 00:23:40,334 我已经不同了!我现在是一个明星 381 00:23:40,376 --> 00:23:45,126 作为明星就要有星味,还要有戏呀! 382 00:23:54,584 --> 00:23:55,834 干杯! 383 00:23:57,459 --> 00:23:58,959 我真的服了你 384 00:24:04,959 --> 00:24:05,751 静茹姐你好 385 00:24:05,792 --> 00:24:07,001 你好你好 386 00:24:07,376 --> 00:24:09,876 这么早到?多谢多谢! 387 00:24:14,042 --> 00:24:15,542 静茹姐! 388 00:24:16,209 --> 00:24:18,876 先恭喜你,这套片的女主角一定是你了! 389 00:24:19,626 --> 00:24:23,834 承你贵言,见你这么口甜,先帮你签个名 390 00:24:23,876 --> 00:24:24,709 真的吗?有笔吗? 391 00:24:24,751 --> 00:24:25,626 有有! 392 00:24:25,667 --> 00:24:26,751 谢谢 393 00:24:27,959 --> 00:24:29,084 签这儿吧 394 00:24:32,501 --> 00:24:35,417 先帮你签 我也要!但我的衫是黑色… 395 00:24:35,459 --> 00:24:38,001 不要紧吧 一会我怕我忙到看不到你呀 396 00:24:38,042 --> 00:24:40,084 一会儿见! 397 00:24:40,417 --> 00:24:42,084 看,不错吧? 398 00:24:43,459 --> 00:24:45,792 大家好!欢迎各位记者朋友 399 00:24:45,834 --> 00:24:49,084 来到今天出位制作的新电影发布会 400 00:24:49,126 --> 00:24:51,626 大家都看到我们公司今次 401 00:24:51,667 --> 00:24:53,876 新片的片名是 《 2047 》 402 00:24:53,917 --> 00:24:56,959 现在有请老板冼柏高先生 403 00:24:57,001 --> 00:24:59,584 上台为我们说几句话,有请冼老板! 404 00:25:04,376 --> 00:25:08,501 大家好,首先我想宣布今年的贺岁片 405 00:25:08,626 --> 00:25:11,834 我们请来了香港鬼才导演家卫 406 00:25:11,876 --> 00:25:13,251 担任导演一职 407 00:25:13,292 --> 00:25:14,876 有请家卫导演! 408 00:25:16,459 --> 00:25:17,417 多谢! 409 00:25:17,584 --> 00:25:18,709 家卫 410 00:25:18,876 --> 00:25:22,751 多谢!首先我很感谢Jeff的邀请 411 00:25:22,792 --> 00:25:25,084 另外这部耗资八千万的贺岁片 412 00:25:25,126 --> 00:25:28,417 我将会用一种全新的手法来拍摄 413 00:25:28,459 --> 00:25:32,917 希望带给观众,一种全新的感觉 414 00:25:32,959 --> 00:25:34,876 听起来已经令人非常期待 415 00:25:34,917 --> 00:25:35,876 大家一定很想知道 416 00:25:35,917 --> 00:25:38,334 这一部电影会用什么演员呢? 417 00:25:38,376 --> 00:25:40,251 请冼老板为我们揭晓吧 418 00:25:40,292 --> 00:25:44,084 我们这次还重金礼聘请来静茹小姐 419 00:25:44,126 --> 00:25:46,001 有请静茹小姐! 420 00:25:48,042 --> 00:25:50,709 大家好!很多谢大家 421 00:25:50,751 --> 00:25:53,459 很多谢大家对我的支持 422 00:25:53,501 --> 00:25:54,792 我一定不负众望… 423 00:25:54,834 --> 00:25:56,084 多谢静茹小姐 424 00:25:56,126 --> 00:25:59,792 参演本贺岁片的第二女主角! 425 00:26:00,251 --> 00:26:01,584 会是谁? 426 00:26:02,167 --> 00:26:04,501 那谁是女主角 ? 427 00:26:05,959 --> 00:26:09,334 请问冼老板第一女主角又会是谁? 428 00:26:09,376 --> 00:26:12,917 而今次的贺岁片女主角 429 00:26:12,959 --> 00:26:16,459 将会由新晋演员朱淇小姐担任 430 00:26:17,167 --> 00:26:19,959 热烈掌声欢迎朱淇小姐! 431 00:27:10,792 --> 00:27:12,042 大家好… 432 00:27:14,001 --> 00:27:18,084 恭喜!恭喜!Jeff你真是独具慧眼 433 00:27:18,126 --> 00:27:21,834 找到一位未来天后级巨星! 434 00:27:22,417 --> 00:27:26,209 各位,这么人齐,不如拍一张大合照吧! 435 00:27:26,251 --> 00:27:27,626 大家请站近一点 436 00:27:27,667 --> 00:27:28,501 各位,这边这边! 437 00:27:28,542 --> 00:27:30,251 请大家先望向中间的位置 438 00:27:30,292 --> 00:27:32,167 各位,这边这边! 439 00:27:33,292 --> 00:27:35,251 请看看左方 440 00:27:35,917 --> 00:27:37,626 你老实跟我说 441 00:27:37,667 --> 00:27:40,042 到底何时我才可以调回去突发新闻组呀! 442 00:27:40,084 --> 00:27:42,084 如果今日你没有新闻交回来的话 443 00:27:42,126 --> 00:27:44,584 我调你去儿童日报组呀! 444 00:27:44,626 --> 00:27:46,876 谁说我没新闻,这个女的! 445 00:27:46,917 --> 00:27:48,584 我有很多内幕公开呀! 446 00:27:48,626 --> 00:27:51,209 什么事?有内幕? 447 00:27:58,876 --> 00:28:00,001 没事没事… 448 00:28:01,667 --> 00:28:03,251 朱小姐,第一次做女主角 449 00:28:03,292 --> 00:28:05,126 有没有信心呀? 450 00:28:06,626 --> 00:28:08,917 其实我只是一个新人 451 00:28:08,959 --> 00:28:10,126 什么都不懂 452 00:28:10,167 --> 00:28:13,792 导演一直都很严谨,你觉得你能否胜任? 453 00:28:13,834 --> 00:28:16,459 日后我都需要大家多多帮手! 454 00:28:17,292 --> 00:28:18,667 请大家多多指教! 455 00:28:18,709 --> 00:28:21,917 新人吧!朱小姐 456 00:28:21,959 --> 00:28:24,292 Jeff,这次你找到好东西了! 457 00:28:26,292 --> 00:28:27,251 帮我整理她 458 00:28:27,292 --> 00:28:28,126 好好好 459 00:28:28,167 --> 00:28:29,042 跟紧一点! 460 00:28:29,084 --> 00:28:30,709 好好好,一定一定 461 00:28:31,126 --> 00:28:32,626 朱小姐有没有受过戏剧训练? 462 00:28:34,542 --> 00:28:36,959 没有亦不要紧,放心交给我家卫 463 00:28:37,001 --> 00:28:39,542 我家卫最擅长的就是,你把新人交给我 464 00:28:39,584 --> 00:28:42,126 我会把巨星交回你 465 00:28:42,167 --> 00:28:44,167 你还有三套片约在我手 466 00:28:44,209 --> 00:28:46,376 Jeff,你手上多的是好东西! 467 00:29:04,417 --> 00:29:05,751 你在做什么呀? 468 00:29:05,792 --> 00:29:09,042 不让人偷拍,现在的狗仔队无孔不入的! 469 00:29:09,084 --> 00:29:12,042 随时有一个在附近,你也不会知道! 470 00:29:15,334 --> 00:29:18,376 不要这样!是你说过… 471 00:29:18,417 --> 00:29:20,251 做狗仔队也一样是记者… 472 00:29:20,292 --> 00:29:21,459 现在挺好呀 473 00:29:21,501 --> 00:29:22,459 我可以和你内应外合 474 00:29:22,501 --> 00:29:23,667 一定不会被人揭穿的 475 00:29:23,709 --> 00:29:26,917 好样的!我服了你! 476 00:29:34,709 --> 00:29:36,834 你做事专注点好吗! 477 00:29:36,876 --> 00:29:40,084 快把这些杂志放上架! 478 00:29:40,584 --> 00:29:42,251 小心点放! 479 00:29:44,334 --> 00:29:47,459 现在的人都贪新忘旧 480 00:29:58,542 --> 00:30:02,251 你也是她的粉丝吗?她太好了! 481 00:30:02,917 --> 00:30:06,834 如果我老婆有她一半漂亮 482 00:30:06,876 --> 00:30:08,459 早死十年我都愿! 483 00:30:11,084 --> 00:30:12,542 二十五元谢谢! 484 00:30:12,751 --> 00:30:14,501 各位请看看这边! 485 00:30:24,959 --> 00:30:27,917 各位请看中间位置! 486 00:30:40,667 --> 00:30:43,376 朱淇,你过来这里 487 00:30:53,751 --> 00:30:55,334 站贴一点,对对,笑一个 488 00:30:55,376 --> 00:30:57,126 对,这边这边… 489 00:31:04,459 --> 00:31:06,334 朱淇,等一下可不可以做个访问 490 00:31:09,167 --> 00:31:11,292 各位记者朋友,不好意思 491 00:31:11,334 --> 00:31:13,542 这部戏的档期很紧张,所以没有时间 492 00:31:13,584 --> 00:31:14,459 但我答应大家 493 00:31:14,501 --> 00:31:16,876 一定会安排一个专访给你们 494 00:31:20,459 --> 00:31:22,417 这边这边… 495 00:31:32,209 --> 00:31:33,626 冼先生,笑一下吧 496 00:31:34,792 --> 00:31:36,792 朱淇,这个镜头很简单 497 00:31:36,834 --> 00:31:38,959 机器一动,你在那边入镜 498 00:31:39,001 --> 00:31:41,792 一入镜就走走走一路走 499 00:31:41,834 --> 00:31:43,167 走到某个位置 500 00:31:43,209 --> 00:31:45,459 会有只殭尸跳跳跳的跳出来 501 00:31:45,501 --> 00:31:46,626 你千万不用理会他 502 00:31:46,667 --> 00:31:50,167 一直走走走过去就行,一出镜就会停 503 00:31:50,292 --> 00:31:51,917 其实你一动,我就会叫停机 504 00:31:51,959 --> 00:31:53,834 一停机就不能要了,你明白的 505 00:31:55,001 --> 00:31:57,334 导演要不我试一次给你看看? 506 00:31:57,376 --> 00:31:58,334 试什么? 507 00:31:59,126 --> 00:32:00,167 试戏 508 00:32:00,667 --> 00:32:02,459 要不先试一下机器运动 509 00:32:02,501 --> 00:32:05,584 机器一动你就入镜,明白吗? 510 00:32:05,626 --> 00:32:07,167 好好好,你试下 511 00:32:15,709 --> 00:32:18,209 家卫,我想问一问 512 00:32:18,251 --> 00:32:20,501 为什么片名改了,我会不知道? 513 00:32:20,542 --> 00:32:23,626 那个片名?没有改呀?那一套戏? 514 00:32:23,667 --> 00:32:26,542 不是呀…改了做异灵肆柒呀 515 00:32:27,042 --> 00:32:29,501 异灵肆柒,一直都是叫异灵肆柒的 516 00:32:29,584 --> 00:32:33,417 2047,异灵肆柒 517 00:32:33,959 --> 00:32:35,042 对吧? 518 00:32:36,126 --> 00:32:37,084 那即是有改了 519 00:32:37,126 --> 00:32:40,501 老板,是你说要创新拍摄手法 520 00:32:40,542 --> 00:32:42,917 于是我就用创新的手法 521 00:32:42,959 --> 00:32:45,376 拍一套有鬼的贺岁片 522 00:32:45,417 --> 00:32:46,376 对吧? 523 00:32:48,126 --> 00:32:51,042 你是对的,他也没有错 524 00:32:52,251 --> 00:32:54,251 好!正式! 525 00:32:54,459 --> 00:32:55,542 合作愉快! 526 00:32:56,417 --> 00:32:58,626 好!正式试一次!来! 527 00:33:19,084 --> 00:33:21,209 停!都停了吗? 528 00:33:21,417 --> 00:33:24,792 那部机也停掉,好!四部都停了! 529 00:33:24,834 --> 00:33:25,917 好!这个可以! 530 00:33:25,959 --> 00:33:28,042 就是这感觉,千万不要管她 531 00:33:28,084 --> 00:33:30,751 一直向前走,出了镜我就叫停 532 00:33:30,792 --> 00:33:32,334 不过刚刚停了,不好意思 533 00:33:32,376 --> 00:33:34,417 再来一个更完美的 534 00:33:34,626 --> 00:33:36,417 这个保留,再来一次 535 00:33:36,459 --> 00:33:38,001 导演 536 00:33:39,292 --> 00:33:40,751 我想说… 537 00:33:40,792 --> 00:33:42,001 你想说什么? 538 00:33:43,084 --> 00:33:45,459 不是说我是第二女主角 539 00:33:45,501 --> 00:33:49,084 为什么我一直跳跳跳的在做殭尸? 540 00:33:49,126 --> 00:33:50,667 神经病!谁说第二女主角 541 00:33:50,709 --> 00:33:52,459 不可以一直跳跳跳? 542 00:33:52,584 --> 00:33:55,751 有没有看殭尸之城?还是暮光之城? 543 00:33:55,792 --> 00:33:58,917 反正就是那套人狼和殭尸的戏 544 00:33:58,959 --> 00:34:00,834 他们不是殭尸就是狼,还全都是主角… 545 00:34:00,876 --> 00:34:03,126 他们都演得很好,你也可以的 546 00:34:03,626 --> 00:34:05,792 千万不要管她,再来一次 547 00:34:22,501 --> 00:34:23,959 这边这边! 548 00:34:25,459 --> 00:34:26,917 朱淇姐,这边这边! 549 00:34:26,959 --> 00:34:28,709 朱淇姐,让我先看一下 550 00:34:31,126 --> 00:34:36,417 谁呀?鬼呀!坐远一点吧,吓死人了 551 00:34:36,459 --> 00:34:40,042 快点走吧,朱淇姐要坐呀! 552 00:34:40,084 --> 00:34:44,667 这张椅子是你的,女主角专用的 553 00:34:44,709 --> 00:34:48,876 再坐远一点吧!坐这么近干什么? 554 00:34:49,834 --> 00:34:51,834 快点吧! 555 00:34:52,792 --> 00:34:55,501 真耀眼,是为什么? 556 00:34:55,542 --> 00:34:58,834 是因为有颗巨星在这里吧,对不对? 557 00:34:58,876 --> 00:35:00,376 对!对!对! 558 00:35:00,792 --> 00:35:06,292 我还听到弹…弹…弹…弹…弹…的声音 559 00:35:06,334 --> 00:35:11,001 是皮肤吹弹可破的声音吧!对不对? 560 00:35:11,042 --> 00:35:11,709 对!对!对! 561 00:35:11,792 --> 00:35:13,334 你的皮肤真好,可以摸一下吗? 562 00:35:13,376 --> 00:35:17,167 哇!真的滑不溜手,实在太漂亮了! 563 00:35:17,209 --> 00:35:18,001 漂亮吗? 564 00:35:18,042 --> 00:35:18,751 漂亮! 565 00:35:18,834 --> 00:35:20,167 皮肤真滑溜,对不对? 566 00:35:20,209 --> 00:35:21,251 对!对!对! 567 00:35:21,292 --> 00:35:22,376 那我呢? 568 00:35:22,417 --> 00:35:28,292 老板!老板来了!真帅,真像林子祥! 569 00:35:28,709 --> 00:35:29,626 老板! 570 00:35:29,667 --> 00:35:32,167 朱淇,有一个个人护理产品 571 00:35:32,209 --> 00:35:33,876 指定要你做代言人 572 00:35:33,917 --> 00:35:35,792 吓,真的吗! 573 00:35:37,376 --> 00:35:39,417 但是,为什么? 574 00:35:39,459 --> 00:35:41,001 你应得的 575 00:35:41,751 --> 00:35:43,001 老板! 576 00:35:43,751 --> 00:35:46,542 Jeff哥,你集团那么多品牌 577 00:35:47,126 --> 00:35:50,084 应该有合适我的广告吧! 578 00:35:50,626 --> 00:35:52,834 静茹,我有个产品 579 00:35:52,876 --> 00:35:55,251 人也可以吃的狗粮,你试不试? 580 00:35:57,126 --> 00:36:01,709 哇!真厉害!好呀! 581 00:36:01,751 --> 00:36:04,667 我是一个有良心的主人! 582 00:36:04,709 --> 00:36:08,376 有时候我也会试食一下才给我的狗狗吃 583 00:36:08,417 --> 00:36:09,667 好呀! 584 00:36:11,959 --> 00:36:15,917 老婆!过两天是爸爸妈妈的金婚纪念日 585 00:36:15,959 --> 00:36:19,126 全家也要出来庆祝!要记得呀! 586 00:36:22,459 --> 00:36:27,292 没有问题,结婚纪念日当然要庆祝了! 587 00:36:33,626 --> 00:36:38,292 庆祝结婚纪念日的地方让我安排吧! 588 00:36:46,376 --> 00:36:47,209 喂 589 00:36:47,417 --> 00:36:49,417 有内幕消息!原来朱淇已经结了婚 590 00:36:49,459 --> 00:36:51,667 这消息千真万确,是我亲耳听见的! 591 00:36:52,459 --> 00:36:56,917 如果这消息是真的话都算是近期头条 592 00:36:57,667 --> 00:36:59,626 标题将会是 593 00:37:01,584 --> 00:37:04,001 「新晋玉女是人妻」 594 00:37:04,334 --> 00:37:05,959 好!好!一定轰动全城呀! 595 00:37:06,417 --> 00:37:10,334 没错,只要找到她的老公 596 00:37:10,376 --> 00:37:14,251 等她拍了大品牌化妆品广告后 597 00:37:14,292 --> 00:37:17,126 才一次过报导 598 00:37:17,167 --> 00:37:19,626 那时候她就要赔大钱了 599 00:37:19,667 --> 00:37:22,376 光是想也高兴…哈哈… 600 00:37:22,417 --> 00:37:25,126 用不着那么狠吧!静茹姐! 601 00:37:28,626 --> 00:37:32,042 那个静茹?我是陈伟霆呀! 602 00:37:32,584 --> 00:37:34,001 陈伟霆? 603 00:37:34,042 --> 00:37:39,792 你不必理会!你们周刊好像有个狗仔队 604 00:37:39,834 --> 00:37:43,417 叫赖毛,这人应该可以,到时候你派他来 605 00:37:43,459 --> 00:37:49,001 我会在片场配合他,一定可以找到证据! 606 00:37:49,042 --> 00:37:52,376 一言为定,静茹姐! 607 00:37:58,167 --> 00:38:00,626 我要健康,我要烧脂… 608 00:38:01,626 --> 00:38:03,667 喂喂喂!有得吃就吃吧! 609 00:38:03,709 --> 00:38:05,167 你停一停可以吗! 610 00:38:05,209 --> 00:38:07,501 吃东西已经大声!现在还动个不停 611 00:38:07,542 --> 00:38:08,792 对身体不好的! 612 00:38:09,751 --> 00:38:13,167 你看自已吧!你的吃相差到了极点! 613 00:38:13,209 --> 00:38:14,417 多难看! 614 00:38:15,667 --> 00:38:19,042 其实你有时间就多看些书 615 00:38:19,084 --> 00:38:22,334 扩阔视野,要不然怎样做战地记者呀! 616 00:38:22,376 --> 00:38:24,084 你懂个屁 617 00:38:24,126 --> 00:38:26,709 你知道要当战地记者最重要的是什么? 618 00:38:26,751 --> 00:38:30,334 最重要是有上战场的勇气 619 00:38:30,376 --> 00:38:32,751 这些看书是学不了的! 620 00:38:32,792 --> 00:38:37,251 而且吃叉烧饭和读书根本没有关系! 621 00:38:37,917 --> 00:38:39,459 那我吃东西大声 622 00:38:39,501 --> 00:38:41,292 和动来动去一样没有关系! 623 00:38:42,292 --> 00:38:46,042 我第一次拍广告当然是紧张一点! 624 00:38:46,084 --> 00:38:47,459 好吧好吧 625 00:38:58,251 --> 00:38:59,126 喂! 626 00:38:59,667 --> 00:39:00,959 刚刚有人提供独家资料说 627 00:39:01,001 --> 00:39:02,626 朱淇已经结了婚! 628 00:39:03,126 --> 00:39:04,834 哗!真的吗? 629 00:39:04,876 --> 00:39:08,542 有独家消息说朱淇已经结了婚? 630 00:39:11,459 --> 00:39:17,251 不得了…好的,明天我就去打听一下 631 00:39:17,292 --> 00:39:21,209 好!明天再说,就这样! 632 00:39:21,251 --> 00:39:22,959 你还坐在这里做什么呀? 633 00:39:23,001 --> 00:39:24,959 还不去避一避? 634 00:39:48,167 --> 00:39:52,334 神经病!要人装到不似人形才可以出门 635 00:39:58,709 --> 00:40:01,084 因为这是独家消息 636 00:40:01,126 --> 00:40:03,834 所以你一定要2 4小时紧跟朱淇 637 00:40:03,876 --> 00:40:06,001 一定要找出谁是她老公 638 00:40:06,042 --> 00:40:09,376 到时候我们的周刊销量一定创新纪录 639 00:40:10,084 --> 00:40:11,126 这样… 640 00:40:11,167 --> 00:40:15,126 有什么问题呀?做记者都是揭示真相 641 00:40:15,167 --> 00:40:16,376 有什么问题? 642 00:40:16,417 --> 00:40:19,001 和你做战地记者有什么分别呀? 643 00:40:20,084 --> 00:40:22,959 也对…不过… 644 00:40:27,417 --> 00:40:28,917 明白!好!明白的! 645 00:40:33,209 --> 00:40:35,792 哗!真的假的? 646 00:40:35,792 --> 00:40:38,376 647 00:40:38,376 --> 00:40:42,167 我先把它收好,免得你赖皮 648 00:40:45,334 --> 00:40:46,792 说了算! 649 00:41:01,751 --> 00:41:03,542 朱淇姐,请过来 650 00:41:04,042 --> 00:41:06,667 想告诉你我们拍摄的重点 651 00:41:06,709 --> 00:41:11,542 我想你和这匹马有多一点交流 652 00:41:12,126 --> 00:41:14,917 然后我想你尽量多一点拨动你的头发 653 00:41:15,626 --> 00:41:16,584 你有没有其他问题? 654 00:41:16,626 --> 00:41:17,417 没有 655 00:41:17,501 --> 00:41:18,459 真的没有? 656 00:41:19,292 --> 00:41:20,917 朱淇姐,你有一个讯息 657 00:41:22,001 --> 00:41:23,501 抱歉! 658 00:41:23,542 --> 00:41:24,709 不要紧 659 00:41:26,876 --> 00:41:31,042 放心,整件事情只有我和达叔知道 660 00:41:31,084 --> 00:41:35,459 最关键的是只我一人处理,放心 661 00:41:38,292 --> 00:41:39,459 谢谢你! 662 00:41:45,417 --> 00:41:46,917 笑得开心一点! 663 00:42:04,209 --> 00:42:07,084 为什么要来这里打劫? 664 00:42:07,126 --> 00:42:10,626 对呀,根本没有人,我看没多少钱! 665 00:42:11,709 --> 00:42:15,792 我网上看饮食网站说这里很隐蔽 666 00:42:15,834 --> 00:42:19,334 很多有钱人来这里吃饭才选这里的! 667 00:42:20,584 --> 00:42:23,209 你带谁来?爸爸 668 00:42:23,251 --> 00:42:24,834 是否进错了房?妈妈,姐姐 669 00:42:25,417 --> 00:42:27,001 爸爸,妈妈,姐姐 670 00:42:31,334 --> 00:42:32,626 现在流行吗?我刚才进来的时候 671 00:42:32,667 --> 00:42:34,209 看见有一台客人也穿成你们这样 672 00:42:35,001 --> 00:42:37,667 不会吧,都很有趣呀! 673 00:42:39,167 --> 00:42:43,292 大明星?拍了一部影就是大明星? 674 00:42:43,334 --> 00:42:46,459 应该学我这样,嫁一个有钱人! 675 00:42:48,167 --> 00:42:49,626 弟弟现在很失礼吗? 676 00:42:49,667 --> 00:42:52,667 我不是这样的意思,不过我现在去派对 677 00:42:52,709 --> 00:42:55,459 都是找张曼玉的御用化妆师 678 00:42:55,501 --> 00:42:57,209 她每一次也叫价万元 679 00:42:57,251 --> 00:42:59,459 你还是学一技之长 680 00:42:59,501 --> 00:43:01,584 说不定有一天做了大化妆师 681 00:43:01,626 --> 00:43:04,167 比做大明星好呀! 682 00:43:04,209 --> 00:43:09,251 菜凉了,我知道你最喜欢吃鸡头的! 683 00:43:10,501 --> 00:43:13,501 老公,知不知道今天是什么日子? 684 00:43:13,542 --> 00:43:16,834 今天是我们的结婚周年记念日呀! 685 00:43:16,876 --> 00:43:20,459 不是,今天是儿子大学毕业呀! 686 00:43:20,501 --> 00:43:24,334 你读那一科是不是常常要拍照的? 687 00:43:24,376 --> 00:43:28,542 你小时候已经很喜欢拍照! 688 00:43:33,167 --> 00:43:36,126 儿子!这个月你还没给我家用 689 00:43:37,084 --> 00:43:39,334 对…对… 690 00:43:39,376 --> 00:43:40,334 儿子呀 691 00:43:41,292 --> 00:43:43,959 你两个不够钱,就告诉我 692 00:43:44,001 --> 00:43:45,751 看在我们两姊弟 693 00:43:45,792 --> 00:43:48,209 我也会考虑一下…帮帮你们的 694 00:43:49,167 --> 00:43:50,042 嗯… 695 00:43:50,834 --> 00:43:52,917 对了!你这个月也还没给我家用! 696 00:43:52,959 --> 00:43:56,042 妈,我月初已经给了你一万元! 697 00:43:56,626 --> 00:43:59,667 对呀!不过已经是上个月的事! 698 00:44:00,751 --> 00:44:05,292 上个月 ?我出去想一下… 699 00:44:06,417 --> 00:44:07,542 去那儿想? 700 00:44:07,584 --> 00:44:09,584 上个月已经给了我吗? 701 00:44:10,084 --> 00:44:13,042 喂!你的同党在外面打劫呀! 702 00:44:13,084 --> 00:44:13,876 吓! 703 00:44:14,042 --> 00:44:16,167 贼人办事,现在打劫! 704 00:44:18,751 --> 00:44:20,209 不会吧!有警察就会有记者! 705 00:44:20,251 --> 00:44:22,584 有记者就一定被揭穿! 706 00:44:23,417 --> 00:44:24,626 你们干什么? 707 00:44:24,917 --> 00:44:26,209 我们先走了 708 00:44:26,751 --> 00:44:28,167 你们今晚回家睡吗? 709 00:44:28,209 --> 00:44:31,084 如果不回来睡,记着早点打电话回家呀! 710 00:44:31,501 --> 00:44:32,876 他们什么时候转工了 ? 711 00:44:34,001 --> 00:44:35,792 走那边,那边 712 00:44:39,959 --> 00:44:42,292 兄弟!快走呀! 713 00:45:19,542 --> 00:45:23,376 你背我吧! 714 00:45:26,917 --> 00:45:28,417 记不记得 715 00:45:28,459 --> 00:45:31,917 我们也试过手拉着手跑过马拉松? 716 00:45:32,542 --> 00:45:34,876 有吗?有这样的事吗? 717 00:45:34,917 --> 00:45:38,834 早说过你们这些男人根本不可靠! 718 00:46:02,542 --> 00:46:03,709 你在做什么! 719 00:46:06,542 --> 00:46:08,334 我只是在看有没有咖哩鸡饭 720 00:46:08,376 --> 00:46:10,751 如果每个人都打开来看谁还有胃口 ? 721 00:46:11,917 --> 00:46:13,042 你选好没有? 722 00:46:13,084 --> 00:46:16,126 这盒可以了,不好意思… 723 00:46:18,251 --> 00:46:20,001 刚才做得不错 724 00:46:20,376 --> 00:46:21,126 真的吗? 725 00:46:21,167 --> 00:46:24,001 朱小姐,今天想吃什么? 726 00:46:24,042 --> 00:46:25,001 要不要转转口味? 727 00:46:25,042 --> 00:46:26,209 不用了 728 00:46:33,501 --> 00:46:34,709 哗! 729 00:46:49,084 --> 00:46:50,542 什么东西? 730 00:46:50,584 --> 00:46:52,001 是你安排的吗? 731 00:46:52,042 --> 00:46:53,876 我没有要求呀 732 00:46:57,584 --> 00:46:58,376 喂,你呀! 733 00:46:58,417 --> 00:46:59,709 不好意思…不好意思… 734 00:46:59,751 --> 00:47:01,167 你在搞什么鬼? 735 00:47:02,501 --> 00:47:03,709 我们正在拍摄! 736 00:47:03,751 --> 00:47:07,042 你偷拍归偷拍,可不可以高手一点! 737 00:47:07,084 --> 00:47:09,876 不要乱写一些不实绯闻!你走! 738 00:47:09,917 --> 00:47:11,917 不好意思…不好意思…不好意思… 739 00:47:12,542 --> 00:47:16,459 不要乱来呀!!! 740 00:47:16,501 --> 00:47:20,251 对!就是这句对白!你听到吗? 741 00:47:20,292 --> 00:47:23,917 刚刚把心底的吶喊,不要乱来呀!!! 742 00:47:23,959 --> 00:47:25,251 完全升华了 743 00:47:25,292 --> 00:47:27,751 你跟编剧说一声把这段加进去 744 00:47:27,792 --> 00:47:29,917 我们下一场就是要这种感觉 745 00:47:30,001 --> 00:47:31,292 不要乱来呀!!! 746 00:47:31,334 --> 00:47:32,251 是这样对吧? 747 00:47:32,292 --> 00:47:33,126 对! 748 00:47:39,001 --> 00:47:40,292 哗! 749 00:47:47,292 --> 00:47:52,042 750 00:48:16,709 --> 00:48:21,209 老板娘,叉烧饭 、 车仔面,外卖 751 00:48:22,167 --> 00:48:23,959 你是朗拿甸奴的粉丝? 752 00:48:24,834 --> 00:48:29,834 他的潇洒,这个世界上没有男人比得上他 753 00:48:31,542 --> 00:48:34,459 虽然他已经去了墨西哥踢球 754 00:48:34,501 --> 00:48:35,542 但我仍然在等待着一个 755 00:48:35,584 --> 00:48:37,542 能够跟他一样的男人出现 756 00:48:38,209 --> 00:48:39,292 嗯… 757 00:48:41,792 --> 00:48:44,417 不好意思呀…喂,达叔呀 758 00:48:44,459 --> 00:48:45,834 进度怎样? 759 00:48:45,876 --> 00:48:47,626 跟进中…跟进中… 760 00:48:47,709 --> 00:48:48,584 跟进中…跟进中… 761 00:48:48,626 --> 00:48:49,792 我还要等你多久? 762 00:48:49,834 --> 00:48:52,501 无论如何你都要交点东西出来 763 00:48:52,542 --> 00:48:55,042 明天我一定要见到照片! 764 00:48:55,084 --> 00:48:58,584 好的,立刻影立刻有!放心! 765 00:49:33,292 --> 00:49:35,084 喂喂喂!有汤的!小心! 766 00:49:38,751 --> 00:49:41,584 先看看 767 00:49:42,834 --> 00:49:44,251 先看看有没有相机? 768 00:49:44,292 --> 00:49:46,459 有人快成为专业狗仔队了! 769 00:49:47,251 --> 00:49:49,251 只是职责所在 770 00:49:49,292 --> 00:49:51,709 我也要证实一下是否有潜规则! 771 00:49:58,167 --> 00:49:59,709 Jeff是不是在追求你? 772 00:50:01,042 --> 00:50:03,459 今天导演跟我说 773 00:50:03,501 --> 00:50:04,959 你知道作为一个演员 774 00:50:05,001 --> 00:50:06,584 最重要的是什么吗? 775 00:50:07,209 --> 00:50:08,084 戏! 776 00:50:08,126 --> 00:50:13,417 我问他怎样可以练好演戏,他说秘诀是… 777 00:50:14,417 --> 00:50:16,292 气功! 778 00:50:16,792 --> 00:50:19,251 气功可以令一个人心静 779 00:50:19,292 --> 00:50:22,167 心静就会变得思维清晰 780 00:50:22,209 --> 00:50:28,501 那就很自然就可以揣摩到角色的内心戏 781 00:50:28,542 --> 00:50:30,126 哈哈… 782 00:50:30,917 --> 00:50:33,834 那前天妳也说喝星水可以有戏了 783 00:50:34,584 --> 00:50:36,001 你懂什么! 784 00:50:38,209 --> 00:50:40,709 那你今晚想食车仔面还是叉烧饭? 785 00:50:43,876 --> 00:50:47,209 今晚你作主,让你先选! 786 00:50:47,251 --> 00:50:48,709 这么好? 787 00:51:03,751 --> 00:51:08,167 你这人,不迫你,是不会有东西看的 788 00:51:08,209 --> 00:51:10,626 这样就好了,终于有点看头 789 00:51:13,667 --> 00:51:17,334 但是下次你指的照片可不可以清楚一点? 790 00:51:19,834 --> 00:51:22,126 我的真正身份是一个战地记者 791 00:51:22,167 --> 00:51:23,584 我是属于战场的 792 00:51:23,626 --> 00:51:26,501 你有见过一张拍得清楚的战地照片吗? 793 00:51:26,542 --> 00:51:27,459 你告诉我 794 00:51:27,501 --> 00:51:30,667 战场?这里也是一个战场! 795 00:51:30,709 --> 00:51:34,084 下次请你找一个近一点的位置拍呀! 796 00:51:34,126 --> 00:51:36,376 学你偶像说话 797 00:51:36,584 --> 00:51:39,292 那表示你还离的不够近! 798 00:51:40,084 --> 00:51:41,334 你要记着,我们是娱乐记者 799 00:51:41,376 --> 00:51:42,876 也一样是发掘真相 800 00:51:43,001 --> 00:51:47,417 用心点,突发那边还有位置等着你去坐 801 00:51:47,459 --> 00:51:50,209 近点! 802 00:51:53,501 --> 00:51:57,376 快两点了,快两点了 803 00:51:57,834 --> 00:52:00,876 可以可以,走开走开,对对对 804 00:52:02,626 --> 00:52:03,501 是谁是谁? 805 00:52:03,542 --> 00:52:05,959 各位辛苦了,今天老板请客! 806 00:52:06,001 --> 00:52:10,042 太好了,老板太帅了!老板请坐! 807 00:52:11,209 --> 00:52:14,917 当然是坐在朱淇姐旁边! 808 00:52:15,167 --> 00:52:18,209 又是你!你在干什么? 809 00:52:18,251 --> 00:52:19,751 我只是在照相 810 00:52:19,792 --> 00:52:21,459 你在冒充剧照师吗? 811 00:52:21,542 --> 00:52:23,667 可以!可以了! 812 00:52:23,709 --> 00:52:26,209 志伟,你快找人看好大门吧! 813 00:52:26,251 --> 00:52:27,251 收到! 814 00:52:28,126 --> 00:52:29,001 喂! 815 00:52:41,209 --> 00:52:43,667 他老公真是可怜了 816 00:52:43,709 --> 00:52:46,542 老婆每天都在片场被追求 817 00:52:46,584 --> 00:52:48,584 但他却什么也不知道 818 00:52:48,626 --> 00:52:51,417 这种男人死了也不用可惜 819 00:52:52,084 --> 00:52:53,042 你在说什么? 820 00:52:53,084 --> 00:52:55,584 你在发什么恶?又不是在说你 821 00:52:56,584 --> 00:52:58,376 快点找朱淇老公出来! 822 00:52:58,417 --> 00:53:02,209 好让她老公早点知道朱淇这女人的真面目 823 00:53:03,126 --> 00:53:07,417 早日重新做人!及早超生! 824 00:53:48,667 --> 00:53:51,001 这么晚?吃饭了没? 825 00:53:52,709 --> 00:53:56,959 刚才拍完之后,高层不太满意导演 826 00:53:57,001 --> 00:53:59,959 将贺岁片拍到好像鬼片一样 827 00:54:00,501 --> 00:54:03,876 所以Jeff找我和他吃饭 828 00:54:03,917 --> 00:54:05,501 顺便想听听我的意见 829 00:54:06,376 --> 00:54:09,584 嗯…即是吃了 830 00:54:43,126 --> 00:54:47,084 喂喂!我收到独家消息 831 00:54:47,167 --> 00:54:50,167 明天公司好像会宣布换导演 832 00:54:50,209 --> 00:54:52,542 好像说找李安来拍 833 00:54:54,334 --> 00:54:55,542 嗯… 834 00:55:33,292 --> 00:55:34,959 我有独家消息 835 00:55:35,001 --> 00:55:39,042 很遗憾向大家宣布今次的贺岁片导演家卫 836 00:55:39,084 --> 00:55:41,292 因为一些私人理由而请辞 837 00:55:41,917 --> 00:55:45,001 现正物色一位更适合的导演来拍摄 838 00:55:45,126 --> 00:55:45,917 冼先生 839 00:55:45,959 --> 00:55:47,709 有传闻说因为家卫用了新的拍摄手法 840 00:55:47,751 --> 00:55:49,251 把贺岁片拍得像鬼片一样 841 00:55:49,292 --> 00:55:51,334 所以你就辞退他,是不是真的? 842 00:55:51,376 --> 00:55:53,542 还是因为你与家卫导演 843 00:55:53,584 --> 00:55:55,834 为了追求朱淇而弄至不和 844 00:55:55,876 --> 00:55:59,126 所以你便藉以换掉家卫? 845 00:55:59,167 --> 00:56:00,251 你和大家交代一下吧! 846 00:56:00,292 --> 00:56:01,251 可唔可以回应一下? 847 00:56:01,292 --> 00:56:04,584 我不会对一些不实的传闻而作出回应 848 00:56:04,626 --> 00:56:06,251 那你到底有没有追求过朱淇? 849 00:56:08,834 --> 00:56:10,376 我有相为证! 850 00:56:10,459 --> 00:56:11,917 哗! 851 00:56:11,959 --> 00:56:13,251 你是那一间报馆的? 852 00:56:13,292 --> 00:56:15,251 我会保留追究法律责任 853 00:56:15,292 --> 00:56:16,459 我是九周刊的 854 00:56:16,501 --> 00:56:17,792 那你回应一下吧 855 00:56:17,834 --> 00:56:19,709 你到底是否正在和朱淇交往中 ? 856 00:56:19,751 --> 00:56:20,709 请回应一下! 857 00:56:20,751 --> 00:56:22,292 今天的记者会到此为止 858 00:56:22,917 --> 00:56:25,126 有图有真相,你回应一下吧! 859 00:56:25,167 --> 00:56:26,626 冼先生,回应一下吧! 860 00:56:38,834 --> 00:56:42,292 喂…张总你好! 861 00:56:42,417 --> 00:56:47,209 我是出位制作的Jeff,很久不见! 862 00:56:49,709 --> 00:56:52,417 这样吧,你听好 863 00:56:52,501 --> 00:56:54,667 除了钱之外,下一部戏 864 00:56:54,709 --> 00:56:56,626 我会留一个独家专访给你们 865 00:56:56,667 --> 00:56:58,542 只要你把刚才记者会的事 866 00:56:58,584 --> 00:57:00,584 没有发生过,那就可以了! 867 00:57:02,334 --> 00:57:07,959 好好…一言为定!谢谢! 868 00:57:17,001 --> 00:57:21,501 喂,达叔,为什么全部杂志都没有 869 00:57:21,542 --> 00:57:23,751 Jeff追求朱淇的报导? 870 00:57:23,792 --> 00:57:26,626 昨晚收到电话,所有杂志报纸 871 00:57:26,667 --> 00:57:29,292 都不可以报导你昨日追问的事! 872 00:57:29,417 --> 00:57:30,709 不会吧!为什么? 873 00:57:31,292 --> 00:57:33,209 什么为什么? 874 00:57:33,251 --> 00:57:37,501 你资历短,做娱乐不容易的 875 00:57:37,542 --> 00:57:40,167 甚至比做突发还要难 876 00:57:41,792 --> 00:57:46,167 用心点找出朱淇老公是谁就好了! 877 00:57:57,792 --> 00:58:00,042 咦?你就是现在很红的那个朱淇? 878 00:58:00,084 --> 00:58:01,417 我女儿很喜欢你的 879 00:58:01,459 --> 00:58:03,084 对不对?对不对? 880 00:58:03,126 --> 00:58:04,459 妈妈,她是谁? 881 00:58:06,126 --> 00:58:10,126 她就是你每天都提起的那个朱淇呀! 882 00:58:10,167 --> 00:58:11,834 不好意思,我女儿看见你太开心 883 00:58:11,876 --> 00:58:13,251 什么都忘记了 884 00:58:13,292 --> 00:58:15,126 要不你和我们拍个照 885 00:58:15,167 --> 00:58:16,376 好让照片加深她的记忆吧! 886 00:58:16,417 --> 00:58:17,751 好呀 887 00:58:18,709 --> 00:58:21,459 先生,麻烦你帮我们拍个照! 888 00:58:22,626 --> 00:58:28,417 你不是中国人?可以帮我们拍个照吗? 889 00:58:29,417 --> 00:58:30,542 照半身就可以…对不起 890 00:58:30,584 --> 00:58:32,334 半…半身就可以了 891 00:58:32,376 --> 00:58:34,667 半半半身就可以了吧? 892 00:58:34,709 --> 00:58:37,251 对,半半 893 00:58:37,292 --> 00:58:38,459 一,二 894 00:58:40,126 --> 00:58:42,917 哗!很好的照片! 895 00:58:42,959 --> 00:58:44,834 真的?看看! 896 00:58:47,584 --> 00:58:48,876 搞什么鬼? 897 00:58:50,376 --> 00:58:53,417 什么搞什么鬼?是妳说半半半身就可以了 898 00:58:53,459 --> 00:58:56,459 已经按你的要求照做了 899 00:58:56,501 --> 00:58:58,542 难道又是我错吗? 900 00:58:58,584 --> 00:59:00,084 你们这些女人真麻烦! 901 00:59:00,126 --> 00:59:03,167 对不起对不起对不起 902 00:59:04,792 --> 00:59:07,042 不好意思,不打扰你了 903 00:59:07,084 --> 00:59:09,626 谢谢你!你真的漂亮! 904 00:59:10,001 --> 00:59:14,251 算吧,一半总比没有好吧? 905 00:59:28,834 --> 00:59:31,459 笑笑笑…有什么好笑! 906 00:59:31,501 --> 00:59:34,126 如果不是为了配合妳我会弄成这样 907 00:59:34,501 --> 00:59:36,876 人不像人,鬼不像鬼 908 00:59:36,917 --> 00:59:38,334 天天都要换不同造型 909 00:59:38,376 --> 00:59:40,042 没有一天是正常地过 910 00:59:40,084 --> 00:59:42,084 我快像妳们这些明星般 911 00:59:42,126 --> 00:59:45,126 需要请助理和化妆师帮我! 912 00:59:45,167 --> 00:59:46,876 还要买辆保姆车! 913 00:59:47,834 --> 00:59:50,959 笑…笑笑笑… 914 01:00:05,542 --> 01:00:09,542 呜呀!!!你根本不了解我 915 01:00:12,876 --> 01:00:16,209 我年纪都已经不轻了 916 01:00:16,251 --> 01:00:20,126 难得有机会让我追求梦想 917 01:00:20,167 --> 01:00:23,334 你居然在埋怨我! 918 01:00:23,376 --> 01:00:26,584 呜呀呀呀!!! 919 01:00:26,876 --> 01:00:28,417 对对对对对对 920 01:00:28,459 --> 01:00:32,334 我是怕如果给人知道了我们的关系 921 01:00:32,376 --> 01:00:35,251 会影响你正常生活 922 01:00:35,667 --> 01:00:37,834 我为你着想你又不知道 923 01:00:38,542 --> 01:00:42,542 对对对…你不说出口我也真不知道 924 01:00:44,417 --> 01:00:46,042 话虽如此,你想一想 925 01:00:46,084 --> 01:00:47,876 我有老婆等于没有老婆 926 01:00:47,917 --> 01:00:49,709 有家庭等于没有家庭 927 01:00:49,751 --> 01:00:51,709 有自由等于没有自由 928 01:00:51,751 --> 01:00:57,584 我不管!我不管呀! 929 01:00:57,626 --> 01:01:00,001 我要你答应我多一个条件 930 01:01:00,042 --> 01:01:01,584 什么条件呀? 931 01:01:01,626 --> 01:01:04,001 以后我们出门最少要相隔两小时 932 01:01:04,042 --> 01:01:07,084 这样才不会被发现!对吧? 933 01:01:07,251 --> 01:01:08,376 两小时? 934 01:01:08,417 --> 01:01:11,042 对!那现在你应该出去买东西的! 935 01:01:11,084 --> 01:01:12,501 还不快换衣服? 936 01:01:13,709 --> 01:01:16,376 买什么呀?换什么衣服呀! 937 01:01:16,417 --> 01:01:18,792 车仔面和叉烧饭呀! 938 01:01:21,584 --> 01:01:22,751 哦! 939 01:01:22,792 --> 01:01:29,084 等等! 940 01:01:29,126 --> 01:01:31,626 你可以扮都敏俊吗? 941 01:01:39,459 --> 01:01:41,667 这些照片是九周刊内 942 01:01:41,709 --> 01:01:43,792 有个叫赖毛的记者拍的 943 01:01:45,626 --> 01:01:48,584 还说已经找到你老公是谁 944 01:01:48,626 --> 01:01:50,792 朱淇你是不是已经结了婚? 945 01:01:53,667 --> 01:01:54,792 不是 946 01:01:55,834 --> 01:01:58,542 那你之前是不是和九周刊有过节? 947 01:02:00,667 --> 01:02:01,792 你为什么这样问? 948 01:02:01,834 --> 01:02:03,626 那天记者招待会上 949 01:02:03,667 --> 01:02:06,709 就是这个赖毛拿我们的照片出来 950 01:02:06,751 --> 01:02:08,376 硬说我们正在拍拖! 951 01:02:15,667 --> 01:02:17,126 为什么今天那么早? 952 01:02:18,209 --> 01:02:19,667 买了一个新钱包给你 953 01:02:20,209 --> 01:02:22,876 嗯,谢谢你 954 01:02:22,917 --> 01:02:25,167 最近达叔,没有再迫你跟踪我吗? 955 01:02:26,209 --> 01:02:28,084 没有! 956 01:02:28,126 --> 01:02:30,459 最近妳们公司换导演已经变成焦点! 957 01:02:30,501 --> 01:02:32,251 还那有人对妳有兴趣! 958 01:02:34,667 --> 01:02:35,834 老公 959 01:02:36,751 --> 01:02:38,209 你会不会出卖我? 960 01:02:41,876 --> 01:02:43,126 当然不会! 961 01:03:12,209 --> 01:03:13,501 请问为什么最近的杂志 962 01:03:13,542 --> 01:03:15,042 都没有朱淇的新闻? 963 01:03:15,251 --> 01:03:17,917 有什么奇怪?她又不是明星 964 01:03:17,959 --> 01:03:20,917 只是一颗一闪即逝的流星而已 965 01:03:21,001 --> 01:03:24,917 什么流星?你懂什么?随口乱说! 966 01:03:26,084 --> 01:03:28,709 原来你也是朱淇的粉丝吗? 967 01:03:28,751 --> 01:03:30,959 我也是她的粉丝呀 968 01:03:38,876 --> 01:03:40,001 支持家卫拍鬼贺岁片 969 01:03:40,042 --> 01:03:41,417 如果不是家卫拍的就罢看 970 01:03:41,626 --> 01:03:42,959 支持,赞 971 01:03:44,834 --> 01:03:47,584 家卫!家卫!家卫! 972 01:03:47,584 --> 01:03:50,334 973 01:03:50,959 --> 01:03:53,084 974 01:03:55,917 --> 01:04:00,584 大家对于这次换导演的事有什么意见? 975 01:04:00,792 --> 01:04:04,501 我早已经说过,戏名叫什么?异灵肆柒? 976 01:04:04,542 --> 01:04:08,334 光是听名字就不行了,谁会想看呀? 977 01:04:08,959 --> 01:04:11,584 我看过了合约 978 01:04:11,626 --> 01:04:14,292 基本上在换导演的事件上 979 01:04:14,334 --> 01:04:17,042 公司实质上没有损失 980 01:04:17,542 --> 01:04:21,417 但是公司形象上就一定会有些影响 981 01:04:21,459 --> 01:04:24,876 其实…依我看这套戏不在导演问题 982 01:04:24,917 --> 01:04:28,167 其实根本不应该起用新人 983 01:04:28,209 --> 01:04:30,792 一开始就已经失去票房保障 984 01:04:30,834 --> 01:04:32,126 宣传又困难 985 01:04:32,167 --> 01:04:34,751 Shirley,你说对不对? 986 01:04:34,792 --> 01:04:38,126 对不起,我只做外语片发行,中文片的事 987 01:04:39,001 --> 01:04:41,542 Shirley!你是不是香港人? 988 01:04:44,001 --> 01:04:45,959 你们身为香港人 989 01:04:46,001 --> 01:04:48,584 竟然连自己的本土电影都不支持 990 01:04:48,626 --> 01:04:51,001 你们有什么资格做电影呀? 991 01:04:52,334 --> 01:04:54,292 还说什么本土意识呀? 992 01:04:54,792 --> 01:04:59,167 我找家卫,就是认同他想创新的想法 993 01:04:59,751 --> 01:05:03,626 我觉得我们应该要尊重导演的创作 994 01:05:03,667 --> 01:05:08,334 还有,我找朱淇是因为我觉得她有潜质 995 01:05:08,834 --> 01:05:11,959 现在一年只得四五十部片子 996 01:05:12,001 --> 01:05:14,542 新人的机会已经越来越少 997 01:05:14,584 --> 01:05:17,542 如果连我们都没有这种使命感 998 01:05:17,584 --> 01:05:20,751 香港电影恐怕不会再有机会! 999 01:05:21,334 --> 01:05:27,792 大家站好一点!大家准备好! 1000 01:05:34,917 --> 01:05:36,001 怎样? 1001 01:05:38,584 --> 01:05:41,876 你怎么搞的,这么久什么消也没有! 1002 01:05:43,084 --> 01:05:47,501 现在不是只查她老公这样简单 1003 01:05:47,542 --> 01:05:50,042 连老板也开始追求她了 1004 01:05:51,751 --> 01:05:55,417 真不要怪我们一直骂你死狗仔 1005 01:05:55,876 --> 01:05:58,251 做狗可不可以做好一点? 1006 01:05:59,292 --> 01:06:02,292 还有达叔怎搞的,我给她这么多内幕 1007 01:06:02,334 --> 01:06:03,626 他都不刊登 1008 01:06:04,042 --> 01:06:08,209 你猜她老公长得怎样? 1009 01:06:10,209 --> 01:06:11,917 很壮的? 1010 01:06:12,917 --> 01:06:14,709 肯定不会 1011 01:06:16,376 --> 01:06:17,876 很帅的? 1012 01:06:18,584 --> 01:06:20,876 应该没他的份 1013 01:06:21,334 --> 01:06:25,084 最紧要是他一定不会很有钱 1014 01:06:27,959 --> 01:06:31,751 我猜他应该长得跟癞蛤蟆一模一样 1015 01:06:32,417 --> 01:06:35,792 为什么癞蛤蟆能够吃到天鹅肉呢? 1016 01:06:53,626 --> 01:06:55,459 我真的像癞蛤蟆吗? 1017 01:07:03,001 --> 01:07:05,126 我老婆不是这样的人 1018 01:07:05,167 --> 01:07:07,459 朱淇她并不是一个以貌取人的人 1019 01:07:08,667 --> 01:07:09,751 我和她由相识到结婚虽然不是很久 1020 01:07:09,792 --> 01:07:14,126 但我很了解她,她不是一个贪慕虚荣的人 1021 01:07:18,251 --> 01:07:22,126 我知道!我不够Jeff帅气和富有! 1022 01:07:22,167 --> 01:07:24,709 但我也是一个未来的战地记者 1023 01:07:24,751 --> 01:07:26,584 有勇又有谋,对吧! 1024 01:07:27,126 --> 01:07:29,209 还有我一点都不像癞蛤蟆 1025 01:07:37,334 --> 01:07:39,459 最…新…消…息… 1026 01:07:39,751 --> 01:07:42,334 今…晚…朱…淇…和…Jeff… 1027 01:07:42,376 --> 01:07:46,167 有话就快说好吗?静茹小姐! 1028 01:07:47,501 --> 01:07:50,626 我当然知你知我不是静茹了! 1029 01:07:50,667 --> 01:07:52,126 今晚他们两个会在 1030 01:07:52,167 --> 01:07:55,459 鲤景湾Jack's餐厅二人世界 1031 01:07:55,501 --> 01:07:57,334 明白了吗,快去跟进! 1032 01:08:14,334 --> 01:08:15,334 喂!老婆 1033 01:08:15,376 --> 01:08:18,751 拍广告要超时,今晚要晚一点才可以回来 1034 01:08:19,501 --> 01:08:21,834 你不用等我吃饭了 1035 01:08:21,876 --> 01:08:22,917 嗯 1036 01:08:30,542 --> 01:08:33,167 朱淇!你准备好了吗? 1037 01:08:34,292 --> 01:08:36,501 我很快就可以了,请给我多十分钟! 1038 01:08:36,542 --> 01:08:38,834 不要紧,慢慢 1039 01:09:04,251 --> 01:09:08,542 装模作样!不知道从那部电影偷学的 1040 01:09:19,251 --> 01:09:22,209 我知道你很喜欢吃叉烧饭和车仔面 1041 01:09:22,251 --> 01:09:26,876 所以希望你会喜欢我今晚的安排 1042 01:09:32,084 --> 01:09:33,292 变了… 1043 01:10:00,292 --> 01:10:01,876 没有了… 1044 01:10:12,459 --> 01:10:14,626 Jeff很感谢你对我的欣赏 1045 01:10:16,376 --> 01:10:17,292 但是现在这个阶段 1046 01:10:17,334 --> 01:10:20,334 我只是想专心自己事业,其他事不会想 1047 01:10:22,834 --> 01:10:25,209 妳信不信由明天开始 1048 01:10:26,001 --> 01:10:28,167 妳所有的工作都会暂停? 1049 01:10:29,167 --> 01:10:30,584 我没有意见! 1050 01:10:31,209 --> 01:10:32,542 如果要我答应你做你女朋友 1051 01:10:32,584 --> 01:10:34,126 才可以有事业的话! 1052 01:10:34,459 --> 01:10:35,709 我宁愿不要 1053 01:10:36,001 --> 01:10:38,876 我不希望要用条件去换取我的事业 1054 01:10:42,667 --> 01:10:46,001 好!我就是喜欢妳这种性格! 1055 01:10:46,709 --> 01:10:50,167 不会利用利益而去得到自己想要的东西 1056 01:10:50,209 --> 01:10:52,209 我现在正式向妳说,朱淇! 1057 01:10:54,001 --> 01:10:56,167 我会好认真去追求妳 1058 01:10:57,501 --> 01:10:58,792 太过份了! 1059 01:11:01,376 --> 01:11:03,792 好,好! 1060 01:11:14,126 --> 01:11:16,459 老婆?收工了没有? 1061 01:11:16,501 --> 01:11:20,001 现在我不想跟你说,待我回去才跟你说! 1062 01:11:22,084 --> 01:11:23,792 断我线? 1063 01:11:29,417 --> 01:11:33,167 干杯!来吧!来吧! 1064 01:11:38,542 --> 01:11:39,626 行动! 1065 01:11:52,501 --> 01:11:53,709 小心 1066 01:11:53,751 --> 01:11:54,959 谢谢 1067 01:12:06,084 --> 01:12:07,792 小心点朱淇 1068 01:12:08,251 --> 01:12:09,459 好,晚安! 1069 01:12:10,584 --> 01:12:11,376 冼先生! 1070 01:12:11,417 --> 01:12:12,584 请问你现在算不算是朱淇男朋友? 1071 01:12:12,626 --> 01:12:13,876 当初你让朱淇做女主角 1072 01:12:13,917 --> 01:12:15,042 是不是一早已经想追求她? 1073 01:12:15,084 --> 01:12:16,709 刚才我们很清楚你和朱淇接吻 1074 01:12:16,751 --> 01:12:17,459 你们是什么关系? 1075 01:12:17,501 --> 01:12:18,876 各位记者朋友请冷静 1076 01:12:18,917 --> 01:12:21,876 我只是刚刚和朱淇吃完饭再送她回家 1077 01:12:21,917 --> 01:12:25,292 而你们见到的接吻,只是一个礼貌的吻别 1078 01:12:25,334 --> 01:12:26,792 那你们到底是什么关系? 1079 01:12:27,167 --> 01:12:29,542 我和朱淇只是上司与下属的关系 1080 01:12:29,584 --> 01:12:31,792 真的只是上司与下属的关系? 1081 01:12:35,251 --> 01:12:36,834 你可不可以说清楚一点? 1082 01:12:36,876 --> 01:12:38,667 你这次找朱淇做女主角 1083 01:12:38,709 --> 01:12:41,084 目的是想追求她? 1084 01:12:41,126 --> 01:12:43,001 还是只想和她上床呀? 1085 01:12:43,042 --> 01:12:44,876 到底是不是有什么潜规则? 1086 01:12:44,917 --> 01:12:46,126 请你礼貌点! 1087 01:12:46,876 --> 01:12:50,417 还有,前阵子有人说过朱淇已经结了婚 1088 01:12:50,459 --> 01:12:52,126 如果是真的话 1089 01:12:52,251 --> 01:12:54,417 那你就是在人家门前做小三了! 1090 01:12:54,459 --> 01:12:59,584 听好,我承认我确是对朱淇有好感 1091 01:12:59,626 --> 01:13:02,209 听到了没有!他说对你有好感! 1092 01:13:02,251 --> 01:13:04,417 妳以为他欣赏的妳才华吗? 1093 01:13:04,459 --> 01:13:06,459 他欣赏妳的身材罢了 1094 01:13:06,501 --> 01:13:09,292 喂!你说够没有,我认得你! 1095 01:13:09,334 --> 01:13:11,959 你上次用一些假照片交给达叔 1096 01:13:12,001 --> 01:13:14,084 说照片内的男人是朱淇老公! 1097 01:13:14,126 --> 01:13:16,251 幸好及时让我发现,制止他刊登 1098 01:13:16,292 --> 01:13:19,501 要不然朱淇的声誉一早就已经让你摧毁了 1099 01:13:20,209 --> 01:13:21,834 还有!我己经问了朱淇 1100 01:13:21,876 --> 01:13:23,084 她说她还没结婚! 1101 01:13:24,084 --> 01:13:26,917 她当然不会认!怎会认? 1102 01:13:26,959 --> 01:13:30,292 如果认了,就无法当女主角了! 1103 01:13:30,334 --> 01:13:32,292 那你有什么证据说朱淇已经结了婚? 1104 01:13:34,001 --> 01:13:36,126 证据?我当然有! 1105 01:13:37,167 --> 01:13:38,501 我就是她的老公! 1106 01:13:38,542 --> 01:13:40,084 我就是朱淇的老公! 1107 01:13:40,126 --> 01:13:42,917 拍我吧!拍吧!你们不是在找我吗? 1108 01:13:43,501 --> 01:13:44,584 我是你的老板! 1109 01:13:44,626 --> 01:13:46,251 拍我吧!我就是她的老公! 1110 01:13:46,292 --> 01:13:48,251 走吧 1111 01:13:51,626 --> 01:13:53,167 癞蛤蟆想吃天鹅肉! 1112 01:13:53,209 --> 01:13:54,792 神经病的! 1113 01:13:57,709 --> 01:13:59,126 我就是她老公! 1114 01:14:49,126 --> 01:14:50,376 咦!蛤蟆哥? 1115 01:14:50,417 --> 01:14:51,126 不是不是不是 1116 01:14:51,167 --> 01:14:52,417 上封面真厉害! 1117 01:14:52,459 --> 01:14:53,751 不要怕!不用走! 1118 01:14:53,792 --> 01:14:56,292 送给你吧!做封面主角也很正常吧 1119 01:14:56,334 --> 01:14:59,001 我老婆以前也是明星!这周也上了封面! 1120 01:14:59,042 --> 01:15:02,584 你看!喂!送给你的! 1121 01:15:03,792 --> 01:15:06,334 跟我拍个照吧! 1122 01:15:14,001 --> 01:15:16,459 1123 01:15:19,292 --> 01:15:20,751 你还有什么好说? 1124 01:15:23,251 --> 01:15:24,417 我还有什么好说? 1125 01:15:25,626 --> 01:15:27,167 什么都不用说了 1126 01:15:28,459 --> 01:15:30,292 妳根本就什么都知道 1127 01:15:39,167 --> 01:15:41,667 自从妳做了女主角后什么都变了 1128 01:15:42,626 --> 01:15:44,501 我们的生活变了,我与妳的关系变了 1129 01:15:44,542 --> 01:15:46,667 甚至我的人生都变了 1130 01:15:47,334 --> 01:15:48,417 妳高兴吧? 1131 01:15:48,959 --> 01:15:53,292 我高兴?我为什么要高兴呀? 1132 01:15:54,792 --> 01:15:58,251 我高兴有一个不了解我的老公吗? 1133 01:15:59,501 --> 01:16:03,834 老公?妳还知道有我这个老公吗? 1134 01:16:03,876 --> 01:16:05,501 当你将结婚指环收起的时候 1135 01:16:05,542 --> 01:16:07,834 妳又知不知道你老公有多难受? 1136 01:16:08,376 --> 01:16:11,501 我真的不觉得你有把我当成你老公! 1137 01:16:11,542 --> 01:16:14,292 我何时没有把你是当成我老公呀! 1138 01:16:14,334 --> 01:16:17,709 我是因为工作关系才不可以戴指环 1139 01:16:18,251 --> 01:16:21,667 我在那方面没有做到老婆的责任,你说! 1140 01:16:29,001 --> 01:16:30,376 我和妳结婚那么久 1141 01:16:31,042 --> 01:16:33,376 除了在结婚前吃过一次妳做的煎蛋外 1142 01:16:33,417 --> 01:16:35,876 我从未吃过一顿妳正式做的菜 1143 01:16:36,417 --> 01:16:38,501 每次都是我去买外卖 1144 01:16:38,542 --> 01:16:40,876 还要每次都是车仔面与叉烧饭 1145 01:16:40,917 --> 01:16:42,584 你不厌我也累了! 1146 01:16:42,626 --> 01:16:44,167 我也说过我想喝汽水 1147 01:16:44,209 --> 01:16:48,834 想吃炸鸡 、 想吃汉堡包!我早就告诉你! 1148 01:16:48,876 --> 01:16:50,334 你都不准我吃! 1149 01:16:50,376 --> 01:16:53,501 我不准你吃都是为你好 1150 01:16:53,917 --> 01:16:56,459 吃多了没有益处的! 1151 01:16:56,501 --> 01:17:01,667 哦!妳觉得没有益处就不准吃! 1152 01:17:01,709 --> 01:17:05,709 妳觉得我视野不够阔就叫我多念点书! 1153 01:17:06,667 --> 01:17:08,917 我现在不用读那么多书也可以出书呀! 1154 01:17:08,959 --> 01:17:12,042 我想写一本书叫"我老婆是明星" 1155 01:17:12,584 --> 01:17:16,084 把我所有的亲身经历都全写进去! 1156 01:17:18,876 --> 01:17:20,126 你不说出来我真的不知道 1157 01:17:20,167 --> 01:17:22,126 你有那么多不满! 1158 01:17:25,001 --> 01:17:26,209 那我呢? 1159 01:17:28,376 --> 01:17:30,251 你有站在我的立场想过吗? 1160 01:17:31,584 --> 01:17:33,959 你知道我是如何走过这几个年头吗? 1161 01:17:34,417 --> 01:17:36,209 每次吵架最后都是我让步! 1162 01:17:36,251 --> 01:17:38,251 都不是你会先让步! 1163 01:17:41,501 --> 01:17:45,167 到底你知不知当年有很多人追求我? 1164 01:17:46,751 --> 01:17:48,751 我不理家人,朋友的反对 1165 01:17:48,792 --> 01:17:50,084 他们都说了一些很难听的说话 1166 01:17:50,126 --> 01:17:51,834 但我也要坚持嫁给你 1167 01:17:53,042 --> 01:17:55,584 我对你付出有多少,你又知不知! 1168 01:17:57,751 --> 01:18:00,917 付出 ?你要比较付出吗? 1169 01:18:01,626 --> 01:18:02,792 你看看! 1170 01:18:04,501 --> 01:18:06,209 我都有付出的! 1171 01:18:06,251 --> 01:18:08,751 我心愿是去做战地记者 1172 01:18:08,792 --> 01:18:09,917 现在我为了你 1173 01:18:09,959 --> 01:18:12,084 为了这个家,为了这份薪水 1174 01:18:12,626 --> 01:18:15,542 变了什么?你知道吗? 1175 01:18:18,709 --> 01:18:23,459 狗仔队呀!你们明星口中的狗呀! 1176 01:18:24,292 --> 01:18:26,917 我们都只是在打工!有需要这样吗? 1177 01:18:27,001 --> 01:18:31,417 如果你们这些明星平常的私生活检点一些 1178 01:18:31,459 --> 01:18:34,084 根本什么都写不到! 1179 01:18:34,126 --> 01:18:35,792 你是有病吗? 1180 01:18:37,584 --> 01:18:39,834 我当然是有病,我还不是人! 1181 01:18:39,876 --> 01:18:41,417 我是癞蛤蟆! 1182 01:18:41,917 --> 01:18:44,251 外面全世界,全人类 1183 01:18:44,292 --> 01:18:46,417 都知道我是癞蛤蟆呀! 1184 01:18:47,376 --> 01:18:49,876 我什么都没有了!我完蛋了! 1185 01:18:52,459 --> 01:18:54,334 算了!我们离婚吧! 1186 01:18:54,876 --> 01:18:56,042 我不想阻碍妳的前途 1187 01:18:56,084 --> 01:18:58,959 我自己也不想再这样下去 1188 01:18:59,959 --> 01:19:02,501 好!什么时候办手续? 1189 01:19:05,251 --> 01:19:07,917 好!不要说我不帮你 1190 01:19:08,667 --> 01:19:11,334 我等妳拍完戏才办离婚手续 1191 01:19:12,292 --> 01:19:15,376 我不想影响你的明星梦,朱淇小姐! 1192 01:19:16,917 --> 01:19:19,501 谢谢你赖毛先生! 1193 01:19:39,834 --> 01:19:44,709 「用尽力推翻不了身边耻笑」 1194 01:19:44,751 --> 01:19:50,376 「沦陷了 你我终于走失了」 1195 01:19:51,292 --> 01:19:56,709 「磨合里 紧握的手松开了」 1196 01:19:57,501 --> 01:20:03,792 「不再玩笑 处理着那些纷扰」 1197 01:20:06,042 --> 01:20:11,042 「想怎么都不紧要即管取笑」 1198 01:20:11,084 --> 01:20:16,751 「遗憾我 有过那几秒动摇」 1199 01:20:18,584 --> 01:20:21,376 「越靠紧 越渺小」 1200 01:20:21,417 --> 01:20:24,959 「我纵使心惊胆跳」 1201 01:20:25,001 --> 01:20:30,792 「仍不肯相信 不想失去 不因此折腰」 1202 01:20:30,834 --> 01:20:34,042 「谁都说不可能」 1203 01:20:34,084 --> 01:20:37,376 「谁都说你这么可人」 1204 01:20:37,417 --> 01:20:43,792 「求得命定爱侣 用爱还是身份」 1205 01:20:44,834 --> 01:20:50,959 「同苦 同甘 厚待你也是我本份」 1206 01:20:51,376 --> 01:20:54,501 「承诺因你上进去做人」 1207 01:20:54,542 --> 01:20:57,459 「诚恳青蛙可否」 1208 01:20:57,501 --> 01:21:00,792 「得到一吻」 1209 01:21:09,792 --> 01:21:11,376 哈哈哈… 1210 01:21:15,709 --> 01:21:16,667 哈哈… 1211 01:21:18,126 --> 01:21:20,376 达叔!你还在笑 1212 01:21:21,084 --> 01:21:23,001 如果不是你,我就不会弄成这样 1213 01:21:23,959 --> 01:21:27,542 是你整天说要学你偶像小罗拔一样 1214 01:21:27,584 --> 01:21:29,834 要拍好照片,就要站近一点 1215 01:21:29,876 --> 01:21:31,834 现在你够近了吧 1216 01:21:34,417 --> 01:21:36,709 我叫你去查她的老公 1217 01:21:36,751 --> 01:21:39,459 不是叫你去认做她的老公 1218 01:21:39,501 --> 01:21:42,584 作新闻归作,你也不要夸到这么大 1219 01:21:42,626 --> 01:21:44,459 虽然我们整天都在造新闻… 1220 01:21:44,501 --> 01:21:45,792 但在你造之前 1221 01:21:45,834 --> 01:21:47,584 是否应该先和我商量一下呢? 1222 01:21:48,001 --> 01:21:52,792 说我是她老公,也会让人更相信吧? 1223 01:21:54,251 --> 01:21:55,542 但你放心吧! 1224 01:21:55,584 --> 01:21:58,751 蛤蟆哥这个名字很快就会没人记得! 1225 01:21:58,876 --> 01:22:00,917 努力找一些新资料回来! 1226 01:22:00,959 --> 01:22:02,334 一件事情盖过一件 1227 01:22:02,542 --> 01:22:06,584 大家很快就不会记得你是癞蛤蟆了 1228 01:22:07,584 --> 01:22:09,376 那要去那儿找呀? 1229 01:22:09,417 --> 01:22:13,001 当然是继续跟Jeff和朱淇拍拖的报导! 1230 01:22:13,042 --> 01:22:16,667 你要抓紧我们的宗旨,揭露真相呀! 1231 01:22:16,709 --> 01:22:19,167 快去!别再说了! 1232 01:22:23,709 --> 01:22:26,709 我不是说要教导你,但让我教教你吧 1233 01:22:26,751 --> 01:22:29,792 这镜头拍得真好! 1234 01:22:30,959 --> 01:22:35,542 导演都拍得很有心呀!这部电影叫什么? 1235 01:22:36,209 --> 01:22:38,376 你看了这么长时间也不知道吗? 1236 01:22:38,417 --> 01:22:40,334 这戏叫 「四非」 1237 01:22:40,751 --> 01:22:45,126 上映的时候每场爆满,一票难求呀! 1238 01:22:46,417 --> 01:22:47,709 那英文名字是什么? 1239 01:22:50,959 --> 01:22:52,126 See Fi 1240 01:22:54,542 --> 01:22:59,626 喂,对!早就完成了!随时可以看! 1241 01:22:59,667 --> 01:23:02,709 一定让你满意!再见! 1242 01:23:05,542 --> 01:23:08,376 喂,你看看!涂了那么久的沐浴露 1243 01:23:09,959 --> 01:23:11,334 刚才…是谁打来? 1244 01:23:11,376 --> 01:23:12,584 监制 1245 01:23:12,834 --> 01:23:13,751 他为何打来? 1246 01:23:13,834 --> 01:23:15,001 我帮你回答了 1247 01:23:15,042 --> 01:23:17,917 他问那条马拉松纪念宣传片剪接好了没有 1248 01:23:17,959 --> 01:23:19,584 我帮你说已经剪接好了! 1249 01:23:23,292 --> 01:23:25,001 马拉松纪念宣传片? 1250 01:23:25,042 --> 01:23:26,542 不是你负责剪接吗? 1251 01:23:26,709 --> 01:23:28,584 是你负责剪接的 1252 01:23:29,584 --> 01:23:31,959 马拉松宣传片是你负责剪的! 1253 01:23:33,251 --> 01:23:34,334 开始! 1254 01:23:34,917 --> 01:23:38,501 我不让你吃都是为了你好! 1255 01:23:39,126 --> 01:23:41,251 你都已经吃过了! 1256 01:23:41,292 --> 01:23:43,709 为什么你还要天天吃? 1257 01:23:44,459 --> 01:23:47,667 我受够了!我受够了!我受够了! 1258 01:23:47,709 --> 01:23:49,792 我要跟你分手! 1259 01:23:52,292 --> 01:23:54,959 好!简直是完美! 1260 01:23:55,751 --> 01:23:57,667 尤其是刚才和男朋友分手那一剎那 1261 01:23:57,709 --> 01:24:01,167 我的心忍忍作痛,简直令我眼水直流! 1262 01:24:01,209 --> 01:24:03,251 老板你好,你来得正合时 1263 01:24:03,292 --> 01:24:04,792 我们差不多收工了 1264 01:24:04,959 --> 01:24:05,751 差不多了吧 1265 01:24:05,792 --> 01:24:06,751 那开始收拾东西吧 1266 01:24:06,792 --> 01:24:07,751 收工! 1267 01:24:07,792 --> 01:24:08,626 收工! 1268 01:24:19,917 --> 01:24:22,584 朱淇!你还好吗? 1269 01:24:24,834 --> 01:24:26,834 你可以叫助埋帮忙呀 1270 01:24:28,167 --> 01:24:31,126 不用了,我习惯自己收拾东西 1271 01:24:31,834 --> 01:24:33,209 你今天晚上没有约人吗? 1272 01:24:33,251 --> 01:24:34,917 我们一起吃饭吗? 1273 01:24:38,001 --> 01:24:41,251 很抱歉,今天有点累… 1274 01:24:42,251 --> 01:24:43,959 我想早点回去休息 1275 01:24:44,876 --> 01:24:46,834 那好!我送妳回去吧 1276 01:24:48,751 --> 01:24:50,001 谢谢你 1277 01:25:06,376 --> 01:25:09,542 为了成功,是不是每一个人都可以 1278 01:25:09,584 --> 01:25:11,542 做出一些伤害其他人的事? 1279 01:25:12,584 --> 01:25:14,501 不一定每一个人都是这样想 1280 01:25:14,542 --> 01:25:17,417 但大部份的人都会这样做 1281 01:25:18,626 --> 01:25:20,876 那我算不算是大部份的人? 1282 01:25:22,292 --> 01:25:25,834 那妳有没有伤害过其他人? 1283 01:25:27,917 --> 01:25:28,834 有! 1284 01:25:29,917 --> 01:25:31,334 一个是你 1285 01:25:32,917 --> 01:25:34,667 另一个是他 1286 01:25:35,917 --> 01:25:39,876 妳指的另一个他是不是赖毛? 1287 01:25:42,417 --> 01:25:47,126 妳不用答我,最重要是妳心里面怎样想 1288 01:26:10,251 --> 01:26:12,084 你可以叫助埋帮忙呀 1289 01:26:12,126 --> 01:26:15,251 不用了,我惯了自己收拾东西 1290 01:26:17,584 --> 01:26:20,709 你今天晚上有约人吗?要一起吃饭吗? 1291 01:26:21,709 --> 01:26:25,417 你看看…我早说过他们正在暧昧… 1292 01:26:25,792 --> 01:26:28,667 你说完了没有?妳正常一点好不好! 1293 01:26:28,751 --> 01:26:30,751 不对吗! 1294 01:26:30,792 --> 01:26:33,334 妳看看他们两人经常在片场眉来眼去 1295 01:26:33,376 --> 01:26:35,417 没有暧昧就见鬼了! 1296 01:26:35,792 --> 01:26:38,209 我整天在片场也不见他们有眉来眼去! 1297 01:26:38,251 --> 01:26:40,709 先生!你是狗仔来的 1298 01:26:40,751 --> 01:26:42,084 有些东西是可以造谣的 1299 01:26:42,126 --> 01:26:45,584 无中生有,无事生非不就是你们的专长? 1300 01:26:45,626 --> 01:26:48,417 不如你老实告诉我,她得罪了你什么? 1301 01:26:48,459 --> 01:26:50,251 为什么妳非要整死她不可? 1302 01:26:51,084 --> 01:26:52,292 我不知道! 1303 01:26:53,626 --> 01:26:55,209 我不想再造故事了 1304 01:26:56,834 --> 01:26:58,084 我不做了 1305 01:26:58,126 --> 01:27:01,209 他们有没有关系已经不再关我的事! 1306 01:27:09,501 --> 01:27:11,501 我只是找寻真相而已 1307 01:27:13,626 --> 01:27:14,251 干什么? 1308 01:27:14,292 --> 01:27:17,126 殭尸,时间到了,不要阻碍我下班好吗? 1309 01:27:17,167 --> 01:27:19,209 不好意思,麻烦你了! 1310 01:27:36,251 --> 01:27:37,126 哗哗… 1311 01:27:38,417 --> 01:27:40,959 你看看那个…那个是不是朱淇… 1312 01:27:41,542 --> 01:27:43,209 他为什么在拖着她的手… 1313 01:27:43,251 --> 01:27:44,584 那管得那么多? 1314 01:27:46,209 --> 01:27:47,626 这…这…不是… 1315 01:27:47,667 --> 01:27:49,167 癞蛤蟆! 1316 01:27:52,709 --> 01:27:54,042 喂,报料热线! 1317 01:27:55,626 --> 01:27:57,209 第十场第五十六次 1318 01:27:57,917 --> 01:28:00,417 呜!!!呜呀!!! 1319 01:28:01,084 --> 01:28:04,167 停!这个保留,再来多一个! 1320 01:28:04,209 --> 01:28:06,667 导演!有什么可改善的地方? 1321 01:28:06,709 --> 01:28:09,876 这个很好!不过再来一个更好一点的! 1322 01:28:09,917 --> 01:28:11,126 朱小姐,我们收到消息 1323 01:28:11,167 --> 01:28:12,834 癞蛤蟆真的是你老公,是真的吗? 1324 01:28:13,042 --> 01:28:14,042 为什么上次在妳家楼下的时候 1325 01:28:14,084 --> 01:28:14,876 妳没有承认? 1326 01:28:14,917 --> 01:28:16,834 是不是公司命令妳不可以有老公 1327 01:28:16,876 --> 01:28:17,751 所以妳不肯承认? 1328 01:28:17,792 --> 01:28:19,001 还是说妳知道冼先生正在追求妳 1329 01:28:19,042 --> 01:28:19,792 所以不想承认? 1330 01:28:19,834 --> 01:28:22,042 各位记者朋友请冷静! 1331 01:28:23,626 --> 01:28:26,501 你们的问题朱淇会一一向大家解释清楚 1332 01:28:27,042 --> 01:28:30,001 待会三时朱淇会向大家交代,可以吗? 1333 01:28:30,667 --> 01:28:31,876 好吧好吧… 1334 01:28:50,709 --> 01:28:54,126 你们两个…跟我进来! 1335 01:29:04,334 --> 01:29:08,167 你老实告诉我你和朱淇是什么关系? 1336 01:29:12,626 --> 01:29:15,917 其实两年前我和朱淇已经结了婚… 1337 01:29:16,334 --> 01:29:17,459 对不起老板! 1338 01:29:17,501 --> 01:29:20,251 我向你说我没有结婚是我不对,但是… 1339 01:29:20,292 --> 01:29:22,001 但是因为我知道 1340 01:29:22,042 --> 01:29:24,126 这次的机会对朱淇非常之重要 1341 01:29:24,792 --> 01:29:30,959 所以我逼她隐瞒我和她的关系,和她无关 1342 01:29:39,751 --> 01:29:41,042 过来 1343 01:29:52,209 --> 01:29:54,626 什么也不用说 1344 01:29:55,417 --> 01:29:56,667 交给我处理 1345 01:30:06,209 --> 01:30:08,459 今天我们要直击报导癞蛤蟆 1346 01:30:08,501 --> 01:30:10,834 是怎样可以吃到天鹅肉 1347 01:30:12,001 --> 01:30:13,459 现在两位主角要出场了 1348 01:30:13,501 --> 01:30:15,042 看看他们有什么话说 1349 01:30:22,709 --> 01:30:24,459 朱小姐请看看这边 1350 01:30:29,376 --> 01:30:30,667 几位请看看这边 1351 01:30:38,876 --> 01:30:40,084 对不起… 1352 01:30:40,126 --> 01:30:41,626 各位对不起… 1353 01:30:43,167 --> 01:30:45,626 其实我与朱淇在中学时认识 1354 01:30:48,001 --> 01:30:49,167 当时我为了追求她 1355 01:30:49,209 --> 01:30:51,459 所以约了她去跑马拉松 1356 01:30:53,667 --> 01:30:54,876 事情就是这么简单 1357 01:30:54,917 --> 01:30:57,126 那为什么上次你会承认是她老公呢? 1358 01:30:58,626 --> 01:31:00,792 因为当时我求爱不遂 1359 01:31:00,834 --> 01:31:04,709 所以我把心一横承认是她老公 1360 01:31:05,209 --> 01:31:07,251 那即是整件事,都是你一厢情愿? 1361 01:31:15,917 --> 01:31:20,709 对!整件事是我一厢情愿 1362 01:31:25,417 --> 01:31:27,417 是我癞蛤蟆想吃天鹅肉 1363 01:31:33,751 --> 01:31:35,251 完全不关任何人事 1364 01:31:48,626 --> 01:31:50,167 对不起因为我的自私行为 1365 01:31:50,209 --> 01:31:53,126 令妳受到严重困扰 1366 01:32:01,626 --> 01:32:02,792 非常抱歉! 1367 01:32:13,501 --> 01:32:14,584 对不起大家 1368 01:32:15,126 --> 01:32:16,751 冼先生你有什么回应? 1369 01:32:16,792 --> 01:32:20,917 各位这件事已经很清楚,大家亦辛苦了 1370 01:32:20,959 --> 01:32:23,959 今天这个记招亦告一段落,谢谢大家! 1371 01:32:25,542 --> 01:32:27,417 这些就是真爱 1372 01:32:27,459 --> 01:32:30,626 不择手段去追求自己心爱的人 1373 01:32:30,667 --> 01:32:32,834 追不到就认 1374 01:32:33,501 --> 01:32:34,501 聪明! 1375 01:32:35,584 --> 01:32:40,584 他说谎,他们根本就是夫妻! 1376 01:32:40,917 --> 01:32:42,709 各位同业,我们做媒体的 1377 01:32:42,751 --> 01:32:48,834 最重要是有图有真相,真相就在这里! 1378 01:32:51,334 --> 01:32:53,459 这资料非常珍贵 1379 01:32:53,501 --> 01:32:56,459 是我一个电视台的朋友给我的 1380 01:32:56,501 --> 01:32:59,751 他们在剪辑以前马拉松记念影片的时间 1381 01:32:59,792 --> 01:33:01,501 发现了一些东西! 1382 01:33:02,667 --> 01:33:05,626 各位媒体朋友,再给一点时间 1383 01:33:05,667 --> 01:33:07,834 我了解清楚这件事再向大家交待 1384 01:33:08,542 --> 01:33:11,251 今天一定会有一个满意的答复给大家! 1385 01:33:11,292 --> 01:33:13,584 什么时候?是不是真的有? 1386 01:33:13,626 --> 01:33:15,251 给我半个小时! 1387 01:33:15,417 --> 01:33:18,042 刚刚已经给了半小时,又半小时? 1388 01:33:19,334 --> 01:33:21,459 怎样!大老板,有何贵干? 1389 01:33:21,501 --> 01:33:24,542 达叔,这次要多少钱,开一个价给我 1390 01:33:24,751 --> 01:33:26,959 Jeff!今次真是帮不了你 1391 01:33:27,001 --> 01:33:27,917 刚才你也看到! 1392 01:33:27,959 --> 01:33:30,417 我在那么多行家面前说出我有证据 1393 01:33:30,459 --> 01:33:33,917 转头出去就没有了,我以后怎么见人? 1394 01:33:33,959 --> 01:33:37,084 最后一次,开一个价给我! 1395 01:33:39,167 --> 01:33:41,042 我们做传媒的 1396 01:33:41,084 --> 01:33:44,667 最大的使命就是把事实报导出来 1397 01:33:45,584 --> 01:33:47,334 上次假朱淇老公的照片 1398 01:33:47,376 --> 01:33:49,334 我明知是假的当然卖给你 1399 01:33:49,376 --> 01:33:51,626 这次是真的,我当然要报导 1400 01:33:52,209 --> 01:33:54,376 我也希望增加我杂志的销路! 1401 01:34:36,209 --> 01:34:37,376 对不起! 1402 01:34:44,959 --> 01:34:48,542 是我令你一个人去面对所有东西 1403 01:34:54,626 --> 01:34:56,001 不要这样说 1404 01:34:59,959 --> 01:35:01,417 我也有不对 1405 01:35:03,209 --> 01:35:06,709 这两天我反复在想 1406 01:35:08,209 --> 01:35:10,542 我真的没有站在你的角度替你着想 1407 01:35:11,417 --> 01:35:16,751 其实很简单,做明星一直都是妳的梦想 1408 01:35:16,792 --> 01:35:19,834 就等于我想做战地记者一样 1409 01:35:23,167 --> 01:35:28,334 我也有不对,我为了做明星 1410 01:35:29,584 --> 01:35:32,334 而完全忽略了你的感受 1411 01:35:34,501 --> 01:35:37,667 但是如果有影片的话,妳就什么都没有了 1412 01:35:39,667 --> 01:35:42,459 不可能再做明星,不能再做这行业 1413 01:35:42,501 --> 01:35:45,084 连妓女甲乙都没有你的份 1414 01:35:46,334 --> 01:35:49,459 我在这行业这么久,总算认识了一些人 1415 01:35:50,376 --> 01:35:55,501 总会有工作可做!大不了做茶水女工… 1416 01:35:56,501 --> 01:35:57,667 茶水女工? 1417 01:35:58,251 --> 01:36:01,667 茶水女工一个月有四五万元的收入呀 1418 01:36:05,542 --> 01:36:07,126 如果做茶水女工 1419 01:36:07,167 --> 01:36:09,167 不如做回我的煮饭婆呀! 1420 01:36:10,376 --> 01:36:11,876 什么做回你的煮饭婆? 1421 01:36:13,459 --> 01:36:16,751 我一向都是你的煮饭婆,我们又还没离婚 1422 01:36:21,751 --> 01:36:24,959 我一直很想你可以做一次心心舞给我看 1423 01:36:26,584 --> 01:36:29,084 因为每次我们吵架后都是我哄你 1424 01:36:29,126 --> 01:36:31,001 你从来都没有哄过我 1425 01:36:31,876 --> 01:36:33,417 你现在拿电话出来 1426 01:36:47,042 --> 01:36:47,917 你看看 1427 01:36:48,417 --> 01:36:49,584 看什么? 1428 01:36:49,626 --> 01:36:50,626 你先看一看 1429 01:37:02,584 --> 01:37:03,751 老公! 1430 01:37:03,834 --> 01:37:04,917 老婆! 1431 01:37:05,626 --> 01:37:06,709 现在你拍下它 1432 01:37:06,751 --> 01:37:10,292 那你就可以随时看到我跳心心舞,对吧? 1433 01:37:10,334 --> 01:37:11,667 谢谢老公! 1434 01:37:11,709 --> 01:37:14,501 那以后我可不可以喝汽水,食炸薯条呀? 1435 01:37:15,126 --> 01:37:16,084 不可以呀! 1436 01:37:29,626 --> 01:37:32,792 这位先生你现在最想说的是什么? 1437 01:37:35,751 --> 01:37:37,126 我现在最想说的是 1438 01:37:42,459 --> 01:37:44,292 朱淇,妳可以嫁给我吗? 1439 01:38:14,084 --> 01:38:17,167 如果我能够拥有这样的真爱就好了! 1440 01:38:19,709 --> 01:38:21,792 请问我可以要你的电话号码吗? 1441 01:38:25,709 --> 01:38:28,626 各位同行,大家刚才都看到了… 1442 01:38:34,209 --> 01:38:35,584 这就是真爱了 1443 01:38:36,459 --> 01:38:40,334 这部电影的中心思想就是真爱了! 1444 01:38:45,251 --> 01:38:49,876 其实上次你说完之后 1445 01:38:49,959 --> 01:38:52,042 我虽然不可以戴着它 1446 01:38:54,251 --> 01:38:57,251 但是我一直将它放在身上 1447 01:39:00,876 --> 01:39:02,917 其实我的指环一直都没有除下 1448 01:39:03,792 --> 01:39:06,751 我答应过你,我们要一生一世的! 1449 01:39:18,167 --> 01:39:20,917 我已经想到,贺岁片的结局怎么拍了 1450 01:39:20,959 --> 01:39:24,001 就是拍一班盲人跑马拉松时 1451 01:39:24,042 --> 01:39:28,126 手拉着手一起过终点之后见到鬼! 1452 01:39:28,751 --> 01:39:32,376 好吧!大家准备开工! 1453 01:39:32,417 --> 01:39:34,459 首先把静茹关回笼里! 1454 01:39:35,209 --> 01:39:37,417 车轨好了没有?机器准备好了没有? 103127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.