Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,046 --> 00:00:05,266
Male #1: I guess we better get
out and fix it.
3
00:00:05,309 --> 00:00:07,920
What are you getting so
worked up about?
[door shuts]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,666
Oh, you got to be kidding me.
6
00:00:14,710 --> 00:00:18,235
Male #1: Dude, is this a sign,
or what?
7
00:00:18,279 --> 00:00:20,846
I've heard nothing but bad
things about this place.
8
00:00:20,890 --> 00:00:23,153
Chow is awful.
Racks are uncomfortable.
9
00:00:23,197 --> 00:00:26,156
Just help me get the jack, and
the spare out of the trunk.
10
00:00:26,200 --> 00:00:27,984
Why don't you just call it in?
11
00:00:28,028 --> 00:00:30,160
Male #1: It'd be a hell of a lot
easier, you know.
12
00:00:30,726 --> 00:00:34,469
I'm not going to call it
in. My first day assigned
to a new base.
13
00:00:36,079 --> 00:00:37,515
Alright.
Whatever you say.
14
00:00:37,559 --> 00:00:39,039
Come on.
15
00:00:40,823 --> 00:00:41,780
[door shuts]
16
00:00:44,653 --> 00:00:46,872
Male #1: You know, it is
beautiful out here.
17
00:00:47,612 --> 00:00:51,094
Male #1: I heard there's some
hiking out here that's great.
18
00:00:51,138 --> 00:00:54,663
Male #2: Well there you go,
sergeant. It's not that bad
after all.
19
00:00:57,709 --> 00:00:59,581
Are they supposed to be running
test today?
20
00:00:59,624 --> 00:01:01,539
Not that I'm aware of.
21
00:01:04,890 --> 00:01:07,545
[whoosh]
22
00:01:10,592 --> 00:01:12,550
[crash]
23
00:01:14,161 --> 00:01:16,337
What was that?
24
00:01:17,512 --> 00:01:19,079
Male #2: Let's go check it out.
25
00:01:21,255 --> 00:01:23,648
Huh?
- Let's go, Sargent!
26
00:01:25,389 --> 00:01:28,566
Slow down, small fry!
I haven't run in months.
27
00:01:53,200 --> 00:01:58,422
As parents, the well being of
our children is one of our
greatest concerns.
28
00:01:58,466 --> 00:02:03,035
We strive to give them every
opportunity in life.
29
00:02:09,433 --> 00:02:12,697
I am honored to represent the
President,
30
00:02:12,741 --> 00:02:15,874
at a dedication of what will be
cornerstone in that foundation
of our
31
00:02:15,918 --> 00:02:18,616
children's health for many
generations to come.
32
00:02:18,660 --> 00:02:20,662
The first of many I hope.
33
00:02:21,271 --> 00:02:24,274
Stagecoach, I need
extract. I say it again,
immediate extract.
34
00:02:24,318 --> 00:02:27,147
We need to get you to safety
right now, Madam Vice President.
35
00:02:36,243 --> 00:02:39,681
President: Mr. Taylor?
What is the situation?
36
00:02:45,077 --> 00:02:49,647
[rumble approaching]
37
00:02:50,257 --> 00:02:52,781
Agent Taylor: We need to get you
and your family to Virginia
Bunker right now.
38
00:02:52,824 --> 00:02:54,522
Get in.
39
00:03:03,052 --> 00:03:04,706
What do we know?
40
00:03:04,749 --> 00:03:07,317
Western Air Defense Sector
reported an unidentified
aircraft,
41
00:03:07,361 --> 00:03:09,928
estimated at one kilometer in
length,
42
00:03:09,972 --> 00:03:13,541
entered our airspace at 07:00
hours, Mr. President.
43
00:03:13,584 --> 00:03:15,804
Air assets are already en route.
44
00:03:16,108 --> 00:03:19,590
Early reports report the
aircraft as a "beehive", Sir.
45
00:03:20,461 --> 00:03:24,465
Reports. We don't have a visual,
in here?
46
00:03:24,508 --> 00:03:27,337
Negative. Something seems to be
interfering with some of our
satellite relays.
47
00:03:27,381 --> 00:03:30,558
Civilian channels are up.
Ours are down.
48
00:03:30,601 --> 00:03:33,952
NORAD is trying to get us in the
air. As of right now, all we
have are eyes
49
00:03:33,996 --> 00:03:38,000
on the ground doing their best
or whatever intel they can get.
50
00:03:41,221 --> 00:03:48,053
[honking / sirens]
[chatter]
51
00:03:51,927 --> 00:03:53,711
Take us to DEFCON 3.
52
00:03:53,755 --> 00:03:55,191
I'm not messing around.
53
00:03:55,235 --> 00:03:56,758
How's NORAD doing?
54
00:03:56,801 --> 00:03:58,760
They switched the back up
channels to deploying now, sir.
55
00:03:58,803 --> 00:04:00,979
Great. We need all the assets at
the ready.
56
00:04:01,023 --> 00:04:04,026
At slight provocation. I'm going
to blow this thing from the
sky.
57
00:04:04,069 --> 00:04:06,333
Is the Vice President at the
Virginia Bunker?
58
00:04:06,376 --> 00:04:08,509
Yes, sir. The Vice President has
just arrived.
59
00:04:08,552 --> 00:04:09,771
Great.
60
00:04:09,814 --> 00:04:11,468
Vice President Raney.
61
00:04:11,512 --> 00:04:14,906
With 200 feet below the surface
and a fully sustainable habitat
62
00:04:14,950 --> 00:04:17,648
that could withstand a direct
hit from nuclear warhead.
63
00:04:17,692 --> 00:04:20,260
This is Captain Goddard, Bio
Weapons Division.
64
00:04:20,303 --> 00:04:21,173
Vice President Raney.
65
00:04:21,217 --> 00:04:22,827
Captain Goddard.
66
00:04:22,871 --> 00:04:24,176
Why is Bio Weapons
Division here?
67
00:04:24,220 --> 00:04:25,787
He's here at the request of the
President.
68
00:04:25,830 --> 00:04:28,224
Have they exhibited any
threatening actions as of yet?
69
00:04:28,268 --> 00:04:30,531
No, Ma'am. Not as of yet.
70
00:04:30,574 --> 00:04:34,491
Tactical Air Command has relayed
that two jets are on approach to
intercept the space ship.
71
00:04:35,187 --> 00:04:38,452
Pilot #1: Alpha Bravo, Raptor
311, we're on approach to target
now.
72
00:04:42,586 --> 00:04:45,023
Pilot #1: Getting a fair amount
of turbulence in its wake.
73
00:04:46,373 --> 00:04:48,636
Pilot #1: Rabbit why don't you
hang back, just in case.
74
00:04:48,679 --> 00:04:49,680
Pilot #2: Roger that.
75
00:04:54,337 --> 00:04:55,947
Pilot #1: One mile to target.
76
00:05:02,389 --> 00:05:04,478
Pilot #1: I'm beginning to see
surface detailing now,
protrusions,
77
00:05:04,521 --> 00:05:07,176
plating material unknown. No
visible windows or hatches.
78
00:05:13,269 --> 00:05:14,270
Pilot #2: Jesus.
79
00:05:16,098 --> 00:05:18,492
Pilot #1: I'm gonna descend to
17,000 and have a look
underneath.
80
00:05:34,072 --> 00:05:38,816
Pilot #1: I am now seeing what
appears to be a blue light
emanating from the core of
the--
81
00:05:39,426 --> 00:05:41,602
[zap]
[explosion]
82
00:05:41,645 --> 00:05:47,129
Pilot #2: [gasp] 311
hit! He's hit! I'm
getting out of here!
83
00:05:49,044 --> 00:05:51,002
[explosion]
84
00:05:52,003 --> 00:05:53,614
Our jets are down.
85
00:05:53,657 --> 00:05:55,877
All assets are clear to engage!
86
00:05:55,920 --> 00:05:57,792
And get that damn
satellite up there!
87
00:05:57,835 --> 00:05:59,837
I need to see this thing!
88
00:06:02,231 --> 00:06:04,451
[humming]
89
00:06:07,454 --> 00:06:12,197
[jet whoosh]
90
00:06:12,633 --> 00:06:14,374
Pilot #3: Approaching target.
91
00:06:16,550 --> 00:06:19,553
Pilot #3: Alpha Bravo, we now
have multiple targets, inbound.
92
00:06:23,165 --> 00:06:25,472
[gunfire]
[explosion]
93
00:06:26,951 --> 00:06:28,866
Pilot #4: Report.
94
00:06:38,485 --> 00:06:40,312
[gunfire]
[explosion]
95
00:06:41,488 --> 00:06:44,055
Pilot #6: He's on me, I'm going
to try flying closer to the
ship.
96
00:06:44,099 --> 00:06:46,231
Pilot #6: Maybe he won't
be so quick to fire.
97
00:06:51,585 --> 00:06:53,500
[gunfire]
[explosion]
98
00:06:56,328 --> 00:06:57,765
Aah!
99
00:07:00,550 --> 00:07:02,726
[explosion]
100
00:07:07,601 --> 00:07:10,255
[beeping]
101
00:07:13,694 --> 00:07:15,304
Pilot #8: Coming from behind.
102
00:07:15,347 --> 00:07:18,481
[beeping]
103
00:07:18,525 --> 00:07:19,917
Here we go.
104
00:07:19,961 --> 00:07:21,615
[gunfire]
105
00:07:25,445 --> 00:07:28,056
[explosion]
Pilot #7: Yahoo! You got him!
106
00:07:28,099 --> 00:07:30,319
Pilot #7: Take that
space trash.
107
00:07:35,542 --> 00:07:39,502
Pilot #8: Come back.
You alright? Hello?
108
00:07:44,115 --> 00:07:45,682
Oh, no.
109
00:07:47,379 --> 00:07:48,555
[zap]
110
00:07:48,598 --> 00:07:50,513
[screaming]
111
00:07:51,862 --> 00:07:55,866
Eyes on, reports. All of our
conventional assets are failing,
Mr. President.
112
00:07:55,910 --> 00:07:57,781
All of our efforts are failing.
113
00:08:01,872 --> 00:08:08,618
[chaos / screaming]
114
00:08:08,662 --> 00:08:11,403
I'm declaring DEFCON 1.
115
00:08:12,100 --> 00:08:13,754
President: Clear to go nuclear.
116
00:08:28,638 --> 00:08:32,512
[beeping]
[scanning]
117
00:08:38,256 --> 00:08:40,998
[zap]
118
00:08:42,522 --> 00:08:44,872
[sirens]
119
00:08:47,875 --> 00:08:51,531
Nevada Launch Facility MX2
has just been attached,
Mr. President.
120
00:08:51,574 --> 00:08:54,490
There's been no detonation but
the systems are showing offline.
121
00:08:54,708 --> 00:08:56,231
The launch has failed, sir.
122
00:08:56,274 --> 00:08:57,449
[rumble]
123
00:08:57,493 --> 00:08:59,016
Henderson: It's right on to
of us, sir.
124
00:09:00,017 --> 00:09:02,063
Everybody, everybody
get out now! Let's go!
125
00:09:02,106 --> 00:09:04,456
Male #1:Evacuate the PEOC.
Everyone out!
126
00:09:04,935 --> 00:09:06,415
I'm not leaving you , sir.
127
00:09:06,458 --> 00:09:09,200
Out! Just leave!
-I'm not leaving you--
-Just leave! Go!
128
00:09:12,987 --> 00:09:16,686
[clicks]
129
00:09:16,730 --> 00:09:19,123
[hum]
130
00:09:29,786 --> 00:09:32,354
[explosion]
131
00:09:39,753 --> 00:09:42,059
Without a specimen, sir, it's
difficult to proceed.
132
00:09:42,103 --> 00:09:43,017
Oh my god!
133
00:09:43,060 --> 00:09:44,932
What is it, Ari?
134
00:09:44,975 --> 00:09:47,151
The White House.
It's been attacked.
135
00:09:47,978 --> 00:09:49,110
No survivors.
136
00:09:49,153 --> 00:09:51,460
Including President Oliver.
137
00:09:57,814 --> 00:09:59,337
Ari?
138
00:10:00,251 --> 00:10:02,514
Do you have confirmation?
139
00:10:02,558 --> 00:10:03,559
Yes, Vice--
140
00:10:05,909 --> 00:10:08,912
General Roundtree: Under the
Federal Continuity Directive.
141
00:10:08,956 --> 00:10:12,133
Ensuring the continuos
performance of the essential
142
00:10:12,176 --> 00:10:15,179
functions of our Government
during a time of war.
143
00:10:16,050 --> 00:10:19,096
I will need to swear you in,
Vice President Raney.
144
00:10:21,142 --> 00:10:24,275
I do solemnly swear that I will
faithfully execute the office of
145
00:10:24,319 --> 00:10:26,408
the President of the
United States,
146
00:10:26,451 --> 00:10:29,585
and will to the best of my
ability, preserve, protect,
147
00:10:29,629 --> 00:10:32,066
and defend the constitution
of the United States.
148
00:10:32,327 --> 00:10:34,634
The country is now on
your hands.
149
00:10:35,286 --> 00:10:37,506
What are your orders, Madam
President?
150
00:10:48,343 --> 00:10:50,040
[screams / gunshot]
-Male: Lexi.
151
00:10:50,084 --> 00:10:51,476
Relax.
152
00:10:51,520 --> 00:10:53,174
Put your finger up there.
153
00:10:53,217 --> 00:10:56,177
Put this on your shoulder.
-Female:Yo! Yo! Yo! Stop
shooting.
154
00:10:56,568 --> 00:10:57,700
What is it, Red?
155
00:10:57,744 --> 00:10:59,963
You gotta come listen to this.
156
00:11:02,618 --> 00:11:07,536
[Woman: On radio] This morning,
not more than 20 minutes ago,
the White House was attacked.
157
00:11:07,579 --> 00:11:09,973
We are standing at DEFCON 1.
158
00:11:10,017 --> 00:11:13,760
All though no nuclear launches
have been confirmed at this
time.
159
00:11:13,803 --> 00:11:20,680
Over 2,000 people work in the
White House, and evacuation was
in process, I-- Hold on.
160
00:11:21,681 --> 00:11:23,421
[Woman: On radio]
[sigh]
161
00:11:23,465 --> 00:11:25,815
President Oliver is dead.
162
00:11:25,859 --> 00:11:28,470
We now have confirmation that
President Oliver was in the
Bunker located--
163
00:11:28,513 --> 00:11:32,126
Red: Wasn't your brother
assigned to the President's
detail?
164
00:11:32,169 --> 00:11:35,216
[Woman: On Radio] It was a
nuclear Bunker capable of with
standing nuclear attacks.
165
00:11:35,259 --> 00:11:36,608
[distant radio chatter]
Yeah.
166
00:11:38,132 --> 00:11:39,829
[distant radio chatter]
-Yeah he was.
167
00:11:42,136 --> 00:11:43,485
[Woman: On radio]
Vice President Raney was not
with him at the time.
168
00:11:43,964 --> 00:11:45,792
Well, I don't know.
Maybe...
169
00:11:46,401 --> 00:11:49,230
Maybe he was off the
President's detail.
170
00:11:49,273 --> 00:11:51,275
I kept up with him
through the ex.
171
00:11:52,886 --> 00:11:56,672
She just said last week, he was
still assigned to Oliver.
172
00:11:58,848 --> 00:12:00,197
I'm sorry, Kelly.
173
00:12:00,241 --> 00:12:02,199
He was a good kid.
174
00:12:06,116 --> 00:12:07,465
Break silence.
175
00:12:08,423 --> 00:12:10,425
Contact all the
militia chapters.
176
00:12:11,339 --> 00:12:13,776
We're going to war.
177
00:12:14,168 --> 00:12:20,827
♪
178
00:12:21,349 --> 00:12:24,352
These aliens picked the wrong
planet to mess with.
179
00:12:25,745 --> 00:12:28,704
[Woman: On radio]
Today, we not only as Americans,
180
00:12:28,748 --> 00:12:33,100
but as creatures of the Earth,
are under attack.
181
00:12:34,362 --> 00:12:36,799
Are nuclear assets
having any success?
182
00:12:36,843 --> 00:12:37,887
Negative, President Raney.
183
00:12:37,931 --> 00:12:39,802
Ari: They've all failed.
184
00:12:39,846 --> 00:12:44,372
Ari: Same with other nuclear
nations. All ordinance has
been - frozen.
185
00:12:44,720 --> 00:12:46,243
Okay.
186
00:12:46,287 --> 00:12:48,506
Stand down from DEFCON 1.
Go to 2.
187
00:12:48,768 --> 00:12:52,641
[clears throat]
Meredith? What are you doing?
188
00:12:53,163 --> 00:12:55,296
Our nuclear assets aren't
working, Randall.
189
00:12:55,339 --> 00:12:56,732
But we can't stop trying.
190
00:12:56,776 --> 00:12:58,908
It's not working, Randall.
191
00:12:59,300 --> 00:13:03,521
And the more we try, the greater
the potential we destroy
ourselves in the process.
192
00:13:03,565 --> 00:13:06,524
The fact that the only disabled
them, gives me hope.
193
00:13:06,568 --> 00:13:10,790
Yeah, Dad. Maybe they felt
threatened that our jet fighters
approached.
194
00:13:11,529 --> 00:13:13,270
They may have, son.
195
00:13:13,314 --> 00:13:15,664
But the fact remains, they
attacked first--
196
00:13:15,707 --> 00:13:17,492
[Ari interrupts]
We're receiving a transmission!
197
00:13:19,146 --> 00:13:20,277
It's...
198
00:13:20,321 --> 00:13:21,801
It's coming from the Hive.
199
00:13:24,891 --> 00:13:26,196
Put it on.
200
00:13:27,719 --> 00:13:30,070
[Computer Voice]
People of the third planet.
201
00:13:30,113 --> 00:13:34,204
We shall refer to ourselves as,
"Orions",
202
00:13:34,248 --> 00:13:39,035
as our planet resides in solar
system much like your own within
203
00:13:39,079 --> 00:13:43,170
the constellation of the
stars you call, "Orion."
204
00:13:43,213 --> 00:13:49,045
It is not our intent to destroy
you. Our mission is one of
peace.
205
00:13:49,089 --> 00:13:52,266
But your race is a violent one.
206
00:13:52,309 --> 00:13:56,618
And for this reason, we must
guarantee our safety.
207
00:13:56,661 --> 00:14:01,753
Therefore, we have eliminated
the threat of your nuclear
weapons.
208
00:14:01,797 --> 00:14:07,411
In the next two hours, all other
remaining military
installations,
209
00:14:07,455 --> 00:14:10,545
and government capitals, will
be destroyed.
210
00:14:10,588 --> 00:14:14,331
In time, you will receive
further instruction.
211
00:14:14,984 --> 00:14:17,857
How the hell is that
a mission of peace?
212
00:14:17,900 --> 00:14:20,163
Ari, was that communication
on an open channel?
213
00:14:20,207 --> 00:14:22,905
No, Ma'am. I tried to
place a lock on it. But I was
only able to grab it.
214
00:14:22,949 --> 00:14:25,125
I want to open a dialogue
with them.
215
00:14:25,168 --> 00:14:26,300
Make this happen.
216
00:14:26,343 --> 00:14:27,779
Yes, Madam President.
217
00:14:28,215 --> 00:14:29,694
I need to address the nation.
218
00:14:29,738 --> 00:14:31,392
Let the people know
what's happening.
219
00:14:31,435 --> 00:14:33,916
I need a few minutes to
compose my thoughts.
220
00:14:33,960 --> 00:14:36,223
Dark Echo is still two hours
out, Madam President.
221
00:14:36,266 --> 00:14:37,833
Thank you.
222
00:14:42,229 --> 00:14:45,754
President: And may we remain
ever vigilant, and strong.
223
00:14:45,797 --> 00:14:48,583
Just as our country has done
countless times before,
224
00:14:48,626 --> 00:14:50,585
we will get through this.
225
00:14:50,628 --> 00:14:52,065
God Bless you,
226
00:14:52,108 --> 00:14:54,981
and God Bless the Unites States
of America.
227
00:15:04,425 --> 00:15:07,819
Madam President, the Kremlin has
been destroyed.
228
00:15:07,863 --> 00:15:09,734
As well as the Kantei,
229
00:15:09,778 --> 00:15:12,128
both French and British
Parliaments.
230
00:15:12,476 --> 00:15:13,738
Thank you.
231
00:15:14,261 --> 00:15:16,132
Ari: We're receiving another
transmission.
232
00:15:16,480 --> 00:15:18,700
Can you identify the
frequency signature?
233
00:15:18,743 --> 00:15:20,963
I'm still trying Madam
President.
234
00:15:23,444 --> 00:15:27,056
Orions: All government
and military installations world
wide have now been destroyed.
235
00:15:27,100 --> 00:15:30,059
You have ravaged your
world too long.
236
00:15:30,103 --> 00:15:35,282
We will provide you a chance to
restart on a new a new world.
237
00:15:35,325 --> 00:15:41,462
Momentarily, transport ships
will begin arriving in all
capitals and cities
238
00:15:41,505 --> 00:15:45,857
with populations in excess of
1 million people.
239
00:15:46,162 --> 00:15:47,598
Go to them.
240
00:15:47,642 --> 00:15:50,993
Everything else will be
provided for you.
241
00:15:51,037 --> 00:15:55,128
You have 120 to evaluate
your planet.
242
00:15:55,171 --> 00:16:00,089
At the end of this period, all
remaining humans will be
exterminated.
243
00:16:00,133 --> 00:16:02,309
You will not survive this.
244
00:16:04,267 --> 00:16:06,443
Go. Now.
245
00:16:10,186 --> 00:16:17,150
They expect us to evacuate a
planet of 7 billion people, in
just 5 day?
246
00:16:17,193 --> 00:16:19,152
They're out of their minds.
247
00:16:19,456 --> 00:16:21,676
People are already lining up to
board the ships.
248
00:16:21,719 --> 00:16:23,504
See, it's on my phone.
249
00:16:25,027 --> 00:16:26,986
Why would they destroy all
our weapons,
250
00:16:27,029 --> 00:16:29,510
but keep civilian
communications open?
251
00:16:31,860 --> 00:16:33,470
They're taking prisoners.
252
00:16:33,514 --> 00:16:35,603
That's what they're doing.
253
00:16:35,646 --> 00:16:40,825
Kelly: That's 25 confirmed ships
so far. Members are on alert
across Pennsylvania.
254
00:16:41,652 --> 00:16:43,611
Let's head into Philly.
255
00:16:43,654 --> 00:16:47,223
When we find the location of the
ship, we attack.
256
00:16:49,660 --> 00:16:50,966
Ari: I've got it! I've got it!
257
00:16:51,010 --> 00:16:53,403
I've isolated the Orion's
frequency signature.
258
00:16:56,885 --> 00:16:58,539
Okay, Madam President.
259
00:16:58,582 --> 00:17:00,932
Try to speak at a slightly
slower than normal pace.
260
00:17:00,976 --> 00:17:04,501
Avoid any overt emotions, just
because the matrix may scramble
your intentions on their end,
261
00:17:04,545 --> 00:17:06,416
and spit out the wrong words
or symbols.
262
00:17:06,460 --> 00:17:09,941
Unfortunately, there is no
way to translate our language
from our end.
263
00:17:11,073 --> 00:17:12,074
[clears throat]
264
00:17:15,556 --> 00:17:20,822
I bring you greeting from the
United States of America.
265
00:17:22,302 --> 00:17:25,479
I am President Meredith Raney.
266
00:17:25,870 --> 00:17:32,007
We wish to open a peaceful
dialogue with your leaders.
267
00:17:37,404 --> 00:17:44,324
We regret if our initial
actions were taken as offensive,
268
00:17:44,367 --> 00:17:47,066
and caused you to defend
yourselves.
269
00:17:47,805 --> 00:17:52,071
I was not our intent to
display aggression.
270
00:17:53,376 --> 00:18:02,646
I request we open a channel of
dialogue so that we may convey
our desire for peaceful,
271
00:18:02,690 --> 00:18:07,738
and harmonious relation between
our two races.
272
00:18:19,185 --> 00:18:20,838
They're responding!
273
00:18:21,883 --> 00:18:23,885
Orions: You attacked us.
274
00:18:27,367 --> 00:18:33,721
Again, It is common procedure to
send jets in the air--
275
00:18:33,764 --> 00:18:35,418
[Orions interrupts]
We are open to dialogue.
276
00:18:35,462 --> 00:18:39,248
However, our intent will remain
unchanged.
277
00:18:39,292 --> 00:18:44,949
You have 119 hours in which to
evacuate your planet.
278
00:18:46,168 --> 00:18:50,607
We are grateful for your help.
279
00:18:50,651 --> 00:18:57,745
However, we are a race that is
inherently suspicious.
280
00:18:57,788 --> 00:19:01,183
Therefore, to alley our fears,
281
00:19:01,227 --> 00:19:08,364
we need some form of proof,
to substantiate your claims
to aid us.
282
00:19:10,584 --> 00:19:13,413
Orions: We will prove our
intentions by demonstrating our
283
00:19:13,456 --> 00:19:18,026
technological and medical
superiority with your race.
284
00:19:18,809 --> 00:19:24,293
There are places in your world,
where people suffer from
starvation.
285
00:19:24,685 --> 00:19:26,382
We will feed them.
286
00:19:27,557 --> 00:19:30,473
Your race is plagued
by diseases.
287
00:19:31,344 --> 00:19:33,520
We will offer cures.
288
00:19:34,129 --> 00:19:38,742
There are but only a few gifts
awaiting your peaceful
surrender.
289
00:19:46,924 --> 00:19:48,491
I don't like it, Meredith.
290
00:19:49,623 --> 00:19:51,494
What for? For us to give up
everything?
291
00:19:51,755 --> 00:19:53,975
Get on a ship and go to a
foreign world?
292
00:19:54,018 --> 00:19:55,194
This proves nothing.
293
00:19:57,152 --> 00:19:58,936
Orions: President Raney.
294
00:19:59,676 --> 00:20:01,374
You have a son.
295
00:20:03,332 --> 00:20:04,464
Yes.
296
00:20:04,942 --> 00:20:06,553
That is correct.
297
00:20:06,596 --> 00:20:10,296
Orions: In further effort
to prove our intentions,
298
00:20:10,339 --> 00:20:15,214
you will go to the transport
ship in Washington D.C.
299
00:20:15,866 --> 00:20:18,347
There, we will heal him.
300
00:20:25,746 --> 00:20:27,182
Heal me?
301
00:20:27,574 --> 00:20:29,010
President: Sweetheart.
302
00:20:29,053 --> 00:20:31,839
You don't know what these things
might do to you, Bobby.
303
00:20:31,882 --> 00:20:33,449
To me?
304
00:20:33,493 --> 00:20:35,408
What are they gonna do
to all of us?
305
00:20:36,191 --> 00:20:40,239
Sweetheart, we can't risk having
you part of some experiment.
306
00:20:42,066 --> 00:20:43,198
Mom.
307
00:20:44,634 --> 00:20:49,552
If they're not trust worthy,
then we're already dead.
308
00:21:03,392 --> 00:21:07,918
[sirens]
309
00:21:11,835 --> 00:21:18,277
[crowd chatter]
[honks /sirens]
310
00:21:27,068 --> 00:21:28,852
[door shuts]
311
00:21:31,377 --> 00:21:32,813
Where are they?
312
00:21:35,598 --> 00:21:37,861
There's no body here to greet
us because the less we know
about them,
313
00:21:37,905 --> 00:21:40,864
the more strategic advantage
they have over us.
314
00:21:44,912 --> 00:21:46,087
Let's go, buddy.
315
00:21:56,140 --> 00:21:57,403
Perhaps you can accompany them.
316
00:21:57,446 --> 00:21:58,708
Obtain a little intel.
317
00:21:58,752 --> 00:22:01,102
Yes, sir.
You got it.
318
00:22:04,932 --> 00:22:05,802
Okay.
319
00:22:07,543 --> 00:22:09,632
President: You don't need to
through with this, Bobby.
320
00:22:14,028 --> 00:22:17,118
Yeah. I do.
321
00:22:24,821 --> 00:22:27,563
I think it's best you remain
here, Madam President.
322
00:22:29,957 --> 00:22:31,698
I can accompany them,
Madam President.
323
00:22:31,741 --> 00:22:33,308
Thank you, Captain.
324
00:22:52,719 --> 00:22:54,895
I suggest I enter first, sir.
325
00:22:57,114 --> 00:22:59,378
Check things out.
326
00:23:19,528 --> 00:23:21,530
Robotic Voice: Halt.
327
00:23:22,139 --> 00:23:23,793
Weapons detected.
328
00:23:23,837 --> 00:23:28,015
These items are not allowed
aboard this vessel.
329
00:23:28,058 --> 00:23:30,713
You must remove them
immediately.
330
00:23:30,974 --> 00:23:34,282
You have 5 seconds to comply.
331
00:23:48,992 --> 00:23:50,951
Robotic voice: Scanning.
332
00:23:50,994 --> 00:23:53,301
[buzz]
333
00:23:56,260 --> 00:23:57,740
You may proceed.
334
00:24:03,006 --> 00:24:07,228
Robotic Voice: Bring us the
child of President Raney.
335
00:24:07,881 --> 00:24:10,449
We will heal him.
336
00:24:12,015 --> 00:24:14,844
Bring the child to us.
337
00:24:25,028 --> 00:24:26,943
The ship must be equipped with
some sort of surveillance.
338
00:24:26,987 --> 00:24:29,076
It knew that Goddard was armed.
339
00:24:29,119 --> 00:24:32,471
Well, they either didn't catch
the camera or they didn't mind
us taking a peak.
340
00:24:36,518 --> 00:24:37,867
[under breath]
Raney: Oh my god.
341
00:24:53,970 --> 00:24:56,495
[steam hiss]
342
00:25:11,379 --> 00:25:15,514
Robotic Voice: Bring us the
child of President Raney.
343
00:25:16,166 --> 00:25:18,386
We will heal him.
344
00:25:20,431 --> 00:25:22,869
Bring the child to us.
345
00:25:35,882 --> 00:25:38,841
Bring the child to us.
346
00:25:41,365 --> 00:25:44,020
[Repeats]
Bring the child to us.
347
00:25:50,026 --> 00:25:51,593
They're asking for him, sir.
348
00:25:51,941 --> 00:25:53,769
It appears safe, as far
as I can tell.
349
00:25:59,688 --> 00:26:02,038
Remember when I use to pitch in
little league?
350
00:26:02,082 --> 00:26:03,083
[sigh]
351
00:26:03,126 --> 00:26:05,215
Of course I do.
352
00:26:06,390 --> 00:26:07,435
[sigh]
353
00:26:08,131 --> 00:26:09,655
I was really good.
354
00:26:12,571 --> 00:26:13,920
Lets go.
355
00:26:14,224 --> 00:26:15,399
Come on.
356
00:26:44,994 --> 00:26:46,996
Wow.
357
00:26:48,998 --> 00:26:50,347
Oh my God.
358
00:26:55,918 --> 00:26:57,485
[buzz]
359
00:26:57,528 --> 00:27:00,880
Robotic Voice: We welcome
the child of Raney.
360
00:27:02,577 --> 00:27:04,623
What's that smell?
361
00:27:04,666 --> 00:27:05,798
[sniffs]
362
00:27:06,320 --> 00:27:08,627
Could be bio-sensory
of some kind.
363
00:27:09,976 --> 00:27:11,368
Come on.
364
00:27:14,894 --> 00:27:19,768
Robotic Voice: You will proceed
to the regeneration chamber.
365
00:27:19,812 --> 00:27:25,469
There, we will prepare your
body. Continue.
366
00:27:27,254 --> 00:27:29,082
Continue.
367
00:27:41,311 --> 00:27:43,139
It's right there.
Lets go.
368
00:27:43,531 --> 00:27:44,793
Randall: Come on.
369
00:27:47,230 --> 00:27:48,318
Come on.
370
00:27:57,763 --> 00:28:02,332
Robotic Voice: Assist the child
enter the regeneration chamber.
371
00:28:16,782 --> 00:28:18,174
Let's go.
372
00:28:19,915 --> 00:28:21,090
Come on.
373
00:28:29,533 --> 00:28:31,057
I love you, buddy.
374
00:28:31,100 --> 00:28:32,972
I love you too, Dad.
375
00:28:36,192 --> 00:28:38,847
Robotic Voice: You will secure
the chamber.
376
00:28:44,853 --> 00:28:48,639
We will no initiate the
regeneration sequence.
377
00:28:48,683 --> 00:28:51,817
And prepare his damaged body.
378
00:28:51,860 --> 00:28:53,993
Please stand back.
379
00:29:03,132 --> 00:29:06,832
[machine powers up]
380
00:29:09,138 --> 00:29:11,271
Aah!
381
00:29:11,532 --> 00:29:14,361
Randall: No!
You're hurting him!
382
00:29:14,927 --> 00:29:16,102
Madam President!
383
00:29:16,145 --> 00:29:18,017
Taylor, disarm!
384
00:29:19,018 --> 00:29:22,456
[screaming]
385
00:29:25,111 --> 00:29:26,460
Madam President!
386
00:29:26,852 --> 00:29:27,940
Let him go!
387
00:29:30,681 --> 00:29:31,813
Stop it!
388
00:29:32,118 --> 00:29:35,469
[high pitch sound]
[screaming]
389
00:29:36,339 --> 00:29:37,253
Stop it!
390
00:29:37,297 --> 00:29:39,038
Stop this thing!
391
00:29:41,083 --> 00:29:42,606
[grunts]
392
00:29:42,650 --> 00:29:44,130
Bobby!
393
00:29:46,045 --> 00:29:47,873
Randall: Stop it!
394
00:29:49,048 --> 00:29:51,224
[crying]
395
00:29:51,267 --> 00:29:55,054
Robotic Voice:
[UNINTELLIGIBLE] The procedure
is nearly complete.
396
00:29:55,663 --> 00:29:57,578
Step back.
397
00:29:59,841 --> 00:30:01,756
[creaking]
398
00:30:22,298 --> 00:30:24,170
Robotic Voice:
Process Complete.
399
00:30:26,999 --> 00:30:30,132
[Bobby coughing]
400
00:30:30,176 --> 00:30:31,394
Are you alright?
401
00:30:32,613 --> 00:30:33,657
Come on.
402
00:30:35,834 --> 00:30:37,661
Hey. Slow. Slow.
403
00:30:38,097 --> 00:30:40,229
Take your time.
Hey.
404
00:30:42,623 --> 00:30:44,103
You're alright.
405
00:30:46,845 --> 00:30:48,411
Come here.
406
00:30:56,550 --> 00:30:57,725
Hey!
407
00:30:58,421 --> 00:31:00,554
Hey man! How you doing?
408
00:31:00,597 --> 00:31:04,079
[laughter]
409
00:31:06,429 --> 00:31:11,086
[crying]
410
00:31:17,658 --> 00:31:18,702
Slowly.
411
00:31:19,225 --> 00:31:20,835
Let's get you out of this thing.
412
00:31:20,879 --> 00:31:22,141
Come on.
413
00:31:25,318 --> 00:31:26,406
That a boy.
414
00:31:27,450 --> 00:31:28,582
You got it.
415
00:31:35,415 --> 00:31:37,373
Take your time.
416
00:31:38,157 --> 00:31:46,469
[crowd cheering]
417
00:31:50,996 --> 00:31:59,178
[cheering continues]
418
00:32:08,927 --> 00:32:10,972
Mom, stop staring at me.
419
00:32:11,016 --> 00:32:12,974
Sorry.
420
00:32:13,018 --> 00:32:15,759
I'll feel a lot better once we
get the doctor to completely
check you out.
421
00:32:15,803 --> 00:32:17,196
Mom, I feel great.
422
00:32:17,239 --> 00:32:18,501
Honestly.
423
00:32:18,545 --> 00:32:20,416
Meredith: I'm glad.
424
00:32:26,683 --> 00:32:31,036
Guys, I think it's a good idea
we don't stick around here too
long.
425
00:32:31,079 --> 00:32:32,515
It's dangerous.
426
00:32:32,559 --> 00:32:35,170
[crowd cheering]
427
00:32:35,431 --> 00:32:36,998
Perhaps you're right.
428
00:32:37,042 --> 00:32:37,868
Madam President?
429
00:32:37,912 --> 00:32:39,653
Yes, General?
430
00:32:39,696 --> 00:32:42,047
I've got some important
developments I'd like to discuss
with you.
431
00:32:42,090 --> 00:32:43,396
Go on.
432
00:32:43,439 --> 00:32:44,919
Can we step over there?
433
00:32:45,267 --> 00:32:47,139
Very well.
-Alright.
434
00:32:55,538 --> 00:32:57,888
Ari discovered an
encrypted signal,
435
00:32:57,932 --> 00:33:01,762
hidden within the natural
occurring CMB radiation in
deep space.
436
00:33:01,805 --> 00:33:03,590
Before the arrival of the
Orions,
437
00:33:03,633 --> 00:33:06,027
this signal was not being
detected.
438
00:33:06,071 --> 00:33:11,032
Furthermore, its source of
origin is nowhere near the Orion
Constellation.
439
00:33:11,076 --> 00:33:12,251
General : They're lying.
440
00:33:13,556 --> 00:33:15,558
Can we listen in on this deep
space channel?
441
00:33:15,819 --> 00:33:17,908
We could, Madam President, but
not from here.
442
00:33:17,952 --> 00:33:20,346
If we can go back to the bunker,
I can access it through the main
frame.
443
00:33:20,389 --> 00:33:22,043
I can try to upgrade the logic
gate matrix,
444
00:33:22,087 --> 00:33:24,480
and then run the signal through
the virtual machine.
445
00:33:24,524 --> 00:33:28,006
There's a slight chance we might
be able to decipher their
language.
446
00:33:28,702 --> 00:33:30,573
Slight chance is better
than no chance.
447
00:33:30,834 --> 00:33:32,445
Lets go.
448
00:33:34,012 --> 00:33:37,189
[screeching tires]
449
00:33:42,890 --> 00:33:46,546
[crowd chatter]
450
00:34:25,019 --> 00:34:26,064
Red.
451
00:34:26,107 --> 00:34:27,848
On me.
452
00:34:27,891 --> 00:34:30,546
Rocco, Flanking, David and
Michael. Keep the
perimeter secured.
453
00:34:30,590 --> 00:34:32,374
I don't want any civilians
getting passed.
454
00:34:49,174 --> 00:34:51,306
Robotic Voice: Halt.
Red: What the hell is that
smell?
455
00:34:51,350 --> 00:34:53,091
Lexi: Holy shit
Robotic Voice: Weapons detected.
456
00:34:53,134 --> 00:34:54,440
Kelly: Hold steady Lexi.
457
00:34:54,483 --> 00:34:55,180
Lexi: It's gonna shoot us!
458
00:34:55,223 --> 00:34:57,007
[gunfire]
459
00:34:57,051 --> 00:34:59,097
[gunfire]
460
00:35:00,881 --> 00:35:02,622
[beeping]
461
00:35:03,710 --> 00:35:05,755
[beeping]
462
00:35:09,107 --> 00:35:11,109
[zap]
463
00:35:15,330 --> 00:35:17,854
Kelly: Get down! Get down!
Take cover!
464
00:35:18,942 --> 00:35:21,989
[panicked crowed]
465
00:35:22,207 --> 00:35:24,296
[explosion]
466
00:35:24,339 --> 00:35:26,689
[crowed screaming]
467
00:35:28,648 --> 00:35:30,650
The Philadelphia transport ship
is under attack.
468
00:35:30,693 --> 00:35:33,218
And I have the same reports
thing in Huston and Atlanta.
469
00:35:33,261 --> 00:35:34,523
By who?
470
00:35:34,567 --> 00:35:36,177
A militia group calling
themselves First Earth.
471
00:35:36,221 --> 00:35:38,048
And I have reports of riots in
other cities. People are pushing
472
00:35:38,092 --> 00:35:39,876
past barricades, and
boarding the ships.
473
00:35:39,920 --> 00:35:42,009
What do we know about
First Earth?
474
00:35:42,052 --> 00:35:44,707
It's a united militia front,
led by a Kelly Reed.
475
00:35:44,751 --> 00:35:46,970
I know who that is. It's Agent
Norman Reed's brother.
476
00:35:47,014 --> 00:35:48,363
Former Army Ranger.
477
00:35:48,407 --> 00:35:50,104
Left the service, became a
freelance contractor.
478
00:35:50,148 --> 00:35:53,586
Now he head up to the
Pennsylvania militia,
and we're in.
479
00:36:01,376 --> 00:36:05,554
[typing]
480
00:36:06,555 --> 00:36:08,775
Whoa. This thing looks crazy.
481
00:36:10,516 --> 00:36:11,734
You sure you can work
on this Ari?
482
00:36:11,778 --> 00:36:13,040
I think so.
483
00:36:16,086 --> 00:36:19,481
Mobilize the National Guard. I
want this faction down now.
484
00:36:19,525 --> 00:36:22,005
And I want all hands on deck to
keep civilians off those ships.
485
00:36:22,049 --> 00:36:23,442
But why?
486
00:36:23,485 --> 00:36:25,574
After all, they did heal me,
didn't they?
487
00:36:27,489 --> 00:36:30,971
Let's not forget that their
first move was to destroy the
White House.
488
00:36:32,059 --> 00:36:34,627
The fact remains that they yet
to tell us where they're taking
our people.
489
00:36:34,670 --> 00:36:37,760
And until they do, I'm not
letting anyone on the ships.
-Oh no.
490
00:36:37,804 --> 00:36:38,848
What is it Ari?
491
00:36:40,110 --> 00:36:41,199
We have a message coming
through the Orions.
492
00:36:41,242 --> 00:36:42,678
What's the problem with that?
493
00:36:42,722 --> 00:36:45,072
I don't want to add any stress
to the Virtual Machine.
494
00:36:45,377 --> 00:36:47,640
Randall: I think we need to hear
what they have to say.
495
00:36:47,683 --> 00:36:49,859
What's the worst it can do?
496
00:36:49,903 --> 00:36:52,949
The most simple way is to think
of when a wire takes too much
current, it explodes.
497
00:36:52,993 --> 00:36:55,822
The heat has to go somewhere.
The whole main frame can shut
down.
498
00:36:55,865 --> 00:36:59,782
They could be launching another
attack at the First Earth's
antics.
499
00:37:01,349 --> 00:37:02,785
Put it through, Ari.
500
00:37:05,919 --> 00:37:11,925
Orions: Several of our
transport ships have come under
attack in the United States,
501
00:37:11,968 --> 00:37:13,709
and suffered damages.
502
00:37:13,753 --> 00:37:20,150
It appears people are not being
allowed to board our ships.
503
00:37:20,194 --> 00:37:24,024
We are prepared to withdraw all
extraction efforts,
504
00:37:24,067 --> 00:37:29,029
and commence with immediate
extermination procedures of the
United States.
505
00:37:32,467 --> 00:37:36,515
We were unaware of the attacks
on your vessels,
506
00:37:37,385 --> 00:37:41,911
They were committed by a faction
outside our government.
507
00:37:43,173 --> 00:37:46,568
We will put a stop to them
immediately.
508
00:37:46,960 --> 00:37:51,921
Orions: This is
acceptable. You will allow your
people to board our ships.
509
00:37:51,965 --> 00:37:55,708
No, no I will not.
510
00:37:55,751 --> 00:37:59,364
Not until you tell us where they
are being taken.
511
00:37:59,407 --> 00:38:01,366
Their gone, Madam President.
512
00:38:01,409 --> 00:38:03,846
Reports are coming from all over
the country.
513
00:38:03,890 --> 00:38:05,892
People are boarding the ships.
514
00:38:05,935 --> 00:38:09,678
After the world saw what
happened to Bobby? It's the
matter of trust.
515
00:38:09,722 --> 00:38:12,551
We won't be able to keep these
of those ships.
516
00:38:14,204 --> 00:38:15,945
The Mainframe is overloading!
517
00:38:16,946 --> 00:38:18,383
[alarm blaring]
518
00:38:18,426 --> 00:38:20,167
Well whatever it is you're
doing, just shut it down.
519
00:38:20,210 --> 00:38:21,647
The whole system is failing.
520
00:38:21,690 --> 00:38:23,779
That's life support!
521
00:38:23,823 --> 00:38:27,217
The issue is not environmental
control. The system is no
longer venting oxygen.
522
00:38:27,870 --> 00:38:29,698
How long do we have?
- I don't know what's happening.
523
00:38:29,742 --> 00:38:32,310
- We only have a few minutes
before we run out of air.
524
00:38:32,353 --> 00:38:35,356
I'm trying to restart the system
but the override is jammed.
525
00:38:35,400 --> 00:38:37,010
What do we do?
526
00:38:37,053 --> 00:38:38,968
Somebody's got to go all the way
down to EC and fix it manually.
527
00:38:39,012 --> 00:38:40,840
Ari: Then I can reboot it
from here.
528
00:38:40,883 --> 00:38:41,928
I know where it is.
529
00:38:43,146 --> 00:38:44,017
I'll need all hands just incase.
Let's go.
530
00:38:44,060 --> 00:38:45,410
Go!
531
00:38:45,453 --> 00:38:47,237
You stay. Stay with the
President.
- Yes, sir.
532
00:38:47,281 --> 00:38:49,239
I love you. I'll be back.
533
00:38:49,588 --> 00:38:50,806
Bobby!
534
00:38:51,459 --> 00:38:54,462
[alarm blaring]
535
00:38:55,594 --> 00:38:57,900
[alarm blaring / beeps]
536
00:39:03,210 --> 00:39:05,299
You okay?
-Yeah, go, go.
537
00:39:06,909 --> 00:39:08,258
This is it.
538
00:39:10,913 --> 00:39:13,351
[beeping]
539
00:39:13,394 --> 00:39:17,355
[alarm]
540
00:39:23,578 --> 00:39:26,712
[beeping]
541
00:39:28,757 --> 00:39:29,932
Madam President?
542
00:39:31,020 --> 00:39:32,935
Is there anything you can do,
Ari?
543
00:39:33,414 --> 00:39:34,633
No, President Raney.
544
00:39:36,286 --> 00:39:37,897
We just have to hope they radio
back to us before its too late.
545
00:39:37,940 --> 00:39:42,467
[alarm blaring]
546
00:39:43,729 --> 00:39:45,818
[coughing]
Over here! This way!
547
00:39:45,861 --> 00:39:47,123
Right here.
548
00:39:48,168 --> 00:39:49,735
Under the --
-Let's do it!
549
00:39:50,518 --> 00:39:51,650
Ready? Go!
550
00:39:56,002 --> 00:39:57,612
Here it is.
551
00:39:57,656 --> 00:39:59,527
[alarm blaring]
552
00:39:59,788 --> 00:40:02,051
Here.
[coughing]
553
00:40:02,095 --> 00:40:03,401
General: It's stuck.
554
00:40:06,229 --> 00:40:07,840
Look, there's a pipe.
555
00:40:09,755 --> 00:40:11,713
General, use this for leverage.
556
00:40:12,888 --> 00:40:14,890
[coughing]
[alarm blaring]
557
00:40:16,631 --> 00:40:19,068
I can't.
[coughing]
558
00:40:19,112 --> 00:40:22,071
[alarm blaring]
559
00:40:23,769 --> 00:40:25,379
Let me try, sir.
560
00:40:27,381 --> 00:40:29,601
[coughs]
I can't breathe.
561
00:40:30,210 --> 00:40:31,864
[coughing]
562
00:40:33,779 --> 00:40:37,304
[alarm blaring]
563
00:40:38,261 --> 00:40:40,916
[steam hiss]
564
00:40:41,743 --> 00:40:44,050
[groans]
565
00:40:44,920 --> 00:40:48,663
[alarm]
566
00:40:58,020 --> 00:41:01,894
[alarm blaring]
567
00:41:05,898 --> 00:41:08,596
[creaking]
568
00:41:20,347 --> 00:41:24,438
Bobby on radio: We did it. I
think we did it. Reset.
569
00:41:24,917 --> 00:41:25,657
Reset.
570
00:41:26,266 --> 00:41:27,006
Reset.
571
00:41:27,572 --> 00:41:30,226
[beeping]
572
00:41:33,665 --> 00:41:37,103
[alarm blaring]
[beeping]
573
00:41:43,501 --> 00:41:46,721
[gasping]
574
00:41:46,765 --> 00:41:49,898
[beeping]
575
00:41:50,377 --> 00:41:53,249
[alarm blaring]
576
00:42:03,782 --> 00:42:06,045
[alarm stops]
577
00:42:13,052 --> 00:42:15,228
[coughing]
578
00:42:17,622 --> 00:42:20,189
[coughing]
579
00:42:22,191 --> 00:42:24,542
[coughing]
580
00:42:25,238 --> 00:42:26,413
You guys alright?
581
00:42:26,456 --> 00:42:27,806
Okay.
582
00:42:33,333 --> 00:42:34,856
This is over.
583
00:42:44,779 --> 00:42:47,869
Seems like life support is are
returning to normal.
584
00:42:49,175 --> 00:42:51,133
General, get Bobby up to the
main level.
585
00:42:51,177 --> 00:42:52,091
Dad, I'm fine.
586
00:42:52,134 --> 00:42:53,527
Go!
587
00:43:08,498 --> 00:43:09,891
[phone rings]
588
00:43:09,935 --> 00:43:11,371
Yeah.
589
00:43:11,414 --> 00:43:12,154
[Randall on phone]
Is this Kelly Reed?
590
00:43:12,198 --> 00:43:13,634
Who's asking?
591
00:43:14,374 --> 00:43:17,856
This is Senator Randall Raney.
592
00:43:17,899 --> 00:43:20,075
You know you're making quite a
mess out there.
593
00:43:21,163 --> 00:43:23,601
I wanna know why you're
attacking the transport ships?
594
00:43:25,254 --> 00:43:27,648
It's an attack on American soil,
Senator.
595
00:43:28,780 --> 00:43:32,131
Well look, I was thinking if we
could work together maybe we can
solve this problem.
596
00:43:33,349 --> 00:43:35,438
This conversation is over.
597
00:43:35,482 --> 00:43:40,618
Mr. Reed. The President is
ordering the National Guard and
local Law Enforcement
598
00:43:40,661 --> 00:43:44,534
around the country to
shut you down by whatever
means necessary.
599
00:43:44,578 --> 00:43:47,625
Now I can call those hounds of,
if you help me.
600
00:43:48,582 --> 00:43:51,846
Mr. Reed, I think we both have
the same goal in mind here.
601
00:43:53,456 --> 00:43:55,458
What do you want?
602
00:43:55,502 --> 00:43:58,810
Look, there's a great deal of
suspicion what the Orions true
intentions are.
603
00:43:58,853 --> 00:44:01,726
We don't know where they're
taking our people.
604
00:44:01,769 --> 00:44:03,815
We don't want anymore people
getting on the ships.
605
00:44:03,858 --> 00:44:06,034
So you need some kind of
deterrent?
606
00:44:06,426 --> 00:44:08,689
Something that will make the
people stay away.
607
00:44:08,733 --> 00:44:10,909
Randall: That's where you guys
would come in.
608
00:44:11,213 --> 00:44:12,519
Can we do this?
609
00:44:13,433 --> 00:44:15,870
We can probably help with that.
610
00:44:17,785 --> 00:44:18,656
[beep]
611
00:44:22,660 --> 00:44:24,574
[coughing]
612
00:44:30,015 --> 00:44:31,059
How do you feel?
613
00:44:31,103 --> 00:44:33,061
I'm fine. How about you?
614
00:44:33,105 --> 00:44:35,150
Randall: Did we make
any progress?
615
00:44:36,325 --> 00:44:39,677
Ari's transferring everything he
was able to download before the
system crashed.
616
00:44:42,201 --> 00:44:45,378
General Roundtree, you
were able to relay my
orders to the National Guard?
617
00:44:45,421 --> 00:44:47,554
General: Yes, Madam President.
618
00:44:49,425 --> 00:44:50,775
[clears throat]
619
00:44:54,517 --> 00:44:57,129
[rumble]
620
00:45:06,268 --> 00:45:07,879
Kelly: Lose your weapons.
621
00:45:07,922 --> 00:45:09,576
We're going in unarmed this
time.
622
00:45:10,011 --> 00:45:13,711
We'll see if the security scan
can pick up on these.
623
00:45:20,413 --> 00:45:23,198
Cops aren't gonna be able to
keep those crowds at bay for
long.
624
00:45:23,764 --> 00:45:27,159
Ever since they healed the
President's kid, they all want
to get on those ships.
625
00:45:27,942 --> 00:45:29,291
Can't let that happen.
626
00:45:30,989 --> 00:45:33,600
When we first step in, the laser
is going to scan us.
627
00:45:33,992 --> 00:45:35,950
Assuming we make it past the
first laser,
628
00:45:35,994 --> 00:45:40,085
we'll split up, plant the C4,
meet back here in 10 minutes to
detonate.
629
00:45:40,607 --> 00:45:41,651
Understood?
630
00:45:41,695 --> 00:45:43,436
[all]
Roger that.
-Copy that.
631
00:45:43,479 --> 00:45:44,829
Move out.
632
00:45:46,744 --> 00:45:47,788
Computer: Halt.
633
00:45:47,832 --> 00:45:49,703
[scanning buzz]
634
00:45:51,183 --> 00:45:54,360
Computer: Scanning.
Kelly: Everyone's unarmed,
right?
635
00:45:58,712 --> 00:46:00,758
Computer: You may proceed.
636
00:46:01,541 --> 00:46:04,762
Look for an instrument panel or
imperfections in the haul.
637
00:46:10,028 --> 00:46:12,030
Doesn't pick up that plastique,
huh?
638
00:46:12,073 --> 00:46:13,509
Not so far.
639
00:46:14,336 --> 00:46:15,947
What's that smell, man?
640
00:46:16,643 --> 00:46:17,949
Kelly: I don't know.
641
00:46:19,689 --> 00:46:21,691
What I'm worried about is
getting the plastic caps on
here.
642
00:46:23,650 --> 00:46:29,787
[crowd shouting]
643
00:46:31,745 --> 00:46:33,094
Police: Get back, please.
644
00:46:34,008 --> 00:46:39,797
[crowd shouting]
645
00:46:43,322 --> 00:46:45,324
Kelly: These oughta do some
damage.
646
00:46:45,367 --> 00:46:48,022
Red: Wait, do you hear that?
647
00:46:48,066 --> 00:46:52,331
[angry crowd]
648
00:46:56,596 --> 00:46:58,554
Computer: Weapons detected.
649
00:47:01,340 --> 00:47:05,344
[screaming]
[zap]
650
00:47:05,866 --> 00:47:09,217
[screaming]
[firing lasers]
651
00:47:11,785 --> 00:47:12,917
Kelly: Go!
652
00:47:12,960 --> 00:47:17,356
[chaos / screaming]
653
00:47:25,146 --> 00:47:26,844
Take cover.
654
00:47:27,627 --> 00:47:30,325
[explosion]
655
00:47:31,892 --> 00:47:34,808
There has been another attack
in the Philadelphia
transport ship!
656
00:47:37,028 --> 00:47:38,420
Ari: It's First Earth again.
657
00:47:39,944 --> 00:47:41,597
Mass casualties this time.
658
00:47:42,511 --> 00:47:44,557
Madam President, the Orions are
contacting us.
659
00:47:44,600 --> 00:47:45,863
Crap.
660
00:47:48,082 --> 00:47:51,303
Make sure the National Guard and
local law enforcement understand
their duties, General.
661
00:47:51,651 --> 00:47:52,913
Yes, Ma'am.
662
00:47:53,740 --> 00:47:55,176
Put them on.
663
00:47:55,960 --> 00:47:59,267
Orions: President Raney.
You have failed us.
664
00:48:01,400 --> 00:48:03,619
There have been further attacks.
665
00:48:04,969 --> 00:48:08,929
An isolated incident,
I assure you.
666
00:48:08,973 --> 00:48:10,844
It is being dealt with.
667
00:48:10,888 --> 00:48:13,891
Orions: We are prepared
to withdrawal extraction
efforts,
668
00:48:14,239 --> 00:48:17,633
and proceed with extermination
procedures.
669
00:48:17,677 --> 00:48:20,941
Please, do not do that.
670
00:48:21,202 --> 00:48:24,118
We are doing everything--
Ari: They terminated the
connection, President Raney.
671
00:48:24,162 --> 00:48:26,294
[under breath]
Of course they did.
God!
672
00:48:28,035 --> 00:48:31,778
[chaos / angry crowd]
673
00:48:34,041 --> 00:48:40,830
[crowd screaming]
674
00:48:43,616 --> 00:48:45,966
[screaming]
675
00:48:46,010 --> 00:48:48,403
Robot Swarm: Put down
your weapons.
676
00:48:48,447 --> 00:48:52,016
I'm receiving reports of Orions
attacking and firing on crowds.
677
00:48:52,059 --> 00:48:54,105
Raise the Orions, Ari!
-Yes, Ma'am.
678
00:48:58,718 --> 00:49:00,546
They're not responding.
-Keep trying.
679
00:49:00,589 --> 00:49:03,157
Madam President,
ministry of defense.
680
00:49:05,159 --> 00:49:06,682
Hell Minister Brighton.
681
00:49:07,248 --> 00:49:08,467
Yes.
682
00:49:09,163 --> 00:49:11,122
Yes, I understand your position.
683
00:49:11,165 --> 00:49:13,907
We are doing everything that we
can to suppress the action of
First Earth.
684
00:49:13,951 --> 00:49:15,169
Yes, sir.
685
00:49:15,213 --> 00:49:16,823
Hold on one second, please.
686
00:49:16,866 --> 00:49:17,955
[whispers]
What?
687
00:49:20,000 --> 00:49:23,221
Minister Brighton, an urgent
matter has take place. I need to
call you back.
688
00:49:26,050 --> 00:49:29,009
[screaming crowd]
689
00:49:29,053 --> 00:49:30,141
Hello?
690
00:49:30,924 --> 00:49:33,057
What the hell happened out
there, Reed?
691
00:49:33,100 --> 00:49:34,406
It's FUBAR, sir.
692
00:49:36,451 --> 00:49:38,453
People pushing their way in with
the cops in tow, and the
friggin' lasers dropped.
693
00:49:38,497 --> 00:49:40,455
Randall: Well, this is no what I
had in mind.
694
00:49:40,499 --> 00:49:43,415
Kelly: They still don't appear
to be shooting civilians. I
apologize, sir.
695
00:49:43,458 --> 00:49:45,069
What do you want us to do?
696
00:49:46,635 --> 00:49:48,681
Just stand down for the moment.
697
00:49:48,724 --> 00:49:52,511
[crowd screaming]
698
00:49:59,083 --> 00:50:00,475
[gunshot]
699
00:50:06,742 --> 00:50:08,701
Who you talking with out here,
Randall?
700
00:50:10,833 --> 00:50:14,272
General Roundtree just spoke to
the Captain in charge of the
National Guard detail.
701
00:50:15,012 --> 00:50:18,102
They received orders to assist
First Earth?
702
00:50:18,624 --> 00:50:19,886
From you?
703
00:50:24,021 --> 00:50:26,023
I made a bad move, Meredith.
704
00:50:27,894 --> 00:50:31,332
I asked them to do what they
could to keep people off the
ships.
705
00:50:33,117 --> 00:50:34,683
Dark Echo has arrived.
706
00:50:44,128 --> 00:50:47,914
Easier to follow orders when you
agree with them, Senator.
707
00:50:52,397 --> 00:50:53,615
Go, go, go!
708
00:51:06,106 --> 00:51:08,021
Robot Swarm: Put down your
weapons.
-We're fucked.
709
00:51:10,328 --> 00:51:12,069
Robot Swarm: Put down your
weapons.
710
00:51:16,421 --> 00:51:17,944
What are you doing?
711
00:51:17,987 --> 00:51:19,641
Toss your weapon.
712
00:51:51,891 --> 00:51:53,632
President Raney.
713
00:51:53,675 --> 00:51:56,156
I'm Major Fry. This is
Lieutenant Zuber from the 45th
space wing,
714
00:51:56,200 --> 00:51:58,245
Extraterrestrial Avionics
Intelligence unit.
715
00:51:58,289 --> 00:52:00,508
Fry: We believe this is what
we are up against.
716
00:52:15,784 --> 00:52:20,354
On August 14th, 2003, the sun
released a larger than normal
plasma tendril,
717
00:52:20,398 --> 00:52:23,749
resulting in a massive
electromagnetic explosion.
718
00:52:23,792 --> 00:52:27,709
It downed all satellite, radio,
and cellular communications.
719
00:52:27,753 --> 00:52:30,190
That's the same dates as the
east coast black outs.
720
00:52:30,234 --> 00:52:31,844
That's correct, Captain.
721
00:52:31,887 --> 00:52:35,413
It turns out, our friend here,
was paying us a visit as well.
722
00:52:39,634 --> 00:52:43,116
What make you think this is the
race that's attacking us?
723
00:52:45,901 --> 00:52:49,078
A unique signature in the Cosmic
Microwave Background radiation.
724
00:52:49,122 --> 00:52:53,039
Our team detected a similar
signal when the hive arrived
this morning.
725
00:52:53,735 --> 00:52:57,174
Our technician, Mr. Ari, has
identified a CMB encryption
signal.
726
00:52:57,609 --> 00:52:59,393
We'll be happy to share that
with you.
727
00:52:59,437 --> 00:53:03,310
We smelled an odor when Bobby
was healed on the transport
ship.
728
00:53:03,354 --> 00:53:08,054
And the guys on the field are
smelling something on other
transport ships as well.
729
00:53:08,097 --> 00:53:13,015
We learned from the Cheyenne
ship that the odor is a short of
chemical pheromone.
730
00:53:13,059 --> 00:53:16,454
It enables access to vital
components of the ship.
731
00:53:16,497 --> 00:53:19,674
Our chemist were able to
replicate that formula in the
laboratory.
732
00:53:20,632 --> 00:53:22,590
We call it, CH5N.
733
00:53:25,463 --> 00:53:28,857
We should be able to use it to
access restricted areas of the
alien vessels.
734
00:53:29,597 --> 00:53:33,340
But is impossible to say for
certain without a more recent
specimen.
735
00:53:34,472 --> 00:53:38,650
Now, I think it would be fitting
to use your militia, Randall.
736
00:53:43,698 --> 00:53:46,571
Kelly: I'm sorry, say that
again.
737
00:53:46,875 --> 00:53:49,704
Randall: I want you to capture
an Orion.
738
00:53:51,619 --> 00:53:53,447
And how are we supposed to do
that, senator?
739
00:53:53,491 --> 00:53:55,971
Randall: There was a firefight
over the Virginia mountains this
morning.
740
00:53:56,015 --> 00:53:58,365
If you go digging in
the wreckage, you might
find a pilot.
741
00:53:58,409 --> 00:54:00,759
I can be dead or alive.
It makes no difference.
742
00:54:01,281 --> 00:54:04,589
Kelly: Well, I might know a
couple of mountain boys.
743
00:54:04,893 --> 00:54:06,504
Kelly: Leave it to us, sir.
744
00:54:06,547 --> 00:54:08,070
We'll do our best.
745
00:54:11,291 --> 00:54:12,553
They're going to do it.
746
00:54:12,597 --> 00:54:13,815
Good.
747
00:54:15,948 --> 00:54:17,645
Major Fry, let's get you over to
the D.C. transport ship. See
what you make of it.
748
00:54:17,689 --> 00:54:19,821
Fry: Certainly, Madam President.
749
00:54:19,865 --> 00:54:22,084
Ari: I have been analyzing the
Orion signal from the CMB and
comparing it against
750
00:54:22,128 --> 00:54:25,566
another signal that I found
embedded from the broadcast
in the mothership.
751
00:54:25,610 --> 00:54:29,004
So far I have isolated about 30
unique patterns that keep
showing up.
752
00:54:29,048 --> 00:54:30,876
Ari: It seems that this is
their alphabet.
753
00:54:30,919 --> 00:54:32,617
Impressive work.
754
00:54:32,660 --> 00:54:35,968
On the Cheyenne ship when we
tried to broadcast the CMB
signal,
755
00:54:36,011 --> 00:54:39,885
the controls would flutter like
an energy pulse.
756
00:54:40,581 --> 00:54:41,974
Didn't get us anywhere.
757
00:54:43,889 --> 00:54:45,499
We've had several English
broadcast aline these patterns
up against.
758
00:54:45,543 --> 00:54:48,023
It's not gonna be perfect but I
do have a translator algorithm
759
00:54:48,067 --> 00:54:50,374
for us to try and access
this data base.
760
00:54:50,417 --> 00:54:51,940
Pheromones should get us access.
761
00:54:51,984 --> 00:54:54,029
Hopefully your alphabet will get
us some answers.
762
00:55:01,820 --> 00:55:03,996
General, what do we know about
their boarding procedures?
763
00:55:04,039 --> 00:55:06,781
The ship is equipped with some
sort of a weapons detection
system.
764
00:55:06,825 --> 00:55:09,697
The laser deterrent enforces a
no tolerance policy.
765
00:55:09,741 --> 00:55:13,353
We're not quite sure how they're
surveilling their ship.
-Understood.
766
00:55:13,397 --> 00:55:15,007
Let's see what they
make of this.
767
00:55:17,270 --> 00:55:20,491
Whatever their surveillance, I'm
willing to bet with CH5N,
they'll look the other way.
768
00:55:20,534 --> 00:55:22,188
Lieutenant.
-Sir.
769
00:55:22,231 --> 00:55:23,537
Sir.
770
00:55:34,766 --> 00:55:36,289
Computer Voice: Halt.
771
00:55:37,856 --> 00:55:39,510
Computer voice: Scanning.
772
00:55:44,471 --> 00:55:46,299
Computer voice: You may proceed.
773
00:55:47,082 --> 00:55:48,649
Same as the Cheyenne ship.
774
00:56:14,806 --> 00:56:20,115
Unlike the vessel recovered in
'03, this ship doesn't appear
to be designed for man flight.
775
00:56:39,483 --> 00:56:43,748
Looks like it's trying to
establish a link.
776
00:56:50,624 --> 00:56:53,627
Let's see what it's
trying to say.
777
00:57:02,897 --> 00:57:05,639
♪
778
00:57:08,294 --> 00:57:11,515
I don't even know if any of
these alien bastards is out
here.
779
00:57:11,558 --> 00:57:13,386
We don't.
780
00:57:19,871 --> 00:57:23,701
♪
781
00:57:39,151 --> 00:57:40,587
Hello?
782
00:57:42,371 --> 00:57:44,286
That's great news, Mr. Reed.
783
00:57:44,330 --> 00:57:47,246
Text me your coordinates, I'm
sending a chopper to you.
784
00:57:47,289 --> 00:57:48,377
Bye.
785
00:57:49,683 --> 00:57:51,424
We have our selves an Orion.
786
00:57:52,860 --> 00:57:55,820
Dr. Goddard, Have you
ever do an autopsy?
787
00:57:56,690 --> 00:57:58,126
Yes, I have.
788
00:58:05,438 --> 00:58:08,876
Carbon base life form. Oxygen
and Nitrogen present in their
789
00:58:08,920 --> 00:58:12,750
blood suggest they breathe a
similar atmosphere to ours.
790
00:58:12,793 --> 00:58:15,013
Same alkaline based cell
structure...
791
00:58:15,535 --> 00:58:17,494
But with slightly different
attributes.
792
00:58:18,582 --> 00:58:21,889
The First Earth captured Orion
has a more mesomorphic build.
793
00:58:21,933 --> 00:58:23,500
Bigger and stronger.
794
00:58:23,543 --> 00:58:27,982
Cheyenne specimen, slightly
thinner, more ectomorphic.
795
00:58:28,026 --> 00:58:31,159
But I'm willing to bet their
both symbioses of the same
colony.
796
00:58:31,203 --> 00:58:33,945
Much like workers to a
queen bee.
797
00:58:38,558 --> 00:58:39,820
Now.
798
00:58:39,864 --> 00:58:43,041
We just need to find a match.
799
00:58:55,575 --> 00:58:57,316
[Robot speaks]
800
00:58:57,969 --> 00:59:00,667
[computer speaking- indistinct
dialogue]
801
00:59:05,933 --> 00:59:07,805
[zap]
[grunt]
802
00:59:14,289 --> 00:59:16,465
President: Major Fry,
what happened?
803
00:59:18,555 --> 00:59:21,035
Lasers dropped, I lost
Lieutenant.
804
00:59:22,123 --> 00:59:23,516
President: Are you hurt?
805
00:59:23,951 --> 00:59:25,953
No, Madam President. I'm fine.
806
00:59:26,606 --> 00:59:30,131
Just need to wait for the AI
reset. And I'll try again.
807
00:59:30,436 --> 00:59:32,307
President: Please be
careful, Major.
808
00:59:34,222 --> 00:59:36,137
Yes, Madam President.
809
00:59:43,536 --> 00:59:45,233
Okay, we try again.
810
01:00:02,947 --> 01:00:05,123
I'll be ready to move.
811
01:00:12,173 --> 01:00:15,786
[scrambling sounds]
812
01:00:21,922 --> 01:00:23,315
We're in.
813
01:00:27,362 --> 01:00:29,277
It looks remarkably
similar to earth.
814
01:00:34,979 --> 01:00:36,633
Flight mission.
815
01:00:44,597 --> 01:00:46,207
Navigation.
816
01:00:50,821 --> 01:00:52,779
Colonization.
817
01:01:02,615 --> 01:01:04,399
President: What's
happening, Major?
818
01:01:06,271 --> 01:01:09,274
It appears they're trying to
colonize earth like planets.
819
01:01:09,622 --> 01:01:12,494
They are using the hive to
terraform them.
820
01:01:14,671 --> 01:01:17,151
President: Can you find out
where they are taking our
people, Major?
821
01:01:18,196 --> 01:01:19,501
Yes.
822
01:01:22,722 --> 01:01:24,419
Fry: Trajectory.
823
01:01:44,526 --> 01:01:46,703
This doesn't make any sense.
824
01:01:54,798 --> 01:01:58,062
Four ships are going to the
hive, briefly.
825
01:01:59,541 --> 01:02:03,545
Then they hoover over the
atmosphere for 10 minutes, and
reenter.
826
01:02:41,627 --> 01:02:44,456
They just Jettisoning the
people into space.
827
01:02:44,891 --> 01:02:47,067
I'm sorry, Major.
Please repeat that.
I didn't get it.
828
01:02:47,111 --> 01:02:51,245
I said they are just Jettisoning
the people into space.
829
01:02:51,289 --> 01:02:53,291
Like throwing out the trash,
Mrs. President.
830
01:02:56,381 --> 01:02:58,818
That can't be right. He said
that the ship first goes to the
hive.
831
01:02:58,862 --> 01:03:01,299
Major, are you sure? Are you
absolutely certain?
832
01:03:01,342 --> 01:03:03,518
No one appears to be getting off
at the hive?
833
01:03:04,998 --> 01:03:06,478
Yes, Madam President.
834
01:03:06,521 --> 01:03:08,262
Fry: This has all been
downloaded to my PAMD.
835
01:03:08,306 --> 01:03:10,134
Fry: I'll show you when
I return.
836
01:03:16,749 --> 01:03:21,449
President Raney. What about the
people across the country wait
to board? Across the globe.
837
01:03:27,847 --> 01:03:29,718
Let them board.
838
01:03:30,632 --> 01:03:31,546
Mom.
839
01:03:33,679 --> 01:03:35,289
They're going to die. We
have to tell them. We can't
let them board those ships.
840
01:03:35,333 --> 01:03:37,204
President: We can't let them
know we're on to them.
841
01:03:40,207 --> 01:03:42,035
We would be giving up
all our intel.
842
01:03:43,297 --> 01:03:45,125
[crying]
843
01:03:47,171 --> 01:03:50,609
Finally, we know something about
them they don't want us to know.
844
01:03:52,916 --> 01:03:55,440
President: Have we gotten an
update from Captain Goddard,
yet?
845
01:03:55,483 --> 01:03:57,877
I spoke to him a little earlier.
He said he's making progress.
846
01:03:57,921 --> 01:04:00,184
But preferred to explain it
when he returns.
847
01:04:00,227 --> 01:04:01,968
We better get back to
the bunker.
848
01:04:02,012 --> 01:04:04,623
I wanna know what I can
about that alien.
849
01:04:04,666 --> 01:04:05,667
Why are they doing this?
850
01:04:05,711 --> 01:04:07,321
This is what I don't understand.
851
01:04:07,365 --> 01:04:10,194
Why don't they just destroy us?
Why bother with the deception?
852
01:04:10,890 --> 01:04:12,326
Less man power.
853
01:04:13,371 --> 01:04:16,200
Less chance of engagement on
their behalf.
854
01:04:17,157 --> 01:04:18,855
Less loss of men.
855
01:04:19,725 --> 01:04:21,988
General: They're terraforming
planets.
856
01:04:22,032 --> 01:04:26,601
The more destruction they cause,
the more work they give
themselves.
857
01:04:28,212 --> 01:04:30,431
Their plan is actual quite
efficient, but...
858
01:04:31,041 --> 01:04:35,001
What I don't understand si why
they're returning to the bee
hive first.
859
01:04:38,962 --> 01:04:40,572
We better get back to
the bunker.
860
01:04:40,615 --> 01:04:41,965
Less we need to prepare.
861
01:04:42,008 --> 01:04:44,184
But we will not give up.
862
01:05:08,469 --> 01:05:10,428
Goddard: Madam President, I have
an idea.
863
01:05:10,471 --> 01:05:13,083
Goddard: It's incredibly simple,
but every test I've run seems to
confirm it.
864
01:05:13,126 --> 01:05:14,867
President: Have you made an
analysis of the aliens?
865
01:05:14,911 --> 01:05:15,999
Goddard: Yes, Madam President.
866
01:05:16,042 --> 01:05:17,739
I've mapped most of its
anatomy, and NS.
867
01:05:17,783 --> 01:05:19,916
And I believe I can highly
contagious airborne pathogen.
868
01:05:19,959 --> 01:05:22,701
And we can infect them, like
passing on a cold.
869
01:05:23,310 --> 01:05:24,790
Do it.
-Yes, ma'am.
870
01:05:33,059 --> 01:05:34,931
Sir, the ships are feeling up.
871
01:05:34,974 --> 01:05:37,716
People are passing the
barricades and forcing
their way in.
872
01:05:38,847 --> 01:05:40,197
Kelly: Thank you, soldier.
873
01:05:40,240 --> 01:05:42,068
Monocada: Thank you, sir.
874
01:05:47,160 --> 01:05:49,119
What if it's a nice place?
875
01:05:50,990 --> 01:05:52,949
The new world they promised.
876
01:05:56,953 --> 01:06:02,393
What if it's a great new alien
place with thing we've never
seen?
877
01:06:06,527 --> 01:06:10,009
What if we're actually
killing people,
878
01:06:10,053 --> 01:06:12,925
by not letting them board
their ships?
879
01:06:13,839 --> 01:06:18,017
Do you really think there's a
chance in hell of any of that
being true?
880
01:06:21,455 --> 01:06:23,588
No.
881
01:06:28,071 --> 01:06:29,507
This is my home.
882
01:06:32,466 --> 01:06:33,815
My country.
883
01:06:37,341 --> 01:06:40,039
It's our world.
884
01:06:46,959 --> 01:06:50,615
Kelly: It maybe over, but I'm
gonna fight till my last breath.
885
01:06:50,658 --> 01:06:51,790
Damn right!
886
01:06:52,834 --> 01:06:54,488
Damn right!
887
01:06:57,100 --> 01:06:59,015
You're god damn right.
888
01:07:00,625 --> 01:07:02,670
Rally every militia group.
889
01:07:02,714 --> 01:07:04,324
In every city.
890
01:07:06,239 --> 01:07:09,242
It's time to blow up
some more alien shit.
891
01:07:10,026 --> 01:07:13,203
Everything we got, as
long as we got it.
892
01:07:24,866 --> 01:07:26,607
Good work out there, Major Fry.
893
01:07:26,999 --> 01:07:28,566
I'm sorry for the loss of
your men.
894
01:07:29,262 --> 01:07:32,048
I will see to it, he receives
the highest posthumous merit.
895
01:07:32,091 --> 01:07:33,788
Thank you, Madam President.
896
01:07:34,441 --> 01:07:37,314
Captain, Goddard? Please
explain your pathogen.
897
01:07:37,575 --> 01:07:38,358
Yes.
898
01:07:40,491 --> 01:07:45,104
Well, I have successfully
developed an airborne
replicating agent called GS57B.
899
01:07:45,148 --> 01:07:47,150
It's "cooking" right now.
900
01:07:47,193 --> 01:07:50,936
It's highly contagious, and I
believe if we can introduce it
aboard the Hive,
901
01:07:50,979 --> 01:07:52,807
it'll be a successful weapon.
902
01:07:53,678 --> 01:07:56,289
Could GS57B have
repercussions in humans?
903
01:07:56,333 --> 01:07:58,117
Are we at risk for catching it?
904
01:07:58,161 --> 01:08:00,119
There is a risk.
905
01:08:00,163 --> 01:08:03,035
Now the contagion can't
replicate in our bodies.
906
01:08:03,079 --> 01:08:04,602
So it shouldn't be a problem.
907
01:08:05,907 --> 01:08:07,909
But there is no way of
knowing for sure.
908
01:08:09,650 --> 01:08:11,391
I believe we have
no other choice.
909
01:08:13,001 --> 01:08:15,091
Our only problem is how we get
it to them?
910
01:08:15,134 --> 01:08:17,049
And how do we infect them?
911
01:08:17,093 --> 01:08:20,574
We can outfit the D.C. Transport
Ship with Captain Goddard's
viral agent.
912
01:08:20,618 --> 01:08:21,880
Send it back to the Hive.
913
01:08:21,923 --> 01:08:24,752
Release it via time
controlled device.
914
01:08:25,057 --> 01:08:29,105
Sounds like a great idea but why
would the Hive bring a transport
ship back aboard.
915
01:08:29,148 --> 01:08:33,935
We infect the navigation system
with the bug. Make it appear the
ship isn't functioning properly.
916
01:08:33,979 --> 01:08:35,894
It'll have to go back for
maintenance.
917
01:08:35,937 --> 01:08:40,290
First Earth has success
just lobbing grenades and C4
timers in the ships,
918
01:08:40,333 --> 01:08:41,682
to make them return.
919
01:08:41,726 --> 01:08:43,293
We can't do that, General.
920
01:08:43,336 --> 01:08:46,034
The heat wave from the blast
will kill off the viral agent.
921
01:08:46,731 --> 01:08:49,386
I'll make a virus to infect the
ships computer.
922
01:08:49,429 --> 01:08:50,213
I'll get on it.
923
01:08:50,256 --> 01:08:50,996
President: Thank you, Ari.
924
01:08:51,039 --> 01:08:52,780
Yes, Ma'am.
925
01:08:52,824 --> 01:08:55,957
Captain. Notify me at once
when it's ready.
926
01:08:56,001 --> 01:08:57,655
Yes, President Raney.
927
01:09:04,749 --> 01:09:05,967
Clear.
928
01:09:06,751 --> 01:09:07,317
3.
929
01:09:07,360 --> 01:09:08,535
2.
930
01:09:08,579 --> 01:09:10,320
[boom]
931
01:09:14,019 --> 01:09:15,238
Give me the shot.
932
01:09:15,890 --> 01:09:17,544
Mark it.
-You're good.
933
01:09:17,588 --> 01:09:18,197
3.
934
01:09:18,241 --> 01:09:19,546
2.
935
01:09:24,986 --> 01:09:28,207
First Earth has launched attacks
on transport ships in several
major cities.
936
01:09:28,251 --> 01:09:30,905
Dallas, Atlanta, Miami, Chicago.
937
01:09:32,429 --> 01:09:34,431
Chancellor Kafka is demanding
you to put a halt to the
violence,
938
01:09:34,474 --> 01:09:37,434
as is Prime Minister Avenir,
President Casillas-
939
01:09:37,477 --> 01:09:40,045
Let them, Ari. Let them
say what they will.
940
01:09:40,088 --> 01:09:41,438
Not my concern at this point.
941
01:09:41,481 --> 01:09:42,569
Yes, madam President.
942
01:09:42,613 --> 01:09:43,918
Madam President?
943
01:09:43,962 --> 01:09:45,572
The Captain and I are ready.
944
01:09:45,616 --> 01:09:46,660
Is that the contagion?
945
01:09:46,704 --> 01:09:48,096
Yes, Ma'am.
946
01:09:48,793 --> 01:09:50,229
Very well.
947
01:09:50,273 --> 01:09:51,535
Let's go.
948
01:09:57,323 --> 01:09:59,760
Ari: President Raney! The Orions
are contacting us.
949
01:10:00,239 --> 01:10:01,240
Put it on.
950
01:10:01,806 --> 01:10:03,373
Orions: President Raney.
951
01:10:04,112 --> 01:10:08,073
Other world leaders have
cooperated peacefully.
952
01:10:08,116 --> 01:10:11,032
Still the United States
remains defiant.
953
01:10:12,164 --> 01:10:15,385
There are continued attacks on
our ships.
954
01:10:15,820 --> 01:10:19,040
We had hope to avoid--
-Turn it off, Ari.
955
01:10:19,084 --> 01:10:20,651
Yes, President Raney.
956
01:10:25,308 --> 01:10:27,092
Fry: We're in.
957
01:10:27,135 --> 01:10:30,095
Fry: So far the pheromone is
still allowing us access to the
ship.
958
01:10:34,534 --> 01:10:37,320
I'm going to upload the bug into
the navigation system.
959
01:10:37,363 --> 01:10:38,625
Stand by.
960
01:10:40,279 --> 01:10:41,976
Goddard: The virus is set.
961
01:10:42,020 --> 01:10:43,064
Got it.
962
01:10:46,329 --> 01:10:49,419
We are go of the GS57B
transponder.
963
01:10:53,727 --> 01:10:56,034
And we're going on
maintenance issue.
964
01:10:56,295 --> 01:10:57,949
Time to leave, Captain.
-Yes, sir.
965
01:11:16,663 --> 01:11:17,403
Fry: No.
966
01:11:18,404 --> 01:11:20,101
No, no, no, no, no, no.
967
01:11:26,325 --> 01:11:27,979
Goddard: What the matter, Major?
968
01:11:29,023 --> 01:11:30,808
They're trying to hack into the
Navigation system.
969
01:11:30,851 --> 01:11:32,200
Goddard: Who is?
970
01:11:32,244 --> 01:11:33,680
The Orions.
971
01:11:34,377 --> 01:11:36,292
[explosion]
972
01:11:48,129 --> 01:11:49,392
Madam President?
973
01:11:50,131 --> 01:11:51,132
Madam President?
974
01:11:52,046 --> 01:11:54,092
They're contacting us again.
975
01:11:59,227 --> 01:12:01,099
Orions: President Raney.
976
01:12:01,447 --> 01:12:03,797
You will meet with us,
immediately.
977
01:12:04,755 --> 01:12:07,714
You will meet with us,
immediately.
978
01:12:07,758 --> 01:12:09,063
Yes.
979
01:12:09,107 --> 01:12:11,718
I heard you the first time.
980
01:12:12,371 --> 01:12:14,547
What is the purpose of
this meeting?
981
01:12:15,331 --> 01:12:19,596
Orions: Despite our
warning, you continue to
resist us.
982
01:12:20,118 --> 01:12:26,124
Still we are prepared to
discuss the details of the
relocation of your people.
983
01:12:29,693 --> 01:12:32,870
Alright. I will come to you.
984
01:12:32,913 --> 01:12:34,393
Randall: What are you doing,
Meredith?
985
01:12:35,002 --> 01:12:36,439
Randall: It's out of the
question.
986
01:12:36,482 --> 01:12:38,876
Randall: I'll go.
987
01:12:38,919 --> 01:12:42,401
Orions: We accept your
terms. A transcription will be
sent to your location.
988
01:12:42,445 --> 01:12:43,968
Thank you.
989
01:12:44,925 --> 01:12:47,319
I'll take Captain Goddard's
contagion with me.
990
01:12:47,363 --> 01:12:49,365
It would be too dangerous,
Madam President.
991
01:12:49,582 --> 01:12:52,498
No, they asked for me.
992
01:12:52,933 --> 01:12:54,587
I'm the only one that can
get us on that ship.
993
01:12:57,242 --> 01:12:58,678
It's the perfect plan.
994
01:13:08,862 --> 01:13:11,038
If we can get at least one of
these aboard the hive,
995
01:13:11,082 --> 01:13:13,084
that would be sufficient.
996
01:13:13,998 --> 01:13:15,216
Meredith.
997
01:13:15,565 --> 01:13:16,914
I'll do it.
998
01:13:16,957 --> 01:13:18,263
The country needs you.
999
01:13:22,876 --> 01:13:24,008
[sigh]
1000
01:13:25,836 --> 01:13:27,141
Don't mom.
1001
01:13:27,185 --> 01:13:31,058
[crying]
1002
01:13:38,065 --> 01:13:39,676
Come on.
Come on.
1003
01:13:40,503 --> 01:13:42,983
Major Fry, I'd like for you to
come with me.
1004
01:13:43,244 --> 01:13:45,638
Your expertise maybe applicable
in some way.
1005
01:13:45,943 --> 01:13:49,120
Captain Goddard, I request your
accompany as well.
1006
01:13:49,163 --> 01:13:50,861
Yes, Ma'am.
1007
01:13:50,904 --> 01:13:53,733
The captain and I will wear
the CH5N to conceal our
presence.
1008
01:13:58,521 --> 01:13:59,870
Very well, gentlemen.
1009
01:13:59,913 --> 01:14:01,001
Shall we go?
1010
01:14:02,960 --> 01:14:04,744
Madam President.
1011
01:14:35,732 --> 01:14:38,474
You wouldn't be second guessing
yourself, would you Captain
Goddard?
1012
01:14:39,475 --> 01:14:40,693
No, President Raney.
1013
01:14:41,825 --> 01:14:43,000
It will work.
1014
01:14:45,611 --> 01:14:46,525
Good.
1015
01:14:49,006 --> 01:14:50,398
It better.
1016
01:15:03,107 --> 01:15:04,630
Here you go, Madam President.
1017
01:15:07,067 --> 01:15:08,808
One of these is enough?
1018
01:15:08,852 --> 01:15:10,984
The pathogen is highly
contagious.
1019
01:15:11,028 --> 01:15:14,466
Now Major Fry and I will go
aboard the ship, and try to put
a few of these on there.
1020
01:15:14,510 --> 01:15:16,599
Give a few to Agent Taylor,
as well.
1021
01:15:17,556 --> 01:15:19,558
Aerosols is distributed
throughout the ship.
1022
01:15:20,385 --> 01:15:23,214
But you have to make direct
contact with the Queen.
1023
01:15:24,258 --> 01:15:26,217
And how long until it
takes effect?
1024
01:15:26,609 --> 01:15:27,871
It should be within minutes.
1025
01:15:27,914 --> 01:15:29,046
And I'll know?
1026
01:15:29,089 --> 01:15:30,961
Yes, Madam President.
1027
01:15:31,527 --> 01:15:34,225
The effects are agonizing.
1028
01:15:36,053 --> 01:15:37,315
Very well.
1029
01:15:37,358 --> 01:15:38,882
I guess I'll just try to keep
them talking.
1030
01:15:48,587 --> 01:15:50,850
[rumble]
1031
01:16:14,700 --> 01:16:17,094
Orions: Welcome President Raney.
1032
01:16:18,399 --> 01:16:21,315
Follow the corridor to your
left.
1033
01:16:36,896 --> 01:16:37,897
Let's go.
1034
01:16:50,127 --> 01:16:52,912
[static]
1035
01:17:43,354 --> 01:17:45,704
Goddard: That's the last of
the GS57B bombs.
1036
01:17:50,230 --> 01:17:54,278
I'm going to see if I can jam
the Orions CMB encrypted
signal.
1037
01:17:57,281 --> 01:18:00,937
On some ship to ship
interference. In case things go
south.
1038
01:18:06,464 --> 01:18:08,771
Orions: Welcome President Raney.
1039
01:18:08,814 --> 01:18:10,511
Welcome to my Hive.
1040
01:18:10,555 --> 01:18:12,122
Who is speaking?
1041
01:18:13,123 --> 01:18:15,255
Is there one leader among you?
1042
01:18:21,784 --> 01:18:25,396
Queen: I am speaking,
President Raney.
1043
01:18:34,710 --> 01:18:35,972
Who are you?
1044
01:18:39,323 --> 01:18:42,152
I am the leader of this colony.
1045
01:18:44,589 --> 01:18:46,896
What do you think of my ship?
1046
01:18:49,420 --> 01:18:51,117
What is all this?
1047
01:18:52,162 --> 01:18:55,643
This is the fate of you people.
1048
01:18:56,514 --> 01:18:59,299
Our voyage to Earth as well.
1049
01:18:59,822 --> 01:19:02,302
Human blood is viable,
1050
01:19:02,563 --> 01:19:04,870
to replenish our energy source.
1051
01:19:05,305 --> 01:19:07,220
You're killing all of them?
1052
01:19:08,178 --> 01:19:10,223
It is the natural way.
1053
01:19:11,224 --> 01:19:16,186
One life ends and it contributes
to another cycle.
1054
01:19:16,839 --> 01:19:18,623
Then why have you
brought me here?
1055
01:19:20,756 --> 01:19:26,370
Queen: You will allow your
people to aboard our
transport ships.
1056
01:19:26,413 --> 01:19:31,462
And they will replenish our
energy source, here.
1057
01:19:32,811 --> 01:19:35,031
Why would I help you?
1058
01:19:35,074 --> 01:19:38,948
Why should I lead my people to
their slaughter?
1059
01:19:39,731 --> 01:19:45,563
In 4 days, your people are going
to be exterminated.
1060
01:19:46,129 --> 01:19:49,872
Queen: Your race has always
defined nature.
1061
01:19:50,698 --> 01:19:53,919
You selfishly ravage your
planet.
1062
01:19:54,180 --> 01:19:59,969
Imagine you were a species with
no predator.
1063
01:20:00,012 --> 01:20:04,582
You refuse to accept your place
in the universe.
1064
01:20:05,713 --> 01:20:07,672
Accept it now.
1065
01:20:08,412 --> 01:20:10,240
We are your predator.
1066
01:20:11,023 --> 01:20:14,331
Surrender.
-Absolutely not.
1067
01:20:15,158 --> 01:20:18,552
We are prepared to offer you a
barter.
1068
01:20:19,989 --> 01:20:23,166
in exchange for your
cooperation.
1069
01:20:24,384 --> 01:20:27,823
You and your family will be
spared.
1070
01:20:31,435 --> 01:20:36,353
Queen: You will allow your
people to board our
transport ships.
1071
01:20:36,657 --> 01:20:41,010
And you and your family will not
be harmed.
1072
01:20:45,797 --> 01:20:48,017
And where will we be safe?
1073
01:20:49,627 --> 01:20:50,802
Queen: Here.
1074
01:20:50,846 --> 01:20:52,369
Aboard our ship.
1075
01:20:54,153 --> 01:20:59,202
Until the extermination and
terraforming is complete.
1076
01:20:59,811 --> 01:21:01,769
This is acceptable.
1077
01:21:05,077 --> 01:21:06,774
You leave me no choice.
1078
01:21:09,255 --> 01:21:10,735
You have a deal.
1079
01:21:12,650 --> 01:21:14,391
Most acceptable.
1080
01:21:15,696 --> 01:21:19,135
You will allow your people to
board our ships?
1081
01:21:19,178 --> 01:21:20,353
No.
1082
01:21:20,919 --> 01:21:23,966
Not until I know my
family is safe.
1083
01:21:26,794 --> 01:21:28,057
Then,
1084
01:21:31,190 --> 01:21:32,888
we'll have a deal.
1085
01:21:41,722 --> 01:21:43,246
On Earth,
1086
01:21:43,289 --> 01:21:47,293
this is the universal gesture of
friendship and agreement.
1087
01:22:02,221 --> 01:22:04,963
You will stop the attacks on our
ships.
1088
01:22:08,053 --> 01:22:10,360
[coughs]
1089
01:22:18,585 --> 01:22:20,936
We need to get you out of here
right now, Madam President.
1090
01:22:29,640 --> 01:22:30,989
[grunt]
1091
01:22:31,033 --> 01:22:31,990
Come on.
1092
01:22:33,296 --> 01:22:34,210
Okay.
1093
01:22:37,387 --> 01:22:39,041
Madam President?
-It's working!
1094
01:22:39,084 --> 01:22:40,216
It's working!
1095
01:22:49,703 --> 01:22:50,574
Let's move! Let's move!
1096
01:22:50,617 --> 01:22:51,836
Go!
1097
01:22:55,666 --> 01:22:57,233
[screams]
1098
01:23:00,062 --> 01:23:01,063
Let's go!
1099
01:23:05,981 --> 01:23:08,548
[chocking]
1100
01:23:10,376 --> 01:23:12,770
[screams]
1101
01:23:14,119 --> 01:23:17,949
[screaming]
1102
01:23:18,689 --> 01:23:19,951
[thud]
1103
01:23:28,916 --> 01:23:30,657
[crying]
1104
01:23:42,930 --> 01:23:44,497
Come on.
Come on.
1105
01:23:46,412 --> 01:23:48,762
[explosions]
1106
01:23:50,938 --> 01:23:52,766
President: Now what?
1107
01:23:52,810 --> 01:23:54,551
There's gotta be a way to
override.
Goddard: I'll check the hatch.
1108
01:23:54,594 --> 01:23:57,641
Just get us out of here, Major.
1109
01:23:59,947 --> 01:24:01,775
System override.
1110
01:24:02,428 --> 01:24:04,082
Navigation override.
1111
01:24:05,518 --> 01:24:06,954
Helm override.
1112
01:24:06,998 --> 01:24:08,043
[gasp]
1113
01:24:08,086 --> 01:24:09,218
Let's go.
1114
01:24:10,219 --> 01:24:11,611
Captain Goddard?
1115
01:24:21,708 --> 01:24:24,581
[explosions]
1116
01:24:41,250 --> 01:24:42,599
Fry: The Dragonflies are on us.
1117
01:24:42,860 --> 01:24:43,991
Stand by.
1118
01:24:47,343 --> 01:24:49,736
President Raney's transport
ship is on the way.
1119
01:24:49,780 --> 01:24:52,043
Ari: And Hive motherships are
collapsing in every city.
1120
01:24:53,175 --> 01:24:54,611
Randall: Their defenses are
down.
1121
01:24:54,654 --> 01:24:56,656
General, can we scramble
some jets?
1122
01:24:56,700 --> 01:24:58,223
Definitely.
1123
01:25:02,184 --> 01:25:05,100
[laser blasts]
1124
01:25:13,108 --> 01:25:16,067
[gunfire]
1125
01:25:27,339 --> 01:25:29,341
[explosions]
1126
01:25:35,913 --> 01:25:39,482
There's only one more dragonfly
in pursuit of the transport
ship.
1127
01:25:41,136 --> 01:25:42,267
Hang in there.
1128
01:25:45,836 --> 01:25:48,447
[laser blasts]
1129
01:25:50,145 --> 01:25:51,711
[zap]
1130
01:25:51,755 --> 01:25:53,496
[screams]
1131
01:25:56,281 --> 01:25:57,891
[laser blast]
1132
01:25:57,935 --> 01:25:59,937
[panicked crowd at a distance]
1133
01:26:02,635 --> 01:26:05,247
Delta 82. Approaching.
Ready to intercept.
1134
01:26:16,083 --> 01:26:18,347
[zap
1135
01:26:24,483 --> 01:26:26,442
[gunfire]
1136
01:26:29,532 --> 01:26:31,882
In coming! Look out!
Get down!
- Oh my god.
1137
01:26:39,106 --> 01:26:40,195
Okay.
1138
01:27:04,567 --> 01:27:07,570
[explosion]
1139
01:27:11,356 --> 01:27:13,619
[laughing]
1140
01:27:35,424 --> 01:27:37,339
Hey, you did it.
1141
01:27:39,993 --> 01:27:41,778
We all did it.
1142
01:27:45,869 --> 01:27:49,351
♪
1143
01:27:51,091 --> 01:27:53,529
♪
1144
01:28:08,500 --> 01:28:12,500
♪♪
79481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.