All language subtitles for Loudermilk.S03E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:05,831 We all had terrible childhoods, okay? 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,964 I had one, my father had one, you had one, 3 00:00:07,964 --> 00:00:09,922 and your kid's gonna have one. 4 00:00:09,922 --> 00:00:14,318 No, he's not 'cause this fucked-up Loudermilk legacy ends right here. 5 00:00:14,318 --> 00:00:15,711 Is everything okay, Loudermilk? 6 00:00:16,494 --> 00:00:17,800 My dad died. 7 00:00:17,800 --> 00:00:20,107 So I need you to go 8 00:00:20,107 --> 00:00:24,502 to this Sober Friends meeting and pretend to be me. 9 00:00:24,502 --> 00:00:26,809 [KNOCK AT DOOR] 10 00:00:26,809 --> 00:00:28,158 Do you mind if I sit in? 11 00:00:28,158 --> 00:00:30,595 Hey, look, it's a new New Guy. 12 00:00:30,595 --> 00:00:35,383 One time, I sold the family schnauzer to some neighbors for extra dope money. 13 00:00:35,383 --> 00:00:37,863 There's not a bad song on there, 14 00:00:37,863 --> 00:00:39,430 even though, eight years ago, for some reason, 15 00:00:39,430 --> 00:00:40,823 I crapped all over it. 16 00:00:40,823 --> 00:00:43,260 I don't think she's ever put out another album. 17 00:00:43,260 --> 00:00:45,132 BEN: How do you know where she lives? 18 00:00:45,132 --> 00:00:46,655 LOUDERMILK: 'Cause I followed her home from work. 19 00:00:46,655 --> 00:00:48,178 You're not Lizzy Poole. 20 00:00:48,178 --> 00:00:51,138 [MELLOW MUSIC] 21 00:00:51,138 --> 00:00:53,531 ♪ ♪ 22 00:00:55,446 --> 00:00:57,535 Oh, I got your tummy in my hand. 23 00:00:57,535 --> 00:00:58,841 Oh, there's our bus. 24 00:01:03,193 --> 00:01:06,022 Hold up. You gotta take the baby out of the stroller. 25 00:01:06,022 --> 00:01:07,806 What? Why? 26 00:01:07,806 --> 00:01:09,112 For his safety. 27 00:01:10,287 --> 00:01:11,723 Well, wouldn't he be less safe 28 00:01:11,723 --> 00:01:13,203 not strapped in while riding on the bus? 29 00:01:13,203 --> 00:01:14,552 I don't make the rules. 30 00:01:14,552 --> 00:01:16,641 [SCOFFS] Come on! 31 00:01:16,641 --> 00:01:18,426 It's like wrestling an angry wet ham 32 00:01:18,426 --> 00:01:19,905 trying to keep him strapped down. 33 00:01:19,905 --> 00:01:21,777 Can I please just leave the baby in here? 34 00:01:21,777 --> 00:01:24,649 You want to ride on the bus, you gotta take him out. 35 00:01:26,869 --> 00:01:28,871 All right, buddy, come here. 36 00:01:28,871 --> 00:01:30,568 Let's get you out of there. 37 00:01:30,568 --> 00:01:32,048 There we go. 38 00:01:32,048 --> 00:01:34,137 And up we go. 39 00:01:34,964 --> 00:01:36,748 Oh, heads up. 40 00:01:36,748 --> 00:01:39,316 Whoa, that was epic. 41 00:01:39,316 --> 00:01:40,665 I can't wait to check the footy. 42 00:01:40,665 --> 00:01:42,754 Yeah, yeah, epic footy. 43 00:01:42,754 --> 00:01:44,365 Sorry, did I scare your grandson? 44 00:01:44,365 --> 00:01:45,931 My grandson? What the... No. 45 00:01:45,931 --> 00:01:47,933 This is my... It's my roommate's brother. 46 00:01:47,933 --> 00:01:49,631 How old is your roommate? 47 00:01:49,631 --> 00:01:51,285 Well, that's a really good question. I should know this. 48 00:01:51,285 --> 00:01:53,200 He's... Okay, the reason... Okay, 49 00:01:53,200 --> 00:01:55,854 they have an old-ass dad who had a one-night stand 50 00:01:55,854 --> 00:01:58,335 with a somewhat skanky waitress, didn't he? 51 00:01:58,335 --> 00:02:01,295 And then... It's a long story. Forget it. 52 00:02:01,295 --> 00:02:02,557 It's already forgotten, dude. 53 00:02:02,557 --> 00:02:03,775 [BUS BRAKES HISS] 54 00:02:05,081 --> 00:02:06,648 Ah, you made me miss my bus! 55 00:02:08,737 --> 00:02:11,087 Fuck, I was already late for his doctor's appointment. 56 00:02:11,087 --> 00:02:13,350 Dude, chill. I'll take care of it. 57 00:02:13,350 --> 00:02:15,004 Aren't you a little old to be 58 00:02:15,004 --> 00:02:17,528 barrel-assing around on a revved-up kiddie scooter? 59 00:02:17,528 --> 00:02:19,922 I'm cutting carbon emissions, bro. 60 00:02:19,922 --> 00:02:23,186 One block at a time, I'm saving the city. 61 00:02:23,186 --> 00:02:25,014 Uh, no, Batman is saving the city. 62 00:02:25,014 --> 00:02:27,190 You guys are littering the sidewalks with these. 63 00:02:27,190 --> 00:02:28,800 Now let's get this little brother to doctor. 64 00:02:34,632 --> 00:02:36,417 Guess this means I'm Robin, huh? 65 00:02:36,417 --> 00:02:38,288 [CHUCKLES] 66 00:02:38,288 --> 00:02:41,291 You know, I gotta say, this is safer than the bus. 67 00:02:41,291 --> 00:02:44,076 [FRANZ FERDINAND'S STAND ON THE HORIZONPLAYS] 68 00:02:44,076 --> 00:02:46,166 ♪ ♪ 69 00:02:54,130 --> 00:02:57,307 ♪ Frere Jacques, frere Jacques 70 00:02:57,307 --> 00:03:00,919 ♪ Dormez-vous? Dormez-vous? 71 00:03:00,919 --> 00:03:04,314 ♪ Sonnez les matines, sonnez les matines 72 00:03:04,314 --> 00:03:07,665 ♪ Ding, ding, dong, ding, ding, dong 73 00:03:07,665 --> 00:03:09,363 ♪ Frere Jacques... ♪ 74 00:03:09,363 --> 00:03:11,278 Okay, okay, when is Jacques gonna wake the fuck up? 75 00:03:11,278 --> 00:03:13,628 Hey, hey, hey, sponge brain, remember? 76 00:03:13,628 --> 00:03:14,977 Besides, he likes my singing. 77 00:03:14,977 --> 00:03:16,370 Well, keep it down, okay? 78 00:03:16,370 --> 00:03:18,110 I'm on hold with the bank. 79 00:03:18,110 --> 00:03:19,286 Somebody's been charging shit to my credit card. 80 00:03:19,286 --> 00:03:21,288 I'm trying to get help. 81 00:03:21,288 --> 00:03:22,985 Yeah, well, you work at the bank. Can't you just go down there? 82 00:03:22,985 --> 00:03:25,335 I did. They told me to call the 800 number. 83 00:03:25,335 --> 00:03:26,815 Oh, okay, and they're helping you? 84 00:03:26,815 --> 00:03:28,338 No, they told me to go to the bank, 85 00:03:28,338 --> 00:03:29,992 so I yelled at 'em and now I'm on hold. 86 00:03:29,992 --> 00:03:31,689 You see, that's another thing with the yelling. 87 00:03:31,689 --> 00:03:33,735 You can't do that. It's bad for Clyde's ears. 88 00:03:33,735 --> 00:03:35,171 What about your singing? 89 00:03:35,171 --> 00:03:37,260 That's probably stunting his growth. 90 00:03:37,260 --> 00:03:39,262 No, he loves it. Don't you, boy? 91 00:03:39,262 --> 00:03:40,829 And, you know, music is good for babies. 92 00:03:40,829 --> 00:03:42,570 It helps them grow their brain cells. 93 00:03:42,570 --> 00:03:44,963 Great, great. Go put on some Pink Floyd, right, 94 00:03:44,963 --> 00:03:47,096 or Travis Scott or J.I.D. 95 00:03:47,096 --> 00:03:50,273 The fuckin' ding-ding-dong song is killing my brain cells. 96 00:03:50,273 --> 00:03:52,449 Big brothers are the worst, aren't they? 97 00:03:52,449 --> 00:03:54,364 Yeah, I know.[KNOCK AT DOOR] 98 00:03:54,364 --> 00:03:57,193 ♪ Someone's knocking, someone's knocking ♪ 99 00:03:57,193 --> 00:04:00,240 Let's hope it's child services with a gag order. 100 00:04:00,240 --> 00:04:01,850 Hi.Hi. 101 00:04:01,850 --> 00:04:05,027 Sorry, I'm late. It's just, you know, everything. 102 00:04:05,027 --> 00:04:08,509 So, Sam, did your buddy have a great morning? 103 00:04:08,509 --> 00:04:11,947 Yeah, he did. He ate a big bowl of cereal and napped, 104 00:04:11,947 --> 00:04:14,428 took an enormous dump that he was very, very proud of. 105 00:04:14,428 --> 00:04:17,213 Wow. Good job, Clyde. 106 00:04:17,213 --> 00:04:18,606 No, I'm talking about Ben. 107 00:04:18,606 --> 00:04:20,172 I'm doing a cleanse. 108 00:04:20,172 --> 00:04:21,435 Have you ever done a cleanse? 109 00:04:21,435 --> 00:04:24,481 I have done a cleanse. It's amazing. 110 00:04:24,481 --> 00:04:26,178 Isn't it? I mean, you would not believe 111 00:04:26,178 --> 00:04:28,137 the things that came slipping out of me this morning. 112 00:04:28,137 --> 00:04:31,401 Okay, okay. Now that we have a consensus on how amazing cleanses are, 113 00:04:31,401 --> 00:04:33,664 can we table the discussion until never? 114 00:04:33,664 --> 00:04:35,057 Yeah, just as well because I am late. 115 00:04:35,057 --> 00:04:36,537 I am really, really late. 116 00:04:36,537 --> 00:04:38,321 I thought you were done with work. 117 00:04:38,321 --> 00:04:41,368 Oh, I have to work a double today, so I got to get Clyde home. 118 00:04:41,368 --> 00:04:43,370 So who's gonna watch him?Oh, I got it covered. 119 00:04:43,370 --> 00:04:44,936 Little Brittany from across the hall. 120 00:04:46,111 --> 00:04:47,809 Is little Brittany an adult? 121 00:04:47,809 --> 00:04:49,724 No, but her boyfriend is. 122 00:04:50,855 --> 00:04:52,161 Who? Huh? 123 00:04:52,161 --> 00:04:54,511 Herb. He's very mature. 124 00:04:54,511 --> 00:04:56,557 His name is Herb?Yeah. 125 00:04:56,557 --> 00:04:57,906 And you want to hear something funny? 126 00:04:57,906 --> 00:05:00,082 He sells herb for a living. 127 00:05:00,082 --> 00:05:01,910 And he looks exactly like Billy Bob Thornton, 128 00:05:01,910 --> 00:05:03,346 but he doesn't smile as much. 129 00:05:03,346 --> 00:05:05,217 Oh, yeah, that's funny. 130 00:05:05,217 --> 00:05:08,612 Now, does Herb... Erb... Erb have, uh, any childcare experience? 131 00:05:08,612 --> 00:05:12,137 No, but Brittany takes care of Clyde, 132 00:05:12,137 --> 00:05:14,923 and Herb usually just comes over to use my computer. 133 00:05:14,923 --> 00:05:17,534 You know what? Maybe just leave Clyde here. 134 00:05:17,534 --> 00:05:19,884 Oh, I can't keep doing that to you guys. 135 00:05:19,884 --> 00:05:22,017 Besides, you have your group tonight. 136 00:05:22,017 --> 00:05:24,628 Anyways, thanks so much, you guys. 137 00:05:24,628 --> 00:05:25,890 Say bye, Clyde. 138 00:05:25,890 --> 00:05:27,022 Bye.Bye-bye. 139 00:05:27,022 --> 00:05:28,980 Bye, Clydie. 140 00:05:28,980 --> 00:05:32,984 Bye! Bye-bye! Bye. 141 00:05:32,984 --> 00:05:36,379 Aw, it really does take a village, doesn't it? 142 00:05:36,379 --> 00:05:38,425 That's us. Isn't this great? 143 00:05:38,425 --> 00:05:40,949 No, not for Clyde, it isn't. 144 00:05:40,949 --> 00:05:43,734 The poor kid's getting bounced all over town like a hot potato 145 00:05:43,734 --> 00:05:45,388 to whoever happens to be free at the moment. 146 00:05:45,388 --> 00:05:47,347 It's fuckin' terrible. 147 00:05:47,347 --> 00:05:49,740 WOMAN: Hello, are you there, sir? Hello, yes. 148 00:05:49,740 --> 00:05:52,395 Okay. Thank you. Um, so the sit... 149 00:05:52,395 --> 00:05:53,918 Hello? Hello? 150 00:05:55,572 --> 00:05:57,705 Goddamn it, my fuckin' phone died! 151 00:06:00,925 --> 00:06:03,275 [MELLOW MUSIC] 152 00:06:03,275 --> 00:06:05,626 So I've been running down all the places that I used my card, 153 00:06:05,626 --> 00:06:07,628 and I'm pretty sure you guys photocopied it 154 00:06:07,628 --> 00:06:09,978 when I left a deposit for the room key. 155 00:06:09,978 --> 00:06:13,373 And, what, you think I've been using your credit card? 156 00:06:13,373 --> 00:06:15,853 Well, somebody who works here maybe? 157 00:06:15,853 --> 00:06:18,247 [SCOFFS] 158 00:06:18,247 --> 00:06:21,293 Now that you mention it, maybe it's Mrs. Grenger. 159 00:06:23,426 --> 00:06:25,907 I've always suspected that she was skimming the poor box 160 00:06:25,907 --> 00:06:27,561 to support her bingo habit. 161 00:06:27,561 --> 00:06:29,780 Really?No. 162 00:06:29,780 --> 00:06:32,392 Of course not, you idiot. I would never let that happen. 163 00:06:32,392 --> 00:06:35,264 "Thou shalt not steal." You remember that one? 164 00:06:35,264 --> 00:06:37,266 It's number eight on my big top ten. 165 00:06:37,266 --> 00:06:40,617 And number six is, "Thou shalt not point fingers." 166 00:06:42,053 --> 00:06:43,751 It's the Russians, man. Trust me. 167 00:06:43,751 --> 00:06:45,622 They're into everything. That's why I always put tape 168 00:06:45,622 --> 00:06:47,450 on my laptop camera when I'm watching porn. 169 00:06:47,450 --> 00:06:49,191 That's why I never bother. 170 00:06:49,191 --> 00:06:52,673 If them commies wanna watch me punching my Putin, 171 00:06:52,673 --> 00:06:55,153 hey, have at her, comrade. 172 00:06:55,153 --> 00:06:57,591 I'll show you missile crisis. 173 00:06:57,591 --> 00:06:59,680 All right, we get it, Ed. You like Russian porn. 174 00:06:59,680 --> 00:07:01,856 It's the Chinese. They're the ones making 175 00:07:01,856 --> 00:07:03,423 all this high-tech shit, you know? 176 00:07:03,423 --> 00:07:05,120 Yeah, so they can spy on us. 177 00:07:05,120 --> 00:07:07,339 Because of our phones, they got files on everyone. 178 00:07:07,339 --> 00:07:10,604 That's right. And then when they're done spying, you take the phone, 179 00:07:10,604 --> 00:07:13,084 you put it in your pocket, and everybody gets ball cancer. 180 00:07:13,084 --> 00:07:14,390 Ah! 181 00:07:20,744 --> 00:07:23,007 I guess I dodged that bullet. 182 00:07:23,007 --> 00:07:25,140 Ball cancer aside, it's not a foreigner 183 00:07:25,140 --> 00:07:27,925 who's ripping me off, okay? It's somebody local. 184 00:07:27,925 --> 00:07:31,886 Look, I got four charges every Tuesday this month 185 00:07:31,886 --> 00:07:34,976 all at a restaurant right here in town, the Waldorf. 186 00:07:34,976 --> 00:07:37,935 Hey, hey, I'm not an espionage expert, 187 00:07:37,935 --> 00:07:40,590 !but aren't we forgetting about what today is? 188 00:07:42,418 --> 00:07:43,593 It's Tuesday! 189 00:07:43,593 --> 00:07:45,029 So? 190 00:07:45,029 --> 00:07:47,162 Let's go down to the Waldorf. 191 00:07:47,162 --> 00:07:48,816 Yeah. You know, I'm sure 192 00:07:48,816 --> 00:07:50,339 that my cleanse would allow for a cheat meal, 193 00:07:50,339 --> 00:07:52,646 and it would be nice to get out. 194 00:07:52,646 --> 00:07:54,038 No, we're not going down there to eat. 195 00:07:54,038 --> 00:07:56,345 We're gonna go see if the dirtbag is there. 196 00:07:56,345 --> 00:07:59,000 Yeah, catch him in the act and really kick his ass. 197 00:07:59,000 --> 00:08:00,567 Oh, yeah, an ambush. 198 00:08:00,567 --> 00:08:02,351 Yeah, and while we're waiting for him, 199 00:08:02,351 --> 00:08:03,570 we can get some appetizers, 200 00:08:03,570 --> 00:08:05,093 maybe nachos or chicken strips or... 201 00:08:05,093 --> 00:08:07,095 No, no, no, no. Focus, focus. 202 00:08:07,095 --> 00:08:08,313 [CHUCKLING] I'm sorry, guys. 203 00:08:08,313 --> 00:08:10,881 I am so fucking hungry. 204 00:08:10,881 --> 00:08:14,276 All right, thanks. I think this is a very bad idea. 205 00:08:14,276 --> 00:08:16,626 Come on, don't be chickenshit. Don't you want to catch this guy? 206 00:08:16,626 --> 00:08:18,236 What are the odds? He'd be stupid to go 207 00:08:18,236 --> 00:08:20,412 to the same place five weeks in a row. 208 00:08:20,412 --> 00:08:21,979 Well, that's only 25% more stupid 209 00:08:21,979 --> 00:08:23,372 than going four weeks in a row. 210 00:08:24,634 --> 00:08:26,244 20%. 211 00:08:26,244 --> 00:08:28,508 No, no, no. Four is 20% less than five, 212 00:08:28,508 --> 00:08:30,379 but five is 25% more than four. You know that, right? 213 00:08:31,772 --> 00:08:33,730 Huh?Don't worry about it. 214 00:08:33,730 --> 00:08:36,254 Whiz with the numbers.MUGSY: Hey, Loudermilk, 215 00:08:36,254 --> 00:08:37,821 aren't you the least bit curious? 216 00:08:37,821 --> 00:08:40,389 Yeah, we're not about to go storming downtown 217 00:08:40,389 --> 00:08:43,653 and charging into some lounge like it's Little Bighorn. 218 00:08:43,653 --> 00:08:46,351 No offense, Cloud.Huh, none taken. 219 00:08:46,351 --> 00:08:48,092 We won that one.CISCO: Come on, Loudermilk. 220 00:08:48,092 --> 00:08:49,920 Wouldn't it be awesome to catch this prick? 221 00:08:49,920 --> 00:08:52,444 Well, yeah, I'm up for another rumble. 222 00:08:52,444 --> 00:08:54,925 I'd come, but I have to go to the emergency room. 223 00:08:54,925 --> 00:08:57,362 What for?Well, to get my balls checked. 224 00:08:57,362 --> 00:08:59,713 You really should install fraud alerts on your phone, man. 225 00:08:59,713 --> 00:09:01,366 It's not hard. I can do it for you. 226 00:09:01,366 --> 00:09:03,325 Yeah?Yeah. Let me see your phone. 227 00:09:03,891 --> 00:09:05,196 Yeah. 228 00:09:06,894 --> 00:09:08,809 Yeah, I can't do nothing with that piece of shit, bro. 229 00:09:08,809 --> 00:09:11,638 [MELLOW MUSIC] 230 00:09:13,117 --> 00:09:14,989 [INDISTINCT CHATTER] 231 00:09:17,208 --> 00:09:18,645 Good evening. 232 00:09:18,645 --> 00:09:20,516 Are you picking up and order for Grubhub? 233 00:09:21,778 --> 00:09:23,867 No.Okay. 234 00:09:23,867 --> 00:09:25,434 Are you looking for someone? 235 00:09:26,783 --> 00:09:30,134 Kinda, yeah. It's a little hard to... 236 00:09:30,134 --> 00:09:31,875 I'm not sure if they're here yet. 237 00:09:31,875 --> 00:09:35,052 I see. Well, perhaps you'd like to peruse our menu. 238 00:09:35,052 --> 00:09:36,924 I can take your name, and if you decide to join us, 239 00:09:36,924 --> 00:09:38,316 I will have a lovely table ready for you. 240 00:09:38,316 --> 00:09:41,102 Yeah, okay. Great. It's Loudermilk. 241 00:09:42,756 --> 00:09:44,758 Oh, already have you in here. 242 00:09:44,758 --> 00:09:48,762 You do?Loudermilk already seated 243 00:09:48,762 --> 00:09:50,938 just right underneath the palm tree. 244 00:09:52,722 --> 00:09:54,942 Oh, there she is. 245 00:10:01,992 --> 00:10:03,690 Good evening. 246 00:10:03,690 --> 00:10:07,258 Have you, uh, enjoyed a nice dinner here tonight? 247 00:10:08,738 --> 00:10:12,307 Oh, um, why, yes, yes. 248 00:10:12,307 --> 00:10:13,613 Wasn't bad. 249 00:10:14,918 --> 00:10:16,050 So you like the place, huh? 250 00:10:17,442 --> 00:10:19,270 Well, it's beautiful, isn't it? 251 00:10:19,270 --> 00:10:22,143 It's so fancy.Very fancy. 252 00:10:22,143 --> 00:10:24,014 I imagine that's why you like to come here 253 00:10:24,014 --> 00:10:25,973 every Tuesday night, am I right? 254 00:10:26,843 --> 00:10:28,540 Um, no. 255 00:10:28,540 --> 00:10:31,979 Actually, this is... This is my first time here. 256 00:10:31,979 --> 00:10:33,894 Oh, really? 257 00:10:33,894 --> 00:10:36,287 You sure you want to stick with that story? 258 00:10:36,287 --> 00:10:39,421 Because the paper trail would imply otherwise. 259 00:10:39,421 --> 00:10:42,859 I... I... I'm not sure what you're talking about. 260 00:10:42,859 --> 00:10:44,861 I think you know exactly what I'm talking about. 261 00:10:44,861 --> 00:10:46,820 I'm talking about the credit card 262 00:10:46,820 --> 00:10:48,909 that you're gonna use to pay for this dinner tonight. 263 00:10:50,998 --> 00:10:54,741 Well, first of all, that is none of your business. 264 00:10:54,741 --> 00:10:56,830 And second, I'm pretty sure 265 00:10:56,830 --> 00:10:58,353 I'm not paying for dinner tonight. 266 00:10:58,353 --> 00:11:00,485 If he's any kind of gentleman at all, my date will be. 267 00:11:01,922 --> 00:11:04,185 Your date?Yeah. He's in the bathroom. 268 00:11:05,534 --> 00:11:07,318 Oh. 269 00:11:07,318 --> 00:11:10,626 Oh, okay, uh... 270 00:11:10,626 --> 00:11:12,672 Well, I'm gonna have to have a little talk with him then. 271 00:11:13,455 --> 00:11:15,152 Okay. 272 00:11:15,152 --> 00:11:18,155 You tend to date bigger guys or... 273 00:11:18,155 --> 00:11:20,462 Excuse me. Is there a problem here? 274 00:11:20,462 --> 00:11:23,073 Yes, there is.Yes, there absolutely is. 275 00:11:23,073 --> 00:11:24,335 This guy is high or something. 276 00:11:24,335 --> 00:11:26,207 High? Excuse me. 277 00:11:26,207 --> 00:11:28,209 I'll have you know that I have been clean and sober 278 00:11:28,209 --> 00:11:32,996 for nine months, three weeks, two days, twenty hours, and... 279 00:11:32,996 --> 00:11:35,042 System time set. 280 00:11:35,042 --> 00:11:37,000 Okay, sir, maybe we can have this conversation outside. 281 00:11:37,000 --> 00:11:38,959 No, I don't need to go outside. 282 00:11:38,959 --> 00:11:40,961 There's a thief at this table. 283 00:11:40,961 --> 00:11:42,919 Sir, please don't make me call the police. 284 00:11:42,919 --> 00:11:44,442 You should absolutely call the police 285 00:11:44,442 --> 00:11:46,357 'cause I'm getting ripped off here every Tue... 286 00:11:46,357 --> 00:11:48,751 Hey, what are you doing? Get your hands off me.Sir, that's enough. 287 00:11:48,751 --> 00:11:51,188 MAN: Louie, it's okay. Let him go. 288 00:11:55,453 --> 00:11:58,239 What the fuck, Dad? You're alive? 289 00:11:58,239 --> 00:12:00,023 Yeah. [LAUGHS] 290 00:12:00,023 --> 00:12:01,938 Boy, the look on your face. 291 00:12:01,938 --> 00:12:03,940 You should probably check your shorts for mud. 292 00:12:03,940 --> 00:12:06,116 You're dead! I gave your fucking eulogy! 293 00:12:06,116 --> 00:12:08,379 Oh, come on. Don't act so startled. 294 00:12:08,379 --> 00:12:10,642 You know your old man is always full of surprises. 295 00:12:10,642 --> 00:12:12,296 This is not a good surprise, Dad. 296 00:12:12,296 --> 00:12:14,298 Oh, me being alive is not a good surprise. 297 00:12:14,298 --> 00:12:16,431 What the hell kind of thing is that to say to your old man? 298 00:12:16,431 --> 00:12:17,954 I'm leaving.Oh, come on. 299 00:12:17,954 --> 00:12:19,651 Let's go back inside and sit down. 300 00:12:19,651 --> 00:12:21,305 You want a drink? I'll buy. 301 00:12:21,305 --> 00:12:23,655 [SHOUTING] Do I want a drink? 302 00:12:23,655 --> 00:12:25,788 No, I don't want a fucking... 303 00:12:25,788 --> 00:12:27,790 How are you even here? 304 00:12:27,790 --> 00:12:30,793 The bigger question is, what was going on when I came out of the can? 305 00:12:30,793 --> 00:12:33,230 Seems to me that you were hitting on my girl, hmm? 306 00:12:33,230 --> 00:12:34,536 Not bad, right? 307 00:12:34,536 --> 00:12:35,972 Yeah, she's lovely. 308 00:12:35,972 --> 00:12:37,887 You pay for her on my credit card too? 309 00:12:37,887 --> 00:12:39,802 Your credit card?Yeah, my credit card, 310 00:12:39,802 --> 00:12:42,674 the one that you've been using here every Tuesday for the last month. 311 00:12:43,806 --> 00:12:46,069 Son of a bitch, it is yours. 312 00:12:46,069 --> 00:12:47,679 I... I don't have my reading glasses. 313 00:12:47,679 --> 00:12:49,203 How the fuck did you even get that? 314 00:12:49,203 --> 00:12:50,508 I only have one credit card. 315 00:12:50,508 --> 00:12:52,119 You should always have a backup. 316 00:12:52,119 --> 00:12:54,208 That's why I called and ordered you a new one. 317 00:12:54,208 --> 00:12:56,471 But, don't worry, I'll take this one out of the rotation. 318 00:12:56,471 --> 00:12:57,559 Give me that. 319 00:12:59,909 --> 00:13:03,608 So, what, you've just been here in town the whole time? 320 00:13:03,608 --> 00:13:05,872 Nah, I was down in the Bay Area for a while, 321 00:13:05,872 --> 00:13:07,961 but there was a misunderstanding. I had to skedaddle. 322 00:13:07,961 --> 00:13:09,789 So that's it, huh? 323 00:13:09,789 --> 00:13:12,530 The heat was on, and you just hightailed it out of there. 324 00:13:12,530 --> 00:13:15,185 [LAUGHS] You can't hit a moving target. 325 00:13:15,185 --> 00:13:16,621 Yeah, just like you hightailed it 326 00:13:16,621 --> 00:13:18,014 when you found out about Annette. 327 00:13:18,014 --> 00:13:20,451 Who?Annette. 328 00:13:20,451 --> 00:13:23,890 The waitress that you slept with in my bed. 329 00:13:23,890 --> 00:13:25,935 You're gonna have to be more specific. 330 00:13:25,935 --> 00:13:28,329 I was lying right next to you. 331 00:13:28,329 --> 00:13:30,113 Annette. Good kid, a real goer. 332 00:13:30,113 --> 00:13:32,463 You should have gone in on that. 333 00:13:32,463 --> 00:13:34,901 Yeah, Dad, that would be a cherished family memory 334 00:13:34,901 --> 00:13:38,121 like the three-legged race in a father-son picnic. 335 00:13:38,121 --> 00:13:40,123 Yeah, we could have been Eskimo brothers. 336 00:13:40,123 --> 00:13:41,472 Some opportunities come along 337 00:13:41,472 --> 00:13:42,996 you just have to take advantage of. 338 00:13:42,996 --> 00:13:44,649 Like the opportunity to fake your death 339 00:13:44,649 --> 00:13:46,477 instead of raise a kid?Oh, come on. 340 00:13:46,477 --> 00:13:48,131 You were already grown up when I died. 341 00:13:48,131 --> 00:13:49,785 I'm talking about your new kid. 342 00:13:49,785 --> 00:13:50,830 What kid? 343 00:13:52,092 --> 00:13:54,050 Don't give me that shit. 344 00:13:54,050 --> 00:13:57,010 You knocked up Annette, and you fuckin' faked your death 345 00:13:57,010 --> 00:13:59,490 to get out of raising my little brother, Clyde. 346 00:13:59,490 --> 00:14:01,275 Please tell me you're joking. She had a kid? 347 00:14:01,275 --> 00:14:02,798 Yes. 348 00:14:02,798 --> 00:14:05,322 The waitress?Yes, your kid. 349 00:14:05,322 --> 00:14:08,848 I can't believe this. I swear to God, I had no idea. 350 00:14:08,848 --> 00:14:10,850 I... I thought my swimmers went belly up years ago. 351 00:14:12,677 --> 00:14:16,072 Well, okay, then why did you fake your death? 352 00:14:16,072 --> 00:14:18,031 Well, because, at that time, 353 00:14:18,031 --> 00:14:20,207 there were a couple of issues that... 354 00:14:22,035 --> 00:14:23,471 Okay, I knew about the kid. 355 00:14:23,471 --> 00:14:25,038 Oh, God damn it! 356 00:14:26,387 --> 00:14:27,649 Are you really that much of an asshole? 357 00:14:27,649 --> 00:14:29,607 What much of an asshole? 358 00:14:29,607 --> 00:14:32,654 That you would run out on a kid you don't even know? 359 00:14:32,654 --> 00:14:35,178 Okay, maybe I panicked, but can you blame me? 360 00:14:35,178 --> 00:14:37,659 A kid at my age? Do you know how old I am? 361 00:14:37,659 --> 00:14:39,835 Yes, I do because I signed your death certificate. 362 00:14:39,835 --> 00:14:41,402 Look, I couldn't stick around and deal 363 00:14:41,402 --> 00:14:43,230 with all that crazy shit.No, Jack, 364 00:14:43,230 --> 00:14:45,058 'cause you never do, do ya? 365 00:14:45,058 --> 00:14:47,277 And now there's another little boy growing up 366 00:14:47,277 --> 00:14:48,800 in the world without a father. 367 00:14:48,800 --> 00:14:50,672 Oh, he'll be fine. Look at you. 368 00:14:50,672 --> 00:14:53,370 Yeah, look at me. Look at me. 369 00:14:53,370 --> 00:14:55,677 I'm a fuckin' drug-addicted alcoholic 370 00:14:55,677 --> 00:14:57,461 who shines floors for a living. 371 00:14:57,461 --> 00:14:59,724 Right, and I was there for most of the time, 372 00:14:59,724 --> 00:15:01,639 so my being there wouldn't help the kid any. 373 00:15:01,639 --> 00:15:03,250 You were never there. 374 00:15:03,250 --> 00:15:05,643 Oh, for Christ's sake, let's not start this again. 375 00:15:05,643 --> 00:15:08,168 Start what, the truth? Huh? 376 00:15:08,168 --> 00:15:10,605 You think I don't wonder if I might have turned out different 377 00:15:10,605 --> 00:15:13,913 if I had a father who once took me to a ballgame 378 00:15:15,218 --> 00:15:17,438 or checked my homework 379 00:15:17,438 --> 00:15:19,875 or didn't bet my college money on Mike Tyson? 380 00:15:19,875 --> 00:15:21,442 I'd make that same bet today. 381 00:15:21,442 --> 00:15:22,922 I mean, who the fuck is Buster Douglas? 382 00:15:24,184 --> 00:15:27,752 You're a bum, Jack, you know that? 383 00:15:27,752 --> 00:15:29,450 You're a bum, and you always have been. 384 00:15:31,800 --> 00:15:33,933 That's not what you said about me at my funeral. 385 00:15:37,153 --> 00:15:39,242 Some of that stuff you said really choked me up. 386 00:15:41,027 --> 00:15:42,637 You were there? 387 00:15:42,637 --> 00:15:44,595 Yeah, I was hiding up in the balcony. 388 00:15:46,249 --> 00:15:49,252 See? I didn't miss every big event of your life. 389 00:15:56,172 --> 00:15:57,826 [MELLOW MUSIC] 390 00:15:57,826 --> 00:15:59,480 ♪ ♪ 391 00:16:09,751 --> 00:16:11,535 You okay? 392 00:16:11,535 --> 00:16:13,798 Yeah. Yeah, I'm fine. 393 00:16:13,798 --> 00:16:16,105 Are you sure? 'Cause you look like you're... 394 00:16:16,105 --> 00:16:17,802 Like I've seen a ghost? 395 00:16:17,802 --> 00:16:20,675 No, like you're fuckin' hungover or something. 396 00:16:22,285 --> 00:16:23,983 Holy shit, there's a ghost. 397 00:16:26,333 --> 00:16:28,770 Damn, it's a new New Guy. 398 00:16:28,770 --> 00:16:30,119 Guys. 399 00:16:30,119 --> 00:16:31,860 Hi, Tom. 400 00:16:31,860 --> 00:16:33,383 Haven't seen you in a while. 401 00:16:33,383 --> 00:16:36,517 Remember me? I'm New Guy. 402 00:16:36,517 --> 00:16:38,127 How have you been? 403 00:16:38,127 --> 00:16:41,870 I'm not doing great, actually. 404 00:16:41,870 --> 00:16:44,786 I was hoping to join the group. 405 00:16:44,786 --> 00:16:46,483 But you're not an addict.Yes, I am. 406 00:16:46,483 --> 00:16:48,224 Hey, pal, don't bullshit us again. 407 00:16:48,224 --> 00:16:51,358 Yeah, you've already done this once under false pretentions, 408 00:16:51,358 --> 00:16:56,319 and you know what they say about the boy who cried about the wolf in sheep's clothing. 409 00:16:56,319 --> 00:16:58,278 First of all, that's pretenses, 410 00:16:58,278 --> 00:17:00,062 and you're mixing up two different boys. 411 00:17:00,062 --> 00:17:03,239 Oh, yeah, ass chin? Which boys? Which ones?I don't know! 412 00:17:03,239 --> 00:17:04,806 I know why am I...[MOCKING GIBBERISH] 413 00:17:04,806 --> 00:17:06,721 He's the one who pretended to be an addict. 414 00:17:06,721 --> 00:17:09,028 Yes, I did, but I'm not pretending now. 415 00:17:09,028 --> 00:17:10,507 All right, don't fuck around, Tom. 416 00:17:10,507 --> 00:17:11,595 What are you doing here? 417 00:17:14,685 --> 00:17:15,947 I need help, man. 418 00:17:17,340 --> 00:17:19,908 Cutter really screwed me up. 419 00:17:19,908 --> 00:17:22,998 He kept coming to my work and telling everyone I was an alcoholic. 420 00:17:24,043 --> 00:17:26,262 I lost my job. 421 00:17:26,262 --> 00:17:28,743 And then, you know, what he told my coworkers, 422 00:17:28,743 --> 00:17:30,440 word got around town and nobody would hire me. 423 00:17:30,440 --> 00:17:34,183 So I started drinking a little 424 00:17:35,750 --> 00:17:38,361 and then a lot. 425 00:17:38,361 --> 00:17:42,235 And it was like everything that he said about me suddenly was true. 426 00:17:42,235 --> 00:17:44,367 Where is Cutter?I don't know. 427 00:17:44,367 --> 00:17:47,501 He went off the deep end, deeper end. 428 00:17:47,501 --> 00:17:50,243 He started talking about a B&E and making a big score, 429 00:17:50,243 --> 00:17:52,419 and I just couldn't... 430 00:17:52,419 --> 00:17:54,682 What's a B&E, bacon and eggs? 431 00:17:54,682 --> 00:17:56,640 How the hell would you make a big score with bacon and eggs? 432 00:17:56,640 --> 00:17:58,599 I don't know, rob a Denny's? 433 00:17:58,599 --> 00:18:00,470 I think a B&E is bill of exchange. 434 00:18:00,470 --> 00:18:02,994 No, no, no, it actually means below the elbow. 435 00:18:02,994 --> 00:18:05,171 I read that in a fisting chatroom. 436 00:18:05,171 --> 00:18:07,869 I was taking about breaking and entering. 437 00:18:07,869 --> 00:18:11,525 Anyway, I started avoiding him, and then when I got 438 00:18:11,525 --> 00:18:14,049 kicked out of my apartment, we lost touch and... 439 00:18:17,008 --> 00:18:18,184 I don't know what to say. 440 00:18:19,185 --> 00:18:20,273 I'm a drunk. 441 00:18:21,578 --> 00:18:22,753 Okay. 442 00:18:24,668 --> 00:18:26,583 Well, the good news is, you're here. 443 00:18:27,845 --> 00:18:31,110 So now if you can just maybe learn 444 00:18:31,110 --> 00:18:33,460 to stop blaming Cutter for everything 445 00:18:33,460 --> 00:18:36,506 and, uh, maybe you can grow from this. 446 00:18:38,204 --> 00:18:40,423 Welcome back, Tom.Welcome back. 447 00:18:40,423 --> 00:18:42,077 Welcome back, pal.Welcome back. 448 00:18:42,077 --> 00:18:44,427 I'm assuming you don't have a sponsor. 449 00:18:44,427 --> 00:18:47,038 No.Okay. Well, gonna need one. 450 00:18:47,038 --> 00:18:48,127 Any takers? 451 00:18:49,345 --> 00:18:51,173 Yeah, yeah, I'll do it. 452 00:18:51,173 --> 00:18:54,220 I think it would be good for me to be responsible for someone. 453 00:18:54,220 --> 00:18:55,743 Responsible for someone? 454 00:18:55,743 --> 00:18:57,092 You have, like, a dozen kids. 455 00:18:57,092 --> 00:18:58,659 Hey, that's different. 456 00:18:58,659 --> 00:19:00,443 This is out of the goodness of my heart. 457 00:19:00,443 --> 00:19:02,402 That's under court order. 458 00:19:02,402 --> 00:19:03,925 Thanks, Mugsy, 459 00:19:03,925 --> 00:19:06,145 but I was thinking it might be wiser 460 00:19:06,145 --> 00:19:08,408 if I had someone who could understand me better, 461 00:19:08,408 --> 00:19:11,019 um, someone like Stevie. 462 00:19:11,019 --> 00:19:12,716 Whoa, I'm confused. 463 00:19:12,716 --> 00:19:14,762 Why would Stevie understand you better than Mugsy? 464 00:19:14,762 --> 00:19:16,503 You're a drunk and a liar. 465 00:19:16,503 --> 00:19:18,374 That's two things Mugsy knows very well. 466 00:19:18,374 --> 00:19:22,117 Thank you, Roger.I'm sure you do, no offense. 467 00:19:22,117 --> 00:19:25,076 I just... If I'm gonna be completely honest here, 468 00:19:25,076 --> 00:19:27,949 I just still think Stevie is a better fit for me. 469 00:19:27,949 --> 00:19:29,690 Why? Why would Stevie be a better... 470 00:19:29,690 --> 00:19:31,213 Because I'm gay. 471 00:19:31,213 --> 00:19:33,694 Okay, well, he's your guy.Wait a minute. 472 00:19:33,694 --> 00:19:35,826 You're not gonna sponsor him because he's gay? 473 00:19:35,826 --> 00:19:37,219 What's with that? 474 00:19:37,219 --> 00:19:39,308 Well, Stevie would be a better fit... 475 00:19:39,308 --> 00:19:40,657 That's what Tom said. 476 00:19:40,657 --> 00:19:42,659 Well, I'm confused. 477 00:19:42,659 --> 00:19:46,141 Yeah, I was too for a while. 478 00:19:46,141 --> 00:19:49,013 No, about why you'd think I'd be a better fit for you. 479 00:19:50,493 --> 00:19:53,017 Well, maybe because you're gay too. 480 00:19:54,541 --> 00:19:55,759 No. 481 00:19:56,369 --> 00:19:57,326 Oh. 482 00:19:58,458 --> 00:20:00,155 Really? 483 00:20:00,155 --> 00:20:02,984 I guess... I always assumed just 'cause, you know... 484 00:20:02,984 --> 00:20:04,507 No, I don't. No. 485 00:20:05,639 --> 00:20:07,336 Oh, face it, Stevie. 486 00:20:07,336 --> 00:20:09,338 You've always been a really snappy dresser. 487 00:20:09,338 --> 00:20:12,472 So? 'Cause I take pride in my appearance, that makes me gay? 488 00:20:12,472 --> 00:20:14,691 Hey, let's face it, Stevie. 489 00:20:14,691 --> 00:20:19,348 You never really talk about getting down with the ladies. 490 00:20:19,348 --> 00:20:21,002 That's 'cause I ain't Barry White 491 00:20:21,002 --> 00:20:23,004 and this ain't 1977, motherfucker. 492 00:20:23,004 --> 00:20:26,834 This is ridiculous. James Bond is a snappy dresser. 493 00:20:26,834 --> 00:20:29,184 Yeah, and Tony Soprano.Scrooge McDuck. 494 00:20:29,184 --> 00:20:31,142 I mean, he wears a top hat and a smoking jacket. 495 00:20:31,142 --> 00:20:32,883 He's straight as an arrow. 496 00:20:32,883 --> 00:20:34,972 All right, first of all, those are fictional characters, 497 00:20:34,972 --> 00:20:36,365 and one of them is a duck. 498 00:20:36,365 --> 00:20:38,672 Secondly, you guys are morons. 499 00:20:38,672 --> 00:20:40,326 Huge morons. 500 00:20:40,326 --> 00:20:42,241 Besides who gives a fuck who's gay? 501 00:20:42,241 --> 00:20:44,591 Other gay people?LOUDERMILK: Well, you shouldn't. 502 00:20:44,591 --> 00:20:49,422 A drunk is a drunk, all right? Straight, gay, LGBTQ... 503 00:20:49,422 --> 00:20:50,727 I.I. 504 00:20:50,727 --> 00:20:51,902 A.A. 505 00:20:51,902 --> 00:20:53,208 Two.Two? 506 00:20:53,208 --> 00:20:54,818 Plus.It doesn't matter. 507 00:20:54,818 --> 00:20:57,647 We're all humans with addiction issues. 508 00:20:59,345 --> 00:21:01,912 All right, where did we land on the sponsorship thing? 509 00:21:01,912 --> 00:21:03,523 Are you guys okay with that arrangement? 510 00:21:05,829 --> 00:21:08,397 Yeah, sure, of course, man.Yes. 511 00:21:08,397 --> 00:21:10,704 Thank you.CISCO: Hey, Mugsy, 512 00:21:10,704 --> 00:21:13,663 I've never heard you talk about any "lady action." 513 00:21:13,663 --> 00:21:15,839 Hey, gentleman's code. 514 00:21:15,839 --> 00:21:20,148 What happens in the van stays in the van. 515 00:21:20,757 --> 00:21:21,932 Gross. 516 00:21:22,933 --> 00:21:24,848 [MELLOW MUSIC] 517 00:21:24,848 --> 00:21:26,241 ♪ ♪ 518 00:21:29,462 --> 00:21:30,985 [KNOCK AT DOOR] 519 00:21:32,116 --> 00:21:33,901 How was your meeting? 520 00:21:33,901 --> 00:21:35,250 Are you here to borrow money 521 00:21:35,250 --> 00:21:37,513 or feed off the flesh of the living? 522 00:21:37,513 --> 00:21:39,167 [LAUGHS] That's good. 523 00:21:39,167 --> 00:21:40,995 Hey, is Ben still here? 524 00:21:40,995 --> 00:21:42,910 We could really fuck with him. 525 00:21:42,910 --> 00:21:44,955 You say a prayer for me, and then I'll jump out and go... 526 00:21:44,955 --> 00:21:46,305 [YELLS GIBBERISH] 527 00:21:46,305 --> 00:21:48,263 [LAUGHS]That would be great, Dad. 528 00:21:48,263 --> 00:21:50,439 Let's give Ben a heart attack. That would be funny. 529 00:21:50,439 --> 00:21:52,702 Yeah, hysterical, right?Yeah. 530 00:21:52,702 --> 00:21:54,617 When are we ever gonna get another chance to do it? 531 00:21:54,617 --> 00:21:56,793 I don't know, next time you fake your death? 532 00:21:56,793 --> 00:21:59,622 I don't want you hanging out here, okay? 533 00:21:59,622 --> 00:22:01,015 I just don't want you around. 534 00:22:01,015 --> 00:22:02,799 I don't want anyone to see you. 535 00:22:02,799 --> 00:22:05,672 I don't want them to know how fucked up my family is. 536 00:22:05,672 --> 00:22:07,064 It's humiliating. 537 00:22:07,064 --> 00:22:09,415 Oh, nice, my being alive is humiliating. 538 00:22:09,415 --> 00:22:11,939 [SIGHS] What do you want, Jack? 539 00:22:11,939 --> 00:22:14,071 Look, I thought about what you said last night, 540 00:22:14,071 --> 00:22:15,551 and I got to thinking. 541 00:22:15,551 --> 00:22:17,161 Why did I come back here? 542 00:22:17,161 --> 00:22:18,554 And I think I know why. 543 00:22:18,554 --> 00:22:20,034 What, because of the thrill, 544 00:22:20,034 --> 00:22:22,428 like an arsonist or a serial killer? 545 00:22:23,124 --> 00:22:24,430 Maybe. 546 00:22:24,430 --> 00:22:28,303 Or maybe because I missed you. 547 00:22:28,303 --> 00:22:31,437 Shut the fuck up.I'm serious. 548 00:22:31,437 --> 00:22:33,264 You said it yourself at the funeral. 549 00:22:33,264 --> 00:22:35,223 I was starting to put it all back together, 550 00:22:35,223 --> 00:22:38,966 and then... And then I got scared. 551 00:22:40,271 --> 00:22:42,926 And, anyway, well, here I am. 552 00:22:42,926 --> 00:22:44,406 So?So? 553 00:22:44,406 --> 00:22:45,538 Well, let's make the most of it. 554 00:22:47,017 --> 00:22:48,584 Let's go for dinner and we'll reconnect. 555 00:22:48,584 --> 00:22:50,238 I won't even drink. 556 00:22:50,238 --> 00:22:53,328 No, it's too late for that, Jack, 557 00:22:55,069 --> 00:22:57,637 'cause now there's another little boy in the world 558 00:22:57,637 --> 00:23:00,248 who's gonna grow up with the same emptiness and heartache 559 00:23:00,248 --> 00:23:02,032 that I'm still dealing with. 560 00:23:02,032 --> 00:23:03,773 Well, if I am such a dick, maybe the kid is better off 561 00:23:03,773 --> 00:23:05,427 never knowing who his father is. 562 00:23:05,427 --> 00:23:07,124 [CHAIR SLAMS] 563 00:23:07,124 --> 00:23:08,735 I knew you were gonna say that. 564 00:23:08,735 --> 00:23:09,866 I knew you would say that. 565 00:23:12,652 --> 00:23:16,133 Do you know why I said all these nice things about you at the funeral? 566 00:23:16,133 --> 00:23:19,049 It's because I was just doing what I've always done, 567 00:23:19,049 --> 00:23:20,921 what Mom always did, 568 00:23:20,921 --> 00:23:23,402 which is make excuses for you 569 00:23:24,794 --> 00:23:27,406 'cause that's what enablers do, 570 00:23:28,494 --> 00:23:29,582 for whatever reason. 571 00:23:29,582 --> 00:23:30,844 I don't know. Shame, 572 00:23:32,062 --> 00:23:35,457 hope, we just make excuses, 573 00:23:35,457 --> 00:23:37,328 and you get to roll merrily along 574 00:23:37,328 --> 00:23:40,331 caring about nobody but your own fucking self. 575 00:23:41,768 --> 00:23:45,075 Oh, great. Great speech. 576 00:23:45,075 --> 00:23:48,688 Is that what you say to your little hand-holding group? 577 00:23:48,688 --> 00:23:50,777 Must make you feel very high and mighty, huh? 578 00:23:50,777 --> 00:23:53,475 Yeah, it does feel good to be there for somebody else. 579 00:23:53,475 --> 00:23:56,260 You'll never know that because you're not capable. 580 00:23:57,697 --> 00:23:58,915 You know what's sad is, 581 00:24:00,003 --> 00:24:02,441 at least when you were dead, 582 00:24:02,441 --> 00:24:04,573 I knew you couldn't disappoint me anymore. 583 00:24:08,229 --> 00:24:10,274 Well, hey, hey. Come on, kid. 584 00:24:11,580 --> 00:24:13,321 We got a second chance here. 585 00:24:15,192 --> 00:24:16,933 You think I don't know I fucked up? 586 00:24:18,892 --> 00:24:20,284 I fucked up. 587 00:24:23,244 --> 00:24:26,813 You know how much it kills me to know how bad I hurt you? 588 00:24:29,337 --> 00:24:31,905 I haven't had a good night's sleep in 30 years. 589 00:24:34,690 --> 00:24:36,910 Now I'm back from the dead 590 00:24:36,910 --> 00:24:38,781 and I'm ready to be accountable. 591 00:24:38,781 --> 00:24:40,653 I'm just asking for a second chance. 592 00:24:41,915 --> 00:24:42,872 No. 593 00:24:43,917 --> 00:24:46,136 Not this time. 594 00:24:46,136 --> 00:24:48,878 You got another chance, Jack. It's just not with me. 595 00:24:50,793 --> 00:24:52,229 It's with your other kid. 596 00:24:56,582 --> 00:25:00,281 [WISTFUL PIANO MUSIC] 597 00:25:00,281 --> 00:25:03,414 ♪ ♪ 598 00:25:09,290 --> 00:25:10,552 LIZZIE: Hey. 599 00:25:14,600 --> 00:25:15,644 Hey. 600 00:25:20,649 --> 00:25:21,955 Cup of coffee? 601 00:25:26,655 --> 00:25:28,396 Sure. 602 00:25:28,396 --> 00:25:33,053 ♪ Hey, open the door 603 00:25:33,053 --> 00:25:35,359 [GENTLE GUITAR MUSIC] 604 00:25:35,359 --> 00:25:37,927 ♪ I want a new life 605 00:25:37,927 --> 00:25:40,060 ♪ ♪ 606 00:25:43,759 --> 00:25:48,503 ♪ Hey, and here's what's more 607 00:25:50,636 --> 00:25:54,814 ♪ I want a new life 608 00:25:54,814 --> 00:25:57,512 ♪ A new life 609 00:25:59,209 --> 00:26:04,388 ♪ Babe, let's get one thing clear 610 00:26:06,260 --> 00:26:10,699 ♪ There's much more stardust 611 00:26:10,699 --> 00:26:12,701 ♪ When you're near 612 00:26:14,964 --> 00:26:20,317 ♪ I think I'm really being sincere ♪ 45916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.