All language subtitles for Loudermilk.S02E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:03,141 ♪♪ 2 00:00:03,175 --> 00:00:04,659 When my dad died, 3 00:00:04,694 --> 00:00:08,008 I couldn't even think about what life would be like without him. 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,217 Felix asked me to join them for some upcoming gigs. 5 00:00:10,251 --> 00:00:12,909 In what capacity? As part of the band. 6 00:00:12,943 --> 00:00:15,774 What's that? On the University of Washington. 7 00:00:15,808 --> 00:00:17,948 Yeah, I got in. Really? 8 00:00:17,983 --> 00:00:20,434 You and my father, last year, had... 9 00:00:20,468 --> 00:00:22,022 JACK: Yeah, yeah. 10 00:00:22,056 --> 00:00:24,231 No, no, no. Come on! Not here. 11 00:00:24,265 --> 00:00:27,130 Yes, you were with your father, and you... 12 00:00:27,165 --> 00:00:28,338 Mmm-hmm. 13 00:00:28,373 --> 00:00:31,169 Clyde. This is your brother. 14 00:00:31,203 --> 00:00:33,516 That's why I was hoping to get some help from your dad. 15 00:00:33,550 --> 00:00:36,588 I might have some cash stashed away for emergencies 16 00:00:36,622 --> 00:00:38,038 or in case of a home invasion. 17 00:00:38,072 --> 00:00:39,487 Look, I'm sorry if you don't think 18 00:00:39,522 --> 00:00:41,696 I was the greatest dad in the world when you were a kid, but get over it. 19 00:00:41,731 --> 00:00:43,767 'Cause until I get the kinks worked out in my time machine, 20 00:00:43,802 --> 00:00:45,010 there is nothing we can do about it. 21 00:00:45,045 --> 00:00:46,701 Is everything okay, Loudermilk? 22 00:00:46,736 --> 00:00:48,910 My dad died. 23 00:00:48,945 --> 00:00:51,672 ♪♪ 24 00:00:55,710 --> 00:00:59,369 [GRIN'S WHITE LIESPLAYS] 25 00:00:59,404 --> 00:01:03,649 ♪♪ 26 00:01:03,684 --> 00:01:05,755 ♪ This ain't 27 00:01:05,789 --> 00:01:09,655 ♪ Fair, but I fear I traveled here alone 'cause of you 28 00:01:09,690 --> 00:01:11,761 Hey. Hey. 29 00:01:12,727 --> 00:01:14,246 Shit-for-brains! 30 00:01:14,281 --> 00:01:16,248 ♪ I know what I still don't... ♪ 31 00:01:16,283 --> 00:01:17,870 What the fuck is this? 32 00:01:17,905 --> 00:01:19,976 Jesus, dude. You hear of knocking? 33 00:01:20,010 --> 00:01:23,221 Dude? Don't you call me dude. I'm the dude around here. 34 00:01:23,255 --> 00:01:25,568 Yeah, that's what I just called you. Dude. 35 00:01:26,396 --> 00:01:27,915 Whose is this? Mine. 36 00:01:27,949 --> 00:01:29,710 Don't lie to me. 37 00:01:29,744 --> 00:01:32,437 If I were gonna lie, why would that be the lie? 38 00:01:32,471 --> 00:01:34,473 Don't be a smart-ass, smart-ass. 39 00:01:34,508 --> 00:01:35,578 What the hell are you thinking? 40 00:01:35,612 --> 00:01:37,614 I'm thinking I need to hide it better next time. 41 00:01:37,649 --> 00:01:40,859 Come on, Sammy. Are you that far gone that you're hitting this shit? 42 00:01:40,893 --> 00:01:42,516 Dad, it's just a little weed. 43 00:01:42,550 --> 00:01:44,242 Just weed? 44 00:01:44,276 --> 00:01:46,485 I don't know a lot about drugs, but I do know this... 45 00:01:46,520 --> 00:01:48,556 Once you start hittin' the J's, buddy-boy, 46 00:01:48,591 --> 00:01:50,627 nine times outta ten, it don't end well. 47 00:01:50,662 --> 00:01:52,112 Oh, for fuck's sake. 48 00:01:52,146 --> 00:01:54,183 Don't you "oh-for-fuck's-sake" me. 49 00:01:54,217 --> 00:01:56,116 You're better than this, Sammy. 50 00:01:56,150 --> 00:01:58,325 Now, I-I know things have been hard on you lately, 51 00:01:58,359 --> 00:02:01,397 what with your mother and me trying to work things out, 52 00:02:01,431 --> 00:02:03,226 and, uh... Your girlfriend? 53 00:02:03,261 --> 00:02:06,160 No, no, no, no. Heidi has got nothing to do with this. 54 00:02:06,195 --> 00:02:07,334 Well, very little. 55 00:02:08,369 --> 00:02:09,819 Come on, Sammy. 56 00:02:10,371 --> 00:02:11,924 All I'm saying is, 57 00:02:13,616 --> 00:02:15,549 if you ever get down, 58 00:02:15,583 --> 00:02:17,344 I mean really down, 59 00:02:17,378 --> 00:02:19,967 and you need someone to talk to, 60 00:02:20,001 --> 00:02:21,244 you know they have people at school 61 00:02:21,279 --> 00:02:22,280 for that kind of stuff, right? 62 00:02:23,488 --> 00:02:25,248 Yeah, the, uh... The lunch ladies 63 00:02:25,283 --> 00:02:26,491 are always up for a rap session. 64 00:02:26,525 --> 00:02:28,113 There you go! 65 00:02:28,148 --> 00:02:29,321 And... 66 00:02:30,633 --> 00:02:33,601 If I ever find this stuff again, ever, 67 00:02:33,636 --> 00:02:35,465 you're gonna have to find someplace else to live. 68 00:02:35,500 --> 00:02:37,709 End of story. All over. Got it? 69 00:02:37,743 --> 00:02:39,642 Yeah, I got it. Good. 70 00:02:39,676 --> 00:02:42,438 'Cause in the Loudermilk household, 71 00:02:42,472 --> 00:02:44,854 we don't light up this fucking hippie shit. 72 00:02:44,888 --> 00:02:48,651 In the Loudermilk household, we drink. 73 00:02:49,893 --> 00:02:52,379 [FRANZ FERDINAND'S STAND ON THE HORIZONPLAYS] 74 00:02:52,413 --> 00:02:55,485 ♪♪ 75 00:03:04,805 --> 00:03:06,703 This is it. 76 00:03:06,738 --> 00:03:09,879 We'll paint it and throw down some new carpet. 77 00:03:11,225 --> 00:03:13,641 I'll need the first and last month's to get you in here. 78 00:03:13,676 --> 00:03:15,056 Utilities are included. 79 00:03:15,574 --> 00:03:17,576 Neighbors are quiet. 80 00:03:17,611 --> 00:03:19,233 Neighborhood, not so much. 81 00:03:21,580 --> 00:03:23,203 What do ya think? 82 00:03:23,237 --> 00:03:25,170 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 83 00:03:25,929 --> 00:03:27,621 Mmm. 84 00:03:27,655 --> 00:03:30,140 ♪♪ 85 00:03:30,175 --> 00:03:33,834 So, have you had any further thoughts about the service? 86 00:03:35,905 --> 00:03:40,323 Oh, I don't know, Mike. Just... Just do your standard stuff, you know. 87 00:03:40,358 --> 00:03:42,946 "All rise." "Does anybody here object?" 88 00:03:43,602 --> 00:03:44,914 Whatever you do. 89 00:03:44,948 --> 00:03:46,536 I'll work on something. 90 00:03:47,572 --> 00:03:49,850 Did your father have any favorite verses? 91 00:03:49,884 --> 00:03:51,438 Like songs? 92 00:03:51,472 --> 00:03:53,060 Biblical verses. 93 00:03:53,094 --> 00:03:54,924 Oh. [CHUCKLES] 94 00:03:54,958 --> 00:03:57,444 Um, no. 95 00:03:57,478 --> 00:03:59,100 How about songs, then? 96 00:04:01,448 --> 00:04:02,932 No. 97 00:04:02,966 --> 00:04:05,728 Although he once said that Alone Again Naturally 98 00:04:05,762 --> 00:04:07,385 was the only rock song he could stand. 99 00:04:07,419 --> 00:04:09,904 I assume you'll be saying a few words, yeah? 100 00:04:09,939 --> 00:04:13,045 Oh, no. Mmm-mmm. Not me. 101 00:04:13,080 --> 00:04:15,116 Why not? That's your department. 102 00:04:15,151 --> 00:04:16,773 Yes, but he was your father. 103 00:04:16,808 --> 00:04:18,396 No. 104 00:04:19,431 --> 00:04:21,709 Okay. It's up to you. 105 00:04:22,469 --> 00:04:23,677 Right. 106 00:04:23,711 --> 00:04:25,610 And I said no. 107 00:04:25,644 --> 00:04:27,853 Fine. Think it over. 108 00:04:27,888 --> 00:04:29,579 I did. 109 00:04:29,614 --> 00:04:30,925 Before I said no. 110 00:04:32,168 --> 00:04:34,308 Of course. 111 00:04:34,343 --> 00:04:36,724 These are the times that try men's souls. 112 00:04:37,173 --> 00:04:38,485 Mmm-hmm. 113 00:04:40,487 --> 00:04:42,074 Okay. 114 00:04:42,109 --> 00:04:43,559 All right, then I guess we're all set here. 115 00:04:43,593 --> 00:04:45,112 Okay. 116 00:04:45,146 --> 00:04:46,803 Hey, thanks, Mike. I really appreciate this. 117 00:04:46,838 --> 00:04:49,081 All set except for the payment. 118 00:04:49,772 --> 00:04:52,568 We accept everything, 119 00:04:52,602 --> 00:04:54,984 check, cash, credit card, 120 00:04:55,018 --> 00:04:56,503 PayPal, Venmo. 121 00:04:56,537 --> 00:04:58,746 What are you, Catholic Etsy? 122 00:04:58,781 --> 00:05:01,301 I thought you were doing this 'cause you felt bad for me. 123 00:05:01,335 --> 00:05:04,476 While I am sympathetic with you, Sam, 124 00:05:04,511 --> 00:05:06,616 I'm afraid it's not free sympathy. 125 00:05:07,686 --> 00:05:10,206 I'll get you a check. 126 00:05:10,240 --> 00:05:14,417 "And the Lord said, 'Rake it-eth in whilst thou can.'" 127 00:05:14,452 --> 00:05:16,799 ♪♪ 128 00:05:37,129 --> 00:05:38,614 [CHUCKLES SOFTLY] 129 00:05:48,555 --> 00:05:49,970 CLAIRE: How's it going? 130 00:05:52,075 --> 00:05:53,214 Fine, I guess. 131 00:05:53,870 --> 00:05:54,906 Tough, huh? 132 00:05:56,494 --> 00:05:59,220 Well, it's something. Hmm. 133 00:06:03,604 --> 00:06:05,572 Notice you've been late to a lot of meetings lately. 134 00:06:05,606 --> 00:06:06,745 What's the deal with that? 135 00:06:08,229 --> 00:06:09,472 Nothing. 136 00:06:10,508 --> 00:06:12,682 Yeah, for an addict, you're a terrible liar. 137 00:06:15,098 --> 00:06:18,343 Fine. [BREATHES DEEPLY] 138 00:06:18,378 --> 00:06:20,759 You know I've been living here for a while, right? 139 00:06:22,071 --> 00:06:24,038 Yes, I'm acutely aware. 140 00:06:24,073 --> 00:06:25,868 And Ben's back now. 141 00:06:25,902 --> 00:06:27,732 Mmm-hmm. 142 00:06:27,766 --> 00:06:32,702 So I was thinking it might be time I get my own place. 143 00:06:34,635 --> 00:06:36,706 Not, like, right away. 144 00:06:38,190 --> 00:06:40,710 Maybe in, like, a couple weeks. 145 00:06:41,815 --> 00:06:43,782 I don't know. You think that's a good idea? 146 00:06:43,817 --> 00:06:45,197 What do you mean? 147 00:06:45,232 --> 00:06:46,716 Well, you're still in recovery. 148 00:06:46,751 --> 00:06:48,028 So are you. 149 00:06:48,062 --> 00:06:49,478 Yeah. I'm not moving out. 150 00:06:49,512 --> 00:06:52,308 So the only thing keeping me sober is that I'm living with you? 151 00:06:52,342 --> 00:06:55,207 I-I'm living with you, too. It goes both ways. 152 00:06:57,244 --> 00:06:59,246 You're saying I'm keeping you sober? 153 00:06:59,280 --> 00:07:00,730 No. Fuck, no. 154 00:07:00,765 --> 00:07:03,043 Look, I don't want to start a fight, okay? 155 00:07:03,077 --> 00:07:04,803 I'm just trying to raise the point 156 00:07:04,838 --> 00:07:06,771 that if you want to go off and be by yourself, 157 00:07:06,805 --> 00:07:08,428 that's a tough way to stay clean. 158 00:07:08,462 --> 00:07:09,705 I have a job. 159 00:07:09,739 --> 00:07:11,776 I am in a band. 160 00:07:11,810 --> 00:07:13,018 I'm going to school. 161 00:07:13,053 --> 00:07:14,123 It's time to move on. 162 00:07:14,157 --> 00:07:16,539 All right. Fine. 163 00:07:16,574 --> 00:07:18,265 You know, if it goes off the rails, 164 00:07:18,299 --> 00:07:19,956 just don't say I didn't warn you. 165 00:07:21,510 --> 00:07:24,996 Why do you always have to be such an asshole? 166 00:07:25,030 --> 00:07:28,309 Look, I just said I didn't want to start a fight, okay? 167 00:07:34,350 --> 00:07:36,835 Well, I'll be sad to see her go. 168 00:07:38,009 --> 00:07:39,459 I'm gonna go measure for curtains. 169 00:07:39,493 --> 00:07:42,289 ♪♪ 170 00:07:47,950 --> 00:07:50,504 Hey. Sorry I'm late. 171 00:07:50,539 --> 00:07:51,919 You're always late. 172 00:07:51,954 --> 00:07:54,197 Yeah, well, I'm not that sorry. 173 00:07:56,061 --> 00:07:58,167 So, you excited about the show? 174 00:07:58,201 --> 00:08:02,171 Yeah. I mean, I'm totally nervous, but, yeah. 175 00:08:02,205 --> 00:08:03,310 You? 176 00:08:03,897 --> 00:08:06,140 I'm oddly calm. 177 00:08:06,175 --> 00:08:08,488 Which is making me super-nervous. 178 00:08:08,522 --> 00:08:10,455 [CHUCKLES] 179 00:08:10,490 --> 00:08:14,286 So, um, Thurston Moore and Kim Gordon had a ritual. 180 00:08:14,321 --> 00:08:16,979 Yeah? After every Sonic show, 181 00:08:17,013 --> 00:08:20,051 they'd get together and talk about what worked, what didn't. 182 00:08:20,085 --> 00:08:22,156 That's how they got so tight so fast. 183 00:08:22,191 --> 00:08:25,815 Makes sense. So are you gonna regroup with Sig after the show? 184 00:08:27,058 --> 00:08:30,786 Actually, I thought you and me should do the post-show. 185 00:08:30,820 --> 00:08:33,720 Me? But Sig's the lead guitarist. 186 00:08:33,754 --> 00:08:35,445 You guys write all your songs together. 187 00:08:35,480 --> 00:08:38,483 Yeah, that's why I need an outside opinion. 188 00:08:40,865 --> 00:08:42,245 You just made it weird. 189 00:08:42,280 --> 00:08:45,145 It's not weird. It just got super-weird. 190 00:08:45,179 --> 00:08:47,078 Seriously. No. 191 00:08:47,112 --> 00:08:49,011 But I thought you cared about the band. 192 00:08:49,045 --> 00:08:51,841 I do, but you're treating me like I'm some dumb blonde, 193 00:08:51,876 --> 00:08:55,189 and honestly, I've got enough shit going on without you hitting on me. 194 00:08:55,224 --> 00:08:59,331 No offense, but you're the last thing I need right now. 195 00:08:59,366 --> 00:09:01,230 I don't believe that. 196 00:09:02,852 --> 00:09:05,061 Come on. [SIGHS] 197 00:09:05,096 --> 00:09:07,754 Isn't it obvious that it's not in the cards for us? 198 00:09:07,788 --> 00:09:12,690 Well, I-I think our souls are in sync. 199 00:09:14,623 --> 00:09:16,521 That's really sweet, 200 00:09:16,556 --> 00:09:20,249 but it's probably better as a lyric than as a sentiment. 201 00:09:22,216 --> 00:09:25,772 Well, the best lyrics are the true ones. 202 00:09:26,427 --> 00:09:27,670 There you go again. 203 00:09:27,705 --> 00:09:30,017 ♪♪ 204 00:09:30,052 --> 00:09:32,744 LOUDERMILK: All right, let's address the elephant in the room. 205 00:09:33,365 --> 00:09:35,540 Yes, my dad died. 206 00:09:35,575 --> 00:09:38,336 No, I don't want to talk about it. 207 00:09:38,370 --> 00:09:40,614 I don't want to share. I don't want a hug. 208 00:09:40,649 --> 00:09:41,753 Cloud. 209 00:09:43,928 --> 00:09:47,517 Classic technique... Avoidance. 210 00:09:47,552 --> 00:09:50,279 Oh, my God. Are you reading that workbook again? 211 00:09:50,313 --> 00:09:52,246 Actually, I've got it all memorized. 212 00:09:52,281 --> 00:09:55,387 In fact, I think I could probably teach one of those courses now. 213 00:09:55,422 --> 00:09:57,735 You can teach me any time you want. 214 00:09:57,769 --> 00:10:00,220 Lesson one, you're disgusting. 215 00:10:01,221 --> 00:10:02,912 Can... May I? 216 00:10:02,947 --> 00:10:06,191 If you guys are done talking about your daddy issues, 217 00:10:06,226 --> 00:10:08,780 um, I've got something I'd like to share with the group. 218 00:10:08,815 --> 00:10:10,782 Yes, thank you. Go ahead. 219 00:10:10,817 --> 00:10:16,029 Uh, so, because she's seen how hard I've been working at staying clean, 220 00:10:16,063 --> 00:10:18,100 my ex has agreed 221 00:10:18,134 --> 00:10:22,242 to, uh, let my kids stay with me next weekend. 222 00:10:23,139 --> 00:10:25,728 All right. Nice. 223 00:10:26,384 --> 00:10:27,903 Hold on. All nine kids? 224 00:10:27,937 --> 00:10:29,352 I've got 10. 225 00:10:29,387 --> 00:10:30,975 I thought you said you had nine kids. 226 00:10:31,009 --> 00:10:32,735 I miscounted. 227 00:10:32,770 --> 00:10:35,635 You did what? Okay, I miscounted my kids. 228 00:10:35,669 --> 00:10:37,119 Does that make me a bad dad? 229 00:10:37,153 --> 00:10:38,638 Yes. 230 00:10:39,811 --> 00:10:43,608 So, anyway, my middle son, Cal... Callum, 231 00:10:43,643 --> 00:10:45,127 it's his eighth birthday, 232 00:10:45,161 --> 00:10:49,476 but all the kids are gonna want presents, and I'm broke. 233 00:10:49,510 --> 00:10:51,512 Why would they all expect presents? 234 00:10:51,547 --> 00:10:53,514 Court rulings and stuff like that. 235 00:10:53,549 --> 00:10:56,828 I haven't been able to get my kids presents for years, 236 00:10:56,863 --> 00:10:59,141 and it's... It's payback time. 237 00:10:59,175 --> 00:11:00,383 Wait a second. Court rulings? 238 00:11:00,418 --> 00:11:01,833 Why would any court give a shit 239 00:11:01,868 --> 00:11:03,421 about whether you buy your kids presents? 240 00:11:03,455 --> 00:11:05,630 Fuck you, you little fuck. 241 00:11:05,665 --> 00:11:07,943 I got lots of bills, and I got no cash. 242 00:11:07,977 --> 00:11:09,392 Fuck you. 243 00:11:09,427 --> 00:11:12,361 Just for that, you don't get to sign my new cast. 244 00:11:12,395 --> 00:11:15,502 I say to hell with 'em all, to spoiled millennials. 245 00:11:15,536 --> 00:11:17,538 I never got a birthday present in my life, 246 00:11:17,573 --> 00:11:19,161 and I turned out just fine. 247 00:11:19,989 --> 00:11:22,095 Christ. 248 00:11:22,129 --> 00:11:25,477 Okay, well, maybe I can get something at Goodwill. 249 00:11:25,512 --> 00:11:28,066 Maybe they won't even want gifts. 250 00:11:28,101 --> 00:11:30,862 Maybe they just want to spend some time with their dad. 251 00:11:30,897 --> 00:11:32,174 That's very sweet and everything, 252 00:11:32,208 --> 00:11:33,485 but they gonna want some shit, for real. 253 00:11:33,520 --> 00:11:35,902 Hell, yeah, they're gonna want some gifts. Good ones. 254 00:11:35,936 --> 00:11:39,043 Yeah. You better come with a shitload of stuff, man. 255 00:11:39,077 --> 00:11:41,217 Those kids haven't been around you for a long time. 256 00:11:41,252 --> 00:11:42,632 They will turn on you. 257 00:11:42,667 --> 00:11:45,325 Rug rats become thug rats right quick, son. 258 00:11:45,359 --> 00:11:47,223 TONY: You know what? I might be able to help you out. 259 00:11:47,258 --> 00:11:49,225 My cousin Lino works in the shipping department at Hasbro. 260 00:11:49,260 --> 00:11:51,193 I'll have him send out a couple of boxes of stuff. 261 00:11:51,227 --> 00:11:53,091 No shit? He can do that? 262 00:11:53,126 --> 00:11:55,059 Easy. Consider it done. 263 00:11:55,093 --> 00:11:57,578 ♪♪ 264 00:11:57,613 --> 00:11:58,994 You sure you don't wanna come along, 265 00:11:59,028 --> 00:12:00,858 you know, just to show some support? 266 00:12:00,892 --> 00:12:03,032 I can't do funerals, Ben. 267 00:12:03,067 --> 00:12:04,758 They're too depressing, y'know? 268 00:12:04,793 --> 00:12:06,070 [MOCK DEEP VOICE] Oh, really? 269 00:12:06,104 --> 00:12:07,588 Funerals are depressing? I had no idea. 270 00:12:07,623 --> 00:12:09,487 [NORMAL VOICE] Come on, it's not supposed to be Burning Man. 271 00:12:09,521 --> 00:12:11,385 I know, but it's a frickin' death ceremony. 272 00:12:11,420 --> 00:12:13,698 Okay, well... Oh, there he is. 273 00:12:13,733 --> 00:12:15,769 Uh, Claire's not coming to the funeral. 274 00:12:17,460 --> 00:12:19,048 I didn't expect her to go to the funeral. 275 00:12:19,980 --> 00:12:21,879 You didn't? No. 276 00:12:21,913 --> 00:12:25,399 Well, I would go with you guys. It's just... 277 00:12:25,434 --> 00:12:28,506 It's the same church where my dad had his service. 278 00:12:28,540 --> 00:12:29,921 And I've... 279 00:12:31,509 --> 00:12:33,373 Don't worry about it. Seriously. 280 00:12:36,756 --> 00:12:38,205 [SIGHS] 281 00:12:38,240 --> 00:12:40,587 Okay, uh, well, we should probably get going. 282 00:12:40,621 --> 00:12:42,106 Yeah, let's go. 283 00:12:43,797 --> 00:12:47,767 ♪♪ 284 00:12:47,801 --> 00:12:49,838 Thank you very much. 285 00:12:49,872 --> 00:12:51,701 [ORGAN PLAYS] 286 00:12:51,736 --> 00:12:53,669 Hi. 287 00:12:53,703 --> 00:12:56,051 I am very sorry for your loss. 288 00:12:56,085 --> 00:12:57,638 Thank you. 289 00:12:57,673 --> 00:13:00,434 He was a wonderful, wonderful man. 290 00:13:00,469 --> 00:13:01,746 Yes, he was. 291 00:13:01,781 --> 00:13:04,749 Very nice, Very genuine, very... 292 00:13:06,026 --> 00:13:07,407 Very? 293 00:13:07,441 --> 00:13:09,512 Sensual. Okay. 294 00:13:09,547 --> 00:13:12,964 I mean, you should know what an enthusiastic lover your father was. 295 00:13:12,999 --> 00:13:14,724 Actually, I don't think I should know that. 296 00:13:14,759 --> 00:13:18,073 I mean, most men his age don't do what he did. 297 00:13:18,867 --> 00:13:20,178 Like what? 298 00:13:20,213 --> 00:13:24,631 Uh, well, I don't think a funeral is the right place to... 299 00:13:24,665 --> 00:13:26,150 Oh, no, no, no. I think it's fine. 300 00:13:26,184 --> 00:13:28,290 Memories of the deceased and all. 301 00:13:28,324 --> 00:13:29,947 Are you fucking kidding me? Come here. 302 00:13:29,981 --> 00:13:31,983 No, no, I'm just trying to help the lady grieve. 303 00:13:32,018 --> 00:13:33,951 Well, help her grieve away from me, okay? 304 00:13:33,985 --> 00:13:38,541 Oh, your dad was very open with the human body. 305 00:13:38,576 --> 00:13:41,510 Uh, the line is starting to back up now, so maybe we'll just... 306 00:13:41,544 --> 00:13:44,409 It was as though he spoke some sort of secret language. 307 00:13:44,444 --> 00:13:46,101 Vaginese? [CHUCKLES] 308 00:13:46,135 --> 00:13:47,930 You're a card. What's your name?Edward. 309 00:13:47,965 --> 00:13:49,656 Hi. Thanks for coming. 310 00:13:51,347 --> 00:13:53,211 I'm so sorry. Oh. 311 00:13:53,246 --> 00:13:54,695 Um... 312 00:13:57,181 --> 00:13:59,217 Thank you. 313 00:13:59,252 --> 00:14:01,150 About your dad. It's just... 314 00:14:01,185 --> 00:14:04,809 It's too bad that Clyde won't ever get to know his real father. 315 00:14:04,844 --> 00:14:06,224 Hmm. 316 00:14:06,259 --> 00:14:08,123 I-I guess eventually Clyde will start 317 00:14:08,157 --> 00:14:09,952 to think that you're his dad. 318 00:14:09,987 --> 00:14:11,989 No, he'll know that I'm his brother. 319 00:14:12,023 --> 00:14:13,818 Yeah, but after a while, he might start 320 00:14:13,853 --> 00:14:16,510 to think that you're his father. 321 00:14:16,545 --> 00:14:18,719 I'll be very clear that I'm his brother. 322 00:14:18,754 --> 00:14:20,549 Yeah, but little kids, they get confused. 323 00:14:20,583 --> 00:14:22,309 I'm on it. 324 00:14:23,379 --> 00:14:25,347 We're here today to celebrate 325 00:14:25,381 --> 00:14:29,006 the life of John David Loudermilk... 326 00:14:29,040 --> 00:14:30,697 Jack to his friends. 327 00:14:31,387 --> 00:14:33,182 I didn't know Jack well. 328 00:14:33,217 --> 00:14:36,220 In fact, I only met him once. 329 00:14:36,254 --> 00:14:39,602 But he was not a fan of rock music. 330 00:14:39,637 --> 00:14:43,192 I've heard that, in fact, there was only one song that he could stand. 331 00:14:44,711 --> 00:14:46,747 In the words of Gilbert O'Sullivan, 332 00:14:47,679 --> 00:14:49,095 "In a little while fr..." 333 00:14:49,129 --> 00:14:51,476 Okay, okay, no. Uh, just... 334 00:14:51,511 --> 00:14:52,892 Let... Let me do it. 335 00:14:52,926 --> 00:14:54,548 Uh... Let me do it. 336 00:14:54,583 --> 00:14:57,862 Okay, um, it's not like I stayed up all night 337 00:14:57,897 --> 00:14:59,933 putting something together. 338 00:14:59,968 --> 00:15:01,038 Why not? 339 00:15:01,072 --> 00:15:02,556 Um... Yep. 340 00:15:02,591 --> 00:15:05,732 ...Jack's son, Samuel, would like to say a few words. 341 00:15:05,766 --> 00:15:07,113 Okay. 342 00:15:14,499 --> 00:15:16,605 Thank you all for coming out. 343 00:15:16,639 --> 00:15:19,090 It means a lot more to me than I thought it would. 344 00:15:23,923 --> 00:15:25,407 I'm just gonna say it. 345 00:15:25,441 --> 00:15:27,029 My dad was an asshole. 346 00:15:28,168 --> 00:15:29,859 He... He was selfish, 347 00:15:29,894 --> 00:15:33,449 he was thoughtless, he was irresponsible. 348 00:15:33,484 --> 00:15:35,106 He talked too much, 349 00:15:35,141 --> 00:15:37,488 and he listened too little, if he listened at all. 350 00:15:40,353 --> 00:15:42,976 But anybody who ever knew him when he was young 351 00:15:43,011 --> 00:15:46,152 would always talk about what an upstanding 352 00:15:46,186 --> 00:15:50,121 and responsible kid he was. 353 00:15:50,156 --> 00:15:54,436 He was an altar boy and a paperboy. 354 00:15:54,470 --> 00:15:57,232 He was an Eagle Scout. He was a straight-A student. 355 00:15:59,199 --> 00:16:01,650 I was none of those things, 356 00:16:01,684 --> 00:16:03,686 which disappointed him greatly. 357 00:16:06,310 --> 00:16:07,932 I never sniffed the honor roll, 358 00:16:07,967 --> 00:16:09,589 and I couldn't hack Webelos. 359 00:16:09,623 --> 00:16:12,178 I-I-I pretty much screwed up every good thing 360 00:16:12,212 --> 00:16:14,974 that got sent my way till I was well into my 40s. 361 00:16:17,183 --> 00:16:19,633 But in the big picture, I think, um... 362 00:16:21,221 --> 00:16:25,398 Jack and I, we're really the same asshole, 363 00:16:25,432 --> 00:16:27,952 just in an inverse kind of way. 364 00:16:29,160 --> 00:16:31,438 Um... 365 00:16:31,473 --> 00:16:35,787 You know, I had the luxury of screwing up early on, so I-I... 366 00:16:35,822 --> 00:16:38,204 I saw the pain that I was causing people, 367 00:16:38,238 --> 00:16:40,965 and I still had time to try to do better. 368 00:16:41,690 --> 00:16:44,003 Whereas, my dad, he... 369 00:16:44,037 --> 00:16:48,835 You know, he never disappointed anybody as a kid, 370 00:16:48,869 --> 00:16:51,044 so he never learned any lessons. 371 00:16:51,907 --> 00:16:53,391 So, as an adult, 372 00:16:54,737 --> 00:16:56,498 Jack went the other way. 373 00:16:58,120 --> 00:17:00,364 And I got to tell you, it's... It's, uh... 374 00:17:00,398 --> 00:17:03,056 It's easier to be a bad boy than a good boy. 375 00:17:03,091 --> 00:17:04,402 It's a lot more fun, too. 376 00:17:15,724 --> 00:17:19,314 The last time I saw him, he seemed like he was changing. 377 00:17:19,348 --> 00:17:21,557 Like he was trying to get back to the... 378 00:17:22,731 --> 00:17:26,562 The good boy, you know. 379 00:17:28,875 --> 00:17:32,741 And I see faces of people who... 380 00:17:32,775 --> 00:17:37,435 Who have my back the same way that I have their back. 381 00:17:39,610 --> 00:17:42,854 We... We... We may not like each other all the time. 382 00:17:42,889 --> 00:17:44,753 We may not stand each other. 383 00:17:44,787 --> 00:17:46,858 But we do love each other. 384 00:17:46,893 --> 00:17:48,757 [WHISPERING] He's talking about me. 385 00:17:48,791 --> 00:17:50,759 You told me your father died. 386 00:17:50,793 --> 00:17:51,794 Did I? 387 00:17:52,761 --> 00:17:54,038 And it's important to remember 388 00:17:54,073 --> 00:17:56,592 that that's the reason, I think, that we're here. 389 00:17:56,627 --> 00:18:00,631 To... To love and... And support the people in our lives. 390 00:18:02,219 --> 00:18:03,530 No matter what. 391 00:18:03,565 --> 00:18:05,394 ♪♪ 392 00:18:06,430 --> 00:18:08,328 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 393 00:18:08,363 --> 00:18:11,573 ♪♪ 394 00:18:11,607 --> 00:18:13,402 Okay, Cloud, come on. 395 00:18:13,437 --> 00:18:14,955 [SOBS] Okay. 396 00:18:14,990 --> 00:18:16,371 All right. 397 00:18:16,405 --> 00:18:18,407 It's okay. 398 00:18:18,442 --> 00:18:19,960 It's all right. It's gonna be okay. 399 00:18:19,995 --> 00:18:22,273 [SNIFFLES] 400 00:18:22,894 --> 00:18:24,482 Thanks. 401 00:18:24,517 --> 00:18:28,797 Sam. I believe this is yours. 402 00:18:29,418 --> 00:18:31,317 Okay. 403 00:18:31,351 --> 00:18:34,665 Uh, what am I supposed to do with this? 404 00:18:35,838 --> 00:18:37,668 People will usually scatter the ashes 405 00:18:37,702 --> 00:18:41,292 in a place that was significant to the deceased. 406 00:18:42,328 --> 00:18:44,157 You know any good strip clubs nearby? 407 00:18:44,192 --> 00:18:46,504 [CHUCKLES, BREATHES DEEPLY] 408 00:18:46,539 --> 00:18:48,334 Those things you said today, Sam, 409 00:18:48,368 --> 00:18:51,544 they were very thoughtful, 410 00:18:51,578 --> 00:18:53,304 if a little crude. 411 00:18:53,787 --> 00:18:55,203 Thanks. 412 00:18:55,237 --> 00:18:57,550 Do you mind locking up the meeting room? I've got to finish up here. 413 00:18:57,584 --> 00:18:58,999 No, I don't mind. 414 00:19:00,311 --> 00:19:02,900 Maloney's on 5th Street. 415 00:19:02,934 --> 00:19:07,111 Maloney's on 5th Street. Okay. 416 00:19:07,146 --> 00:19:10,010 This stuff is straight from Hasbro's main facility back east. 417 00:19:10,045 --> 00:19:11,495 Your kids are gonna love it. 418 00:19:11,529 --> 00:19:13,186 I cannot thank you enough, Tony. 419 00:19:13,221 --> 00:19:15,533 No problem. It's like Loudermilk says... 420 00:19:15,568 --> 00:19:17,294 We're watching out for each other.Yep. 421 00:19:17,328 --> 00:19:19,365 Oh, my God, this is great! 422 00:19:19,399 --> 00:19:20,504 Here you go. 423 00:19:20,538 --> 00:19:22,851 No way! Oh! 424 00:19:22,885 --> 00:19:26,130 My kids are gonna love this, man. 425 00:19:26,165 --> 00:19:28,339 Are you serious? 426 00:19:28,374 --> 00:19:30,514 Look at this. 427 00:19:30,548 --> 00:19:31,963 Oh, man! 428 00:19:33,413 --> 00:19:34,932 What... What the... 429 00:19:34,966 --> 00:19:36,830 Where... Where's the shit? 430 00:19:36,865 --> 00:19:38,038 What shit? 431 00:19:38,073 --> 00:19:41,180 The... The toys. 432 00:19:41,214 --> 00:19:43,561 There's nothing in here but bubble wrap. 433 00:19:43,596 --> 00:19:45,149 Those are the toys. 434 00:19:46,875 --> 00:19:48,808 The bubble wrap is the toys? 435 00:19:48,842 --> 00:19:50,050 Kids love bubble wrap. 436 00:19:50,085 --> 00:19:51,535 They can pop that shit for hours. 437 00:19:51,569 --> 00:19:53,226 Are you fucking serious? [WRAP POPPING] 438 00:19:53,261 --> 00:19:56,850 Your cousin works at Hasbro, and this is the best he can do? 439 00:19:56,885 --> 00:19:58,645 He just works in the shipping department. 440 00:19:58,680 --> 00:20:01,372 And he can't put one actual toy in there? 441 00:20:01,407 --> 00:20:02,546 What, and steal from his employer? 442 00:20:02,580 --> 00:20:03,892 What do you think, my cousin's a thief? 443 00:20:03,926 --> 00:20:05,514 Motherfucker, man. 444 00:20:05,549 --> 00:20:07,689 This ain't gonna do anything for me! 445 00:20:07,723 --> 00:20:09,760 [POPPING CONTINUES] Give me that! 446 00:20:09,794 --> 00:20:12,141 This is for my kids. Yeah. Yeah. 447 00:20:12,176 --> 00:20:14,005 ♪♪ 448 00:20:14,040 --> 00:20:16,042 You never asked me how it ended. 449 00:20:18,907 --> 00:20:20,253 Memphis. 450 00:20:21,841 --> 00:20:23,014 Correct. 451 00:20:29,020 --> 00:20:31,230 See, the thing was, uh, 452 00:20:31,264 --> 00:20:33,922 Memphis and I, we were great 453 00:20:33,956 --> 00:20:38,720 as long as we were drinking or doing drugs or just... 454 00:20:38,754 --> 00:20:41,550 Yeah, and then you couldn't eventually keep up with her, 455 00:20:41,585 --> 00:20:43,759 and that's what I figured. 456 00:20:43,794 --> 00:20:46,037 Oh, no, no, no. That was not the case at all. 457 00:20:46,072 --> 00:20:50,249 I-I could've kept up with her until it killed me. 458 00:20:52,699 --> 00:20:54,977 Man, I would have done anything to keep her. 459 00:20:56,807 --> 00:21:00,535 And, uh, I did. 460 00:21:03,089 --> 00:21:04,746 So, what happened? 461 00:21:04,780 --> 00:21:06,057 [BREATHES DEEPLY] 462 00:21:06,092 --> 00:21:07,266 So... 463 00:21:09,509 --> 00:21:13,237 So, uh, one day, I wake up, 464 00:21:13,272 --> 00:21:15,204 and she's crying, and I'm like, "What's wrong?" 465 00:21:15,239 --> 00:21:16,896 And she wouldn't tell me what's wrong all day, 466 00:21:16,930 --> 00:21:19,795 and, um, we didn't drink that day. 467 00:21:21,314 --> 00:21:25,145 And the... The next day, we stayed clean. 468 00:21:25,180 --> 00:21:28,010 And then the third day, it's like, 469 00:21:28,045 --> 00:21:29,978 you know, we were sober, and it was like... 470 00:21:30,012 --> 00:21:31,842 We were like real people, you know. 471 00:21:31,876 --> 00:21:34,293 It felt like a real relationship. 472 00:21:34,327 --> 00:21:37,813 And I thought to myself, "Maybe this is it. May... 473 00:21:39,332 --> 00:21:41,058 "Maybe this has a shot." 474 00:21:41,092 --> 00:21:44,648 And that's when she told me 475 00:21:44,682 --> 00:21:49,480 that she's in love with someone else. 476 00:21:52,380 --> 00:21:53,967 Ah, shit. 477 00:21:54,002 --> 00:21:55,659 [SIGHS] 478 00:21:55,693 --> 00:21:56,970 You. 479 00:22:01,009 --> 00:22:02,907 No. Uh-uh. 480 00:22:02,942 --> 00:22:05,703 No. No fucking way. 481 00:22:05,738 --> 00:22:08,775 I'm not dealing with this shit right now. Not today. 482 00:22:08,810 --> 00:22:10,467 Sam. 483 00:22:10,501 --> 00:22:13,297 Look, this is the perfect day to deal with some real shit. 484 00:22:13,332 --> 00:22:15,541 Okay? This is as real as it gets. 485 00:22:15,575 --> 00:22:17,888 What are you talking about? This isn't real. 486 00:22:17,922 --> 00:22:20,200 How is this real? Huh? 487 00:22:20,235 --> 00:22:22,202 Me and Memphis? 488 00:22:22,237 --> 00:22:23,480 That's over. 489 00:22:23,514 --> 00:22:25,309 I could never be with her again. 490 00:22:25,344 --> 00:22:26,862 Why? 491 00:22:26,897 --> 00:22:31,902 Uh, because you married her and I would never fuck my best friend's wife. 492 00:22:32,696 --> 00:22:34,111 Ex-wife. 493 00:22:34,145 --> 00:22:35,561 She's an alcoholic. 494 00:22:35,595 --> 00:22:36,803 So are you. 495 00:22:37,666 --> 00:22:39,979 Yeah, I am, but I'm working on it. 496 00:22:40,013 --> 00:22:41,152 So is she. 497 00:22:41,187 --> 00:22:44,224 No, three days sober is not fucking working on it. 498 00:22:44,259 --> 00:22:45,640 Sam... 499 00:22:49,609 --> 00:22:52,474 She told me that, uh... 500 00:22:55,374 --> 00:22:59,550 That losing you was the biggest mistake of her life. 501 00:23:00,586 --> 00:23:02,657 Oh, my God. 502 00:23:02,691 --> 00:23:04,590 Yeah, and then she went to rehab. 503 00:23:08,352 --> 00:23:10,112 She's been sober eight months. 504 00:23:14,772 --> 00:23:16,084 Memphis is eight months clean? 505 00:23:17,085 --> 00:23:18,500 Yeah. 506 00:23:22,124 --> 00:23:23,747 [VOICE BREAKING] She's doing really great. 507 00:23:27,406 --> 00:23:29,062 But, man... 508 00:23:30,823 --> 00:23:33,791 I came here to ask you to forgive me. 509 00:23:37,588 --> 00:23:39,418 That was really selfish. 510 00:23:40,764 --> 00:23:43,525 I should have just asked you to forgive her. 511 00:23:45,700 --> 00:23:48,288 ♪♪ 512 00:24:02,406 --> 00:24:04,477 Thanks a lot for coming today. 513 00:24:04,512 --> 00:24:06,410 No worries. 514 00:24:06,445 --> 00:24:08,032 I'm glad I did. 515 00:24:08,067 --> 00:24:09,551 You've been there for me. 516 00:24:09,586 --> 00:24:11,346 I figured I should be there for you. 517 00:24:14,176 --> 00:24:15,730 This is fucking nerve-wracking. 518 00:24:15,764 --> 00:24:17,110 Hey, you're gonna do great. 519 00:24:17,145 --> 00:24:19,250 Really? I got no rhythm. 520 00:24:19,285 --> 00:24:21,287 Oh, I know. I-I meant with your new place. 521 00:24:21,321 --> 00:24:24,117 Y-You're... You're right to move out. I think you're ready. 522 00:24:24,152 --> 00:24:26,465 Thanks, Loudermilk. 523 00:24:26,499 --> 00:24:28,501 Okay, so, you know, just remember here... 524 00:24:28,536 --> 00:24:31,159 One, two, three, four. 525 00:24:31,193 --> 00:24:33,092 One, two, three. 526 00:24:33,126 --> 00:24:36,129 If Linda McCartney can do it, then so can you. 527 00:24:36,164 --> 00:24:37,579 Who's Linda McCartney? One... 528 00:24:37,614 --> 00:24:40,789 Good luck. What? 529 00:24:42,308 --> 00:24:46,277 Hey. Uh... We're the Ben Rogers Band, and this is our music. 530 00:24:46,312 --> 00:24:48,314 [APPLAUSE] 531 00:24:50,385 --> 00:24:52,836 [COUNTRY MUSIC PLAYS] 532 00:24:52,870 --> 00:24:55,942 ♪♪ 533 00:25:05,573 --> 00:25:08,368 ♪ I got street cred 534 00:25:08,403 --> 00:25:12,234 ♪ Gunpowder-gray eyes and a stolen purse 535 00:25:14,271 --> 00:25:17,930 ♪ Six pounds of state jewelry on my ankles and wrists 536 00:25:17,964 --> 00:25:22,313 ♪ I've renewed the old family curse 537 00:25:22,348 --> 00:25:24,350 ♪ A spider-web windshield 538 00:25:24,384 --> 00:25:28,009 ♪ They'll never let my ass past the borderline 539 00:25:29,907 --> 00:25:34,015 ♪ I'm just looking for a place to spend the rest of my cents 540 00:25:34,049 --> 00:25:38,053 ♪ Before the jig is up and I can go home 541 00:25:38,088 --> 00:25:43,265 ♪ And it's a hard bargain we drive 542 00:25:46,648 --> 00:25:51,446 ♪ We ain't livin' We're just trying to survive 543 00:25:54,449 --> 00:25:58,384 ♪ Knocked out, loaded And let down 544 00:25:58,418 --> 00:26:01,836 ♪ Vanished in the air 545 00:26:01,870 --> 00:26:08,428 ♪ And we're steady going nowhere ♪ 546 00:26:08,463 --> 00:26:12,018 [CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY] [WRAP POPPING] 547 00:26:14,814 --> 00:26:16,678 Kids! Go back to bed! 548 00:26:16,713 --> 00:26:18,991 BOY: No, Daddy! We're playing with our toy! 549 00:26:19,025 --> 00:26:20,682 Ah, come on! 550 00:26:20,717 --> 00:26:23,685 I'm trying to get ten more minutes of sleep. 551 00:26:23,720 --> 00:26:25,031 [POPPING CONTINUES, LAUGHTER] 552 00:26:25,066 --> 00:26:27,378 GIRL: Thanks, Dad. You're the best. 553 00:26:27,413 --> 00:26:29,380 My turn! My turn! No! My turn! 554 00:26:29,415 --> 00:26:31,762 My turn! My turn! [LAUGHTER] 555 00:26:31,797 --> 00:26:33,626 My turn! Hey! 556 00:26:33,661 --> 00:26:35,524 Don't pop all of it! 557 00:26:35,559 --> 00:26:36,940 Save some of 'em. 558 00:26:39,321 --> 00:26:41,185 Do any of you know how to make coffee? 559 00:26:41,220 --> 00:26:43,256 ♪♪ 560 00:26:46,639 --> 00:26:48,296 LOUDERMILK: Hey. 561 00:26:48,330 --> 00:26:50,298 ♪♪ 562 00:26:50,332 --> 00:26:52,921 Never told you last night how great you were. 563 00:26:53,681 --> 00:26:55,510 Thanks, man. 564 00:26:55,544 --> 00:26:57,616 Yeah. All right. 565 00:26:57,650 --> 00:26:59,100 Well, I'm out. 566 00:26:59,134 --> 00:27:00,584 Okay. 567 00:27:03,311 --> 00:27:06,348 Oh, uh, Loudermilk, 568 00:27:06,383 --> 00:27:10,249 I wanted to give you something for all your help. 569 00:27:10,283 --> 00:27:11,422 What? 570 00:27:11,457 --> 00:27:13,459 Yeah, I ordered it a while back. 571 00:27:13,493 --> 00:27:14,667 You didn't have to do that. 572 00:27:15,495 --> 00:27:17,290 It's a nine-month chip. 573 00:27:18,809 --> 00:27:19,845 I knew you could do it. 574 00:27:20,293 --> 00:27:22,157 Again. 575 00:27:22,192 --> 00:27:23,365 I'm proud of you. 576 00:27:24,332 --> 00:27:25,782 I'm proud of you. 577 00:27:30,131 --> 00:27:31,650 Okay, hug's over. 578 00:27:31,684 --> 00:27:33,790 Oh. Hug's over. 579 00:27:33,824 --> 00:27:35,654 Okay, um... 580 00:27:37,517 --> 00:27:38,691 See ya. 581 00:27:47,907 --> 00:27:51,531 Don't be a stranger. I won't. 582 00:27:56,467 --> 00:27:57,814 [LOCK DISENGAGES] 583 00:28:04,510 --> 00:28:05,684 Did... 584 00:28:16,039 --> 00:28:17,074 [KNOCK ON DOOR] 585 00:28:17,109 --> 00:28:18,869 Ben, can you get that! 586 00:28:19,732 --> 00:28:21,044 BEN: Shitter! 587 00:28:23,011 --> 00:28:24,495 [KNOCK ON DOOR] 588 00:28:32,089 --> 00:28:33,366 Oh, hey. 589 00:28:33,401 --> 00:28:35,714 I can't. You can't what? 590 00:28:35,748 --> 00:28:37,681 I can't. I can't do it anymore. 591 00:28:37,716 --> 00:28:40,201 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Wh... 592 00:28:40,235 --> 00:28:42,237 It's either you or the fire station. 593 00:28:42,272 --> 00:28:43,929 Wait a second. No, no, no, no. 594 00:28:43,963 --> 00:28:46,241 Your choice! Hey! 595 00:28:46,276 --> 00:28:48,588 I'm so sorry. [CLYDE FUSSING] 596 00:28:48,623 --> 00:28:50,729 Come on, let's go. Bye, Clyde. 597 00:28:51,868 --> 00:28:53,352 Come on. 598 00:28:54,180 --> 00:28:55,664 [SIGHS] 599 00:28:55,699 --> 00:28:57,287 [CLYDE FUSSING] 600 00:28:59,738 --> 00:29:01,740 Motherfucker. 601 00:29:01,774 --> 00:29:04,950 [FRANZ FERDINAND'S STAND ON THE HORIZONPLAYS] 602 00:29:04,984 --> 00:29:07,746 ♪♪ 603 00:29:17,410 --> 00:29:19,378 ♪ Oh, the North Sea sings 604 00:29:19,412 --> 00:29:22,899 ♪ Won't you come to me, baby? 605 00:29:22,933 --> 00:29:24,970 ♪ Oh, won't you come to me? 606 00:29:25,004 --> 00:29:26,972 ♪ Oh, the North Sea sings 607 00:29:27,006 --> 00:29:30,113 ♪ Won't you come to me, baby? 608 00:29:30,147 --> 00:29:32,874 ♪ Oh, won't you come to me? 609 00:29:32,909 --> 00:29:34,980 ♪ Oh, the North Sea sings 610 00:29:35,014 --> 00:29:36,636 ♪ Won't you come to me, baby? 611 00:29:36,671 --> 00:29:38,535 ♪ Oh, the North Sea's singing 612 00:29:38,569 --> 00:29:40,399 ♪ Oh, won't you come to me? 613 00:29:40,433 --> 00:29:42,401 ♪ Oh, the North Sea sings 614 00:29:42,435 --> 00:29:44,783 ♪ Won't you come to me, baby? 615 00:29:44,817 --> 00:29:46,405 ♪ The North Sea's singing 616 00:29:46,439 --> 00:29:48,476 ♪ Oh, won't you come to me? 617 00:29:48,510 --> 00:29:50,236 ♪ Oh, the North Sea sings 618 00:29:50,271 --> 00:29:51,790 ♪ Won't you come to me... ♪ 619 00:29:51,824 --> 00:29:54,793 ♪♪ 43483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.