All language subtitles for Loudermilk.S02E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,141 --> 00:00:05,453 Why don't you spend the night on the couch tonight? 2 00:00:05,488 --> 00:00:07,731 Really? But only if you get back on the meetings. 3 00:00:07,766 --> 00:00:09,319 Ooh, yeah, I'll get back in touch with my group. 4 00:00:09,354 --> 00:00:11,390 Uh-uh. You're coming to my meetings. 5 00:00:11,425 --> 00:00:12,943 Uh, who are you again? 6 00:00:12,978 --> 00:00:15,118 I'm Carl. Uh, Allison's boyfriend. 7 00:00:15,153 --> 00:00:16,361 I think that guy's choking. 8 00:00:16,395 --> 00:00:18,190 [CHOKING] 9 00:00:18,225 --> 00:00:19,398 Uh... 10 00:00:19,433 --> 00:00:21,021 [SNAPS FINGERS] Dr. Carl. 11 00:00:21,055 --> 00:00:22,263 Hey. 12 00:00:22,298 --> 00:00:23,713 [GRUNTS] 13 00:00:23,747 --> 00:00:25,646 Okay. [GRUNTS] 14 00:00:25,680 --> 00:00:27,613 [GASPS] What happened? 15 00:00:27,648 --> 00:00:29,167 This guy just saved my life. 16 00:00:29,201 --> 00:00:30,547 Oh, honey. 17 00:00:30,582 --> 00:00:33,240 Not him. Him. 18 00:00:33,274 --> 00:00:36,415 Staying away gave me time to think about what I really need. 19 00:00:36,450 --> 00:00:38,693 Which is... A life with Carl. 20 00:00:38,728 --> 00:00:40,902 You're being sued. For what? 21 00:00:40,937 --> 00:00:42,525 For breaking my client's ribs 22 00:00:42,559 --> 00:00:45,873 while recklessly administering the Heimlich maneuver when it wasn't needed. 23 00:00:45,907 --> 00:00:47,150 Motherfucker. 24 00:00:54,916 --> 00:00:57,367 [CHICKENS CLUCKING] 25 00:00:57,402 --> 00:01:00,267 [CLASSICAL MUSIC PLAYS ON TELEVISION] 26 00:01:03,235 --> 00:01:04,926 Ach! 27 00:01:04,961 --> 00:01:07,239 [SHUDDERS] 28 00:01:07,274 --> 00:01:09,345 [THUDDING] 29 00:01:11,243 --> 00:01:12,934 Oh, shit. 30 00:01:13,970 --> 00:01:15,351 Oh, shit. 31 00:01:16,421 --> 00:01:17,905 Oh, shit. 32 00:01:17,939 --> 00:01:19,009 [THUDDING] 33 00:01:19,044 --> 00:01:20,218 [GUN CLICKS] 34 00:01:20,252 --> 00:01:22,151 [CLUCKING] You girls keep quiet now. 35 00:01:22,185 --> 00:01:24,946 It's show time, motherfuckers. 36 00:01:24,981 --> 00:01:27,121 [BUZZING] 37 00:01:36,820 --> 00:01:38,063 [CREAKS] 38 00:01:38,098 --> 00:01:39,271 Ah! 39 00:01:39,306 --> 00:01:41,411 MAN: Are you all right down there? 40 00:01:41,446 --> 00:01:43,793 Fuck off! Who are you? Where are you from? 41 00:01:43,827 --> 00:01:45,105 Police. SWAT team. 42 00:01:45,139 --> 00:01:47,624 We got a signal someone was down here. 43 00:01:47,659 --> 00:01:49,419 I repeat. Are you okay? 44 00:01:49,454 --> 00:01:51,145 What fucking country are you from? 45 00:01:51,180 --> 00:01:52,629 U.S. of A.! Drop the weapon! 46 00:01:52,664 --> 00:01:54,252 Drop the weapon! 47 00:01:54,286 --> 00:01:55,805 It's dropped. 48 00:01:55,839 --> 00:01:57,013 I-It's dropped. 49 00:02:00,120 --> 00:02:01,742 How long have you been down here? 50 00:02:01,776 --> 00:02:03,916 Um, what's the date? 51 00:02:04,814 --> 00:02:06,471 July 21, 2001. 52 00:02:06,505 --> 00:02:08,473 No shit. 53 00:02:08,507 --> 00:02:10,613 [CHICKENS CLUCKING SOFTLY] Uh... 54 00:02:10,647 --> 00:02:13,512 About a year and a half, give or take. 55 00:02:13,547 --> 00:02:15,273 S-So what happened? 56 00:02:15,307 --> 00:02:16,791 With what? 57 00:02:16,826 --> 00:02:19,173 Y2K, man. The computer meltdown, 58 00:02:19,208 --> 00:02:20,830 the planes falling from the sky, 59 00:02:20,864 --> 00:02:22,452 nuclear Armageddon. 60 00:02:22,487 --> 00:02:23,591 What happened? 61 00:02:23,626 --> 00:02:24,937 [CLUCKING CONTINUES] 62 00:02:24,972 --> 00:02:26,111 Nothing happened. 63 00:02:26,939 --> 00:02:28,251 Nothing? 64 00:02:28,976 --> 00:02:30,426 Not a God damn thing. 65 00:02:30,460 --> 00:02:32,428 Fuck. 66 00:02:34,464 --> 00:02:36,190 [GRUNTS] 67 00:02:38,227 --> 00:02:39,814 Come on, sir. I got you. 68 00:02:39,849 --> 00:02:41,264 Ooh. 69 00:02:41,299 --> 00:02:43,370 You all right? You okay? Yeah, yeah. 70 00:02:49,824 --> 00:02:52,310 Oh, shit. What? 71 00:02:52,344 --> 00:02:54,484 I forgot the cancel the fucking newspaper. 72 00:02:55,658 --> 00:02:58,350 ♪♪ 73 00:03:03,217 --> 00:03:04,563 Jesus Christ. 74 00:03:04,598 --> 00:03:06,393 So, you were down there for a year and a half. 75 00:03:06,427 --> 00:03:07,739 What did you do all that time? 76 00:03:08,429 --> 00:03:11,984 Uh, wasn't much to do 77 00:03:12,019 --> 00:03:15,540 except watch videos, drink moonshine. 78 00:03:17,266 --> 00:03:20,372 That's when the boozin' really kicked in. 79 00:03:20,407 --> 00:03:22,823 I guess I just lost track of time. 80 00:03:22,857 --> 00:03:25,066 So, you never thought of just popping your head up 81 00:03:25,101 --> 00:03:28,208 to look around? Maybe watching some TV? 82 00:03:28,242 --> 00:03:30,900 I had an antenna, but I lost the signal. 83 00:03:30,934 --> 00:03:35,007 A-As it turns out, the neighbor kid mowed my lawn for me 84 00:03:35,042 --> 00:03:36,906 and cut the wire. 85 00:03:36,940 --> 00:03:38,908 I thought we'd been nuked. 86 00:03:38,942 --> 00:03:40,150 By who? 87 00:03:40,185 --> 00:03:41,945 I don't fuckin' know! 88 00:03:41,980 --> 00:03:45,397 Maybe the Russians, the Koreans. 89 00:03:45,432 --> 00:03:49,090 Them Ecuadorians. Can't trust those sneaky bastards. 90 00:03:49,125 --> 00:03:50,885 All right, look, we all started 91 00:03:50,920 --> 00:03:52,818 down the road to addiction somehow. 92 00:03:52,853 --> 00:03:54,924 We all have different scars. 93 00:03:54,958 --> 00:03:56,719 Thanks for sharing that, Ed. 94 00:03:58,962 --> 00:04:01,275 I don't know how anyone's gonna follow that up, 95 00:04:01,310 --> 00:04:03,381 but, uh, the floor's open. 96 00:04:03,415 --> 00:04:06,418 MUGSY: I think I figured out why I had my slip. 97 00:04:06,453 --> 00:04:10,767 I, um... I thought things would start to get better 98 00:04:10,802 --> 00:04:14,254 after I had a year of sobriety under my belt. 99 00:04:14,288 --> 00:04:19,362 You know, the one-year chip, but, uh, after the fog lifted, 100 00:04:19,397 --> 00:04:20,950 I was able to look around 101 00:04:20,984 --> 00:04:24,712 and see just how shitty my life really is. 102 00:04:24,747 --> 00:04:26,576 It took you a year to figure that out? 103 00:04:26,611 --> 00:04:28,647 [LAUGHS MOCKINGLY] LOUDERMILK: Okay, this is important now. 104 00:04:28,682 --> 00:04:30,615 Sobriety is not a magic pill 105 00:04:30,649 --> 00:04:32,962 that just makes everything hunky-dory. 106 00:04:32,996 --> 00:04:36,414 Okay, it's a good thing now that you're aware of what a fuck-up you are 107 00:04:36,448 --> 00:04:38,381 'cause you can work on fixing yourself 108 00:04:38,416 --> 00:04:42,661 rather than walking around numb, making everything worse. 109 00:04:42,696 --> 00:04:44,422 Wouldn't it be cool, though, if there was a magic pill 110 00:04:44,456 --> 00:04:45,664 that could make everything better? 111 00:04:45,699 --> 00:04:49,012 Uh, there is, sort of. I-It's called ayahuasca. 112 00:04:49,047 --> 00:04:51,670 It helped my cousin Robert, uh, find his soul. 113 00:04:51,705 --> 00:04:53,465 Wh-Wh-What's ayahuasca? 114 00:04:53,500 --> 00:04:55,467 It's this vine from South America 115 00:04:55,502 --> 00:04:58,953 that makes you trip your balls off and see spirits and shit. 116 00:04:58,988 --> 00:05:02,060 Ah! My people have been using hallucinogenic plants 117 00:05:02,094 --> 00:05:04,131 as medicine for centuries now. 118 00:05:04,165 --> 00:05:07,824 Ayahuasca has been known to treat all kinds of things... 119 00:05:07,859 --> 00:05:13,140 Anxiety, addiction, uh, depression, ED, PTSD. 120 00:05:13,174 --> 00:05:14,831 My cousin says it's a miracle drug. 121 00:05:14,866 --> 00:05:16,937 Did you say ED? 122 00:05:16,971 --> 00:05:18,766 Okay, I'm sure that your cousin believes that, 123 00:05:18,801 --> 00:05:20,216 but these things can be dangerous, 124 00:05:20,250 --> 00:05:21,942 especially if you don't know what you're doing. 125 00:05:21,976 --> 00:05:23,495 Uh, he knows what he's doing. 126 00:05:23,530 --> 00:05:25,428 He's written three books on ayahuasca. 127 00:05:25,463 --> 00:05:28,776 Hey, I'm not expert "plantiologist," 128 00:05:28,811 --> 00:05:31,158 but this Air Alaska that... 129 00:05:31,192 --> 00:05:34,057 This is the sort of thing I'm looking for. 130 00:05:34,092 --> 00:05:36,128 Oh, I could put you in touch with my cuz. 131 00:05:36,163 --> 00:05:38,510 No, no, no, no. That's a bad idea, Cloud. 132 00:05:38,545 --> 00:05:41,030 Mugsy is trying to quit drugs and alcohol. 133 00:05:41,064 --> 00:05:43,653 Turning him onto a new one is not gonna make things better. 134 00:05:43,688 --> 00:05:47,070 Yeah, yeah, yeah, but... But if you were to decide to do this, 135 00:05:47,105 --> 00:05:49,038 Mugsy, maybe I should come along, you know, 136 00:05:49,072 --> 00:05:50,660 just in case you lose your shit 137 00:05:50,695 --> 00:05:52,628 and try and fly out a window or something. 138 00:05:52,662 --> 00:05:54,008 Thank you, Ed. 139 00:05:54,043 --> 00:05:57,011 Look, you're both adults, okay? 140 00:05:57,046 --> 00:05:59,497 I don't think ayahuasca is the answer. 141 00:05:59,531 --> 00:06:01,119 In fact, I know it's not. 142 00:06:01,153 --> 00:06:03,880 Let's move on to another topic. 143 00:06:03,915 --> 00:06:07,712 No, no. I-I-I don't understand how a date got set, okay? 144 00:06:07,746 --> 00:06:09,610 I requested a postponement. 145 00:06:09,645 --> 00:06:11,025 What? 146 00:06:12,406 --> 00:06:14,822 What do you mean I can only postpone three times? 147 00:06:14,857 --> 00:06:17,411 Nobody told me that. That... That's Draconian. 148 00:06:17,446 --> 00:06:18,550 What do you... 149 00:06:18,585 --> 00:06:20,828 So, what... [SIGHS] 150 00:06:20,863 --> 00:06:23,521 All right, well, what happens if I don't show up? 151 00:06:23,555 --> 00:06:25,315 I lose? 152 00:06:25,350 --> 00:06:26,593 Really? 153 00:06:26,627 --> 00:06:28,491 All right, okay. 154 00:06:28,526 --> 00:06:30,873 Yeah, all right, all right. Fine. Fine. 155 00:06:32,875 --> 00:06:34,255 Was that jury duty? 156 00:06:34,290 --> 00:06:36,223 I'm getting sued by, uh, some guy 157 00:06:36,257 --> 00:06:38,398 for giving him the Heimlich maneuver. 158 00:06:38,432 --> 00:06:40,538 Well, the law never protects the good Samaritan. 159 00:06:40,572 --> 00:06:42,332 That's why you always let the guy choke. 160 00:06:42,367 --> 00:06:43,437 Good for you. 161 00:06:43,472 --> 00:06:45,128 Seriously, though, I cut my teeth 162 00:06:45,163 --> 00:06:47,096 fighting cases like that back in Montreal. 163 00:06:47,130 --> 00:06:48,442 You're from Montreal? 164 00:06:48,477 --> 00:06:50,686 Yeah, but you kind of missed the real headline. 165 00:06:50,720 --> 00:06:51,997 I'm a lawyer. 166 00:06:52,032 --> 00:06:53,516 I caught that. 167 00:06:53,551 --> 00:06:55,587 Well, just so you know, I can be a real pit bull 168 00:06:55,622 --> 00:06:58,452 when I want to be, and I just got my law license back. 169 00:06:58,487 --> 00:07:01,938 Tell you what, you give me this case, 170 00:07:01,973 --> 00:07:03,595 I give you friends and family rate. 171 00:07:03,630 --> 00:07:04,734 [CLATTER] 172 00:07:04,769 --> 00:07:06,391 Look, no offense, New Guy, 173 00:07:06,426 --> 00:07:09,359 but I-I don't know if I want you to be my lawyer. 174 00:07:09,394 --> 00:07:10,982 Why not? 175 00:07:11,016 --> 00:07:13,571 Well, for starters, I don't even know your real name. 176 00:07:17,747 --> 00:07:19,197 All right. 177 00:07:19,231 --> 00:07:20,440 [WHISPERS INDISTINCTLY] 178 00:07:22,959 --> 00:07:24,996 You're hired. 179 00:07:25,030 --> 00:07:27,447 [FOLK POP MUSIC PLAYS INDISTINCTLY] 180 00:07:27,481 --> 00:07:29,587 ♪♪ 181 00:07:34,937 --> 00:07:36,386 Who's this? 182 00:07:36,421 --> 00:07:38,285 Why? Do you hate it? 183 00:07:38,319 --> 00:07:39,942 No, it's... 184 00:07:41,771 --> 00:07:43,566 It's pretty good. 185 00:07:43,601 --> 00:07:45,982 Oh, uh, it's the Ben Rogers Band. 186 00:07:46,017 --> 00:07:47,294 You want to rip it from me? 187 00:07:47,328 --> 00:07:48,778 I don't know how to do that shit. 188 00:07:48,813 --> 00:07:50,400 Yeah, neither do I. You know, Claire's coming home 189 00:07:50,435 --> 00:07:51,747 in about a half-hour, 45 minutes. 190 00:07:51,781 --> 00:07:52,955 We can just wait for... Yeah. 191 00:07:52,989 --> 00:07:54,163 Yeah. Okay. 192 00:07:54,197 --> 00:07:56,648 [INDISTINCT SINGING] 193 00:07:58,029 --> 00:08:00,100 ♪ I'm not sitting around 194 00:08:00,134 --> 00:08:04,587 ♪ Just waiting for my life to start anymore 195 00:08:04,622 --> 00:08:07,487 ♪ No, I'm not slowing down 196 00:08:07,521 --> 00:08:09,592 ♪ No, I'm falling for the noise 197 00:08:09,627 --> 00:08:11,491 ♪ I fell... 198 00:08:11,525 --> 00:08:13,285 ♪ Oh oh oh-oh 199 00:08:13,320 --> 00:08:15,046 ♪ Oh oh oh-oh 200 00:08:15,080 --> 00:08:18,843 ♪ Oh oh oh-oh, oh oh oh-oh 201 00:08:18,877 --> 00:08:20,914 ♪ Oh oh oh-oh 202 00:08:20,948 --> 00:08:22,640 ♪ Oh oh oh-oh 203 00:08:22,674 --> 00:08:25,021 ♪ Oh oh oh-oh ♪ 204 00:08:25,056 --> 00:08:26,851 LOUDERMILK: I listened to it front to back three times. 205 00:08:26,885 --> 00:08:28,335 There's not a bad song on there. 206 00:08:28,369 --> 00:08:29,923 I'm really glad you like it. 207 00:08:29,957 --> 00:08:30,958 Ah. 208 00:08:32,304 --> 00:08:33,823 What's with the shit-eating grin? 209 00:08:33,858 --> 00:08:35,687 No, it's just... You know, it's the first time 210 00:08:35,722 --> 00:08:37,517 I've been able to turn you on to a new artist. 211 00:08:37,551 --> 00:08:39,242 Usually it's the other way around, right? 212 00:08:39,277 --> 00:08:41,037 Yeah, how did you hear about these guys? 213 00:08:41,072 --> 00:08:42,349 Felix told me about them. 214 00:08:42,383 --> 00:08:43,833 What? Mmm-hmm. 215 00:08:43,868 --> 00:08:47,043 That's surprising. His taste is spotty at best. 216 00:08:48,424 --> 00:08:50,495 Wonder if that means he has it on vinyl. 217 00:08:50,530 --> 00:08:52,670 Hmm, I guess we should ask. Hey, Felix. 218 00:08:52,704 --> 00:08:55,327 Hold on. Come here for a second. 219 00:08:55,742 --> 00:08:57,019 What? 220 00:08:57,053 --> 00:09:00,091 Hey, do you have that, uh, Ben Rogers Band album on vinyl? 221 00:09:01,782 --> 00:09:03,473 You're fucking with me, right? 222 00:09:03,508 --> 00:09:06,097 Nope. Loudermilk is a big fan of the Ben Rogers Band. 223 00:09:06,131 --> 00:09:08,030 He's been gushing about the album all morning. 224 00:09:08,064 --> 00:09:09,756 Haven't you? Well, I haven't been gushing 225 00:09:09,790 --> 00:09:12,828 about it, but, hey, uh, yeah, I find it really refreshing. 226 00:09:12,862 --> 00:09:15,727 I-I... Uh, I like these guys. They were confident. 227 00:09:15,762 --> 00:09:17,349 Hmm. 228 00:09:17,384 --> 00:09:18,937 You liked my album. 229 00:09:18,972 --> 00:09:21,353 It's your album now 'cause you recommended it to Ben? 230 00:09:21,388 --> 00:09:24,356 No. Felix is the Ben Rogers Band. 231 00:09:25,461 --> 00:09:26,876 I don't know what that means. 232 00:09:26,911 --> 00:09:28,050 Those are... Those are his guys. 233 00:09:28,084 --> 00:09:30,086 You mean his friends? 234 00:09:30,121 --> 00:09:33,538 No. Felix is Ben Rogers, 235 00:09:33,573 --> 00:09:35,091 that's his band, and you love them. 236 00:09:35,126 --> 00:09:36,852 You fuckin' love them, don't you? 237 00:09:36,886 --> 00:09:38,543 What? Yeah. 238 00:09:38,578 --> 00:09:39,958 [LAUGHS] 239 00:09:39,993 --> 00:09:43,065 Who the fuck picks "Ben Rogers" as a stage name? 240 00:09:43,099 --> 00:09:45,032 That's like a cowboy band. 241 00:09:46,068 --> 00:09:48,588 I thought my real name would get made fun of. 242 00:09:48,622 --> 00:09:50,935 Well, Mellencamp thought that, too, but he was wrong. 243 00:09:50,969 --> 00:09:51,936 What's your real name? 244 00:09:52,799 --> 00:09:54,352 Felix Furbush. 245 00:09:54,386 --> 00:09:57,631 Yeah, uh, "Ben Rogers," th... That's a good call. 246 00:09:57,666 --> 00:10:00,461 You should be happy for the guy, not jealous of his talent. 247 00:10:00,496 --> 00:10:02,153 I'm not jealous of Felix, okay? 248 00:10:02,187 --> 00:10:03,948 Anybody can write one good album. 249 00:10:03,982 --> 00:10:06,088 You got your whole life to write your first album. 250 00:10:06,122 --> 00:10:07,952 Yeah, and six months to write your second. 251 00:10:07,986 --> 00:10:09,229 Don Johnson. 252 00:10:09,263 --> 00:10:11,162 [KEYS RATTLE] Don Henley. 253 00:10:11,196 --> 00:10:12,819 Whatever. One of The Beach Boys. 254 00:10:12,853 --> 00:10:14,130 Eagles. 255 00:10:14,165 --> 00:10:16,408 Anyway, the point is that your sophomore effort 256 00:10:16,443 --> 00:10:18,618 is the one that shows whether you're for real or not. 257 00:10:21,517 --> 00:10:22,622 [DOOR SLAMS SHUT] 258 00:10:24,624 --> 00:10:26,487 I heard you like my band. 259 00:10:26,522 --> 00:10:28,110 Your band? 260 00:10:28,144 --> 00:10:30,664 What are you talking about?Mmm. 261 00:10:30,699 --> 00:10:33,080 Oh, shit. Don't tell me you're managing him. 262 00:10:33,115 --> 00:10:36,636 No. Felix asked me to join them for some upcoming gigs. 263 00:10:36,670 --> 00:10:37,878 In what capacity? 264 00:10:37,913 --> 00:10:39,604 As part of the band. 265 00:10:39,639 --> 00:10:41,986 Why would Felix do that? You have no musical talent. 266 00:10:42,020 --> 00:10:43,919 He needs someone to play percussion. 267 00:10:43,953 --> 00:10:46,300 Oh, Christ. He-He's asking you to join the band 268 00:10:46,335 --> 00:10:48,095 because he wants to sleep with you. 269 00:10:49,234 --> 00:10:52,272 So? W-Welcome to the world of being a woman. 270 00:10:52,306 --> 00:10:53,756 Oh, okay. All right, here. 271 00:10:53,791 --> 00:10:55,689 I want to hear you try and keep a beat. 272 00:10:55,724 --> 00:10:56,966 What? 273 00:10:58,416 --> 00:11:00,176 Give me a good percussion line. 274 00:11:00,211 --> 00:11:01,281 [SIGHS] 275 00:11:01,315 --> 00:11:02,489 ♪ I'm a lazy boy 276 00:11:02,523 --> 00:11:04,215 ♪ Always be a lazy boy 277 00:11:04,249 --> 00:11:06,251 ♪ I'm a lazy boy 278 00:11:06,286 --> 00:11:07,425 ♪ Yes, a lazy boy 279 00:11:07,459 --> 00:11:08,668 ♪ Lazy in the evening boy ♪ 280 00:11:08,702 --> 00:11:10,324 Okay. 281 00:11:10,359 --> 00:11:13,707 You realize you're supposed to hit the bowl in time to the music. 282 00:11:13,742 --> 00:11:15,536 Not always. I don't even know this song. 283 00:11:15,571 --> 00:11:17,193 [SONG STOPS] Why do you even care? 284 00:11:17,228 --> 00:11:19,057 Because Felix has a good thing going, 285 00:11:19,092 --> 00:11:21,370 and I don't want his penis to fuck it up for him. 286 00:11:21,404 --> 00:11:22,854 I thought you hated Felix. 287 00:11:22,889 --> 00:11:25,063 No, I don't hate Felix. I don't hate anybody. 288 00:11:25,098 --> 00:11:26,720 I don't like him at all. 289 00:11:26,755 --> 00:11:28,135 [SCOFFS] 290 00:11:28,170 --> 00:11:29,861 But it... That... It's not important, though. 291 00:11:29,896 --> 00:11:33,002 This is a story that is older than rock 'n' roll itself. 292 00:11:33,037 --> 00:11:37,731 Okay, Linda McCartney, Yoko Ono, Death Cab and the New Girl. 293 00:11:37,766 --> 00:11:39,422 The music always suffers. 294 00:11:39,457 --> 00:11:41,321 Are you guys talking about Zooey Deschanel? 295 00:11:41,355 --> 00:11:42,598 She's amazing. 296 00:11:42,632 --> 00:11:44,013 Yeah, in Elf, 297 00:11:44,048 --> 00:11:45,532 but you gotta know your limits, 298 00:11:45,566 --> 00:11:47,327 and I'm just telling you your limits. 299 00:11:47,361 --> 00:11:49,122 You're an asshole. Fuckin' asshole. 300 00:11:49,156 --> 00:11:50,537 No, I'm a critic. 301 00:11:50,571 --> 00:11:52,056 [MOCKINGLY] No, I'm a critic. 302 00:11:52,090 --> 00:11:53,609 [KNOCK ON DOOR] 303 00:11:56,681 --> 00:11:57,751 [DOOR OPENS] 304 00:11:58,890 --> 00:12:00,202 Fuck are you doing here? 305 00:12:00,236 --> 00:12:01,755 What the fuck am I doing here? 306 00:12:01,790 --> 00:12:03,101 We have a court case to prepare. 307 00:12:03,136 --> 00:12:04,551 What do we have to prepare? 308 00:12:04,585 --> 00:12:06,277 I thought we were just gonna kick their ass. 309 00:12:06,311 --> 00:12:07,899 Yeah, that was before I found out 310 00:12:07,934 --> 00:12:09,694 they have a star witness who's gonna testify against you. 311 00:12:09,729 --> 00:12:11,282 What do you mean, star witness? 312 00:12:11,316 --> 00:12:14,526 Yeah, that's something you could've told me about during the deposition. 313 00:12:14,561 --> 00:12:16,494 You never gave me a deposition. 314 00:12:16,528 --> 00:12:17,771 Semantics. 315 00:12:17,806 --> 00:12:19,842 Loudermilk, I need to know everything! 316 00:12:19,877 --> 00:12:22,017 Now get the fuck over here! 317 00:12:22,051 --> 00:12:23,570 Here's their magic bullet. 318 00:12:24,536 --> 00:12:25,952 Okay, it's a doctor... 319 00:12:25,986 --> 00:12:27,781 The doctor you had lunch with that day. 320 00:12:27,816 --> 00:12:29,093 He saw everything. 321 00:12:29,127 --> 00:12:30,646 You've got to be shitting me. 322 00:12:30,680 --> 00:12:34,201 Dr. Carl is testifying against me? 323 00:12:34,236 --> 00:12:36,031 What an asshole! 324 00:12:36,065 --> 00:12:38,274 All right, relax for a sec. I went to the restaurant. 325 00:12:38,309 --> 00:12:39,586 I spoke to your waitress. 326 00:12:39,620 --> 00:12:41,243 She's gonna testify on your behalf. 327 00:12:41,277 --> 00:12:43,072 Well, good, 'cause she saw the whole thing. 328 00:12:43,107 --> 00:12:46,282 Yeah, but then again, it's doctor versus bimbo waitress. 329 00:12:46,317 --> 00:12:48,250 No, no, no. We need more witnesses. 330 00:12:48,284 --> 00:12:50,286 H-Hold on a second. Allison was there, right? 331 00:12:50,321 --> 00:12:52,564 Yeah, I-I don't want to bring Allison into this. 332 00:12:52,599 --> 00:12:54,325 Whoa, whoa, who's Allison? 333 00:12:54,359 --> 00:12:56,741 My ex... Uh, neighbor. We had lunch that day. 334 00:12:56,776 --> 00:12:58,156 God damn it, Loudermilk! 335 00:12:58,191 --> 00:13:00,055 Do you want to win this thing or not? 336 00:13:00,089 --> 00:13:02,057 All right, New Guy, take it down a notch. 337 00:13:02,091 --> 00:13:03,644 No, I'm not gonna take it down! 338 00:13:03,679 --> 00:13:05,957 The other side is gonna make mincemeat out of you 339 00:13:05,992 --> 00:13:07,476 on the stand. I'm your friend here. 340 00:13:07,510 --> 00:13:09,478 Now tell me who the fuck is Allison! 341 00:13:09,512 --> 00:13:11,238 She didn't see it go down, 342 00:13:11,273 --> 00:13:13,827 and she's dating their star witness, Dr. Mc-Fuck-Face. 343 00:13:13,862 --> 00:13:17,279 No, no, no, no. We need this broad. Get me her info. 344 00:13:17,313 --> 00:13:19,384 Check out this text I just got from Mugsy. 345 00:13:19,419 --> 00:13:23,699 It says, "Ed and I are doing an ayahuasca ceremony tonight." 346 00:13:23,733 --> 00:13:26,598 What? "They've got room for one more if anyone wants in. 347 00:13:26,633 --> 00:13:28,462 "Don't tell Sourmilk." Smiley face. 348 00:13:28,497 --> 00:13:29,809 That's you. [LAUGHS] 349 00:13:29,843 --> 00:13:31,465 All right, well, fuck those guys. 350 00:13:32,673 --> 00:13:34,606 God damn it. Give the address. 351 00:13:34,641 --> 00:13:36,816 ♪♪ 352 00:13:48,897 --> 00:13:50,346 Excuse me. 353 00:13:50,381 --> 00:13:51,761 Can I help you? 354 00:13:51,796 --> 00:13:53,694 Yeah, I'm looking for the ayahuasca people. 355 00:13:53,729 --> 00:13:55,041 Are you here for the study? 356 00:13:55,075 --> 00:13:56,283 No, I'm looking for my... 357 00:13:56,318 --> 00:13:57,526 What study? 358 00:13:57,560 --> 00:13:59,321 Six months ago, we got the grant 359 00:13:59,355 --> 00:14:01,116 to study the effects of ayahuasca 360 00:14:01,150 --> 00:14:03,704 on several different mental and emotional disorders. 361 00:14:03,739 --> 00:14:05,706 So far, we've had great results. 362 00:14:05,741 --> 00:14:08,295 Two of your lab rats are recovering addicts. 363 00:14:08,330 --> 00:14:09,745 You know that right? Yes. 364 00:14:09,779 --> 00:14:12,782 Addiction is one of the disorders we're working on treating. 365 00:14:12,817 --> 00:14:14,957 I want to talk to them before you get going. 366 00:14:20,238 --> 00:14:22,033 [DOOR CLOSES] 367 00:14:23,241 --> 00:14:25,002 Who's the guy in the dress? 368 00:14:25,036 --> 00:14:26,175 ROBERT: That's the shaman. 369 00:14:26,210 --> 00:14:27,590 LOUDERMILK: Seriously? 370 00:14:27,625 --> 00:14:29,247 Doesn't he work at the farmer's market? 371 00:14:29,282 --> 00:14:31,387 Hey, we do what we can to get by. 372 00:14:33,113 --> 00:14:34,494 Let me get this straight. 373 00:14:34,528 --> 00:14:38,187 You're gonna give them hallucinogenic drugs and then lock them in a room 374 00:14:38,222 --> 00:14:40,189 with a guy who sells organic tamales? 375 00:14:40,224 --> 00:14:42,536 We can't have them wandering the streets. 376 00:14:43,606 --> 00:14:45,781 Oh, Jesus Christ. 377 00:14:49,198 --> 00:14:50,510 Mugsy, Ed. 378 00:14:50,544 --> 00:14:52,408 Loudermilk, holy shit. 379 00:14:52,443 --> 00:14:54,031 Are you gonna trip with us? 380 00:14:54,065 --> 00:14:56,343 No, I'm gonna talk some sense into your heads. 381 00:14:56,378 --> 00:14:57,931 Why would you do this? 382 00:14:57,966 --> 00:14:59,415 I got my reasons. 383 00:14:59,450 --> 00:15:01,590 And for me, I-I've tried everything I can think of 384 00:15:01,624 --> 00:15:03,005 to feel better, and nothing works. 385 00:15:03,040 --> 00:15:04,455 Look, I'm telling you, 386 00:15:04,489 --> 00:15:07,354 the hallucinogenic drugs are not the answer, okay? 387 00:15:07,389 --> 00:15:09,425 I got a friend. He took peyote all the time. 388 00:15:09,460 --> 00:15:10,910 Fried his brain. 389 00:15:10,944 --> 00:15:13,050 He was the guy that lead the marketing team 390 00:15:13,084 --> 00:15:14,775 that changed IHOP's name to IHOb. 391 00:15:14,810 --> 00:15:16,605 The fuck was he thinking? 392 00:15:16,639 --> 00:15:19,470 That's what I'm saying, the shit messes with your brain chemistry. 393 00:15:19,504 --> 00:15:21,230 You could trigger schizophrenia. 394 00:15:21,265 --> 00:15:23,094 You could trigger bipolar disorder. 395 00:15:23,129 --> 00:15:25,648 Guys, come on, take the electrodes off your head. 396 00:15:25,683 --> 00:15:27,892 Let's go grab a cup of coffee or something. 397 00:15:27,927 --> 00:15:29,652 Okay. 398 00:15:29,687 --> 00:15:33,311 Excuse me. Sir, we're gonna need you to come out of this room. 399 00:15:33,346 --> 00:15:35,244 Fine, but my friends are coming with me. 400 00:15:35,279 --> 00:15:37,281 Being here is the best place for them. 401 00:15:37,315 --> 00:15:39,524 At least until the drugs wear off. 402 00:15:39,559 --> 00:15:42,942 [GRUNTING, VOMITING] 403 00:15:45,737 --> 00:15:46,946 You took it already. 404 00:15:46,980 --> 00:15:48,878 Ah, yeah. About a half-hour ago. 405 00:15:48,913 --> 00:15:50,294 [SPITS] 406 00:15:50,328 --> 00:15:53,124 Oh, God. I don't feel right, Loudermilk. 407 00:15:53,159 --> 00:15:55,161 I don't feel right at all. 408 00:15:55,195 --> 00:15:58,026 That shit you were talking about is starting to trigger. 409 00:15:58,060 --> 00:16:02,582 I'm starting to feel that paranoid schizophrenic Polar Express! 410 00:16:02,616 --> 00:16:04,411 What did you say to him? Oh, my God. 411 00:16:04,446 --> 00:16:06,137 You're sending him down a dark path. 412 00:16:06,172 --> 00:16:07,276 Nothing. I didn't say... 413 00:16:07,311 --> 00:16:08,795 [SCREAMS] Hey. 414 00:16:08,829 --> 00:16:10,693 What the... Holy shit! What are you, a tree? 415 00:16:10,728 --> 00:16:12,178 Everything's gonna be fine. 416 00:16:12,212 --> 00:16:13,558 No! Deep breaths. 417 00:16:13,593 --> 00:16:15,733 Happy thoughts. No happy thoughts. 418 00:16:15,767 --> 00:16:17,977 IHOb? I want pancakes! 419 00:16:18,011 --> 00:16:19,737 All right. You can still get pancakes. 420 00:16:19,771 --> 00:16:21,325 They didn't take it off the menu. 421 00:16:21,359 --> 00:16:23,327 You just have more choices now. 422 00:16:23,361 --> 00:16:25,708 Listen, I-I-I got another buddy, okay. 423 00:16:25,743 --> 00:16:28,297 He dropped acid every weekend for 10 years. 424 00:16:28,332 --> 00:16:30,644 He's running a successful tech company. 425 00:16:30,679 --> 00:16:33,302 A tech... I'm not qualified to run a tech company! 426 00:16:33,337 --> 00:16:35,995 Could you please get that man out of there? 427 00:16:36,029 --> 00:16:38,376 I don't want burgers! I want pancakes! 428 00:16:38,411 --> 00:16:39,860 And I don't want technology! 429 00:16:39,895 --> 00:16:42,035 Someone else would run the company. 430 00:16:42,070 --> 00:16:43,036 You... Pancakes! 431 00:16:43,899 --> 00:16:45,556 [MUGSY LAUGHS] 432 00:16:47,075 --> 00:16:49,180 ...Flying! 433 00:16:49,215 --> 00:16:50,319 Holy shit! 434 00:16:50,354 --> 00:16:51,527 Mugsy's losing his shit in there. 435 00:16:51,562 --> 00:16:53,805 We got to help him. He's fine. 436 00:16:53,840 --> 00:16:56,153 He's on an inward journey of self discovery. 437 00:16:56,187 --> 00:16:57,533 That's not always pretty. 438 00:16:57,568 --> 00:17:02,228 Shit! Everything is beautiful, man! 439 00:17:02,262 --> 00:17:03,815 Right? 440 00:17:03,850 --> 00:17:05,196 Everything is beautiful. 441 00:17:05,231 --> 00:17:06,922 Things are lighting up, man. 442 00:17:06,956 --> 00:17:10,477 It's like a Christmas tree on the Fourth of July! 443 00:17:10,512 --> 00:17:12,031 He's mixing his metaphors. Can you... 444 00:17:12,065 --> 00:17:14,585 Hey, Mugsy. How you doing there, buddy? 445 00:17:14,619 --> 00:17:16,518 Y-You're gonna be okay, Mugs. 446 00:17:16,966 --> 00:17:18,520 God? 447 00:17:18,554 --> 00:17:20,763 God, is that you? 448 00:17:20,798 --> 00:17:22,731 Because I've been trying to be a good boy. 449 00:17:22,765 --> 00:17:26,148 Mugsy, it's... No, it's not God. It's Loudermilk. 450 00:17:26,183 --> 00:17:28,116 [LAUGHS] 451 00:17:28,150 --> 00:17:30,842 Loudermilk, you are God! 452 00:17:31,740 --> 00:17:34,398 We're all God if we want to be, man. 453 00:17:34,432 --> 00:17:35,433 [LAUGHS] 454 00:17:35,882 --> 00:17:38,195 Hey. Hey, man. 455 00:17:38,229 --> 00:17:40,024 Loudermilk, can you come here? 456 00:17:40,059 --> 00:17:41,577 'Cause I need a hug. 457 00:17:41,612 --> 00:17:44,442 You're gonna be okay, all right? You just gotta relax. 458 00:17:44,477 --> 00:17:49,275 No! Because I'm a fuck-up, and I'm nothing like God! 459 00:17:49,309 --> 00:17:53,210 And it's never been more clear since I took this devil drug. 460 00:17:53,244 --> 00:17:54,694 You're not a fuck-up. 461 00:17:54,728 --> 00:17:58,111 Y-You're an alcoholic who's trying to do the right thing, all right? 462 00:17:58,146 --> 00:18:01,494 Just like God would do if God was an alcoholic. 463 00:18:01,528 --> 00:18:04,152 You want to see a fuck-up? Look at me. 464 00:18:04,186 --> 00:18:06,568 I'm a middle-aged guy who cleans floors at a bank. 465 00:18:06,602 --> 00:18:08,052 Okay, shut up! 466 00:18:08,087 --> 00:18:09,950 Okay, it's always about you. 467 00:18:09,985 --> 00:18:11,883 It's always about you. We get it. 468 00:18:11,918 --> 00:18:14,265 You lost your wife and you lost your job, 469 00:18:14,300 --> 00:18:16,923 and blah, blah, blah! 470 00:18:16,957 --> 00:18:21,410 So, stop moping, and start growing. 471 00:18:21,445 --> 00:18:23,171 Growing how? 472 00:18:23,205 --> 00:18:27,485 Maybe if you stopped focusing on yourself for once, huh? 473 00:18:27,520 --> 00:18:34,216 Maybe if just once just think about some other person just... 474 00:18:34,251 --> 00:18:37,771 Just once in your life, and I promise you, things will get better 475 00:18:38,703 --> 00:18:41,396 because we're all part of the same thing. 476 00:18:41,430 --> 00:18:43,398 And quit pretending that you're not! 477 00:18:48,023 --> 00:18:50,129 ♪♪ 478 00:18:53,201 --> 00:18:57,032 Here, drink this. You need to wake up. You look like shit. 479 00:18:57,066 --> 00:18:59,172 No, I don't trust that stuff. 480 00:18:59,207 --> 00:19:01,070 [SCOFFS] 481 00:19:01,105 --> 00:19:03,003 [SLURPS] 482 00:19:06,006 --> 00:19:08,492 I like to recreate the kick in the nuts I used to get from meth. 483 00:19:16,914 --> 00:19:19,951 I used to do some of my best work on stimulants... 484 00:19:19,986 --> 00:19:22,437 Till I did my worst work. 485 00:19:22,471 --> 00:19:24,611 Ah, fuck, I wish I hadn't drank that. 486 00:19:25,474 --> 00:19:26,786 [DOOR OPENS] 487 00:19:28,960 --> 00:19:30,790 What are they doing here? 488 00:19:30,824 --> 00:19:33,033 Oh, they just wanted to come and support us. 489 00:19:33,068 --> 00:19:34,725 Where are our witnesses? 490 00:19:34,759 --> 00:19:36,036 Oh, right, I meant to tell you. 491 00:19:36,071 --> 00:19:38,177 You know, o-our waitress, she couldn't get anybody 492 00:19:38,211 --> 00:19:39,868 to cover her shift, but don't worry. 493 00:19:39,902 --> 00:19:41,352 Allison should be here any minute. 494 00:19:41,387 --> 00:19:43,975 But... God, I told you not to involve her. 495 00:19:44,010 --> 00:19:45,908 BAILIFF: All rise. 496 00:19:45,943 --> 00:19:48,739 The honorable Judge Jacob Reynolds presiding. 497 00:19:53,261 --> 00:19:54,572 [CLEARS THROAT] 498 00:19:54,607 --> 00:19:56,022 Be seated, everyone. 499 00:20:02,062 --> 00:20:03,236 Attorneys, please rise. 500 00:20:04,962 --> 00:20:07,930 We're not looking to waste the court's time, Your Honor, so I'll make this quick. 501 00:20:08,621 --> 00:20:10,485 My client sustained injuries 502 00:20:10,519 --> 00:20:14,178 as a result of Mr. Loudermilk's wanton actions, 503 00:20:14,213 --> 00:20:16,594 and now we're simply seeking compensation 504 00:20:16,629 --> 00:20:19,010 for medical bills and missed work. 505 00:20:19,045 --> 00:20:21,047 It's an open-and-shut case, Your Honor, 506 00:20:21,081 --> 00:20:23,049 and we're perfectly happy to settle. 507 00:20:23,636 --> 00:20:25,362 NEW GUY: "Open-and-shut." 508 00:20:25,396 --> 00:20:27,018 You know what else would be open-and-shut? 509 00:20:28,227 --> 00:20:30,021 The plaintiff's oversized casket 510 00:20:30,056 --> 00:20:32,748 if my client hadn't been in the restaurant that day! 511 00:20:32,783 --> 00:20:34,543 [ARGUING] Order! 512 00:20:34,578 --> 00:20:36,649 [ARGUING STOPS] 513 00:20:36,683 --> 00:20:38,927 I take it this means you're not settling? 514 00:20:38,961 --> 00:20:42,379 Hell, no. This whole court case is a sham and a money grab. 515 00:20:42,413 --> 00:20:44,864 It's an insult to the justice system 516 00:20:44,898 --> 00:20:48,108 we all swore an oath to, and you know it! 517 00:20:48,143 --> 00:20:50,870 Now, my client, he may have a checkered past, 518 00:20:50,904 --> 00:20:54,460 littered with drugs, alcohol, and God knows what else, 519 00:20:54,494 --> 00:20:56,807 but this man is a true hero 520 00:20:56,841 --> 00:20:59,292 who stepped up when nobody else would. 521 00:20:59,327 --> 00:21:02,399 Let's tone down the histrionics, counsel. 522 00:21:02,433 --> 00:21:04,470 He'll get an opportunity to prove that. 523 00:21:04,504 --> 00:21:06,506 [CALMLY] Okay, thank you for those comforting words, sir, 524 00:21:06,541 --> 00:21:08,922 and I'll also prove beyond a reasonable doubt that 525 00:21:08,957 --> 00:21:10,786 [SHOUTING] that man is an ungrateful prick 526 00:21:10,821 --> 00:21:12,374 for suing my client! 527 00:21:12,857 --> 00:21:14,203 Language, counsel! 528 00:21:14,238 --> 00:21:17,241 [CALMLY] Oh, I'm sorry. Uh, ungrateful penis. 529 00:21:18,622 --> 00:21:21,280 Now, I'm understanding that there was a doctor 530 00:21:21,314 --> 00:21:22,488 in the restaurant when this happened? 531 00:21:22,522 --> 00:21:23,972 LAWYER: Yes, Your Honor. Uh, in fact 532 00:21:24,006 --> 00:21:25,939 he's on his way into the courtroom right now. 533 00:21:25,974 --> 00:21:27,562 Sorry I'm late. 534 00:21:27,596 --> 00:21:31,290 I was taking a nine-volt battery of a seven-year-old boy's lower intestine. 535 00:21:31,600 --> 00:21:33,050 [APPLAUSE] 536 00:21:33,084 --> 00:21:34,983 No, objection! 537 00:21:35,017 --> 00:21:36,812 I want that stricken from the record. 538 00:21:36,847 --> 00:21:39,712 Overruled, but noted. 539 00:21:39,746 --> 00:21:43,612 And as a trained professional, I was taking all appropriate precautions, 540 00:21:43,647 --> 00:21:46,684 taking my time to assess the situation. 541 00:21:46,719 --> 00:21:49,894 Another five seconds, and I would've got up to do what needed to be done. 542 00:21:49,929 --> 00:21:51,931 Properly. 543 00:21:51,965 --> 00:21:53,691 This guy is fucking us in the ass. 544 00:21:53,726 --> 00:21:55,141 The judge looks like he wants to suck him off 545 00:21:55,175 --> 00:21:56,487 right here in the courtroom. 546 00:21:56,522 --> 00:21:58,282 I beg your pardon, counsel? 547 00:21:58,317 --> 00:22:00,008 I kindly ask to be given some privacy 548 00:22:00,042 --> 00:22:01,768 when conferring with my client, Your Honor. 549 00:22:03,632 --> 00:22:05,979 [WHISPERING] We need to go scorched earth on this motherfucker 550 00:22:06,014 --> 00:22:08,188 or else you're gonna end up owing him six figures. 551 00:22:08,223 --> 00:22:10,674 [WHISPERING] Six figures? Jesus Christ. 552 00:22:10,708 --> 00:22:12,434 Look, just do what you gotta do. 553 00:22:12,469 --> 00:22:14,781 You sure? 'Cause if you let me take the cuffs off, 554 00:22:14,816 --> 00:22:16,335 there might be some forest fires 555 00:22:16,369 --> 00:22:18,129 you might need to put out right after. 556 00:22:18,164 --> 00:22:19,648 Fuck's sake. Just do your thing. 557 00:22:19,683 --> 00:22:21,547 I don't have any money to pay this douchebag. 558 00:22:23,134 --> 00:22:25,482 Hey. Sorry I'm late. Hey, hi. 559 00:22:25,516 --> 00:22:28,450 Carl feels really bad about being here, but... 560 00:22:28,485 --> 00:22:29,934 Yeah, well, he should. He's an asshole. 561 00:22:29,969 --> 00:22:31,488 Well, he was subpoenaed. 562 00:22:33,766 --> 00:22:36,665 [NORMAL VOICE] Your Honor, this witness has a grudge 563 00:22:36,700 --> 00:22:40,289 against my client, therefore his testimony is tainted. 564 00:22:40,324 --> 00:22:41,739 Why would I have a grudge? 565 00:22:42,947 --> 00:22:45,156 Yes, I-I-I don't follow, Mr. Goldbaum. 566 00:22:45,191 --> 00:22:49,989 Well, let the record show that my client was having vigorous sex 567 00:22:50,023 --> 00:22:52,025 with the doctor's girlfriend! 568 00:22:52,440 --> 00:22:53,855 [MURMURING] 569 00:22:57,962 --> 00:22:59,412 You slept with him? 570 00:22:59,447 --> 00:23:02,104 No. No, I-I just, uh... 571 00:23:03,382 --> 00:23:04,900 Well, I-I-I... 572 00:23:04,935 --> 00:23:06,212 Oh, Jesus. 573 00:23:07,420 --> 00:23:09,215 I knew it. I knew it. 574 00:23:09,249 --> 00:23:11,010 That's why you've been acting so weird. 575 00:23:11,044 --> 00:23:12,529 I haven't been acting weird. 576 00:23:12,563 --> 00:23:16,705 Excuse me! Perhaps you two could discuss this 577 00:23:16,740 --> 00:23:17,913 when the proceedings are over. 578 00:23:17,948 --> 00:23:19,398 From what I understand, 579 00:23:19,432 --> 00:23:22,366 my client gave it to her real good, Your Honor. 580 00:23:22,401 --> 00:23:25,542 Multiple times every which way.That's not true. 581 00:23:25,576 --> 00:23:27,371 [LAUGHS] It was good, 582 00:23:27,406 --> 00:23:31,271 but it was one time in coup... Couple of ways. 583 00:23:31,306 --> 00:23:33,308 [SCOFFS] You know what? Screw it. 584 00:23:33,342 --> 00:23:37,623 I don't need this shit. I have patients to tend to. 585 00:23:43,491 --> 00:23:47,598 You're lucky people's lives depend on these hands. 586 00:23:47,633 --> 00:23:51,084 Yeah, except when they're choking in a restaurant, you fucking charlatan! 587 00:23:51,119 --> 00:23:52,741 Jesus Christ. 588 00:23:53,155 --> 00:23:55,123 I... 589 00:23:55,157 --> 00:23:56,849 I swear I didn't tell him to do that. 590 00:23:56,883 --> 00:23:58,298 [DOOR CLOSES] 591 00:23:58,333 --> 00:24:00,404 [CALMLY] Oh, you must be that Allison everyone's talking about. 592 00:24:00,439 --> 00:24:02,544 And how are you today? 593 00:24:02,579 --> 00:24:04,891 Un-fucking-believable. 594 00:24:04,926 --> 00:24:06,893 [SCOFFS] 595 00:24:08,343 --> 00:24:10,966 Without Dr. Reed's testimony, 596 00:24:11,001 --> 00:24:14,418 the court has no choice but to find in favor of the defendant. 597 00:24:16,006 --> 00:24:17,421 [APPLAUSE] 598 00:24:17,456 --> 00:24:18,871 Okay, let's go. 599 00:24:18,905 --> 00:24:20,597 Okay. It's over? 600 00:24:20,631 --> 00:24:22,461 Who told you I was sleeping with her? 601 00:24:22,495 --> 00:24:24,808 Well, I warned you I was gonna turn over every stone. 602 00:24:24,842 --> 00:24:26,326 Who told you? 603 00:24:26,361 --> 00:24:28,639 Claire may have let it slip out during her deposition. 604 00:24:28,674 --> 00:24:31,193 Do you even know what a deposition is? 605 00:24:31,228 --> 00:24:33,610 Yeah, it's when somebody tells you shit in the kitchen. 606 00:24:38,373 --> 00:24:40,375 I'm back! 607 00:24:40,409 --> 00:24:42,757 CISCO: I didn't know you had it in you, Loudermilk. 608 00:24:42,791 --> 00:24:45,622 That chick was banging hot, dude. 609 00:24:45,656 --> 00:24:47,658 First of all, do me a favor... 610 00:24:47,693 --> 00:24:49,798 Mugsy, are you all right over there? 611 00:24:51,835 --> 00:24:53,871 Yeah, man. I-I'm just... 612 00:24:53,906 --> 00:24:58,151 I'm still seeing a weird, glowing light around everything. 613 00:24:58,186 --> 00:25:00,533 But, uh, they said that was supposed to go away 614 00:25:00,568 --> 00:25:02,190 in a... In a few weeks. 615 00:25:03,709 --> 00:25:05,158 Or not. 616 00:25:07,713 --> 00:25:10,854 Ed? Is that you? 617 00:25:10,888 --> 00:25:12,890 Oh, yeah. See? 618 00:25:12,925 --> 00:25:16,169 One ayahuasca trip, and he's a whole new man. 619 00:25:16,204 --> 00:25:20,484 No, no, no. This suit is new. The man inside is not. 620 00:25:20,519 --> 00:25:24,626 I ended up spending the night in a jail cell. 621 00:25:24,661 --> 00:25:27,629 Got to go see a judge this afternoon. 622 00:25:27,664 --> 00:25:28,975 Well, trust me, Eddie, baby, 623 00:25:29,010 --> 00:25:30,874 that's gonna help a lot in court. 624 00:25:30,908 --> 00:25:33,221 You got to be kidding. Ed, you hired him? 625 00:25:33,255 --> 00:25:35,223 Why not? I'm on a roll. 626 00:25:35,257 --> 00:25:36,465 We're gonna sue the fuckin' balls 627 00:25:36,500 --> 00:25:39,020 off that study for not properly containing him. 628 00:25:39,054 --> 00:25:41,229 He could've been killed trying to have sex with that car. 629 00:25:41,263 --> 00:25:43,334 ED: Don't judge. 630 00:25:43,369 --> 00:25:46,579 It was one of them new curvy Mustangs. 631 00:25:47,891 --> 00:25:50,859 Hey, Cloud, we're gonna take your cousin for all he's got. 632 00:25:50,894 --> 00:25:52,896 We're gonna fucking destroy him! 633 00:25:56,451 --> 00:25:58,557 ♪♪ 634 00:26:05,080 --> 00:26:06,392 What are you working on over there? 635 00:26:06,426 --> 00:26:09,706 Oh, Felix said I could write some lyrics for the band. 636 00:26:09,740 --> 00:26:12,916 Oh, my God. He's letting you write lyrics now? 637 00:26:12,950 --> 00:26:15,470 See, this is how it starts. 638 00:26:15,504 --> 00:26:18,784 And the next thing you know, you're screeching into a mic at the top of your lungs 639 00:26:18,818 --> 00:26:21,752 and telling Felix that he doesn't need Ringo, George, and Paul. 640 00:26:21,787 --> 00:26:23,858 Oh, I don't know. I quite like the one 641 00:26:23,892 --> 00:26:25,135 you read me about the little tree 642 00:26:25,169 --> 00:26:26,619 that didn't get enough sunshine and water. 643 00:26:26,654 --> 00:26:28,103 That sounds terrible. 644 00:26:28,138 --> 00:26:30,589 It's a metaphor for not getting what we need in life. 645 00:26:31,313 --> 00:26:34,075 Oh! I didn't get that. 646 00:26:34,109 --> 00:26:38,597 I'll give you $100 if you didn't rhyme the words "tree" and "free." 647 00:26:43,567 --> 00:26:45,465 Fuck you! Yep. 648 00:26:45,500 --> 00:26:47,398 I'd like to see you write a song. It's not easy. 649 00:26:47,433 --> 00:26:50,263 I have written songs. Parts of songs, anyway. 650 00:26:50,298 --> 00:26:51,817 You remember Marcy Playground? 651 00:26:51,851 --> 00:26:53,473 Fuck, yes, I remember Marcy Playground. 652 00:26:53,508 --> 00:26:56,960 I was the guy in 1995 that told John Wozniak 653 00:26:56,994 --> 00:26:59,307 it smelled like sex and candy in his tour van. 654 00:26:59,341 --> 00:27:00,619 Wh-What? 655 00:27:00,653 --> 00:27:02,517 Yeah. Dude, that's a great song. 656 00:27:02,551 --> 00:27:03,932 Thank you. Okay, you guys 657 00:27:03,967 --> 00:27:05,762 are gonna have to finish this convo without me 658 00:27:05,796 --> 00:27:07,971 because I am going to my very first band practice. 659 00:27:08,005 --> 00:27:09,455 Okay, break a leg. Thank you. 660 00:27:11,181 --> 00:27:13,528 [DOOR OPENS, CLOSES] 661 00:27:13,562 --> 00:27:15,116 You shouldn't encourage her. 662 00:27:15,150 --> 00:27:17,463 Oh, come on. She's putting herself out there, trying something new. 663 00:27:17,497 --> 00:27:18,671 There's nothing wrong with that. 664 00:27:18,706 --> 00:27:20,777 Hey, you got any more Marcy Playground stories? 665 00:27:30,165 --> 00:27:31,995 Hey, you made it. Hey. 666 00:27:32,029 --> 00:27:33,962 Uh, Claire, these are the boys. 667 00:27:33,997 --> 00:27:35,999 Hi. Boys, this is Claire. 668 00:27:36,033 --> 00:27:39,312 Um, why don't we start from the beginning of Steady 669 00:27:39,347 --> 00:27:40,969 and just grab the tambourine. 670 00:27:41,004 --> 00:27:42,833 Come in whenever you're feeling it. 671 00:27:42,868 --> 00:27:45,077 Cool. Cool. 672 00:27:45,111 --> 00:27:47,079 [GUITAR PLAYS] 673 00:27:47,113 --> 00:27:51,117 ♪♪ 674 00:27:58,953 --> 00:28:01,058 [PERCUSSION JOINS] 675 00:28:01,093 --> 00:28:05,684 ♪ I got street cred Gunpowder-gray eyes 676 00:28:05,718 --> 00:28:07,962 ♪ And a... 677 00:28:07,996 --> 00:28:09,826 ♪♪ 678 00:28:09,860 --> 00:28:14,106 ♪ Six pounds of state jewelry on my ankles and wrists 679 00:28:14,140 --> 00:28:18,179 ♪♪ 680 00:28:18,213 --> 00:28:20,975 Maybe just play it a little less now that I'm singing. 681 00:28:21,009 --> 00:28:22,735 Okay. It's good. 682 00:28:22,770 --> 00:28:25,773 ♪♪ 683 00:28:25,807 --> 00:28:30,018 ♪ I'm just looking for a place to spend the rest of my sins 684 00:28:30,053 --> 00:28:33,642 ♪ Before the jig is up and I can go home 685 00:28:33,677 --> 00:28:35,092 ♪ And it's a... 686 00:28:35,127 --> 00:28:36,715 [SCREECHES] 687 00:28:38,371 --> 00:28:40,339 ♪♪ 688 00:28:43,204 --> 00:28:48,002 ♪ We ain't living We're just trying to survive 689 00:28:48,036 --> 00:28:51,764 ♪♪ 690 00:28:51,799 --> 00:28:55,664 ♪ Uptown, loaded, and let down 691 00:28:55,699 --> 00:28:59,082 ♪ And vanished in the air 692 00:28:59,116 --> 00:29:04,915 ♪ And we're steady going nowhere 693 00:29:04,950 --> 00:29:06,779 ♪♪ 694 00:29:06,814 --> 00:29:09,678 ♪ Where's your smile? Then draw the blinds 695 00:29:09,713 --> 00:29:12,992 ♪ And then pull back the covers 696 00:29:13,027 --> 00:29:15,063 ♪♪ 697 00:29:15,098 --> 00:29:17,548 ♪ Said "It's been nice being friends 698 00:29:17,583 --> 00:29:21,380 ♪ "Now can we just be lovers?" 699 00:29:21,414 --> 00:29:22,968 ♪♪ 700 00:29:23,002 --> 00:29:25,729 ♪ Well, it's hard being a pimp 701 00:29:25,764 --> 00:29:30,907 ♪ Can I cower 'neath the concrete sun? 702 00:29:30,941 --> 00:29:34,255 ♪ You can get a lethal injection in the Sunshine State 703 00:29:34,289 --> 00:29:38,431 ♪ Or an alley down on Hastings Street 704 00:29:38,466 --> 00:29:41,296 ♪ And it's a... ♪ 51376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.