Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:07,757
EMILY (VOICEOVER):
For those of you
2
00:00:07,882 --> 00:00:10,135
who have had the pleasure
of visiting Evergreen Lane,
3
00:00:10,260 --> 00:00:12,429
you know what I mean when
I say this is the most
4
00:00:12,554 --> 00:00:14,180
festive street in America.
5
00:00:14,305 --> 00:00:17,016
And for those of you who have
never had the chance to visit
6
00:00:17,100 --> 00:00:19,894
us, fret not, because you
7
00:00:17,100 --> 00:00:19,894
are about to see
8
00:00:20,061 --> 00:00:23,857
a street that carries the spirit
of the holidays all year round.
9
00:00:23,982 --> 00:00:26,234
Normally, this
10
00:00:23,982 --> 00:00:26,234
cul-de-sac is the center
11
00:00:26,359 --> 00:00:29,696
of all neighborhood
12
00:00:26,359 --> 00:00:29,696
activity, but today, we
13
00:00:29,821 --> 00:00:31,698
all had a previous engagement.
14
00:00:31,781 --> 00:00:34,492
There has never been
a more deserving bride
15
00:00:34,617 --> 00:00:35,744
and groom than you and Jared.
16
00:00:35,869 --> 00:00:37,662
I love you guys so much.
17
00:00:37,787 --> 00:00:39,080
Thank you for being
18
00:00:37,787 --> 00:00:39,080
my bridesmaids.
19
00:00:39,247 --> 00:00:40,290
I'm so lucky.
20
00:00:40,415 --> 00:00:41,916
Don't make me cry
before the vows.
21
00:00:42,083 --> 00:00:44,210
Not cool, Emily.
22
00:00:44,335 --> 00:00:49,883
And before I use this for
23
00:00:44,335 --> 00:00:49,883
myself, I hand embroidered it.
24
00:00:50,008 --> 00:00:53,553
It's something new and something
25
00:00:50,008 --> 00:00:53,553
blue, so it counts as two.
26
00:00:53,636 --> 00:00:55,138
This is beautiful.
27
00:00:55,263 --> 00:00:59,642
I am so honored that you
28
00:00:55,263 --> 00:00:59,642
borrowed my old tiara and veil.
29
00:00:59,768 --> 00:01:02,520
I wore it when I was
Snow Queen at college.
30
00:01:02,645 --> 00:01:04,564
I'm the one that's honored.
31
00:01:04,689 --> 00:01:07,358
It's gorgeous.
32
00:01:07,484 --> 00:01:09,027
You look spectacular.
33
00:01:09,152 --> 00:01:10,320
Thank you.
34
00:01:10,445 --> 00:01:12,405
You really do.
35
00:01:12,489 --> 00:01:14,657
Can you believe
36
00:01:12,489 --> 00:01:14,657
the Johnsons won't be here?
37
00:01:14,783 --> 00:01:16,117
Hey, now.
38
00:01:16,284 --> 00:01:18,161
No need to talk about they
who have left the lane.
39
00:01:18,286 --> 00:01:20,497
And you didn't need to make
him a groomsman in absentia.
40
00:01:20,622 --> 00:01:22,749
Why do you care that
41
00:01:20,622 --> 00:01:22,749
he's an honorary groomsman?
42
00:01:22,874 --> 00:01:25,251
You are my best man.
43
00:01:25,335 --> 00:01:27,003
That's why you're here
with me on the most
44
00:01:27,128 --> 00:01:28,630
important day of my life.
45
00:01:28,755 --> 00:01:31,216
You, me and Bob.
46
00:01:31,341 --> 00:01:33,176
Hey, we're all out
of Vienna sausages.
47
00:01:33,301 --> 00:01:34,719
No, no.
48
00:01:34,844 --> 00:01:36,638
The charcuterie
is for the groom.
49
00:01:36,805 --> 00:01:38,139
- I was a groom once.
50
00:01:36,805 --> 00:01:38,139
- It's OK.
51
00:01:38,264 --> 00:01:39,099
It's OK.
52
00:01:39,224 --> 00:01:40,475
I'm far too nervous to eat.
53
00:01:40,600 --> 00:01:43,436
Maybe I've got
54
00:01:40,600 --> 00:01:43,436
something that could help.
55
00:01:43,561 --> 00:01:47,857
Homemade Bavarian mead made with
honey from my very own apiary.
56
00:01:47,982 --> 00:01:51,569
The HOA handbook says
57
00:01:47,982 --> 00:01:51,569
nothing about beekeeping, Ned.
58
00:01:51,694 --> 00:01:54,239
Well, until it's amended,
just mind your own bees-ness
59
00:01:54,364 --> 00:01:56,115
and let's have a toast.
60
00:01:56,199 --> 00:01:59,953
Here's to the next chapter
of life, love and pursuit
61
00:02:00,078 --> 00:02:00,703
of the holidays.
62
00:02:00,829 --> 00:02:01,871
[pop]
63
00:02:01,996 --> 00:02:02,705
Cheers.
64
00:02:02,831 --> 00:02:04,249
Cheers.
65
00:02:04,374 --> 00:02:06,459
[wedding march plays]
66
00:02:06,584 --> 00:02:08,461
Sweetheart, it's time.
67
00:02:08,545 --> 00:02:09,254
OK, Mom.
68
00:02:09,379 --> 00:02:10,171
Yes, dear.
69
00:02:10,296 --> 00:02:12,882
Do not call my mom dear.
70
00:02:13,007 --> 00:02:15,134
Gentlemen, let's do this.
71
00:02:15,218 --> 00:02:16,094
Yeah!
72
00:02:19,347 --> 00:02:23,810
[wedding music]
73
00:02:40,159 --> 00:02:42,787
Everybody sit down, please.
74
00:02:42,912 --> 00:02:45,039
You look beautiful.
75
00:02:45,164 --> 00:02:46,165
Hey.
76
00:02:46,291 --> 00:02:47,292
Hey.
77
00:02:47,417 --> 00:02:49,544
Dearly beloved,
we are gathered
78
00:02:49,669 --> 00:02:55,049
today to celebrate the union
of these two beautiful souls.
79
00:02:55,175 --> 00:02:58,011
Emily, the moment I
fell in love with you
80
00:02:58,094 --> 00:02:59,846
was captured
81
00:02:58,094 --> 00:02:59,846
on a Polaroid picture
82
00:02:59,971 --> 00:03:02,056
when we were seven years
old on your front porch.
83
00:03:02,181 --> 00:03:04,851
And from that day on, I've been
looking forward to this day.
84
00:03:04,934 --> 00:03:07,729
As I stand in front of you
today, although my knees are
85
00:03:07,854 --> 00:03:11,524
shaking a bit like
86
00:03:07,854 --> 00:03:11,524
that Polaroid picture,
87
00:03:11,649 --> 00:03:19,616
I've watched you develop
88
00:03:11,649 --> 00:03:19,616
into this beautiful, smart, kind
89
00:03:19,741 --> 00:03:23,953
woman that I get to spend
the rest of my life with.
90
00:03:24,078 --> 00:03:27,457
I promise you, I will
do my best to paint
91
00:03:27,582 --> 00:03:37,133
a perfect picture of love
92
00:03:27,582 --> 00:03:37,133
and devotion together forever.
93
00:03:37,258 --> 00:03:39,886
Jared, I always knew there
was something very special
94
00:03:40,011 --> 00:03:41,471
about you.
95
00:03:41,596 --> 00:03:46,225
And when we reconnected,
96
00:03:41,596 --> 00:03:46,225
everyone reminded me of what
97
00:03:46,351 --> 00:03:48,895
an amazing architect you are.
98
00:03:49,020 --> 00:03:50,563
[laughter]
99
00:03:50,688 --> 00:03:52,065
And they were right.
100
00:03:52,190 --> 00:03:54,567
The way you have designed
your life with loyalty
101
00:03:54,692 --> 00:03:55,902
for the ones you love.
102
00:03:56,027 --> 00:03:58,404
And it shows me who you
really are at your core.
103
00:03:58,529 --> 00:04:02,909
You make me feel
safe and supported,
104
00:04:02,992 --> 00:04:05,078
and there is no
one I would rather
105
00:04:05,161 --> 00:04:09,916
make plans to build the rest
of my life with than you.
106
00:04:10,041 --> 00:04:13,169
OFFICIATOR: Emily Melrose,
do you take Jared to be
107
00:04:13,294 --> 00:04:14,337
your lawful wedded husband?
108
00:04:14,462 --> 00:04:15,880
I do.
109
00:04:16,005 --> 00:04:18,091
OFFICIATOR: Jared
110
00:04:16,005 --> 00:04:18,091
Farnsworth, do you take Emily
111
00:04:18,216 --> 00:04:19,884
to be your lawful wedded wife?
112
00:04:20,009 --> 00:04:23,888
Absolutely, without
113
00:04:20,009 --> 00:04:23,888
a doubt, I do.
114
00:04:24,013 --> 00:04:26,140
OFFICIATOR: Then,
115
00:04:24,013 --> 00:04:26,140
by the power vested in me,
116
00:04:26,266 --> 00:04:28,851
I now pronounce you
husband and wife.
117
00:04:28,977 --> 00:04:30,561
And you may now kiss the bride.
118
00:04:30,687 --> 00:04:34,691
[AMY STROUP, "HOLD ONTO HOPE
LOVE"] So hold onto hope, love
119
00:04:34,816 --> 00:04:40,863
I've searched high
and low for you
120
00:04:40,989 --> 00:04:42,448
For you
121
00:04:42,532 --> 00:04:45,076
For the first time ever,
122
00:04:42,532 --> 00:04:45,076
Mr. and Mrs. Jared Farnsworth.
123
00:04:45,201 --> 00:04:49,038
(SINGING) Each day gets closer
124
00:04:49,163 --> 00:04:53,543
So hold on stronger to me
125
00:04:53,668 --> 00:04:55,461
EMILY (VOICEOVER): You
may be wondering why we
126
00:04:55,586 --> 00:04:57,046
didn't do a Christmas wedding.
127
00:04:57,171 --> 00:04:58,298
We considered it.
128
00:04:58,423 --> 00:05:00,049
But in memory
129
00:04:58,423 --> 00:05:00,049
of Jared's late father,
130
00:05:00,174 --> 00:05:02,468
we chose to do it on his
parents' anniversary.
131
00:05:02,552 --> 00:05:05,179
And even though we had
132
00:05:02,552 --> 00:05:05,179
a fun-filled honeymoon planned,
133
00:05:05,346 --> 00:05:08,224
we were both excited to get back
134
00:05:05,346 --> 00:05:08,224
home and get into the spirit
135
00:05:08,349 --> 00:05:11,060
of the upcoming holidays.
136
00:05:11,185 --> 00:05:14,814
The only problem was this
year, we had no idea what
137
00:05:14,939 --> 00:05:16,733
kind of spirit it would bring.
138
00:05:16,858 --> 00:05:19,235
[engine roaring]
139
00:05:19,360 --> 00:05:23,281
[LOUIS EDWARDS & HENRY
140
00:05:19,360 --> 00:05:23,281
PARSLEY, "HALLOWEEN FUNK"]
141
00:05:31,581 --> 00:05:36,544
(SINGING) Ghosts and ghouls
142
00:05:37,462 --> 00:05:42,341
Things that creep cruel
143
00:05:46,763 --> 00:05:49,724
What in the Samhain?
144
00:05:49,849 --> 00:05:52,268
Silver Squad
145
00:05:49,849 --> 00:05:52,268
to Green Team, are
146
00:05:52,393 --> 00:05:54,520
you seeing what we're seeing?
147
00:05:54,645 --> 00:05:57,690
[suspenseful music]
148
00:06:01,152 --> 00:06:05,615
Looks like we got a couple
bona fide frightafiles.
149
00:06:05,740 --> 00:06:07,784
Gonna move in for a closer look.
150
00:06:07,909 --> 00:06:09,327
Watch my 6:00.
151
00:06:16,167 --> 00:06:17,710
Woo.
152
00:06:17,835 --> 00:06:19,170
Double, double.
153
00:06:19,295 --> 00:06:22,006
Toil and trouble.
154
00:06:22,131 --> 00:06:24,217
All right, so what are we
gonna do about this, folks?
155
00:06:24,342 --> 00:06:25,676
Should I get
156
00:06:24,342 --> 00:06:25,676
the president on the line?
157
00:06:25,802 --> 00:06:26,928
Let him enjoy his honeymoon.
158
00:06:27,095 --> 00:06:28,387
We'll break it to him
when he gets back.
159
00:06:28,471 --> 00:06:29,972
We get it, Belinda.
160
00:06:28,471 --> 00:06:29,972
You want grandchildren.
161
00:06:30,098 --> 00:06:31,474
But I think he
162
00:06:30,098 --> 00:06:31,474
would want to know.
163
00:06:31,599 --> 00:06:34,352
Don't mess this up for me.
164
00:06:34,477 --> 00:06:36,270
Are you excited, my lovely?
165
00:06:36,437 --> 00:06:40,608
By the pricking of my thumbs,
something wicked this way comes.
166
00:06:40,775 --> 00:06:42,360
I'll take that as a yes.
167
00:06:44,862 --> 00:06:48,866
You have too many ghosts,
not enough headstones.
168
00:06:48,991 --> 00:06:50,743
Come on, people, get it right.
169
00:06:50,868 --> 00:06:52,078
Ow.
Ah.
170
00:06:52,203 --> 00:06:52,995
Ow.
171
00:06:53,121 --> 00:06:54,747
Squirrel.
172
00:06:54,872 --> 00:06:56,666
Jared, you really didn't have
to spring for a stretch limo.
173
00:06:56,791 --> 00:06:57,834
We're just on our way
home from the airport.
174
00:06:57,959 --> 00:06:58,918
Oh, but I did.
175
00:06:59,043 --> 00:06:59,961
We are still on our honeymoon.
176
00:07:00,086 --> 00:07:02,588
It was the best
honeymoon ever.
177
00:07:02,713 --> 00:07:04,799
I enjoyed every
178
00:07:02,713 --> 00:07:04,799
second of it with you.
179
00:07:04,966 --> 00:07:06,342
You know what?
180
00:07:06,467 --> 00:07:08,344
After two weeks in Scandinavia,
181
00:07:06,467 --> 00:07:08,344
I am actually really
182
00:07:08,469 --> 00:07:09,929
excited to get back home.
183
00:07:10,054 --> 00:07:11,264
I could have used one
184
00:07:10,054 --> 00:07:11,264
more week in [non-english].
185
00:07:11,347 --> 00:07:12,765
I think I preferred
186
00:07:11,347 --> 00:07:12,765
[non-english].
187
00:07:12,890 --> 00:07:14,392
I wonder if you'll
feel the same way
188
00:07:14,517 --> 00:07:15,893
after we celebrate
Walpurgisnacht night
189
00:07:16,018 --> 00:07:17,145
this spring.
190
00:07:17,270 --> 00:07:17,937
I pre-booked the hotel
191
00:07:17,270 --> 00:07:17,937
and everything.
192
00:07:18,062 --> 00:07:19,564
I'm sorry.
193
00:07:18,062 --> 00:07:19,564
What?
194
00:07:19,689 --> 00:07:21,440
The biggest Swedish springtime
195
00:07:19,689 --> 00:07:21,440
festival that there is.
196
00:07:21,524 --> 00:07:22,775
Apparently, it's
not to be missed.
197
00:07:22,900 --> 00:07:24,444
Honey, I love that
you're a planner,
198
00:07:24,569 --> 00:07:26,070
but vacations are
kind of something
199
00:07:26,195 --> 00:07:28,030
we need to plan together now.
200
00:07:28,156 --> 00:07:29,157
You're right.
201
00:07:29,323 --> 00:07:30,074
You're right.
202
00:07:30,199 --> 00:07:31,409
I just got too excited.
203
00:07:31,534 --> 00:07:32,994
I'm used to planning
things on my own.
204
00:07:33,119 --> 00:07:36,205
But now, we're married.
205
00:07:36,330 --> 00:07:37,456
We make decisions together.
206
00:07:37,582 --> 00:07:39,125
- Yeah.
207
00:07:37,582 --> 00:07:39,125
- 'Cause you're my wife.
208
00:07:39,250 --> 00:07:39,959
My husband.
209
00:07:40,084 --> 00:07:40,793
Mm.
210
00:07:40,918 --> 00:07:41,711
I love you.
211
00:07:46,090 --> 00:07:46,757
Oh.
212
00:07:46,883 --> 00:07:47,758
EMILY: Oh.
213
00:07:47,884 --> 00:07:48,843
JARED: We're home.
214
00:07:52,305 --> 00:07:53,890
Oh, wow.
215
00:07:54,015 --> 00:07:55,683
I wonder if Pamela's
216
00:07:54,015 --> 00:07:55,683
remodel is done.
217
00:07:55,808 --> 00:07:56,767
Glad she liked the design.
218
00:07:56,893 --> 00:07:58,478
Oh, she was so happy with it.
219
00:07:58,603 --> 00:07:59,979
You did such a good job.
220
00:08:00,104 --> 00:08:01,814
I wish I was as fulfilled
221
00:08:00,104 --> 00:08:01,814
at my job as you are.
222
00:08:01,939 --> 00:08:03,524
You're literally
223
00:08:01,939 --> 00:08:03,524
the best writer I know.
224
00:08:03,691 --> 00:08:04,317
Copywriter.
225
00:08:04,442 --> 00:08:05,485
I said what I said.
226
00:08:05,610 --> 00:08:06,235
I mean it.
227
00:08:06,360 --> 00:08:07,361
Thanks, love.
228
00:08:07,528 --> 00:08:08,988
I'll get back into it.
229
00:08:09,113 --> 00:08:10,781
I just wish we could stay
in fantasy land a little bit
230
00:08:10,907 --> 00:08:12,241
longer.
231
00:08:10,907 --> 00:08:12,241
- Well, then you are in luck.
232
00:08:12,366 --> 00:08:13,993
Because like the medieval
233
00:08:12,366 --> 00:08:13,993
knights of old,
234
00:08:14,076 --> 00:08:16,871
I shall carry you over
235
00:08:14,076 --> 00:08:16,871
the threshold of our new castle.
236
00:08:17,038 --> 00:08:18,331
Really not necessary.
237
00:08:18,414 --> 00:08:21,000
It's a sign of my love
and affection for you,
238
00:08:21,125 --> 00:08:25,296
a literal symbol that I would
drop everything on account
239
00:08:25,421 --> 00:08:26,214
of your beck and call.
240
00:08:26,339 --> 00:08:27,131
EMILY: Woo!
241
00:08:30,051 --> 00:08:31,260
Jared!
242
00:08:31,385 --> 00:08:32,094
Jared.
243
00:08:32,220 --> 00:08:33,137
Jared!
244
00:08:33,262 --> 00:08:34,013
Oh, I'm so sorry.
245
00:08:33,262 --> 00:08:34,013
Here.
246
00:08:34,138 --> 00:08:34,805
Here we go.
247
00:08:34,931 --> 00:08:35,848
Come here.
248
00:08:34,931 --> 00:08:35,848
Sorry.
249
00:08:35,973 --> 00:08:37,016
Are you OK?
Are you sure?
250
00:08:37,141 --> 00:08:38,184
I'm OK.
I'm fine.
251
00:08:38,267 --> 00:08:39,227
- Here, let me help you.
252
00:08:38,267 --> 00:08:39,227
- Oh, no.
253
00:08:39,393 --> 00:08:40,311
Not again.
254
00:08:39,393 --> 00:08:40,311
JARED: It's time.
255
00:08:40,436 --> 00:08:41,312
No, no, no, Jared.
256
00:08:41,437 --> 00:08:42,688
Let's bring it down a notch.
257
00:08:42,772 --> 00:08:44,148
Remember the mantra
we've been working on.
258
00:08:44,273 --> 00:08:45,691
Not my weeds.
Not my garden.
259
00:08:45,816 --> 00:08:49,862
Emily, when you hold
260
00:08:45,816 --> 00:08:49,862
the mantle of the presidency,
261
00:08:49,987 --> 00:08:52,782
this entire neighborhood
262
00:08:49,987 --> 00:08:52,782
is my garden.
263
00:08:52,907 --> 00:08:53,741
Now, if you will.
264
00:08:56,786 --> 00:09:00,081
Brought the clipboard
265
00:08:56,786 --> 00:09:00,081
on the honeymoon?
266
00:09:00,248 --> 00:09:01,874
[doorbell rings]
267
00:09:01,958 --> 00:09:05,002
MAN (ON INTERCOM): You rang?
268
00:09:05,127 --> 00:09:07,630
Uh, yes, I did ring.
269
00:09:07,755 --> 00:09:10,216
I wanted to introduce
270
00:09:07,755 --> 00:09:10,216
myself and ask
271
00:09:10,299 --> 00:09:12,051
you a few questions
272
00:09:10,299 --> 00:09:12,051
about your understanding
273
00:09:12,176 --> 00:09:13,427
of the HOA guidelines.
274
00:09:13,552 --> 00:09:15,221
Honey, I don't think
275
00:09:13,552 --> 00:09:15,221
that's an actual person.
276
00:09:15,346 --> 00:09:17,181
I think that's a recording.
277
00:09:15,346 --> 00:09:17,181
- I think you're probably right.
278
00:09:17,306 --> 00:09:21,060
[laughs] [coughs] Sorry.
279
00:09:21,185 --> 00:09:22,478
Seriously, did you guys ring?
280
00:09:22,603 --> 00:09:23,479
Hi.
281
00:09:26,148 --> 00:09:29,026
Hi, I am Jared
282
00:09:26,148 --> 00:09:29,026
Farnsworth, HOA president
283
00:09:29,151 --> 00:09:30,528
of this lovely neighborhood.
284
00:09:30,653 --> 00:09:32,613
This is my first counselor
285
00:09:30,653 --> 00:09:32,613
and head of activities
286
00:09:32,738 --> 00:09:33,739
committee, Emily Melrose.
287
00:09:33,864 --> 00:09:34,740
Farnsworth.
288
00:09:34,865 --> 00:09:35,866
Emily Farnsworth.
289
00:09:35,992 --> 00:09:37,076
It's my newest title.
290
00:09:37,201 --> 00:09:38,160
Jared and I got
291
00:09:37,201 --> 00:09:38,160
married last month.
292
00:09:38,286 --> 00:09:39,662
Congratulations.
293
00:09:39,787 --> 00:09:41,372
We've heard tale of the
presidential power couple.
294
00:09:41,497 --> 00:09:44,250
I had a premonition we would
be graced by your presence.
295
00:09:44,375 --> 00:09:45,126
Won't you come inside?
296
00:09:45,293 --> 00:09:46,586
That would be amazing.
297
00:09:46,711 --> 00:09:48,587
It would-- it would,
298
00:09:46,711 --> 00:09:48,587
except that my wife and we
299
00:09:48,713 --> 00:09:50,590
just got back from
300
00:09:48,713 --> 00:09:50,590
our honeymoon, and we're very,
301
00:09:50,715 --> 00:09:52,216
very, very tired.
302
00:09:52,341 --> 00:09:54,427
That's nothing a little
303
00:09:52,341 --> 00:09:54,427
Jack-o-Lantern Java won't fix.
304
00:09:54,552 --> 00:09:56,137
And Marvin makes
them extra strong.
305
00:09:56,304 --> 00:09:57,722
MARVIN: Yes, I do.
306
00:09:56,304 --> 00:09:57,722
- That sounds amazing.
307
00:09:57,847 --> 00:09:59,140
I'm sure it it.
I'm sure it is.
308
00:09:59,265 --> 00:10:00,725
Except that we haven't
309
00:09:59,265 --> 00:10:00,725
been deloused yet.
310
00:10:00,850 --> 00:10:02,101
Deloused?
311
00:10:02,226 --> 00:10:04,020
Yes, but in the meantime,
312
00:10:02,226 --> 00:10:04,020
per your display,
313
00:10:04,145 --> 00:10:06,355
as detailed as it is, we
are going to have to ask
314
00:10:06,480 --> 00:10:08,232
you to, you know, pare it back.
315
00:10:08,357 --> 00:10:09,442
BOTH: Pare it back?
316
00:10:09,567 --> 00:10:11,402
The lights
317
00:10:09,567 --> 00:10:11,402
in the pumpkins can stay.
318
00:10:11,527 --> 00:10:13,321
Great touch, actually,
but your lawn display
319
00:10:13,446 --> 00:10:19,619
has to go back
320
00:10:13,446 --> 00:10:19,619
into the crypt, as it were.
321
00:10:19,744 --> 00:10:21,329
I don't understand.
322
00:10:21,454 --> 00:10:24,707
Our realtor told us this was
the most festive neighborhood
323
00:10:24,832 --> 00:10:26,125
in all of the state of Utah.
324
00:10:26,250 --> 00:10:26,917
And we are.
325
00:10:27,043 --> 00:10:28,294
Yes, at Christmas.
326
00:10:28,419 --> 00:10:31,380
We are Evergreen Lane,
not Ever Scream Lane.
327
00:10:31,505 --> 00:10:32,673
Ever Scream Lane.
328
00:10:32,840 --> 00:10:34,216
MARVIN: We should
329
00:10:32,840 --> 00:10:34,216
totally call it that.
330
00:10:34,342 --> 00:10:35,051
Yes--
331
00:10:35,176 --> 00:10:36,344
No, don't do that.
332
00:10:36,469 --> 00:10:38,554
That was just a very
clever play on words
333
00:10:38,679 --> 00:10:40,097
for me to emphasize my point.
334
00:10:40,222 --> 00:10:41,640
Which is what exactly?
335
00:10:41,766 --> 00:10:44,810
Per HOA guidelines, we--
336
00:10:44,935 --> 00:10:50,149
it-- it says that Section 12--
337
00:10:50,232 --> 00:10:52,318
I'm pretty sure it says you
have too much Halloween.
338
00:10:52,443 --> 00:10:54,278
Well, that's not
339
00:10:52,443 --> 00:10:54,278
what Albert told us.
340
00:10:54,403 --> 00:10:55,905
MARVIN: And it was
confirmed by Gail.
341
00:10:56,030 --> 00:10:57,490
Oh, so you've met my parents.
342
00:10:57,573 --> 00:10:59,367
They were the first to welcome
343
00:10:57,573 --> 00:10:59,367
us to the neighborhood.
344
00:10:59,533 --> 00:11:01,577
It's so nice of you both
to let them stay with you
345
00:11:01,702 --> 00:11:03,412
for the rest
346
00:11:01,702 --> 00:11:03,412
of hurricane season,
347
00:11:03,537 --> 00:11:04,914
especially right
after the wedding.
348
00:11:05,039 --> 00:11:08,084
Must be scoring some serious
349
00:11:05,039 --> 00:11:08,084
son-in-law points there.
350
00:11:08,209 --> 00:11:08,918
Mm-hmm.
351
00:11:09,043 --> 00:11:10,503
Well, I better be.
352
00:11:10,628 --> 00:11:12,088
You know what?
353
00:11:12,213 --> 00:11:13,506
Why don't you just excuse us.
354
00:11:12,213 --> 00:11:13,506
We're gonna get settled.
355
00:11:13,631 --> 00:11:15,383
And then we can discuss
356
00:11:13,631 --> 00:11:15,383
this whole in-laws
357
00:11:15,508 --> 00:11:16,258
and bylaws situation.
358
00:11:16,384 --> 00:11:17,385
Does that sound OK?
359
00:11:17,551 --> 00:11:19,345
Fair is foul,
360
00:11:17,551 --> 00:11:19,345
and foul is fair.
361
00:11:19,470 --> 00:11:21,430
Just let us know.
362
00:11:21,555 --> 00:11:22,515
Will do.
363
00:11:22,640 --> 00:11:23,349
Let's go.
364
00:11:23,474 --> 00:11:24,350
Turn around.
365
00:11:24,433 --> 00:11:25,393
LUNA: So great to meet you.
366
00:11:25,559 --> 00:11:26,185
MARVIN: Ta-ta.
367
00:11:26,310 --> 00:11:27,353
Same here.
368
00:11:27,478 --> 00:11:29,021
That's a strange couple.
369
00:11:29,105 --> 00:11:30,398
Indeed.
370
00:11:30,523 --> 00:11:34,235
[music playing]
371
00:11:34,360 --> 00:11:36,320
EMILY: I really hope
you're not mad at me.
372
00:11:36,445 --> 00:11:37,697
I'm definitely not mad, Emily.
373
00:11:37,822 --> 00:11:39,573
I'm just a little
surprised, is all.
374
00:11:39,740 --> 00:11:40,574
Why didn't you tell
me you invited them?
375
00:11:40,741 --> 00:11:42,201
I'm so sorry.
376
00:11:42,284 --> 00:11:43,661
My mom asked in the middle
of the wedding craziness,
377
00:11:43,786 --> 00:11:44,662
and I just forgot.
378
00:11:44,787 --> 00:11:46,247
I truly am sorry.
379
00:11:46,372 --> 00:11:48,207
But they're in the guest
loft above the garage.
380
00:11:48,332 --> 00:11:49,417
You're never gonna see them.
381
00:11:49,542 --> 00:11:50,876
Well, don't apologize.
382
00:11:51,001 --> 00:11:51,877
I love your parents.
383
00:11:51,961 --> 00:11:53,587
Love hosting your parents.
384
00:11:53,754 --> 00:11:55,756
It's just, you know, like you
said, it's just me and you now,
385
00:11:55,881 --> 00:11:57,883
so I just want to be
386
00:11:55,881 --> 00:11:57,883
on the same page on this stuff.
387
00:11:58,008 --> 00:11:59,385
That's all.
- Absolutely.
388
00:11:59,510 --> 00:12:00,386
I got your back.
389
00:12:00,511 --> 00:12:01,554
And I've got yours.
390
00:12:04,348 --> 00:12:06,851
Now, let's take care of this
391
00:12:04,348 --> 00:12:06,851
decoration situation.
392
00:12:06,976 --> 00:12:08,394
All right.
393
00:12:08,477 --> 00:12:10,396
ALBERT: Jared, what
394
00:12:08,477 --> 00:12:10,396
seems to be the problem?
395
00:12:10,479 --> 00:12:12,106
Oh, I don't know, Albert.
396
00:12:12,273 --> 00:12:13,858
Maybe the fact that we got back
from the wedding of our dreams
397
00:12:13,983 --> 00:12:15,067
only to return to a nightmare.
398
00:12:15,192 --> 00:12:17,111
It's just a few
lawn decorations.
399
00:12:17,236 --> 00:12:18,654
That's how it starts.
400
00:12:18,779 --> 00:12:20,239
And the next thing you know,
401
00:12:18,779 --> 00:12:20,239
the younger generation,
402
00:12:20,364 --> 00:12:21,365
they're sneaking out
of their bedrooms,
403
00:12:21,490 --> 00:12:22,700
searching for the Great Pumpkin.
404
00:12:22,825 --> 00:12:24,160
Let's not get crazy now.
405
00:12:24,285 --> 00:12:25,661
I'm not.
406
00:12:25,786 --> 00:12:30,416
It-- it's just I'm hoping
we are being sensitive
407
00:12:30,541 --> 00:12:32,710
to those who may
408
00:12:30,541 --> 00:12:32,710
not feel comfortable
409
00:12:32,835 --> 00:12:34,712
celebrating this time of year.
410
00:12:34,837 --> 00:12:37,339
We have bylaws put in place
like this for a reason, right?
411
00:12:37,465 --> 00:12:38,591
But that's not entirely true.
412
00:12:38,716 --> 00:12:40,384
What do you mean
it's not true?
413
00:12:40,509 --> 00:12:43,888
The motion to de-escalate the
other holidays was proposed and
414
00:12:44,013 --> 00:12:47,600
hotly debated, but in the end,
415
00:12:44,013 --> 00:12:47,600
it was never voted
416
00:12:47,725 --> 00:12:50,102
on and therefore, never passed.
417
00:12:50,227 --> 00:12:52,521
What other lies
have I been told?
418
00:12:52,646 --> 00:12:54,356
Nobody lied to you, Jared.
419
00:12:54,482 --> 00:12:58,110
The council just decided
420
00:12:54,482 --> 00:12:58,110
after what happened,
421
00:12:58,235 --> 00:13:00,112
maybe a vote wasn't necessary.
422
00:13:00,196 --> 00:13:03,741
Everyone agreed
423
00:13:00,196 --> 00:13:03,741
to honor the de-escalation
424
00:13:03,866 --> 00:13:05,326
of Halloween out of respect.
425
00:13:05,493 --> 00:13:07,244
But technically, there's
426
00:13:05,493 --> 00:13:07,244
no official bylaw.
427
00:13:07,369 --> 00:13:08,871
What do you mean
428
00:13:07,369 --> 00:13:08,871
after what happened?
429
00:13:08,996 --> 00:13:12,208
Oh, honey, have you forgotten?
430
00:13:12,333 --> 00:13:14,043
We did all of this for you.
431
00:13:14,168 --> 00:13:15,961
For me?
432
00:13:16,045 --> 00:13:17,797
Maybe she blocked it out.
433
00:13:17,922 --> 00:13:23,552
It was the last big Halloween
we celebrated on the lane.
434
00:13:23,677 --> 00:13:26,388
You mean the last
year with grandma.
435
00:13:26,514 --> 00:13:30,893
[gentle music]
436
00:13:32,770 --> 00:13:34,438
Excuse me.
437
00:13:34,563 --> 00:13:36,899
I'll be in the basement.
438
00:13:37,024 --> 00:13:41,612
The ba--
439
00:13:41,737 --> 00:13:46,659
[intriguing music]
440
00:14:01,382 --> 00:14:03,926
Hey, Gram-Gram.
441
00:14:04,051 --> 00:14:06,720
I'm sorry I left you down here.
442
00:14:06,846 --> 00:14:11,892
I just couldn't figure out
exactly where to put you.
443
00:14:12,059 --> 00:14:15,521
Your memory lives best
444
00:14:12,059 --> 00:14:15,521
in my head anyway.
445
00:14:15,646 --> 00:14:18,357
I know it's not the best
way to deal with things,
446
00:14:18,440 --> 00:14:22,903
but here we are in a basement
447
00:14:18,440 --> 00:14:22,903
full of old memories.
448
00:14:23,070 --> 00:14:24,864
No one can bother us.
449
00:14:24,989 --> 00:14:26,615
[gasps] Jiminy Christmas.
450
00:14:24,989 --> 00:14:26,615
You scared me.
451
00:14:26,740 --> 00:14:27,825
I'm sorry.
452
00:14:27,950 --> 00:14:29,201
I know how you feel
453
00:14:27,950 --> 00:14:29,201
about basements
454
00:14:29,285 --> 00:14:32,997
and well, you've been
down here for, wow,
455
00:14:33,122 --> 00:14:34,456
27 minutes and counting.
456
00:14:34,582 --> 00:14:35,958
It's gotta be a record for me.
457
00:14:36,083 --> 00:14:37,626
Honestly, it's not that bad.
458
00:14:37,751 --> 00:14:38,502
[pop]
459
00:14:38,627 --> 00:14:42,798
[screams] What was that?
460
00:14:42,923 --> 00:14:43,799
Furnace.
461
00:14:43,924 --> 00:14:45,050
Ah.
462
00:14:45,175 --> 00:14:46,468
Yeah, no, I still
hate it down here.
463
00:14:46,594 --> 00:14:48,220
Yeah.
464
00:14:48,345 --> 00:14:50,139
[music playing]
465
00:14:50,264 --> 00:14:52,016
You OK?
466
00:14:52,141 --> 00:14:54,143
Yeah, I'll be fine.
467
00:14:54,268 --> 00:14:56,061
Oh.
468
00:14:56,186 --> 00:14:58,355
I think I've just
been so focused
469
00:14:58,480 --> 00:15:01,358
on the wedding
470
00:14:58,480 --> 00:15:01,358
and our future that I
471
00:15:01,483 --> 00:15:04,570
kind of forgot about the past.
472
00:15:04,653 --> 00:15:06,780
Well, she was a great woman.
473
00:15:06,905 --> 00:15:10,117
EMILY: Yeah, I can
still hear her voice.
474
00:15:10,242 --> 00:15:12,286
Remember what she always
475
00:15:10,242 --> 00:15:12,286
used to say to us?
476
00:15:12,411 --> 00:15:14,913
GRAM-GRAM: You two
477
00:15:12,411 --> 00:15:14,913
belong in a storybook.
478
00:15:19,126 --> 00:15:20,711
It's Halloween, sweetie.
479
00:15:20,836 --> 00:15:22,796
What could you possibly
480
00:15:20,836 --> 00:15:22,796
be upset about?
481
00:15:22,963 --> 00:15:24,590
Ashlynn Ashworth
and her friends
482
00:15:24,673 --> 00:15:26,425
dressed like
483
00:15:24,673 --> 00:15:26,425
scarecrows in her yard.
484
00:15:26,550 --> 00:15:29,094
And they totally jumped
485
00:15:26,550 --> 00:15:29,094
out and scared us.
486
00:15:29,178 --> 00:15:30,596
You got yard yelped, did ya?
487
00:15:30,721 --> 00:15:31,513
Yep.
488
00:15:31,639 --> 00:15:32,723
Don't let them get to you.
489
00:15:32,848 --> 00:15:34,350
They were just
490
00:15:32,848 --> 00:15:34,350
trying to have fun.
491
00:15:34,475 --> 00:15:38,062
But I ran so fast, I spilled
my candy on the way back.
492
00:15:38,187 --> 00:15:39,647
That's OK, Emily.
493
00:15:39,772 --> 00:15:40,814
I'll share mine.
494
00:15:40,940 --> 00:15:42,775
Jared, that
495
00:15:40,940 --> 00:15:42,775
won't be necessary.
496
00:15:42,900 --> 00:15:44,693
I'll take you two
497
00:15:42,900 --> 00:15:44,693
out on the golf cart.
498
00:15:44,818 --> 00:15:45,986
Awesome.
499
00:15:46,153 --> 00:15:48,197
I heard Mary Louise
and Bob are giving
500
00:15:48,322 --> 00:15:49,740
out full-sized candy bars.
501
00:15:49,865 --> 00:15:51,450
We gotta get there
before they run out.
502
00:15:51,575 --> 00:15:54,370
All in good time, my pretties.
503
00:15:54,495 --> 00:15:58,207
All in good time.
504
00:15:58,332 --> 00:16:01,961
Before we go, why don't
505
00:15:58,332 --> 00:16:01,961
you tell Jared what
506
00:16:02,086 --> 00:16:03,962
I always say about Halloween?
507
00:16:04,088 --> 00:16:05,965
Never go to Ned's house.
508
00:16:06,090 --> 00:16:08,300
He only gives out
509
00:16:06,090 --> 00:16:08,300
free stride elk liver.
510
00:16:08,384 --> 00:16:09,468
True.
511
00:16:09,551 --> 00:16:11,053
What else do I say
about Halloween?
512
00:16:11,178 --> 00:16:13,972
It started as a day to
513
00:16:11,178 --> 00:16:13,972
remember those who passed away.
514
00:16:14,098 --> 00:16:17,476
Even though we get to dress up
and get candy from our friends
515
00:16:17,601 --> 00:16:20,521
and family, we
516
00:16:17,601 --> 00:16:20,521
should also remember
517
00:16:20,646 --> 00:16:23,440
our friends and family members
that aren't with us anymore.
518
00:16:23,565 --> 00:16:25,484
And not only should
we remember them,
519
00:16:25,609 --> 00:16:26,860
but they should be celebrated.
520
00:16:26,985 --> 00:16:29,321
But why do we dress up?
521
00:16:29,446 --> 00:16:30,572
Because it's tradition.
522
00:16:30,698 --> 00:16:32,366
And there's no
523
00:16:30,698 --> 00:16:32,366
better way to connect
524
00:16:32,491 --> 00:16:35,536
with your friends and neighbors
than through age old traditions.
525
00:16:35,661 --> 00:16:38,914
Now, what do you say we get
526
00:16:35,661 --> 00:16:38,914
back to my favorite one of all,
527
00:16:39,039 --> 00:16:39,707
trick or treating?
528
00:16:39,873 --> 00:16:41,083
Let's do it!
529
00:16:41,208 --> 00:16:43,252
All right, kids, mount up.
530
00:16:43,377 --> 00:16:44,336
Woo!
531
00:16:44,461 --> 00:16:45,963
Happy Halloween!
532
00:16:46,088 --> 00:16:48,382
We got so much
candy that year.
533
00:16:48,549 --> 00:16:51,009
Buckets full.
534
00:16:51,135 --> 00:16:52,928
Aw.
535
00:16:53,053 --> 00:16:54,471
I had no idea that'd
536
00:16:53,053 --> 00:16:54,471
be the last time
537
00:16:54,596 --> 00:16:56,432
she took us trick or treating.
538
00:16:56,557 --> 00:16:58,100
She was gone just
two weeks later.
539
00:16:58,225 --> 00:17:00,310
That's when the neighborhood
decided to take a step back.
540
00:17:00,436 --> 00:17:03,272
She was the center of the
541
00:17:00,436 --> 00:17:03,272
celebration with her creativity
542
00:17:03,397 --> 00:17:05,524
and the costumes
543
00:17:03,397 --> 00:17:05,524
and the decorations.
544
00:17:05,649 --> 00:17:06,942
She always inspired everybody.
545
00:17:07,067 --> 00:17:08,694
Halloween was never
the same without her.
546
00:17:08,777 --> 00:17:10,612
Of course, I was
547
00:17:08,777 --> 00:17:10,612
heartbroken when she passed,
548
00:17:10,738 --> 00:17:12,698
but I had no idea
549
00:17:10,738 --> 00:17:12,698
that's why everyone else
550
00:17:12,823 --> 00:17:14,324
pulled back from celebrating.
551
00:17:14,450 --> 00:17:16,201
And I never asked for that.
552
00:17:16,326 --> 00:17:18,537
And certainly not something
Gram-Gram would have wanted.
553
00:17:18,662 --> 00:17:19,538
No, you're right.
554
00:17:19,621 --> 00:17:20,873
I mean, she said it herself.
555
00:17:20,998 --> 00:17:22,708
Halloween is for remembering
556
00:17:20,998 --> 00:17:22,708
your loved ones
557
00:17:22,833 --> 00:17:25,961
and having a whole lot of fun.
558
00:17:26,086 --> 00:17:28,839
It's time we bring Halloween
559
00:17:26,086 --> 00:17:28,839
back, Evergreen style.
560
00:17:28,964 --> 00:17:30,340
Are you sure about this?
561
00:17:30,466 --> 00:17:31,633
No, I'm not sure about this.
562
00:17:31,759 --> 00:17:33,552
I'm actually scared half
563
00:17:31,759 --> 00:17:33,552
to death about this.
564
00:17:33,635 --> 00:17:34,470
You know how I am.
565
00:17:34,595 --> 00:17:36,055
I don't like scary movies.
566
00:17:36,180 --> 00:17:37,431
I don't even like movies
567
00:17:36,180 --> 00:17:37,431
that people say aren't scary,
568
00:17:37,556 --> 00:17:38,640
but definitely are.
- Tell me about it.
569
00:17:38,766 --> 00:17:39,767
I've been trying
570
00:17:38,766 --> 00:17:39,767
to get you to finish
571
00:17:39,892 --> 00:17:41,101
NeverEnding Story or forever.
572
00:17:41,226 --> 00:17:42,728
Yeah, that's
573
00:17:41,226 --> 00:17:42,728
never gonna happen
574
00:17:42,853 --> 00:17:44,146
because I hate quicksand as much
575
00:17:42,853 --> 00:17:44,146
as I hate scary basements.
576
00:17:44,271 --> 00:17:45,939
Noted.
577
00:17:46,065 --> 00:17:48,400
But it's time for you to wake up
and face the creepy organ music.
578
00:17:48,525 --> 00:17:51,779
For the neighborhood
579
00:17:48,525 --> 00:17:51,779
and for grandma.
580
00:17:51,904 --> 00:17:53,697
And for you.
581
00:17:53,822 --> 00:17:57,284
Now, let's get
you out of here.
582
00:17:57,409 --> 00:17:58,452
But first--
583
00:17:58,577 --> 00:17:59,912
No kissing
584
00:17:58,577 --> 00:17:59,912
in the creepy basement.
585
00:18:00,037 --> 00:18:01,079
Fair enough.
586
00:18:01,205 --> 00:18:02,581
Speed it up, Buttercup.
587
00:18:02,664 --> 00:18:05,459
We got work to do.
588
00:18:05,626 --> 00:18:08,712
Looking good, Grandma.
589
00:18:08,837 --> 00:18:11,298
I figured I could call
you that now that I'm
590
00:18:11,423 --> 00:18:14,259
officially in the family.
591
00:18:14,384 --> 00:18:15,886
Don't worry.
592
00:18:16,011 --> 00:18:17,554
We're gonna make you proud.
593
00:18:17,679 --> 00:18:20,140
EMILY: Come up to the attic.
594
00:18:20,265 --> 00:18:22,017
You have to see this.
595
00:18:22,142 --> 00:18:23,977
Em, do you just want
596
00:18:22,142 --> 00:18:23,977
to bring them down here?
597
00:18:24,103 --> 00:18:24,937
EMILY: I can't.
598
00:18:25,062 --> 00:18:26,730
Just-- please just come up.
599
00:18:29,525 --> 00:18:32,986
[wind blows]
600
00:18:35,948 --> 00:18:39,910
[creepy music]
601
00:18:42,871 --> 00:18:46,834
[floorboards creaking]
602
00:18:52,047 --> 00:18:53,549
Wow.
603
00:18:53,674 --> 00:18:55,467
EMILY: Look what I found.
604
00:18:55,592 --> 00:18:57,094
Portal to Pan's Labyrinth.
605
00:18:57,219 --> 00:18:59,680
This was
606
00:18:57,219 --> 00:18:59,680
my grandma's witch hat.
607
00:18:59,805 --> 00:19:01,557
Oh, there's so much
great stuff up here.
608
00:19:01,682 --> 00:19:04,143
I can see why you
609
00:19:01,682 --> 00:19:04,143
spent so much time here.
610
00:19:04,268 --> 00:19:05,602
You've never been to my attic?
611
00:19:05,727 --> 00:19:07,354
No, I was never allowed.
612
00:19:07,521 --> 00:19:08,981
And apparently, I'm
still trespassing.
613
00:19:09,064 --> 00:19:12,985
EMILY: "No boys allowed,
even Jawid Fawnswuff."
614
00:19:13,068 --> 00:19:14,570
My spelling was atrocious.
615
00:19:14,695 --> 00:19:16,738
In your defense, that is
616
00:19:14,695 --> 00:19:16,738
the way I used to pronounce it.
617
00:19:16,864 --> 00:19:20,325
Well, Jared Farnsworth is
very much allowed up here.
618
00:19:20,450 --> 00:19:21,743
He's not a boy.
619
00:19:20,450 --> 00:19:21,743
He's a man.
620
00:19:21,869 --> 00:19:22,578
My man.
621
00:19:22,703 --> 00:19:23,996
Mm-hmm.
622
00:19:24,121 --> 00:19:25,664
All right.
623
00:19:25,789 --> 00:19:27,165
We have to brainstorm how we
are gonna make this the best
624
00:19:27,291 --> 00:19:28,834
Halloween in years.
625
00:19:28,959 --> 00:19:30,586
We could start by selling
626
00:19:28,959 --> 00:19:30,586
tickets to this creepy attic.
627
00:19:30,711 --> 00:19:31,503
Come on.
628
00:19:31,628 --> 00:19:32,337
It's not that creepy.
629
00:19:32,421 --> 00:19:33,755
Hmm--
630
00:19:33,881 --> 00:19:36,174
I will not be ashamed
by my choice in music.
631
00:19:36,258 --> 00:19:38,051
And how do you explain
the creepy typewriter
632
00:19:38,218 --> 00:19:38,969
from The Shining?
633
00:19:39,094 --> 00:19:40,179
That was my grandma's.
634
00:19:40,262 --> 00:19:41,763
She taught me
635
00:19:40,262 --> 00:19:41,763
to type on that one.
636
00:19:41,889 --> 00:19:43,932
Yeah, and that was
637
00:19:41,889 --> 00:19:43,932
the desk where I would
638
00:19:44,057 --> 00:19:45,392
sit and write all my stories.
639
00:19:45,517 --> 00:19:47,519
You know, maybe this is
a message from her to get
640
00:19:47,644 --> 00:19:49,313
you to start writing again.
641
00:19:49,438 --> 00:19:52,858
I wish she'd sent that message
to my former agent or publisher
642
00:19:52,941 --> 00:19:54,359
or two.
643
00:19:54,484 --> 00:19:56,278
I spent most of my 20s
644
00:19:54,484 --> 00:19:56,278
trying to make
645
00:19:56,403 --> 00:19:59,907
a career out of writing stories,
but it just wasn't meant to be.
646
00:20:00,073 --> 00:20:01,950
Maybe it's best this
chapter of my life
647
00:20:02,075 --> 00:20:05,245
is left up here, just
648
00:20:02,075 --> 00:20:05,245
a beautiful childhood memory.
649
00:20:05,370 --> 00:20:06,914
This was your dream, Em.
650
00:20:07,080 --> 00:20:10,542
Yeah, but when your dream is
just collecting dust in a box,
651
00:20:10,667 --> 00:20:14,963
it's time to pack
it up and move on.
652
00:20:15,088 --> 00:20:16,548
All right, we gotta get busy.
653
00:20:15,088 --> 00:20:16,548
- OK.
654
00:20:16,673 --> 00:20:17,591
EMILY: We have an HOA
655
00:20:16,673 --> 00:20:17,591
meeting to plan.
656
00:20:17,716 --> 00:20:18,884
Yes!
657
00:20:19,009 --> 00:20:20,135
We have some serious
bylaws to propose.
658
00:20:20,260 --> 00:20:21,303
Mm!
659
00:20:21,428 --> 00:20:22,721
I am gonna
660
00:20:21,428 --> 00:20:22,721
to mobilize the ladies
661
00:20:22,804 --> 00:20:24,264
of the activities committee.
662
00:20:22,804 --> 00:20:24,264
JARED: Mm-hmm.
663
00:20:24,389 --> 00:20:24,932
And if you could coordinate
664
00:20:24,389 --> 00:20:24,932
with Ned about a venue.
665
00:20:25,057 --> 00:20:25,724
On it.
666
00:20:25,849 --> 00:20:28,060
Thank you.
667
00:20:28,185 --> 00:20:32,022
[gentle music]
668
00:20:38,195 --> 00:20:39,029
Oh, Jared.
669
00:20:45,535 --> 00:20:47,871
Thanks
670
00:20:45,535 --> 00:20:47,871
for the inspiration, Gram.
671
00:20:47,996 --> 00:20:48,872
We'll make you proud.
672
00:20:51,959 --> 00:20:53,168
[cell phone dings]
673
00:20:53,293 --> 00:20:55,003
All right, Evergreen
674
00:20:53,293 --> 00:20:55,003
ladies, this
675
00:20:55,128 --> 00:20:56,755
may come as a very
big surprise, but
676
00:20:56,880 --> 00:20:58,966
in honor of my sweet
677
00:20:56,880 --> 00:20:58,966
Grandma Melrose,
678
00:20:59,132 --> 00:21:02,260
I want to help bring back
Halloween in a big way.
679
00:21:02,344 --> 00:21:04,096
So let's get a good
680
00:21:02,344 --> 00:21:04,096
old-fashioned brainstorm
681
00:21:04,179 --> 00:21:06,431
going on the thread,
682
00:21:04,179 --> 00:21:06,431
traditions, old and new.
683
00:21:06,556 --> 00:21:07,474
All ideas welcome.
684
00:21:07,599 --> 00:21:08,684
Fire 'em off.
685
00:21:08,809 --> 00:21:13,605
And as Gram-Gram
686
00:21:08,809 --> 00:21:13,605
would say, mount up.
687
00:21:13,689 --> 00:21:15,315
Come on, honey, let's go.
688
00:21:15,440 --> 00:21:17,734
Ned's hosting, and you know he
needs a good 36 hour advance
689
00:21:17,859 --> 00:21:18,860
notice to demusk the place.
690
00:21:18,986 --> 00:21:20,320
JARED: Coming, sweetheart.
691
00:21:24,199 --> 00:21:26,368
I thought we agreed
after the last time
692
00:21:26,493 --> 00:21:29,121
that we weren't gonna hold the
HOA meetings at Ned's anymore.
693
00:21:29,246 --> 00:21:31,665
I mean, he served
694
00:21:29,246 --> 00:21:31,665
expired military rations.
695
00:21:31,832 --> 00:21:33,667
I think we should
696
00:21:31,832 --> 00:21:33,667
have a potluck chart.
697
00:21:33,792 --> 00:21:35,460
Well, then we're
698
00:21:33,792 --> 00:21:35,460
gonna need a lot of luck
699
00:21:35,585 --> 00:21:37,879
because Susie's funeral
potatoes almost killed me.
700
00:21:38,005 --> 00:21:39,172
I'm impressed.
701
00:21:39,298 --> 00:21:41,049
You have really
702
00:21:39,298 --> 00:21:41,049
upped your game here.
703
00:21:41,174 --> 00:21:42,342
What, is the queen coming?
704
00:21:42,467 --> 00:21:43,969
Nothing says royalty
like charcuterie.
705
00:21:44,094 --> 00:21:45,304
I've got the donuts!
706
00:21:45,429 --> 00:21:46,972
Dibs on the creepy cruller.
707
00:21:47,097 --> 00:21:49,725
Ned, don't push
708
00:21:47,097 --> 00:21:49,725
me on the pastries.
709
00:21:49,850 --> 00:21:53,729
You can't have a creepy cruller
710
00:21:49,850 --> 00:21:53,729
because they don't exist.
711
00:21:53,854 --> 00:21:56,106
Wait, there are only crullers?
712
00:21:56,231 --> 00:21:57,816
No donuts?
713
00:21:57,941 --> 00:21:59,401
I know how popular they are,
so I made them all "croo-lers."
714
00:21:59,526 --> 00:22:00,152
I'm sorry.
715
00:22:00,277 --> 00:22:01,069
What did you say?
716
00:22:01,194 --> 00:22:01,820
Crullers.
717
00:22:01,945 --> 00:22:03,321
I-- I said crullers.
718
00:22:03,447 --> 00:22:04,573
That's what I thought.
719
00:22:04,698 --> 00:22:05,866
Thank you, Belinda.
720
00:22:06,033 --> 00:22:07,326
At least you won't
721
00:22:06,033 --> 00:22:07,326
embarrass yourself leg
722
00:22:07,451 --> 00:22:09,077
wrestling Bob for one of them.
723
00:22:09,202 --> 00:22:12,080
I would have won if he let
me wear my orthotic sneakers.
724
00:22:12,205 --> 00:22:14,624
It was barefoot
or bust in my day.
725
00:22:14,750 --> 00:22:17,169
That's because they
726
00:22:14,750 --> 00:22:17,169
hadn't invented shoes yet.
727
00:22:17,294 --> 00:22:20,255
So, what's the tea, fam?
728
00:22:20,380 --> 00:22:22,716
Are the new neighbors
going to show up today?
729
00:22:22,883 --> 00:22:25,010
If they do, I'm sure it
will be in a puff of smoke
730
00:22:25,093 --> 00:22:26,511
or on broom back.
731
00:22:26,636 --> 00:22:28,597
I swear those two are witches.
732
00:22:28,722 --> 00:22:30,265
Have you ever heard
that Luna speak?
733
00:22:30,390 --> 00:22:33,352
Every word she says sounds
like she's casting a spell.
734
00:22:33,477 --> 00:22:34,186
So spooky.
735
00:22:34,269 --> 00:22:35,354
Yeah.
736
00:22:35,479 --> 00:22:36,688
They've been
737
00:22:35,479 --> 00:22:36,688
invited, as per Jared
738
00:22:36,813 --> 00:22:39,107
and the prima conventus
739
00:22:36,813 --> 00:22:39,107
clause of '94.
740
00:22:39,232 --> 00:22:42,235
I've heard that
741
00:22:39,232 --> 00:22:42,235
Marvin is a mortgage
742
00:22:42,402 --> 00:22:47,032
banker by day and moonlights
743
00:22:42,402 --> 00:22:47,032
as an undertaker just for kicks.
744
00:22:47,157 --> 00:22:50,035
I don't know what they called
them in the 19th century, but
745
00:22:50,160 --> 00:22:52,579
today, we call them morticians.
746
00:22:52,704 --> 00:22:54,206
And where did you
747
00:22:52,704 --> 00:22:54,206
hear that from anyway?
748
00:22:54,331 --> 00:22:55,540
Well, I'll give you a hint.
749
00:22:55,665 --> 00:22:57,793
He wears a singlet
750
00:22:55,665 --> 00:22:57,793
for underwear,
751
00:22:57,918 --> 00:23:01,713
and he believes that
pro wrestling is real.
752
00:23:01,838 --> 00:23:04,800
If a masked man gave you
the tombstone pile driver
753
00:23:04,925 --> 00:23:08,303
at a Waffle House outside
of Galveston, I assure you,
754
00:23:08,428 --> 00:23:10,931
you would know just
755
00:23:08,428 --> 00:23:10,931
how real it is.
756
00:23:11,056 --> 00:23:14,101
I can see that your ongoing
litigation with the undertaker
757
00:23:14,226 --> 00:23:15,769
hasn't been resolved.
758
00:23:15,936 --> 00:23:18,688
That doesn't mean that Marvin
works in a mortuary for fun.
759
00:23:18,814 --> 00:23:19,564
NED: Think about it.
760
00:23:19,689 --> 00:23:22,025
The initials, M. Balmer.
761
00:23:22,150 --> 00:23:23,777
M. Balmer.
762
00:23:23,902 --> 00:23:26,196
What kind of a cruel joke
were his parents playing?
763
00:23:26,321 --> 00:23:29,324
Worst part is
764
00:23:26,321 --> 00:23:29,324
I'm M. Balmer V. So
765
00:23:29,449 --> 00:23:32,077
that's five generations of being
766
00:23:29,449 --> 00:23:32,077
bullied in middle school.
767
00:23:32,160 --> 00:23:35,288
But no, I am not a mortician
for fun or professionally.
768
00:23:35,413 --> 00:23:37,040
Just want to clear
769
00:23:35,413 --> 00:23:37,040
that up from the jump.
770
00:23:37,165 --> 00:23:38,416
Sorry, I didn't
mean to be rude.
771
00:23:38,542 --> 00:23:39,751
I'm not offended in the least.
772
00:23:39,876 --> 00:23:41,586
Round about the cauldron go.
773
00:23:41,711 --> 00:23:44,464
In the poison, entrails throw.
774
00:23:44,589 --> 00:23:47,175
No, the poison and then--
775
00:23:47,300 --> 00:23:50,303
And while we're at it,
my wife is not a witch.
776
00:23:50,429 --> 00:23:52,013
Exactly what
777
00:23:50,429 --> 00:23:52,013
a witch would say.
778
00:23:52,139 --> 00:23:53,598
Dibs on the ruby slippers.
779
00:23:53,682 --> 00:23:55,851
Round about the cauldron go.
780
00:23:55,976 --> 00:23:58,687
In the poison, entrails throw.
781
00:23:58,812 --> 00:24:00,564
Yes.
782
00:24:00,689 --> 00:24:02,899
Oh, sorry.
783
00:24:03,024 --> 00:24:04,693
You guys must think I'm crazy.
784
00:24:04,818 --> 00:24:06,486
I just got cast in Macbeth
785
00:24:04,818 --> 00:24:06,486
at the Castle Theater.
786
00:24:06,653 --> 00:24:07,654
Oh.
787
00:24:07,821 --> 00:24:09,197
She's gonna be
witch number one.
788
00:24:09,322 --> 00:24:10,615
Yeah, that's-- that's
789
00:24:09,322 --> 00:24:10,615
sort of a dream role for me.
790
00:24:10,740 --> 00:24:12,742
Your dream role
791
00:24:10,740 --> 00:24:12,742
is witch number one?
792
00:24:12,868 --> 00:24:14,786
Yeah, 'cause witch number
793
00:24:12,868 --> 00:24:14,786
two was already cast.
794
00:24:14,911 --> 00:24:16,121
Ah.
795
00:24:16,204 --> 00:24:18,248
Marvin and I are
796
00:24:16,204 --> 00:24:18,248
English professors at UVU
797
00:24:18,373 --> 00:24:19,958
and total Shakespeare buffs.
798
00:24:20,083 --> 00:24:21,793
What light through
799
00:24:20,083 --> 00:24:21,793
yonder window
800
00:24:21,918 --> 00:24:24,129
breaks Ti's our new neighbors.
801
00:24:24,254 --> 00:24:26,047
And Halloween is their sun.
802
00:24:26,173 --> 00:24:28,175
I see we have a fellow
Shakespearean among us.
803
00:24:28,300 --> 00:24:31,219
Just got my Bard card
renewed a fortnight ago.
804
00:24:31,344 --> 00:24:32,012
Huzzah.
805
00:24:32,137 --> 00:24:33,138
Ah.
806
00:24:33,263 --> 00:24:34,472
Here we go.
807
00:24:34,598 --> 00:24:37,225
And your lawn display
is amazing BTDubs.
808
00:24:37,350 --> 00:24:38,977
An homage to the great
809
00:24:37,350 --> 00:24:38,977
tragedies.
810
00:24:39,102 --> 00:24:40,604
Mm.
811
00:24:40,729 --> 00:24:42,480
Shakespeare was the father
of the modern horror genre.
812
00:24:42,606 --> 00:24:43,481
Thou speaketh truth.
813
00:24:43,607 --> 00:24:45,025
Aye, aye.
814
00:24:45,192 --> 00:24:46,484
MARVIN: Aye.
815
00:24:46,568 --> 00:24:50,530
Alas, I hate to break
up this fun little drama
816
00:24:50,697 --> 00:24:54,659
camp we've got going on here,
but this is Evergreen Lane, not
817
00:24:54,784 --> 00:24:55,911
the Globe Theater.
818
00:24:56,036 --> 00:24:58,163
And our HOA
819
00:24:56,036 --> 00:24:58,163
president would never
820
00:24:58,288 --> 00:25:00,832
allow this level of theatrics.
821
00:25:00,957 --> 00:25:01,666
[smoke puff]
822
00:25:01,791 --> 00:25:03,376
Oh!
823
00:25:03,501 --> 00:25:07,339
Ladies and gentlemen of the
HOA, for the first time ever,
824
00:25:07,464 --> 00:25:08,840
we present--
825
00:25:08,965 --> 00:25:12,552
[coughing]
826
00:25:13,470 --> 00:25:16,056
To your muster stations.
827
00:25:16,223 --> 00:25:18,600
Go.
828
00:25:18,725 --> 00:25:21,394
Move.
829
00:25:21,519 --> 00:25:22,604
I got the "croo-lers"."
830
00:25:22,729 --> 00:25:24,231
PAMELA: It's pronounced cruller!
831
00:25:28,401 --> 00:25:32,405
Ladies and gentlemen, I do
832
00:25:28,401 --> 00:25:32,405
apologize for this late start.
833
00:25:32,530 --> 00:25:34,824
I was unaware of the potency
834
00:25:32,530 --> 00:25:34,824
of indoor smoke bombs.
835
00:25:34,950 --> 00:25:37,786
You could have just borrowed
my Bulgarian fog condenser,
836
00:25:37,911 --> 00:25:38,954
but whatever.
837
00:25:39,079 --> 00:25:39,996
Noted.
838
00:25:40,121 --> 00:25:41,373
Thank you.
839
00:25:41,456 --> 00:25:43,541
I'm sure you're all
840
00:25:41,456 --> 00:25:43,541
wondering why we called
841
00:25:43,625 --> 00:25:44,626
this last-minute meeting.
842
00:25:44,751 --> 00:25:46,044
No, not really.
843
00:25:46,127 --> 00:25:47,963
Emily emailed us all
844
00:25:46,127 --> 00:25:47,963
an itinerary last night.
845
00:25:48,088 --> 00:25:49,839
Great. well, I'm sure
you're all wondering
846
00:25:49,965 --> 00:25:51,216
why the change of heart, then.
847
00:25:51,341 --> 00:25:54,553
No, Emily sent us
848
00:25:51,341 --> 00:25:54,553
a very inspirational voice
849
00:25:54,636 --> 00:25:56,346
memo explaining everything.
850
00:25:56,471 --> 00:25:57,931
Did she now?
851
00:25:58,098 --> 00:25:59,224
That's great.
852
00:25:59,349 --> 00:26:00,642
Well, I guess I'm
not sure what I'm
853
00:26:00,767 --> 00:26:01,643
doing here other than
just looking pretty fly
854
00:26:01,768 --> 00:26:03,270
in my vintage J. Press suit.
855
00:26:03,436 --> 00:26:05,105
You look great, babe.
856
00:26:03,436 --> 00:26:05,105
Do you want me to take this?
857
00:26:05,230 --> 00:26:06,314
Please, please.
858
00:26:06,439 --> 00:26:09,025
All right, everyone,
859
00:26:06,439 --> 00:26:09,025
per addendum B,
860
00:26:09,150 --> 00:26:11,486
subparagraph C
861
00:26:09,150 --> 00:26:11,486
of the HOA handbook,
862
00:26:11,611 --> 00:26:14,281
the head of the activities
863
00:26:11,611 --> 00:26:14,281
committee
864
00:26:14,406 --> 00:26:16,866
has the right and obligation
865
00:26:14,406 --> 00:26:16,866
to propose and
866
00:26:16,992 --> 00:26:19,077
uphold traditions new and old.
867
00:26:19,202 --> 00:26:20,662
I love it when
you speak bylaw.
868
00:26:20,787 --> 00:26:22,414
Mm.
869
00:26:20,787 --> 00:26:22,414
I learned from the best.
870
00:26:22,539 --> 00:26:25,166
Wow, you two really took that
two become one homily to heart.
871
00:26:25,292 --> 00:26:26,501
Oh, thank you so much, Pamela.
872
00:26:26,626 --> 00:26:27,419
That's really sweet.
873
00:26:27,544 --> 00:26:28,670
OK, please stop.
874
00:26:28,795 --> 00:26:30,338
So, I took
875
00:26:28,795 --> 00:26:30,338
the committee's feedback.
876
00:26:30,463 --> 00:26:32,424
I ran it by Mr. President here.
877
00:26:32,507 --> 00:26:35,802
And we have decided
to turn Evergreen Lane
878
00:26:35,927 --> 00:26:40,765
into Ever Scream Lane.
879
00:26:40,890 --> 00:26:42,350
Oh, wow--
880
00:26:42,475 --> 00:26:45,186
We have taken the traditions
881
00:26:42,475 --> 00:26:45,186
of yesteryear, combined
882
00:26:45,312 --> 00:26:47,314
with the zeitgeist
of current day,
883
00:26:47,480 --> 00:26:50,358
to bring this spooky season to
life in a new and thrilling way.
884
00:26:50,483 --> 00:26:51,609
Mwahaha.
885
00:26:51,735 --> 00:26:54,321
Inspired by the boldness
886
00:26:51,735 --> 00:26:54,321
of the Balmers,
887
00:26:54,446 --> 00:26:56,740
each household will
be required to create
888
00:26:56,865 --> 00:27:00,035
a Halloween lawn display to
889
00:26:56,865 --> 00:27:00,035
bring the spirit of this holiday
890
00:27:00,160 --> 00:27:01,494
to life.
891
00:27:01,619 --> 00:27:03,872
You have one week to get
your displays together
892
00:27:03,997 --> 00:27:05,165
or there will be consequences.
893
00:27:05,332 --> 00:27:06,625
[menacing laugh]
894
00:27:06,750 --> 00:27:08,043
I mean, it'll
895
00:27:06,750 --> 00:27:08,043
be like, you know,
896
00:27:08,168 --> 00:27:09,711
a citation or community
897
00:27:08,168 --> 00:27:09,711
service hours.
898
00:27:09,836 --> 00:27:13,757
But do not tempt me for I
have fresh citation pads.
899
00:27:13,882 --> 00:27:17,302
There will be daily activities
900
00:27:13,882 --> 00:27:17,302
leading up to Halloween,
901
00:27:17,427 --> 00:27:19,137
such as a pumpkin
painting contest.
902
00:27:19,262 --> 00:27:20,472
Painting?
903
00:27:20,597 --> 00:27:22,807
Why don't we just
carve those puppies?
904
00:27:22,932 --> 00:27:24,643
Because Ned, pumpkin
905
00:27:22,932 --> 00:27:24,643
guts are gross.
906
00:27:24,768 --> 00:27:25,477
They're stringy.
They're slimy.
907
00:27:25,602 --> 00:27:26,478
No.
908
00:27:26,603 --> 00:27:28,271
But it's very visceral for me.
909
00:27:28,396 --> 00:27:31,983
OK, please, Ned, we don't have
time for your sensory obsession.
910
00:27:32,108 --> 00:27:33,652
Touch your corduroys.
911
00:27:32,108 --> 00:27:33,652
EMILY: Thank you, Pamela.
912
00:27:33,777 --> 00:27:35,445
You're gonna be thrilled
913
00:27:33,777 --> 00:27:35,445
to know that there
914
00:27:35,570 --> 00:27:37,072
will be a Beastly Bake-Off.
915
00:27:37,197 --> 00:27:38,198
Yes!
916
00:27:38,323 --> 00:27:39,491
Haha!
917
00:27:39,616 --> 00:27:42,661
Oh, my gosh, I could
be Ghoulia Child.
918
00:27:42,786 --> 00:27:44,329
With spooky sweaters.
919
00:27:44,412 --> 00:27:46,956
And just how we do
920
00:27:44,412 --> 00:27:46,956
a toy drive at Christmas,
921
00:27:47,082 --> 00:27:49,084
we will be doing
922
00:27:47,082 --> 00:27:49,084
a charity food drive.
923
00:27:49,209 --> 00:27:52,003
But, duh, duh, duh, duh,
duh, to top it all off--
924
00:27:52,128 --> 00:27:52,921
[clears throat]
925
00:27:53,046 --> 00:27:54,506
Sorry.
926
00:27:54,589 --> 00:27:55,924
OK, Jared really wanted
927
00:27:54,589 --> 00:27:55,924
to do this part so go ahead.
928
00:27:56,049 --> 00:27:57,342
Thank you so much, honey.
929
00:27:57,467 --> 00:28:00,387
And to top it all off,
on all Hallows' Eve--
930
00:28:00,553 --> 00:28:01,680
October 31, Halloween.
931
00:28:01,805 --> 00:28:03,682
--after the tricks
have been played,
932
00:28:03,807 --> 00:28:06,267
after the treats
have been treated,
933
00:28:06,393 --> 00:28:11,981
we will have a cul-de-sac
934
00:28:06,393 --> 00:28:11,981
carnival costume competition.
935
00:28:12,107 --> 00:28:14,275
So bring that
936
00:28:12,107 --> 00:28:14,275
creativity to life.
937
00:28:14,401 --> 00:28:18,196
Are there any rules to who
we can or cannot impersonate?
938
00:28:18,321 --> 00:28:19,823
No more foreign dignitaries.
939
00:28:19,948 --> 00:28:21,366
We do not need
940
00:28:19,948 --> 00:28:21,366
the FBI here again.
941
00:28:21,491 --> 00:28:23,118
Yes, Ned.
942
00:28:23,243 --> 00:28:24,953
Please keep all costumes within
the parameters of HOA guidelines
943
00:28:25,078 --> 00:28:26,871
and in accordance with
state and federal laws.
944
00:28:26,955 --> 00:28:28,581
Tricky, but not impossible.
945
00:28:28,748 --> 00:28:32,210
In light of all this, we have
something we'd like to propose.
946
00:28:32,293 --> 00:28:34,045
That is if we
947
00:28:32,293 --> 00:28:34,045
can invoke addendum
948
00:28:34,170 --> 00:28:35,463
3 of the party protocol.
949
00:28:34,170 --> 00:28:35,463
- Oh?
950
00:28:35,588 --> 00:28:36,881
Well, invoke away, please.
951
00:28:37,006 --> 00:28:38,883
I know you already have
the food drive planned,
952
00:28:39,008 --> 00:28:43,179
but every year, we do a big
953
00:28:39,008 --> 00:28:43,179
spooky alley in our front yard.
954
00:28:43,304 --> 00:28:46,307
We go all out to raise money
for the Children's Hospital.
955
00:28:46,433 --> 00:28:48,351
LUNA: As a young girl,
I was treated there,
956
00:28:48,476 --> 00:28:50,395
and they saved my life.
957
00:28:50,478 --> 00:28:53,106
So we try to do everything
958
00:28:50,478 --> 00:28:53,106
we can to give back.
959
00:28:53,231 --> 00:28:54,065
That's amazing.
960
00:28:54,190 --> 00:28:55,233
I mean, double the charity.
961
00:28:55,358 --> 00:28:56,776
I love it.
962
00:28:56,901 --> 00:28:59,237
I really-- wait, wait, wait,
963
00:28:56,901 --> 00:28:59,237
wait, wait, wait, wait.
964
00:28:59,320 --> 00:29:00,613
How spooky are we talking?
965
00:29:00,739 --> 00:29:03,867
Say, like a 5 or a 6
on the Nosferatu meter.
966
00:29:03,992 --> 00:29:05,660
Well, we hit a 7.5 once.
967
00:29:05,785 --> 00:29:07,120
No, no.
968
00:29:07,245 --> 00:29:08,580
7.5?
969
00:29:08,705 --> 00:29:10,749
But that was close to Y2K,
970
00:29:08,705 --> 00:29:10,749
so all sorts of things
971
00:29:10,832 --> 00:29:12,208
were happening.
972
00:29:10,832 --> 00:29:12,208
- That won't happen again.
973
00:29:12,333 --> 00:29:13,418
Ah, tut, tut, tut.
974
00:29:13,543 --> 00:29:15,587
PAMELA: I know you're 7.5, OK?
975
00:29:15,712 --> 00:29:16,504
I mean, it's--
976
00:29:16,629 --> 00:29:17,338
[chatter]
977
00:29:17,464 --> 00:29:18,298
I think we need to--
978
00:29:18,423 --> 00:29:19,716
OK, I'm not opposed to it.
979
00:29:19,841 --> 00:29:21,468
As long as we remember
this is for the kids.
980
00:29:21,593 --> 00:29:23,470
So we have to keep the scare
981
00:29:21,593 --> 00:29:23,470
factor to a 5 or below.
982
00:29:23,636 --> 00:29:24,512
- Yeah, of course.
983
00:29:23,636 --> 00:29:24,512
- Of course.
984
00:29:24,637 --> 00:29:25,680
Should we just take a vote?
985
00:29:25,805 --> 00:29:27,265
Yes.
986
00:29:27,390 --> 00:29:28,349
I think we have to.
987
00:29:27,390 --> 00:29:28,349
I mean, it's part of the bylaws.
988
00:29:28,475 --> 00:29:29,559
OK, then that settles it.
989
00:29:29,684 --> 00:29:31,436
I'll pass out some
ballots, and we
990
00:29:31,519 --> 00:29:33,313
can decide if this
neighborhood is
991
00:29:33,438 --> 00:29:35,773
ready to come together
to face our biggest
992
00:29:35,899 --> 00:29:37,066
fears this Halloween.
993
00:29:37,192 --> 00:29:39,402
I've already faced
my greatest fear.
994
00:29:39,527 --> 00:29:41,112
A hot yoga class taught by Ned.
995
00:29:41,237 --> 00:29:42,614
It's free on Thursdays.
996
00:29:42,697 --> 00:29:46,284
Oh, it might be free,
but you will pay dearly.
997
00:29:46,409 --> 00:29:47,368
Trust me.
998
00:29:47,494 --> 00:29:49,162
Now, take me off your Mailchimp.
999
00:29:49,287 --> 00:29:52,999
[upbeat music]
1000
00:29:54,375 --> 00:29:56,169
EMILY: Halloween is back, baby.
1001
00:29:56,336 --> 00:29:57,587
OK.
1002
00:29:57,712 --> 00:29:59,047
Who pumpkin spiced your latte?
1003
00:29:59,172 --> 00:30:00,507
I'm just so excited.
1004
00:30:00,632 --> 00:30:02,467
The vote was unanimous.
1005
00:30:02,592 --> 00:30:04,135
Everyone loved
1006
00:30:02,592 --> 00:30:04,135
my Halloween plans.
1007
00:30:04,219 --> 00:30:06,179
And then our new neighbors
had this amazing idea to do
1008
00:30:06,304 --> 00:30:07,806
this outdoor spooky alley.
1009
00:30:07,889 --> 00:30:09,807
And it's gonna raise money
for the Children's Hospital.
1010
00:30:09,933 --> 00:30:11,476
First lady
1011
00:30:09,933 --> 00:30:11,476
of Ever Scream Lane.
1012
00:30:11,601 --> 00:30:14,771
You're really taking charge,
carving up the HOA handbook.
1013
00:30:14,896 --> 00:30:16,231
How's Jared doing with all this?
1014
00:30:16,356 --> 00:30:18,483
At first, it was really
hard for him to transition
1015
00:30:18,566 --> 00:30:19,817
his mind to a new holiday.
1016
00:30:19,943 --> 00:30:20,902
Kind of like he's
1017
00:30:19,943 --> 00:30:20,902
cheating on Christmas.
1018
00:30:21,027 --> 00:30:22,320
Right.
1019
00:30:22,403 --> 00:30:23,696
But now that he's in it,
1020
00:30:22,403 --> 00:30:23,696
he's doubling down.
1021
00:30:23,821 --> 00:30:24,864
It's like Kevin and K-pop.
1022
00:30:24,989 --> 00:30:26,115
This is new.
1023
00:30:26,241 --> 00:30:27,575
I played one song
for him one time.
1024
00:30:27,700 --> 00:30:28,993
He totally made fun of me.
1025
00:30:29,077 --> 00:30:30,912
The next day, it was
1026
00:30:29,077 --> 00:30:30,912
all he was listening to.
1027
00:30:31,037 --> 00:30:32,121
He's basically made it
his whole personality.
1028
00:30:32,247 --> 00:30:33,873
Same thing with Jared.
1029
00:30:33,998 --> 00:30:36,125
He's been driving all the way to
Provo to go to this tailor-made
1030
00:30:36,251 --> 00:30:37,669
costume store almost every day.
1031
00:30:37,794 --> 00:30:39,212
You are in it.
1032
00:30:39,337 --> 00:30:41,589
We are, but it is just
1033
00:30:39,337 --> 00:30:41,589
a lot to balance with work.
1034
00:30:41,714 --> 00:30:44,175
I feel like I'm kind of just
going through the motions.
1035
00:30:44,259 --> 00:30:46,261
I mean, I'm doing a good
1036
00:30:44,259 --> 00:30:46,261
job, but it's just--
1037
00:30:46,386 --> 00:30:47,262
it's not fulfilling.
1038
00:30:47,387 --> 00:30:48,972
Welcome to most of America.
1039
00:30:49,097 --> 00:30:51,182
I think it's just, you know,
the wedding, and the honeymoon.
1040
00:30:51,307 --> 00:30:52,851
It was so perfect.
1041
00:30:51,307 --> 00:30:52,851
I just want to relive it.
1042
00:30:52,976 --> 00:30:54,561
Well, the honeymoon
1043
00:30:52,976 --> 00:30:54,561
phase is great,
1044
00:30:54,727 --> 00:30:58,690
but the real joy of marriage
is the journey that lies ahead.
1045
00:30:58,815 --> 00:31:00,149
I love that.
1046
00:31:00,275 --> 00:31:02,694
Speaking of, I have
1047
00:31:00,275 --> 00:31:02,694
to get that little journey
1048
00:31:02,777 --> 00:31:04,195
to piano lessons.
1049
00:31:04,320 --> 00:31:05,655
And you want to wrap up
that book you're reading?
1050
00:31:05,780 --> 00:31:06,447
We gotta get going.
1051
00:31:06,573 --> 00:31:07,740
All done.
1052
00:31:07,865 --> 00:31:09,075
I finished the whole
series, actually.
1053
00:31:09,200 --> 00:31:10,493
Do you have any more?
1054
00:31:10,618 --> 00:31:12,537
Oh, I didn't even
1055
00:31:10,618 --> 00:31:12,537
realize Jared had brought
1056
00:31:12,662 --> 00:31:14,163
that box down from the attic.
1057
00:31:14,289 --> 00:31:15,790
No, I only wrote the seven.
1058
00:31:15,915 --> 00:31:16,958
Seven?
1059
00:31:17,083 --> 00:31:18,543
How come I only knew about one?
1060
00:31:18,668 --> 00:31:20,837
After my agent didn't get
any bites on the first one,
1061
00:31:20,962 --> 00:31:22,589
she dropped me like
a T. Swift album.
1062
00:31:22,755 --> 00:31:23,882
Hmm.
1063
00:31:24,007 --> 00:31:25,300
It didn't really
1064
00:31:24,007 --> 00:31:25,300
make sense to continue.
1065
00:31:25,425 --> 00:31:26,801
NICOLE: I really like
the different aliens.
1066
00:31:26,926 --> 00:31:27,802
Zolt is so funny.
1067
00:31:27,927 --> 00:31:28,845
Really?
1068
00:31:28,970 --> 00:31:30,096
What was your favorite part?
1069
00:31:30,221 --> 00:31:32,056
Probably when the hover
1070
00:31:30,221 --> 00:31:32,056
wagon was broken
1071
00:31:32,181 --> 00:31:33,641
and Zolt was the only
1072
00:31:32,181 --> 00:31:33,641
one who could
1073
00:31:33,766 --> 00:31:36,561
fix it because of the combo
wrench his dad gave him.
1074
00:31:36,686 --> 00:31:38,104
Wow, you really did read it.
1075
00:31:38,271 --> 00:31:39,272
Yep.
1076
00:31:39,439 --> 00:31:41,065
let me know if you
1077
00:31:39,439 --> 00:31:41,065
write anymore.
1078
00:31:41,190 --> 00:31:42,150
Thanks, Nicole.
1079
00:31:42,275 --> 00:31:43,109
I will.
1080
00:31:48,531 --> 00:31:52,452
[eerie music]
1081
00:31:56,831 --> 00:31:57,665
Oh, cute costume.
1082
00:31:57,790 --> 00:31:58,416
Thank you.
1083
00:31:58,541 --> 00:32:00,919
You look adorable.
1084
00:32:01,002 --> 00:32:03,504
So cute.
1085
00:32:03,630 --> 00:32:05,840
You shall not pass!
1086
00:32:09,510 --> 00:32:10,219
Fly, you fools.
1087
00:32:10,345 --> 00:32:10,970
EMILY: Boo!
1088
00:32:11,137 --> 00:32:12,305
Wizard of Oz.
1089
00:32:12,472 --> 00:32:13,765
What are you-- what
are you doing here?
1090
00:32:13,848 --> 00:32:15,350
I've been trying to ask
you the same question,
1091
00:32:15,475 --> 00:32:16,601
but someone I know
1092
00:32:15,475 --> 00:32:16,601
doesn't answer their phone
1093
00:32:16,684 --> 00:32:18,186
for the last two hours.
1094
00:32:16,684 --> 00:32:18,186
- I'm sorry.
1095
00:32:18,311 --> 00:32:19,646
The store is a bit
of a dead zone.
1096
00:32:19,812 --> 00:32:21,230
Didn't you see the sign?
1097
00:32:21,356 --> 00:32:24,275
Jared, that says undead zone.
1098
00:32:24,359 --> 00:32:26,611
It's just a clever sign
1099
00:32:24,359 --> 00:32:26,611
to sell zombie paraphernalia.
1100
00:32:26,694 --> 00:32:28,154
I love this store.
1101
00:32:28,321 --> 00:32:29,489
EMILY: Clearly.
1102
00:32:29,656 --> 00:32:31,282
You've been coming
1103
00:32:29,656 --> 00:32:31,282
here every day since we
1104
00:32:31,407 --> 00:32:32,992
jumped on this haunted hayride.
- I just want to feel inspired.
1105
00:32:33,117 --> 00:32:35,036
You know, we have a-- we have
a costume contest coming up.
1106
00:32:35,161 --> 00:32:36,329
No, no.
1107
00:32:36,496 --> 00:32:37,246
We're doing Phantom
of the Opera.
1108
00:32:37,372 --> 00:32:38,623
We're singing the duet.
1109
00:32:38,748 --> 00:32:40,541
Yeah, um, I wanted
1110
00:32:38,748 --> 00:32:40,541
to talk to you about that.
1111
00:32:40,667 --> 00:32:42,043
Jared, you know
1112
00:32:40,667 --> 00:32:42,043
I don't do harmony.
1113
00:32:42,168 --> 00:32:48,216
What if I did
1114
00:32:42,168 --> 00:32:48,216
the contest alone?
1115
00:32:48,341 --> 00:32:50,969
Oh, OK.
1116
00:32:51,094 --> 00:32:51,970
Is that fine?
1117
00:32:52,053 --> 00:32:52,845
Yeah.
1118
00:32:52,971 --> 00:32:53,888
I mean, I--
1119
00:32:54,013 --> 00:32:54,972
I don't know what to say, but--
1120
00:32:55,098 --> 00:32:56,182
Honest reaction.
1121
00:32:56,307 --> 00:32:57,100
Go.
1122
00:32:57,225 --> 00:32:58,518
It's fine.
1123
00:32:58,643 --> 00:33:00,144
Of course, it's fine.
1124
00:33:00,269 --> 00:33:01,688
Yeah, we have been doing a lot
1125
00:33:00,269 --> 00:33:01,688
of stuff together lately,
1126
00:33:01,854 --> 00:33:03,022
and maybe--
1127
00:33:03,189 --> 00:33:04,816
maybe we should do
1128
00:33:03,189 --> 00:33:04,816
some things on our own.
1129
00:33:04,941 --> 00:33:05,692
OK.
1130
00:33:05,817 --> 00:33:06,776
So you're not annoyed?
1131
00:33:06,901 --> 00:33:08,111
I'm only annoyed
that now I have
1132
00:33:08,236 --> 00:33:09,529
to figure out what I'm doing.
1133
00:33:09,654 --> 00:33:12,156
Whatever it is, I'm sure
it's going to be epic.
1134
00:33:12,240 --> 00:33:15,159
Speaking of epic, we should
discuss lawn display ASAP.
1135
00:33:15,243 --> 00:33:16,869
Now, what are you thinking?
1136
00:33:17,036 --> 00:33:18,329
Evil battling robots?
1137
00:33:18,454 --> 00:33:19,163
Zombie apocalypse?
1138
00:33:19,247 --> 00:33:20,331
No, no.
1139
00:33:20,456 --> 00:33:22,166
This is what I
1140
00:33:20,456 --> 00:33:22,166
wanted to tell you.
1141
00:33:22,291 --> 00:33:24,669
I think I have found
the perfect thing.
1142
00:33:27,505 --> 00:33:28,673
[bell jiggling]
1143
00:33:28,798 --> 00:33:30,174
JARED: I'm confused.
1144
00:33:30,258 --> 00:33:30,800
I thought we were working
1145
00:33:30,258 --> 00:33:30,800
on the lawn display.
1146
00:33:30,925 --> 00:33:32,260
Look around.
1147
00:33:32,385 --> 00:33:33,845
What does this remind you of?
1148
00:33:33,928 --> 00:33:35,847
Mainly the fact that I
1149
00:33:33,928 --> 00:33:35,847
missed lunch, and I'm starving.
1150
00:33:35,972 --> 00:33:37,015
And I want to eat
the entire store.
1151
00:33:37,140 --> 00:33:38,016
No, think about it.
1152
00:33:38,141 --> 00:33:40,351
The last Halloween with Grandma.
1153
00:33:40,435 --> 00:33:42,145
Hansel and Gretel.
1154
00:33:42,270 --> 00:33:43,604
The witch's gingerbread house.
1155
00:33:43,730 --> 00:33:45,940
What's more Halloween
than Grimm's fairy tale?
1156
00:33:46,065 --> 00:33:47,775
And it's the perfect
way to honor Grandma.
1157
00:33:47,900 --> 00:33:49,527
Let me get to work
1158
00:33:47,900 --> 00:33:49,527
on the blueprints immediately.
1159
00:33:49,610 --> 00:33:50,695
We don't have
1160
00:33:49,610 --> 00:33:50,695
time for blueprints.
1161
00:33:50,820 --> 00:33:52,238
Once we build
1162
00:33:50,820 --> 00:33:52,238
the witch's house,
1163
00:33:52,363 --> 00:33:54,240
it'll be the perfect hiding
1164
00:33:52,363 --> 00:33:54,240
spot for yard yelping.
1165
00:33:54,365 --> 00:33:55,199
- Jared.
- Yes!
1166
00:33:55,324 --> 00:33:56,534
No.
1167
00:33:56,659 --> 00:33:57,702
I didn't think you
1168
00:33:56,659 --> 00:33:57,702
were into yard yelping.
1169
00:33:57,785 --> 00:33:59,954
I'm not.
1170
00:34:00,079 --> 00:34:03,207
I'm not.
1171
00:34:03,332 --> 00:34:06,544
But if I was, i would be like
the Daniel Day-Lewis of it.
1172
00:34:06,669 --> 00:34:09,338
You know I hate
1173
00:34:06,669 --> 00:34:09,338
when people do that.
1174
00:34:09,464 --> 00:34:13,259
Ashlynn Ashworth still haunts
1175
00:34:09,464 --> 00:34:13,259
my dreams 20 years later.
1176
00:34:13,384 --> 00:34:14,969
I could see her in that
1177
00:34:13,384 --> 00:34:14,969
scarecrow makeup.
1178
00:34:15,094 --> 00:34:16,345
She's lurking about.
1179
00:34:16,471 --> 00:34:17,180
Oh, it's horrible.
1180
00:34:17,305 --> 00:34:18,723
Horrible.
1181
00:34:18,806 --> 00:34:20,600
Well, then why would you
1182
00:34:18,806 --> 00:34:20,600
vote to protect yard yelping
1183
00:34:20,767 --> 00:34:21,934
in the new HOA protocol?
1184
00:34:22,059 --> 00:34:24,395
Because like it or not,
1185
00:34:22,059 --> 00:34:24,395
it is a tradition.
1186
00:34:24,520 --> 00:34:25,730
And traditions are important.
1187
00:34:25,855 --> 00:34:27,231
But that's why I
1188
00:34:25,855 --> 00:34:27,231
added the regulation
1189
00:34:27,356 --> 00:34:28,900
to reduce the scare factor.
1190
00:34:28,983 --> 00:34:31,235
That way, Ever Scream Lane
is a Halloween destination
1191
00:34:31,360 --> 00:34:32,445
for all, young and old.
1192
00:34:32,570 --> 00:34:33,780
So impressive.
1193
00:34:33,905 --> 00:34:35,531
I just really want
1194
00:34:33,905 --> 00:34:35,531
this to be next level.
1195
00:34:35,656 --> 00:34:36,491
And it's going to be.
1196
00:34:36,616 --> 00:34:37,742
Everyone can see it.
1197
00:34:37,825 --> 00:34:39,619
Thanks.
1198
00:34:39,744 --> 00:34:41,412
You know what, though,
speaking of Ashlynn,
1199
00:34:41,496 --> 00:34:43,956
doesn't she host Wake
Up Utah n Channel 6?
1200
00:34:44,081 --> 00:34:45,458
Yes.
1201
00:34:45,583 --> 00:34:47,794
Her mom and mine stayed
friends after they moved.
1202
00:34:47,960 --> 00:34:50,254
She mentions it every
1203
00:34:47,960 --> 00:34:50,254
time she's on TV.
1204
00:34:50,379 --> 00:34:52,423
Do you think she could
1205
00:34:50,379 --> 00:34:52,423
put me in contact with her?
1206
00:34:52,548 --> 00:34:54,467
Maybe they could do
a story about what
1207
00:34:54,634 --> 00:34:55,802
we're up to this year?
1208
00:34:55,968 --> 00:34:58,304
Sure, but aren't you
guys like frenemies?
1209
00:34:58,429 --> 00:35:01,474
I mean, we were, but it
was a long time ago.
1210
00:35:01,599 --> 00:35:03,559
And if it could help bring
people to the carnival,
1211
00:35:03,684 --> 00:35:04,936
that would be great.
1212
00:35:05,019 --> 00:35:06,229
I mean, our neighborhood
1213
00:35:05,019 --> 00:35:06,229
isn't exactly known
1214
00:35:06,354 --> 00:35:07,647
as a Halloween destination.
1215
00:35:07,772 --> 00:35:09,649
So if we want to raise
1216
00:35:07,772 --> 00:35:09,649
some serious money
1217
00:35:09,774 --> 00:35:11,818
for Children's Hospital, I
do think it's worth a try.
1218
00:35:11,984 --> 00:35:13,653
- I like where your head's at.
1219
00:35:11,984 --> 00:35:13,653
- Cheers.
1220
00:35:13,778 --> 00:35:15,279
Where's your stomach
1221
00:35:13,778 --> 00:35:15,279
at? 'Cause I'm starving.
1222
00:35:15,404 --> 00:35:16,656
Excuse me.
1223
00:35:16,781 --> 00:35:18,616
Can we get a dozen
1224
00:35:16,781 --> 00:35:18,616
pastries to go and one
1225
00:35:18,741 --> 00:35:20,034
of those German
chocolate cookies
1226
00:35:20,159 --> 00:35:22,203
and oh, throw in two
1227
00:35:20,159 --> 00:35:22,203
honey boys and--
1228
00:35:22,328 --> 00:35:23,538
Excuse me.
1229
00:35:23,663 --> 00:35:25,456
Could I see this, please?
1230
00:35:25,581 --> 00:35:27,333
JARED: Ooh, eclair.
1231
00:35:27,458 --> 00:35:28,793
Two eclairs.
1232
00:35:28,918 --> 00:35:32,088
[music playing]
1233
00:35:32,213 --> 00:35:34,006
(SINGING) We don't have to worry
1234
00:35:34,173 --> 00:35:35,007
MARVIN: Careful, Bob.
1235
00:35:35,132 --> 00:35:36,008
I don't want to fall down.
1236
00:35:36,175 --> 00:35:37,260
He's a werewolf.
1237
00:35:37,385 --> 00:35:39,011
Why would he be
1238
00:35:37,385 --> 00:35:39,011
wearing a ball gown?
1239
00:35:39,137 --> 00:35:40,930
Let's zhuzh this guy up.
1240
00:35:41,055 --> 00:35:42,390
Careful. that
1241
00:35:41,055 --> 00:35:42,390
could be flammable.
1242
00:35:42,515 --> 00:35:43,975
Trust me, I know.
1243
00:35:44,100 --> 00:35:45,726
(SINGING) We don't have to worry
1244
00:35:45,852 --> 00:35:47,812
Jared, slow down!
1245
00:35:47,895 --> 00:35:49,021
NED: Looking good, Belinda.
1246
00:35:49,188 --> 00:35:50,189
BELINDA: Thanks, boo.
1247
00:35:50,356 --> 00:35:51,691
[tires screech]
1248
00:35:51,816 --> 00:35:53,150
Did you just
1249
00:35:51,816 --> 00:35:53,150
call Ned your boo?
1250
00:35:53,276 --> 00:35:54,318
No.
1251
00:35:54,443 --> 00:35:56,195
I-- I was just
1252
00:35:54,443 --> 00:35:56,195
trying to scare him.
1253
00:35:56,320 --> 00:35:56,988
Boo!
1254
00:35:57,113 --> 00:35:57,989
Did I scare you?
1255
00:35:58,072 --> 00:36:01,075
Right out of my socks, girl.
1256
00:36:01,200 --> 00:36:05,079
Hey, Jared, help me put
the nails in my coffin?
1257
00:36:05,204 --> 00:36:07,540
Gladly.
1258
00:36:07,707 --> 00:36:11,335
[music playing]
1259
00:36:11,460 --> 00:36:13,713
[hammering]
1260
00:36:13,838 --> 00:36:16,382
Smile, you two.
1261
00:36:16,507 --> 00:36:18,843
Oh, what a couple
1262
00:36:16,507 --> 00:36:18,843
of handsomes you are.
1263
00:36:18,968 --> 00:36:20,011
[screams]
1264
00:36:20,136 --> 00:36:20,887
Oh my goodness.
1265
00:36:21,053 --> 00:36:21,721
Ah!
1266
00:36:21,846 --> 00:36:23,264
Oh, your thumb.
1267
00:36:23,389 --> 00:36:24,640
You need some ice on this.
1268
00:36:24,765 --> 00:36:26,392
Jared, a little help.
1269
00:36:26,517 --> 00:36:27,852
Yeah, I got you.
1270
00:36:27,935 --> 00:36:29,395
PAMELA: What do you
1271
00:36:27,935 --> 00:36:29,395
clowns think you're doing?
1272
00:36:29,562 --> 00:36:31,147
Ah, thank you.
1273
00:36:31,272 --> 00:36:34,525
Jared, it has been a real circus
1274
00:36:31,272 --> 00:36:34,525
around here with these guys.
1275
00:36:34,650 --> 00:36:36,944
I swear, one of them
1276
00:36:34,650 --> 00:36:36,944
is possessed.
1277
00:36:37,069 --> 00:36:39,947
You know, clowns freak a lot
of people out, but not me.
1278
00:36:40,072 --> 00:36:41,574
I actually kind of like them.
1279
00:36:41,741 --> 00:36:43,576
Well, you are
1280
00:36:41,741 --> 00:36:43,576
braver than I am.
1281
00:36:43,743 --> 00:36:46,162
You know, I'm gonna try to get
these guys set up over there.
1282
00:36:46,287 --> 00:36:47,496
I mean, you've been working out.
1283
00:36:47,622 --> 00:36:49,248
Could you get that
big clown stood up?
1284
00:36:49,415 --> 00:36:50,499
Of course.
Anything.
1285
00:36:50,625 --> 00:36:51,292
Of course, Pamela.
1286
00:36:51,417 --> 00:36:52,251
Sure.
1287
00:36:52,376 --> 00:36:53,711
Boo!
1288
00:36:53,794 --> 00:36:54,712
[groans]
1289
00:36:54,795 --> 00:36:56,130
[laughs]
1290
00:36:56,255 --> 00:37:00,217
You just got yard yelped hard.
1291
00:37:00,343 --> 00:37:02,219
You did, Jared.
1292
00:37:02,303 --> 00:37:03,429
You got me, Helen.
1293
00:37:03,596 --> 00:37:04,764
You got me good.
1294
00:37:04,931 --> 00:37:06,891
I thought you said
1295
00:37:04,931 --> 00:37:06,891
clowns didn't scare you.
1296
00:37:07,016 --> 00:37:08,476
Hope we didn't
1297
00:37:07,016 --> 00:37:08,476
scare you too bad.
1298
00:37:08,601 --> 00:37:12,480
Don't you ever apologize
for a well-executed prank.
1299
00:37:12,605 --> 00:37:13,731
Jared is a big boy.
1300
00:37:13,814 --> 00:37:14,607
He can handle it.
1301
00:37:14,774 --> 00:37:15,399
That's right.
1302
00:37:15,524 --> 00:37:16,901
Oh, look.
1303
00:37:16,984 --> 00:37:19,904
Ned and Melinda are
1304
00:37:16,984 --> 00:37:19,904
trying to prank you, too.
1305
00:37:20,029 --> 00:37:23,157
PAMELA: Are you seeing
1306
00:37:20,029 --> 00:37:23,157
what I'm seeing?
1307
00:37:23,282 --> 00:37:24,325
Oh, God.
1308
00:37:24,450 --> 00:37:25,576
Jared?
1309
00:37:25,701 --> 00:37:26,869
Jared, are you OK?
1310
00:37:26,994 --> 00:37:27,912
HELEN: What's
1311
00:37:26,994 --> 00:37:27,912
happening to him, Mom?
1312
00:37:28,037 --> 00:37:28,996
PAMELA: I don't know, sweetie.
1313
00:37:29,121 --> 00:37:30,539
Just go inside.
1314
00:37:30,665 --> 00:37:32,083
Yes, dear.
1315
00:37:32,208 --> 00:37:33,459
Whatever.
1316
00:37:33,584 --> 00:37:34,877
Looking good, Belinda.
1317
00:37:35,002 --> 00:37:36,295
Thanks, boo.
1318
00:37:36,420 --> 00:37:37,255
Oh, I'm sorry.
1319
00:37:37,380 --> 00:37:38,464
Oh, here.
1320
00:37:38,631 --> 00:37:39,298
Oh.
1321
00:37:39,423 --> 00:37:40,841
Is that better?
1322
00:37:40,967 --> 00:37:42,677
Yeah, that's better.
1323
00:37:42,802 --> 00:37:44,220
Jared, are you OK?
1324
00:37:47,431 --> 00:37:50,726
I see dead people.
1325
00:37:50,851 --> 00:37:54,021
PAMELA: Jared, don't
do anything crazy.
1326
00:37:54,146 --> 00:37:58,109
[tense music]
1327
00:38:00,569 --> 00:38:02,530
Emily!
1328
00:38:02,655 --> 00:38:05,241
Emily!
1329
00:38:05,366 --> 00:38:06,242
Emily, where are you?
1330
00:38:06,367 --> 00:38:07,326
I'm in the kitchen.
1331
00:38:07,493 --> 00:38:10,788
No, no, no, no,
no, no, no, no--
1332
00:38:10,913 --> 00:38:11,622
Is everything OK?
1333
00:38:11,747 --> 00:38:13,499
No, it's not OK.
1334
00:38:13,624 --> 00:38:15,876
We are, in fact, in a worst
case scenario, scenario.
1335
00:38:16,002 --> 00:38:17,461
Did you get rejected
from the Santa Academy?
1336
00:38:17,586 --> 00:38:18,546
What?
1337
00:38:17,586 --> 00:38:18,546
Did you hear something?
1338
00:38:18,671 --> 00:38:19,839
- No.
1339
00:38:18,671 --> 00:38:19,839
- It's worse than that.
1340
00:38:20,006 --> 00:38:21,007
- How is that even possible?
1341
00:38:20,006 --> 00:38:21,007
- It's Ned.
1342
00:38:21,132 --> 00:38:22,466
Did he steal
1343
00:38:21,132 --> 00:38:22,466
your devil sticks?
1344
00:38:22,591 --> 00:38:23,843
What?
No.
1345
00:38:23,968 --> 00:38:24,927
Where are those, by the way?
1346
00:38:23,968 --> 00:38:24,927
- It's so odd.
1347
00:38:25,052 --> 00:38:26,387
Maybe they'll show up.
1348
00:38:26,512 --> 00:38:27,304
It's so bad, I don't want
to even say it out loud.
1349
00:38:27,430 --> 00:38:28,889
OK.
1350
00:38:29,015 --> 00:38:30,474
Is he going through, like,
a flat Earth phase again?
1351
00:38:30,558 --> 00:38:31,183
- It's worse than that.
1352
00:38:30,558 --> 00:38:31,183
- OK, you're killing me, Smalls.
1353
00:38:31,309 --> 00:38:32,018
Spit it out.
1354
00:38:32,184 --> 00:38:36,564
Ned is dating my mom.
1355
00:38:36,689 --> 00:38:37,898
Oh, no.
1356
00:38:41,360 --> 00:38:43,320
I don't care what he says.
1357
00:38:43,404 --> 00:38:44,697
I refuse to call him dad.
1358
00:38:44,822 --> 00:38:46,324
You might be getting
ahead of yourself here.
1359
00:38:46,449 --> 00:38:48,034
You don't know how
serious it is yet.
1360
00:38:48,159 --> 00:38:50,745
Whatever it was, it definitely
was not in the friend zone.
1361
00:38:50,870 --> 00:38:52,496
Do they know that
1362
00:38:50,870 --> 00:38:52,496
you saw them flirting?
1363
00:38:52,580 --> 00:38:53,998
No, I'll never
1364
00:38:52,580 --> 00:38:53,998
say a word 'cause I
1365
00:38:54,081 --> 00:38:55,458
want erased from my memory.
1366
00:38:55,583 --> 00:38:57,376
Every time I close
my eyes, I can just
1367
00:38:57,501 --> 00:39:00,004
see the way they were
1368
00:38:57,501 --> 00:39:00,004
looking at each other, just
1369
00:39:00,087 --> 00:39:01,589
focused and intense,
1370
00:39:00,087 --> 00:39:01,589
like there was
1371
00:39:01,714 --> 00:39:02,882
no one else in the cul-de-sac.
1372
00:39:03,049 --> 00:39:04,592
Well, it actually
1373
00:39:03,049 --> 00:39:04,592
sounds kind of sweet.
1374
00:39:04,717 --> 00:39:07,470
The man pours pickle
1375
00:39:04,717 --> 00:39:07,470
brine in his shredded wheat.
1376
00:39:07,595 --> 00:39:08,929
There's nothing sweet about him.
1377
00:39:11,682 --> 00:39:13,225
I have to tell Pamela
not to tell anyone.
1378
00:39:13,351 --> 00:39:14,060
She saw too?
1379
00:39:14,185 --> 00:39:15,519
Is that bad?
1380
00:39:15,644 --> 00:39:17,229
- That's not good.
1381
00:39:15,644 --> 00:39:17,229
- Is she gonna tell everyone?
1382
00:39:17,396 --> 00:39:18,856
I mean, that tea's probably
too hot for her not to spill.
1383
00:39:18,981 --> 00:39:20,274
We have to stop this.
1384
00:39:20,399 --> 00:39:21,067
I get that you're upset,
but you gotta remember,
1385
00:39:21,233 --> 00:39:21,901
they're adults.
1386
00:39:22,026 --> 00:39:23,110
And Ned is Ned.
1387
00:39:23,235 --> 00:39:24,362
And maybe that's
1388
00:39:23,235 --> 00:39:24,362
what your mom wants.
1389
00:39:24,487 --> 00:39:26,155
Or maybe she's under a spell.
1390
00:39:26,280 --> 00:39:28,574
Didn't you say that he studied
1391
00:39:26,280 --> 00:39:28,574
hypnosis in-- in Vienna?
1392
00:39:28,741 --> 00:39:31,035
Jared, you have
to talk to her.
1393
00:39:31,118 --> 00:39:32,536
Ask her how she's feeling.
1394
00:39:32,661 --> 00:39:34,038
She's obviously
1395
00:39:32,661 --> 00:39:34,038
worried, and that's
1396
00:39:34,163 --> 00:39:35,623
why she's hiding it from you.
1397
00:39:35,748 --> 00:39:37,750
So tell her it's safe for her
1398
00:39:35,748 --> 00:39:37,750
to talk to you about it.
1399
00:39:37,875 --> 00:39:39,585
Well, at this point,
I don't know if it is.
1400
00:39:39,752 --> 00:39:40,920
Right.
OK.
1401
00:39:41,045 --> 00:39:41,879
Why don't you just
take a breath and go
1402
00:39:42,004 --> 00:39:43,464
work on the gingerbread house?
1403
00:39:43,589 --> 00:39:44,715
I'm sure there's some gumdrops
1404
00:39:43,589 --> 00:39:44,715
that need to be gummed
1405
00:39:44,840 --> 00:39:46,050
or some candy that
needs to be caned.
1406
00:39:46,133 --> 00:39:47,301
What?
1407
00:39:47,426 --> 00:39:48,803
There's no candy
canes at Halloween.
1408
00:39:48,928 --> 00:39:50,721
Jared, just eat your pie.
1409
00:39:50,846 --> 00:39:51,597
For you, I will.
1410
00:39:51,722 --> 00:39:53,474
Needs some sprinkles.
1411
00:39:53,599 --> 00:39:54,266
Hmm.
1412
00:39:54,433 --> 00:39:56,185
That looks good.
1413
00:39:56,310 --> 00:39:57,686
When did you do this?
1414
00:39:57,812 --> 00:39:59,480
I've been wrapped up with
all this Ned nonsense,
1415
00:39:59,605 --> 00:40:00,815
I didn't even notice this.
1416
00:40:00,940 --> 00:40:02,233
What are you doing over here?
1417
00:40:02,316 --> 00:40:03,734
Jess was over here with
Nicole the other day,
1418
00:40:03,818 --> 00:40:05,569
and she read all of those
1419
00:40:03,818 --> 00:40:05,569
books that you had
1420
00:40:05,653 --> 00:40:06,737
brought down from the attic.
1421
00:40:06,821 --> 00:40:08,280
And she really loved them.
1422
00:40:08,405 --> 00:40:10,157
And it just kind of inspired
1423
00:40:08,405 --> 00:40:10,157
me to pick it up again.
1424
00:40:10,282 --> 00:40:12,034
JARED: You totally should.
EMILY: It's very casual.
1425
00:40:12,159 --> 00:40:13,786
Just the neighborhood
had inspired an idea,
1426
00:40:13,953 --> 00:40:15,079
and I just, you know--
1427
00:40:15,204 --> 00:40:16,580
I just started sketching
1428
00:40:15,204 --> 00:40:16,580
some things out.
1429
00:40:16,664 --> 00:40:18,457
JARED: Sketch away, my love.
1430
00:40:18,582 --> 00:40:19,250
It looks great.
1431
00:40:19,375 --> 00:40:20,084
You're so talented.
1432
00:40:20,209 --> 00:40:21,043
Hmm, thank you.
1433
00:40:21,168 --> 00:40:22,336
I love you.
1434
00:40:22,461 --> 00:40:23,587
[cell phone buzzes]
1435
00:40:22,461 --> 00:40:23,587
- Oh.
1436
00:40:23,712 --> 00:40:25,256
Oh my goodness.
1437
00:40:23,712 --> 00:40:25,256
Ashlynn texted me back.
1438
00:40:25,381 --> 00:40:26,006
JARED: Oh, nice.
1439
00:40:26,132 --> 00:40:27,591
What'd she say?
1440
00:40:27,716 --> 00:40:29,969
The Channel 6 news is
1441
00:40:27,716 --> 00:40:29,969
coming to Ever Scream Lane.
1442
00:40:30,094 --> 00:40:31,971
What?
1443
00:40:32,096 --> 00:40:33,806
Yeah!
1444
00:40:33,931 --> 00:40:35,015
I'm gonna text the girls.
1445
00:40:42,440 --> 00:40:43,649
What happened there, Gram?
1446
00:40:43,816 --> 00:40:45,776
How'd you go all ski
wampus on me again?
1447
00:40:48,654 --> 00:40:49,447
Yeah.
1448
00:40:52,491 --> 00:40:55,327
Everything's looking
1449
00:40:52,491 --> 00:40:55,327
really good around here.
1450
00:40:55,452 --> 00:41:00,583
And I'm writing again.
1451
00:41:00,708 --> 00:41:02,251
I mean, I'm not getting
1452
00:41:00,708 --> 00:41:02,251
too excited just
1453
00:41:02,376 --> 00:41:03,711
because of what
1454
00:41:02,376 --> 00:41:03,711
happened last time,
1455
00:41:03,836 --> 00:41:07,798
but I am having so much fun.
1456
00:41:07,923 --> 00:41:09,383
And that's enough
for me right now.
1457
00:41:09,508 --> 00:41:12,386
Anyway, it's turning into
the picture perfect holiday,
1458
00:41:12,511 --> 00:41:16,182
and it just feels like
1459
00:41:12,511 --> 00:41:16,182
everything's come full circle.
1460
00:41:19,059 --> 00:41:22,813
I only wish you
1461
00:41:19,059 --> 00:41:22,813
were here to see it.
1462
00:41:22,938 --> 00:41:23,814
Love you.
1463
00:41:23,939 --> 00:41:24,732
Good night.
1464
00:41:31,530 --> 00:41:35,159
I'm Ashlynn Ashworth
1465
00:41:31,530 --> 00:41:35,159
and welcome to Wake Up Utah.
1466
00:41:35,242 --> 00:41:37,286
We are here
1467
00:41:35,242 --> 00:41:37,286
on Evergreen Lane, or
1468
00:41:37,411 --> 00:41:39,705
should I say Ever Scream Lane?
1469
00:41:39,830 --> 00:41:42,166
A neighborhood that is
1470
00:41:39,830 --> 00:41:42,166
usually known for Christmas
1471
00:41:42,291 --> 00:41:46,086
has traded its cheer
1472
00:41:42,291 --> 00:41:46,086
for fear this spooky season.
1473
00:41:46,212 --> 00:41:47,671
When we come back,
we will join them
1474
00:41:47,796 --> 00:41:50,674
as they kick off the
1475
00:41:47,796 --> 00:41:50,674
much-anticipated neighborhood
1476
00:41:50,758 --> 00:41:53,761
pumpkin painting contest,
a tradition that has been
1477
00:41:53,886 --> 00:41:57,473
squashed for over 25 years.
1478
00:41:57,598 --> 00:41:58,474
I nailed that, right?
1479
00:41:58,599 --> 00:42:00,226
Hey, is it a bad time?
1480
00:42:00,351 --> 00:42:01,185
No, not at all.
1481
00:42:01,310 --> 00:42:02,186
We're on commercial.
1482
00:42:02,311 --> 00:42:03,646
It is great to see you, Emily.
1483
00:42:03,771 --> 00:42:05,231
Good to see you, too.
1484
00:42:05,356 --> 00:42:06,607
Thank you so much for coming.
1485
00:42:05,356 --> 00:42:06,607
- Ah, are you serious?
1486
00:42:06,732 --> 00:42:08,192
I had to see this for myself.
1487
00:42:08,275 --> 00:42:10,486
I still can't believe that
you're behind all of this.
1488
00:42:10,611 --> 00:42:11,487
You used to live here.
1489
00:42:11,612 --> 00:42:12,655
You know how festive we get.
1490
00:42:12,780 --> 00:42:14,240
For Christmas, sure.
1491
00:42:14,365 --> 00:42:17,368
But ever since you got
1492
00:42:14,365 --> 00:42:17,368
so scared by my scarecrow prank,
1493
00:42:17,493 --> 00:42:19,411
this entire neighborhood
turned into a ghost town
1494
00:42:19,578 --> 00:42:20,829
on Halloween, remember?
1495
00:42:20,955 --> 00:42:22,039
Oh, that is good.
1496
00:42:22,164 --> 00:42:22,915
Hey, write that down.
1497
00:42:23,082 --> 00:42:24,375
Oh, I remember.
1498
00:42:24,500 --> 00:42:26,043
And so does my therapist.
1499
00:42:24,500 --> 00:42:26,043
Trust me.
1500
00:42:26,126 --> 00:42:26,835
Come on.
1501
00:42:26,961 --> 00:42:28,087
It wasn't that bad.
1502
00:42:28,254 --> 00:42:29,380
I mean, your friend
Jeremy was there,
1503
00:42:29,505 --> 00:42:31,048
and he didn't seem too scared.
1504
00:42:29,505 --> 00:42:31,048
- Jared.
1505
00:42:31,131 --> 00:42:32,550
- Who?
- Me.
1506
00:42:32,633 --> 00:42:33,384
Jared Farnsworth.
1507
00:42:33,467 --> 00:42:34,885
Oh, I'm so sorry.
1508
00:42:35,010 --> 00:42:35,844
I meet a lot of people.
1509
00:42:35,970 --> 00:42:37,221
No, it's OK.
1510
00:42:37,346 --> 00:42:39,556
I was with her the night
that you yard yelped us.
1511
00:42:39,682 --> 00:42:41,183
Dressed as Hansel.
1512
00:42:41,308 --> 00:42:43,394
You know, we were in Ms.
1513
00:42:41,308 --> 00:42:43,394
Thorknock's homeroom together.
1514
00:42:43,477 --> 00:42:44,812
Super skinny legs.
1515
00:42:44,937 --> 00:42:46,021
Always wanted to play
the MASH game with us.
1516
00:42:46,146 --> 00:42:47,565
Super nerdy.
1517
00:42:46,146 --> 00:42:47,565
- That's fun to hear.
1518
00:42:47,690 --> 00:42:48,357
Oh, yeah.
1519
00:42:48,482 --> 00:42:49,900
Big dorky glasses.
1520
00:42:50,025 --> 00:42:52,069
And he would always rig the MASH
1521
00:42:50,025 --> 00:42:52,069
game to end up with you.
1522
00:42:52,152 --> 00:42:53,779
I was like, hello.
1523
00:42:53,946 --> 00:42:57,199
Well, I guess he
1524
00:42:53,946 --> 00:42:57,199
got his wish 'cause we
1525
00:42:57,324 --> 00:42:58,409
got married last month.
1526
00:42:58,534 --> 00:42:59,743
That's amazing.
1527
00:42:59,868 --> 00:43:01,495
Seriously, congrats you two.
1528
00:42:59,868 --> 00:43:01,495
- Thank you.
1529
00:43:01,620 --> 00:43:03,372
And thank you so much
for doing this segment.
1530
00:43:03,497 --> 00:43:04,915
It's really exciting.
1531
00:43:04,999 --> 00:43:07,167
As HOA president, we really
appreciate the exposure,
1532
00:43:07,293 --> 00:43:09,878
you know, to-- to show how far
we've come since we celebrated
1533
00:43:10,004 --> 00:43:10,921
Halloween on this level.
1534
00:43:11,046 --> 00:43:12,172
Of course.
1535
00:43:12,298 --> 00:43:13,007
Do you want me
1536
00:43:12,298 --> 00:43:13,007
to interview you two?
1537
00:43:13,132 --> 00:43:14,300
- No.
- Yes.
1538
00:43:14,466 --> 00:43:16,093
I-- I just was thinking
1539
00:43:14,466 --> 00:43:16,093
we should keep it
1540
00:43:16,218 --> 00:43:17,636
about the neighbor, you know?
1541
00:43:16,218 --> 00:43:17,636
- Totally.
1542
00:43:17,761 --> 00:43:18,929
OK.
1543
00:43:19,054 --> 00:43:19,930
Well, we're about
to be back, so I can
1544
00:43:20,055 --> 00:43:21,181
catch up with you guys later?
1545
00:43:21,307 --> 00:43:22,349
Yeah, girl, do your thing.
1546
00:43:22,474 --> 00:43:23,892
OK.
1547
00:43:24,018 --> 00:43:25,436
Uh, Ty, let's move.
1548
00:43:25,519 --> 00:43:27,062
Let's go get more coverage.
1549
00:43:27,187 --> 00:43:28,105
Do your thing, girl.
1550
00:43:28,230 --> 00:43:29,606
What was that?
- I don't know.
1551
00:43:29,732 --> 00:43:31,025
I mean, I get around her,
and I turn into plastic.
1552
00:43:31,150 --> 00:43:32,943
That is the least
1553
00:43:31,150 --> 00:43:32,943
of my concerns right now.
1554
00:43:33,068 --> 00:43:35,279
I mean, look, Ned is
1555
00:43:33,068 --> 00:43:35,279
at the table with my mom.
1556
00:43:35,404 --> 00:43:36,155
They're on a team.
1557
00:43:36,280 --> 00:43:37,448
Relax.
1558
00:43:37,573 --> 00:43:38,949
How am I supposed to relax?
1559
00:43:37,573 --> 00:43:38,949
It's Ned.
1560
00:43:39,074 --> 00:43:40,909
And how do you feel about
the Halloween traditions
1561
00:43:41,035 --> 00:43:41,827
coming back to life?
1562
00:43:41,994 --> 00:43:44,455
It's simply gourd-geous.
1563
00:43:44,580 --> 00:43:45,831
Did you see what I did there?
1564
00:43:45,956 --> 00:43:46,665
Gourd.
1565
00:43:46,790 --> 00:43:47,458
Gourd-geous.
1566
00:43:47,583 --> 00:43:48,751
That is a good one.
1567
00:43:48,876 --> 00:43:50,127
Did you just come up with that?
1568
00:43:50,210 --> 00:43:52,212
That's been ripening
on the vine for years.
1569
00:43:52,338 --> 00:43:54,798
Don't make me put you
down for a nap, Bob.
1570
00:43:54,923 --> 00:43:56,383
When you're known
for only Christmas,
1571
00:43:56,508 --> 00:43:58,677
you don't have the opportunity
1572
00:43:56,508 --> 00:43:58,677
to show your range.
1573
00:43:58,844 --> 00:44:00,429
Mm.
1574
00:44:00,554 --> 00:44:02,348
Most people know that I have
a doctorate in arts and crafts.
1575
00:44:02,514 --> 00:44:03,891
Oh.
1576
00:44:04,016 --> 00:44:05,976
But what they don't know
1577
00:44:04,016 --> 00:44:05,976
is that I did a study abroad
1578
00:44:06,060 --> 00:44:09,188
in the Atacama region
of Northern Chile, which
1579
00:44:09,313 --> 00:44:11,732
is the pumpkin capital
1580
00:44:09,313 --> 00:44:11,732
of South America.
1581
00:44:11,857 --> 00:44:14,860
Basically, I have forgotten
1582
00:44:11,857 --> 00:44:14,860
more about these babies
1583
00:44:14,985 --> 00:44:17,029
than most people will
learn in a lifetime.
1584
00:44:17,154 --> 00:44:20,616
I am about to pH
1585
00:44:17,154 --> 00:44:20,616
destroy the competition,
1586
00:44:20,741 --> 00:44:21,867
if you know what I mean.
1587
00:44:22,034 --> 00:44:22,868
Do you know what I mean?
1588
00:44:23,035 --> 00:44:24,161
I think I do.
1589
00:44:24,286 --> 00:44:25,537
How would you describe
1590
00:44:24,286 --> 00:44:25,537
your neighbors?
1591
00:44:25,663 --> 00:44:27,664
Intense in a good way.
1592
00:44:27,748 --> 00:44:29,583
Like Benedict from
1593
00:44:27,748 --> 00:44:29,583
Much Ado About Nothing.
1594
00:44:29,708 --> 00:44:31,168
I'd say a little
more like Katherine
1595
00:44:31,293 --> 00:44:32,336
from Taming of the Shrew.
1596
00:44:32,461 --> 00:44:33,962
MARVIN: She's more
1597
00:44:32,461 --> 00:44:33,962
like Rosalind.
1598
00:44:34,088 --> 00:44:35,214
LUNA: Well, no, I mean, I
know you love your Rosalind.
1599
00:44:35,381 --> 00:44:36,423
Might as well
1600
00:44:35,381 --> 00:44:36,423
talk about Tartuffe.
1601
00:44:36,548 --> 00:44:37,675
I'm excited to use
the pointillism
1602
00:44:37,800 --> 00:44:39,259
technique my mom taught me.
1603
00:44:39,385 --> 00:44:41,470
I think it really captures
the essence of the holiday
1604
00:44:41,595 --> 00:44:42,763
without being too on the nose.
1605
00:44:42,888 --> 00:44:44,932
I've gone for more
of a cubist approach,
1606
00:44:45,057 --> 00:44:47,684
using shapes to really
1607
00:44:45,057 --> 00:44:47,684
represent the surreal nature
1608
00:44:47,810 --> 00:44:48,852
of what Halloween represents.
1609
00:44:48,977 --> 00:44:50,479
EMILY: Look at those
1610
00:44:48,977 --> 00:44:50,479
couple goals.
1611
00:44:50,604 --> 00:44:51,647
Adorable.
1612
00:44:51,772 --> 00:44:52,439
I can't even enjoy
this right now.
1613
00:44:52,564 --> 00:44:53,732
Far too upset.
1614
00:44:53,899 --> 00:44:55,067
Honey, I want you
to try to stay calm.
1615
00:44:55,192 --> 00:44:56,944
Like the wise.
1616
00:44:57,069 --> 00:44:58,570
Like the wise.
1617
00:44:58,695 --> 00:45:00,447
That's something you only
say under extreme duress.
1618
00:45:00,572 --> 00:45:01,699
Deep breaths.
1619
00:45:01,782 --> 00:45:02,866
PAMELA: Ty, for this
1620
00:45:01,782 --> 00:45:02,866
one, I'd love
1621
00:45:02,991 --> 00:45:04,326
to get a nice in-camera zoom.
1622
00:45:04,451 --> 00:45:06,995
As you can see, not
everyone dressed
1623
00:45:07,121 --> 00:45:08,664
up for the painting contest.
1624
00:45:08,789 --> 00:45:12,960
I guess some of us
just care more.
1625
00:45:13,085 --> 00:45:14,044
Now, Ty, go wide.
1626
00:45:14,128 --> 00:45:14,962
Go wide.
1627
00:45:18,257 --> 00:45:21,260
BOTH: Paint with us.
1628
00:45:21,385 --> 00:45:22,761
NED: Fun fact.
1629
00:45:22,886 --> 00:45:25,347
The first Jack-o-Lanterns
were made from turnips.
1630
00:45:25,472 --> 00:45:26,974
Or large potatoes.
1631
00:45:27,099 --> 00:45:30,227
It stemmed from the Celtic
Samhain festival in Ireland.
1632
00:45:30,352 --> 00:45:32,020
Which some people
pronounce "Sawen."
1633
00:45:32,146 --> 00:45:33,731
NED: Yeah.
1634
00:45:33,856 --> 00:45:37,735
They were believed to ward off
evil spirits lurking about.
1635
00:45:37,860 --> 00:45:41,822
But today, there's a much
more jocular meaning to it,
1636
00:45:41,947 --> 00:45:43,991
and dare I say, romantic.
1637
00:45:44,116 --> 00:45:45,451
Oh, romantic.
1638
00:45:45,576 --> 00:45:46,577
In what way?
1639
00:45:46,702 --> 00:45:48,537
Take our pumpkins,
1640
00:45:46,702 --> 00:45:48,537
for example.
1641
00:45:48,662 --> 00:45:50,289
ASHLYNN: Oh, Romeo and Juliet.
1642
00:45:50,414 --> 00:45:51,665
NED: Correct.
1643
00:45:51,790 --> 00:45:54,751
We are nearing noontide,
so the lighting is not
1644
00:45:54,877 --> 00:45:59,757
correct for this, but could
you imagine what this street
1645
00:45:59,840 --> 00:46:02,092
would look like at night?
1646
00:46:02,217 --> 00:46:05,596
And with these pumpkins carved
and lit as they should have been
1647
00:46:05,721 --> 00:46:11,477
done come eventide, these star
1648
00:46:05,721 --> 00:46:11,477
crossed lovers will surely
1649
00:46:11,602 --> 00:46:14,521
light up the autumnal sky.
1650
00:46:14,646 --> 00:46:15,981
Oh, dear.
1651
00:46:16,106 --> 00:46:22,112
Edgar James Brodhead,
step away from my mama.
1652
00:46:22,196 --> 00:46:25,199
I most certainly will not.
1653
00:46:25,324 --> 00:46:27,034
Jared, sweetie, you know what?
1654
00:46:27,159 --> 00:46:29,620
Let's just take a minute
1655
00:46:27,159 --> 00:46:29,620
and talk about this.
1656
00:46:29,745 --> 00:46:31,288
That's a great idea, Belinda.
1657
00:46:29,745 --> 00:46:31,288
You know what?
1658
00:46:31,413 --> 00:46:32,789
Why don't we turn off
1659
00:46:31,413 --> 00:46:32,789
the cameras for a second,
1660
00:46:32,915 --> 00:46:33,957
and we can discuss this?
1661
00:46:34,082 --> 00:46:36,293
How long has
1662
00:46:34,082 --> 00:46:36,293
this been going on?
1663
00:46:36,376 --> 00:46:37,753
Well, I can't
1664
00:46:36,376 --> 00:46:37,753
speak for the lady.
1665
00:46:37,878 --> 00:46:40,547
But as for me, two
1666
00:46:37,878 --> 00:46:40,547
Christmases ago, the night
1667
00:46:40,672 --> 00:46:42,716
you first took the throne
1668
00:46:40,672 --> 00:46:42,716
in Santa's Village.
1669
00:46:42,841 --> 00:46:46,887
Betrayed,
1670
00:46:42,841 --> 00:46:46,887
and in my own kingdom.
1671
00:46:47,012 --> 00:46:50,224
I will not allow you
1672
00:46:47,012 --> 00:46:50,224
to defame the Farnsworth name
1673
00:46:50,349 --> 00:46:51,475
with your unwelcomed advances.
1674
00:46:51,558 --> 00:46:53,060
They are more than welcome.
1675
00:46:53,185 --> 00:46:54,645
Thank you very much.
1676
00:46:54,770 --> 00:46:56,522
Is that true?
1677
00:46:56,647 --> 00:46:58,690
Truer than true north.
1678
00:46:58,857 --> 00:47:03,654
More absolute than
1679
00:46:58,857 --> 00:47:03,654
absolute zero.
1680
00:47:03,779 --> 00:47:05,405
[music playing]
1681
00:47:05,531 --> 00:47:06,240
Oh.
1682
00:47:06,365 --> 00:47:07,407
[clapping]
1683
00:47:07,533 --> 00:47:09,284
There you have it, folks.
1684
00:47:09,409 --> 00:47:12,579
True love right here on live TV.
1685
00:47:12,704 --> 00:47:16,625
[screams]
1686
00:47:16,750 --> 00:47:20,546
[gasping]
1687
00:47:22,047 --> 00:47:25,676
And just like that, HOA
President Jared Farnsworth
1688
00:47:25,801 --> 00:47:28,679
smashes a Jack-o-Lantern
1689
00:47:25,801 --> 00:47:28,679
of love,
1690
00:47:28,762 --> 00:47:31,557
begging the question, should
this neighborhood actually
1691
00:47:31,682 --> 00:47:34,685
be called Ever Mean Lane?
1692
00:47:34,810 --> 00:47:36,311
That's enough, Ashlynn.
1693
00:47:36,436 --> 00:47:38,522
Back to you, Ted.
1694
00:47:38,605 --> 00:47:41,775
Back to you, Ted.
1695
00:47:41,900 --> 00:47:44,695
As a childhood
1696
00:47:41,900 --> 00:47:44,695
resident of the lane,
1697
00:47:44,820 --> 00:47:47,406
I know from experience
1698
00:47:44,820 --> 00:47:47,406
how firm of a grip
1699
00:47:47,573 --> 00:47:50,409
the homeowner's association
1700
00:47:47,573 --> 00:47:50,409
has on its residents.
1701
00:47:50,576 --> 00:47:54,621
The intensity is simply too much
for some, including my parents.
1702
00:47:54,746 --> 00:47:57,499
When asked, HOA President
1703
00:47:54,746 --> 00:47:57,499
Jared Farnsworth
1704
00:47:57,624 --> 00:48:00,502
refused to make
1705
00:47:57,624 --> 00:48:00,502
a statement, but his actions
1706
00:48:00,627 --> 00:48:02,212
spoke much more than words.
1707
00:48:02,337 --> 00:48:04,965
[screams]
1708
00:48:05,090 --> 00:48:08,802
Many Utahns would dream
1709
00:48:05,090 --> 00:48:08,802
of living on Evergreen Lane,
1710
00:48:08,927 --> 00:48:12,014
but today, felt more like
a nightmare on Elm Street.
1711
00:48:12,139 --> 00:48:13,056
Oh, come on.
1712
00:48:13,181 --> 00:48:14,474
That's just yellow journalism.
1713
00:48:14,600 --> 00:48:15,893
ASHYLYNN (ON TV): With
a reputation like that,
1714
00:48:15,976 --> 00:48:17,561
I have a feeling
1715
00:48:15,976 --> 00:48:17,561
the surrounding communities will
1716
00:48:17,686 --> 00:48:20,564
be frightened away from
the rest of the activities
1717
00:48:20,689 --> 00:48:21,398
this Halloween.
1718
00:48:21,523 --> 00:48:22,983
Turn it off.
1719
00:48:23,108 --> 00:48:25,277
ASHYLYNN (ON TV): I'm Ashlynn
1720
00:48:23,108 --> 00:48:25,277
Ashworth, and this is--
1721
00:48:25,444 --> 00:48:27,070
Thank you for letting
1722
00:48:25,444 --> 00:48:27,070
us use your house
1723
00:48:27,195 --> 00:48:29,406
as a neutral holding zone
1724
00:48:27,195 --> 00:48:29,406
while the deliberation occurs.
1725
00:48:29,531 --> 00:48:30,907
So sorry you had to see that.
1726
00:48:30,991 --> 00:48:32,826
I thought it was kind
of exciting, actually.
1727
00:48:32,951 --> 00:48:35,412
Ned Brodhead is
dating my mother.
1728
00:48:35,495 --> 00:48:37,247
Do you understand
the implications
1729
00:48:37,372 --> 00:48:38,749
behind that type of betrayal?
1730
00:48:38,832 --> 00:48:39,750
And you expect me
to be concerned
1731
00:48:39,875 --> 00:48:41,251
with anything else right now?
1732
00:48:41,335 --> 00:48:42,628
I mean, I don't left
1733
00:48:41,335 --> 00:48:42,628
from right, up from down.
1734
00:48:42,794 --> 00:48:44,338
I don't know
1735
00:48:42,794 --> 00:48:44,338
diagonals right now.
1736
00:48:44,463 --> 00:48:47,674
I mean, the man who lived
1737
00:48:44,463 --> 00:48:47,674
next door to me, my best man.
1738
00:48:47,799 --> 00:48:49,426
And the woman that
gave birth to me.
1739
00:48:49,551 --> 00:48:50,802
She gave birth to me.
1740
00:48:50,927 --> 00:48:52,638
And I don't know what's
happening right now.
1741
00:48:52,804 --> 00:48:54,181
I'm so confused.
1742
00:48:54,306 --> 00:48:56,266
Let's just put a hold
1743
00:48:54,306 --> 00:48:56,266
on the existential crisis
1744
00:48:56,391 --> 00:48:58,226
until we hear what it is you
have to do to make this right.
1745
00:48:58,352 --> 00:48:59,436
And I just hope
1746
00:48:58,352 --> 00:48:59,436
they don't strip you
1747
00:48:59,561 --> 00:49:00,771
of your presidential powers.
1748
00:49:00,854 --> 00:49:02,272
They can do that?
1749
00:49:02,356 --> 00:49:04,274
It's in the hands
1750
00:49:02,356 --> 00:49:04,274
of the Triumvirate of Truth.
1751
00:49:04,399 --> 00:49:05,442
Is it from Star Wars?
1752
00:49:05,567 --> 00:49:06,943
Oh, don't let
1753
00:49:05,567 --> 00:49:06,943
the name fool you.
1754
00:49:07,027 --> 00:49:08,445
It's just Mary
1755
00:49:07,027 --> 00:49:08,445
Louise, Pam and Bob.
1756
00:49:08,570 --> 00:49:10,030
They meet at Swigalicious
1757
00:49:08,570 --> 00:49:10,030
& Sugarhouse.
1758
00:49:10,155 --> 00:49:11,657
Don't belittle the system.
1759
00:49:11,782 --> 00:49:14,284
These are time-proven
1760
00:49:11,782 --> 00:49:14,284
protocols, emergency measures
1761
00:49:14,409 --> 00:49:15,952
to bring balance to the bylaws.
1762
00:49:16,078 --> 00:49:17,287
Star Wars.
1763
00:49:17,412 --> 00:49:18,830
Who can forget
1764
00:49:17,412 --> 00:49:18,830
the great Hayfield-McAvoy
1765
00:49:18,956 --> 00:49:21,875
debate of '91 when
a power grid dispute
1766
00:49:22,000 --> 00:49:23,627
almost canceled Christmas.
1767
00:49:23,752 --> 00:49:28,382
But lo, two humble HOA members
1768
00:49:23,752 --> 00:49:28,382
stepped into the breach
1769
00:49:28,507 --> 00:49:30,926
and created the Magna
Carta of merriment.
1770
00:49:31,051 --> 00:49:33,553
Are you saying all of this
1771
00:49:31,051 --> 00:49:33,553
because you and I invented it?
1772
00:49:33,679 --> 00:49:35,013
ALBERT: Can't I just
be proud of our work?
1773
00:49:35,138 --> 00:49:36,264
GAIL: Yes, but you don't
make us sound humble.
1774
00:49:36,390 --> 00:49:37,599
Humble.
Shmumble.
1775
00:49:37,724 --> 00:49:39,351
That's not a nice accusation.
1776
00:49:39,476 --> 00:49:41,311
GAIL: Can we please make a good
impression on the new neighbors?
1777
00:49:41,395 --> 00:49:44,564
Honey, do you think
1778
00:49:41,395 --> 00:49:44,564
you'll ever forgive me?
1779
00:49:44,690 --> 00:49:47,025
It's not my forgiveness
1780
00:49:44,690 --> 00:49:47,025
you need right now.
1781
00:49:47,150 --> 00:49:49,403
[doorbell rings]
1782
00:49:49,528 --> 00:49:51,905
[music playing]
1783
00:49:52,030 --> 00:49:55,951
[slurping]
1784
00:50:05,210 --> 00:50:08,005
The Triumvirate of Truth
has reached a decision.
1785
00:50:08,130 --> 00:50:11,341
Do what must be done.
1786
00:50:11,466 --> 00:50:13,176
PAMELA: Jared
1787
00:50:11,466 --> 00:50:13,176
Farnsworth, you have
1788
00:50:13,301 --> 00:50:15,762
been charged with destruction
1789
00:50:13,301 --> 00:50:15,762
of personal property
1790
00:50:15,887 --> 00:50:19,349
and projecting a pumpkin
in a pedestrian perimeter.
1791
00:50:19,474 --> 00:50:21,893
Not only did this impact
1792
00:50:19,474 --> 00:50:21,893
the cleanliness of our curbs,
1793
00:50:22,018 --> 00:50:24,271
but it brought negative news
coverage to the neighborhood,
1794
00:50:24,396 --> 00:50:26,773
which in turn plummeted
the projected property
1795
00:50:26,898 --> 00:50:29,526
values by approximately 3%.
1796
00:50:29,651 --> 00:50:32,362
Hold my soda.
1797
00:50:32,487 --> 00:50:35,866
We know Ned to be neurotic,
1798
00:50:32,487 --> 00:50:35,866
and now is known to be
1799
00:50:35,991 --> 00:50:37,784
necking with your next of kin.
1800
00:50:37,909 --> 00:50:41,204
However, we have reviewed
1801
00:50:37,909 --> 00:50:41,204
the reasoning for your revolt,
1802
00:50:41,329 --> 00:50:44,750
and although we find
1803
00:50:41,329 --> 00:50:44,750
the target of your treason
1804
00:50:44,875 --> 00:50:47,878
to be tyrannical, it
cannot be tolerated.
1805
00:50:48,003 --> 00:50:53,175
In order to be forgiven, you
must fulfill the following.
1806
00:50:53,300 --> 00:50:55,177
I don't read
1807
00:50:53,300 --> 00:50:55,177
cursive very well.
1808
00:50:55,302 --> 00:50:58,597
I'm sorry, Bob, I
1809
00:50:55,302 --> 00:50:58,597
don't know hieroglyphics.
1810
00:50:58,722 --> 00:51:00,766
I'll paraphrase.
1811
00:51:00,891 --> 00:51:04,728
Your powers will be temporarily
suspended and given to Emily
1812
00:51:04,853 --> 00:51:06,605
until you make things right.
1813
00:51:06,730 --> 00:51:08,815
Emotions are running
really high right now,
1814
00:51:08,940 --> 00:51:11,318
and we think you need
to sit down with Ned
1815
00:51:11,443 --> 00:51:12,903
and talk it over, man to man.
1816
00:51:12,986 --> 00:51:14,404
PAMELA: You ruined it, Bob.
1817
00:51:14,529 --> 00:51:16,072
You took away all
1818
00:51:14,529 --> 00:51:16,072
of my alliteration and flair.
1819
00:51:16,198 --> 00:51:17,491
I got you, girl.
1820
00:51:17,616 --> 00:51:21,161
Basically, you better
buy the old buck a beer.
1821
00:51:21,286 --> 00:51:23,747
I accept
1822
00:51:21,286 --> 00:51:23,747
the Triumvirate's decision.
1823
00:51:23,872 --> 00:51:26,833
I-- I'm sorry.
1824
00:51:26,958 --> 00:51:28,251
Hold on.
1825
00:51:28,335 --> 00:51:29,711
Look, I'm all for you
making good with Ned.
1826
00:51:29,836 --> 00:51:31,338
I mean, you can go
out on your mandate.
1827
00:51:31,463 --> 00:51:33,048
You can bro it up all you want.
1828
00:51:33,173 --> 00:51:37,010
But as your interim president,
I have a mandate of my own.
1829
00:51:37,135 --> 00:51:38,136
Anything.
1830
00:51:38,303 --> 00:51:40,639
Before you go
1831
00:51:38,303 --> 00:51:40,639
out with your bro,
1832
00:51:40,764 --> 00:51:42,808
I think Belinda deserves
a one-on-one conversation
1833
00:51:42,933 --> 00:51:44,351
of her own, don't you?
1834
00:51:44,476 --> 00:51:46,103
I concur, Madam President.
1835
00:51:46,228 --> 00:51:47,020
Thank you.
1836
00:51:47,145 --> 00:51:48,188
I'm so embarrassed.
1837
00:51:48,313 --> 00:51:49,940
We had so much soda.
1838
00:51:50,023 --> 00:51:52,359
I can't believe that we
never thought of her.
1839
00:51:52,484 --> 00:51:54,861
I blame the firm psychological
1840
00:51:52,484 --> 00:51:54,861
grip of the patriarchy.
1841
00:51:54,986 --> 00:51:56,112
My bad.
1842
00:51:56,238 --> 00:51:57,114
PAMELA: It's OK.
1843
00:51:57,239 --> 00:51:58,615
I've got my traveling quill.
1844
00:51:58,740 --> 00:52:00,200
All right.
1845
00:52:00,325 --> 00:52:02,369
I'll just add this to the bottom
1846
00:52:00,325 --> 00:52:02,369
of the parchment, OK?
1847
00:52:02,494 --> 00:52:03,495
Bend.
1848
00:52:03,620 --> 00:52:06,206
Do not tell book
club about this.
1849
00:52:06,331 --> 00:52:08,500
Hmm.
1850
00:52:08,625 --> 00:52:09,709
Yum.
1851
00:52:09,835 --> 00:52:13,755
[gentle music]
1852
00:52:21,471 --> 00:52:22,472
Pink meringue?
1853
00:52:22,556 --> 00:52:23,557
Oh, yes.
1854
00:52:23,682 --> 00:52:24,808
Thank you.
1855
00:52:24,933 --> 00:52:26,643
They look delicious.
1856
00:52:26,768 --> 00:52:28,436
You know, you
1857
00:52:26,768 --> 00:52:28,436
didn't have to spring
1858
00:52:28,562 --> 00:52:29,980
for the Queen Victoria package.
1859
00:52:30,105 --> 00:52:33,650
I know, but I wanted to.
1860
00:52:33,775 --> 00:52:35,902
I know you've always wanted
to have tea with a daughter,
1861
00:52:36,027 --> 00:52:38,697
but there are no rules
1862
00:52:36,027 --> 00:52:38,697
about having it with a son.
1863
00:52:38,822 --> 00:52:40,782
I appreciate it.
1864
00:52:40,907 --> 00:52:41,700
But it's me.
1865
00:52:41,867 --> 00:52:45,662
We-- we can just talk.
1866
00:52:45,787 --> 00:52:48,415
OK.
1867
00:52:48,540 --> 00:52:51,501
And I will start by apologizing.
1868
00:52:51,585 --> 00:52:53,587
Emily reminded me that
we're all adults here,
1869
00:52:53,712 --> 00:52:56,840
and I sure wasn't
acting like one.
1870
00:52:56,965 --> 00:53:00,010
Neither did I. I
1871
00:52:56,965 --> 00:53:00,010
could have told you.
1872
00:53:00,135 --> 00:53:03,597
I should have told you when I
first started catching feelings.
1873
00:53:03,722 --> 00:53:08,560
But it took me a while
1874
00:53:03,722 --> 00:53:08,560
to realize what was happening.
1875
00:53:08,685 --> 00:53:16,234
So, are-- are you
1876
00:53:08,685 --> 00:53:16,234
and Ned like an item?
1877
00:53:16,359 --> 00:53:18,695
I don't know how
1878
00:53:16,359 --> 00:53:18,695
to define it exactly,
1879
00:53:18,820 --> 00:53:21,406
but according to Mary
1880
00:53:18,820 --> 00:53:21,406
Louise, the kids
1881
00:53:21,573 --> 00:53:22,741
would say we're talking.
1882
00:53:22,866 --> 00:53:24,326
Talking?
1883
00:53:24,451 --> 00:53:27,370
What does that-- first of all,
1884
00:53:24,451 --> 00:53:27,370
how does an 80-year-old
1885
00:53:27,495 --> 00:53:28,997
woman know what the lingo is?
1886
00:53:33,084 --> 00:53:35,253
Mom, the real question is, are--
1887
00:53:35,420 --> 00:53:36,546
are you happy?
1888
00:53:36,671 --> 00:53:39,049
I find myself
1889
00:53:36,671 --> 00:53:39,049
smiling every day.
1890
00:53:39,132 --> 00:53:41,217
That Ned is a real rizzler.
1891
00:53:41,343 --> 00:53:42,135
Hmm.
1892
00:53:42,260 --> 00:53:42,928
Rizzler?
1893
00:53:43,094 --> 00:53:43,803
BELINDA: Mm-hmm.
1894
00:53:43,929 --> 00:53:45,764
Love that for you.
1895
00:53:45,889 --> 00:53:47,182
I think.
1896
00:53:47,307 --> 00:53:49,351
Your father's been
1897
00:53:47,307 --> 00:53:49,351
gone for so long that I--
1898
00:53:49,476 --> 00:53:52,354
I kind of forgot what it felt
like to be seen in that way.
1899
00:53:52,479 --> 00:53:55,565
And I never expected
1900
00:53:52,479 --> 00:53:55,565
to feel that way about Ned.
1901
00:53:55,690 --> 00:53:58,485
But something about
him has changed.
1902
00:53:58,610 --> 00:54:02,572
And I love the way his eyes
light up when he sees me
1903
00:54:02,697 --> 00:54:05,116
or when he listens to me talk.
1904
00:54:05,242 --> 00:54:10,288
And I know he's one tall glass
of some self-distilled spirit,
1905
00:54:10,455 --> 00:54:11,498
but he gets me.
1906
00:54:11,623 --> 00:54:13,625
And oh, when he kisses me--
1907
00:54:13,750 --> 00:54:14,709
Oh, you can stop there.
1908
00:54:14,834 --> 00:54:17,087
I get the picture.
1909
00:54:17,170 --> 00:54:19,214
Oh, boy.
1910
00:54:19,339 --> 00:54:21,091
I think it just
1911
00:54:19,339 --> 00:54:21,091
caught me by surprise.
1912
00:54:21,216 --> 00:54:22,384
You know, I--
1913
00:54:22,509 --> 00:54:24,427
Ned and I haven't
always gotten along.
1914
00:54:24,552 --> 00:54:30,016
And he's the strangest
1915
00:54:24,552 --> 00:54:30,016
man I've ever met.
1916
00:54:30,141 --> 00:54:31,309
But you know I love the guy.
1917
00:54:31,434 --> 00:54:32,644
I know you do.
1918
00:54:32,769 --> 00:54:35,105
And honestly, it's
still early with us.
1919
00:54:35,188 --> 00:54:36,815
I don't know what's
1920
00:54:35,188 --> 00:54:36,815
gonna happen,
1921
00:54:36,982 --> 00:54:40,318
but it means so much to me to
know that I have your support.
1922
00:54:40,443 --> 00:54:41,152
Absolutely.
1923
00:54:41,277 --> 00:54:42,696
I love you, son.
1924
00:54:42,821 --> 00:54:45,365
I love you, too.
1925
00:54:45,490 --> 00:54:48,785
But if you call Ned
1926
00:54:45,490 --> 00:54:48,785
the rizzler ever again,
1927
00:54:48,868 --> 00:54:49,953
I'm gonna change my mind.
1928
00:54:54,165 --> 00:54:58,003
So when did you first know?
1929
00:54:58,128 --> 00:55:02,257
Christmas Eve,
1930
00:54:58,128 --> 00:55:02,257
the year Emily came back.
1931
00:55:02,382 --> 00:55:07,178
Your mother joined me outside
for a mug of hot bourbon cider.
1932
00:55:07,304 --> 00:55:09,180
It was so dark.
1933
00:55:09,306 --> 00:55:11,891
I could just see
1934
00:55:09,306 --> 00:55:11,891
the moon on her hair.
1935
00:55:12,017 --> 00:55:16,730
And we started talking
about our favorite stars.
1936
00:55:16,855 --> 00:55:19,566
You know, I could not
1937
00:55:16,855 --> 00:55:19,566
narrow it down to one star,
1938
00:55:19,691 --> 00:55:21,026
but I do have a favorite nebula.
1939
00:55:21,192 --> 00:55:23,194
Of course, 'cause
everyone knows that.
1940
00:55:23,320 --> 00:55:25,363
So, I was born--
1941
00:55:25,488 --> 00:55:26,364
May 1.
1942
00:55:26,531 --> 00:55:28,867
Yes, which makes me a--
1943
00:55:28,992 --> 00:55:30,160
Please land your plane.
1944
00:55:30,285 --> 00:55:31,411
A Taurus.
1945
00:55:31,536 --> 00:55:32,704
Taurus.
1946
00:55:32,829 --> 00:55:34,331
Boo.
1947
00:55:34,414 --> 00:55:38,501
Which means my favorite is
going to be the Crab Nebula,
1948
00:55:38,585 --> 00:55:40,879
otherwise known as NGC 1952.
1949
00:55:41,004 --> 00:55:41,838
Sure.
1950
00:55:41,963 --> 00:55:43,298
Every-- everyone knows that.
1951
00:55:43,423 --> 00:55:45,717
Yes, but what I didn't
know was your mother's
1952
00:55:45,842 --> 00:55:48,887
favorite star is Astraea.
1953
00:55:49,054 --> 00:55:49,929
North Star.
1954
00:55:50,055 --> 00:55:52,015
You didn't know that at all.
1955
00:55:52,140 --> 00:55:54,267
I literally named the only
1956
00:55:52,140 --> 00:55:54,267
star I could think of.
1957
00:55:54,392 --> 00:55:55,351
It's OK.
1958
00:55:55,477 --> 00:55:57,103
Not all of us are astrophiles.
1959
00:55:57,228 --> 00:56:00,148
But those of us who are
know that it is located
1960
00:56:00,273 --> 00:56:03,401
in the constellation of Taurus.
1961
00:56:03,526 --> 00:56:07,739
And then your mother tells
me that Astraea is really
1962
00:56:07,864 --> 00:56:09,532
a very famous Greek nymph.
1963
00:56:09,657 --> 00:56:10,992
How about I stop
you right there.
1964
00:56:11,117 --> 00:56:12,452
[whistles]
1965
00:56:12,577 --> 00:56:14,162
It's gonna be enough
1966
00:56:12,577 --> 00:56:14,162
mythology for one evening.
1967
00:56:14,287 --> 00:56:16,414
No, really, you should Google
the story and read it later.
1968
00:56:16,539 --> 00:56:17,707
It's a scorcher.
1969
00:56:17,791 --> 00:56:19,250
I promise you, I will not.
1970
00:56:19,376 --> 00:56:20,460
OK.
1971
00:56:20,585 --> 00:56:22,629
But do you want
1972
00:56:20,585 --> 00:56:22,629
to ask you a favor.
1973
00:56:22,754 --> 00:56:24,297
Yes, sir.
1974
00:56:24,422 --> 00:56:28,176
First, never use nymph and
1975
00:56:24,422 --> 00:56:28,176
my mother in the same sentence
1976
00:56:28,301 --> 00:56:28,968
ever again.
1977
00:56:29,094 --> 00:56:30,011
That's a big ask.
1978
00:56:30,136 --> 00:56:30,804
I'm asking.
1979
00:56:30,929 --> 00:56:31,888
I'm gonna try.
1980
00:56:32,013 --> 00:56:34,140
Try really, really hard.
1981
00:56:34,265 --> 00:56:35,850
Yes, sir.
1982
00:56:35,975 --> 00:56:43,274
Also, please treat her well,
and please be honest with her.
1983
00:56:43,441 --> 00:56:45,235
I swear on the stars.
1984
00:56:45,360 --> 00:56:48,113
And you watch out
1985
00:56:45,360 --> 00:56:48,113
for yourself too, Brodhead.
1986
00:56:48,238 --> 00:56:49,614
You hear me?
1987
00:56:48,238 --> 00:56:49,614
- OK.
1988
00:56:49,739 --> 00:56:51,491
If she breaks your heart,
don't come crying to me.
1989
00:56:51,616 --> 00:56:54,953
The game of love is
1990
00:56:51,616 --> 00:56:54,953
high risk, high reward.
1991
00:56:55,120 --> 00:56:57,288
I know what I'm playing.
1992
00:56:57,414 --> 00:56:59,040
I swear.
1993
00:56:59,165 --> 00:57:02,252
To risking it all.
1994
00:57:02,335 --> 00:57:06,214
[clink]
1995
00:57:07,215 --> 00:57:08,091
Do you want to play some pool?
1996
00:57:08,216 --> 00:57:09,259
I'll play billiards.
1997
00:57:09,342 --> 00:57:10,677
You can call it
whatever you want.
1998
00:57:10,802 --> 00:57:11,928
You're going down, Brodhead.
1999
00:57:12,053 --> 00:57:15,348
Yeah, sure.
2000
00:57:15,473 --> 00:57:19,352
[pleasant music]
2001
00:57:20,228 --> 00:57:21,104
Hey, babe.
2002
00:57:21,229 --> 00:57:22,522
What are you still doing up?
2003
00:57:22,647 --> 00:57:24,858
I had an idea, and it
just keeps flowing.
2004
00:57:24,983 --> 00:57:25,942
I couldn't sleep.
2005
00:57:26,067 --> 00:57:27,443
How'd it go with
Ned and Belinda?
2006
00:57:27,569 --> 00:57:31,990
[romantic music]
2007
00:57:38,329 --> 00:57:40,290
Oh, that good, huh?
2008
00:57:40,415 --> 00:57:41,666
Not my weeds.
2009
00:57:41,833 --> 00:57:43,042
Not my garden.
2010
00:57:43,168 --> 00:57:44,127
Well said.
2011
00:57:46,838 --> 00:57:48,756
I'm about to head to bed.
2012
00:57:48,882 --> 00:57:50,508
But should I wait up for you?
2013
00:57:50,633 --> 00:57:52,218
No, I'm almost done here.
2014
00:57:52,343 --> 00:57:54,721
I was hoping maybe we could
snuggle and watch a movie.
2015
00:57:54,846 --> 00:57:56,764
I think I can
2016
00:57:54,846 --> 00:57:56,764
make that happen.
2017
00:57:56,890 --> 00:57:58,808
[laughs] Do not
drop me, please.
2018
00:57:58,933 --> 00:58:00,643
Why would I drop you?
2019
00:58:00,768 --> 00:58:01,936
What are you talking about?
2020
00:58:04,856 --> 00:58:08,067
So by watch a movie, do
you mean start a movie
2021
00:58:08,193 --> 00:58:11,404
and then in 15 minutes,
2022
00:58:08,193 --> 00:58:11,404
you'll be asleep in my arms?
2023
00:58:11,529 --> 00:58:13,239
Yeah, but first, we
could flirt a little,
2024
00:58:13,364 --> 00:58:15,742
you know, laugh
2025
00:58:13,364 --> 00:58:15,742
and cuddle while we
2026
00:58:15,867 --> 00:58:16,993
try to find something to watch.
2027
00:58:17,118 --> 00:58:18,995
That actually sounds amazing.
2028
00:58:19,120 --> 00:58:21,372
Mm.
2029
00:58:21,498 --> 00:58:25,001
It's my favorite thing
in the whole world.
2030
00:58:25,126 --> 00:58:28,505
You know, the more I think
2031
00:58:25,126 --> 00:58:28,505
about the Ashlynn situation, I--
2032
00:58:28,588 --> 00:58:30,340
the more I feel like
2033
00:58:28,588 --> 00:58:30,340
maybe I should reach out
2034
00:58:30,465 --> 00:58:33,927
and just try and clear the air.
2035
00:58:34,052 --> 00:58:36,804
It was me who embarrassed
himself on regional TV.
2036
00:58:36,930 --> 00:58:39,557
No, honey, I'm not
2037
00:58:36,930 --> 00:58:39,557
talking about pumpkin gate.
2038
00:58:39,724 --> 00:58:40,850
Oh.
2039
00:58:40,975 --> 00:58:44,521
Something she said
on the broadcast.
2040
00:58:44,604 --> 00:58:47,023
Like, maybe her family
felt like they were
2041
00:58:47,148 --> 00:58:49,859
pushed out of the neighborhood.
2042
00:58:49,943 --> 00:58:51,945
I mean, I know I can't
change anything, but I--
2043
00:58:52,070 --> 00:58:55,657
I just would really love
to extend a peace offering,
2044
00:58:55,782 --> 00:58:57,033
you know?
2045
00:58:57,158 --> 00:58:58,451
I mean, we're adults.
2046
00:58:58,576 --> 00:59:00,203
We shouldn't be--
2047
00:58:58,576 --> 00:59:00,203
shouldn't have this, like,
2048
00:59:00,328 --> 00:59:04,457
weirdness from
2049
00:59:00,328 --> 00:59:04,457
our childhood between us.
2050
00:59:04,582 --> 00:59:06,376
If that's the way
2051
00:59:04,582 --> 00:59:06,376
you feel, I think you
2052
00:59:06,501 --> 00:59:08,211
should definitely reach out.
2053
00:59:08,336 --> 00:59:09,462
Thanks, honey.
2054
00:59:09,587 --> 00:59:11,172
Mm-hmm.
2055
00:59:11,297 --> 00:59:14,550
Isn't it so nice
2056
00:59:11,297 --> 00:59:14,550
to have someone you can
2057
00:59:14,634 --> 00:59:17,220
say anything to at any time?
2058
00:59:20,640 --> 00:59:23,685
That is the best definition
of marriage I've ever heard.
2059
00:59:31,693 --> 00:59:33,945
Hey, thanks so much
2060
00:59:31,693 --> 00:59:33,945
for agreeing to meet me.
2061
00:59:34,070 --> 00:59:35,071
Oh, of course.
2062
00:59:35,196 --> 00:59:36,364
I'm sorry I don't
have more time.
2063
00:59:36,489 --> 00:59:38,116
I have just been
2064
00:59:36,489 --> 00:59:38,116
so busy with the tapings
2065
00:59:38,241 --> 00:59:39,951
and keeping up
2066
00:59:38,241 --> 00:59:39,951
with my followers.
2067
00:59:40,118 --> 00:59:41,661
I've recorded seven
cameos this week.
2068
00:59:41,786 --> 00:59:42,579
Oh my goodness.
2069
00:59:42,704 --> 00:59:43,496
I'm gonna make it quick.
2070
00:59:43,621 --> 00:59:44,539
I, um--
2071
00:59:44,664 --> 00:59:45,707
Don't worry about Michaela.
2072
00:59:45,832 --> 00:59:46,791
She has heard it all.
2073
00:59:46,958 --> 00:59:48,418
She is a vault.
2074
00:59:48,501 --> 00:59:52,255
I just wanted to apologize
for when we were younger.
2075
00:59:52,380 --> 00:59:54,215
I was the one that
scared you, remember?
2076
00:59:54,340 --> 00:59:56,926
I know, but what I
2077
00:59:54,340 --> 00:59:56,926
really mean is after that.
2078
00:59:57,051 --> 00:59:59,470
I know the neighbors went into
overdrive trying to protect me
2079
00:59:59,596 --> 01:00:02,098
after my grandmother passed and
after the whole scarecrow thing.
2080
01:00:02,223 --> 01:00:04,559
And I just really hope that's
not the reason your family
2081
01:00:04,684 --> 01:00:06,644
decided to move away.
2082
01:00:06,769 --> 01:00:09,188
And after you moved, I
2083
01:00:06,769 --> 01:00:09,188
thought you were angry at me.
2084
01:00:09,314 --> 01:00:10,940
I really did.
2085
01:00:09,314 --> 01:00:10,940
I thought you were mad.
2086
01:00:11,065 --> 01:00:12,692
And I should have talked to you
about it right then and there.
2087
01:00:12,817 --> 01:00:13,985
And instead, I put up this wall.
2088
01:00:14,152 --> 01:00:16,195
And it wasn't because I
2089
01:00:14,152 --> 01:00:16,195
didn't like you.
2090
01:00:16,321 --> 01:00:18,114
It was actually
2091
01:00:16,321 --> 01:00:18,114
quite the opposite.
2092
01:00:18,239 --> 01:00:19,115
Come on, Emily.
2093
01:00:19,240 --> 01:00:20,241
You nickname me Shlynn Shady.
2094
01:00:20,366 --> 01:00:21,743
And that was totally unfair.
2095
01:00:21,868 --> 01:00:22,785
I mean, how were you
2096
01:00:21,868 --> 01:00:22,785
supposed to know that I was
2097
01:00:22,910 --> 01:00:24,287
gonna ask Buzz Okie to Sadie's?
2098
01:00:24,412 --> 01:00:25,455
Everyone wanted to ask Buzz.
2099
01:00:25,580 --> 01:00:26,998
Ah, blue eyed Buzz.
2100
01:00:27,123 --> 01:00:28,833
The truth is you were
so cool and popular,
2101
01:00:28,958 --> 01:00:31,336
and I just loved what you did
with the school announcements.
2102
01:00:31,461 --> 01:00:33,296
You never told me that.
2103
01:00:31,461 --> 01:00:33,296
EMILY: Well, I should have.
2104
01:00:33,379 --> 01:00:35,465
They were clever and funny,
and everyone loved them.
2105
01:00:35,548 --> 01:00:36,341
And I mean, look.
2106
01:00:36,466 --> 01:00:37,967
Look where you are now.
2107
01:00:38,051 --> 01:00:39,677
Secretly, I kind of always
wanted to volunteer to write
2108
01:00:39,844 --> 01:00:41,554
the copy for the teleprompter.
- Why didn't you say anything?
2109
01:00:41,679 --> 01:00:43,723
I just never had the courage.
2110
01:00:43,848 --> 01:00:46,392
And I was embarrassed
about how things ended
2111
01:00:46,517 --> 01:00:48,811
between us when you moved.
2112
01:00:48,936 --> 01:00:50,480
I just want to say
I'm sorry that I let
2113
01:00:50,563 --> 01:00:52,482
my own insecurities come
between what could have
2114
01:00:52,607 --> 01:00:54,734
been a really cool friendship.
2115
01:00:54,859 --> 01:00:57,653
MAN (ON INTERCOM): We need
Ashlynn in Studio C, ASAP.
2116
01:00:57,737 --> 01:00:59,155
Oh, I'm so sorry.
2117
01:00:59,238 --> 01:01:00,448
I have to run.
2118
01:00:59,238 --> 01:01:00,448
- It's OK.
2119
01:01:00,573 --> 01:01:01,491
Talk later?
2120
01:01:01,616 --> 01:01:02,116
Yeah, of course.
2121
01:01:01,616 --> 01:01:02,116
Go, go, go.
2122
01:01:02,241 --> 01:01:02,909
Thank you.
2123
01:01:03,034 --> 01:01:03,951
Great.
2124
01:01:04,077 --> 01:01:06,371
Oh, here's a headshot for free.
2125
01:01:06,537 --> 01:01:07,497
Oh, thank you.
2126
01:01:07,622 --> 01:01:09,874
I'll see you soon.
2127
01:01:10,041 --> 01:01:12,668
That went well.
2128
01:01:12,794 --> 01:01:14,295
WOMAN: I can't
2129
01:01:12,794 --> 01:01:14,295
believe you confronted
2130
01:01:14,420 --> 01:01:15,588
the great and powerful Ashlynn.
2131
01:01:15,713 --> 01:01:17,006
It's been bugging
2132
01:01:15,713 --> 01:01:17,006
me for years.
2133
01:01:17,131 --> 01:01:18,716
It felt so good to get
2134
01:01:17,131 --> 01:01:18,716
it off my chest.
2135
01:01:18,883 --> 01:01:21,219
I mean, she didn't give me much
of a reaction, but that's OK.
2136
01:01:21,386 --> 01:01:22,762
It was worth it.
2137
01:01:22,887 --> 01:01:24,055
I gotta say, I'm proud
of you on so many levels.
2138
01:01:24,180 --> 01:01:25,681
Oh, thank you.
2139
01:01:25,765 --> 01:01:26,849
Also, I think you're really
on to something this year.
2140
01:01:26,974 --> 01:01:28,226
Those spider doodles
2141
01:01:26,974 --> 01:01:28,226
look amazing.
2142
01:01:28,393 --> 01:01:30,019
They taste great too.
2143
01:01:30,103 --> 01:01:32,021
I had three of them
2144
01:01:30,103 --> 01:01:32,021
when Mom wasn't looking.
2145
01:01:32,146 --> 01:01:34,065
Nicole Marie, you're
2146
01:01:32,146 --> 01:01:34,065
gonna make yourself sick.
2147
01:01:34,190 --> 01:01:35,858
Come on, it's Halloween.
Isn't that the point?
2148
01:01:35,983 --> 01:01:36,859
Well, fine.
2149
01:01:36,984 --> 01:01:39,195
At least give me a bite, then.
2150
01:01:39,320 --> 01:01:41,531
Mm, those are amazing.
2151
01:01:41,656 --> 01:01:42,407
Thank you.
2152
01:01:42,573 --> 01:01:43,950
I'm so glad.
2153
01:01:44,075 --> 01:01:45,618
But save some room
2154
01:01:44,075 --> 01:01:45,618
for Pamela's, 'cause you know,
2155
01:01:45,743 --> 01:01:47,161
she is a shoo-in
to win the contest.
2156
01:01:47,286 --> 01:01:48,704
No secret there.
- I don't know.
2157
01:01:48,830 --> 01:01:51,124
I'm pretty much of a cookie
2158
01:01:48,830 --> 01:01:51,124
expert at this point.
2159
01:01:51,249 --> 01:01:53,126
I think you have a chance.
2160
01:01:53,251 --> 01:01:54,335
Thanks.
2161
01:01:54,460 --> 01:01:56,003
I mean, we'll see.
2162
01:01:56,129 --> 01:01:57,296
I just do feel like the creative
2163
01:01:56,129 --> 01:01:57,296
juices have been flowing,
2164
01:01:57,422 --> 01:01:58,923
you know, since I
2165
01:01:57,422 --> 01:01:58,923
started writing again.
2166
01:01:59,090 --> 01:02:00,717
I don't know.
2167
01:02:00,842 --> 01:02:01,884
Maybe some of that energy has
been absorbed into the baking
2168
01:02:02,009 --> 01:02:03,469
as well.
- Hmm.
2169
01:02:03,594 --> 01:02:04,721
I was gonna say there's
2170
01:02:03,594 --> 01:02:04,721
something different about you.
2171
01:02:04,846 --> 01:02:05,847
I thought it was
the honeymoon glow,
2172
01:02:05,972 --> 01:02:07,473
but got a little spark in ya.
2173
01:02:07,598 --> 01:02:10,059
I didn't realize how much
I missed writing, you know?
2174
01:02:10,184 --> 01:02:12,103
Like, I've forgotten about
2175
01:02:10,184 --> 01:02:12,103
the joy it brings me.
2176
01:02:12,228 --> 01:02:15,064
I think I thought copywriting
was enough, but maybe it's not.
2177
01:02:15,189 --> 01:02:16,566
Well, now you know.
2178
01:02:16,691 --> 01:02:18,109
At least you're back
2179
01:02:16,691 --> 01:02:18,109
to doing something you love.
2180
01:02:18,234 --> 01:02:19,777
Yeah, exactly.
2181
01:02:19,944 --> 01:02:21,028
And even if it doesn't turn
into something I do for money,
2182
01:02:21,154 --> 01:02:22,572
at least I know it's
2183
01:02:21,154 --> 01:02:22,572
important to me.
2184
01:02:22,697 --> 01:02:23,948
It's exactly how I feel
about The Real Housewives
2185
01:02:24,073 --> 01:02:25,199
of Salt Lake City.
2186
01:02:25,324 --> 01:02:26,325
Oh, I wish they'd
bring Monica back.
2187
01:02:26,451 --> 01:02:27,910
Right?
2188
01:02:26,451 --> 01:02:27,910
She's the best part.
2189
01:02:28,035 --> 01:02:30,997
I was more intrigued
by Jen's storyline.
2190
01:02:31,122 --> 01:02:33,332
I said I was a good
2191
01:02:31,122 --> 01:02:33,332
mom, not a perfect mom.
2192
01:02:33,458 --> 01:02:35,293
EMILY: I hope it's OK
2193
01:02:33,458 --> 01:02:35,293
that we're a little late.
2194
01:02:35,418 --> 01:02:36,753
- I'll get it set up.
2195
01:02:35,418 --> 01:02:36,753
- Thanks.
2196
01:02:36,878 --> 01:02:38,921
Oh, thank you
2197
01:02:36,878 --> 01:02:38,921
so much for hosting.
2198
01:02:39,005 --> 01:02:40,798
Belinda was a little
preoccupied this week,
2199
01:02:40,965 --> 01:02:41,799
if you know what I mean.
2200
01:02:41,966 --> 01:02:43,176
Are you kidding?
2201
01:02:43,301 --> 01:02:44,886
This is our idea
2202
01:02:43,301 --> 01:02:44,886
of a house-warming party.
2203
01:02:45,011 --> 01:02:46,971
More like heartwarming.
2204
01:02:47,096 --> 01:02:49,599
Seriously, we have
2205
01:02:47,096 --> 01:02:49,599
lived in a lot of places
2206
01:02:49,724 --> 01:02:52,477
and never really felt
2207
01:02:49,724 --> 01:02:52,477
like we fit in until now.
2208
01:02:52,602 --> 01:02:53,936
Aw.
2209
01:02:54,020 --> 01:02:55,480
Well, I think if we
2210
01:02:54,020 --> 01:02:55,480
looked into the cauldron,
2211
01:02:55,605 --> 01:02:59,984
we would see a lifetime
2212
01:02:55,605 --> 01:02:59,984
of friendship ahead for us.
2213
01:03:00,109 --> 01:03:04,614
Look at our little angel, all
caught up in festive spirit.
2214
01:03:04,697 --> 01:03:06,449
True I've never
seen her so happy.
2215
01:03:06,532 --> 01:03:08,701
But our angel
2216
01:03:06,532 --> 01:03:08,701
still can't compete
2217
01:03:08,826 --> 01:03:10,036
with our devil fruit cake.
2218
01:03:10,161 --> 01:03:12,914
Mm, Albert, you
little demon, you.
2219
01:03:13,039 --> 01:03:14,123
Come on, come on.
2220
01:03:14,248 --> 01:03:15,666
Just let me have
2221
01:03:14,248 --> 01:03:15,666
just a little taste.
2222
01:03:15,791 --> 01:03:17,460
Bob, not Yeti.
2223
01:03:17,585 --> 01:03:20,630
Oh, I have never
been so in love.
2224
01:03:20,755 --> 01:03:23,341
Well, if you're so in love,
2225
01:03:20,755 --> 01:03:23,341
go get me a drink.
2226
01:03:23,508 --> 01:03:27,845
I can't believe you would take
pallesthesia over echolocation.
2227
01:03:27,970 --> 01:03:29,847
I mean, have you lost
your prefrontal cortex?
2228
01:03:29,972 --> 01:03:31,307
See, there you go again.
2229
01:03:31,432 --> 01:03:32,725
Trying to confuse me with
your technical jargon.
2230
01:03:32,850 --> 01:03:34,477
I'm just saying, money
aside, I would rather be
2231
01:03:34,602 --> 01:03:35,811
Peter Parker than Bruce Wayne.
2232
01:03:35,937 --> 01:03:37,522
You are so wrong.
2233
01:03:37,647 --> 01:03:39,148
I'm not wrong.
2234
01:03:39,273 --> 01:03:41,484
Oh, Luna.
2235
01:03:41,609 --> 01:03:42,777
Wow.
2236
01:03:42,902 --> 01:03:46,864
The detail of your piping
2237
01:03:42,902 --> 01:03:46,864
is amazing.
2238
01:03:46,989 --> 01:03:48,241
I applaud your efforts.
2239
01:03:48,366 --> 01:03:50,117
I-- I really do.
2240
01:03:50,243 --> 01:03:53,329
And this is your first
2241
01:03:50,243 --> 01:03:53,329
cookie competition, is it?
2242
01:03:53,454 --> 01:03:55,039
Yep.
2243
01:03:55,206 --> 01:03:57,708
And I guess we'll have to see
if a win is to be or not to be.
2244
01:03:57,875 --> 01:03:59,335
Oh, never heard
that one before.
2245
01:03:59,418 --> 01:04:01,254
Either way, we're
really hoping we
2246
01:04:01,379 --> 01:04:02,838
can at least turn a few heads.
2247
01:04:02,964 --> 01:04:06,342
Oh, well, how very
optimistic of you.
2248
01:04:06,467 --> 01:04:10,304
But alas, poor Yorick,
2249
01:04:06,467 --> 01:04:10,304
once the judges
2250
01:04:10,429 --> 01:04:12,557
take a bite of my chocolate
2251
01:04:10,429 --> 01:04:12,557
chip chupacabras,
2252
01:04:12,682 --> 01:04:15,101
you're gonna be heading
home with a participation
2253
01:04:15,226 --> 01:04:19,605
ribbon pinned on your festive
2254
01:04:15,226 --> 01:04:19,605
little sweater.
2255
01:04:19,730 --> 01:04:22,024
Hmm-mm.
2256
01:04:22,108 --> 01:04:25,403
And that is what we call
2257
01:04:22,108 --> 01:04:25,403
pre-game intimidation, Helen.
2258
01:04:25,528 --> 01:04:26,946
Take notes.
2259
01:04:27,071 --> 01:04:28,155
Shoot, they're pretty good.
2260
01:04:28,281 --> 01:04:30,867
OK, come on.
2261
01:04:30,992 --> 01:04:32,702
BELINDA: Are we ready?
2262
01:04:32,827 --> 01:04:35,329
[cheering]
2263
01:04:35,454 --> 01:04:40,334
Welcome to the first Beastly
Bake-Off in more than 20 years.
2264
01:04:40,459 --> 01:04:44,297
We had a wickedly hard time
judging the entries this year.
2265
01:04:44,422 --> 01:04:47,008
And I'm a little scared
to announce the winner.
2266
01:04:47,133 --> 01:04:48,718
You should be
2267
01:04:47,133 --> 01:04:48,718
scared, lover girl,
2268
01:04:48,843 --> 01:04:52,346
'cause if I smell any Neddy boy
nepotism, I will go nuclear.
2269
01:04:52,471 --> 01:04:56,893
I can assure you that outside
of this year's amazing entries,
2270
01:04:57,018 --> 01:05:01,188
there has been no home cooking
2271
01:04:57,018 --> 01:05:01,188
in the selection process.
2272
01:05:01,314 --> 01:05:04,317
Unlike Christmas rules, there
2273
01:05:01,314 --> 01:05:04,317
is only one winner today,
2274
01:05:04,442 --> 01:05:05,943
no second or third place.
2275
01:05:06,068 --> 01:05:07,403
That's right.
2276
01:05:07,528 --> 01:05:09,447
Only room for one creature
2277
01:05:07,528 --> 01:05:09,447
in this cavern, baby.
2278
01:05:09,614 --> 01:05:11,574
BELINDA: OK, here we go.
2279
01:05:11,699 --> 01:05:13,117
And the winner is--
2280
01:05:16,954 --> 01:05:20,875
For her cinnamon spider
doodles, Emily Farnsworth!
2281
01:05:21,000 --> 01:05:24,337
[cheering]
2282
01:05:24,462 --> 01:05:25,838
[gasps]
2283
01:05:25,963 --> 01:05:27,757
PAMELA: There's no such
thing as "croo-lers."
2284
01:05:27,840 --> 01:05:28,841
MARY LOUISE: Pam.
2285
01:05:28,966 --> 01:05:29,634
Pamela.
2286
01:05:29,759 --> 01:05:30,635
No, no.
2287
01:05:30,760 --> 01:05:31,844
Pamela.
Pamela.
2288
01:05:31,969 --> 01:05:32,637
Pamela.
2289
01:05:32,762 --> 01:05:33,471
Darling.
2290
01:05:33,596 --> 01:05:34,931
Pamela, it's me.
2291
01:05:35,014 --> 01:05:36,641
It's Mary Louise.
2292
01:05:36,766 --> 01:05:39,685
Oh, Mary Louise, it's you.
2293
01:05:39,810 --> 01:05:41,604
Mm-hmm.
2294
01:05:41,687 --> 01:05:44,106
Bob, it's you too.
2295
01:05:44,231 --> 01:05:45,483
Oh, you guys.
2296
01:05:45,608 --> 01:05:47,985
I just-- I just had
2297
01:05:45,608 --> 01:05:47,985
the most horrible dream.
2298
01:05:48,152 --> 01:05:50,821
Oh, there were cookies
2299
01:05:48,152 --> 01:05:50,821
and-- and a witch.
2300
01:05:50,947 --> 01:05:53,616
And-- and you were there.
2301
01:05:53,741 --> 01:05:55,868
And-- and Belinda,
you were there.
2302
01:05:55,993 --> 01:05:57,370
Oh, and Jared, you
were there, too.
2303
01:05:57,495 --> 01:05:59,497
And-- and so were--
2304
01:05:59,664 --> 01:06:00,873
you.
2305
01:06:00,998 --> 01:06:01,832
Easy.
2306
01:06:01,958 --> 01:06:03,292
Mm.
2307
01:06:03,376 --> 01:06:04,627
Easy.
2308
01:06:04,752 --> 01:06:07,213
We've already performed
2309
01:06:04,752 --> 01:06:07,213
the awards audit.
2310
01:06:07,338 --> 01:06:10,174
I can confidently confirm
2311
01:06:07,338 --> 01:06:10,174
that there was no tomfoolery.
2312
01:06:10,299 --> 01:06:11,801
She won fair and square.
2313
01:06:11,884 --> 01:06:14,428
But I-- you know,
and she can't--
2314
01:06:14,553 --> 01:06:16,013
I mean, how could she?
2315
01:06:16,138 --> 01:06:17,807
She's never been able
2316
01:06:16,138 --> 01:06:17,807
to cook anything in her life.
2317
01:06:17,932 --> 01:06:19,642
Pamela, if I had known how
much this was gonna upset you
2318
01:06:19,767 --> 01:06:21,060
or how you were
2319
01:06:19,767 --> 01:06:21,060
gonna to react, I--
2320
01:06:21,185 --> 01:06:22,687
I would have just given
2321
01:06:21,185 --> 01:06:22,687
up and let you win.
2322
01:06:22,812 --> 01:06:23,813
PAMELA: You and me both.
2323
01:06:23,938 --> 01:06:25,189
Where's my Helen?
2324
01:06:25,314 --> 01:06:27,149
She's in her room
2325
01:06:25,314 --> 01:06:27,149
FaceTiming with her dad.
2326
01:06:27,274 --> 01:06:28,192
Thank you.
2327
01:06:28,317 --> 01:06:30,486
Sure.
2328
01:06:30,611 --> 01:06:34,156
Well, I don't know if it's
the head injury or not,
2329
01:06:34,281 --> 01:06:39,036
but I want to apologize
2330
01:06:34,281 --> 01:06:39,036
to all of you.
2331
01:06:39,161 --> 01:06:43,082
Every year, I get so obsessed
2332
01:06:39,161 --> 01:06:43,082
with winning that I
2333
01:06:43,207 --> 01:06:45,084
let it become my identity.
2334
01:06:45,209 --> 01:06:47,920
But as I look around
2335
01:06:45,209 --> 01:06:47,920
and see all of your faces,
2336
01:06:48,045 --> 01:06:52,174
I realize that I've
already won because I
2337
01:06:52,258 --> 01:06:57,221
live on Evergreen Lane,
2338
01:06:52,258 --> 01:06:57,221
and there's no place like home.
2339
01:06:57,346 --> 01:06:59,265
Aw.
2340
01:06:59,390 --> 01:07:01,016
Uh, guys, I'm
2341
01:06:59,390 --> 01:07:01,016
so sorry to interrupt
2342
01:07:01,142 --> 01:07:02,059
this very sweet moment.
2343
01:07:02,226 --> 01:07:02,893
Then don't.
2344
01:07:03,018 --> 01:07:04,645
But I have news.
2345
01:07:04,770 --> 01:07:07,023
It looks like Channel 6 wants
to come out and live stream
2346
01:07:07,106 --> 01:07:10,276
the carnival, spooky
2347
01:07:07,106 --> 01:07:10,276
alley and all.
2348
01:07:10,401 --> 01:07:12,069
Looks like we better
haul out the Halloween.
2349
01:07:12,236 --> 01:07:12,945
Yes!
2350
01:07:13,070 --> 01:07:13,904
Yay!
2351
01:07:18,993 --> 01:07:21,537
OK, everyone, everyone.
2352
01:07:21,662 --> 01:07:23,080
Thank you.
2353
01:07:23,205 --> 01:07:25,124
Thank you so much for coming
2354
01:07:23,205 --> 01:07:25,124
on such short notice.
2355
01:07:25,249 --> 01:07:27,877
An opportunity has
presented itself,
2356
01:07:28,002 --> 01:07:30,504
and I just had to share
and bring it to a vote.
2357
01:07:30,629 --> 01:07:33,215
I got a text from Ashlynn
Ashworth at Channel 6,
2358
01:07:33,340 --> 01:07:36,385
and it looks like they want
to come back to the lane.
2359
01:07:36,469 --> 01:07:39,388
What about that smear
piece she did about us?
2360
01:07:39,472 --> 01:07:41,140
It wasn't exactly a smear.
2361
01:07:41,265 --> 01:07:43,768
Jared did go full Billy
Corgan on those pumpkins.
2362
01:07:43,893 --> 01:07:45,269
Yes, he did.
2363
01:07:45,436 --> 01:07:47,021
And I'm taking full
2364
01:07:45,436 --> 01:07:47,021
responsibility for my actions.
2365
01:07:47,146 --> 01:07:48,731
EMILY: Apparently, it was great
for ratings for the network,
2366
01:07:48,814 --> 01:07:50,566
and they want to come back
and cover the carnival and
2367
01:07:50,691 --> 01:07:52,276
the spooky alley.
2368
01:07:52,443 --> 01:07:53,861
I think this could take our
fundraiser to the next level.
2369
01:07:53,986 --> 01:07:55,112
I think we should do it, guys.
2370
01:07:55,279 --> 01:07:56,947
They've lived here
like, five minutes.
2371
01:07:57,072 --> 01:07:58,824
I'm just saying, you
know, it's fundraising.
2372
01:07:58,949 --> 01:08:00,326
You know, it's
2373
01:07:58,949 --> 01:08:00,326
for the kids, but you know,
2374
01:08:00,451 --> 01:08:01,786
it's still seems
really fishy to me.
2375
01:08:01,952 --> 01:08:03,204
I smell a conspiracy.
2376
01:08:03,329 --> 01:08:04,997
PAMELA: Can't risk
any more bad press.
2377
01:08:05,122 --> 01:08:06,916
Guys, guys, guys, come on.
2378
01:08:07,041 --> 01:08:08,876
It's time to help a pres out.
2379
01:08:09,001 --> 01:08:12,588
Listen, when I had to relinquish
2380
01:08:09,001 --> 01:08:12,588
my powers to my better half,
2381
01:08:12,713 --> 01:08:14,215
I realized something.
2382
01:08:14,340 --> 01:08:18,803
I realized that serving this
community, it's a privilege.
2383
01:08:18,969 --> 01:08:20,846
And I let my anger
get the best of me.
2384
01:08:20,971 --> 01:08:23,682
And I was a very poor example
of how a leader should be.
2385
01:08:23,808 --> 01:08:25,434
Luckily, you guys
2386
01:08:23,808 --> 01:08:25,434
cared about me enough
2387
01:08:25,559 --> 01:08:27,103
to give me a second chance.
2388
01:08:27,228 --> 01:08:30,856
Now, it's our chance to come
together as a community and
2389
01:08:30,981 --> 01:08:32,942
a neighborhood
2390
01:08:30,981 --> 01:08:32,942
and celebrate in front
2391
01:08:33,025 --> 01:08:34,610
of the entire state of Utah.
2392
01:08:34,735 --> 01:08:38,197
And a few select counties
2393
01:08:34,735 --> 01:08:38,197
in Idaho, Wyoming, and Nevada,
2394
01:08:38,322 --> 01:08:39,782
depending on local TV markets.
2395
01:08:39,907 --> 01:08:40,741
Yes, Ned.
2396
01:08:40,866 --> 01:08:43,202
Not important, but sure.
2397
01:08:43,327 --> 01:08:44,912
Yeah.
2398
01:08:45,037 --> 01:08:47,456
The point is, it's time we
back up our humble president,
2399
01:08:47,581 --> 01:08:50,584
and we show everyone what
Halloween means to us.
2400
01:08:50,709 --> 01:08:51,836
What do you say?
2401
01:08:50,709 --> 01:08:51,836
Are you in?
2402
01:08:52,002 --> 01:08:52,962
Yeah, I'm in.
2403
01:08:53,087 --> 01:08:54,088
Ever Scream on three.
2404
01:08:54,213 --> 01:08:54,880
1, 2, 3--
2405
01:08:55,005 --> 01:08:56,382
ALL: Ever Scream!
2406
01:08:56,507 --> 01:09:00,344
[music playing]
2407
01:09:00,469 --> 01:09:01,345
(SINGING) I believe in--
2408
01:09:01,470 --> 01:09:02,388
Oh.
2409
01:09:02,513 --> 01:09:04,181
Hey, do you ever bob for apples?
2410
01:09:04,306 --> 01:09:05,307
Oh, you better believe it.
2411
01:09:05,432 --> 01:09:06,350
Oh, well, we're on.
2412
01:09:06,475 --> 01:09:08,227
Here we go.
2413
01:09:08,352 --> 01:09:10,938
(SINGING) But I keep on going
2414
01:09:11,063 --> 01:09:13,357
I can't afford to look back down
2415
01:09:13,482 --> 01:09:14,775
Oh-oh-oh-oh
2416
01:09:14,900 --> 01:09:17,236
Is that why they call
it bobbing for apples?
2417
01:09:17,361 --> 01:09:18,487
Leave him alone.
2418
01:09:18,571 --> 01:09:19,822
It'll keep him
2419
01:09:18,571 --> 01:09:19,822
busy till nap time.
2420
01:09:19,905 --> 01:09:21,407
Smart.
2421
01:09:21,532 --> 01:09:23,868
Inflatables are not scary
and if they get unplugged,
2422
01:09:24,034 --> 01:09:26,912
it's just [blows raspberries]
I mean, the illusion is ruined.
2423
01:09:27,037 --> 01:09:29,290
The idea is for the kids
2424
01:09:27,037 --> 01:09:29,290
to have a good time,
2425
01:09:29,415 --> 01:09:30,791
not sending home
with night terrors.
2426
01:09:30,916 --> 01:09:31,709
Look at this.
2427
01:09:30,916 --> 01:09:31,709
This is horrifying.
2428
01:09:31,834 --> 01:09:33,335
Hey, OK.
2429
01:09:33,460 --> 01:09:35,546
We're gonna nix her and also
the animatronic Chucky doll.
2430
01:09:35,671 --> 01:09:37,131
But I'm keeping
2431
01:09:35,671 --> 01:09:37,131
the homemade Babadook.
2432
01:09:37,256 --> 01:09:38,674
- Oh, keep the Babadook.
2433
01:09:37,256 --> 01:09:38,674
- Babadook.
2434
01:09:38,757 --> 01:09:40,968
Guys, I'm a little worried
about the costume contest.
2435
01:09:41,093 --> 01:09:43,345
We don't have many sign-ups.
I mean, my parents are given.
2436
01:09:43,470 --> 01:09:44,847
Jared said he's
2437
01:09:43,470 --> 01:09:44,847
preparing something.
2438
01:09:44,972 --> 01:09:46,515
Other than that,
it is slow, and I'm
2439
01:09:46,640 --> 01:09:48,100
just worried we won't have
2440
01:09:46,640 --> 01:09:48,100
a lot of foot traffic,
2441
01:09:48,225 --> 01:09:49,310
you know, for the spooky alley.
2442
01:09:49,435 --> 01:09:50,519
I just hope
2443
01:09:49,435 --> 01:09:50,519
the rumors aren't true.
2444
01:09:50,644 --> 01:09:51,520
What rumors?
2445
01:09:51,645 --> 01:09:53,230
Well, I don't like to gossip.
2446
01:09:53,397 --> 01:09:55,900
Says the woman who invented
the Avril Lavigne conspiracy.
2447
01:09:56,025 --> 01:09:57,568
Oh, I have my reasons.
2448
01:09:57,693 --> 01:09:59,862
And quite compelling
evidence, I might add.
2449
01:09:59,987 --> 01:10:00,738
Thank you.
2450
01:10:00,905 --> 01:10:02,239
I don't care about that.
2451
01:10:02,406 --> 01:10:04,199
Belinda, tell me what you heard.
2452
01:10:02,406 --> 01:10:04,199
Please, spill it.
2453
01:10:04,325 --> 01:10:05,701
Honey, you've gotta go listen.
2454
01:10:05,826 --> 01:10:07,119
I want to know what
2455
01:10:05,826 --> 01:10:07,119
they've been talking about.
2456
01:10:07,244 --> 01:10:08,621
- I'm scared.
2457
01:10:07,244 --> 01:10:08,621
- We've been gone for months.
2458
01:10:08,746 --> 01:10:09,496
I don't care if you're scared.
2459
01:10:08,746 --> 01:10:09,496
Grab a couple cans--
2460
01:10:09,622 --> 01:10:11,248
BELINDA: All right.
2461
01:10:11,373 --> 01:10:12,583
Well, you; know Mary Louise's
hairdresser, Brittany Bateman?
2462
01:10:12,708 --> 01:10:15,127
Girl can frost a top,
and that's no rumor.
2463
01:10:15,252 --> 01:10:17,212
Apparently, her
2464
01:10:15,252 --> 01:10:17,212
sister-in-law, Heidi Burch,
2465
01:10:17,296 --> 01:10:19,381
works out at Train
Insane when none
2466
01:10:19,506 --> 01:10:22,217
other than Ashlynn Ashworth.
2467
01:10:22,343 --> 01:10:24,970
She said they're only covering
the spooky alley for clickbait.
2468
01:10:25,095 --> 01:10:26,347
What?
2469
01:10:26,472 --> 01:10:27,514
Oh, I don't understand.
2470
01:10:27,640 --> 01:10:29,058
She's hoping it's
gonna be a train
2471
01:10:29,183 --> 01:10:30,434
wreck like the pumpkin contest.
2472
01:10:30,559 --> 01:10:31,435
What do you got?
2473
01:10:31,560 --> 01:10:32,728
I got nothing.
2474
01:10:32,853 --> 01:10:34,480
And after what she
posted about Pamela
2475
01:10:34,605 --> 01:10:36,148
from the Beastly Bake-Off.
2476
01:10:36,273 --> 01:10:37,942
How do you suppose she heard
about that, do you reckon?
2477
01:10:38,108 --> 01:10:39,735
I kept in touch
with her mother.
2478
01:10:39,860 --> 01:10:42,738
I didn't know the phone
call was on the record.
2479
01:10:42,863 --> 01:10:44,990
There was always something
2480
01:10:42,863 --> 01:10:44,990
strange about Ashlynn.
2481
01:10:45,115 --> 01:10:47,201
Didn't you tell me that when
2482
01:10:45,115 --> 01:10:47,201
you were in high school,
2483
01:10:47,326 --> 01:10:48,744
they called her Shlynn Shady?
2484
01:10:48,827 --> 01:10:50,162
Yes, technically.
2485
01:10:50,287 --> 01:10:51,830
But that was kind
2486
01:10:50,287 --> 01:10:51,830
of my fault. I don't think
2487
01:10:51,956 --> 01:10:53,582
she has an ulterior motive.
2488
01:10:51,956 --> 01:10:53,582
- Oh, really?
2489
01:10:53,707 --> 01:10:55,334
You don't think she does?
BELINDA: Oh, I hope so.
2490
01:10:55,459 --> 01:10:58,003
But you know, after that
2491
01:10:55,459 --> 01:10:58,003
first news piece went viral,
2492
01:10:58,128 --> 01:11:00,005
it doesn't look like
2493
01:10:58,128 --> 01:11:00,005
the rest of the neighborhood
2494
01:11:00,130 --> 01:11:01,423
is so confident.
2495
01:11:01,507 --> 01:11:03,133
Rumor or not, we can't
let this thing fail.
2496
01:11:03,259 --> 01:11:05,135
It's for charity now, and we're
2497
01:11:03,259 --> 01:11:05,135
gonna prove everyone wrong.
2498
01:11:05,302 --> 01:11:06,345
Yes.
2499
01:11:06,470 --> 01:11:07,262
You know Marvin
and I are all in.
2500
01:11:07,388 --> 01:11:08,097
Thank you.
2501
01:11:08,180 --> 01:11:09,265
I don't doubt it.
2502
01:11:09,390 --> 01:11:10,975
And you can put
2503
01:11:09,390 --> 01:11:10,975
Bob and I down, too.
2504
01:11:11,141 --> 01:11:13,435
Yeah, we've been cooking up
something that's electrifying.
2505
01:11:13,519 --> 01:11:14,186
Really?
2506
01:11:14,311 --> 01:11:15,396
What is that?
2507
01:11:15,521 --> 01:11:18,941
You can put down
DJ Frankenstein--
2508
01:11:19,066 --> 01:11:21,527
Not another word, Mary Louise.
2509
01:11:21,652 --> 01:11:23,279
I do not want any spoilers.
2510
01:11:23,404 --> 01:11:24,863
That's exactly
what Jared said.
2511
01:11:24,989 --> 01:11:26,323
He's not doing
2512
01:11:24,989 --> 01:11:26,323
something with you?
2513
01:11:26,490 --> 01:11:28,742
No, he insisted
2514
01:11:26,490 --> 01:11:28,742
on doing something solo.
2515
01:11:28,867 --> 01:11:29,868
What about you guys?
2516
01:11:29,994 --> 01:11:31,245
Ned asked me
2517
01:11:29,994 --> 01:11:31,245
to join up with him.
2518
01:11:31,370 --> 01:11:32,621
Really?
2519
01:11:31,370 --> 01:11:32,621
What are you going as?
2520
01:11:32,705 --> 01:11:34,206
I'd tell you, but he
2521
01:11:32,705 --> 01:11:34,206
made me sign an airtight
2522
01:11:34,331 --> 01:11:35,833
non-disclosure agreement.
2523
01:11:35,958 --> 01:11:39,837
I will say the stakes are
very high with this one.
2524
01:11:39,962 --> 01:11:41,797
What does airtight
mean to you, exactly?
2525
01:11:41,922 --> 01:11:43,298
EMILY: And what
about you, Pamela?
2526
01:11:43,424 --> 01:11:44,675
Don't ask.
2527
01:11:44,800 --> 01:11:46,260
You know that Helen
and I are ride or die.
2528
01:11:46,385 --> 01:11:48,512
I wasn't asking
you to tag along.
2529
01:11:48,679 --> 01:11:50,639
I have something very
2530
01:11:48,679 --> 01:11:50,639
special up my sleeve anyway.
2531
01:11:50,723 --> 01:11:52,224
Well, I hope that it's
spooky, because we've
2532
01:11:52,349 --> 01:11:54,601
got something that's gonna
push that Nosferatu meter
2533
01:11:54,727 --> 01:11:56,186
to a high 5.
2534
01:11:56,353 --> 01:11:57,104
Ah!
2535
01:11:57,229 --> 01:11:59,481
Haha, yeah!
2536
01:11:59,565 --> 01:12:02,693
Uh, yeah, touchdown, Bob.
2537
01:12:02,818 --> 01:12:06,322
Now, empty those tubs
2538
01:12:02,818 --> 01:12:06,322
because they're contaminated.
2539
01:12:06,447 --> 01:12:08,407
You're a lucky
2540
01:12:06,447 --> 01:12:08,407
lady, Mary Louise.
2541
01:12:08,532 --> 01:12:11,994
[spooky music]
2542
01:12:12,119 --> 01:12:15,581
EMILY: I don't know why that
keeps happening to you, Gram.
2543
01:12:15,706 --> 01:12:18,417
You trying to tell me something?
2544
01:12:18,542 --> 01:12:20,044
I don't know what
2545
01:12:18,542 --> 01:12:20,044
the stress levels are
2546
01:12:20,210 --> 01:12:22,755
like on the other side
2547
01:12:20,210 --> 01:12:22,755
there, but let me tell you,
2548
01:12:22,880 --> 01:12:26,133
they are getting pretty
2549
01:12:22,880 --> 01:12:26,133
high around here.
2550
01:12:26,258 --> 01:12:27,885
I'm just trying
to balance it all,
2551
01:12:28,010 --> 01:12:31,889
you know, Jared, and the HOA and
my work and all the activities.
2552
01:12:32,056 --> 01:12:36,018
And I really just want
2553
01:12:32,056 --> 01:12:36,018
to make you proud.
2554
01:12:36,143 --> 01:12:39,521
She is proud.
2555
01:12:39,646 --> 01:12:42,691
Are you sure about that?
2556
01:12:42,775 --> 01:12:43,776
Yeah.
2557
01:12:46,779 --> 01:12:49,656
The whole neighborhood
2558
01:12:46,779 --> 01:12:49,656
is, especially me.
2559
01:12:49,782 --> 01:12:50,574
Oh, honey.
2560
01:12:50,741 --> 01:12:52,910
I'm proud of you, too.
2561
01:12:53,035 --> 01:12:54,703
Even after
2562
01:12:53,035 --> 01:12:54,703
my near impeachment?
2563
01:12:54,787 --> 01:12:57,623
OK, so it wasn't exactly
your brightest moment,
2564
01:12:57,748 --> 01:13:01,585
but it did show me how much
you care about your mom.
2565
01:13:01,710 --> 01:13:02,753
And I love that about you.
2566
01:13:02,878 --> 01:13:04,588
And I love
2567
01:13:02,878 --> 01:13:04,588
everything about you.
2568
01:13:09,760 --> 01:13:11,720
I gotta tell you.
2569
01:13:11,845 --> 01:13:15,766
There was this moment at the
bake-off when they announced
2570
01:13:15,891 --> 01:13:16,642
my name as the winner.
2571
01:13:16,767 --> 01:13:18,143
Mm-hmm.
2572
01:13:18,268 --> 01:13:19,895
It was the first time I
had heard someone else say
2573
01:13:20,020 --> 01:13:24,358
it out loud, Emily Farnsworth.
2574
01:13:24,483 --> 01:13:27,236
I just had this surge
2575
01:13:24,483 --> 01:13:27,236
of joy and love,
2576
01:13:27,361 --> 01:13:30,948
and it just filled my heart
2577
01:13:27,361 --> 01:13:30,948
from bottom to top.
2578
01:13:31,115 --> 01:13:33,408
That is, of course, until it
was totally ruined when Pamela
2579
01:13:33,534 --> 01:13:34,868
face planted into the ground.
2580
01:13:34,993 --> 01:13:38,872
But for a moment,
it was perfect.
2581
01:13:41,583 --> 01:13:43,293
I'm so proud to be
married to you.
2582
01:13:43,418 --> 01:13:46,922
Thank you for saying that.
2583
01:13:47,047 --> 01:13:49,842
I needed to hear that.
2584
01:13:49,967 --> 01:13:52,010
I think I was
2585
01:13:49,967 --> 01:13:52,010
really good at being
2586
01:13:52,136 --> 01:13:53,846
your boyfriend, your fiance.
2587
01:13:53,971 --> 01:13:56,598
And feel like I'm dropping the
ball a little as your husband.
2588
01:13:56,723 --> 01:13:58,892
Oh, honey, come on.
2589
01:13:59,017 --> 01:14:01,812
Marriage, this is
new for both of us.
2590
01:14:01,937 --> 01:14:03,689
I mean, there's no shame
2591
01:14:01,937 --> 01:14:03,689
in needing practice.
2592
01:14:03,814 --> 01:14:05,149
Yeah.
2593
01:14:05,315 --> 01:14:07,943
I think if we're willing
to be honest about what's
2594
01:14:08,026 --> 01:14:12,030
going on inside, the good,
2595
01:14:08,026 --> 01:14:12,030
the bad, the ugly,
2596
01:14:12,156 --> 01:14:15,075
I think we'll be just fine.
2597
01:14:15,200 --> 01:14:16,785
Yeah, I think so too.
2598
01:14:16,910 --> 01:14:19,872
I am a little worried about
2599
01:14:16,910 --> 01:14:19,872
all these rumors that are going
2600
01:14:19,997 --> 01:14:21,373
around about Ashlynn Ashworth.
2601
01:14:21,498 --> 01:14:23,792
I just-- I don't even know
what to believe anymore.
2602
01:14:23,917 --> 01:14:25,335
Even if they
2603
01:14:23,917 --> 01:14:25,335
are true, so what?
2604
01:14:25,461 --> 01:14:27,296
This entire neighborhood
2605
01:14:25,461 --> 01:14:27,296
is pulling together.
2606
01:14:27,421 --> 01:14:31,800
And if she thinks that we're
gonna fall apart on live TV,
2607
01:14:31,884 --> 01:14:32,676
she's dead wrong.
2608
01:14:32,801 --> 01:14:34,386
You're absolutely right.
2609
01:14:34,511 --> 01:14:36,555
This neighborhood is so special.
2610
01:14:36,680 --> 01:14:38,724
And if people don't
2611
01:14:36,680 --> 01:14:38,724
get it, that's on them.
2612
01:14:41,727 --> 01:14:43,061
You know what?
2613
01:14:43,187 --> 01:14:45,022
I'm gonna stay up and work
on my book a little bit.
2614
01:14:45,147 --> 01:14:47,191
OK.
2615
01:14:47,316 --> 01:14:48,650
You don't have to wait up.
2616
01:14:48,775 --> 01:14:51,653
Take all the time you
2617
01:14:48,775 --> 01:14:51,653
need 'cause I am planning
2618
01:14:51,737 --> 01:14:52,946
a little surprise for us.
2619
01:14:58,410 --> 01:15:00,496
[gentle music]
2620
01:15:00,621 --> 01:15:02,831
Are you a good
2621
01:15:00,621 --> 01:15:02,831
witch or a bad witch?
2622
01:15:02,956 --> 01:15:04,500
I was gonna ask
2623
01:15:02,956 --> 01:15:04,500
you the same thing.
2624
01:15:04,625 --> 01:15:05,834
Why?
2625
01:15:04,625 --> 01:15:05,834
I'm clearly Glinda the good.
2626
01:15:05,959 --> 01:15:06,835
I know.
Sorry.
2627
01:15:06,960 --> 01:15:08,295
I don't know why I said that.
2628
01:15:08,420 --> 01:15:09,546
You look cute, but what's
2629
01:15:08,420 --> 01:15:09,546
with the headset?
2630
01:15:09,671 --> 01:15:11,381
Well, somebody's
2631
01:15:09,671 --> 01:15:11,381
gotta run the show, so--
2632
01:15:11,506 --> 01:15:12,591
l get that.
2633
01:15:12,716 --> 01:15:14,510
I'm excited Where's
2634
01:15:12,716 --> 01:15:14,510
your husband?
2635
01:15:14,593 --> 01:15:16,428
Oh, he's been
2636
01:15:14,593 --> 01:15:16,428
out running errands
2637
01:15:16,553 --> 01:15:17,721
for the carnival all day.
2638
01:15:17,888 --> 01:15:19,264
I think he's waiting
for the big reveal.
2639
01:15:19,389 --> 01:15:20,849
He doesn't want anyone
2640
01:15:19,389 --> 01:15:20,849
to see his costume
2641
01:15:20,974 --> 01:15:22,100
till the last minute.
2642
01:15:22,226 --> 01:15:23,477
I'll make sure
2643
01:15:22,226 --> 01:15:23,477
the cameras are rolling.
2644
01:15:23,602 --> 01:15:26,063
OK, yeah.
2645
01:15:26,188 --> 01:15:27,105
I should probably go.
2646
01:15:27,231 --> 01:15:28,190
All right, thanks.
2647
01:15:28,315 --> 01:15:29,191
Ty, let's get B-roll.
2648
01:15:31,735 --> 01:15:32,653
What do they say?
2649
01:15:32,778 --> 01:15:34,154
Wickedness was never happiness.
2650
01:15:34,279 --> 01:15:36,156
But this outfit begs to differ.
2651
01:15:36,281 --> 01:15:36,949
You look amazing.
2652
01:15:37,074 --> 01:15:38,242
Thank you.
2653
01:15:38,367 --> 01:15:39,493
Where is your costume.
2654
01:15:39,618 --> 01:15:40,953
I told you, it's a surprise.
2655
01:15:41,078 --> 01:15:42,246
OK, well, you better hurry up.
2656
01:15:42,412 --> 01:15:43,997
I can't be seen with
a Halloween humbug.
2657
01:15:44,122 --> 01:15:47,042
I would not dream of it.
2658
01:15:47,167 --> 01:15:48,585
I don't know what to think.
2659
01:15:48,710 --> 01:15:50,295
I just can't tell
2660
01:15:48,710 --> 01:15:50,295
if she's up to no good.
2661
01:15:50,420 --> 01:15:52,089
It doesn't matter.
2662
01:15:52,256 --> 01:15:53,757
Look at this cul-de-sac.
2663
01:15:53,882 --> 01:15:56,093
You're literally
2664
01:15:53,882 --> 01:15:56,093
surrounded by loved ones.
2665
01:15:56,218 --> 01:15:57,803
You got this.
2666
01:15:57,928 --> 01:15:58,637
There you go.
2667
01:15:58,762 --> 01:16:01,056
Gotta go.
2668
01:16:01,181 --> 01:16:02,766
Look who's coming up.
2669
01:16:02,933 --> 01:16:04,393
(SINGING) Ghosts goblins
2670
01:16:04,518 --> 01:16:05,727
MARY LOUISE: Look who's coming.
2671
01:16:05,852 --> 01:16:07,062
Oh, yeah.
2672
01:16:07,145 --> 01:16:10,023
(SINGING) --when you
think they aren't there
2673
01:16:10,148 --> 01:16:11,817
BOTH: Hello!
2674
01:16:11,942 --> 01:16:13,318
Happy Halloween.
2675
01:16:13,443 --> 01:16:14,653
(SINGING) Playing tricks--
2676
01:16:14,778 --> 01:16:15,654
See you later.
2677
01:16:15,779 --> 01:16:18,949
Happy Halloween.
2678
01:16:19,074 --> 01:16:20,534
LUNA: Happy Halloween.
2679
01:16:20,659 --> 01:16:22,953
Ah, good morrow to you.
2680
01:16:23,078 --> 01:16:24,288
What are you?
2681
01:16:23,078 --> 01:16:24,288
30?
2682
01:16:24,454 --> 01:16:25,122
No, out of here.
2683
01:16:25,289 --> 01:16:26,164
Out.
2684
01:16:26,290 --> 01:16:27,165
You did my taxes last year.
2685
01:16:27,291 --> 01:16:28,166
You can't trick or treat.
2686
01:16:28,292 --> 01:16:29,585
You're too old.
2687
01:16:29,710 --> 01:16:32,296
[french] I'm afraid
of the dinosaur.
2688
01:16:32,462 --> 01:16:33,088
What are you?
2689
01:16:33,213 --> 01:16:34,506
Mon dieu.
2690
01:16:34,631 --> 01:16:35,841
And don't come back.
2691
01:16:38,385 --> 01:16:39,761
I hope it picks up.
2692
01:16:39,886 --> 01:16:41,179
I'm not worried.
2693
01:16:41,305 --> 01:16:42,681
You think it has anything
2694
01:16:41,305 --> 01:16:42,681
to do with pretty
2695
01:16:42,806 --> 01:16:43,765
pink princess over there?
2696
01:16:43,890 --> 01:16:44,933
I mean, I hope not.
2697
01:16:45,017 --> 01:16:47,394
Oh, yeah, I see how it is.
2698
01:16:47,519 --> 01:16:49,479
You don't show up
2699
01:16:47,519 --> 01:16:49,479
for Helen's harp recital,
2700
01:16:49,646 --> 01:16:51,315
but you make it
2701
01:16:49,646 --> 01:16:51,315
to the Halloween party.
2702
01:16:51,440 --> 01:16:52,941
Sorry, sis.
2703
01:16:53,066 --> 01:16:55,277
You know I can't pass up a good
2704
01:16:53,066 --> 01:16:55,277
old-fashioned fright fest.
2705
01:16:55,360 --> 01:16:58,196
It is a full moon, but keep
the scares to a minimum.
2706
01:16:58,322 --> 01:17:00,115
Emily will have you
2707
01:16:58,322 --> 01:17:00,115
removed from the premises.
2708
01:17:00,240 --> 01:17:01,491
It's true.
2709
01:17:01,658 --> 01:17:02,826
I'm more Teen Wolf
than full blown Lycan.
2710
01:17:02,951 --> 01:17:04,328
What--
2711
01:17:04,494 --> 01:17:05,787
Lycan is nerdy little
2712
01:17:04,494 --> 01:17:05,787
brother speak for werewolf.
2713
01:17:05,912 --> 01:17:08,290
The lore is very
important to me,
2714
01:17:08,415 --> 01:17:10,083
especially at this time of year.
2715
01:17:10,208 --> 01:17:11,418
Do you accept cashier's checks?
2716
01:17:11,543 --> 01:17:12,210
Oh, sure.
2717
01:17:12,336 --> 01:17:13,045
I don't see why not.
2718
01:17:13,170 --> 01:17:13,837
Thank you.
2719
01:17:13,962 --> 01:17:14,796
You're welcome.
2720
01:17:14,921 --> 01:17:16,715
These are great, by the way.
2721
01:17:16,840 --> 01:17:17,841
Yeah.
2722
01:17:17,966 --> 01:17:18,967
All right, scare
you guys later.
2723
01:17:19,051 --> 01:17:20,719
Bucky, this isn't Costco.
2724
01:17:20,844 --> 01:17:21,803
Those aren't free samples.
2725
01:17:21,928 --> 01:17:22,804
No, no, no.
2726
01:17:22,929 --> 01:17:23,972
Let him have it.
2727
01:17:24,097 --> 01:17:27,434
Like it or not,
2728
01:17:24,097 --> 01:17:27,434
the man is generous.
2729
01:17:27,559 --> 01:17:30,062
[WILLIE DIXON, "I AIN'T
2730
01:17:27,559 --> 01:17:30,062
SUPERSTITIOUS"]
2731
01:17:30,187 --> 01:17:32,439
Well, I ain't superstitious
2732
01:17:32,564 --> 01:17:38,153
But a black cat crossed my trail
2733
01:17:38,278 --> 01:17:39,738
Well, I ain't superstitious--
2734
01:17:39,863 --> 01:17:42,282
Sister.
2735
01:17:42,407 --> 01:17:46,662
Who dares receive it other
2736
01:17:42,407 --> 01:17:46,662
as we shall make our griefs and
2737
01:17:46,787 --> 01:17:48,997
clamor roar upon this death?
2738
01:17:49,122 --> 01:17:51,792
And now, straight
from Transylvania,
2739
01:17:51,917 --> 01:17:54,252
some dark magic from Dracula.
2740
01:17:54,378 --> 01:17:57,339
I want to blow your mind.
2741
01:17:57,464 --> 01:17:58,924
Ah, haha!
2742
01:17:59,049 --> 01:18:02,844
False face must hide what
the false heart doth know.
2743
01:18:02,969 --> 01:18:04,971
Ho, ho, ho, ho, ho.
2744
01:18:05,097 --> 01:18:08,058
I hope I haven't made a mistake.
2745
01:18:08,225 --> 01:18:09,893
[smoke puffs]
2746
01:18:10,060 --> 01:18:10,852
Ah.
2747
01:18:10,977 --> 01:18:12,646
Oh!
2748
01:18:12,771 --> 01:18:15,524
You are like me now, my love.
2749
01:18:15,649 --> 01:18:17,234
Ho, ho, ho.
2750
01:18:17,359 --> 01:18:20,654
All right, everybody, let's
give it up for DJ Frankenstein
2751
01:18:20,779 --> 01:18:22,197
and his boo thang.
2752
01:18:22,322 --> 01:18:23,573
[cheering]
2753
01:18:23,740 --> 01:18:26,076
[music playing]
2754
01:18:26,201 --> 01:18:28,120
(SINGING) If you're
2755
01:18:26,201 --> 01:18:28,120
looking at our costumes
2756
01:18:28,245 --> 01:18:29,579
And you're feeling kind of jelly
2757
01:18:29,704 --> 01:18:31,957
I'll tell you a story
by the Lady Mary Shelley
2758
01:18:32,082 --> 01:18:33,750
(SINGING) This tale
is guaranteed to send
2759
01:18:33,917 --> 01:18:35,210
a shiver down your spine
2760
01:18:35,293 --> 01:18:37,295
It's about the one
2761
01:18:35,293 --> 01:18:37,295
and only Dr. Frankenstein
2762
01:18:37,421 --> 01:18:39,172
(SINGING) He ignored
his friends at school
2763
01:18:39,297 --> 01:18:40,882
and didn't listen
to his teachers
2764
01:18:40,966 --> 01:18:43,510
He went around his lab just
2765
01:18:40,966 --> 01:18:43,510
to work on his creature
2766
01:18:43,635 --> 01:18:45,137
(SINGING) It took
a bolt of lightning
2767
01:18:45,262 --> 01:18:46,471
to bring the thing to life
2768
01:18:46,596 --> 01:18:47,639
And then when he was done
2769
01:18:47,764 --> 01:18:49,224
He started working on his wife
2770
01:18:49,349 --> 01:18:50,100
Doctor what?
2771
01:18:50,225 --> 01:18:51,435
(SINGING) Doctor, doctor
2772
01:18:51,560 --> 01:18:52,769
Dr. Frankenstein.
2773
01:18:51,560 --> 01:18:52,769
- (SINGING) Doctor who?
2774
01:18:52,936 --> 01:18:53,895
(SINGING) Doctor, doctor
2775
01:18:54,020 --> 01:18:55,397
Dr. Frankenstein
2776
01:18:55,522 --> 01:18:59,484
[cheering]
2777
01:19:00,861 --> 01:19:02,070
EMILY: Hey.
2778
01:19:02,195 --> 01:19:03,697
Hey.
2779
01:19:03,822 --> 01:19:07,492
I-- I should have said this
earlier, but I just wanted
2780
01:19:07,617 --> 01:19:09,035
to thank you for your kindness.
2781
01:19:09,161 --> 01:19:11,747
It meant a lot
2782
01:19:09,161 --> 01:19:11,747
to Jared and all of us,
2783
01:19:11,872 --> 01:19:14,124
really, that you were willing
to give us a second chance.
2784
01:19:14,249 --> 01:19:15,667
Please, don't mention it.
2785
01:19:15,792 --> 01:19:17,252
And I want to give
2786
01:19:15,792 --> 01:19:17,252
you something.
2787
01:19:17,335 --> 01:19:19,129
It's-- it's not
totally finished.
2788
01:19:19,254 --> 01:19:20,422
It's the dummy.
2789
01:19:20,547 --> 01:19:22,883
But in the spirit
of Ever Scream Lane,
2790
01:19:23,008 --> 01:19:24,259
it's about a little
2791
01:19:23,008 --> 01:19:24,259
scarecrow who
2792
01:19:24,384 --> 01:19:25,761
loves the tricks
of Halloween and
2793
01:19:25,886 --> 01:19:27,012
a witch who loves the treats.
2794
01:19:27,137 --> 01:19:29,598
And, well, they figure
2795
01:19:27,137 --> 01:19:29,598
out that they can
2796
01:19:29,723 --> 01:19:31,183
both have a Happy Halloween.
2797
01:19:31,308 --> 01:19:33,226
It's so cute.
2798
01:19:33,351 --> 01:19:34,019
Oh, look.
2799
01:19:34,144 --> 01:19:34,811
It's us.
2800
01:19:34,978 --> 01:19:35,645
Who did this?
2801
01:19:35,770 --> 01:19:37,272
Oh, I did it.
2802
01:19:37,397 --> 01:19:39,274
Yeah, I-- I did it.
2803
01:19:39,399 --> 01:19:42,944
I-- you know, this whole season
has been full of ups and downs,
2804
01:19:43,069 --> 01:19:45,864
but it's really inspired me to
get back to doing what I love.
2805
01:19:45,989 --> 01:19:47,282
And you were a huge
2806
01:19:45,989 --> 01:19:47,282
part of that.
2807
01:19:47,407 --> 01:19:48,700
I don't understand.
2808
01:19:48,825 --> 01:19:50,744
You've just always
2809
01:19:48,825 --> 01:19:50,744
known what you've wanted,
2810
01:19:50,869 --> 01:19:52,329
and you've gone for it.
2811
01:19:52,496 --> 01:19:54,289
And I truly admire that.
2812
01:19:54,372 --> 01:19:56,041
And I may have gotten
a little sidetracked,
2813
01:19:56,166 --> 01:19:59,002
but I realized I gotta get
back to doing what I love,
2814
01:19:59,127 --> 01:20:00,128
which is writing books.
2815
01:20:00,212 --> 01:20:02,672
Well, thank you for this.
2816
01:20:02,839 --> 01:20:06,384
And thank you for what you said
when you visited the studio.
2817
01:20:06,510 --> 01:20:09,054
It really helped me put
2818
01:20:06,510 --> 01:20:09,054
everything into perspective.
2819
01:20:09,179 --> 01:20:12,933
I could have been a lot
nicer to you as well.
2820
01:20:13,058 --> 01:20:14,643
Maybe now we can start over?
2821
01:20:14,768 --> 01:20:16,061
I'd really like that.
2822
01:20:16,186 --> 01:20:17,062
Yeah?
2823
01:20:17,187 --> 01:20:18,814
Yeah, I'd really like that.
2824
01:20:18,897 --> 01:20:22,859
And just a heads-up, you
2825
01:20:18,897 --> 01:20:22,859
might want to send some more
2826
01:20:22,984 --> 01:20:24,819
volunteers to the ticket booth.
2827
01:20:22,984 --> 01:20:24,819
- Oh, really?
2828
01:20:24,945 --> 01:20:26,905
ASHLYNN: I've been sharing
2829
01:20:24,945 --> 01:20:26,905
the fun on my stories,
2830
01:20:27,030 --> 01:20:28,573
and the word is
really spreading.
2831
01:20:28,698 --> 01:20:30,867
You're about to have a lot
2832
01:20:28,698 --> 01:20:30,867
more visitors headed your way.
2833
01:20:30,992 --> 01:20:31,868
Oh, thank you.
2834
01:20:31,993 --> 01:20:33,495
We're ready for them.
2835
01:20:33,578 --> 01:20:36,748
Ladies and gentlemen, it's
time for our special guest,
2836
01:20:36,873 --> 01:20:38,208
Nickelback on Elm Street.
2837
01:20:38,333 --> 01:20:42,420
BOTH: I love Nickelback.
2838
01:20:42,546 --> 01:20:44,840
[cheering]
2839
01:20:44,923 --> 01:20:48,218
Give it up for the lead
singer, Chaddy Kroeger.
2840
01:20:54,558 --> 01:20:58,478
[guitar strums]
2841
01:20:59,604 --> 01:21:01,231
I realized when
I was picking out
2842
01:21:01,356 --> 01:21:04,192
this Chaddy Kroeger outfit,
2843
01:21:01,356 --> 01:21:04,192
that was the old Jared thinking.
2844
01:21:04,317 --> 01:21:06,695
Now, I'm thinking
as your husband.
2845
01:21:06,778 --> 01:21:10,448
What I really wanted was
something for-- for us.
2846
01:21:10,574 --> 01:21:11,616
That's what this is.
2847
01:21:11,741 --> 01:21:13,618
What is this?
2848
01:21:13,743 --> 01:21:15,203
Step into my lair.
2849
01:21:15,328 --> 01:21:19,332
[spooky music]
2850
01:21:24,296 --> 01:21:25,505
BELINDA: Oh, oh.
2851
01:21:25,630 --> 01:21:28,049
Oh, look at their costumes.
2852
01:21:28,174 --> 01:21:29,926
Could they be more adorable?
2853
01:21:30,093 --> 01:21:31,636
BELINDA: No.
2854
01:21:31,761 --> 01:21:33,138
Someone surprised me with
2855
01:21:31,761 --> 01:21:33,138
a couple's costume, after all.
2856
01:21:33,263 --> 01:21:35,140
I like this so much,
2857
01:21:33,263 --> 01:21:35,140
I'm not gonna take it off.
2858
01:21:35,265 --> 01:21:37,559
I don't think I could take
these off if I wanted to.
2859
01:21:37,684 --> 01:21:39,644
Pamela sewed my shirt
2860
01:21:37,684 --> 01:21:39,644
into my pants.
2861
01:21:39,769 --> 01:21:42,355
Thanks again for making
2862
01:21:39,769 --> 01:21:42,355
the fundraiser happen, guys.
2863
01:21:42,480 --> 01:21:44,065
They are still
2864
01:21:42,480 --> 01:21:44,065
counting donations,
2865
01:21:44,190 --> 01:21:48,028
but we have already earned
double what we did last year.
2866
01:21:48,153 --> 01:21:49,863
We should get some mead.
2867
01:21:49,988 --> 01:21:52,574
MARVIN: By the way, a courier
2868
01:21:49,988 --> 01:21:52,574
dropped this off today.
2869
01:21:52,699 --> 01:21:54,117
You were busy with
your tape measure,
2870
01:21:54,242 --> 01:21:55,619
so I told him I
2871
01:21:54,242 --> 01:21:55,619
would give it to you.
2872
01:21:55,785 --> 01:21:57,287
OK, thanks.
2873
01:21:57,454 --> 01:21:58,204
What's this?
2874
01:21:58,330 --> 01:21:59,164
It's velvet.
2875
01:22:07,339 --> 01:22:08,965
I got in.
2876
01:22:09,132 --> 01:22:10,425
We're going to Norway!
2877
01:22:10,550 --> 01:22:12,469
[cheering]
2878
01:22:12,636 --> 01:22:16,348
That is if my wife and I agree
after an in-depth discussion.
2879
01:22:16,473 --> 01:22:17,557
There you go.
2880
01:22:17,682 --> 01:22:19,851
ALBERT: Good save.
2881
01:22:19,976 --> 01:22:21,269
Santa Academy!
2882
01:22:21,394 --> 01:22:22,437
Yes!
2883
01:22:22,520 --> 01:22:24,064
Hey, but tonight's
not about Santa.
2884
01:22:24,189 --> 01:22:25,940
And we may only have
2885
01:22:24,189 --> 01:22:25,940
a few hours left
2886
01:22:26,066 --> 01:22:29,694
to celebrate before Christmas
takes over so what do you say
2887
01:22:29,819 --> 01:22:31,154
we give Halloween all we got?
2888
01:22:31,321 --> 01:22:32,739
Happy Halloween.
2889
01:22:32,864 --> 01:22:34,324
ALL: Happy Halloween!
2890
01:22:34,449 --> 01:22:36,159
LUNA: Halloween is cool.
2891
01:22:38,662 --> 01:22:41,206
PAMELA: All right,
Ned, I'll have some.
2892
01:22:41,331 --> 01:22:43,208
EMILY (VOICEOVER): And thus,
2893
01:22:41,331 --> 01:22:43,208
began a new chapter
2894
01:22:43,333 --> 01:22:45,293
in the story of Evergreen Lane.
2895
01:22:45,377 --> 01:22:48,630
We became the annual go
2896
01:22:45,377 --> 01:22:48,630
to place for trick or treating.
2897
01:22:48,755 --> 01:22:52,092
And the spooky alley
2898
01:22:48,755 --> 01:22:52,092
fundraiser was a huge success.
2899
01:22:52,217 --> 01:22:54,469
In order to keep the peace,
2900
01:22:52,217 --> 01:22:54,469
we let Pamela and
2901
01:22:54,594 --> 01:22:56,805
Helen win the costume contest.
2902
01:22:56,930 --> 01:22:58,974
The excitement of my new
2903
01:22:56,930 --> 01:22:58,974
children's book,
2904
01:22:59,099 --> 01:23:01,142
along with Jared's
loving support,
2905
01:23:01,267 --> 01:23:03,061
gave me the confidence
2906
01:23:01,267 --> 01:23:03,061
to quit my job
2907
01:23:03,186 --> 01:23:05,313
and pursue writing full-time.
2908
01:23:05,438 --> 01:23:07,857
I know what Gram-Gram
was trying to tell me.
2909
01:23:08,024 --> 01:23:11,319
The true spirit of Halloween is
about remembering the ones you
2910
01:23:11,444 --> 01:23:13,822
love and having fun
in creating memories
2911
01:23:13,947 --> 01:23:15,573
with those that are still here.
2912
01:23:15,699 --> 01:23:17,993
If you can remember
2913
01:23:15,699 --> 01:23:17,993
that and pass
2914
01:23:18,118 --> 01:23:20,370
the tradition
2915
01:23:18,118 --> 01:23:20,370
on to the next generation,
2916
01:23:20,495 --> 01:23:23,456
that spirit will
never truly die.
2917
01:23:23,581 --> 01:23:27,085
(SINGING) La, la, la, la, la
2918
01:23:29,796 --> 01:23:34,009
[spooky music]
178830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.