All language subtitles for Femmes Seules Pour Un Dragueur.fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
- Je vais te dire quelque chose. - Je vais te dire quelque chose.
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
- Oui. - Oui.
3
00:00:04,450 --> 00:00:06,450
...
4
00:00:06,610 --> 00:00:08,610
(Bourdonnement)
5
00:00:08,610 --> 00:00:10,610
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
6
00:00:10,660 --> 00:00:12,660
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
7
00:00:12,710 --> 00:00:14,710
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
8
00:00:14,710 --> 00:00:17,030
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
9
00:00:17,030 --> 00:00:19,030
- Oui. - Oui.
10
00:00:19,030 --> 00:00:21,790
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
11
00:00:21,790 --> 00:00:23,590
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
12
00:00:23,590 --> 00:00:25,590
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
13
00:00:25,590 --> 00:00:27,590
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
14
00:00:27,590 --> 00:00:30,150
- Bonne nuit. - Bonne nuit.
15
00:00:30,150 --> 00:00:32,150
- Non, il est en train de se faire. - Non, il est en train de se faire.
16
00:00:32,250 --> 00:00:34,250
- Oui. - Oui.
17
00:00:34,350 --> 00:00:36,350
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
18
00:00:36,400 --> 00:00:38,400
- Oui. - Oui.
19
00:00:38,400 --> 00:00:40,400
- Oui. - Oui.
20
00:00:40,400 --> 00:00:42,400
- Oui. - Oui.
21
00:00:42,400 --> 00:00:44,400
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
22
00:00:44,400 --> 00:00:46,400
- Laisse-moi. - Laisse-moi.
23
00:00:46,550 --> 00:00:48,550
- Laisse-moi. - Laisse-moi.
24
00:00:48,650 --> 00:00:50,650
- Laisse-moi. - Laisse-moi.
25
00:00:50,800 --> 00:00:52,800
Je suis en train de me faire mal.
26
00:00:52,800 --> 00:00:54,800
- Je te jure. - Je te jure.
27
00:00:54,800 --> 00:00:56,800
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
28
00:00:56,800 --> 00:00:58,800
- Tu m'excites. - Ah !
29
00:00:58,800 --> 00:01:00,800
- Laisse-moi. - Laisse-moi.
30
00:01:00,800 --> 00:01:03,800
- Casse-moi. - Sors-la.
31
00:01:03,800 --> 00:01:06,800
- Casse-moi. - Sors-la.
32
00:01:06,800 --> 00:01:08,800
- Casse-moi. - Oui.
33
00:01:08,960 --> 00:01:10,960
- Sors-la. - Je vais la faire.
34
00:01:12,800 --> 00:01:13,800
VoilĂ .
35
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
Tu m'excites.
36
00:01:26,800 --> 00:01:29,800
Tu me fais bien, c'est pour moi.
37
00:01:29,800 --> 00:01:32,480
Oh, je suis pié, c'est pour moi.
38
00:01:41,120 --> 00:01:43,120
Oh, oui, je suis pié, c'est pour moi.
39
00:01:56,280 --> 00:01:58,920
Oh, je suis pié, c'est pour moi.
40
00:01:58,970 --> 00:02:00,970
- Tu vas bien ? - Oui.
41
00:02:00,970 --> 00:02:03,450
- T'es mouillée ? - Quoi ?
42
00:02:17,130 --> 00:02:19,090
- T'es mouillée ? - Oui.
43
00:02:19,090 --> 00:02:23,090
- Oh, c'est bon. - Tu sais bien.
44
00:02:23,090 --> 00:02:25,090
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
45
00:02:25,090 --> 00:02:27,090
- Oui. - Oui.
46
00:02:27,090 --> 00:02:29,090
- Oui. - Oui.
47
00:02:29,090 --> 00:02:31,090
- Tu vas bien ? - Oui.
48
00:02:31,090 --> 00:02:33,090
- Tu vas bien ? - Oui.
49
00:02:33,090 --> 00:02:35,090
- Tu vas bien ? - Oui.
50
00:02:35,090 --> 00:02:37,090
- Tu vas bien ? - Oui.
51
00:02:37,090 --> 00:02:39,090
- Tu vas bien ? - Oui.
52
00:02:39,090 --> 00:02:41,090
- Oui, je l'ai. - Je l'ai.
53
00:02:41,090 --> 00:02:43,090
- Tu vas bien ? - Oui.
54
00:02:43,090 --> 00:02:45,090
- Ah oui. - Oui.
55
00:02:45,090 --> 00:02:47,090
- Je vais te prendre. - Oui, mon pote.
56
00:02:47,140 --> 00:02:49,140
- Tu me prends ? - Oui.
57
00:02:49,140 --> 00:02:51,140
- Tu vas bien ? - Oui.
58
00:02:51,140 --> 00:02:53,140
- Oh, non. - Oui, mon pote.
59
00:02:53,140 --> 00:02:55,140
Je suis en train de pleurer.
60
00:02:55,140 --> 00:02:58,140
- Tu vas bien ? - Oui, je vais bien.
61
00:02:58,140 --> 00:03:00,140
- Tu vas bien ? - Oui.
62
00:03:00,140 --> 00:03:01,140
Oh !
63
00:03:01,140 --> 00:03:03,140
- Tu vas bien ? - Oui.
64
00:03:03,290 --> 00:03:04,950
Qu'est-ce qu'il y a ?
65
00:03:05,050 --> 00:03:07,050
- Tu vas bien ? - Oui.
66
00:03:07,100 --> 00:03:10,100
- Tu vas bien ? - Oui, je vais bien.
67
00:03:10,100 --> 00:03:12,100
Je suis en train de pleurer.
68
00:03:12,100 --> 00:03:13,100
Oh !
69
00:03:13,150 --> 00:03:15,150
Oh, mon Dieu !
70
00:03:15,200 --> 00:03:16,680
Qu'est-ce qu'il y a ?
71
00:03:16,680 --> 00:03:20,880
Oh, que ce soit bien. Oh !
72
00:03:20,880 --> 00:03:22,880
Oh, mon dieu !
73
00:03:22,880 --> 00:03:23,880
Oh !
74
00:03:23,880 --> 00:03:25,880
Oh, mon Dieu !
75
00:03:25,880 --> 00:03:27,080
Oh, non !
76
00:03:27,080 --> 00:03:29,080
- Oh, merde, le patron ! - Oh !
77
00:03:29,080 --> 00:03:31,080
Oh, merde, le patron !
78
00:03:31,080 --> 00:03:32,480
Oh, non !
79
00:03:32,530 --> 00:03:34,530
Oh, oh, oh !
80
00:03:34,530 --> 00:03:36,450
- Ah, non ! - Ah, non !
81
00:03:36,450 --> 00:03:38,450
(Cris)
82
00:03:38,450 --> 00:03:40,250
- Ah ! - Ah !
83
00:03:40,250 --> 00:03:42,770
- Ah ! - Ah !
84
00:03:53,770 --> 00:03:54,890
Merde, patron !
85
00:03:54,890 --> 00:04:21,290
âȘ âȘ âȘ
86
00:04:21,290 --> 00:04:23,790
- Oh, ça n'a pas traßné.
87
00:04:23,790 --> 00:04:26,490
Cette petite dinde a raconté au patron que je l'avais violée.
88
00:04:26,490 --> 00:04:28,490
Quel culot.
89
00:04:29,490 --> 00:04:31,490
Maintenant, me voilà bien avancé.
90
00:04:32,490 --> 00:04:34,490
Vidé, fichu à la porte.
91
00:04:35,490 --> 00:04:37,490
Ah, me voilĂ chĂŽmeur.
92
00:04:38,490 --> 00:04:41,490
Tout ça pour un coup de tirée dans les locaux de l'entreprise.
93
00:04:41,490 --> 00:04:43,490
Vraiment, je ne suis pas vernis.
94
00:04:44,490 --> 00:04:47,490
Et puis, c'est pas tout. Qu'est-ce que je vais lui raconter Ă ma femme ?
95
00:04:48,490 --> 00:04:50,490
Je ne peux pas lui dire pourquoi j'ai été licencié.
96
00:04:50,490 --> 00:04:52,490
Jalousse comme elle est.
97
00:04:53,490 --> 00:04:55,490
AprĂšs tout on verra bien.
98
00:04:55,490 --> 00:04:57,490
Je n'ai pas Ă lui dire que j'ai perdu ma place.
99
00:04:57,490 --> 00:04:59,490
Oui, je ne vais rien lui dire.
100
00:05:06,490 --> 00:05:08,490
Tu es déjà là , chérie ?
101
00:05:08,490 --> 00:05:10,490
Oui, j'ai quitté plus tÎt.
102
00:05:10,490 --> 00:05:12,490
Alors, je peux t'embrasser plus tĂŽt.
103
00:05:17,490 --> 00:05:20,490
Va vite te changer. Ce soir, je t'offre le restaurant.
104
00:05:20,490 --> 00:05:23,490
Qu'est-ce qui t'arrive ? C'était augmenté ?
105
00:05:23,490 --> 00:05:25,490
Augmenté ? Non, non.
106
00:05:25,490 --> 00:05:28,490
Je pensais simplement que cela t'aurait fait plaisir de venir manger dans un chinois.
107
00:05:28,490 --> 00:05:30,490
Ensuite, nous pourrions aller au cinéma.
108
00:05:30,490 --> 00:05:32,490
Tu sais, mon chou, je suis surprise.
109
00:05:32,490 --> 00:05:34,490
Et qu'est-ce qu'on fait ?
110
00:05:39,490 --> 00:05:42,490
La chance d'ĂȘtre mariĂ© avec la plus belle fille du troisiĂšme arrondissement.
111
00:05:42,490 --> 00:06:00,530
DĂ©pĂȘche-toi, chĂ©rie. Tu veux qu'on mange d'abord ?
112
00:06:00,530 --> 00:06:07,690
- Non, aprĂšs le film. - Il va falloir y aller si nous voulons ĂȘtre
113
00:06:07,690 --> 00:06:09,250
Ă la sĂ©ance de 20 heures. - Je serai prĂȘte.
114
00:06:09,250 --> 00:06:16,570
- Je suis un peu guérisse. Je n'aurais pas dû prendre autant de brosée.
115
00:06:16,570 --> 00:06:24,130
- En tout cas, le restaurant était super. - J'ai toujours envie de voir l'amour
116
00:06:24,130 --> 00:06:28,930
quand j'ai bu. - Mais j'avais bien dans l'esprit
117
00:06:28,930 --> 00:06:35,050
qu'on finirait ainsi cette agréable soirée. - J'ai envie qu'on baisse tout de suite.
118
00:06:35,050 --> 00:06:40,250
- Allons, viens Ă la maison. - J'ai envie de te suer la bille.
119
00:06:40,250 --> 00:07:05,410
- C'est bien. - C'est bien, c'est bien.
120
00:07:05,410 --> 00:07:26,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon, c'est bon.
121
00:07:26,770 --> 00:07:51,570
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
122
00:07:51,570 --> 00:08:19,930
- Oui, oui, oui. - C'est bon, c'est bon, c'est bon.
123
00:08:19,930 --> 00:08:49,290
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
124
00:08:49,290 --> 00:09:14,450
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
125
00:09:14,450 --> 00:09:37,610
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
126
00:09:37,610 --> 00:09:56,850
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
127
00:09:56,850 --> 00:10:14,210
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
128
00:10:14,210 --> 00:10:33,370
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
129
00:10:33,370 --> 00:10:52,530
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
130
00:10:52,530 --> 00:11:15,450
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
131
00:11:15,450 --> 00:11:40,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
132
00:11:40,770 --> 00:12:07,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
133
00:12:07,770 --> 00:12:34,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
134
00:12:34,770 --> 00:13:01,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
135
00:13:01,770 --> 00:13:22,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
136
00:13:22,770 --> 00:13:43,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
137
00:13:43,770 --> 00:14:10,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
138
00:14:10,770 --> 00:14:35,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
139
00:14:35,770 --> 00:15:04,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
140
00:15:04,770 --> 00:15:31,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
141
00:15:31,770 --> 00:15:55,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
142
00:15:55,770 --> 00:16:22,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
143
00:16:22,770 --> 00:16:49,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
144
00:16:49,770 --> 00:17:13,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
145
00:17:13,770 --> 00:17:28,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
146
00:17:28,770 --> 00:17:42,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
147
00:17:42,770 --> 00:18:08,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
148
00:18:08,770 --> 00:18:33,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
149
00:18:33,770 --> 00:18:50,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
150
00:18:50,770 --> 00:19:18,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
151
00:19:18,770 --> 00:19:43,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
152
00:19:43,770 --> 00:20:02,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
153
00:20:02,770 --> 00:20:22,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
154
00:20:22,770 --> 00:20:34,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
155
00:20:34,770 --> 00:20:59,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
156
00:20:59,770 --> 00:21:26,770
- C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon.
157
00:21:26,770 --> 00:21:30,690
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
158
00:21:30,740 --> 00:21:34,740
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
159
00:21:34,740 --> 00:21:38,140
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
160
00:21:38,140 --> 00:21:41,300
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
161
00:21:41,300 --> 00:21:44,580
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
162
00:21:44,580 --> 00:21:47,580
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
163
00:21:47,580 --> 00:21:50,780
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
164
00:21:50,780 --> 00:21:54,180
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
165
00:21:54,180 --> 00:21:56,180
Je ne peux pas. Je ne peux pas.
166
00:21:56,230 --> 00:21:59,190
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
167
00:21:59,190 --> 00:22:01,190
Je ne peux pas me faire mal.
168
00:22:01,190 --> 00:22:03,190
Je ne peux pas. Je ne peux pas.
169
00:22:03,190 --> 00:22:05,190
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
170
00:22:05,740 --> 00:22:06,740
Ah !
171
00:22:07,140 --> 00:22:17,140
âȘ âȘ âȘ
172
00:22:17,140 --> 00:22:27,160
âȘ âȘ
173
00:22:27,160 --> 00:22:37,100
âȘ âȘ
174
00:22:37,150 --> 00:22:39,150
Je ne peux pas me faire mal.
175
00:22:39,150 --> 00:22:41,150
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
176
00:22:41,150 --> 00:22:43,150
Je ne peux pas me faire mal.
177
00:22:43,150 --> 00:22:45,150
Je ne peux pas me faire mal.
178
00:22:45,150 --> 00:22:47,150
Je ne peux pas me faire mal.
179
00:22:47,150 --> 00:22:53,150
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
180
00:22:53,150 --> 00:22:55,150
- Tu vas bien ? - Oui.
181
00:22:55,150 --> 00:22:57,150
- Tu vas bien ? - Oui.
182
00:22:57,150 --> 00:22:59,150
- Ah ! - Ah !
183
00:22:59,400 --> 00:23:02,400
- Non, non, non, non. - Non, non, non, non.
184
00:23:02,450 --> 00:23:21,170
...
185
00:23:21,170 --> 00:23:22,170
- Ah !
186
00:23:22,170 --> 00:23:32,690
...
187
00:23:32,690 --> 00:23:38,170
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !
188
00:23:38,170 --> 00:23:57,090
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !
189
00:23:57,090 --> 00:24:19,050
...
190
00:24:19,050 --> 00:24:22,210
- Combien de temps tu vas faire croire Ă ta femme que tu travailles encore ?
191
00:24:22,210 --> 00:24:26,970
- Bah, je sais pas. Il faut que je trouve du boulot, mais en ce moment, ce n'est pas facile.
192
00:24:26,970 --> 00:24:28,290
- Et toi ? - Quoi ?
193
00:24:28,290 --> 00:24:29,690
- Bah, de quoi tu vis ?
194
00:24:29,690 --> 00:24:33,810
- Oh, je suis mariée avec un type trop occupé pour s'occuper de moi.
195
00:24:33,810 --> 00:24:36,810
Tu vois, je ne suis qu'une petite bourgeoisie, c'est vrai.
196
00:24:36,810 --> 00:24:38,690
- Mais ton mari ne se doute de rien ?
197
00:24:38,690 --> 00:24:43,650
- Pour le savoir, il faudrait que je le rencontre. Depuis cinq ans, on ne fait que se croiser dans la salle de bain.
198
00:24:43,650 --> 00:24:46,570
- C'est dommage, vu ton embĂȘtement, il sait pas ce qu'il perd.
199
00:24:46,570 --> 00:24:48,570
- C'est autant pour les autres.
200
00:24:48,570 --> 00:24:50,730
- Tiens, ça doit ĂȘtre chantal.
201
00:24:50,730 --> 00:24:52,530
- Laisse, je vais lui ouvrir.
202
00:24:52,530 --> 00:24:54,530
- On m'attend.
203
00:24:54,530 --> 00:25:16,690
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
204
00:25:16,690 --> 00:25:35,490
C'est une surprise. Si tu veux que je reste t'as intĂ©rĂȘt Ă la mettre dehors. Pas question
205
00:25:35,490 --> 00:25:41,010
qu'elle parle. Bon alors je m'en fais. Laissez-moi passer. Jean, dis-lui de me laisser
206
00:25:41,010 --> 00:25:46,170
sortir. Puisque tu as menti en racontant que je t'avais violé, je vais soulager ta conscience.
207
00:25:46,170 --> 00:25:53,610
Tu vas ĂȘtre violĂ©. Tu vas me violer? Non, non, pas moi. Elle lĂ . Moi avec une femme?
208
00:25:53,610 --> 00:25:56,050
- Mais jamais de la vie, non ? - Tu vas voir.
209
00:25:56,050 --> 00:25:58,050
- Non, non, non ! - Non, non !
210
00:25:58,050 --> 00:26:00,050
- Non, non, non ! - Non, non !
211
00:26:00,050 --> 00:26:13,150
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
212
00:26:13,150 --> 00:26:37,750
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
213
00:26:37,750 --> 00:26:53,650
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
214
00:26:53,650 --> 00:27:09,550
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
215
00:27:09,550 --> 00:27:24,650
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
216
00:27:24,650 --> 00:27:43,850
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
217
00:27:43,850 --> 00:27:59,350
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
218
00:27:59,350 --> 00:28:18,550
Non non non non non non non non non non non non non non non.
219
00:28:18,550 --> 00:28:38,750
Non non non non non non non non non non non non non non non.
220
00:28:38,750 --> 00:28:59,950
Non non non non non non non non non non non non non non.
221
00:28:59,950 --> 00:29:21,150
Non non non non non non non non non non non non non non.
222
00:29:21,150 --> 00:29:48,350
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
223
00:29:48,350 --> 00:30:17,050
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
224
00:30:17,050 --> 00:30:35,750
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
225
00:30:35,750 --> 00:30:56,950
Non non non non non non non non non non non non non non.
226
00:30:56,950 --> 00:31:20,150
Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non.
227
00:31:20,150 --> 00:31:39,350
Non non non non non non non non non non non non non non non.
228
00:31:39,350 --> 00:32:02,550
Non non non non non non non non non non non non.
229
00:32:02,550 --> 00:32:21,750
Non non non non non non non non non non non.
230
00:32:21,750 --> 00:32:42,950
Non non non non non non non non non non.
231
00:32:42,950 --> 00:33:02,150
Non non non non non non non non non non non non non non.
232
00:33:02,150 --> 00:33:23,350
Non non non non non non non non non non.
233
00:33:23,350 --> 00:33:42,550
Non non non non non non non non non non non non non.
234
00:33:42,550 --> 00:34:01,750
Non non non non non non non non non non.
235
00:34:01,750 --> 00:34:26,950
Non non non non non non non non non non non non.
236
00:34:26,950 --> 00:34:46,150
Non non non non non non non non non non non non non.
237
00:34:46,150 --> 00:35:01,350
Non non non non non non non non.
238
00:35:01,350 --> 00:35:26,550
Non non non non non non.
239
00:35:26,550 --> 00:35:41,750
Non non non non non non non non non non.
240
00:35:41,750 --> 00:36:00,950
Non non non non non non.
241
00:36:00,950 --> 00:36:16,150
Non non non non non non non.
242
00:36:16,150 --> 00:36:31,350
Non non non non non non non.
243
00:36:31,350 --> 00:36:50,550
Non non non non non non.
244
00:36:50,550 --> 00:37:05,750
Non non non non non.
245
00:37:05,750 --> 00:37:20,950
Non non non non non.
246
00:37:20,950 --> 00:37:36,150
Non non non non non.
247
00:37:36,150 --> 00:37:51,350
Non non non non non non non.
248
00:37:51,350 --> 00:38:06,550
Non non non non non non.
249
00:38:06,550 --> 00:38:25,750
Non non non non non non.
250
00:38:25,750 --> 00:38:40,950
Non non non non non non.
251
00:38:40,950 --> 00:38:56,150
Non non non non.
252
00:38:56,150 --> 00:39:11,350
Non non non non non non.
253
00:39:11,350 --> 00:39:30,550
Non non non non non.
254
00:39:30,550 --> 00:39:45,750
Non non non non non.
255
00:39:45,750 --> 00:40:00,950
Non non non non non non.
256
00:40:00,950 --> 00:40:22,150
Non non non non non non.
257
00:40:22,150 --> 00:40:37,350
Non non non non non non.
258
00:40:37,350 --> 00:40:52,550
Non non non non non non.
259
00:40:52,550 --> 00:41:07,750
Non non non non non non.
260
00:41:07,750 --> 00:41:22,950
Non non non non non non non.
261
00:41:22,950 --> 00:41:38,150
Non non non non non non.
262
00:41:38,150 --> 00:41:53,350
Non non non non non.
263
00:41:53,350 --> 00:42:08,550
Non non non non non.
264
00:42:08,550 --> 00:42:23,750
Non non non non non non.
265
00:42:23,750 --> 00:42:38,950
Non non non non non non.
266
00:42:38,950 --> 00:42:54,150
Non non non non non non.
267
00:42:54,150 --> 00:43:09,350
Non non non non non.
268
00:43:09,350 --> 00:43:24,550
Non non non non non.
269
00:43:24,550 --> 00:43:39,750
Non non non non non.
270
00:43:39,750 --> 00:43:54,950
Non non non non non.
271
00:43:54,950 --> 00:44:10,150
Non non non non non.
272
00:44:10,150 --> 00:44:25,350
Non non non non non.
273
00:44:25,350 --> 00:44:40,550
Non non non non non.
274
00:44:40,550 --> 00:44:55,750
Non non non non non.
275
00:44:55,750 --> 00:45:10,950
Non non non non non.
276
00:45:10,950 --> 00:45:26,150
Non non non non non.
277
00:45:26,150 --> 00:45:41,350
Non non non non non.
278
00:45:41,350 --> 00:45:56,550
Non non non non non.
279
00:45:56,550 --> 00:46:11,750
Non non non non non.
280
00:46:11,750 --> 00:46:26,950
Non non non non non.
281
00:46:26,950 --> 00:46:42,150
Non non non non non.
282
00:46:42,150 --> 00:47:09,350
Non non non non non.
283
00:47:09,350 --> 00:47:34,550
C'était un journal qui datait de trois jours mais la nouvelle qui m'apprenait était de taille.
284
00:47:34,550 --> 00:47:43,750
Je venais de gagner au loto. J'avais tous les numéros, j'étais abasourdi.
285
00:47:43,750 --> 00:47:49,750
Mon premier mouvement fut d'aller rĂ©veiller Marie-Ange pour le lui dire mais le diable m'en empĂȘcha.
286
00:47:49,750 --> 00:47:55,750
Cette chance inattendue me sauvait. 800 millions de centimes venaient de me tomber sur la tĂȘte.
287
00:47:55,750 --> 00:48:17,350
J'étais grogué. Un bon café bien fort réussit à me donner la marche à suivre pour rassurer Marie-Ange et pour pouvoir continuer sans souci mes voyages délirants dans la sexualité.
288
00:48:17,350 --> 00:48:20,550
Tu n'es pas encore couché?
289
00:48:20,550 --> 00:48:25,750
Marie-Ange, je t'ai menti ces derniers jours. J'en étais sûre. Si tu crois que je ne m'en doutais pas, allez vite.
290
00:48:25,750 --> 00:48:28,950
Je ne travaille plus au mĂȘme endroit.
291
00:48:28,950 --> 00:48:30,150
C'est tout?
292
00:48:30,150 --> 00:48:36,950
Je l'impose dans une nouvelle maison. Je ne peux pas t'expliquer, ce serait trop compliqué mais je gagne 30 000 francs par mois.
293
00:48:36,950 --> 00:48:41,350
Je ne voulais rien te dire, on m'avait pris Ă l'essai.
294
00:48:41,350 --> 00:48:43,350
Ils ont quadruplé ton salaire?
295
00:48:43,350 --> 00:48:49,350
Je dois m'occuper des clients trĂšs tard dans la nuit. Tu sais comment sont les affaires aujourd'hui.
296
00:48:49,350 --> 00:48:53,350
Enfin, hier soir, ils m'ont dit que c'était définitif.
297
00:48:53,350 --> 00:48:54,950
C'est extraordinaire.
298
00:48:54,950 --> 00:48:56,150
C'est bien.
299
00:48:56,150 --> 00:48:59,750
Mon chéri.
300
00:48:59,750 --> 00:49:05,350
Elle a covée ça mais il faudra que ce soir je lui amÚne un cadeau qui prouve mes nouvelles ressources.
301
00:49:05,350 --> 00:49:10,550
Maintenant, il faudra que je la rassure autrement. Je crois que j'en aurai la force.
302
00:49:10,550 --> 00:49:26,550
J'ai envie de toi, laisse-moi, embrasse-moi.
303
00:49:26,550 --> 00:49:40,550
OĂč est-il?
304
00:49:40,550 --> 00:50:04,550
OĂč est-il?
305
00:50:04,550 --> 00:50:14,550
OĂč est-il?
306
00:50:14,550 --> 00:50:16,550
(Sanglots)
307
00:50:16,550 --> 00:50:18,550
(Bourdonnement)
308
00:50:18,550 --> 00:50:20,550
(Sanglots)
309
00:50:20,550 --> 00:50:22,550
- Oui. - Oui.
310
00:50:22,550 --> 00:50:24,550
- Oui. - Oui.
311
00:50:24,600 --> 00:50:26,600
- Oui. - Oui.
312
00:50:26,600 --> 00:50:28,600
- Oui. - Oui.
313
00:50:28,600 --> 00:50:30,600
- Oui. - Oui.
314
00:50:30,600 --> 00:50:32,600
- Oui. - Oui.
315
00:50:32,600 --> 00:50:34,600
- Oui. - Oui.
316
00:50:34,600 --> 00:50:36,600
- Oui. - Oui.
317
00:50:36,600 --> 00:50:38,600
- Oui. - Oui.
318
00:50:38,600 --> 00:50:40,600
- Oui. - Oui.
319
00:50:40,600 --> 00:50:42,600
- Oui. - Oui.
320
00:50:42,600 --> 00:50:44,600
- Tu vas bien ? - Oui.
321
00:50:44,600 --> 00:50:46,600
- Tu vas bien ? - Oui.
322
00:50:46,600 --> 00:50:48,600
- Tu vas bien ? - Oui.
323
00:50:48,650 --> 00:50:50,650
- Tu vas bien ? - Oui.
324
00:50:50,700 --> 00:50:52,700
- Tu vas bien ? - Oui.
325
00:50:52,700 --> 00:50:54,700
Oui, oui.
326
00:50:54,700 --> 00:50:56,700
Oui, oui.
327
00:50:56,700 --> 00:50:58,700
Oui, oui.
328
00:50:58,700 --> 00:51:00,700
Oui, oui.
329
00:51:00,700 --> 00:51:02,700
- Tu vas bien ? - Oui.
330
00:51:02,700 --> 00:51:04,700
Oui, oui.
331
00:51:04,700 --> 00:51:06,700
Tu peux te faire bien.
332
00:51:06,700 --> 00:51:08,700
- Tu as faim ? - Oui.
333
00:51:08,700 --> 00:51:10,700
Oui, oui.
334
00:51:10,700 --> 00:51:12,700
Oui, oui.
335
00:51:12,700 --> 00:51:13,900
Oh !
336
00:51:13,900 --> 00:51:26,380
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui.
337
00:51:26,380 --> 00:51:28,220
- Ah ! - Ah !
338
00:51:28,220 --> 00:51:30,220
- Ah ! - Ah !
339
00:51:30,220 --> 00:51:32,220
- Oui. - Oui.
340
00:51:32,220 --> 00:51:34,220
- Oui. - Oui.
341
00:51:34,220 --> 00:51:56,520
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
342
00:51:56,520 --> 00:52:15,520
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
343
00:52:15,520 --> 00:52:18,520
Au fait, je dois partir en province tout Ă l'heure.
344
00:52:18,520 --> 00:52:20,520
Je rentrerai demain soir.
345
00:52:20,520 --> 00:52:23,520
Il y a une bonne partout dans le huitiĂšme arrondissement.
346
00:52:23,520 --> 00:52:26,520
- Je te file l'adresse, et on se retrouve lĂ -bas.
347
00:52:26,520 --> 00:52:28,520
- D'accord.
348
00:52:28,520 --> 00:52:47,520
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
349
00:52:47,520 --> 00:52:49,520
- Super, ce sonat, ça m'a électriqué.
350
00:52:49,520 --> 00:52:50,520
- Non.
351
00:52:50,520 --> 00:52:51,520
- Fermons la porte.
352
00:52:51,520 --> 00:52:54,520
- Oh, fermer la porte, en fait, serait bien le plaisir.
353
00:52:54,520 --> 00:52:56,520
- Peut-ĂȘtre que nous pourrions avoir de la vie.
354
00:52:56,520 --> 00:52:59,520
- Ben, il faut toujours espérer.
355
00:53:01,520 --> 00:53:03,520
Voyons.
356
00:53:03,570 --> 00:53:05,570
(Musique douce)
357
00:53:06,320 --> 00:53:16,820
Je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'excuser, je ne peux pas m'excuser, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'excuser, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner, je ne peux pas m'éloigner.
358
00:53:18,620 --> 00:53:48,520
*Musique*
359
00:53:48,870 --> 00:53:50,870
(Gémissements)
360
00:53:50,870 --> 00:53:52,870
- Oh ! - Oh !
361
00:53:52,870 --> 00:53:55,870
- Tu es un peu trop fort. - Je suis plus fort que toi.
362
00:53:56,020 --> 00:53:59,260
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
363
00:53:59,510 --> 00:54:15,730
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
364
00:54:15,730 --> 00:54:31,370
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
365
00:54:31,370 --> 00:54:52,910
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
366
00:54:52,910 --> 00:55:10,950
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
367
00:55:10,950 --> 00:55:31,310
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
368
00:55:31,310 --> 00:55:51,510
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
369
00:55:51,510 --> 00:56:09,630
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
370
00:56:09,630 --> 00:56:11,830
Je suis invité à une partouche demain, vous voulez venir?
371
00:56:11,830 --> 00:56:13,670
Oh, je suis désolée, je suis occupée.
372
00:56:13,670 --> 00:56:15,310
Ben, tant pis, au revoir.
373
00:56:15,310 --> 00:56:16,710
Au revoir.
374
00:56:16,760 --> 00:56:18,760
Oui, c'est moi.
375
00:56:20,760 --> 00:56:22,760
Bonjour, Jean.
376
00:56:23,760 --> 00:56:25,760
C'est demain soir ?
377
00:56:27,760 --> 00:56:29,760
Oui, je suis lĂ .
378
00:56:30,760 --> 00:56:32,760
Et vous ?
379
00:56:33,760 --> 00:56:35,760
Et vous ?
380
00:56:36,760 --> 00:56:38,760
Et vous ?
381
00:56:39,760 --> 00:56:41,760
Et vous ?
382
00:56:42,760 --> 00:56:44,760
Et vous ?
383
00:56:45,760 --> 00:56:47,760
Bon, je vais noter l'adresse.
384
00:56:51,760 --> 00:56:53,760
Bien sûr que je vais venir.
385
00:56:54,760 --> 00:56:56,760
Je vais prévenir Violette.
386
00:56:57,760 --> 00:56:59,760
Ah, bonjour Chantal.
387
00:57:00,760 --> 00:57:02,760
Oui, je suis au courant.
388
00:57:03,760 --> 00:57:05,760
C'est Patrick qui a dû prévenir Jean.
389
00:57:06,760 --> 00:57:08,760
Oh, c'est un type avec qui on a rigolé
390
00:57:09,760 --> 00:57:11,760
qui a organisé ça, a nommé George.
391
00:57:12,760 --> 00:57:14,760
Provincial.
392
00:57:14,760 --> 00:57:17,080
Bien sûr que je vais y aller.
393
00:57:38,480 --> 00:57:40,960
Un petit cadeau pour toi, chérie.
394
00:57:41,840 --> 00:57:43,600
Que beaux bijoux !
395
00:57:43,600 --> 00:57:46,360
Mais rien n'est trop beau pour toi, Marie-Ange.
396
00:57:46,520 --> 00:57:48,520
D'ailleurs, ce soir, je ne sors pas.
397
00:57:48,680 --> 00:57:51,640
Mais par contre, je ne serai pas lĂ la nuit prochaine.
398
00:57:51,800 --> 00:57:53,480
N'est rien.
399
00:57:55,800 --> 00:57:57,640
Tu veux bien me céder un caprice ?
400
00:57:57,800 --> 00:57:59,640
- Lequel ? - Oh, rien, non.
401
00:57:59,800 --> 00:58:01,520
C'est pas la peine.
402
00:58:01,680 --> 00:58:03,800
Je vais prendre une douche, je reviens.
403
00:58:03,800 --> 00:58:05,800
- Ah ! - Ah !
404
00:58:05,800 --> 00:58:08,960
Je ne peux pas te le dire. Je ne peux pas te le dire.
405
00:58:09,110 --> 00:58:12,110
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
406
00:58:12,110 --> 00:58:15,110
- Tu es un grand frĂšre. - Je suis un grand frĂšre.
407
00:58:15,110 --> 00:58:17,110
- Tu vas bien ? - Oui.
408
00:58:17,110 --> 00:58:20,110
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
409
00:58:20,610 --> 00:58:22,610
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
410
00:58:22,660 --> 00:58:24,660
Oh, mon Dieu.
411
00:58:24,710 --> 00:58:28,630
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
412
00:58:28,630 --> 00:58:30,630
Oh, je suis en colĂšre.
413
00:58:30,630 --> 00:58:34,630
Je ne peux pas me sentir bien. Je ne peux pas me sentir bien.
414
00:58:34,630 --> 00:58:36,630
Oh, mon Dieu.
415
00:58:36,930 --> 00:58:38,930
- Tu vas bien ? - Oui.
416
00:58:38,930 --> 00:58:40,930
Oh, je suis trop malade.
417
00:58:40,930 --> 00:58:42,930
- Oh, mon Dieu ! - Oh, mon Dieu !
418
00:58:42,930 --> 00:58:44,930
Je ne peux pas me faire mal.
419
00:58:45,030 --> 00:58:48,030
Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal.
420
00:58:48,030 --> 00:58:50,030
- Oh, mon Dieu ! - Oh, mon Dieu !
421
00:58:50,030 --> 00:58:52,030
Oh, mon Dieu !
422
00:58:52,030 --> 00:58:54,030
Je vais te faire un coup de poing.
423
00:58:54,080 --> 00:58:56,080
Oh, mon Dieu !
424
00:58:56,080 --> 00:58:58,080
Oh, je suis trop fatigué.
425
00:58:58,180 --> 00:59:00,180
Je vais te faire un coup de nez.
426
00:59:00,180 --> 00:59:02,180
Je vais te la donner.
427
00:59:02,180 --> 00:59:05,180
- Oh, mon Dieu ! - Oh, mon Dieu !
428
00:59:05,180 --> 00:59:06,180
Oh !
429
00:59:06,230 --> 00:59:08,230
Oh, j'ai faim !
430
00:59:08,280 --> 00:59:10,280
Qu'est-ce que t'as fait ?
431
00:59:10,280 --> 00:59:15,420
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
432
00:59:15,420 --> 00:59:17,420
Tu vas bien ? Tu vas bien ?
433
00:59:17,420 --> 00:59:19,420
- Ah ! - Ah !
434
00:59:19,420 --> 00:59:21,420
Qu'est-ce qu'il y a ?
435
00:59:21,470 --> 00:59:23,470
- Tu vas bien ? - Oui.
436
00:59:23,470 --> 00:59:25,470
- Tu veux me tuer ? - Non.
437
00:59:25,470 --> 00:59:27,470
- Ah ! - Ah !
438
00:59:27,470 --> 00:59:29,470
- Tu vas bien ? - Oui.
439
00:59:29,470 --> 00:59:31,470
- Tu vas bien ? - Oui.
440
00:59:31,520 --> 00:59:33,520
- Non. - Non.
441
00:59:33,520 --> 00:59:35,520
- Tu vas bien ? - Oui.
442
00:59:35,570 --> 00:59:37,570
- Tu vas bien ? - Oui.
443
00:59:37,570 --> 00:59:39,570
- Tu vas bien ? - Oui.
444
00:59:40,270 --> 00:59:42,270
Vous avez l'air d'avoir besoin qu'on vous aide.
445
00:59:42,270 --> 00:59:44,350
Vous avez besoin qu'on vous aide.
446
00:59:44,550 --> 00:59:46,950
Je cherche un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider.
447
00:59:47,150 --> 00:59:50,270
- Qu'est-ce que vous voulez? - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider.
448
00:59:50,470 --> 00:59:53,470
- Vous voulez un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider? - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider.
449
00:59:53,670 --> 00:59:56,670
- Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider.
450
00:59:56,870 --> 00:59:59,670
- Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider.
451
00:59:59,870 --> 01:00:02,470
- Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider.
452
01:00:02,670 --> 01:00:05,670
- Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider.
453
01:00:05,870 --> 01:00:08,870
- Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă vous aider.
454
01:00:09,120 --> 01:00:10,840
J'ai l'air d'avoir besoin qu'on vous aide.
455
01:00:10,920 --> 01:00:13,800
Je cherche juste un homme qui soit prĂȘt Ă me faire un grand plaisir.
456
01:00:13,880 --> 01:00:16,480
- Tout dépend du plaisir. - Ah, c'est une surprise.
457
01:00:16,560 --> 01:00:18,320
J'adore les surprises.
458
01:00:18,400 --> 01:00:20,760
Alors, venez chez moi, ne me risquez pas de vivre.
459
01:00:20,840 --> 01:00:23,320
- Il faut vivre dangereusement. - Oui.
460
01:00:29,960 --> 01:00:31,720
C'est drĂŽle comme le monde est petit.
461
01:00:31,800 --> 01:00:33,680
J'ai un habit qui habite le mĂȘme immeuble.
462
01:00:33,760 --> 01:00:35,480
Vous voulez bien me faire l'amour.
463
01:00:35,560 --> 01:00:37,840
Je n'ai jamais pu refuser cette demande.
464
01:00:38,800 --> 01:00:41,600
Et surtout, venant d'une jolie femme.
465
01:00:41,680 --> 01:00:43,440
Alors, tenez, mettez ça.
466
01:00:43,490 --> 01:00:45,490
- Tu vas bien ? - Oui.
467
01:00:45,490 --> 01:00:47,490
- Tu vas bien ? - Oui.
468
01:00:47,490 --> 01:00:49,490
- Tu vas bien ? - Oui.
469
01:00:49,490 --> 01:00:51,490
- Tu vas bien ? - Oui.
470
01:00:51,490 --> 01:01:15,490
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
471
01:01:15,490 --> 01:01:17,490
- Tu vas bien ? - Oui.
472
01:01:17,490 --> 01:01:19,490
Sous-titrage ST'501
473
01:01:19,590 --> 01:01:21,590
Sous-titrage ST'501
474
01:01:21,590 --> 01:01:24,790
- Tu es un peu trop fort. - Je suis plus fort que toi.
475
01:01:24,790 --> 01:01:27,790
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
476
01:01:27,840 --> 01:01:30,840
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
477
01:01:30,840 --> 01:01:34,000
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
478
01:01:34,000 --> 01:01:37,000
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
479
01:01:37,200 --> 01:01:40,200
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
480
01:01:40,200 --> 01:01:43,200
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
481
01:01:43,200 --> 01:01:46,200
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
482
01:01:46,200 --> 01:01:48,200
- Tu vas bien ? - Oui.
483
01:01:48,200 --> 01:01:51,200
- Tu es un peu trop fort. - Je suis plus fort que toi.
484
01:01:51,200 --> 01:01:53,200
- Tu vas bien ? - Oui.
485
01:01:53,200 --> 01:01:55,200
- Tu vas bien ? - Oui.
486
01:01:55,200 --> 01:01:58,200
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
487
01:01:58,250 --> 01:02:00,250
- Tu vas bien ? - Oui.
488
01:02:00,400 --> 01:02:02,400
- Tu vas bien ? - Oui.
489
01:02:02,500 --> 01:02:04,500
- Tu vas bien ? - Oui.
490
01:02:04,500 --> 01:02:06,500
Je ne peux pas me faire mal.
491
01:02:06,500 --> 01:02:08,500
- Tu vas bien ? - Oui.
492
01:02:08,550 --> 01:02:10,550
- Tu as un problĂšme ? - Non.
493
01:02:10,550 --> 01:02:12,550
- Tu vas bien ? - Oui.
494
01:02:12,550 --> 01:02:14,550
- Tu vas bien ? - Oui.
495
01:02:14,550 --> 01:02:16,550
- Tu vas bien ? - Oui.
496
01:02:16,600 --> 01:02:18,600
- Tu vas bien ? - Oui.
497
01:02:18,600 --> 01:02:20,600
- Tu as mal ? - Non.
498
01:02:20,600 --> 01:02:22,600
- Tu vas bien ? - Oui.
499
01:02:22,600 --> 01:02:24,600
- Tu as faim ? - Oui.
500
01:02:24,600 --> 01:02:26,600
- Tu as un peu de sang ? - Oui.
501
01:02:26,700 --> 01:02:28,700
(Cris)
502
01:02:28,700 --> 01:02:32,740
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
503
01:02:32,890 --> 01:02:34,890
(Cris)
504
01:02:34,990 --> 01:02:36,990
(Cris)
505
01:02:36,990 --> 01:02:38,990
Ah ! Ah ! Ah !
506
01:02:39,090 --> 01:02:42,090
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
507
01:02:42,090 --> 01:02:45,130
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
508
01:02:45,130 --> 01:02:48,130
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
509
01:02:48,130 --> 01:02:50,130
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
510
01:02:50,130 --> 01:02:53,130
- Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort.
511
01:02:53,130 --> 01:03:20,730
[Musique]
512
01:03:20,730 --> 01:03:24,330
- Hello, ça va ? - Entrez, vous ĂȘtes presque les premiers, nous venons juste de commencer.
513
01:03:24,330 --> 01:03:28,230
- Chut ! Vous, pas Ă moi, ma femme ! Vous reprenez votre place demain.
514
01:03:28,230 --> 01:03:31,730
- Pourquoi ? Vous craignez un chantage ? - Si Chantal n'avait pas parlé de viol.
515
01:03:31,730 --> 01:03:36,730
- Je crois que ça va ĂȘtre la soirĂ©e des surprises.
516
01:03:36,730 --> 01:03:39,730
- Je crois que ça va ĂȘtre bon !
517
01:03:39,730 --> 01:03:59,730
[Musique]
518
01:03:59,730 --> 01:04:16,730
[Musique]
519
01:04:16,730 --> 01:04:21,730
- Bonjour tout le monde ! - Salut !
520
01:04:21,730 --> 01:04:27,730
- Ah ! J'aime mon patron ! - En effet, c'est la soirée des surprises.
521
01:04:27,730 --> 01:04:30,730
- Vous voyez celle que j'ai violée ? - Oui.
522
01:04:30,730 --> 01:04:34,730
- Viens, viens que je te suis, tu m'apporteras aprĂšs.
523
01:04:34,730 --> 01:04:59,730
[Musique]
524
01:04:59,730 --> 01:05:27,730
[Musique]
525
01:05:27,730 --> 01:05:37,730
[Musique]
526
01:05:37,730 --> 01:06:05,730
[Musique]
527
01:06:05,730 --> 01:06:24,730
[Musique]
528
01:06:24,730 --> 01:06:40,730
[Musique]
529
01:06:40,730 --> 01:07:05,730
[Musique]
530
01:07:05,780 --> 01:07:07,920
Allez, vas-y, vas-y.
531
01:07:08,080 --> 01:07:11,520
Ah, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y.
532
01:07:11,620 --> 01:07:13,620
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
533
01:07:13,620 --> 01:07:15,620
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
534
01:07:15,720 --> 01:07:17,720
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
535
01:07:17,770 --> 01:07:19,770
- Je ne peux pas. - Je ne peux pas.
536
01:07:19,770 --> 01:07:22,770
- Oh, je ne peux pas. - Oh, je ne peux pas.
537
01:07:22,770 --> 01:07:31,250
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
538
01:07:31,250 --> 01:07:57,330
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
539
01:07:57,330 --> 01:08:20,850
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
540
01:08:20,850 --> 01:08:50,450
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
541
01:08:50,450 --> 01:08:59,170
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
542
01:08:59,170 --> 01:09:22,850
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
543
01:09:22,850 --> 01:09:40,370
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
544
01:09:40,370 --> 01:09:57,730
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
545
01:09:57,730 --> 01:10:19,090
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
546
01:10:19,090 --> 01:10:39,410
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
547
01:10:39,410 --> 01:10:59,970
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
548
01:10:59,970 --> 01:11:18,690
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
549
01:11:18,690 --> 01:11:43,730
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
550
01:11:43,730 --> 01:11:44,730
C'est ton mari ?
551
01:11:44,730 --> 01:11:50,030
Je suppose que tout le commentaire est superflu.
552
01:11:50,030 --> 01:11:53,750
Moi, je crois que nous allons vivre en parfaite entente, en la plus grande complicité.
553
01:11:53,750 --> 01:12:19,010
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
554
01:12:19,010 --> 01:12:42,970
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
555
01:12:42,970 --> 01:13:01,730
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
556
01:13:01,730 --> 01:13:25,530
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
557
01:13:25,530 --> 01:13:53,770
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
558
01:13:53,770 --> 01:14:23,710
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
559
01:14:23,710 --> 01:14:51,290
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
560
01:14:51,290 --> 01:15:19,350
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
561
01:15:19,350 --> 01:15:47,150
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
562
01:15:47,150 --> 01:16:15,470
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
563
01:16:15,470 --> 01:16:38,330
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
564
01:16:38,330 --> 01:17:06,570
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
565
01:17:06,570 --> 01:17:34,830
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
566
01:17:34,830 --> 01:18:00,110
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
567
01:18:00,110 --> 01:18:14,810
C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible.
568
01:18:14,810 --> 01:18:17,810
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
569
01:18:17,810 --> 01:18:20,810
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
570
01:18:20,810 --> 01:18:22,810
[Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]
44854