All language subtitles for My.Wifes.a.Superstar.2016.1080p.BluRay.x264-ROVERS.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,501 --> 00:00:59,209
时间来到早上八时三十四分
2
00:00:59,251 --> 00:01:01,542
最近的天气明显地回暖了
3
00:01:01,584 --> 00:01:03,709
各位听众!早晨!早晨!
4
00:01:03,751 --> 00:01:06,459
欢迎收听在晴朗的天空下
5
00:01:06,501 --> 00:01:08,792
我是你的节目主持人,蓝天!
6
00:01:08,834 --> 00:01:10,417
今天很高兴请来
7
00:01:10,459 --> 00:01:13,126
有新派香港电影教父之称的
8
00:01:13,167 --> 00:01:16,251
出位制作公司老板Jeff接受我们访问
9
00:01:16,292 --> 00:01:17,209
Jeff,你好!
10
00:01:17,251 --> 00:01:18,126
你好!早晨!
11
00:01:18,167 --> 00:01:19,584
Jeff,上次你投资的
12
00:01:19,626 --> 00:01:22,001
贺岁片票房大卖!
13
00:01:22,042 --> 00:01:23,917
接下来又会有什么新动向吗?
14
00:01:23,959 --> 00:01:24,751
多谢你
15
00:01:24,834 --> 00:01:28,376
我们将会开始筹拍一套新的贺岁片
16
00:01:28,417 --> 00:01:30,209
而且女主角既方面
17
00:01:30,251 --> 00:01:33,167
将计划由一个新人担演
18
00:01:33,209 --> 00:01:35,709
希望可以带给观众新鲜感
19
00:01:35,751 --> 00:01:38,042
那真是一个好消息!
20
00:01:38,084 --> 00:01:40,667
在收音机旁边的听众要注意了
21
00:01:40,709 --> 00:01:44,001
因为这颗新星很有可能就是你!
22
00:01:44,042 --> 00:01:46,251
那么今次将打算投资多少钱在这套戏上?
23
00:01:46,292 --> 00:01:50,251
今次电影公司将会耗资港币八千万拍摄
24
00:01:50,292 --> 00:01:54,751
更落实由香港鬼才导演家卫,作为导演
25
00:01:54,792 --> 00:01:56,709
那真的绝对值得期待!
26
00:01:56,751 --> 00:01:58,876
不过今天的节目时间已经差不多了
27
00:01:58,917 --> 00:02:01,334
很多谢Jeff接受我们的访问
28
00:02:01,376 --> 00:02:02,584
希望他可以为我们
29
00:02:02,626 --> 00:02:04,542
拍多一些好的香港电影!
30
00:02:04,584 --> 00:02:05,667
一定一定!
31
00:02:05,709 --> 00:02:07,209
下星期同样时间
32
00:02:07,251 --> 00:02:10,459
我会继续为你搜罗最新最快的电影消息
33
00:02:10,501 --> 00:02:13,417
请大家继续留意,在晴朗的天空下
34
00:02:13,459 --> 00:02:22,084
如果…有机会让我做女主角…我肯定…
35
00:02:25,376 --> 00:02:29,751
喂!让一让吧!阿梦!
36
00:02:29,792 --> 00:02:32,042
我叫朱淇,不是叫阿梦
37
00:02:32,084 --> 00:02:34,709
白日梦的梦呀,知道吗?
38
00:02:34,751 --> 00:02:36,042
能听懂广东话吗?
39
00:02:36,084 --> 00:02:38,334
走吧!在这里做白日梦
40
00:02:38,376 --> 00:02:39,751
能听懂广东话吗?
41
00:02:39,792 --> 00:02:43,667
这里写的是女主角!乱坐!
42
00:02:45,626 --> 00:02:50,334
静茹姐!请坐请坐!今天气色真好!
43
00:02:51,126 --> 00:02:53,376
造梦就回家睡觉去!
44
00:02:53,959 --> 00:02:56,876
大家都在忙,阻碍了谁都不好
45
00:03:00,459 --> 00:03:05,876
唉,你以为他真的会找新人吗?
46
00:03:05,917 --> 00:03:08,251
只不过是宣传手法吧!
47
00:03:08,459 --> 00:03:11,917
八千万制作用新人?
48
00:03:11,959 --> 00:03:14,417
现在的老板怎会这么有心?
49
00:03:15,709 --> 00:03:18,084
妓女甲就位!! 谁是妓女甲呀?
50
00:03:19,167 --> 00:03:20,209
是!
51
00:03:20,251 --> 00:03:23,959
喂!你在干什么?赶快去换衣服!
52
00:03:24,001 --> 00:03:25,042
是!
53
00:03:25,209 --> 00:03:26,792
走快一点!
54
00:03:42,001 --> 00:03:45,084
你实在太看轻我们做娱乐的
55
00:03:45,126 --> 00:03:46,959
你现在看到的明星
56
00:03:47,001 --> 00:03:50,001
有谁不是我们有份捧红的?
57
00:03:50,042 --> 00:03:55,167
又有谁的真面目,不是由我们揭发的?
58
00:03:55,626 --> 00:03:59,042
做娱乐记者也要寻找真相!
59
00:04:00,084 --> 00:04:02,876
你不用骗我了!不就是做狗仔队?
60
00:04:02,917 --> 00:04:06,542
我好歹也是中文大学新闻系荣誉毕业生!
61
00:04:06,584 --> 00:04:10,334
没有挑战性的事,你找新人做吧!
62
00:04:11,417 --> 00:04:15,417
我的生命是属于战场的
63
00:04:15,459 --> 00:04:17,167
终有一天
64
00:04:17,209 --> 00:04:19,501
我会像我偶像罗伯特卡帕一样
65
00:04:19,542 --> 00:04:22,542
拍到举世震惊的新闻相回来
66
00:04:23,126 --> 00:04:27,084
到了那时候,我就会像外国的记者一样
67
00:04:27,126 --> 00:04:30,751
衣锦还乡,名成利就,想要什么有什么!
68
00:04:30,792 --> 00:04:32,876
喂!我也跟你一样!
69
00:04:33,001 --> 00:04:36,584
我也曾经参加过工展小姐
70
00:04:37,376 --> 00:04:39,501
要不是我输了给菠菜莲
71
00:04:39,542 --> 00:04:42,876
我会在这里扫地吗?
72
00:04:42,917 --> 00:04:47,792
喂!喂!喂!先别走!我还没说完!哼!
73
00:04:47,834 --> 00:04:51,751
清洁女工就不能有有梦想吗?哼!
74
00:04:54,042 --> 00:04:58,334
来,你这个角色是暗恋十二少的
75
00:04:58,376 --> 00:05:00,876
一会你走过去递茶给他就行了!
76
00:05:02,084 --> 00:05:05,709
我明白了!我会用柯德莉夏萍的招牌笑容
77
00:05:05,751 --> 00:05:08,126
加上史坦尼夫拉夫斯基的方法演技理论
78
00:05:08,167 --> 00:05:10,501
从内到外,再从外到内
79
00:05:10,542 --> 00:05:11,751
去吸引他!
80
00:05:11,792 --> 00:05:15,292
我不管什么理论,什么笑容
81
00:05:15,334 --> 00:05:19,459
反正送茶的时候,放电给他就可以了
82
00:05:20,251 --> 00:05:22,251
我不懂电人的!
83
00:05:23,084 --> 00:05:26,251
我不管你了,反正要做点东西来看!
84
00:05:35,834 --> 00:05:36,709
导演
85
00:05:38,792 --> 00:05:41,084
老板!你好!你好!
86
00:05:41,126 --> 00:05:42,501
这场戏准备怎样拍呢?
87
00:05:43,126 --> 00:05:44,917
这场戏很好很好
88
00:05:46,126 --> 00:05:49,917
虽然还未开拍,但应该很快开始拍
89
00:05:49,959 --> 00:05:51,501
今天什么风吹你来?
90
00:05:51,959 --> 00:05:53,542
还未开拍?
91
00:05:54,126 --> 00:05:57,834
喂!!!可以拍了没有!还等什么?
92
00:05:58,626 --> 00:05:59,792
副导演!
93
00:05:59,834 --> 00:06:00,751
在!
94
00:06:00,792 --> 00:06:02,834
导演说快一点,听到了吗?
95
00:06:02,876 --> 00:06:04,001
不好意思
96
00:06:06,292 --> 00:06:07,876
上次跟你提到的问题
97
00:06:07,917 --> 00:06:10,292
还可以多加些预算吗?
98
00:06:12,084 --> 00:06:15,834
在今日的市场,加多二千万其实不算多
99
00:06:18,417 --> 00:06:20,084
好!来!准备!
100
00:06:20,126 --> 00:06:22,834
正式!开机!
101
00:06:22,876 --> 00:06:23,709
准备好!
102
00:06:24,251 --> 00:06:25,334
喂!停停停!
103
00:06:26,209 --> 00:06:30,209
机器向右摇少许,多见一点我的正面
104
00:06:30,251 --> 00:06:32,376
那我才可以投入一点
105
00:06:32,417 --> 00:06:34,584
还有,我不是朝伟
106
00:06:34,626 --> 00:06:38,084
焦点在我鼻子上,我的戏从鼻子发出来的
107
00:06:38,126 --> 00:06:41,667
对,机灵一点好吗?导演再来一次!
108
00:06:41,751 --> 00:06:43,126
好,再来!
109
00:06:43,167 --> 00:06:44,626
好!开始!
110
00:06:47,001 --> 00:06:49,959
十二少…烟呀!
111
00:06:59,376 --> 00:07:01,667
如花,我不…
112
00:07:05,251 --> 00:07:10,709
停!妓女呀妓女…是你!
113
00:07:11,709 --> 00:07:13,334
你在挤眉弄眼吗?
114
00:07:13,376 --> 00:07:16,209
唉!都是因为你才重拍!
115
00:07:17,126 --> 00:07:18,376
你呀!
116
00:07:19,709 --> 00:07:21,001
算吧!
117
00:07:21,042 --> 00:07:22,542
再来吧导演!
118
00:07:25,584 --> 00:07:26,709
唉!算了!
119
00:07:27,417 --> 00:07:30,334
摄影机收紧一点,镜头给我两个
120
00:07:30,376 --> 00:07:32,459
总之不要让我再见到这个妓女甲!
121
00:07:32,501 --> 00:07:34,542
全世界回原位
122
00:07:37,292 --> 00:07:38,417
开始!
123
00:07:43,459 --> 00:07:46,376
十二少…烟呀!
124
00:07:58,709 --> 00:08:03,876
如花,我不舍得你呀!
125
00:08:03,917 --> 00:08:05,042
呀!!
126
00:08:05,292 --> 00:08:06,626
呀!!!!
127
00:08:06,667 --> 00:08:08,292
呀!!!!!!
128
00:08:08,334 --> 00:08:09,501
停!
129
00:08:09,584 --> 00:08:11,042
干什么?
130
00:08:12,001 --> 00:08:15,834
干什么?你演的是妓女,演妓女就好了
131
00:08:15,876 --> 00:08:17,667
抢什么戏?
132
00:08:17,709 --> 00:08:20,542
又是你!导演你找了什么人来演妓女?
133
00:08:20,584 --> 00:08:21,376
不拍了!
134
00:08:21,417 --> 00:08:22,626
先吃饭!
135
00:09:00,626 --> 00:09:06,001
哇!什么情况!去厕所又不关门!
136
00:09:06,042 --> 00:09:09,251
你的不臭吗?出去吧!
137
00:09:17,459 --> 00:09:20,792
我要你在15秒之内爱上我
138
00:09:20,834 --> 00:09:23,917
哇!这戏不是这样演的
139
00:09:24,667 --> 00:09:28,459
我懂,我演给你看
140
00:09:35,209 --> 00:09:38,501
我要你在15秒之内爱上我
141
00:09:53,376 --> 00:09:56,834
喂!你有没有听我说的!
142
00:09:56,876 --> 00:09:59,584
今天我拿出了热诚做戏
143
00:09:59,626 --> 00:10:00,459
换来的竟然是耻笑
144
00:10:00,501 --> 00:10:02,084
你知道吗?
145
00:10:02,126 --> 00:10:03,917
再这样下去
146
00:10:03,959 --> 00:10:06,042
难怪会被说成是夕阳工业了!
147
00:10:07,876 --> 00:10:12,209
如果我出了名,做了明星
148
00:10:12,251 --> 00:10:13,959
一定要改变它!
149
00:10:15,626 --> 00:10:17,542
在妳还没改变这行业之前
150
00:10:17,584 --> 00:10:19,542
我一切都已经改变了
151
00:10:22,459 --> 00:10:23,709
我已经被调走了
152
00:10:23,751 --> 00:10:25,709
再也不是突发新闻组了
153
00:10:32,417 --> 00:10:36,417
不要这样吧,没事的,对不对?
154
00:10:37,084 --> 00:10:38,501
没事的对不对?
155
00:10:38,542 --> 00:10:40,584
也一样是记者
156
00:10:48,417 --> 00:10:49,834
喂!
157
00:10:49,876 --> 00:10:51,042
喂呀!!
158
00:10:51,084 --> 00:10:52,334
喂!!!
159
00:11:07,751 --> 00:11:11,084
你高兴就喝汽水,不行!
160
00:11:11,834 --> 00:11:14,292
你知不知你已经很久没做过运动…
161
00:11:17,626 --> 00:11:22,334
当年你追我的时候,你也算是个运动健将
162
00:11:22,876 --> 00:11:25,042
还装浪漫去求婚
163
00:11:25,709 --> 00:11:28,292
你看看你现在像什么?邋遢得过份…
164
00:11:28,334 --> 00:11:30,417
你们这些男人都是信不过的
165
00:11:31,959 --> 00:11:34,292
哼…你懂什么?
166
00:11:34,334 --> 00:11:37,501
这是今年最流行的颓废造型呀!
167
00:11:38,126 --> 00:11:39,376
哼…
168
00:11:39,417 --> 00:11:42,209
哼…那你呢?你看看你自己!
169
00:11:42,251 --> 00:11:43,292
当年认识妳的时候
170
00:11:43,334 --> 00:11:45,417
你说你是农家女孩很单纯
171
00:11:45,459 --> 00:11:48,917
还说自已会画画弹琵琶,多动听!
172
00:11:49,459 --> 00:11:53,917
你看看你现在像什么?光是在做明星梦
173
00:11:55,084 --> 00:11:57,501
还有呀,搬进来亮个星期多
174
00:11:57,542 --> 00:11:58,959
你看看这些东西
175
00:11:59,001 --> 00:12:02,626
你有收拾吗?还有,我想问你
176
00:12:02,667 --> 00:12:05,292
为什么你的偶像会在那?你偶像真可怜
177
00:12:05,334 --> 00:12:06,334
要睡在地上
178
00:12:09,501 --> 00:12:13,834
噢!发生什么事?真对不起!
179
00:12:45,834 --> 00:12:46,959
来了来了
180
00:12:51,917 --> 00:12:53,959
大家好!大家好!
181
00:12:55,584 --> 00:12:57,001
杜先生,你下次的演唱会不会
182
00:12:57,042 --> 00:12:58,084
连闪光内裤也会脱掉呢?
183
00:12:58,584 --> 00:12:59,459
透露一下吧!
184
00:12:59,501 --> 00:13:00,959
那你对这次以巴和平谈判有什么看法呢?
185
00:13:01,376 --> 00:13:02,334
很好呀!
186
00:13:02,376 --> 00:13:04,667
世界和平就最好了,你们说是不是?
187
00:13:04,709 --> 00:13:07,417
但是官媒好像不太看好?
188
00:13:07,459 --> 00:13:09,167
不会,乐观一点做人吧
189
00:13:09,209 --> 00:13:10,709
什么事都可以发生
190
00:13:10,751 --> 00:13:12,334
杜先生,可以再说几句吗?
191
00:13:12,376 --> 00:13:14,709
这样记者多好!
192
00:13:15,917 --> 00:13:18,751
怎么会问这种问题?
193
00:13:22,792 --> 00:13:24,917
停!看看重播
194
00:13:28,126 --> 00:13:30,042
静茹姐,可以过黎看看重播
195
00:13:30,084 --> 00:13:31,292
好的
196
00:13:34,084 --> 00:13:37,042
你不许动呀!要连戏的!
197
00:13:40,084 --> 00:13:42,751
这几粒水珠…很好
198
00:13:43,251 --> 00:13:45,084
好!可以收工!
199
00:14:00,459 --> 00:14:01,501
太好了!
200
00:14:06,626 --> 00:14:09,126
Jeff,在所有老板当中
201
00:14:09,167 --> 00:14:10,792
我最欣赏的就是你!
202
00:14:10,834 --> 00:14:13,292
又年青,又有干劲
203
00:14:13,334 --> 00:14:16,584
又懂得找我帮你拍片,真不简单!
204
00:14:16,626 --> 00:14:20,459
家卫,其实你也是我最看得起的导演!
205
00:14:20,542 --> 00:14:21,167
哈哈!
206
00:14:21,251 --> 00:14:23,626
这次想你帮帮忙
207
00:14:23,667 --> 00:14:26,251
我想开拍一套新片,想创新一点
208
00:14:26,292 --> 00:14:28,001
希望可以打破传统
209
00:14:28,042 --> 00:14:29,959
为香港电影找一个新方向
210
00:14:30,001 --> 00:14:32,584
对!你真本事!
211
00:14:32,626 --> 00:14:35,834
其实这故事我想拍很久了!
212
00:14:35,876 --> 00:14:38,001
但我不想随便卖这故事出去
213
00:14:38,042 --> 00:14:40,876
我只会卖给我欣赏的老板
214
00:14:42,459 --> 00:14:44,126
就是你!
215
00:14:44,167 --> 00:14:48,167
那全靠你了,香港电影有希望了!
216
00:14:48,334 --> 00:14:50,459
Jeff,我们二人合作
217
00:14:50,501 --> 00:14:51,876
一定无往而不利!
218
00:14:51,917 --> 00:14:53,209
哈哈
219
00:14:54,376 --> 00:14:57,917
那我何时可以签约收订金呀?
220
00:15:09,834 --> 00:15:12,376
老公,你能看见我,对吧?
221
00:15:13,751 --> 00:15:16,667
什么?你又不是鬼,当然看到你了!
222
00:15:17,167 --> 00:15:18,001
什么事?
223
00:15:18,042 --> 00:15:21,167
不是呀,你知不知道在一套电影内
224
00:15:21,209 --> 00:15:23,626
每个角色都好重要的
225
00:15:23,667 --> 00:15:28,001
就好像叉烧饭没有饭,车仔面没有面
226
00:15:28,042 --> 00:15:31,209
根本就不可以叫做叉烧饭和车仔面
227
00:15:32,126 --> 00:15:33,084
唔…
228
00:15:34,126 --> 00:15:36,501
但是你想表达的是什么?
229
00:15:36,542 --> 00:15:37,501
为什么我在片场
230
00:15:37,542 --> 00:15:39,709
人人当我是个隐形人一样?
231
00:15:40,001 --> 00:15:44,376
那很简单,那些人狗眼看人低
232
00:15:44,417 --> 00:15:46,292
你不红,根本没人会看到你!
233
00:15:46,334 --> 00:15:50,709
还有,艺人就是伪人呀!
234
00:15:50,834 --> 00:15:53,876
我觉得这行业根本不适合你
235
00:15:54,959 --> 00:15:55,834
为什么?
236
00:15:55,876 --> 00:15:57,501
你能讨得老板的欢心吗?
237
00:15:57,542 --> 00:16:00,001
你以为他们真的会欣赏你的才华吗?
238
00:16:00,042 --> 00:16:01,167
他们欣赏你的…
239
00:16:03,542 --> 00:16:04,709
身材而已!
240
00:16:04,751 --> 00:16:05,709
喂!
241
00:16:05,751 --> 00:16:08,167
我总不信,全世界也是这样想
242
00:16:08,542 --> 00:16:09,542
你现在的成就
243
00:16:09,584 --> 00:16:11,751
都是靠自己努力争取回来的!对吗?
244
00:16:11,834 --> 00:16:12,626
唔
245
00:16:12,667 --> 00:16:14,667
想当年,我嫁给你的时候
246
00:16:14,751 --> 00:16:16,084
有很多朋友都接受不了
247
00:16:16,126 --> 00:16:17,042
不相信世间上真的有
248
00:16:17,084 --> 00:16:18,376
癞蛤蟆可以吃到天鹅肉
249
00:16:18,417 --> 00:16:21,667
就是你的努力才可以娶到我
250
00:16:21,709 --> 00:16:25,751
这就是一个人努力而得到成果的证明
251
00:16:27,667 --> 00:16:29,376
那你现在可不可先证明你
252
00:16:29,417 --> 00:16:33,751
有努力执拾屋子?证明!
253
00:16:36,709 --> 00:16:37,584
呀!
254
00:16:40,584 --> 00:16:42,834
静茹姐,我说一定是你!
255
00:16:42,876 --> 00:16:45,709
预祝你再一次成为贺岁片女主角!
256
00:16:45,751 --> 00:16:48,751
先不要乱说,还不是事实
257
00:16:48,792 --> 00:16:54,209
免得有人在记者面前乱说话争曝光!
258
00:16:55,459 --> 00:16:57,917
今天我心情好,大家叫外卖我请客!
259
00:16:57,959 --> 00:17:00,084
静茹姐真好,今日静茹姐请客
260
00:17:00,126 --> 00:17:01,542
多谢静茹姐!
261
00:17:01,584 --> 00:17:04,334
静茹姐人真系好,快多谢静茹姐!
262
00:17:04,376 --> 00:17:05,792
什么事?
263
00:17:06,667 --> 00:17:10,126
静茹姐请客呀!
264
00:17:10,167 --> 00:17:14,584
多谢!静茹姐!那我看看要叫多少份
265
00:17:14,834 --> 00:17:16,126
红豆冰多豆!
266
00:17:16,167 --> 00:17:17,126
好好好!
267
00:17:17,167 --> 00:17:19,459
Do!Re!Me!
268
00:17:20,626 --> 00:17:22,792
小姐,你是谁?
269
00:17:26,334 --> 00:17:27,126
…妓女…
270
00:17:27,167 --> 00:17:27,959
什么?
271
00:17:28,626 --> 00:17:29,626
…妓女…
272
00:17:29,667 --> 00:17:32,334
嗯!不就是鸡!已经换了人!
273
00:17:32,376 --> 00:17:33,251
什么?
274
00:17:34,001 --> 00:17:37,001
你去找光头达,他会发最后薪酬给你
275
00:17:37,042 --> 00:17:42,792
噢!影坛从此又少一位巨星了
276
00:17:46,501 --> 00:17:49,251
喂 你好,请问是不是朱淇小姐?
277
00:17:49,292 --> 00:17:50,084
我是!
278
00:17:50,126 --> 00:17:52,542
你好!我是出位制作公司打来的
279
00:17:52,584 --> 00:17:54,376
我老板Jeff想和你见个面
280
00:17:54,417 --> 00:17:55,292
不知道你有没有时间呢?
281
00:17:55,334 --> 00:17:57,959
有!我现在有很多时间
282
00:17:58,001 --> 00:18:01,251
什么时间见?在那里见?我现在马上来!
283
00:18:10,292 --> 00:18:13,876
朱小姐你好,我是冼柏高,你好!
284
00:18:14,584 --> 00:18:16,667
冼柏高?我认识你!
285
00:18:16,709 --> 00:18:18,584
叫我Jeff就可以了
286
00:18:18,626 --> 00:18:20,459
因为有一些角色调动
287
00:18:20,501 --> 00:18:21,751
所以我就删了你的戏份…
288
00:18:21,792 --> 00:18:23,709
喂!我那里得罪了你?
289
00:18:24,626 --> 00:18:27,584
你以为你在玩转珠游戏吗?
290
00:18:27,626 --> 00:18:29,417
多威风!有钱了
291
00:18:29,459 --> 00:18:31,501
就可以当我们像珠子一样转来转去!
292
00:18:31,542 --> 00:18:33,751
Judy,你先出去
293
00:18:34,876 --> 00:18:36,709
朱小姐请坐
294
00:18:38,459 --> 00:18:39,251
好
295
00:18:42,376 --> 00:18:43,709
特约演员不是人吗?
296
00:18:45,334 --> 00:18:47,251
就凭你一男子的因素
297
00:18:47,292 --> 00:18:50,042
就打沉了千千万万个演员的梦想!
298
00:18:50,084 --> 00:18:51,584
你真的以为你一个人
299
00:18:51,626 --> 00:18:54,292
就可以代表了整个电影界,整个社会
300
00:18:54,334 --> 00:18:55,917
和全香港人?
301
00:18:57,376 --> 00:18:58,709
不信你随便找个香港人问问
302
00:18:58,751 --> 00:19:00,501
有谁不喜欢我?
303
00:19:01,167 --> 00:19:04,042
我也有个人的面书专页
304
00:19:04,084 --> 00:19:05,917
你知不知有多少人赞好?
305
00:19:08,042 --> 00:19:09,584
…虽然现在只有二十个左右
306
00:19:09,626 --> 00:19:11,959
但是总算有人喜欢我呀!
307
00:19:13,501 --> 00:19:15,959
你知不知道特约演员都很重要的!
308
00:19:16,001 --> 00:19:19,001
就算只有一句对白,一个机会
309
00:19:19,042 --> 00:19:20,542
我们都会努力地把他演好!
310
00:19:20,584 --> 00:19:21,709
你知道吗?
311
00:19:22,126 --> 00:19:24,542
整天都在说演员断层
312
00:19:24,584 --> 00:19:26,251
但是你们有没有给我们机会?
313
00:19:27,251 --> 00:19:29,709
平均一部电影,会用二十个特约演员
314
00:19:30,334 --> 00:19:32,126
以前一年有三百部影的时候
315
00:19:32,167 --> 00:19:34,251
即是会用六千个特约演员
316
00:19:34,292 --> 00:19:36,209
你知道代表什么吗?
317
00:19:36,251 --> 00:19:38,251
代表有六千个机会呀!
318
00:19:38,292 --> 00:19:40,251
现在一年只有四五十部电影
319
00:19:40,292 --> 00:19:41,959
你算一算我们小了多少机会?
320
00:19:42,626 --> 00:19:45,126
你们不喜欢就放弃人
321
00:19:45,501 --> 00:19:47,292
有没有想过别人的感受?
322
00:19:47,334 --> 00:19:50,251
我说香港电影就是死在你们手上呀!
323
00:19:50,292 --> 00:19:55,501
哈哈…朱淇小姐,你说完了没有?
324
00:19:59,792 --> 00:20:00,709
完了
325
00:20:02,292 --> 00:20:03,876
你先坐下
326
00:20:07,959 --> 00:20:10,834
特约你就做不成了!
327
00:20:11,792 --> 00:20:14,334
做女主角有没有信心?
328
00:20:20,792 --> 00:20:23,459
不过有条件的
329
00:20:38,334 --> 00:20:40,042
先生,请问有没有订座?
330
00:20:41,084 --> 00:20:45,126
订座?里面这么多空座,还要订座?
331
00:20:45,167 --> 00:20:48,292
这里的规矩,只接受订位
332
00:20:48,334 --> 00:20:50,417
我怎么知道你是不是在混水摸鱼?
333
00:20:50,459 --> 00:20:52,084
混水摸鱼?
334
00:20:54,167 --> 00:20:56,626
你好,订了姓朱的两位
335
00:20:57,876 --> 00:20:59,251
请跟我过来这边
336
00:21:00,751 --> 00:21:01,626
你为什么穿成这样?
337
00:21:01,667 --> 00:21:02,709
殊!
338
00:21:02,792 --> 00:21:03,584
你为什么穿成这样?
339
00:21:03,626 --> 00:21:04,459
殊!
340
00:21:04,626 --> 00:21:07,376
你比我还大声,干什么?
341
00:21:11,751 --> 00:21:15,751
今天是什么纪念日,要吃贵价东西
342
00:21:16,084 --> 00:21:18,584
这顿饭我请客,不用担心
343
00:21:18,959 --> 00:21:22,542
你请客?你有病,还是中了六合彩呀?
344
00:21:24,292 --> 00:21:25,751
不是啦
345
00:21:30,251 --> 00:21:34,667
今天…我老板说要捧我做女主角
346
00:21:36,376 --> 00:21:38,084
是不是比中六合彩还要好?
347
00:21:38,501 --> 00:21:40,334
是不是应该好好庆祝一下呢?
348
00:21:41,501 --> 00:21:44,792
那有这么便宜的事,等一下
349
00:21:45,501 --> 00:21:48,376
是不是有什么潜规则?
350
00:21:54,209 --> 00:21:56,209
你不会吧你
351
00:21:56,251 --> 00:21:59,042
你为了做女主角真的要出卖自己?
352
00:21:59,084 --> 00:22:01,126
你有没有把我当作你老公?
353
00:22:01,167 --> 00:22:03,042
现在是不是换你把我当隐形人呀?
354
00:22:03,084 --> 00:22:05,834
殊!不是你想的那样
355
00:22:06,751 --> 00:22:11,334
公司只是要求我不可以拍拖和有绯闻
356
00:22:14,376 --> 00:22:15,667
哦!只是这样?
357
00:22:16,251 --> 00:22:17,501
那很简单
358
00:22:20,417 --> 00:22:22,667
不可以拍拖和不可以有绯闻…
359
00:22:23,667 --> 00:22:25,001
可以,没问题呀
360
00:22:25,584 --> 00:22:27,251
但是你要配合我呀!
361
00:22:28,126 --> 00:22:31,126
说了没问题就一定会配合你
362
00:22:31,167 --> 00:22:34,001
我最多穿整齐一点,不再这么邋遢!
363
00:22:34,042 --> 00:22:35,751
你到底明不明白我说什么?
364
00:22:35,792 --> 00:22:37,667
公司不准我拍拖
365
00:22:38,292 --> 00:22:40,542
难道你觉得会让我结婚?
366
00:22:40,584 --> 00:22:42,709
所以就要你配合我
367
00:22:43,584 --> 00:22:45,209
你要配合我呀
368
00:22:46,834 --> 00:22:48,417
两位,请问想吃什么呢?
369
00:22:48,459 --> 00:22:50,626
什么也吃不下,给我们两杯水就可以了!
370
00:22:53,292 --> 00:22:56,334
要一杯水和一瓶有星的水
371
00:22:57,959 --> 00:23:00,292
请问什么是有星的水?
372
00:23:00,334 --> 00:23:01,709
你不知道吗?
373
00:23:02,376 --> 00:23:04,751
来自法国那种有气的矿泉水呀!叫星…
374
00:23:04,834 --> 00:23:10,626
星…
375
00:23:12,001 --> 00:23:12,876
星什么呢?
376
00:23:15,001 --> 00:23:17,292
是不是San Pellegrino 呀小姐?
377
00:23:17,334 --> 00:23:20,167
不过不是法国出产的,是意大利才对
378
00:23:21,334 --> 00:23:25,001
噢…哈哈哈
379
00:23:31,042 --> 00:23:36,001
水就水吧,什么有星的水?装模作样的
380
00:23:36,042 --> 00:23:40,334
我已经不同了!我现在是一个明星
381
00:23:40,376 --> 00:23:45,126
作为明星就要有星味,还要有戏呀!
382
00:23:54,584 --> 00:23:55,834
干杯!
383
00:23:57,459 --> 00:23:58,959
我真的服了你
384
00:24:04,959 --> 00:24:05,751
静茹姐你好
385
00:24:05,792 --> 00:24:07,001
你好你好
386
00:24:07,376 --> 00:24:09,876
这么早到?多谢多谢!
387
00:24:14,042 --> 00:24:15,542
静茹姐!
388
00:24:16,209 --> 00:24:18,876
先恭喜你,这套片的女主角一定是你了!
389
00:24:19,626 --> 00:24:23,834
承你贵言,见你这么口甜,先帮你签个名
390
00:24:23,876 --> 00:24:24,709
真的吗?有笔吗?
391
00:24:24,751 --> 00:24:25,626
有有!
392
00:24:25,667 --> 00:24:26,751
谢谢
393
00:24:27,959 --> 00:24:29,084
签这儿吧
394
00:24:32,501 --> 00:24:35,417
先帮你签 我也要!但我的衫是黑色…
395
00:24:35,459 --> 00:24:38,001
不要紧吧 一会我怕我忙到看不到你呀
396
00:24:38,042 --> 00:24:40,084
一会儿见!
397
00:24:40,417 --> 00:24:42,084
看,不错吧?
398
00:24:43,459 --> 00:24:45,792
大家好!欢迎各位记者朋友
399
00:24:45,834 --> 00:24:49,084
来到今天出位制作的新电影发布会
400
00:24:49,126 --> 00:24:51,626
大家都看到我们公司今次
401
00:24:51,667 --> 00:24:53,876
新片的片名是 《 2047 》
402
00:24:53,917 --> 00:24:56,959
现在有请老板冼柏高先生
403
00:24:57,001 --> 00:24:59,584
上台为我们说几句话,有请冼老板!
404
00:25:04,376 --> 00:25:08,501
大家好,首先我想宣布今年的贺岁片
405
00:25:08,626 --> 00:25:11,834
我们请来了香港鬼才导演家卫
406
00:25:11,876 --> 00:25:13,251
担任导演一职
407
00:25:13,292 --> 00:25:14,876
有请家卫导演!
408
00:25:16,459 --> 00:25:17,417
多谢!
409
00:25:17,584 --> 00:25:18,709
家卫
410
00:25:18,876 --> 00:25:22,751
多谢!首先我很感谢Jeff的邀请
411
00:25:22,792 --> 00:25:25,084
另外这部耗资八千万的贺岁片
412
00:25:25,126 --> 00:25:28,417
我将会用一种全新的手法来拍摄
413
00:25:28,459 --> 00:25:32,917
希望带给观众,一种全新的感觉
414
00:25:32,959 --> 00:25:34,876
听起来已经令人非常期待
415
00:25:34,917 --> 00:25:35,876
大家一定很想知道
416
00:25:35,917 --> 00:25:38,334
这一部电影会用什么演员呢?
417
00:25:38,376 --> 00:25:40,251
请冼老板为我们揭晓吧
418
00:25:40,292 --> 00:25:44,084
我们这次还重金礼聘请来静茹小姐
419
00:25:44,126 --> 00:25:46,001
有请静茹小姐!
420
00:25:48,042 --> 00:25:50,709
大家好!很多谢大家
421
00:25:50,751 --> 00:25:53,459
很多谢大家对我的支持
422
00:25:53,501 --> 00:25:54,792
我一定不负众望…
423
00:25:54,834 --> 00:25:56,084
多谢静茹小姐
424
00:25:56,126 --> 00:25:59,792
参演本贺岁片的第二女主角!
425
00:26:00,251 --> 00:26:01,584
会是谁?
426
00:26:02,167 --> 00:26:04,501
那谁是女主角 ?
427
00:26:05,959 --> 00:26:09,334
请问冼老板第一女主角又会是谁?
428
00:26:09,376 --> 00:26:12,917
而今次的贺岁片女主角
429
00:26:12,959 --> 00:26:16,459
将会由新晋演员朱淇小姐担任
430
00:26:17,167 --> 00:26:19,959
热烈掌声欢迎朱淇小姐!
431
00:27:10,792 --> 00:27:12,042
大家好…
432
00:27:14,001 --> 00:27:18,084
恭喜!恭喜!Jeff你真是独具慧眼
433
00:27:18,126 --> 00:27:21,834
找到一位未来天后级巨星!
434
00:27:22,417 --> 00:27:26,209
各位,这么人齐,不如拍一张大合照吧!
435
00:27:26,251 --> 00:27:27,626
大家请站近一点
436
00:27:27,667 --> 00:27:28,501
各位,这边这边!
437
00:27:28,542 --> 00:27:30,251
请大家先望向中间的位置
438
00:27:30,292 --> 00:27:32,167
各位,这边这边!
439
00:27:33,292 --> 00:27:35,251
请看看左方
440
00:27:35,917 --> 00:27:37,626
你老实跟我说
441
00:27:37,667 --> 00:27:40,042
到底何时我才可以调回去突发新闻组呀!
442
00:27:40,084 --> 00:27:42,084
如果今日你没有新闻交回来的话
443
00:27:42,126 --> 00:27:44,584
我调你去儿童日报组呀!
444
00:27:44,626 --> 00:27:46,876
谁说我没新闻,这个女的!
445
00:27:46,917 --> 00:27:48,584
我有很多内幕公开呀!
446
00:27:48,626 --> 00:27:51,209
什么事?有内幕?
447
00:27:58,876 --> 00:28:00,001
没事没事…
448
00:28:01,667 --> 00:28:03,251
朱小姐,第一次做女主角
449
00:28:03,292 --> 00:28:05,126
有没有信心呀?
450
00:28:06,626 --> 00:28:08,917
其实我只是一个新人
451
00:28:08,959 --> 00:28:10,126
什么都不懂
452
00:28:10,167 --> 00:28:13,792
导演一直都很严谨,你觉得你能否胜任?
453
00:28:13,834 --> 00:28:16,459
日后我都需要大家多多帮手!
454
00:28:17,292 --> 00:28:18,667
请大家多多指教!
455
00:28:18,709 --> 00:28:21,917
新人吧!朱小姐
456
00:28:21,959 --> 00:28:24,292
Jeff,这次你找到好东西了!
457
00:28:26,292 --> 00:28:27,251
帮我整理她
458
00:28:27,292 --> 00:28:28,126
好好好
459
00:28:28,167 --> 00:28:29,042
跟紧一点!
460
00:28:29,084 --> 00:28:30,709
好好好,一定一定
461
00:28:31,126 --> 00:28:32,626
朱小姐有没有受过戏剧训练?
462
00:28:34,542 --> 00:28:36,959
没有亦不要紧,放心交给我家卫
463
00:28:37,001 --> 00:28:39,542
我家卫最擅长的就是,你把新人交给我
464
00:28:39,584 --> 00:28:42,126
我会把巨星交回你
465
00:28:42,167 --> 00:28:44,167
你还有三套片约在我手
466
00:28:44,209 --> 00:28:46,376
Jeff,你手上多的是好东西!
467
00:29:04,417 --> 00:29:05,751
你在做什么呀?
468
00:29:05,792 --> 00:29:09,042
不让人偷拍,现在的狗仔队无孔不入的!
469
00:29:09,084 --> 00:29:12,042
随时有一个在附近,你也不会知道!
470
00:29:15,334 --> 00:29:18,376
不要这样!是你说过…
471
00:29:18,417 --> 00:29:20,251
做狗仔队也一样是记者…
472
00:29:20,292 --> 00:29:21,459
现在挺好呀
473
00:29:21,501 --> 00:29:22,459
我可以和你内应外合
474
00:29:22,501 --> 00:29:23,667
一定不会被人揭穿的
475
00:29:23,709 --> 00:29:26,917
好样的!我服了你!
476
00:29:34,709 --> 00:29:36,834
你做事专注点好吗!
477
00:29:36,876 --> 00:29:40,084
快把这些杂志放上架!
478
00:29:40,584 --> 00:29:42,251
小心点放!
479
00:29:44,334 --> 00:29:47,459
现在的人都贪新忘旧
480
00:29:58,542 --> 00:30:02,251
你也是她的粉丝吗?她太好了!
481
00:30:02,917 --> 00:30:06,834
如果我老婆有她一半漂亮
482
00:30:06,876 --> 00:30:08,459
早死十年我都愿!
483
00:30:11,084 --> 00:30:12,542
二十五元谢谢!
484
00:30:12,751 --> 00:30:14,501
各位请看看这边!
485
00:30:24,959 --> 00:30:27,917
各位请看中间位置!
486
00:30:40,667 --> 00:30:43,376
朱淇,你过来这里
487
00:30:53,751 --> 00:30:55,334
站贴一点,对对,笑一个
488
00:30:55,376 --> 00:30:57,126
对,这边这边…
489
00:31:04,459 --> 00:31:06,334
朱淇,等一下可不可以做个访问
490
00:31:09,167 --> 00:31:11,292
各位记者朋友,不好意思
491
00:31:11,334 --> 00:31:13,542
这部戏的档期很紧张,所以没有时间
492
00:31:13,584 --> 00:31:14,459
但我答应大家
493
00:31:14,501 --> 00:31:16,876
一定会安排一个专访给你们
494
00:31:20,459 --> 00:31:22,417
这边这边…
495
00:31:32,209 --> 00:31:33,626
冼先生,笑一下吧
496
00:31:34,792 --> 00:31:36,792
朱淇,这个镜头很简单
497
00:31:36,834 --> 00:31:38,959
机器一动,你在那边入镜
498
00:31:39,001 --> 00:31:41,792
一入镜就走走走一路走
499
00:31:41,834 --> 00:31:43,167
走到某个位置
500
00:31:43,209 --> 00:31:45,459
会有只殭尸跳跳跳的跳出来
501
00:31:45,501 --> 00:31:46,626
你千万不用理会他
502
00:31:46,667 --> 00:31:50,167
一直走走走过去就行,一出镜就会停
503
00:31:50,292 --> 00:31:51,917
其实你一动,我就会叫停机
504
00:31:51,959 --> 00:31:53,834
一停机就不能要了,你明白的
505
00:31:55,001 --> 00:31:57,334
导演要不我试一次给你看看?
506
00:31:57,376 --> 00:31:58,334
试什么?
507
00:31:59,126 --> 00:32:00,167
试戏
508
00:32:00,667 --> 00:32:02,459
要不先试一下机器运动
509
00:32:02,501 --> 00:32:05,584
机器一动你就入镜,明白吗?
510
00:32:05,626 --> 00:32:07,167
好好好,你试下
511
00:32:15,709 --> 00:32:18,209
家卫,我想问一问
512
00:32:18,251 --> 00:32:20,501
为什么片名改了,我会不知道?
513
00:32:20,542 --> 00:32:23,626
那个片名?没有改呀?那一套戏?
514
00:32:23,667 --> 00:32:26,542
不是呀…改了做异灵肆柒呀
515
00:32:27,042 --> 00:32:29,501
异灵肆柒,一直都是叫异灵肆柒的
516
00:32:29,584 --> 00:32:33,417
2047,异灵肆柒
517
00:32:33,959 --> 00:32:35,042
对吧?
518
00:32:36,126 --> 00:32:37,084
那即是有改了
519
00:32:37,126 --> 00:32:40,501
老板,是你说要创新拍摄手法
520
00:32:40,542 --> 00:32:42,917
于是我就用创新的手法
521
00:32:42,959 --> 00:32:45,376
拍一套有鬼的贺岁片
522
00:32:45,417 --> 00:32:46,376
对吧?
523
00:32:48,126 --> 00:32:51,042
你是对的,他也没有错
524
00:32:52,251 --> 00:32:54,251
好!正式!
525
00:32:54,459 --> 00:32:55,542
合作愉快!
526
00:32:56,417 --> 00:32:58,626
好!正式试一次!来!
527
00:33:19,084 --> 00:33:21,209
停!都停了吗?
528
00:33:21,417 --> 00:33:24,792
那部机也停掉,好!四部都停了!
529
00:33:24,834 --> 00:33:25,917
好!这个可以!
530
00:33:25,959 --> 00:33:28,042
就是这感觉,千万不要管她
531
00:33:28,084 --> 00:33:30,751
一直向前走,出了镜我就叫停
532
00:33:30,792 --> 00:33:32,334
不过刚刚停了,不好意思
533
00:33:32,376 --> 00:33:34,417
再来一个更完美的
534
00:33:34,626 --> 00:33:36,417
这个保留,再来一次
535
00:33:36,459 --> 00:33:38,001
导演
536
00:33:39,292 --> 00:33:40,751
我想说…
537
00:33:40,792 --> 00:33:42,001
你想说什么?
538
00:33:43,084 --> 00:33:45,459
不是说我是第二女主角
539
00:33:45,501 --> 00:33:49,084
为什么我一直跳跳跳的在做殭尸?
540
00:33:49,126 --> 00:33:50,667
神经病!谁说第二女主角
541
00:33:50,709 --> 00:33:52,459
不可以一直跳跳跳?
542
00:33:52,584 --> 00:33:55,751
有没有看殭尸之城?还是暮光之城?
543
00:33:55,792 --> 00:33:58,917
反正就是那套人狼和殭尸的戏
544
00:33:58,959 --> 00:34:00,834
他们不是殭尸就是狼,还全都是主角…
545
00:34:00,876 --> 00:34:03,126
他们都演得很好,你也可以的
546
00:34:03,626 --> 00:34:05,792
千万不要管她,再来一次
547
00:34:22,501 --> 00:34:23,959
这边这边!
548
00:34:25,459 --> 00:34:26,917
朱淇姐,这边这边!
549
00:34:26,959 --> 00:34:28,709
朱淇姐,让我先看一下
550
00:34:31,126 --> 00:34:36,417
谁呀?鬼呀!坐远一点吧,吓死人了
551
00:34:36,459 --> 00:34:40,042
快点走吧,朱淇姐要坐呀!
552
00:34:40,084 --> 00:34:44,667
这张椅子是你的,女主角专用的
553
00:34:44,709 --> 00:34:48,876
再坐远一点吧!坐这么近干什么?
554
00:34:49,834 --> 00:34:51,834
快点吧!
555
00:34:52,792 --> 00:34:55,501
真耀眼,是为什么?
556
00:34:55,542 --> 00:34:58,834
是因为有颗巨星在这里吧,对不对?
557
00:34:58,876 --> 00:35:00,376
对!对!对!
558
00:35:00,792 --> 00:35:06,292
我还听到弹…弹…弹…弹…弹…的声音
559
00:35:06,334 --> 00:35:11,001
是皮肤吹弹可破的声音吧!对不对?
560
00:35:11,042 --> 00:35:11,709
对!对!对!
561
00:35:11,792 --> 00:35:13,334
你的皮肤真好,可以摸一下吗?
562
00:35:13,376 --> 00:35:17,167
哇!真的滑不溜手,实在太漂亮了!
563
00:35:17,209 --> 00:35:18,001
漂亮吗?
564
00:35:18,042 --> 00:35:18,751
漂亮!
565
00:35:18,834 --> 00:35:20,167
皮肤真滑溜,对不对?
566
00:35:20,209 --> 00:35:21,251
对!对!对!
567
00:35:21,292 --> 00:35:22,376
那我呢?
568
00:35:22,417 --> 00:35:28,292
老板!老板来了!真帅,真像林子祥!
569
00:35:28,709 --> 00:35:29,626
老板!
570
00:35:29,667 --> 00:35:32,167
朱淇,有一个个人护理产品
571
00:35:32,209 --> 00:35:33,876
指定要你做代言人
572
00:35:33,917 --> 00:35:35,792
吓,真的吗!
573
00:35:37,376 --> 00:35:39,417
但是,为什么?
574
00:35:39,459 --> 00:35:41,001
你应得的
575
00:35:41,751 --> 00:35:43,001
老板!
576
00:35:43,751 --> 00:35:46,542
Jeff哥,你集团那么多品牌
577
00:35:47,126 --> 00:35:50,084
应该有合适我的广告吧!
578
00:35:50,626 --> 00:35:52,834
静茹,我有个产品
579
00:35:52,876 --> 00:35:55,251
人也可以吃的狗粮,你试不试?
580
00:35:57,126 --> 00:36:01,709
哇!真厉害!好呀!
581
00:36:01,751 --> 00:36:04,667
我是一个有良心的主人!
582
00:36:04,709 --> 00:36:08,376
有时候我也会试食一下才给我的狗狗吃
583
00:36:08,417 --> 00:36:09,667
好呀!
584
00:36:11,959 --> 00:36:15,917
老婆!过两天是爸爸妈妈的金婚纪念日
585
00:36:15,959 --> 00:36:19,126
全家也要出来庆祝!要记得呀!
586
00:36:22,459 --> 00:36:27,292
没有问题,结婚纪念日当然要庆祝了!
587
00:36:33,626 --> 00:36:38,292
庆祝结婚纪念日的地方让我安排吧!
588
00:36:46,376 --> 00:36:47,209
喂
589
00:36:47,417 --> 00:36:49,417
有内幕消息!原来朱淇已经结了婚
590
00:36:49,459 --> 00:36:51,667
这消息千真万确,是我亲耳听见的!
591
00:36:52,459 --> 00:36:56,917
如果这消息是真的话都算是近期头条
592
00:36:57,667 --> 00:36:59,626
标题将会是
593
00:37:01,584 --> 00:37:04,001
「新晋玉女是人妻」
594
00:37:04,334 --> 00:37:05,959
好!好!一定轰动全城呀!
595
00:37:06,417 --> 00:37:10,334
没错,只要找到她的老公
596
00:37:10,376 --> 00:37:14,251
等她拍了大品牌化妆品广告后
597
00:37:14,292 --> 00:37:17,126
才一次过报导
598
00:37:17,167 --> 00:37:19,626
那时候她就要赔大钱了
599
00:37:19,667 --> 00:37:22,376
光是想也高兴…哈哈…
600
00:37:22,417 --> 00:37:25,126
用不着那么狠吧!静茹姐!
601
00:37:28,626 --> 00:37:32,042
那个静茹?我是陈伟霆呀!
602
00:37:32,584 --> 00:37:34,001
陈伟霆?
603
00:37:34,042 --> 00:37:39,792
你不必理会!你们周刊好像有个狗仔队
604
00:37:39,834 --> 00:37:43,417
叫赖毛,这人应该可以,到时候你派他来
605
00:37:43,459 --> 00:37:49,001
我会在片场配合他,一定可以找到证据!
606
00:37:49,042 --> 00:37:52,376
一言为定,静茹姐!
607
00:37:58,167 --> 00:38:00,626
我要健康,我要烧脂…
608
00:38:01,626 --> 00:38:03,667
喂喂喂!有得吃就吃吧!
609
00:38:03,709 --> 00:38:05,167
你停一停可以吗!
610
00:38:05,209 --> 00:38:07,501
吃东西已经大声!现在还动个不停
611
00:38:07,542 --> 00:38:08,792
对身体不好的!
612
00:38:09,751 --> 00:38:13,167
你看自已吧!你的吃相差到了极点!
613
00:38:13,209 --> 00:38:14,417
多难看!
614
00:38:15,667 --> 00:38:19,042
其实你有时间就多看些书
615
00:38:19,084 --> 00:38:22,334
扩阔视野,要不然怎样做战地记者呀!
616
00:38:22,376 --> 00:38:24,084
你懂个屁
617
00:38:24,126 --> 00:38:26,709
你知道要当战地记者最重要的是什么?
618
00:38:26,751 --> 00:38:30,334
最重要是有上战场的勇气
619
00:38:30,376 --> 00:38:32,751
这些看书是学不了的!
620
00:38:32,792 --> 00:38:37,251
而且吃叉烧饭和读书根本没有关系!
621
00:38:37,917 --> 00:38:39,459
那我吃东西大声
622
00:38:39,501 --> 00:38:41,292
和动来动去一样没有关系!
623
00:38:42,292 --> 00:38:46,042
我第一次拍广告当然是紧张一点!
624
00:38:46,084 --> 00:38:47,459
好吧好吧
625
00:38:58,251 --> 00:38:59,126
喂!
626
00:38:59,667 --> 00:39:00,959
刚刚有人提供独家资料说
627
00:39:01,001 --> 00:39:02,626
朱淇已经结了婚!
628
00:39:03,126 --> 00:39:04,834
哗!真的吗?
629
00:39:04,876 --> 00:39:08,542
有独家消息说朱淇已经结了婚?
630
00:39:11,459 --> 00:39:17,251
不得了…好的,明天我就去打听一下
631
00:39:17,292 --> 00:39:21,209
好!明天再说,就这样!
632
00:39:21,251 --> 00:39:22,959
你还坐在这里做什么呀?
633
00:39:23,001 --> 00:39:24,959
还不去避一避?
634
00:39:48,167 --> 00:39:52,334
神经病!要人装到不似人形才可以出门
635
00:39:58,709 --> 00:40:01,084
因为这是独家消息
636
00:40:01,126 --> 00:40:03,834
所以你一定要2 4小时紧跟朱淇
637
00:40:03,876 --> 00:40:06,001
一定要找出谁是她老公
638
00:40:06,042 --> 00:40:09,376
到时候我们的周刊销量一定创新纪录
639
00:40:10,084 --> 00:40:11,126
这样…
640
00:40:11,167 --> 00:40:15,126
有什么问题呀?做记者都是揭示真相
641
00:40:15,167 --> 00:40:16,376
有什么问题?
642
00:40:16,417 --> 00:40:19,001
和你做战地记者有什么分别呀?
643
00:40:20,084 --> 00:40:22,959
也对…不过…
644
00:40:27,417 --> 00:40:28,917
明白!好!明白的!
645
00:40:33,209 --> 00:40:35,792
哗!真的假的?
646
00:40:35,792 --> 00:40:38,376
647
00:40:38,376 --> 00:40:42,167
我先把它收好,免得你赖皮
648
00:40:45,334 --> 00:40:46,792
说了算!
649
00:41:01,751 --> 00:41:03,542
朱淇姐,请过来
650
00:41:04,042 --> 00:41:06,667
想告诉你我们拍摄的重点
651
00:41:06,709 --> 00:41:11,542
我想你和这匹马有多一点交流
652
00:41:12,126 --> 00:41:14,917
然后我想你尽量多一点拨动你的头发
653
00:41:15,626 --> 00:41:16,584
你有没有其他问题?
654
00:41:16,626 --> 00:41:17,417
没有
655
00:41:17,501 --> 00:41:18,459
真的没有?
656
00:41:19,292 --> 00:41:20,917
朱淇姐,你有一个讯息
657
00:41:22,001 --> 00:41:23,501
抱歉!
658
00:41:23,542 --> 00:41:24,709
不要紧
659
00:41:26,876 --> 00:41:31,042
放心,整件事情只有我和达叔知道
660
00:41:31,084 --> 00:41:35,459
最关键的是只我一人处理,放心
661
00:41:38,292 --> 00:41:39,459
谢谢你!
662
00:41:45,417 --> 00:41:46,917
笑得开心一点!
663
00:42:04,209 --> 00:42:07,084
为什么要来这里打劫?
664
00:42:07,126 --> 00:42:10,626
对呀,根本没有人,我看没多少钱!
665
00:42:11,709 --> 00:42:15,792
我网上看饮食网站说这里很隐蔽
666
00:42:15,834 --> 00:42:19,334
很多有钱人来这里吃饭才选这里的!
667
00:42:20,584 --> 00:42:23,209
你带谁来?爸爸
668
00:42:23,251 --> 00:42:24,834
是否进错了房?妈妈,姐姐
669
00:42:25,417 --> 00:42:27,001
爸爸,妈妈,姐姐
670
00:42:31,334 --> 00:42:32,626
现在流行吗?我刚才进来的时候
671
00:42:32,667 --> 00:42:34,209
看见有一台客人也穿成你们这样
672
00:42:35,001 --> 00:42:37,667
不会吧,都很有趣呀!
673
00:42:39,167 --> 00:42:43,292
大明星?拍了一部影就是大明星?
674
00:42:43,334 --> 00:42:46,459
应该学我这样,嫁一个有钱人!
675
00:42:48,167 --> 00:42:49,626
弟弟现在很失礼吗?
676
00:42:49,667 --> 00:42:52,667
我不是这样的意思,不过我现在去派对
677
00:42:52,709 --> 00:42:55,459
都是找张曼玉的御用化妆师
678
00:42:55,501 --> 00:42:57,209
她每一次也叫价万元
679
00:42:57,251 --> 00:42:59,459
你还是学一技之长
680
00:42:59,501 --> 00:43:01,584
说不定有一天做了大化妆师
681
00:43:01,626 --> 00:43:04,167
比做大明星好呀!
682
00:43:04,209 --> 00:43:09,251
菜凉了,我知道你最喜欢吃鸡头的!
683
00:43:10,501 --> 00:43:13,501
老公,知不知道今天是什么日子?
684
00:43:13,542 --> 00:43:16,834
今天是我们的结婚周年记念日呀!
685
00:43:16,876 --> 00:43:20,459
不是,今天是儿子大学毕业呀!
686
00:43:20,501 --> 00:43:24,334
你读那一科是不是常常要拍照的?
687
00:43:24,376 --> 00:43:28,542
你小时候已经很喜欢拍照!
688
00:43:33,167 --> 00:43:36,126
儿子!这个月你还没给我家用
689
00:43:37,084 --> 00:43:39,334
对…对…
690
00:43:39,376 --> 00:43:40,334
儿子呀
691
00:43:41,292 --> 00:43:43,959
你两个不够钱,就告诉我
692
00:43:44,001 --> 00:43:45,751
看在我们两姊弟
693
00:43:45,792 --> 00:43:48,209
我也会考虑一下…帮帮你们的
694
00:43:49,167 --> 00:43:50,042
嗯…
695
00:43:50,834 --> 00:43:52,917
对了!你这个月也还没给我家用!
696
00:43:52,959 --> 00:43:56,042
妈,我月初已经给了你一万元!
697
00:43:56,626 --> 00:43:59,667
对呀!不过已经是上个月的事!
698
00:44:00,751 --> 00:44:05,292
上个月 ?我出去想一下…
699
00:44:06,417 --> 00:44:07,542
去那儿想?
700
00:44:07,584 --> 00:44:09,584
上个月已经给了我吗?
701
00:44:10,084 --> 00:44:13,042
喂!你的同党在外面打劫呀!
702
00:44:13,084 --> 00:44:13,876
吓!
703
00:44:14,042 --> 00:44:16,167
贼人办事,现在打劫!
704
00:44:18,751 --> 00:44:20,209
不会吧!有警察就会有记者!
705
00:44:20,251 --> 00:44:22,584
有记者就一定被揭穿!
706
00:44:23,417 --> 00:44:24,626
你们干什么?
707
00:44:24,917 --> 00:44:26,209
我们先走了
708
00:44:26,751 --> 00:44:28,167
你们今晚回家睡吗?
709
00:44:28,209 --> 00:44:31,084
如果不回来睡,记着早点打电话回家呀!
710
00:44:31,501 --> 00:44:32,876
他们什么时候转工了 ?
711
00:44:34,001 --> 00:44:35,792
走那边,那边
712
00:44:39,959 --> 00:44:42,292
兄弟!快走呀!
713
00:45:19,542 --> 00:45:23,376
你背我吧!
714
00:45:26,917 --> 00:45:28,417
记不记得
715
00:45:28,459 --> 00:45:31,917
我们也试过手拉着手跑过马拉松?
716
00:45:32,542 --> 00:45:34,876
有吗?有这样的事吗?
717
00:45:34,917 --> 00:45:38,834
早说过你们这些男人根本不可靠!
718
00:46:02,542 --> 00:46:03,709
你在做什么!
719
00:46:06,542 --> 00:46:08,334
我只是在看有没有咖哩鸡饭
720
00:46:08,376 --> 00:46:10,751
如果每个人都打开来看谁还有胃口 ?
721
00:46:11,917 --> 00:46:13,042
你选好没有?
722
00:46:13,084 --> 00:46:16,126
这盒可以了,不好意思…
723
00:46:18,251 --> 00:46:20,001
刚才做得不错
724
00:46:20,376 --> 00:46:21,126
真的吗?
725
00:46:21,167 --> 00:46:24,001
朱小姐,今天想吃什么?
726
00:46:24,042 --> 00:46:25,001
要不要转转口味?
727
00:46:25,042 --> 00:46:26,209
不用了
728
00:46:33,501 --> 00:46:34,709
哗!
729
00:46:49,084 --> 00:46:50,542
什么东西?
730
00:46:50,584 --> 00:46:52,001
是你安排的吗?
731
00:46:52,042 --> 00:46:53,876
我没有要求呀
732
00:46:57,584 --> 00:46:58,376
喂,你呀!
733
00:46:58,417 --> 00:46:59,709
不好意思…不好意思…
734
00:46:59,751 --> 00:47:01,167
你在搞什么鬼?
735
00:47:02,501 --> 00:47:03,709
我们正在拍摄!
736
00:47:03,751 --> 00:47:07,042
你偷拍归偷拍,可不可以高手一点!
737
00:47:07,084 --> 00:47:09,876
不要乱写一些不实绯闻!你走!
738
00:47:09,917 --> 00:47:11,917
不好意思…不好意思…不好意思…
739
00:47:12,542 --> 00:47:16,459
不要乱来呀!!!
740
00:47:16,501 --> 00:47:20,251
对!就是这句对白!你听到吗?
741
00:47:20,292 --> 00:47:23,917
刚刚把心底的吶喊,不要乱来呀!!!
742
00:47:23,959 --> 00:47:25,251
完全升华了
743
00:47:25,292 --> 00:47:27,751
你跟编剧说一声把这段加进去
744
00:47:27,792 --> 00:47:29,917
我们下一场就是要这种感觉
745
00:47:30,001 --> 00:47:31,292
不要乱来呀!!!
746
00:47:31,334 --> 00:47:32,251
是这样对吧?
747
00:47:32,292 --> 00:47:33,126
对!
748
00:47:39,001 --> 00:47:40,292
哗!
749
00:47:47,292 --> 00:47:52,042
750
00:48:16,709 --> 00:48:21,209
老板娘,叉烧饭 、 车仔面,外卖
751
00:48:22,167 --> 00:48:23,959
你是朗拿甸奴的粉丝?
752
00:48:24,834 --> 00:48:29,834
他的潇洒,这个世界上没有男人比得上他
753
00:48:31,542 --> 00:48:34,459
虽然他已经去了墨西哥踢球
754
00:48:34,501 --> 00:48:35,542
但我仍然在等待着一个
755
00:48:35,584 --> 00:48:37,542
能够跟他一样的男人出现
756
00:48:38,209 --> 00:48:39,292
嗯…
757
00:48:41,792 --> 00:48:44,417
不好意思呀…喂,达叔呀
758
00:48:44,459 --> 00:48:45,834
进度怎样?
759
00:48:45,876 --> 00:48:47,626
跟进中…跟进中…
760
00:48:47,709 --> 00:48:48,584
跟进中…跟进中…
761
00:48:48,626 --> 00:48:49,792
我还要等你多久?
762
00:48:49,834 --> 00:48:52,501
无论如何你都要交点东西出来
763
00:48:52,542 --> 00:48:55,042
明天我一定要见到照片!
764
00:48:55,084 --> 00:48:58,584
好的,立刻影立刻有!放心!
765
00:49:33,292 --> 00:49:35,084
喂喂喂!有汤的!小心!
766
00:49:38,751 --> 00:49:41,584
先看看
767
00:49:42,834 --> 00:49:44,251
先看看有没有相机?
768
00:49:44,292 --> 00:49:46,459
有人快成为专业狗仔队了!
769
00:49:47,251 --> 00:49:49,251
只是职责所在
770
00:49:49,292 --> 00:49:51,709
我也要证实一下是否有潜规则!
771
00:49:58,167 --> 00:49:59,709
Jeff是不是在追求你?
772
00:50:01,042 --> 00:50:03,459
今天导演跟我说
773
00:50:03,501 --> 00:50:04,959
你知道作为一个演员
774
00:50:05,001 --> 00:50:06,584
最重要的是什么吗?
775
00:50:07,209 --> 00:50:08,084
戏!
776
00:50:08,126 --> 00:50:13,417
我问他怎样可以练好演戏,他说秘诀是…
777
00:50:14,417 --> 00:50:16,292
气功!
778
00:50:16,792 --> 00:50:19,251
气功可以令一个人心静
779
00:50:19,292 --> 00:50:22,167
心静就会变得思维清晰
780
00:50:22,209 --> 00:50:28,501
那就很自然就可以揣摩到角色的内心戏
781
00:50:28,542 --> 00:50:30,126
哈哈…
782
00:50:30,917 --> 00:50:33,834
那前天妳也说喝星水可以有戏了
783
00:50:34,584 --> 00:50:36,001
你懂什么!
784
00:50:38,209 --> 00:50:40,709
那你今晚想食车仔面还是叉烧饭?
785
00:50:43,876 --> 00:50:47,209
今晚你作主,让你先选!
786
00:50:47,251 --> 00:50:48,709
这么好?
787
00:51:03,751 --> 00:51:08,167
你这人,不迫你,是不会有东西看的
788
00:51:08,209 --> 00:51:10,626
这样就好了,终于有点看头
789
00:51:13,667 --> 00:51:17,334
但是下次你指的照片可不可以清楚一点?
790
00:51:19,834 --> 00:51:22,126
我的真正身份是一个战地记者
791
00:51:22,167 --> 00:51:23,584
我是属于战场的
792
00:51:23,626 --> 00:51:26,501
你有见过一张拍得清楚的战地照片吗?
793
00:51:26,542 --> 00:51:27,459
你告诉我
794
00:51:27,501 --> 00:51:30,667
战场?这里也是一个战场!
795
00:51:30,709 --> 00:51:34,084
下次请你找一个近一点的位置拍呀!
796
00:51:34,126 --> 00:51:36,376
学你偶像说话
797
00:51:36,584 --> 00:51:39,292
那表示你还离的不够近!
798
00:51:40,084 --> 00:51:41,334
你要记着,我们是娱乐记者
799
00:51:41,376 --> 00:51:42,876
也一样是发掘真相
800
00:51:43,001 --> 00:51:47,417
用心点,突发那边还有位置等着你去坐
801
00:51:47,459 --> 00:51:50,209
近点!
802
00:51:53,501 --> 00:51:57,376
快两点了,快两点了
803
00:51:57,834 --> 00:52:00,876
可以可以,走开走开,对对对
804
00:52:02,626 --> 00:52:03,501
是谁是谁?
805
00:52:03,542 --> 00:52:05,959
各位辛苦了,今天老板请客!
806
00:52:06,001 --> 00:52:10,042
太好了,老板太帅了!老板请坐!
807
00:52:11,209 --> 00:52:14,917
当然是坐在朱淇姐旁边!
808
00:52:15,167 --> 00:52:18,209
又是你!你在干什么?
809
00:52:18,251 --> 00:52:19,751
我只是在照相
810
00:52:19,792 --> 00:52:21,459
你在冒充剧照师吗?
811
00:52:21,542 --> 00:52:23,667
可以!可以了!
812
00:52:23,709 --> 00:52:26,209
志伟,你快找人看好大门吧!
813
00:52:26,251 --> 00:52:27,251
收到!
814
00:52:28,126 --> 00:52:29,001
喂!
815
00:52:41,209 --> 00:52:43,667
他老公真是可怜了
816
00:52:43,709 --> 00:52:46,542
老婆每天都在片场被追求
817
00:52:46,584 --> 00:52:48,584
但他却什么也不知道
818
00:52:48,626 --> 00:52:51,417
这种男人死了也不用可惜
819
00:52:52,084 --> 00:52:53,042
你在说什么?
820
00:52:53,084 --> 00:52:55,584
你在发什么恶?又不是在说你
821
00:52:56,584 --> 00:52:58,376
快点找朱淇老公出来!
822
00:52:58,417 --> 00:53:02,209
好让她老公早点知道朱淇这女人的真面目
823
00:53:03,126 --> 00:53:07,417
早日重新做人!及早超生!
824
00:53:48,667 --> 00:53:51,001
这么晚?吃饭了没?
825
00:53:52,709 --> 00:53:56,959
刚才拍完之后,高层不太满意导演
826
00:53:57,001 --> 00:53:59,959
将贺岁片拍到好像鬼片一样
827
00:54:00,501 --> 00:54:03,876
所以Jeff找我和他吃饭
828
00:54:03,917 --> 00:54:05,501
顺便想听听我的意见
829
00:54:06,376 --> 00:54:09,584
嗯…即是吃了
830
00:54:43,126 --> 00:54:47,084
喂喂!我收到独家消息
831
00:54:47,167 --> 00:54:50,167
明天公司好像会宣布换导演
832
00:54:50,209 --> 00:54:52,542
好像说找李安来拍
833
00:54:54,334 --> 00:54:55,542
嗯…
834
00:55:33,292 --> 00:55:34,959
我有独家消息
835
00:55:35,001 --> 00:55:39,042
很遗憾向大家宣布今次的贺岁片导演家卫
836
00:55:39,084 --> 00:55:41,292
因为一些私人理由而请辞
837
00:55:41,917 --> 00:55:45,001
现正物色一位更适合的导演来拍摄
838
00:55:45,126 --> 00:55:45,917
冼先生
839
00:55:45,959 --> 00:55:47,709
有传闻说因为家卫用了新的拍摄手法
840
00:55:47,751 --> 00:55:49,251
把贺岁片拍得像鬼片一样
841
00:55:49,292 --> 00:55:51,334
所以你就辞退他,是不是真的?
842
00:55:51,376 --> 00:55:53,542
还是因为你与家卫导演
843
00:55:53,584 --> 00:55:55,834
为了追求朱淇而弄至不和
844
00:55:55,876 --> 00:55:59,126
所以你便藉以换掉家卫?
845
00:55:59,167 --> 00:56:00,251
你和大家交代一下吧!
846
00:56:00,292 --> 00:56:01,251
可唔可以回应一下?
847
00:56:01,292 --> 00:56:04,584
我不会对一些不实的传闻而作出回应
848
00:56:04,626 --> 00:56:06,251
那你到底有没有追求过朱淇?
849
00:56:08,834 --> 00:56:10,376
我有相为证!
850
00:56:10,459 --> 00:56:11,917
哗!
851
00:56:11,959 --> 00:56:13,251
你是那一间报馆的?
852
00:56:13,292 --> 00:56:15,251
我会保留追究法律责任
853
00:56:15,292 --> 00:56:16,459
我是九周刊的
854
00:56:16,501 --> 00:56:17,792
那你回应一下吧
855
00:56:17,834 --> 00:56:19,709
你到底是否正在和朱淇交往中 ?
856
00:56:19,751 --> 00:56:20,709
请回应一下!
857
00:56:20,751 --> 00:56:22,292
今天的记者会到此为止
858
00:56:22,917 --> 00:56:25,126
有图有真相,你回应一下吧!
859
00:56:25,167 --> 00:56:26,626
冼先生,回应一下吧!
860
00:56:38,834 --> 00:56:42,292
喂…张总你好!
861
00:56:42,417 --> 00:56:47,209
我是出位制作的Jeff,很久不见!
862
00:56:49,709 --> 00:56:52,417
这样吧,你听好
863
00:56:52,501 --> 00:56:54,667
除了钱之外,下一部戏
864
00:56:54,709 --> 00:56:56,626
我会留一个独家专访给你们
865
00:56:56,667 --> 00:56:58,542
只要你把刚才记者会的事
866
00:56:58,584 --> 00:57:00,584
没有发生过,那就可以了!
867
00:57:02,334 --> 00:57:07,959
好好…一言为定!谢谢!
868
00:57:17,001 --> 00:57:21,501
喂,达叔,为什么全部杂志都没有
869
00:57:21,542 --> 00:57:23,751
Jeff追求朱淇的报导?
870
00:57:23,792 --> 00:57:26,626
昨晚收到电话,所有杂志报纸
871
00:57:26,667 --> 00:57:29,292
都不可以报导你昨日追问的事!
872
00:57:29,417 --> 00:57:30,709
不会吧!为什么?
873
00:57:31,292 --> 00:57:33,209
什么为什么?
874
00:57:33,251 --> 00:57:37,501
你资历短,做娱乐不容易的
875
00:57:37,542 --> 00:57:40,167
甚至比做突发还要难
876
00:57:41,792 --> 00:57:46,167
用心点找出朱淇老公是谁就好了!
877
00:57:57,792 --> 00:58:00,042
咦?你就是现在很红的那个朱淇?
878
00:58:00,084 --> 00:58:01,417
我女儿很喜欢你的
879
00:58:01,459 --> 00:58:03,084
对不对?对不对?
880
00:58:03,126 --> 00:58:04,459
妈妈,她是谁?
881
00:58:06,126 --> 00:58:10,126
她就是你每天都提起的那个朱淇呀!
882
00:58:10,167 --> 00:58:11,834
不好意思,我女儿看见你太开心
883
00:58:11,876 --> 00:58:13,251
什么都忘记了
884
00:58:13,292 --> 00:58:15,126
要不你和我们拍个照
885
00:58:15,167 --> 00:58:16,376
好让照片加深她的记忆吧!
886
00:58:16,417 --> 00:58:17,751
好呀
887
00:58:18,709 --> 00:58:21,459
先生,麻烦你帮我们拍个照!
888
00:58:22,626 --> 00:58:28,417
你不是中国人?可以帮我们拍个照吗?
889
00:58:29,417 --> 00:58:30,542
照半身就可以…对不起
890
00:58:30,584 --> 00:58:32,334
半…半身就可以了
891
00:58:32,376 --> 00:58:34,667
半半半身就可以了吧?
892
00:58:34,709 --> 00:58:37,251
对,半半
893
00:58:37,292 --> 00:58:38,459
一,二
894
00:58:40,126 --> 00:58:42,917
哗!很好的照片!
895
00:58:42,959 --> 00:58:44,834
真的?看看!
896
00:58:47,584 --> 00:58:48,876
搞什么鬼?
897
00:58:50,376 --> 00:58:53,417
什么搞什么鬼?是妳说半半半身就可以了
898
00:58:53,459 --> 00:58:56,459
已经按你的要求照做了
899
00:58:56,501 --> 00:58:58,542
难道又是我错吗?
900
00:58:58,584 --> 00:59:00,084
你们这些女人真麻烦!
901
00:59:00,126 --> 00:59:03,167
对不起对不起对不起
902
00:59:04,792 --> 00:59:07,042
不好意思,不打扰你了
903
00:59:07,084 --> 00:59:09,626
谢谢你!你真的漂亮!
904
00:59:10,001 --> 00:59:14,251
算吧,一半总比没有好吧?
905
00:59:28,834 --> 00:59:31,459
笑笑笑…有什么好笑!
906
00:59:31,501 --> 00:59:34,126
如果不是为了配合妳我会弄成这样
907
00:59:34,501 --> 00:59:36,876
人不像人,鬼不像鬼
908
00:59:36,917 --> 00:59:38,334
天天都要换不同造型
909
00:59:38,376 --> 00:59:40,042
没有一天是正常地过
910
00:59:40,084 --> 00:59:42,084
我快像妳们这些明星般
911
00:59:42,126 --> 00:59:45,126
需要请助理和化妆师帮我!
912
00:59:45,167 --> 00:59:46,876
还要买辆保姆车!
913
00:59:47,834 --> 00:59:50,959
笑…笑笑笑…
914
01:00:05,542 --> 01:00:09,542
呜呀!!!你根本不了解我
915
01:00:12,876 --> 01:00:16,209
我年纪都已经不轻了
916
01:00:16,251 --> 01:00:20,126
难得有机会让我追求梦想
917
01:00:20,167 --> 01:00:23,334
你居然在埋怨我!
918
01:00:23,376 --> 01:00:26,584
呜呀呀呀!!!
919
01:00:26,876 --> 01:00:28,417
对对对对对对
920
01:00:28,459 --> 01:00:32,334
我是怕如果给人知道了我们的关系
921
01:00:32,376 --> 01:00:35,251
会影响你正常生活
922
01:00:35,667 --> 01:00:37,834
我为你着想你又不知道
923
01:00:38,542 --> 01:00:42,542
对对对…你不说出口我也真不知道
924
01:00:44,417 --> 01:00:46,042
话虽如此,你想一想
925
01:00:46,084 --> 01:00:47,876
我有老婆等于没有老婆
926
01:00:47,917 --> 01:00:49,709
有家庭等于没有家庭
927
01:00:49,751 --> 01:00:51,709
有自由等于没有自由
928
01:00:51,751 --> 01:00:57,584
我不管!我不管呀!
929
01:00:57,626 --> 01:01:00,001
我要你答应我多一个条件
930
01:01:00,042 --> 01:01:01,584
什么条件呀?
931
01:01:01,626 --> 01:01:04,001
以后我们出门最少要相隔两小时
932
01:01:04,042 --> 01:01:07,084
这样才不会被发现!对吧?
933
01:01:07,251 --> 01:01:08,376
两小时?
934
01:01:08,417 --> 01:01:11,042
对!那现在你应该出去买东西的!
935
01:01:11,084 --> 01:01:12,501
还不快换衣服?
936
01:01:13,709 --> 01:01:16,376
买什么呀?换什么衣服呀!
937
01:01:16,417 --> 01:01:18,792
车仔面和叉烧饭呀!
938
01:01:21,584 --> 01:01:22,751
哦!
939
01:01:22,792 --> 01:01:29,084
等等!
940
01:01:29,126 --> 01:01:31,626
你可以扮都敏俊吗?
941
01:01:39,459 --> 01:01:41,667
这些照片是九周刊内
942
01:01:41,709 --> 01:01:43,792
有个叫赖毛的记者拍的
943
01:01:45,626 --> 01:01:48,584
还说已经找到你老公是谁
944
01:01:48,626 --> 01:01:50,792
朱淇你是不是已经结了婚?
945
01:01:53,667 --> 01:01:54,792
不是
946
01:01:55,834 --> 01:01:58,542
那你之前是不是和九周刊有过节?
947
01:02:00,667 --> 01:02:01,792
你为什么这样问?
948
01:02:01,834 --> 01:02:03,626
那天记者招待会上
949
01:02:03,667 --> 01:02:06,709
就是这个赖毛拿我们的照片出来
950
01:02:06,751 --> 01:02:08,376
硬说我们正在拍拖!
951
01:02:15,667 --> 01:02:17,126
为什么今天那么早?
952
01:02:18,209 --> 01:02:19,667
买了一个新钱包给你
953
01:02:20,209 --> 01:02:22,876
嗯,谢谢你
954
01:02:22,917 --> 01:02:25,167
最近达叔,没有再迫你跟踪我吗?
955
01:02:26,209 --> 01:02:28,084
没有!
956
01:02:28,126 --> 01:02:30,459
最近妳们公司换导演已经变成焦点!
957
01:02:30,501 --> 01:02:32,251
还那有人对妳有兴趣!
958
01:02:34,667 --> 01:02:35,834
老公
959
01:02:36,751 --> 01:02:38,209
你会不会出卖我?
960
01:02:41,876 --> 01:02:43,126
当然不会!
961
01:03:12,209 --> 01:03:13,501
请问为什么最近的杂志
962
01:03:13,542 --> 01:03:15,042
都没有朱淇的新闻?
963
01:03:15,251 --> 01:03:17,917
有什么奇怪?她又不是明星
964
01:03:17,959 --> 01:03:20,917
只是一颗一闪即逝的流星而已
965
01:03:21,001 --> 01:03:24,917
什么流星?你懂什么?随口乱说!
966
01:03:26,084 --> 01:03:28,709
原来你也是朱淇的粉丝吗?
967
01:03:28,751 --> 01:03:30,959
我也是她的粉丝呀
968
01:03:38,876 --> 01:03:40,001
支持家卫拍鬼贺岁片
969
01:03:40,042 --> 01:03:41,417
如果不是家卫拍的就罢看
970
01:03:41,626 --> 01:03:42,959
支持,赞
971
01:03:44,834 --> 01:03:47,584
家卫!家卫!家卫!
972
01:03:47,584 --> 01:03:50,334
973
01:03:50,959 --> 01:03:53,084
974
01:03:55,917 --> 01:04:00,584
大家对于这次换导演的事有什么意见?
975
01:04:00,792 --> 01:04:04,501
我早已经说过,戏名叫什么?异灵肆柒?
976
01:04:04,542 --> 01:04:08,334
光是听名字就不行了,谁会想看呀?
977
01:04:08,959 --> 01:04:11,584
我看过了合约
978
01:04:11,626 --> 01:04:14,292
基本上在换导演的事件上
979
01:04:14,334 --> 01:04:17,042
公司实质上没有损失
980
01:04:17,542 --> 01:04:21,417
但是公司形象上就一定会有些影响
981
01:04:21,459 --> 01:04:24,876
其实…依我看这套戏不在导演问题
982
01:04:24,917 --> 01:04:28,167
其实根本不应该起用新人
983
01:04:28,209 --> 01:04:30,792
一开始就已经失去票房保障
984
01:04:30,834 --> 01:04:32,126
宣传又困难
985
01:04:32,167 --> 01:04:34,751
Shirley,你说对不对?
986
01:04:34,792 --> 01:04:38,126
对不起,我只做外语片发行,中文片的事
987
01:04:39,001 --> 01:04:41,542
Shirley!你是不是香港人?
988
01:04:44,001 --> 01:04:45,959
你们身为香港人
989
01:04:46,001 --> 01:04:48,584
竟然连自己的本土电影都不支持
990
01:04:48,626 --> 01:04:51,001
你们有什么资格做电影呀?
991
01:04:52,334 --> 01:04:54,292
还说什么本土意识呀?
992
01:04:54,792 --> 01:04:59,167
我找家卫,就是认同他想创新的想法
993
01:04:59,751 --> 01:05:03,626
我觉得我们应该要尊重导演的创作
994
01:05:03,667 --> 01:05:08,334
还有,我找朱淇是因为我觉得她有潜质
995
01:05:08,834 --> 01:05:11,959
现在一年只得四五十部片子
996
01:05:12,001 --> 01:05:14,542
新人的机会已经越来越少
997
01:05:14,584 --> 01:05:17,542
如果连我们都没有这种使命感
998
01:05:17,584 --> 01:05:20,751
香港电影恐怕不会再有机会!
999
01:05:21,334 --> 01:05:27,792
大家站好一点!大家准备好!
1000
01:05:34,917 --> 01:05:36,001
怎样?
1001
01:05:38,584 --> 01:05:41,876
你怎么搞的,这么久什么消也没有!
1002
01:05:43,084 --> 01:05:47,501
现在不是只查她老公这样简单
1003
01:05:47,542 --> 01:05:50,042
连老板也开始追求她了
1004
01:05:51,751 --> 01:05:55,417
真不要怪我们一直骂你死狗仔
1005
01:05:55,876 --> 01:05:58,251
做狗可不可以做好一点?
1006
01:05:59,292 --> 01:06:02,292
还有达叔怎搞的,我给她这么多内幕
1007
01:06:02,334 --> 01:06:03,626
他都不刊登
1008
01:06:04,042 --> 01:06:08,209
你猜她老公长得怎样?
1009
01:06:10,209 --> 01:06:11,917
很壮的?
1010
01:06:12,917 --> 01:06:14,709
肯定不会
1011
01:06:16,376 --> 01:06:17,876
很帅的?
1012
01:06:18,584 --> 01:06:20,876
应该没他的份
1013
01:06:21,334 --> 01:06:25,084
最紧要是他一定不会很有钱
1014
01:06:27,959 --> 01:06:31,751
我猜他应该长得跟癞蛤蟆一模一样
1015
01:06:32,417 --> 01:06:35,792
为什么癞蛤蟆能够吃到天鹅肉呢?
1016
01:06:53,626 --> 01:06:55,459
我真的像癞蛤蟆吗?
1017
01:07:03,001 --> 01:07:05,126
我老婆不是这样的人
1018
01:07:05,167 --> 01:07:07,459
朱淇她并不是一个以貌取人的人
1019
01:07:08,667 --> 01:07:09,751
我和她由相识到结婚虽然不是很久
1020
01:07:09,792 --> 01:07:14,126
但我很了解她,她不是一个贪慕虚荣的人
1021
01:07:18,251 --> 01:07:22,126
我知道!我不够Jeff帅气和富有!
1022
01:07:22,167 --> 01:07:24,709
但我也是一个未来的战地记者
1023
01:07:24,751 --> 01:07:26,584
有勇又有谋,对吧!
1024
01:07:27,126 --> 01:07:29,209
还有我一点都不像癞蛤蟆
1025
01:07:37,334 --> 01:07:39,459
最…新…消…息…
1026
01:07:39,751 --> 01:07:42,334
今…晚…朱…淇…和…Jeff…
1027
01:07:42,376 --> 01:07:46,167
有话就快说好吗?静茹小姐!
1028
01:07:47,501 --> 01:07:50,626
我当然知你知我不是静茹了!
1029
01:07:50,667 --> 01:07:52,126
今晚他们两个会在
1030
01:07:52,167 --> 01:07:55,459
鲤景湾Jack's餐厅二人世界
1031
01:07:55,501 --> 01:07:57,334
明白了吗,快去跟进!
1032
01:08:14,334 --> 01:08:15,334
喂!老婆
1033
01:08:15,376 --> 01:08:18,751
拍广告要超时,今晚要晚一点才可以回来
1034
01:08:19,501 --> 01:08:21,834
你不用等我吃饭了
1035
01:08:21,876 --> 01:08:22,917
嗯
1036
01:08:30,542 --> 01:08:33,167
朱淇!你准备好了吗?
1037
01:08:34,292 --> 01:08:36,501
我很快就可以了,请给我多十分钟!
1038
01:08:36,542 --> 01:08:38,834
不要紧,慢慢
1039
01:09:04,251 --> 01:09:08,542
装模作样!不知道从那部电影偷学的
1040
01:09:19,251 --> 01:09:22,209
我知道你很喜欢吃叉烧饭和车仔面
1041
01:09:22,251 --> 01:09:26,876
所以希望你会喜欢我今晚的安排
1042
01:09:32,084 --> 01:09:33,292
变了…
1043
01:10:00,292 --> 01:10:01,876
没有了…
1044
01:10:12,459 --> 01:10:14,626
Jeff很感谢你对我的欣赏
1045
01:10:16,376 --> 01:10:17,292
但是现在这个阶段
1046
01:10:17,334 --> 01:10:20,334
我只是想专心自己事业,其他事不会想
1047
01:10:22,834 --> 01:10:25,209
妳信不信由明天开始
1048
01:10:26,001 --> 01:10:28,167
妳所有的工作都会暂停?
1049
01:10:29,167 --> 01:10:30,584
我没有意见!
1050
01:10:31,209 --> 01:10:32,542
如果要我答应你做你女朋友
1051
01:10:32,584 --> 01:10:34,126
才可以有事业的话!
1052
01:10:34,459 --> 01:10:35,709
我宁愿不要
1053
01:10:36,001 --> 01:10:38,876
我不希望要用条件去换取我的事业
1054
01:10:42,667 --> 01:10:46,001
好!我就是喜欢妳这种性格!
1055
01:10:46,709 --> 01:10:50,167
不会利用利益而去得到自己想要的东西
1056
01:10:50,209 --> 01:10:52,209
我现在正式向妳说,朱淇!
1057
01:10:54,001 --> 01:10:56,167
我会好认真去追求妳
1058
01:10:57,501 --> 01:10:58,792
太过份了!
1059
01:11:01,376 --> 01:11:03,792
好,好!
1060
01:11:14,126 --> 01:11:16,459
老婆?收工了没有?
1061
01:11:16,501 --> 01:11:20,001
现在我不想跟你说,待我回去才跟你说!
1062
01:11:22,084 --> 01:11:23,792
断我线?
1063
01:11:29,417 --> 01:11:33,167
干杯!来吧!来吧!
1064
01:11:38,542 --> 01:11:39,626
行动!
1065
01:11:52,501 --> 01:11:53,709
小心
1066
01:11:53,751 --> 01:11:54,959
谢谢
1067
01:12:06,084 --> 01:12:07,792
小心点朱淇
1068
01:12:08,251 --> 01:12:09,459
好,晚安!
1069
01:12:10,584 --> 01:12:11,376
冼先生!
1070
01:12:11,417 --> 01:12:12,584
请问你现在算不算是朱淇男朋友?
1071
01:12:12,626 --> 01:12:13,876
当初你让朱淇做女主角
1072
01:12:13,917 --> 01:12:15,042
是不是一早已经想追求她?
1073
01:12:15,084 --> 01:12:16,709
刚才我们很清楚你和朱淇接吻
1074
01:12:16,751 --> 01:12:17,459
你们是什么关系?
1075
01:12:17,501 --> 01:12:18,876
各位记者朋友请冷静
1076
01:12:18,917 --> 01:12:21,876
我只是刚刚和朱淇吃完饭再送她回家
1077
01:12:21,917 --> 01:12:25,292
而你们见到的接吻,只是一个礼貌的吻别
1078
01:12:25,334 --> 01:12:26,792
那你们到底是什么关系?
1079
01:12:27,167 --> 01:12:29,542
我和朱淇只是上司与下属的关系
1080
01:12:29,584 --> 01:12:31,792
真的只是上司与下属的关系?
1081
01:12:35,251 --> 01:12:36,834
你可不可以说清楚一点?
1082
01:12:36,876 --> 01:12:38,667
你这次找朱淇做女主角
1083
01:12:38,709 --> 01:12:41,084
目的是想追求她?
1084
01:12:41,126 --> 01:12:43,001
还是只想和她上床呀?
1085
01:12:43,042 --> 01:12:44,876
到底是不是有什么潜规则?
1086
01:12:44,917 --> 01:12:46,126
请你礼貌点!
1087
01:12:46,876 --> 01:12:50,417
还有,前阵子有人说过朱淇已经结了婚
1088
01:12:50,459 --> 01:12:52,126
如果是真的话
1089
01:12:52,251 --> 01:12:54,417
那你就是在人家门前做小三了!
1090
01:12:54,459 --> 01:12:59,584
听好,我承认我确是对朱淇有好感
1091
01:12:59,626 --> 01:13:02,209
听到了没有!他说对你有好感!
1092
01:13:02,251 --> 01:13:04,417
妳以为他欣赏的妳才华吗?
1093
01:13:04,459 --> 01:13:06,459
他欣赏妳的身材罢了
1094
01:13:06,501 --> 01:13:09,292
喂!你说够没有,我认得你!
1095
01:13:09,334 --> 01:13:11,959
你上次用一些假照片交给达叔
1096
01:13:12,001 --> 01:13:14,084
说照片内的男人是朱淇老公!
1097
01:13:14,126 --> 01:13:16,251
幸好及时让我发现,制止他刊登
1098
01:13:16,292 --> 01:13:19,501
要不然朱淇的声誉一早就已经让你摧毁了
1099
01:13:20,209 --> 01:13:21,834
还有!我己经问了朱淇
1100
01:13:21,876 --> 01:13:23,084
她说她还没结婚!
1101
01:13:24,084 --> 01:13:26,917
她当然不会认!怎会认?
1102
01:13:26,959 --> 01:13:30,292
如果认了,就无法当女主角了!
1103
01:13:30,334 --> 01:13:32,292
那你有什么证据说朱淇已经结了婚?
1104
01:13:34,001 --> 01:13:36,126
证据?我当然有!
1105
01:13:37,167 --> 01:13:38,501
我就是她的老公!
1106
01:13:38,542 --> 01:13:40,084
我就是朱淇的老公!
1107
01:13:40,126 --> 01:13:42,917
拍我吧!拍吧!你们不是在找我吗?
1108
01:13:43,501 --> 01:13:44,584
我是你的老板!
1109
01:13:44,626 --> 01:13:46,251
拍我吧!我就是她的老公!
1110
01:13:46,292 --> 01:13:48,251
走吧
1111
01:13:51,626 --> 01:13:53,167
癞蛤蟆想吃天鹅肉!
1112
01:13:53,209 --> 01:13:54,792
神经病的!
1113
01:13:57,709 --> 01:13:59,126
我就是她老公!
1114
01:14:49,126 --> 01:14:50,376
咦!蛤蟆哥?
1115
01:14:50,417 --> 01:14:51,126
不是不是不是
1116
01:14:51,167 --> 01:14:52,417
上封面真厉害!
1117
01:14:52,459 --> 01:14:53,751
不要怕!不用走!
1118
01:14:53,792 --> 01:14:56,292
送给你吧!做封面主角也很正常吧
1119
01:14:56,334 --> 01:14:59,001
我老婆以前也是明星!这周也上了封面!
1120
01:14:59,042 --> 01:15:02,584
你看!喂!送给你的!
1121
01:15:03,792 --> 01:15:06,334
跟我拍个照吧!
1122
01:15:14,001 --> 01:15:16,459
1123
01:15:19,292 --> 01:15:20,751
你还有什么好说?
1124
01:15:23,251 --> 01:15:24,417
我还有什么好说?
1125
01:15:25,626 --> 01:15:27,167
什么都不用说了
1126
01:15:28,459 --> 01:15:30,292
妳根本就什么都知道
1127
01:15:39,167 --> 01:15:41,667
自从妳做了女主角后什么都变了
1128
01:15:42,626 --> 01:15:44,501
我们的生活变了,我与妳的关系变了
1129
01:15:44,542 --> 01:15:46,667
甚至我的人生都变了
1130
01:15:47,334 --> 01:15:48,417
妳高兴吧?
1131
01:15:48,959 --> 01:15:53,292
我高兴?我为什么要高兴呀?
1132
01:15:54,792 --> 01:15:58,251
我高兴有一个不了解我的老公吗?
1133
01:15:59,501 --> 01:16:03,834
老公?妳还知道有我这个老公吗?
1134
01:16:03,876 --> 01:16:05,501
当你将结婚指环收起的时候
1135
01:16:05,542 --> 01:16:07,834
妳又知不知道你老公有多难受?
1136
01:16:08,376 --> 01:16:11,501
我真的不觉得你有把我当成你老公!
1137
01:16:11,542 --> 01:16:14,292
我何时没有把你是当成我老公呀!
1138
01:16:14,334 --> 01:16:17,709
我是因为工作关系才不可以戴指环
1139
01:16:18,251 --> 01:16:21,667
我在那方面没有做到老婆的责任,你说!
1140
01:16:29,001 --> 01:16:30,376
我和妳结婚那么久
1141
01:16:31,042 --> 01:16:33,376
除了在结婚前吃过一次妳做的煎蛋外
1142
01:16:33,417 --> 01:16:35,876
我从未吃过一顿妳正式做的菜
1143
01:16:36,417 --> 01:16:38,501
每次都是我去买外卖
1144
01:16:38,542 --> 01:16:40,876
还要每次都是车仔面与叉烧饭
1145
01:16:40,917 --> 01:16:42,584
你不厌我也累了!
1146
01:16:42,626 --> 01:16:44,167
我也说过我想喝汽水
1147
01:16:44,209 --> 01:16:48,834
想吃炸鸡 、 想吃汉堡包!我早就告诉你!
1148
01:16:48,876 --> 01:16:50,334
你都不准我吃!
1149
01:16:50,376 --> 01:16:53,501
我不准你吃都是为你好
1150
01:16:53,917 --> 01:16:56,459
吃多了没有益处的!
1151
01:16:56,501 --> 01:17:01,667
哦!妳觉得没有益处就不准吃!
1152
01:17:01,709 --> 01:17:05,709
妳觉得我视野不够阔就叫我多念点书!
1153
01:17:06,667 --> 01:17:08,917
我现在不用读那么多书也可以出书呀!
1154
01:17:08,959 --> 01:17:12,042
我想写一本书叫"我老婆是明星"
1155
01:17:12,584 --> 01:17:16,084
把我所有的亲身经历都全写进去!
1156
01:17:18,876 --> 01:17:20,126
你不说出来我真的不知道
1157
01:17:20,167 --> 01:17:22,126
你有那么多不满!
1158
01:17:25,001 --> 01:17:26,209
那我呢?
1159
01:17:28,376 --> 01:17:30,251
你有站在我的立场想过吗?
1160
01:17:31,584 --> 01:17:33,959
你知道我是如何走过这几个年头吗?
1161
01:17:34,417 --> 01:17:36,209
每次吵架最后都是我让步!
1162
01:17:36,251 --> 01:17:38,251
都不是你会先让步!
1163
01:17:41,501 --> 01:17:45,167
到底你知不知当年有很多人追求我?
1164
01:17:46,751 --> 01:17:48,751
我不理家人,朋友的反对
1165
01:17:48,792 --> 01:17:50,084
他们都说了一些很难听的说话
1166
01:17:50,126 --> 01:17:51,834
但我也要坚持嫁给你
1167
01:17:53,042 --> 01:17:55,584
我对你付出有多少,你又知不知!
1168
01:17:57,751 --> 01:18:00,917
付出 ?你要比较付出吗?
1169
01:18:01,626 --> 01:18:02,792
你看看!
1170
01:18:04,501 --> 01:18:06,209
我都有付出的!
1171
01:18:06,251 --> 01:18:08,751
我心愿是去做战地记者
1172
01:18:08,792 --> 01:18:09,917
现在我为了你
1173
01:18:09,959 --> 01:18:12,084
为了这个家,为了这份薪水
1174
01:18:12,626 --> 01:18:15,542
变了什么?你知道吗?
1175
01:18:18,709 --> 01:18:23,459
狗仔队呀!你们明星口中的狗呀!
1176
01:18:24,292 --> 01:18:26,917
我们都只是在打工!有需要这样吗?
1177
01:18:27,001 --> 01:18:31,417
如果你们这些明星平常的私生活检点一些
1178
01:18:31,459 --> 01:18:34,084
根本什么都写不到!
1179
01:18:34,126 --> 01:18:35,792
你是有病吗?
1180
01:18:37,584 --> 01:18:39,834
我当然是有病,我还不是人!
1181
01:18:39,876 --> 01:18:41,417
我是癞蛤蟆!
1182
01:18:41,917 --> 01:18:44,251
外面全世界,全人类
1183
01:18:44,292 --> 01:18:46,417
都知道我是癞蛤蟆呀!
1184
01:18:47,376 --> 01:18:49,876
我什么都没有了!我完蛋了!
1185
01:18:52,459 --> 01:18:54,334
算了!我们离婚吧!
1186
01:18:54,876 --> 01:18:56,042
我不想阻碍妳的前途
1187
01:18:56,084 --> 01:18:58,959
我自己也不想再这样下去
1188
01:18:59,959 --> 01:19:02,501
好!什么时候办手续?
1189
01:19:05,251 --> 01:19:07,917
好!不要说我不帮你
1190
01:19:08,667 --> 01:19:11,334
我等妳拍完戏才办离婚手续
1191
01:19:12,292 --> 01:19:15,376
我不想影响你的明星梦,朱淇小姐!
1192
01:19:16,917 --> 01:19:19,501
谢谢你赖毛先生!
1193
01:19:39,834 --> 01:19:44,709
「用尽力推翻不了身边耻笑」
1194
01:19:44,751 --> 01:19:50,376
「沦陷了 你我终于走失了」
1195
01:19:51,292 --> 01:19:56,709
「磨合里 紧握的手松开了」
1196
01:19:57,501 --> 01:20:03,792
「不再玩笑 处理着那些纷扰」
1197
01:20:06,042 --> 01:20:11,042
「想怎么都不紧要即管取笑」
1198
01:20:11,084 --> 01:20:16,751
「遗憾我 有过那几秒动摇」
1199
01:20:18,584 --> 01:20:21,376
「越靠紧 越渺小」
1200
01:20:21,417 --> 01:20:24,959
「我纵使心惊胆跳」
1201
01:20:25,001 --> 01:20:30,792
「仍不肯相信 不想失去 不因此折腰」
1202
01:20:30,834 --> 01:20:34,042
「谁都说不可能」
1203
01:20:34,084 --> 01:20:37,376
「谁都说你这么可人」
1204
01:20:37,417 --> 01:20:43,792
「求得命定爱侣 用爱还是身份」
1205
01:20:44,834 --> 01:20:50,959
「同苦 同甘 厚待你也是我本份」
1206
01:20:51,376 --> 01:20:54,501
「承诺因你上进去做人」
1207
01:20:54,542 --> 01:20:57,459
「诚恳青蛙可否」
1208
01:20:57,501 --> 01:21:00,792
「得到一吻」
1209
01:21:09,792 --> 01:21:11,376
哈哈哈…
1210
01:21:15,709 --> 01:21:16,667
哈哈…
1211
01:21:18,126 --> 01:21:20,376
达叔!你还在笑
1212
01:21:21,084 --> 01:21:23,001
如果不是你,我就不会弄成这样
1213
01:21:23,959 --> 01:21:27,542
是你整天说要学你偶像小罗拔一样
1214
01:21:27,584 --> 01:21:29,834
要拍好照片,就要站近一点
1215
01:21:29,876 --> 01:21:31,834
现在你够近了吧
1216
01:21:34,417 --> 01:21:36,709
我叫你去查她的老公
1217
01:21:36,751 --> 01:21:39,459
不是叫你去认做她的老公
1218
01:21:39,501 --> 01:21:42,584
作新闻归作,你也不要夸到这么大
1219
01:21:42,626 --> 01:21:44,459
虽然我们整天都在造新闻…
1220
01:21:44,501 --> 01:21:45,792
但在你造之前
1221
01:21:45,834 --> 01:21:47,584
是否应该先和我商量一下呢?
1222
01:21:48,001 --> 01:21:52,792
说我是她老公,也会让人更相信吧?
1223
01:21:54,251 --> 01:21:55,542
但你放心吧!
1224
01:21:55,584 --> 01:21:58,751
蛤蟆哥这个名字很快就会没人记得!
1225
01:21:58,876 --> 01:22:00,917
努力找一些新资料回来!
1226
01:22:00,959 --> 01:22:02,334
一件事情盖过一件
1227
01:22:02,542 --> 01:22:06,584
大家很快就不会记得你是癞蛤蟆了
1228
01:22:07,584 --> 01:22:09,376
那要去那儿找呀?
1229
01:22:09,417 --> 01:22:13,001
当然是继续跟Jeff和朱淇拍拖的报导!
1230
01:22:13,042 --> 01:22:16,667
你要抓紧我们的宗旨,揭露真相呀!
1231
01:22:16,709 --> 01:22:19,167
快去!别再说了!
1232
01:22:23,709 --> 01:22:26,709
我不是说要教导你,但让我教教你吧
1233
01:22:26,751 --> 01:22:29,792
这镜头拍得真好!
1234
01:22:30,959 --> 01:22:35,542
导演都拍得很有心呀!这部电影叫什么?
1235
01:22:36,209 --> 01:22:38,376
你看了这么长时间也不知道吗?
1236
01:22:38,417 --> 01:22:40,334
这戏叫 「四非」
1237
01:22:40,751 --> 01:22:45,126
上映的时候每场爆满,一票难求呀!
1238
01:22:46,417 --> 01:22:47,709
那英文名字是什么?
1239
01:22:50,959 --> 01:22:52,126
See Fi
1240
01:22:54,542 --> 01:22:59,626
喂,对!早就完成了!随时可以看!
1241
01:22:59,667 --> 01:23:02,709
一定让你满意!再见!
1242
01:23:05,542 --> 01:23:08,376
喂,你看看!涂了那么久的沐浴露
1243
01:23:09,959 --> 01:23:11,334
刚才…是谁打来?
1244
01:23:11,376 --> 01:23:12,584
监制
1245
01:23:12,834 --> 01:23:13,751
他为何打来?
1246
01:23:13,834 --> 01:23:15,001
我帮你回答了
1247
01:23:15,042 --> 01:23:17,917
他问那条马拉松纪念宣传片剪接好了没有
1248
01:23:17,959 --> 01:23:19,584
我帮你说已经剪接好了!
1249
01:23:23,292 --> 01:23:25,001
马拉松纪念宣传片?
1250
01:23:25,042 --> 01:23:26,542
不是你负责剪接吗?
1251
01:23:26,709 --> 01:23:28,584
是你负责剪接的
1252
01:23:29,584 --> 01:23:31,959
马拉松宣传片是你负责剪的!
1253
01:23:33,251 --> 01:23:34,334
开始!
1254
01:23:34,917 --> 01:23:38,501
我不让你吃都是为了你好!
1255
01:23:39,126 --> 01:23:41,251
你都已经吃过了!
1256
01:23:41,292 --> 01:23:43,709
为什么你还要天天吃?
1257
01:23:44,459 --> 01:23:47,667
我受够了!我受够了!我受够了!
1258
01:23:47,709 --> 01:23:49,792
我要跟你分手!
1259
01:23:52,292 --> 01:23:54,959
好!简直是完美!
1260
01:23:55,751 --> 01:23:57,667
尤其是刚才和男朋友分手那一剎那
1261
01:23:57,709 --> 01:24:01,167
我的心忍忍作痛,简直令我眼水直流!
1262
01:24:01,209 --> 01:24:03,251
老板你好,你来得正合时
1263
01:24:03,292 --> 01:24:04,792
我们差不多收工了
1264
01:24:04,959 --> 01:24:05,751
差不多了吧
1265
01:24:05,792 --> 01:24:06,751
那开始收拾东西吧
1266
01:24:06,792 --> 01:24:07,751
收工!
1267
01:24:07,792 --> 01:24:08,626
收工!
1268
01:24:19,917 --> 01:24:22,584
朱淇!你还好吗?
1269
01:24:24,834 --> 01:24:26,834
你可以叫助埋帮忙呀
1270
01:24:28,167 --> 01:24:31,126
不用了,我习惯自己收拾东西
1271
01:24:31,834 --> 01:24:33,209
你今天晚上没有约人吗?
1272
01:24:33,251 --> 01:24:34,917
我们一起吃饭吗?
1273
01:24:38,001 --> 01:24:41,251
很抱歉,今天有点累…
1274
01:24:42,251 --> 01:24:43,959
我想早点回去休息
1275
01:24:44,876 --> 01:24:46,834
那好!我送妳回去吧
1276
01:24:48,751 --> 01:24:50,001
谢谢你
1277
01:25:06,376 --> 01:25:09,542
为了成功,是不是每一个人都可以
1278
01:25:09,584 --> 01:25:11,542
做出一些伤害其他人的事?
1279
01:25:12,584 --> 01:25:14,501
不一定每一个人都是这样想
1280
01:25:14,542 --> 01:25:17,417
但大部份的人都会这样做
1281
01:25:18,626 --> 01:25:20,876
那我算不算是大部份的人?
1282
01:25:22,292 --> 01:25:25,834
那妳有没有伤害过其他人?
1283
01:25:27,917 --> 01:25:28,834
有!
1284
01:25:29,917 --> 01:25:31,334
一个是你
1285
01:25:32,917 --> 01:25:34,667
另一个是他
1286
01:25:35,917 --> 01:25:39,876
妳指的另一个他是不是赖毛?
1287
01:25:42,417 --> 01:25:47,126
妳不用答我,最重要是妳心里面怎样想
1288
01:26:10,251 --> 01:26:12,084
你可以叫助埋帮忙呀
1289
01:26:12,126 --> 01:26:15,251
不用了,我惯了自己收拾东西
1290
01:26:17,584 --> 01:26:20,709
你今天晚上有约人吗?要一起吃饭吗?
1291
01:26:21,709 --> 01:26:25,417
你看看…我早说过他们正在暧昧…
1292
01:26:25,792 --> 01:26:28,667
你说完了没有?妳正常一点好不好!
1293
01:26:28,751 --> 01:26:30,751
不对吗!
1294
01:26:30,792 --> 01:26:33,334
妳看看他们两人经常在片场眉来眼去
1295
01:26:33,376 --> 01:26:35,417
没有暧昧就见鬼了!
1296
01:26:35,792 --> 01:26:38,209
我整天在片场也不见他们有眉来眼去!
1297
01:26:38,251 --> 01:26:40,709
先生!你是狗仔来的
1298
01:26:40,751 --> 01:26:42,084
有些东西是可以造谣的
1299
01:26:42,126 --> 01:26:45,584
无中生有,无事生非不就是你们的专长?
1300
01:26:45,626 --> 01:26:48,417
不如你老实告诉我,她得罪了你什么?
1301
01:26:48,459 --> 01:26:50,251
为什么妳非要整死她不可?
1302
01:26:51,084 --> 01:26:52,292
我不知道!
1303
01:26:53,626 --> 01:26:55,209
我不想再造故事了
1304
01:26:56,834 --> 01:26:58,084
我不做了
1305
01:26:58,126 --> 01:27:01,209
他们有没有关系已经不再关我的事!
1306
01:27:09,501 --> 01:27:11,501
我只是找寻真相而已
1307
01:27:13,626 --> 01:27:14,251
干什么?
1308
01:27:14,292 --> 01:27:17,126
殭尸,时间到了,不要阻碍我下班好吗?
1309
01:27:17,167 --> 01:27:19,209
不好意思,麻烦你了!
1310
01:27:36,251 --> 01:27:37,126
哗哗…
1311
01:27:38,417 --> 01:27:40,959
你看看那个…那个是不是朱淇…
1312
01:27:41,542 --> 01:27:43,209
他为什么在拖着她的手…
1313
01:27:43,251 --> 01:27:44,584
那管得那么多?
1314
01:27:46,209 --> 01:27:47,626
这…这…不是…
1315
01:27:47,667 --> 01:27:49,167
癞蛤蟆!
1316
01:27:52,709 --> 01:27:54,042
喂,报料热线!
1317
01:27:55,626 --> 01:27:57,209
第十场第五十六次
1318
01:27:57,917 --> 01:28:00,417
呜!!!呜呀!!!
1319
01:28:01,084 --> 01:28:04,167
停!这个保留,再来多一个!
1320
01:28:04,209 --> 01:28:06,667
导演!有什么可改善的地方?
1321
01:28:06,709 --> 01:28:09,876
这个很好!不过再来一个更好一点的!
1322
01:28:09,917 --> 01:28:11,126
朱小姐,我们收到消息
1323
01:28:11,167 --> 01:28:12,834
癞蛤蟆真的是你老公,是真的吗?
1324
01:28:13,042 --> 01:28:14,042
为什么上次在妳家楼下的时候
1325
01:28:14,084 --> 01:28:14,876
妳没有承认?
1326
01:28:14,917 --> 01:28:16,834
是不是公司命令妳不可以有老公
1327
01:28:16,876 --> 01:28:17,751
所以妳不肯承认?
1328
01:28:17,792 --> 01:28:19,001
还是说妳知道冼先生正在追求妳
1329
01:28:19,042 --> 01:28:19,792
所以不想承认?
1330
01:28:19,834 --> 01:28:22,042
各位记者朋友请冷静!
1331
01:28:23,626 --> 01:28:26,501
你们的问题朱淇会一一向大家解释清楚
1332
01:28:27,042 --> 01:28:30,001
待会三时朱淇会向大家交代,可以吗?
1333
01:28:30,667 --> 01:28:31,876
好吧好吧…
1334
01:28:50,709 --> 01:28:54,126
你们两个…跟我进来!
1335
01:29:04,334 --> 01:29:08,167
你老实告诉我你和朱淇是什么关系?
1336
01:29:12,626 --> 01:29:15,917
其实两年前我和朱淇已经结了婚…
1337
01:29:16,334 --> 01:29:17,459
对不起老板!
1338
01:29:17,501 --> 01:29:20,251
我向你说我没有结婚是我不对,但是…
1339
01:29:20,292 --> 01:29:22,001
但是因为我知道
1340
01:29:22,042 --> 01:29:24,126
这次的机会对朱淇非常之重要
1341
01:29:24,792 --> 01:29:30,959
所以我逼她隐瞒我和她的关系,和她无关
1342
01:29:39,751 --> 01:29:41,042
过来
1343
01:29:52,209 --> 01:29:54,626
什么也不用说
1344
01:29:55,417 --> 01:29:56,667
交给我处理
1345
01:30:06,209 --> 01:30:08,459
今天我们要直击报导癞蛤蟆
1346
01:30:08,501 --> 01:30:10,834
是怎样可以吃到天鹅肉
1347
01:30:12,001 --> 01:30:13,459
现在两位主角要出场了
1348
01:30:13,501 --> 01:30:15,042
看看他们有什么话说
1349
01:30:22,709 --> 01:30:24,459
朱小姐请看看这边
1350
01:30:29,376 --> 01:30:30,667
几位请看看这边
1351
01:30:38,876 --> 01:30:40,084
对不起…
1352
01:30:40,126 --> 01:30:41,626
各位对不起…
1353
01:30:43,167 --> 01:30:45,626
其实我与朱淇在中学时认识
1354
01:30:48,001 --> 01:30:49,167
当时我为了追求她
1355
01:30:49,209 --> 01:30:51,459
所以约了她去跑马拉松
1356
01:30:53,667 --> 01:30:54,876
事情就是这么简单
1357
01:30:54,917 --> 01:30:57,126
那为什么上次你会承认是她老公呢?
1358
01:30:58,626 --> 01:31:00,792
因为当时我求爱不遂
1359
01:31:00,834 --> 01:31:04,709
所以我把心一横承认是她老公
1360
01:31:05,209 --> 01:31:07,251
那即是整件事,都是你一厢情愿?
1361
01:31:15,917 --> 01:31:20,709
对!整件事是我一厢情愿
1362
01:31:25,417 --> 01:31:27,417
是我癞蛤蟆想吃天鹅肉
1363
01:31:33,751 --> 01:31:35,251
完全不关任何人事
1364
01:31:48,626 --> 01:31:50,167
对不起因为我的自私行为
1365
01:31:50,209 --> 01:31:53,126
令妳受到严重困扰
1366
01:32:01,626 --> 01:32:02,792
非常抱歉!
1367
01:32:13,501 --> 01:32:14,584
对不起大家
1368
01:32:15,126 --> 01:32:16,751
冼先生你有什么回应?
1369
01:32:16,792 --> 01:32:20,917
各位这件事已经很清楚,大家亦辛苦了
1370
01:32:20,959 --> 01:32:23,959
今天这个记招亦告一段落,谢谢大家!
1371
01:32:25,542 --> 01:32:27,417
这些就是真爱
1372
01:32:27,459 --> 01:32:30,626
不择手段去追求自己心爱的人
1373
01:32:30,667 --> 01:32:32,834
追不到就认
1374
01:32:33,501 --> 01:32:34,501
聪明!
1375
01:32:35,584 --> 01:32:40,584
他说谎,他们根本就是夫妻!
1376
01:32:40,917 --> 01:32:42,709
各位同业,我们做媒体的
1377
01:32:42,751 --> 01:32:48,834
最重要是有图有真相,真相就在这里!
1378
01:32:51,334 --> 01:32:53,459
这资料非常珍贵
1379
01:32:53,501 --> 01:32:56,459
是我一个电视台的朋友给我的
1380
01:32:56,501 --> 01:32:59,751
他们在剪辑以前马拉松记念影片的时间
1381
01:32:59,792 --> 01:33:01,501
发现了一些东西!
1382
01:33:02,667 --> 01:33:05,626
各位媒体朋友,再给一点时间
1383
01:33:05,667 --> 01:33:07,834
我了解清楚这件事再向大家交待
1384
01:33:08,542 --> 01:33:11,251
今天一定会有一个满意的答复给大家!
1385
01:33:11,292 --> 01:33:13,584
什么时候?是不是真的有?
1386
01:33:13,626 --> 01:33:15,251
给我半个小时!
1387
01:33:15,417 --> 01:33:18,042
刚刚已经给了半小时,又半小时?
1388
01:33:19,334 --> 01:33:21,459
怎样!大老板,有何贵干?
1389
01:33:21,501 --> 01:33:24,542
达叔,这次要多少钱,开一个价给我
1390
01:33:24,751 --> 01:33:26,959
Jeff!今次真是帮不了你
1391
01:33:27,001 --> 01:33:27,917
刚才你也看到!
1392
01:33:27,959 --> 01:33:30,417
我在那么多行家面前说出我有证据
1393
01:33:30,459 --> 01:33:33,917
转头出去就没有了,我以后怎么见人?
1394
01:33:33,959 --> 01:33:37,084
最后一次,开一个价给我!
1395
01:33:39,167 --> 01:33:41,042
我们做传媒的
1396
01:33:41,084 --> 01:33:44,667
最大的使命就是把事实报导出来
1397
01:33:45,584 --> 01:33:47,334
上次假朱淇老公的照片
1398
01:33:47,376 --> 01:33:49,334
我明知是假的当然卖给你
1399
01:33:49,376 --> 01:33:51,626
这次是真的,我当然要报导
1400
01:33:52,209 --> 01:33:54,376
我也希望增加我杂志的销路!
1401
01:34:36,209 --> 01:34:37,376
对不起!
1402
01:34:44,959 --> 01:34:48,542
是我令你一个人去面对所有东西
1403
01:34:54,626 --> 01:34:56,001
不要这样说
1404
01:34:59,959 --> 01:35:01,417
我也有不对
1405
01:35:03,209 --> 01:35:06,709
这两天我反复在想
1406
01:35:08,209 --> 01:35:10,542
我真的没有站在你的角度替你着想
1407
01:35:11,417 --> 01:35:16,751
其实很简单,做明星一直都是妳的梦想
1408
01:35:16,792 --> 01:35:19,834
就等于我想做战地记者一样
1409
01:35:23,167 --> 01:35:28,334
我也有不对,我为了做明星
1410
01:35:29,584 --> 01:35:32,334
而完全忽略了你的感受
1411
01:35:34,501 --> 01:35:37,667
但是如果有影片的话,妳就什么都没有了
1412
01:35:39,667 --> 01:35:42,459
不可能再做明星,不能再做这行业
1413
01:35:42,501 --> 01:35:45,084
连妓女甲乙都没有你的份
1414
01:35:46,334 --> 01:35:49,459
我在这行业这么久,总算认识了一些人
1415
01:35:50,376 --> 01:35:55,501
总会有工作可做!大不了做茶水女工…
1416
01:35:56,501 --> 01:35:57,667
茶水女工?
1417
01:35:58,251 --> 01:36:01,667
茶水女工一个月有四五万元的收入呀
1418
01:36:05,542 --> 01:36:07,126
如果做茶水女工
1419
01:36:07,167 --> 01:36:09,167
不如做回我的煮饭婆呀!
1420
01:36:10,376 --> 01:36:11,876
什么做回你的煮饭婆?
1421
01:36:13,459 --> 01:36:16,751
我一向都是你的煮饭婆,我们又还没离婚
1422
01:36:21,751 --> 01:36:24,959
我一直很想你可以做一次心心舞给我看
1423
01:36:26,584 --> 01:36:29,084
因为每次我们吵架后都是我哄你
1424
01:36:29,126 --> 01:36:31,001
你从来都没有哄过我
1425
01:36:31,876 --> 01:36:33,417
你现在拿电话出来
1426
01:36:47,042 --> 01:36:47,917
你看看
1427
01:36:48,417 --> 01:36:49,584
看什么?
1428
01:36:49,626 --> 01:36:50,626
你先看一看
1429
01:37:02,584 --> 01:37:03,751
老公!
1430
01:37:03,834 --> 01:37:04,917
老婆!
1431
01:37:05,626 --> 01:37:06,709
现在你拍下它
1432
01:37:06,751 --> 01:37:10,292
那你就可以随时看到我跳心心舞,对吧?
1433
01:37:10,334 --> 01:37:11,667
谢谢老公!
1434
01:37:11,709 --> 01:37:14,501
那以后我可不可以喝汽水,食炸薯条呀?
1435
01:37:15,126 --> 01:37:16,084
不可以呀!
1436
01:37:29,626 --> 01:37:32,792
这位先生你现在最想说的是什么?
1437
01:37:35,751 --> 01:37:37,126
我现在最想说的是
1438
01:37:42,459 --> 01:37:44,292
朱淇,妳可以嫁给我吗?
1439
01:38:14,084 --> 01:38:17,167
如果我能够拥有这样的真爱就好了!
1440
01:38:19,709 --> 01:38:21,792
请问我可以要你的电话号码吗?
1441
01:38:25,709 --> 01:38:28,626
各位同行,大家刚才都看到了…
1442
01:38:34,209 --> 01:38:35,584
这就是真爱了
1443
01:38:36,459 --> 01:38:40,334
这部电影的中心思想就是真爱了!
1444
01:38:45,251 --> 01:38:49,876
其实上次你说完之后
1445
01:38:49,959 --> 01:38:52,042
我虽然不可以戴着它
1446
01:38:54,251 --> 01:38:57,251
但是我一直将它放在身上
1447
01:39:00,876 --> 01:39:02,917
其实我的指环一直都没有除下
1448
01:39:03,792 --> 01:39:06,751
我答应过你,我们要一生一世的!
1449
01:39:18,167 --> 01:39:20,917
我已经想到,贺岁片的结局怎么拍了
1450
01:39:20,959 --> 01:39:24,001
就是拍一班盲人跑马拉松时
1451
01:39:24,042 --> 01:39:28,126
手拉着手一起过终点之后见到鬼!
1452
01:39:28,751 --> 01:39:32,376
好吧!大家准备开工!
1453
01:39:32,417 --> 01:39:34,459
首先把静茹关回笼里!
1454
01:39:35,209 --> 01:39:37,417
车轨好了没有?机器准备好了没有?
103127