All language subtitles for Honeymoon Suite.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,740 (fire crackling) 2 00:00:09,440 --> 00:00:10,960 - Whatever they are. 3 00:00:10,960 --> 00:00:14,040 Oh, a big queen, a big queen, a big seven. 4 00:00:14,040 --> 00:00:14,880 Another seven. 5 00:00:14,880 --> 00:00:15,720 - Another seven. 6 00:00:15,720 --> 00:00:16,560 - Ten, isn't it? 7 00:00:16,560 --> 00:00:17,560 - Six, did I miss you? 8 00:00:17,560 --> 00:00:18,720 Mixed deal. 9 00:00:18,720 --> 00:00:19,560 I'll give you a card. 10 00:00:19,560 --> 00:00:21,400 - Oh, you're gonna drop out, James? 11 00:00:21,400 --> 00:00:24,920 - I'm gonna have a little card like that in the hole. 12 00:00:24,920 --> 00:00:26,560 - Okay, next card. 13 00:00:26,560 --> 00:00:29,160 Queen, jack, pair of clubs over here. 14 00:00:29,160 --> 00:00:30,360 Seven, nine, possible. 15 00:00:30,360 --> 00:00:31,200 The joke hook. 16 00:00:31,200 --> 00:00:33,320 You got a pair of threes up there. 17 00:00:33,320 --> 00:00:34,520 Ten dues, no help. 18 00:00:34,520 --> 00:00:35,760 Six, three, no help. 19 00:00:35,760 --> 00:00:36,600 What am I calling? 20 00:00:36,600 --> 00:00:38,000 - Oh. 21 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 - A pair of threes bets. 22 00:00:39,000 --> 00:00:39,840 That's you, Jamie. 23 00:00:39,840 --> 00:00:41,480 - A pair of threes. 24 00:00:41,480 --> 00:00:42,320 I'm in for 25, sure. 25 00:00:42,320 --> 00:00:43,600 - Jamie's in for 25. 26 00:00:43,600 --> 00:00:44,440 What do you say, Bobby? 27 00:00:44,440 --> 00:00:45,280 - Bobby, let's go. 28 00:00:46,320 --> 00:00:49,180 - Oh, I'm out of my fucking bird to do it. 29 00:00:49,180 --> 00:00:50,120 What a mistake. 30 00:00:50,120 --> 00:00:51,040 - Well, what do we have? 31 00:00:51,040 --> 00:00:52,440 Now, the pair of kings. 32 00:00:52,440 --> 00:00:53,360 Big pair of kings. 33 00:00:53,360 --> 00:00:54,200 Last card. 34 00:00:54,200 --> 00:00:55,020 - The pair of kings. 35 00:00:55,020 --> 00:00:56,080 - Limit. 36 00:00:56,080 --> 00:00:56,920 - What's the limit? 37 00:00:56,920 --> 00:00:57,740 - 50. 38 00:00:57,740 --> 00:00:58,580 - 50. 39 00:00:58,580 --> 00:01:00,560 - No, you can bet a dollar if you want. 40 00:01:00,560 --> 00:01:01,400 - No, I'm out. 41 00:01:01,400 --> 00:01:02,240 - You can bet a dollar. 42 00:01:02,240 --> 00:01:03,060 I'm sorry. 43 00:01:03,060 --> 00:01:03,900 I had to bet a kibbit chip. 44 00:01:03,900 --> 00:01:04,860 You can bet a dollar. 45 00:01:04,860 --> 00:01:05,700 - A dollar. 46 00:01:05,700 --> 00:01:06,960 - A dollar. 47 00:01:06,960 --> 00:01:07,800 - Dollar. 48 00:01:07,800 --> 00:01:08,640 - Dollar. 49 00:01:08,640 --> 00:01:10,000 - A dollar, a dollar, a dollar. 50 00:01:10,000 --> 00:01:10,840 I'm out. 51 00:01:10,840 --> 00:01:11,660 - You got a wild card there. 52 00:01:11,660 --> 00:01:12,500 How are you gonna go out? 53 00:01:12,500 --> 00:01:13,340 - Oh. - I'm out. 54 00:01:13,340 --> 00:01:14,180 - Listen, I'll let you bet. 55 00:01:14,180 --> 00:01:15,680 - I don't have any more money to bet with. 56 00:01:15,680 --> 00:01:20,640 - Well, why don't you bet something else? 57 00:01:20,640 --> 00:01:22,320 - I can't cover this bet. 58 00:01:22,320 --> 00:01:24,840 - Why don't you bet something else, Jamie? 59 00:01:24,840 --> 00:01:25,680 - I've got-- 60 00:01:25,680 --> 00:01:26,860 - We'll take an IOU. 61 00:01:26,860 --> 00:01:28,400 - I've got 25. 62 00:01:28,400 --> 00:01:32,820 - Listen, why don't you put Bobby up for collateral? 63 00:01:35,880 --> 00:01:37,400 - What do you mean, put Bobby up for collateral? 64 00:01:37,400 --> 00:01:39,880 - Well, I mean, instead of putting some more money up. 65 00:01:39,880 --> 00:01:41,240 - That's a great idea. 66 00:01:41,240 --> 00:01:43,600 - Sure, put Bobby up. 67 00:01:43,600 --> 00:01:45,320 - Yeah, what a bad idea. 68 00:01:45,320 --> 00:01:46,320 - Little Miss Marker. 69 00:01:46,320 --> 00:01:47,360 - I'll take Bobby, yeah. 70 00:01:47,360 --> 00:01:48,200 - Come on. 71 00:01:48,200 --> 00:01:50,960 Yeah, no, that's a good idea. 72 00:01:50,960 --> 00:01:52,600 - Yeah, I think that's a good idea. 73 00:01:52,600 --> 00:01:54,720 Sure, if you don't have money, you know. 74 00:01:54,720 --> 00:01:55,560 - What the hell? 75 00:01:55,560 --> 00:01:56,400 I'm game if you are. 76 00:01:56,400 --> 00:01:57,760 - You're in flesh. 77 00:01:57,760 --> 00:01:58,680 - Maybe I'll win. 78 00:01:58,680 --> 00:01:59,760 - You guys aren't serious. 79 00:01:59,760 --> 00:02:01,320 - I got faith in your hand, baby. 80 00:02:01,320 --> 00:02:03,160 - Why not, now? 81 00:02:03,160 --> 00:02:04,000 - Besides, I've always-- 82 00:02:04,000 --> 00:02:05,240 - We are playing cards. 83 00:02:05,240 --> 00:02:06,400 This isn't, you know, a game. 84 00:02:06,400 --> 00:02:08,000 We do want to have some fun in this. 85 00:02:08,000 --> 00:02:08,840 We don't want to just, you know-- 86 00:02:08,840 --> 00:02:11,640 - I always thought that Jamie was kind of cute, too, 87 00:02:11,640 --> 00:02:13,000 as a matter of fact. 88 00:02:13,000 --> 00:02:14,800 - Hey, are you people kidding? 89 00:02:14,800 --> 00:02:15,640 - Yeah, you know-- 90 00:02:15,640 --> 00:02:17,480 - Are you serious? 91 00:02:17,480 --> 00:02:18,960 - That's a good idea. 92 00:02:18,960 --> 00:02:21,000 - Would you be game for this, boys? 93 00:02:21,000 --> 00:02:22,520 - Hell yeah. 94 00:02:22,520 --> 00:02:24,320 I think it's time we got a little liberated 95 00:02:24,320 --> 00:02:26,400 around this part, neck of the woods. 96 00:02:26,400 --> 00:02:28,080 - Yeah, we could mix it up, little guy. 97 00:02:28,080 --> 00:02:28,920 You put her up. 98 00:02:28,920 --> 00:02:29,760 Okay, you're into-- 99 00:02:29,760 --> 00:02:31,600 - We've all been playing for such a long time. 100 00:02:31,600 --> 00:02:32,440 - Right, right. 101 00:02:32,440 --> 00:02:33,280 - That's very true. 102 00:02:33,280 --> 00:02:34,680 - For three years. 103 00:02:34,680 --> 00:02:35,520 - Look at her. 104 00:02:35,520 --> 00:02:36,960 - Come on, honey, you got a good hand. 105 00:02:36,960 --> 00:02:38,080 I have faith in you. 106 00:02:38,960 --> 00:02:40,000 - I, yeah. 107 00:02:40,000 --> 00:02:41,560 I mean, I always kind of dug Mary Ann, 108 00:02:41,560 --> 00:02:44,440 but I thought, well, you know, I mean-- 109 00:02:44,440 --> 00:02:45,280 - Well, there's nothing wrong with that. 110 00:02:45,280 --> 00:02:46,120 - Is it cool? 111 00:02:46,120 --> 00:02:46,960 - Well-- 112 00:02:46,960 --> 00:02:48,520 (laughing) 113 00:02:48,520 --> 00:02:51,080 - Why don't we all get married? 114 00:02:52,080 --> 00:02:52,920 - Get married? 115 00:02:52,920 --> 00:02:54,080 - To each other. 116 00:02:54,080 --> 00:02:54,920 Wait a minute, wait a minute. 117 00:02:54,920 --> 00:02:56,760 - I mean, me married to who? 118 00:02:56,760 --> 00:02:57,600 - To everybody. 119 00:02:57,600 --> 00:02:58,440 - To everybody. 120 00:02:59,280 --> 00:03:00,120 - All right. 121 00:03:00,120 --> 00:03:00,960 - Sure, it's the latest thing. 122 00:03:00,960 --> 00:03:01,800 - I mean, the six of us just-- 123 00:03:01,800 --> 00:03:03,360 - Who are you ever gonna find to do something like that? 124 00:03:03,360 --> 00:03:05,400 I mean, that's the normal justice of the peace 125 00:03:05,400 --> 00:03:06,760 goes around marrying chiefs. 126 00:03:06,760 --> 00:03:07,600 - Oh, sure. 127 00:03:07,600 --> 00:03:09,640 - Six people all married to each other? 128 00:03:09,640 --> 00:03:10,480 - Yes. 129 00:03:10,480 --> 00:03:11,320 It'll work. 130 00:03:11,320 --> 00:03:12,640 - Well, have a great time. 131 00:03:12,640 --> 00:03:14,480 - I'm gonna be all right, you know, 132 00:03:14,480 --> 00:03:16,120 as long as I don't have to do the dishes. 133 00:03:16,120 --> 00:03:16,960 - As long as I get up. 134 00:03:16,960 --> 00:03:18,400 (laughing) 135 00:03:18,400 --> 00:03:19,640 - Who's gonna marry us? 136 00:03:19,640 --> 00:03:21,240 When we get there, nobody will marry us. 137 00:03:21,240 --> 00:03:22,640 - I know just the guy. 138 00:03:22,640 --> 00:03:24,440 - Well, okay, but on one condition. 139 00:03:24,440 --> 00:03:27,240 The last time around, I got cheated out of a honeymoon. 140 00:03:27,240 --> 00:03:29,320 If we do this, I want a real honeymoon, 141 00:03:29,320 --> 00:03:31,120 a real honeymoon suite. 142 00:03:32,240 --> 00:03:33,080 - All right, let's-- 143 00:03:33,080 --> 00:03:33,920 - Okay, finish up this hair. 144 00:03:33,920 --> 00:03:34,760 - Finish up this hair. 145 00:03:34,760 --> 00:03:35,600 (laughing) 146 00:03:35,600 --> 00:03:36,440 - So we'll see who wins, okay. 147 00:03:36,440 --> 00:03:37,280 - Terrific. 148 00:03:37,280 --> 00:03:40,040 - Okay, high winner pays the reverend, right? 149 00:03:40,040 --> 00:03:40,880 - Okay. 150 00:03:40,880 --> 00:03:42,640 - And the loser pays for the hotel room. 151 00:03:42,640 --> 00:03:44,600 - Oh, we've got, we got one minute. 152 00:03:44,600 --> 00:03:45,440 - One minute. 153 00:03:45,440 --> 00:03:46,920 - Oh, I feel so nervous. 154 00:03:46,920 --> 00:03:49,080 - Are we really gonna do this or what? 155 00:03:49,080 --> 00:03:49,920 - Of course. 156 00:03:49,920 --> 00:03:50,760 - Hotel? 157 00:03:50,760 --> 00:03:51,600 - Beautiful. - Now, don't be nervous, honey. 158 00:03:51,600 --> 00:03:52,440 You look marvelous. 159 00:03:52,440 --> 00:03:53,480 - Well, this is my first one. 160 00:03:53,480 --> 00:03:55,440 - Oh, I haven't had my head for a while. 161 00:03:55,440 --> 00:03:56,280 - Do you have the ring? 162 00:03:56,280 --> 00:03:57,120 Do you have the ring? 163 00:03:57,120 --> 00:03:57,940 - The ring, the ring. 164 00:03:57,940 --> 00:03:58,780 - Oh, yeah, we got the ring. 165 00:03:58,780 --> 00:03:59,620 We've got the ring. 166 00:03:59,620 --> 00:04:00,440 - All right, the ring. 167 00:04:00,440 --> 00:04:01,280 - Oh, you've got it. 168 00:04:01,280 --> 00:04:02,120 - Yeah, the ring. 169 00:04:02,120 --> 00:04:04,320 - Can't get hurt without rings. 170 00:04:04,320 --> 00:04:06,560 - We should get into some kind of formation. 171 00:04:06,560 --> 00:04:08,640 - Oh, yeah, the girl always stands on the man's left. 172 00:04:08,640 --> 00:04:09,480 I've done this a lot of times. 173 00:04:09,480 --> 00:04:10,320 - It could be over there. 174 00:04:10,320 --> 00:04:11,160 - Oh, on the left. 175 00:04:11,160 --> 00:04:12,000 - Oh, yeah, okay. 176 00:04:12,000 --> 00:04:12,820 - I'll go to the left. 177 00:04:12,820 --> 00:04:13,660 - Oh, then to the left. 178 00:04:13,660 --> 00:04:14,500 - I'll go to the right. 179 00:04:14,500 --> 00:04:15,320 - Okay, let's not do it. 180 00:04:15,320 --> 00:04:16,160 - Okay. 181 00:04:16,160 --> 00:04:17,000 - Okay. 182 00:04:17,000 --> 00:04:23,200 (overlapping chatter) 183 00:04:23,200 --> 00:04:24,620 - Okay, we've got five seconds. 184 00:04:24,620 --> 00:04:26,240 - The whole thing was your idea in the first place. 185 00:04:26,240 --> 00:04:31,240 - I know, four, three, two, one. 186 00:04:32,780 --> 00:04:34,480 - Will somebody sing the wedding march? 187 00:04:34,480 --> 00:04:39,480 (somber music) 188 00:04:39,480 --> 00:04:47,720 [Music] 189 00:04:47,720 --> 00:04:55,000 We are gathered here within the sight of the sound of the Lord for this specious wedding. 190 00:04:55,000 --> 00:04:59,720 If someone can show just cause why the ceremony should not take place, 191 00:05:00,520 --> 00:05:03,800 would they now please speak or forever hold their peace? 192 00:05:03,800 --> 00:05:22,520 [Music] 193 00:05:22,520 --> 00:05:24,440 Okay now place the ring on your beloved 194 00:05:24,440 --> 00:05:29,320 [Music] 195 00:05:29,320 --> 00:05:34,360 and repeat after me, with this ring I thee wed, 196 00:05:35,320 --> 00:05:43,800 with this ring I thee wed, and place unto thee my trough, and place unto thee my trough. 197 00:05:43,800 --> 00:05:49,000 [Music] 198 00:05:49,000 --> 00:05:59,160 Again, with this ring I thee wed, with this ring I thee wed, and place unto thee my trough. 199 00:05:59,210 --> 00:06:02,210 and place unto thee my trough. 200 00:06:09,210 --> 00:06:15,210 And again, with this ring, I be wed. 201 00:06:15,210 --> 00:06:19,210 With this ring, I be wed. 202 00:06:19,210 --> 00:06:21,210 And place unto thee my trough. 203 00:06:21,210 --> 00:06:24,210 And place unto thee my trough. 204 00:06:24,210 --> 00:06:26,210 Amen. 205 00:06:26,210 --> 00:06:27,210 Amen. 206 00:06:27,210 --> 00:06:28,210 Amen. 207 00:06:28,210 --> 00:06:29,210 Amen. 208 00:06:29,210 --> 00:06:35,210 Okay, now we shall return the ring to the holy book for posterity. 209 00:06:35,210 --> 00:06:39,210 I now pronounce you married. 210 00:06:43,210 --> 00:06:46,210 You may now kiss the bride. 211 00:06:55,210 --> 00:06:58,210 Excuse me. 212 00:06:58,210 --> 00:07:00,210 Oh, this is really good. 213 00:07:00,210 --> 00:07:02,210 Thank you so much. 214 00:07:02,210 --> 00:07:04,210 Congratulations. 215 00:07:04,210 --> 00:07:06,210 It was really nice to meet you. 216 00:07:06,210 --> 00:07:08,210 Thank you. 217 00:07:08,210 --> 00:07:10,210 My pleasure, sir. My pleasure. 218 00:07:10,210 --> 00:07:12,210 You all come see me again here. 219 00:07:12,210 --> 00:07:13,210 Okay, thank you. 220 00:07:13,210 --> 00:07:15,210 Bye, bye, bye now. 221 00:07:15,210 --> 00:07:18,210 I don't believe we actually did it. 222 00:07:20,210 --> 00:07:21,210 Well. 223 00:07:21,210 --> 00:07:23,210 I'm so overjoyed. 224 00:07:23,210 --> 00:07:30,650 Well, here you are huddled in a little group. 225 00:07:30,650 --> 00:07:32,650 Now, what do we do? 226 00:07:32,650 --> 00:07:36,730 I don't know about you four, but I've been waiting to be with Jamie for a long time, 227 00:07:36,730 --> 00:07:42,010 and I know the poor boy's a little shy, so I think we're going to go off alone together 228 00:07:42,010 --> 00:07:44,090 and you guys do whatever you want. 229 00:07:44,090 --> 00:07:45,090 Oh, we will. 230 00:07:45,090 --> 00:07:46,090 Oh, don't worry. 231 00:07:46,090 --> 00:07:47,090 We will. 232 00:07:47,090 --> 00:07:48,090 Have a good time, honey. 233 00:07:48,090 --> 00:07:49,090 Have a nice time. 234 00:07:49,090 --> 00:07:50,090 Bye. 235 00:07:50,090 --> 00:07:51,090 We'll see you in a little while. 236 00:07:51,090 --> 00:07:54,010 Don't be so nervous. 237 00:07:54,010 --> 00:07:57,050 We just got married. 238 00:07:57,050 --> 00:08:02,050 I know, but... 239 00:08:02,050 --> 00:08:08,250 I'm afraid I'm not going to hurt you. 240 00:08:08,250 --> 00:08:11,250 Oh, I know, but it's just that... 241 00:08:11,250 --> 00:08:12,250 What? 242 00:08:12,250 --> 00:08:13,250 What? 243 00:08:13,250 --> 00:08:16,810 I know we all just got married and everything, but I mean, Bobby and I have been together 244 00:08:16,810 --> 00:08:20,010 for a long time, and I just haven't been blowing with anyone else. 245 00:08:20,010 --> 00:08:21,790 Oh, we can have fun. 246 00:08:21,790 --> 00:08:24,290 I just feel kind of funny about it, you know? 247 00:08:24,290 --> 00:08:25,290 I'll make you feel better. 248 00:08:25,290 --> 00:08:26,290 I'll loosen you up. 249 00:08:26,290 --> 00:08:27,290 I'll show you what it's all about. 250 00:08:27,290 --> 00:08:28,290 Why don't you stand up? 251 00:08:28,290 --> 00:08:29,290 Come on, stand up. 252 00:08:29,290 --> 00:08:30,290 I mean, I'm not really nervous. 253 00:08:30,290 --> 00:08:31,290 I'm just sort of... 254 00:08:31,290 --> 00:08:32,290 You seem like you're nervous. 255 00:08:32,290 --> 00:08:37,290 I just have to calm you down. 256 00:08:37,290 --> 00:08:57,090 Oh, well, it's just that I'm, I don't know, a little apprehensive, I guess. 257 00:08:57,090 --> 00:09:03,410 Oh, my goodness. 258 00:09:03,410 --> 00:09:11,410 Oh, my goodness. 259 00:09:11,410 --> 00:09:36,410 I'm sorry, I'm sorry. 260 00:09:36,410 --> 00:09:40,970 Well, it was your idea, dear. 261 00:09:40,970 --> 00:09:42,770 The whole thing was your idea. 262 00:09:42,770 --> 00:09:43,770 Gosh. 263 00:09:43,770 --> 00:09:46,850 I think it was your idea. 264 00:09:46,850 --> 00:09:49,850 I feel sort of like MacArthur. 265 00:09:49,850 --> 00:09:51,970 Lie down, relax. 266 00:09:51,970 --> 00:09:52,970 Oh. 267 00:09:52,970 --> 00:09:53,970 Like this? 268 00:09:53,970 --> 00:09:58,970 Is this good? 269 00:09:58,970 --> 00:10:17,450 I mean, it's comfortable. 270 00:10:17,450 --> 00:10:41,210 It's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable. 271 00:10:41,210 --> 00:11:02,330 It's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 272 00:11:02,330 --> 00:11:21,410 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable. 273 00:11:21,410 --> 00:11:43,610 It's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 274 00:11:43,610 --> 00:12:03,570 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 275 00:12:03,570 --> 00:12:24,930 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 276 00:12:24,930 --> 00:12:46,050 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 277 00:12:46,050 --> 00:13:04,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 278 00:13:04,850 --> 00:13:24,050 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 279 00:13:24,050 --> 00:13:39,250 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 280 00:13:39,250 --> 00:14:00,050 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 281 00:14:00,050 --> 00:14:18,450 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 282 00:14:18,450 --> 00:14:34,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 283 00:14:34,850 --> 00:14:54,450 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 284 00:14:54,450 --> 00:15:10,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 285 00:15:10,850 --> 00:15:27,650 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 286 00:15:27,650 --> 00:15:44,450 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 287 00:15:44,450 --> 00:16:01,650 it's comfortable, it's comfortable. 288 00:16:01,650 --> 00:16:28,850 It's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 289 00:16:28,850 --> 00:16:50,050 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 290 00:16:50,050 --> 00:17:12,050 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 291 00:17:12,050 --> 00:17:26,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 292 00:17:26,850 --> 00:17:54,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 293 00:17:54,850 --> 00:18:22,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 294 00:18:22,850 --> 00:18:44,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 295 00:18:44,850 --> 00:19:04,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 296 00:19:04,850 --> 00:19:24,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 297 00:19:24,850 --> 00:19:46,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 298 00:19:46,850 --> 00:20:06,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 299 00:20:06,850 --> 00:20:26,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 300 00:20:26,850 --> 00:20:46,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 301 00:20:46,850 --> 00:21:06,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 302 00:21:06,850 --> 00:21:26,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 303 00:21:26,850 --> 00:21:46,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 304 00:21:46,850 --> 00:22:06,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 305 00:22:06,850 --> 00:22:26,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 306 00:22:26,850 --> 00:22:46,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 307 00:22:46,850 --> 00:23:06,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 308 00:23:06,850 --> 00:23:26,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 309 00:23:26,850 --> 00:23:46,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 310 00:23:46,850 --> 00:24:02,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 311 00:24:02,850 --> 00:24:22,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 312 00:24:22,850 --> 00:24:38,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 313 00:24:38,850 --> 00:24:54,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 314 00:24:54,850 --> 00:25:10,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 315 00:25:10,850 --> 00:25:30,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 316 00:25:30,850 --> 00:25:50,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 317 00:25:50,850 --> 00:26:06,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 318 00:26:06,850 --> 00:26:26,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, 319 00:26:26,850 --> 00:26:46,850 it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable. 320 00:26:46,850 --> 00:27:10,850 [Music] 321 00:27:10,850 --> 00:27:20,850 [Music] 322 00:27:20,850 --> 00:27:44,850 [Music] 323 00:27:44,850 --> 00:27:54,850 [Music] 324 00:27:54,850 --> 00:28:18,850 [Music] 325 00:28:18,850 --> 00:28:46,850 [Music] 326 00:28:46,850 --> 00:28:56,850 [Music] 327 00:28:56,850 --> 00:28:59,430 - As her moist lips slipped, slipped, oh, 328 00:28:59,430 --> 00:29:01,710 these are letters that people write, literally. 329 00:29:01,710 --> 00:29:02,890 - Letters? 330 00:29:02,890 --> 00:29:06,890 - As her moist lips slipped over the tip of my erect penis 331 00:29:06,890 --> 00:29:11,270 and her tongue slipped up and down the muscle. 332 00:29:11,270 --> 00:29:12,470 You know something? 333 00:29:12,470 --> 00:29:13,970 - Yeah? 334 00:29:13,970 --> 00:29:17,010 - I really know, I think I really know 335 00:29:17,010 --> 00:29:20,670 how to suck a pussy, how to turn a girl on. 336 00:29:23,770 --> 00:29:26,430 But, you know, I just, 337 00:29:26,430 --> 00:29:29,010 I'm going down on a guy. 338 00:29:29,010 --> 00:29:30,890 They just never go through the things that they go through 339 00:29:30,890 --> 00:29:32,810 when you're going down on them. 340 00:29:32,810 --> 00:29:33,890 And everybody says, you know, 341 00:29:33,890 --> 00:29:36,890 I can get the most incredible head. 342 00:29:36,890 --> 00:29:38,390 And what do you do? 343 00:29:40,390 --> 00:29:42,730 - Well, I'll tell you what. 344 00:29:45,470 --> 00:29:49,390 Why don't you show me how to eat pussy 345 00:29:49,390 --> 00:29:52,190 and I'll show you how to eat cock. 346 00:29:52,190 --> 00:29:55,110 - That sounds like a very, very 347 00:29:55,110 --> 00:29:57,230 educational project. 348 00:29:57,230 --> 00:29:58,070 - It could be a lot of fun. 349 00:29:58,070 --> 00:30:00,530 It's basically the same thing, you know. 350 00:30:00,530 --> 00:30:01,370 - Really? 351 00:30:01,370 --> 00:30:02,370 - Yeah. 352 00:30:02,370 --> 00:30:05,950 - Well, okay, I'll tell you what. 353 00:30:05,950 --> 00:30:07,370 I'll start on you. 354 00:30:09,410 --> 00:30:12,750 And you tell me how it would be 355 00:30:12,750 --> 00:30:14,070 if I were doing it for a guy, 356 00:30:14,070 --> 00:30:16,490 what I should do differently. 357 00:30:18,070 --> 00:30:20,410 Or if what I'm doing to you is the same thing 358 00:30:20,410 --> 00:30:22,750 that I should do with a guy. 359 00:30:22,750 --> 00:30:25,030 [footsteps] 360 00:30:25,030 --> 00:30:26,030 -Oh. 361 00:30:31,030 --> 00:30:32,030 -Now. 362 00:30:32,030 --> 00:30:35,030 -Well, you know, I think that there 363 00:30:35,030 --> 00:30:38,030 are really anatomical differences, but-- 364 00:30:38,030 --> 00:30:39,030 -Oh, yes, I know. 365 00:30:39,030 --> 00:30:40,030 Isn't it nice? 366 00:30:40,030 --> 00:30:43,030 [laughter] 367 00:30:43,030 --> 00:30:47,030 -The whole thing is just digging it and getting into it. 368 00:30:47,030 --> 00:30:48,530 -Well, I dig it, you know. 369 00:30:48,530 --> 00:30:51,530 But they just never react the same way. 370 00:30:51,530 --> 00:30:54,030 They do with you. 371 00:30:54,030 --> 00:31:00,030 Like, you know, oh, Jamie and Mark and-- and-- and Herbie, 372 00:31:00,030 --> 00:31:03,030 they all say, you know, that you just give such great head. 373 00:31:03,030 --> 00:31:05,030 Hmm. 374 00:31:05,030 --> 00:31:08,030 Now, like, when I'm eating you, the first thing I do 375 00:31:08,030 --> 00:31:13,030 generally is to sort of kind of find the tip, the tip, 376 00:31:13,030 --> 00:31:15,030 the most sensitive point. 377 00:31:15,030 --> 00:31:20,030 And then just kind of rub my tongue lightly. 378 00:31:20,030 --> 00:31:23,030 And I rub my tongue over it very lightly at first 379 00:31:23,030 --> 00:31:26,030 until I can feel it start to get hard. 380 00:31:26,030 --> 00:31:28,030 And when it starts to get hard, then I 381 00:31:28,030 --> 00:31:34,030 know I can get a little more vicious with it. 382 00:31:34,030 --> 00:31:36,030 -Oh, that feels so nice. 383 00:31:36,030 --> 00:31:38,030 -And then when I feel your lips start 384 00:31:38,030 --> 00:31:41,030 to swell with the blood rushing to them, 385 00:31:41,030 --> 00:31:44,030 then I know that it's all right to sort of slip my tongue down 386 00:31:44,030 --> 00:31:49,030 a little lower and kind of separate the lips like this. 387 00:31:49,030 --> 00:32:06,150 Then I'd do a few little sucky kiss-off numbers like that, until it gets really hard. 388 00:32:06,150 --> 00:32:12,430 And then I'd kind of get down lower into it, you know, because then the juices start flowing, 389 00:32:12,430 --> 00:32:20,830 like a feeling starts to ooze out in there. Then I'd form my tongue down deep inside like 390 00:32:20,830 --> 00:32:28,150 this. While I'm doing that, I use my nose to touch the cr- how's that? 391 00:32:28,150 --> 00:32:53,870 That's right, that's right, that's right, that's right, that's right. 392 00:32:53,870 --> 00:33:15,630 Oh, my clit. 393 00:33:15,630 --> 00:33:16,630 What? 394 00:33:16,630 --> 00:33:18,790 (moaning) 395 00:33:18,790 --> 00:33:20,790 (Groaning) 396 00:33:20,790 --> 00:33:22,790 (Groaning) 397 00:33:22,790 --> 00:33:25,030 (groaning) 398 00:33:25,030 --> 00:33:27,030 (Groaning) 399 00:33:54,030 --> 00:33:56,030 Hello, Mom? 400 00:33:56,030 --> 00:33:58,030 Hi. 401 00:33:58,030 --> 00:34:00,030 Oh, guess what? 402 00:34:00,030 --> 00:34:02,030 I got married. 403 00:34:02,030 --> 00:34:04,030 Um, no, no. 404 00:34:04,030 --> 00:34:06,030 It's not a he. 405 00:34:06,030 --> 00:34:08,030 It's a they. 406 00:34:08,030 --> 00:34:10,030 Oh, come on. 407 00:34:10,030 --> 00:34:12,030 They're really swell people. 408 00:34:12,030 --> 00:34:14,030 We're on our honeymoon now. 409 00:34:14,030 --> 00:34:16,030 Oh, sure. I'm having a great time. 410 00:34:16,030 --> 00:34:18,030 Uh-huh. 411 00:34:18,030 --> 00:34:20,030 So they're not Jewish. 412 00:34:22,030 --> 00:34:24,030 Oh, come on. 413 00:34:26,030 --> 00:34:28,030 Uh-huh. 414 00:34:28,030 --> 00:34:30,030 Mm? 415 00:34:32,030 --> 00:34:34,030 You've got to be kidding. 416 00:34:38,030 --> 00:34:40,030 We're in a beautiful suite and everything's fine. 417 00:34:42,030 --> 00:34:44,030 Oh. 418 00:34:44,030 --> 00:34:46,030 Count on you to try to ruin it for me, huh? 419 00:34:50,030 --> 00:34:52,030 (Sighing) 420 00:34:56,030 --> 00:34:58,030 Yes, Mother? 421 00:34:58,030 --> 00:35:00,030 Uh... 422 00:35:00,030 --> 00:35:02,030 Yes, Mother? 423 00:35:02,030 --> 00:35:04,030 Mm-hmm. 424 00:35:04,030 --> 00:35:06,030 Yes, Mother? 425 00:35:08,030 --> 00:35:10,030 I will. 426 00:35:12,030 --> 00:35:14,030 You don't mind if I eat while you talk, do you? 427 00:35:14,030 --> 00:35:16,030 Oh, okay. Fine. 428 00:35:18,180 --> 00:35:20,180 - Me? - Mm-hmm. 429 00:35:25,180 --> 00:35:28,180 - Mm, I'm just having lunch, Mom. - Mm-hmm. 430 00:35:34,180 --> 00:35:37,180 Mm. Mm. 431 00:35:37,180 --> 00:35:39,180 Mm. 432 00:35:46,180 --> 00:35:49,180 Mm, mm. Yes, yes, it's very good, very good. 433 00:36:01,180 --> 00:36:04,180 Yeah, yeah, yes, you're right, you're right. 434 00:36:04,280 --> 00:36:06,440 (snoring) 435 00:36:06,440 --> 00:36:32,480 Uh-huh, um-huh, um-huh, um-huh, um-huh, um-huh, um-huh. 436 00:36:32,480 --> 00:36:41,480 Oh, oh, oh, oh, that's nice. 437 00:36:41,480 --> 00:36:43,720 (sniffing) 438 00:36:43,720 --> 00:36:45,880 (choking) 439 00:36:45,880 --> 00:36:48,040 (moaning) 440 00:36:48,040 --> 00:36:50,200 (moaning) 441 00:36:50,200 --> 00:36:52,440 (sniffing) 442 00:36:52,440 --> 00:36:54,700 (slurping) 443 00:37:11,800 --> 00:37:15,720 (speaking in foreign language) 444 00:37:16,840 --> 00:37:19,100 (slurping) 445 00:37:19,100 --> 00:37:21,100 [slurping] 446 00:37:21,100 --> 00:37:23,360 (sniffling) 447 00:37:23,510 --> 00:37:27,250 [BREATHING HEAVILY] 448 00:37:41,250 --> 00:37:42,250 Oh. 449 00:37:45,750 --> 00:37:47,250 Oh, let me fuck you. 450 00:37:47,250 --> 00:37:49,750 [GROANING] 451 00:37:52,250 --> 00:37:53,250 Hi there. 452 00:37:53,250 --> 00:37:54,750 Yes, I'm done eating now. 453 00:37:54,750 --> 00:37:56,250 Very good, very good. 454 00:37:56,250 --> 00:37:56,750 Excellent. 455 00:37:56,750 --> 00:37:57,750 Excellent. 456 00:38:02,750 --> 00:38:03,250 Yeah. 457 00:38:03,250 --> 00:38:04,750 Yeah, Miami. 458 00:38:04,750 --> 00:38:07,250 [LAUGHING] 459 00:38:07,250 --> 00:38:09,750 Oh, you're so funny, Mother. 460 00:38:09,750 --> 00:38:11,250 [LAUGHING] 461 00:38:11,250 --> 00:38:12,250 Yes. 462 00:38:12,250 --> 00:38:12,750 Hmm? 463 00:38:12,750 --> 00:38:13,250 Hmm? 464 00:38:13,250 --> 00:38:14,250 Oh, yes. 465 00:38:14,250 --> 00:38:16,250 Just-- just thought of something funny. 466 00:38:16,250 --> 00:38:17,750 Yes. 467 00:38:17,750 --> 00:38:19,250 Uh-huh. 468 00:38:19,250 --> 00:38:20,750 [LAUGHING] 469 00:38:20,750 --> 00:38:22,990 (grunting) 470 00:38:22,990 --> 00:38:25,230 (grunting) 471 00:38:25,230 --> 00:38:27,390 (moaning) 472 00:38:27,390 --> 00:38:29,550 (moaning) 473 00:38:29,550 --> 00:38:31,710 (panting) 474 00:38:31,710 --> 00:39:01,370 Now, you have to live up to your part of the bargain. 475 00:39:01,370 --> 00:39:06,030 You have to really teach me how to suck cock. 476 00:39:06,030 --> 00:39:07,790 You really think you need it, huh? 477 00:39:07,790 --> 00:39:12,710 Well, I don't know, but you know, I just know that you get a different reaction than I do. 478 00:39:12,710 --> 00:39:18,590 Well, if you insist, I think we ought to start with the biggest cock around, don't you? 479 00:39:18,590 --> 00:39:21,150 I mean, start, start from the tops, start from the tops. 480 00:39:21,150 --> 00:39:22,790 All right, why not? 481 00:39:22,790 --> 00:39:25,190 Mark! Mark! 482 00:39:25,190 --> 00:39:26,870 Yeah? 483 00:39:26,870 --> 00:39:28,310 We need your cock! 484 00:39:28,310 --> 00:39:29,670 Right here, here it is. 485 00:39:29,670 --> 00:39:31,590 We need your big cock. 486 00:39:31,590 --> 00:39:35,150 Oh, yeah. 487 00:39:35,150 --> 00:39:38,110 Are we having a contest? 488 00:39:38,110 --> 00:39:40,830 No, we're not having a contest here. 489 00:39:40,830 --> 00:39:43,750 It's how to suck cock and ten easy lessons. 490 00:39:43,750 --> 00:39:44,750 How was your thing before? 491 00:39:44,750 --> 00:39:45,750 I always, I always like, oh, please. 492 00:39:45,750 --> 00:39:46,750 I always like to start out with a little kissy-coo all over. 493 00:39:46,750 --> 00:39:47,750 Hmm, that's all right. 494 00:39:47,750 --> 00:39:48,750 Can I start down here? 495 00:39:48,750 --> 00:39:49,750 Mm-hmm. 496 00:39:49,750 --> 00:39:50,750 Hmm. 497 00:39:50,750 --> 00:40:03,590 Is it all right to kiss here? 498 00:40:03,590 --> 00:40:12,870 Hmm, it's a very good place to start, right under the ridge. 499 00:40:12,870 --> 00:40:16,870 Hmm, I'll write that back there, is that it? 500 00:40:16,870 --> 00:40:17,870 Yeah, yeah, yeah. 501 00:40:17,870 --> 00:40:18,870 Right in there? 502 00:40:18,870 --> 00:40:19,870 Yeah. 503 00:40:19,870 --> 00:40:20,870 Okay. 504 00:40:20,870 --> 00:40:21,870 Oh. 505 00:40:21,870 --> 00:40:22,870 Oh. 506 00:40:22,870 --> 00:40:23,870 Oh. 507 00:40:23,870 --> 00:40:24,870 Oh. 508 00:40:24,870 --> 00:40:25,870 Oh. 509 00:40:25,870 --> 00:40:26,870 Oh. 510 00:40:26,870 --> 00:40:27,870 Oh. 511 00:40:27,870 --> 00:40:28,910 You're getting very advanced. 512 00:40:28,910 --> 00:40:32,870 You make him all wet, so he slides and slips. 513 00:40:32,870 --> 00:40:33,870 Right, yeah. 514 00:40:33,870 --> 00:40:38,870 Can I help you on this side while you do that? 515 00:40:38,870 --> 00:40:39,870 Uh-huh. 516 00:40:39,870 --> 00:40:40,870 Mm-hmm. 517 00:40:40,870 --> 00:40:58,870 Oh, it's just so great when he starts getting hard like that, huh? 518 00:40:58,870 --> 00:41:13,990 See, you're going down kind of loose, and then you're really applying a lot of pressure, 519 00:41:13,990 --> 00:41:14,990 and you're really sucking, aren't you? 520 00:41:14,990 --> 00:41:15,990 You're really making a vacuum. 521 00:41:15,990 --> 00:41:16,990 You're not just sucking hard. 522 00:41:16,990 --> 00:41:19,990 I think it's nice to do a lot of things with your tongue, you know. 523 00:41:19,990 --> 00:41:20,990 What, what? 524 00:41:20,990 --> 00:41:25,990 While this prick is in your mouth, you know, run your tongue all the way up and down. 525 00:41:25,990 --> 00:41:31,070 You run your tongue all the way up and down, only he's in your mouth. 526 00:41:31,070 --> 00:41:32,070 And you circle. 527 00:41:32,070 --> 00:41:33,070 I see, yeah. 528 00:41:33,070 --> 00:41:35,110 And you run, you run your tongue all over the place. 529 00:41:35,110 --> 00:41:36,110 Let me try. 530 00:41:36,110 --> 00:41:39,110 While he's in your mouth, you run your tongue all around. 531 00:41:39,110 --> 00:41:40,110 Mm-hmm. 532 00:41:40,110 --> 00:41:41,110 Mm-hmm. 533 00:41:41,110 --> 00:41:42,110 Is that right? 534 00:41:42,110 --> 00:41:43,110 That's wonderful. 535 00:41:43,110 --> 00:41:55,550 Another thing is, another thing is, if you put, if you put your head in this position, 536 00:41:55,550 --> 00:41:56,550 you can get more cock in. 537 00:41:56,550 --> 00:41:57,550 Yeah? 538 00:41:57,550 --> 00:41:58,550 Yeah. 539 00:41:58,550 --> 00:42:02,550 Because it sort of flanks your head out and your throat's all in one line. 540 00:42:02,550 --> 00:42:03,550 Oh, right. 541 00:42:03,550 --> 00:42:04,550 Sure, that if you, right. 542 00:42:04,550 --> 00:42:05,550 Yeah, I can understand that. 543 00:42:05,550 --> 00:42:06,550 Wow, my God. 544 00:42:06,550 --> 00:42:11,550 How can you get so much of that in your mouth? 545 00:42:11,550 --> 00:42:16,550 Is she doing that thing with her tongue while she's doing that? 546 00:42:16,550 --> 00:42:17,550 Mm-hmm. 547 00:42:17,550 --> 00:42:18,550 I see. 548 00:42:18,550 --> 00:42:19,550 Can I try? 549 00:42:19,550 --> 00:42:20,550 Mm-hmm. 550 00:42:20,550 --> 00:42:21,550 Can I try it now? 551 00:42:21,550 --> 00:42:22,550 Oh, gosh. 552 00:42:22,550 --> 00:42:28,550 You see, now I've got my head at the right angle, like about here. 553 00:42:28,550 --> 00:42:29,550 Yeah. 554 00:42:29,550 --> 00:42:30,550 Is that good? 555 00:42:30,550 --> 00:42:36,430 Other nice little things to try while you're doing that is you can run the ridge around 556 00:42:36,430 --> 00:42:41,310 the head of the prick so it sort of sticks and rubs back and forth past your glottis. 557 00:42:41,310 --> 00:42:47,030 And then it's always nice to squeeze the muscles in the back of your throat. 558 00:42:47,030 --> 00:42:48,030 Oh, but he's so long. 559 00:42:48,030 --> 00:42:51,030 When he gets back in the back of my throat, he makes me want to gag. 560 00:42:51,030 --> 00:42:52,030 What do you do about that? 561 00:42:52,030 --> 00:42:53,030 Oh, I think the only thing you can do is relax. 562 00:42:53,030 --> 00:42:54,030 Tell her to sit on it. 563 00:42:54,030 --> 00:42:55,030 Yeah. 564 00:42:55,030 --> 00:42:56,030 Hey, you know, if you have a problem with the length, you can always just sit on it. 565 00:42:56,030 --> 00:42:57,030 Oh, I know how to do that. 566 00:42:57,030 --> 00:42:58,030 I want to learn how to do this. 567 00:42:58,030 --> 00:42:59,030 Okay. 568 00:42:59,030 --> 00:43:00,030 I'm going to relax my throat. 569 00:43:00,030 --> 00:43:01,030 That's as far as that can go. 570 00:43:01,030 --> 00:43:26,190 Yes, Mother. 571 00:43:26,190 --> 00:43:55,430 Uh, Mother, yes, yes, Mother, yes, Mother, yes, yes, Mother, yes, yes, Mother, yes, 572 00:43:55,430 --> 00:44:02,430 No, no, no, no, nothing's wrong. No, no. 573 00:44:02,430 --> 00:44:13,430 Tell your mother I've got something to say to her. 574 00:44:13,430 --> 00:44:15,430 Oh, really, darling? 575 00:44:15,430 --> 00:44:25,430 Tell her I want to say something to her. 576 00:44:25,430 --> 00:44:31,430 Come on. 577 00:44:31,430 --> 00:44:34,430 You know the phone down there? I want to talk to your mother. 578 00:44:34,430 --> 00:44:49,430 I'm sure she'll love that. 579 00:44:49,430 --> 00:45:11,430 No, no, no, no, no, no, no. 580 00:45:11,430 --> 00:45:40,430 Oh, God. Oh, Christ. 581 00:45:40,430 --> 00:46:00,430 Oh, boy. 582 00:46:00,430 --> 00:46:06,430 No, I've got nothing further to say. 583 00:46:06,430 --> 00:46:07,430 Do you like that, Mark? 584 00:46:07,430 --> 00:46:08,430 I love it. 585 00:46:08,430 --> 00:46:11,430 All right. I love it. 586 00:46:11,430 --> 00:46:18,430 Let's see. You lie down and -- oh, excuse me. 587 00:46:18,430 --> 00:46:23,430 Oh, I'm sorry. I had a distracting thought that came through my mind, 588 00:46:23,430 --> 00:46:28,430 which was a sexual climax on the way up. 589 00:46:28,430 --> 00:46:30,430 It's so hard to ignore one of those. 590 00:46:30,430 --> 00:46:33,430 You know, they sort of come in and tap you on the metal shoulder 591 00:46:33,430 --> 00:46:36,430 and say, "Guess what? It's time to go home." 592 00:46:36,430 --> 00:46:42,430 And you say, "Guess what? It's time again." 593 00:46:42,430 --> 00:46:44,430 Oh, Mark, it's time again. 594 00:46:44,430 --> 00:46:45,430 I know. 595 00:46:45,430 --> 00:46:57,430 It's time again. 596 00:46:57,430 --> 00:47:11,430 Oh, God. 597 00:47:11,430 --> 00:47:13,430 You have such pretty nipples. 598 00:47:13,430 --> 00:47:27,430 I can't even say hi to them all through all this. 599 00:47:27,430 --> 00:47:55,430 (music playing) 600 00:47:55,430 --> 00:48:11,430 (music playing) 601 00:48:11,430 --> 00:48:16,430 Thank you so much. Oh, Jamie. 602 00:48:16,430 --> 00:48:18,430 Hi, Bobby. How are you? 603 00:48:18,430 --> 00:48:20,430 I just had a nice conversation with Valerie's mother. 604 00:48:20,430 --> 00:48:21,430 Oh, yeah? How is she? 605 00:48:21,430 --> 00:48:22,430 She's fine. She's fine. 606 00:48:22,430 --> 00:48:25,430 I just had the most fantastic awesome. 607 00:48:25,430 --> 00:48:26,430 Really? When? 608 00:48:26,430 --> 00:48:28,430 Oh, I'll show you later. 609 00:48:28,430 --> 00:48:30,430 Hey, is Valerie still in there? 610 00:48:30,430 --> 00:48:31,430 Yeah, sure. 611 00:48:31,430 --> 00:48:32,430 Okay. 612 00:48:32,430 --> 00:48:33,430 What did you do, Mom? 613 00:48:33,430 --> 00:48:34,430 See you on the way. 614 00:48:34,430 --> 00:48:39,430 Okay. Bye-bye. 615 00:48:39,430 --> 00:48:41,430 Oh, it turned out to be a pretty good day, didn't it? 616 00:48:41,430 --> 00:48:43,430 What's that, Herb? 617 00:48:43,430 --> 00:48:45,430 I said it turned out to be a pretty good day. 618 00:48:45,430 --> 00:48:47,430 Sure did. It was a nice wedding, wasn't it? 619 00:48:47,430 --> 00:48:49,430 Wasn't that guy nice? That parson? 620 00:48:49,430 --> 00:48:50,430 Yeah. 621 00:48:50,430 --> 00:48:53,430 He's so cute in his southern accent. 622 00:48:53,430 --> 00:48:55,430 It's very interesting being married. 623 00:48:55,430 --> 00:48:57,430 Yeah, that's true, you know. 624 00:48:57,430 --> 00:48:59,430 Everybody at once, it really is. 625 00:48:59,430 --> 00:49:02,430 We're all married to each other. We can... 626 00:49:02,430 --> 00:49:04,430 It's a nice feeling. 627 00:49:04,430 --> 00:49:06,430 Yeah, it is a nice feeling. 628 00:49:06,430 --> 00:49:08,430 Remember Bobby this morning? 629 00:49:08,430 --> 00:49:11,430 Oh, that was something else. Wow. 630 00:49:11,430 --> 00:49:14,430 I guess it has its advantages, this kind of thing. 631 00:49:14,430 --> 00:49:16,430 Well, yeah, we got them whenever we want them. 632 00:49:16,430 --> 00:49:17,430 Right. 633 00:49:17,430 --> 00:49:22,430 Which is kind of chauvinistic, but it's good. 634 00:49:22,430 --> 00:49:23,430 Oh, yeah. 635 00:49:23,430 --> 00:49:25,430 Wait a minute, listen. 636 00:49:25,430 --> 00:49:28,430 I'm really glad that you and Mark are such great friends, 637 00:49:28,430 --> 00:49:32,430 but aren't you even interested in what's happening down here? 638 00:49:32,430 --> 00:49:34,430 You know, down here in Prick? 639 00:49:34,430 --> 00:49:37,430 Well, sure, yeah, yeah, but we're married too, you know. 640 00:49:37,430 --> 00:49:39,430 I mean, we're all married, so... 641 00:49:39,430 --> 00:49:41,430 Well, listen, fuck this shit. 642 00:49:41,430 --> 00:49:43,430 I'm not going to stand for this anymore, honey. 643 00:49:43,430 --> 00:49:45,430 You're coming over here with me. 644 00:49:45,430 --> 00:49:48,430 You can't make me interested in me. That's where it's at. 645 00:49:48,430 --> 00:49:50,430 Come on. 646 00:49:50,430 --> 00:49:52,590 (moaning) 647 00:49:52,640 --> 00:49:54,800 (moaning) 648 00:49:54,800 --> 00:49:57,040 (groaning) 649 00:49:57,040 --> 00:49:59,280 (groaning) 650 00:49:59,280 --> 00:50:01,440 (moaning) 651 00:50:01,440 --> 00:50:04,360 (soft piano music) 652 00:50:04,410 --> 00:50:06,570 (moaning) 653 00:50:06,620 --> 00:50:08,780 (moaning) 654 00:50:08,780 --> 00:50:11,700 (soft piano music) 655 00:50:11,700 --> 00:50:13,940 (grunting) 656 00:50:13,940 --> 00:50:16,860 (soft piano music) 657 00:50:16,860 --> 00:50:19,780 (soft piano music) 658 00:50:19,780 --> 00:50:22,700 (soft piano music) 659 00:50:22,700 --> 00:50:25,620 (soft piano music) 660 00:50:25,620 --> 00:50:28,540 (slow piano music) 661 00:50:28,540 --> 00:50:31,540 (breathing heavily) 662 00:50:31,540 --> 00:50:34,460 (soft piano music) 663 00:50:34,460 --> 00:50:37,540 (gentle piano music) 664 00:50:37,540 --> 00:50:39,700 (snoring) 665 00:50:39,700 --> 00:50:41,860 (snoring) 666 00:50:41,860 --> 00:50:44,100 (groaning) 667 00:50:44,100 --> 00:50:46,100 (Groaning) 668 00:51:05,100 --> 00:51:07,100 Ah! 669 00:51:12,100 --> 00:51:14,100 I'll be right out, darling. 670 00:51:20,100 --> 00:51:22,100 Valerie. 671 00:51:23,100 --> 00:51:25,100 I want to talk to you about something. 672 00:51:26,100 --> 00:51:28,100 You know what you put me through out there? 673 00:51:29,100 --> 00:51:32,100 What? I just wanted to be alone with you. 674 00:51:33,100 --> 00:51:35,100 That's the last fucking time you put me through anything. 675 00:51:35,100 --> 00:51:37,100 What are you doing? What are you doing here? 676 00:51:37,100 --> 00:51:39,100 Just relax. We're alone. We can... 677 00:51:39,100 --> 00:51:41,100 I know what you like. I know what you really like. 678 00:51:41,100 --> 00:51:43,100 Wink or something? 679 00:51:43,100 --> 00:51:45,100 What's wrong with you? Come on. 680 00:51:45,100 --> 00:51:47,100 Baby, you love this. 681 00:51:47,100 --> 00:51:49,100 Ow! Ow! Just relax. 682 00:51:49,100 --> 00:51:51,100 Come on. 683 00:51:51,100 --> 00:51:53,100 What are you going to do? 684 00:51:53,100 --> 00:51:55,100 Just suck me. Come on. 685 00:51:55,100 --> 00:51:57,100 I will. Suck it. 686 00:51:57,100 --> 00:51:59,100 Please don't suck. 687 00:52:03,100 --> 00:52:05,100 That's it. 688 00:52:05,100 --> 00:52:12,100 You love it. Come on, suck it, bitch. That's it. 689 00:52:12,100 --> 00:52:13,100 You love it. 690 00:52:16,100 --> 00:52:17,100 Come on, suck it, bitch. 691 00:52:18,100 --> 00:52:19,100 That's it. 692 00:52:19,100 --> 00:52:29,100 [silence] 693 00:52:29,100 --> 00:52:31,520 (soft music) 694 00:52:31,520 --> 00:52:56,520 [music] 695 00:52:56,520 --> 00:53:06,520 [MUSIC] 696 00:53:06,520 --> 00:53:36,460 [Music] 697 00:53:36,460 --> 00:53:38,720 (slurping) 698 00:53:43,520 --> 00:53:45,680 (gagging) 699 00:53:59,680 --> 00:54:01,920 (slurping) 700 00:54:01,920 --> 00:54:05,800 - Come on, babe, stand up, come on, up against the wall. 701 00:54:05,800 --> 00:54:08,340 - Stop being so mean to me. 702 00:54:08,340 --> 00:54:10,800 What are you gonna do now? 703 00:54:10,800 --> 00:54:12,960 (sobbing) 704 00:54:12,960 --> 00:54:15,880 All right, babe, stand up. Come on. Up against the wall. 705 00:54:15,960 --> 00:54:18,920 You've got me so mean to me. 706 00:54:19,000 --> 00:54:21,340 What are you gonna do now? 707 00:54:21,340 --> 00:54:46,340 (Sobbing) 708 00:54:46,340 --> 00:54:48,340 Don't hurt me. 709 00:54:48,340 --> 00:54:52,340 Sure. 710 00:54:52,340 --> 00:55:21,340 (Sobbing) 711 00:55:21,340 --> 00:55:24,340 Stop moving. 712 00:55:24,340 --> 00:55:26,340 I can't help it. 713 00:55:26,340 --> 00:55:50,340 (Sobbing) 714 00:55:50,340 --> 00:56:02,340 (Sobbing) 715 00:56:02,340 --> 00:56:29,340 (Sobbing) 716 00:56:29,340 --> 00:56:36,340 (Sobbing) 717 00:56:36,340 --> 00:56:55,340 (Sobbing) 718 00:56:55,340 --> 00:57:10,340 (Sobbing) 719 00:57:10,340 --> 00:57:36,340 (Sobbing) 720 00:57:36,340 --> 00:57:38,340 Do you forgive me, Dor? 721 00:57:38,340 --> 00:57:40,340 Sure. 722 00:57:40,340 --> 00:57:41,340 Thank you. 723 00:57:41,340 --> 00:57:42,340 Sure. 724 00:57:42,340 --> 00:57:44,340 Hey, look what the hotel gave us. 725 00:57:44,340 --> 00:57:45,340 Free bottle of champagne. 726 00:57:45,340 --> 00:57:46,340 Wow. 727 00:57:46,340 --> 00:57:47,340 That's it. 728 00:57:47,340 --> 00:57:48,340 Open it. 729 00:57:48,340 --> 00:57:49,340 Open it. 730 00:57:49,340 --> 00:57:50,340 What a present. 731 00:57:50,340 --> 00:57:51,340 I'll open it. 732 00:57:51,340 --> 00:57:52,340 I'm opening it. 733 00:57:52,340 --> 00:57:53,340 Wait a second. 734 00:57:53,340 --> 00:57:54,340 Come on. 735 00:57:54,340 --> 00:57:55,340 It takes time. 736 00:57:55,340 --> 00:57:56,340 I have to do this. 737 00:57:56,340 --> 00:57:57,340 Come on. 738 00:57:57,340 --> 00:57:58,340 Here, hold on. 739 00:57:58,340 --> 00:57:59,340 This is what a coffee cork can do. 740 00:57:59,340 --> 00:58:00,340 Oh, yeah. 741 00:58:00,340 --> 00:58:01,340 This comes right off. 742 00:58:01,340 --> 00:58:02,340 It's something to drink. 743 00:58:02,340 --> 00:58:03,340 Oh, about this. 744 00:58:03,340 --> 00:58:04,340 Perfect end to a perfect day. 745 00:58:04,340 --> 00:58:05,340 Oh, isn't it? 746 00:58:05,340 --> 00:58:06,340 What a day. 747 00:58:06,340 --> 00:58:07,340 What a day. 748 00:58:07,340 --> 00:58:08,340 Shake it. 749 00:58:08,340 --> 00:58:09,340 Shake it. 750 00:58:09,340 --> 00:58:10,340 Remember that? 751 00:58:10,340 --> 00:58:11,340 Shake it all. 752 00:58:11,340 --> 00:58:12,340 Come on. 753 00:58:12,340 --> 00:58:13,340 From the bottom. 754 00:58:13,340 --> 00:58:14,340 Here we go. 755 00:58:14,340 --> 00:58:15,340 Here we go. 756 00:58:15,340 --> 00:58:16,340 Ready? 757 00:58:16,340 --> 00:58:17,340 Ready. 758 00:58:17,340 --> 00:58:18,340 Ready. 759 00:58:18,340 --> 00:58:19,340 One, two. 760 00:58:19,340 --> 00:58:20,340 Up. 761 00:58:20,340 --> 00:58:21,340 All right. 762 00:58:21,340 --> 00:58:22,340 You hold it. 763 00:58:22,340 --> 00:58:23,340 You hold it. 764 00:58:23,340 --> 00:58:24,340 Ready? 765 00:58:24,340 --> 00:58:25,340 No, no, no. 766 00:58:25,340 --> 00:58:26,340 Like that. 767 00:58:26,340 --> 00:58:27,340 Wait. 768 00:58:27,340 --> 00:58:28,340 Ready? 769 00:58:28,340 --> 00:58:29,340 Let's go. 770 00:58:29,340 --> 00:58:30,340 (Cheering) 771 00:58:30,340 --> 00:58:31,340 Oh, there you go. 772 00:58:31,340 --> 00:58:38,340 Yeah, I'll pass it. 773 00:58:38,340 --> 00:58:39,340 Oh, fantastic. 774 00:58:39,340 --> 00:58:40,340 It does what I need. 775 00:58:40,340 --> 00:58:41,340 Oh, beautiful. 776 00:58:41,340 --> 00:58:42,340 Hey. 777 00:58:42,340 --> 00:58:43,340 I'd do anything to top this day off. 778 00:58:43,340 --> 00:58:44,340 Here we go. 779 00:58:44,340 --> 00:58:45,340 Anything. 780 00:58:45,340 --> 00:58:46,340 Oh, it was really fabulous. 781 00:58:46,340 --> 00:58:47,340 It really was. 782 00:58:47,340 --> 00:58:48,340 This was a... 783 00:58:48,340 --> 00:58:49,340 Oh, boy, we had fun. 784 00:58:49,340 --> 00:58:50,340 I am really happy. 785 00:58:50,340 --> 00:58:51,340 We had fun. 786 00:58:51,340 --> 00:58:52,340 I go to a minister. 787 00:58:52,340 --> 00:58:53,340 Really happy. 788 00:58:53,340 --> 00:58:54,340 I learned how to be consistent. 789 00:58:54,340 --> 00:58:55,340 Really? 790 00:58:55,340 --> 00:58:56,340 I'm good. 791 00:58:56,340 --> 00:58:57,340 This is fabulous. 792 00:58:57,340 --> 00:58:58,340 You'll have to tell me sometimes. 793 00:58:58,340 --> 00:58:59,340 Oh. 794 00:58:59,340 --> 00:59:00,340 I think I recommend it to the board. 795 00:59:00,340 --> 00:59:01,340 Oh, I got red. 796 00:59:01,340 --> 00:59:02,340 Oh, wow. 797 00:59:02,340 --> 00:59:03,340 Oh, fabulous. 798 00:59:03,340 --> 00:59:04,340 She got a suit. 799 00:59:04,340 --> 00:59:05,340 She got it in the ass today. 800 00:59:05,340 --> 00:59:06,340 Oh, yes. 801 00:59:06,340 --> 00:59:07,340 I saw you in that picture. 802 00:59:07,340 --> 00:59:08,340 Oh, it's okay. 803 00:59:08,340 --> 00:59:09,340 You got it there. 804 00:59:09,340 --> 00:59:10,340 He learned how to eat pudding. 805 00:59:10,340 --> 00:59:11,340 Did you learn? 806 00:59:11,340 --> 00:59:12,340 I learned how to suck cock. 807 00:59:12,340 --> 00:59:13,340 Wow. 808 00:59:13,340 --> 00:59:14,340 I think she's got it. 809 00:59:14,340 --> 00:59:15,340 I'm sure she's got it. 810 00:59:15,340 --> 00:59:16,340 Oh, my God. 811 00:59:16,340 --> 00:59:37,340 Hey, how about a toast, huh? 812 00:59:37,340 --> 00:59:38,340 Yeah. 813 00:59:38,340 --> 00:59:39,340 Yeah. 814 00:59:39,340 --> 00:59:40,340 Really. 815 00:59:40,340 --> 00:59:41,340 Here's to us. 816 00:59:41,340 --> 00:59:42,340 Yeah. 817 00:59:42,340 --> 00:59:49,340 Cheers. 818 00:59:49,340 --> 00:59:52,340 [Music] 819 00:59:52,340 --> 00:59:55,100 (ethereal music) 820 00:59:55,100 --> 01:00:05,100 [MUSIC] 821 01:00:20,100 --> 01:00:30,100 [MUSIC] 822 01:00:45,100 --> 01:00:55,100 [MUSIC] 823 01:01:10,100 --> 01:01:20,100 [MUSIC] 824 01:01:20,100 --> 01:01:30,100 [silence] 57550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.