All language subtitles for Jessie Saint - Home From College - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,720 --> 00:01:01,880 Good morning, Miss Molly. 2 00:01:03,520 --> 00:01:05,440 I've told you not to call me that. 3 00:01:06,680 --> 00:01:10,020 Yeah, well, step -siblings are fulfilling. 4 00:01:11,540 --> 00:01:13,620 We annoy the shit out of each other. 5 00:01:15,200 --> 00:01:20,840 I hate to say it, but I did miss you while you were gone. It has been really 6 00:01:20,840 --> 00:01:22,760 boring without you here. 7 00:01:25,780 --> 00:01:28,620 Say that now, but... 8 00:01:29,960 --> 00:01:32,540 A couple of days when I'm gone, you'll be happy. 9 00:01:34,900 --> 00:01:35,980 I don't know. 10 00:01:39,680 --> 00:01:40,680 It's hot. 11 00:01:45,040 --> 00:01:49,660 All right, well, I'm going to go meet up with Jeff and Kyle. 12 00:01:50,020 --> 00:01:51,020 Have fun. 13 00:01:58,760 --> 00:01:59,760 Catch you later. 14 00:02:44,940 --> 00:02:45,879 Why didn't you come in? 15 00:02:45,880 --> 00:02:47,400 I thought you'd be asleep already. 16 00:02:47,720 --> 00:02:51,600 I wish you'd stop treating me like a baby. You know I'm going to college this 17 00:02:51,600 --> 00:02:54,000 fall. Of course, Miss Molly. 18 00:02:54,320 --> 00:02:55,840 You're all grown up now. 19 00:02:56,660 --> 00:02:59,440 So, tell me, what's college like? 20 00:03:00,200 --> 00:03:02,580 It's like the movies, but better. 21 00:03:03,180 --> 00:03:04,500 Really? No. 22 00:03:07,280 --> 00:03:09,960 Well, it seems to have had an effect on you. 23 00:03:13,740 --> 00:03:14,740 I'm the same as ever. 24 00:03:15,700 --> 00:03:17,940 Well, you didn't use this week naked. 25 00:03:19,060 --> 00:03:20,840 I thought that was you this morning. 26 00:03:21,420 --> 00:03:25,360 That's not the first time you've seen a man naked. Hey, Larry and I dated for 27 00:03:25,360 --> 00:03:27,120 years. Okay, you know that. 28 00:03:27,660 --> 00:03:29,660 Oh, we saw it was really cute when you got all red. 29 00:03:31,080 --> 00:03:32,580 Tell me more about college. 30 00:03:33,600 --> 00:03:35,940 You go to class. You have assignments. 31 00:03:36,920 --> 00:03:38,320 You take exams. 32 00:03:39,360 --> 00:03:40,960 It's all the other stuff that's really exciting. 33 00:03:41,260 --> 00:03:42,260 Tell me more. 34 00:03:43,950 --> 00:03:50,050 It's a chance to explore, to make mistakes, to do things you've always 35 00:03:50,050 --> 00:03:52,830 do but never had the courage to do. 36 00:03:55,810 --> 00:03:58,430 You know, like, that's what I really want. 37 00:04:00,450 --> 00:04:01,910 What's keeping you from doing the hair? 38 00:04:02,870 --> 00:04:04,110 It's so boring. 39 00:04:06,650 --> 00:04:08,130 Well, I'm here. 40 00:04:08,330 --> 00:04:09,330 Am I boring? 41 00:04:19,760 --> 00:04:21,320 Mom and dad are heavy sleepers. 42 00:04:25,280 --> 00:04:26,280 Tell me what you want. 43 00:04:30,040 --> 00:04:32,620 I want you. 44 00:07:31,470 --> 00:07:32,470 Amen. 2936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.