All language subtitles for Femmes Seules Pour Un Dragueur.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 - Je vais te dire quelque chose. - Je vais te dire quelque chose. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 - Oui. - Oui. 3 00:00:04,450 --> 00:00:06,450 ... 4 00:00:06,610 --> 00:00:08,610 (Bourdonnement) 5 00:00:08,610 --> 00:00:10,610 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 6 00:00:10,660 --> 00:00:12,660 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 7 00:00:12,710 --> 00:00:14,710 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 8 00:00:14,710 --> 00:00:17,030 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 9 00:00:17,030 --> 00:00:19,030 - Oui. - Oui. 10 00:00:19,030 --> 00:00:21,790 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 11 00:00:21,790 --> 00:00:23,590 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 12 00:00:23,590 --> 00:00:25,590 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 13 00:00:25,590 --> 00:00:27,590 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 14 00:00:27,590 --> 00:00:30,150 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 15 00:00:30,150 --> 00:00:32,150 - Non, il est en train de se faire. - Non, il est en train de se faire. 16 00:00:32,250 --> 00:00:34,250 - Oui. - Oui. 17 00:00:34,350 --> 00:00:36,350 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 18 00:00:36,400 --> 00:00:38,400 - Oui. - Oui. 19 00:00:38,400 --> 00:00:40,400 - Oui. - Oui. 20 00:00:40,400 --> 00:00:42,400 - Oui. - Oui. 21 00:00:42,400 --> 00:00:44,400 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 22 00:00:44,400 --> 00:00:46,400 - Laisse-moi. - Laisse-moi. 23 00:00:46,550 --> 00:00:48,550 - Laisse-moi. - Laisse-moi. 24 00:00:48,650 --> 00:00:50,650 - Laisse-moi. - Laisse-moi. 25 00:00:50,800 --> 00:00:52,800 Je suis en train de me faire mal. 26 00:00:52,800 --> 00:00:54,800 - Je te jure. - Je te jure. 27 00:00:54,800 --> 00:00:56,800 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 28 00:00:56,800 --> 00:00:58,800 - Tu m'excites. - Ah ! 29 00:00:58,800 --> 00:01:00,800 - Laisse-moi. - Laisse-moi. 30 00:01:00,800 --> 00:01:03,800 - Casse-moi. - Sors-la. 31 00:01:03,800 --> 00:01:06,800 - Casse-moi. - Sors-la. 32 00:01:06,800 --> 00:01:08,800 - Casse-moi. - Oui. 33 00:01:08,960 --> 00:01:10,960 - Sors-la. - Je vais la faire. 34 00:01:12,800 --> 00:01:13,800 VoilĂ . 35 00:01:15,800 --> 00:01:16,800 Tu m'excites. 36 00:01:26,800 --> 00:01:29,800 Tu me fais bien, c'est pour moi. 37 00:01:29,800 --> 00:01:32,480 Oh, je suis piĂ©, c'est pour moi. 38 00:01:41,120 --> 00:01:43,120 Oh, oui, je suis piĂ©, c'est pour moi. 39 00:01:56,280 --> 00:01:58,920 Oh, je suis piĂ©, c'est pour moi. 40 00:01:58,970 --> 00:02:00,970 - Tu vas bien ? - Oui. 41 00:02:00,970 --> 00:02:03,450 - T'es mouillĂ©e ? - Quoi ? 42 00:02:17,130 --> 00:02:19,090 - T'es mouillĂ©e ? - Oui. 43 00:02:19,090 --> 00:02:23,090 - Oh, c'est bon. - Tu sais bien. 44 00:02:23,090 --> 00:02:25,090 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 45 00:02:25,090 --> 00:02:27,090 - Oui. - Oui. 46 00:02:27,090 --> 00:02:29,090 - Oui. - Oui. 47 00:02:29,090 --> 00:02:31,090 - Tu vas bien ? - Oui. 48 00:02:31,090 --> 00:02:33,090 - Tu vas bien ? - Oui. 49 00:02:33,090 --> 00:02:35,090 - Tu vas bien ? - Oui. 50 00:02:35,090 --> 00:02:37,090 - Tu vas bien ? - Oui. 51 00:02:37,090 --> 00:02:39,090 - Tu vas bien ? - Oui. 52 00:02:39,090 --> 00:02:41,090 - Oui, je l'ai. - Je l'ai. 53 00:02:41,090 --> 00:02:43,090 - Tu vas bien ? - Oui. 54 00:02:43,090 --> 00:02:45,090 - Ah oui. - Oui. 55 00:02:45,090 --> 00:02:47,090 - Je vais te prendre. - Oui, mon pote. 56 00:02:47,140 --> 00:02:49,140 - Tu me prends ? - Oui. 57 00:02:49,140 --> 00:02:51,140 - Tu vas bien ? - Oui. 58 00:02:51,140 --> 00:02:53,140 - Oh, non. - Oui, mon pote. 59 00:02:53,140 --> 00:02:55,140 Je suis en train de pleurer. 60 00:02:55,140 --> 00:02:58,140 - Tu vas bien ? - Oui, je vais bien. 61 00:02:58,140 --> 00:03:00,140 - Tu vas bien ? - Oui. 62 00:03:00,140 --> 00:03:01,140 Oh ! 63 00:03:01,140 --> 00:03:03,140 - Tu vas bien ? - Oui. 64 00:03:03,290 --> 00:03:04,950 Qu'est-ce qu'il y a ? 65 00:03:05,050 --> 00:03:07,050 - Tu vas bien ? - Oui. 66 00:03:07,100 --> 00:03:10,100 - Tu vas bien ? - Oui, je vais bien. 67 00:03:10,100 --> 00:03:12,100 Je suis en train de pleurer. 68 00:03:12,100 --> 00:03:13,100 Oh ! 69 00:03:13,150 --> 00:03:15,150 Oh, mon Dieu ! 70 00:03:15,200 --> 00:03:16,680 Qu'est-ce qu'il y a ? 71 00:03:16,680 --> 00:03:20,880 Oh, que ce soit bien. Oh ! 72 00:03:20,880 --> 00:03:22,880 Oh, mon dieu ! 73 00:03:22,880 --> 00:03:23,880 Oh ! 74 00:03:23,880 --> 00:03:25,880 Oh, mon Dieu ! 75 00:03:25,880 --> 00:03:27,080 Oh, non ! 76 00:03:27,080 --> 00:03:29,080 - Oh, merde, le patron ! - Oh ! 77 00:03:29,080 --> 00:03:31,080 Oh, merde, le patron ! 78 00:03:31,080 --> 00:03:32,480 Oh, non ! 79 00:03:32,530 --> 00:03:34,530 Oh, oh, oh ! 80 00:03:34,530 --> 00:03:36,450 - Ah, non ! - Ah, non ! 81 00:03:36,450 --> 00:03:38,450 (Cris) 82 00:03:38,450 --> 00:03:40,250 - Ah ! - Ah ! 83 00:03:40,250 --> 00:03:42,770 - Ah ! - Ah ! 84 00:03:53,770 --> 00:03:54,890 Merde, patron ! 85 00:03:54,890 --> 00:04:21,290 â™Ș â™Ș â™Ș 86 00:04:21,290 --> 00:04:23,790 - Oh, ça n'a pas traĂźnĂ©. 87 00:04:23,790 --> 00:04:26,490 Cette petite dinde a racontĂ© au patron que je l'avais violĂ©e. 88 00:04:26,490 --> 00:04:28,490 Quel culot. 89 00:04:29,490 --> 00:04:31,490 Maintenant, me voilĂ  bien avancĂ©. 90 00:04:32,490 --> 00:04:34,490 VidĂ©, fichu Ă  la porte. 91 00:04:35,490 --> 00:04:37,490 Ah, me voilĂ  chĂŽmeur. 92 00:04:38,490 --> 00:04:41,490 Tout ça pour un coup de tirĂ©e dans les locaux de l'entreprise. 93 00:04:41,490 --> 00:04:43,490 Vraiment, je ne suis pas vernis. 94 00:04:44,490 --> 00:04:47,490 Et puis, c'est pas tout. Qu'est-ce que je vais lui raconter Ă  ma femme ? 95 00:04:48,490 --> 00:04:50,490 Je ne peux pas lui dire pourquoi j'ai Ă©tĂ© licenciĂ©. 96 00:04:50,490 --> 00:04:52,490 Jalousse comme elle est. 97 00:04:53,490 --> 00:04:55,490 AprĂšs tout on verra bien. 98 00:04:55,490 --> 00:04:57,490 Je n'ai pas Ă  lui dire que j'ai perdu ma place. 99 00:04:57,490 --> 00:04:59,490 Oui, je ne vais rien lui dire. 100 00:05:06,490 --> 00:05:08,490 Tu es dĂ©jĂ  lĂ , chĂ©rie ? 101 00:05:08,490 --> 00:05:10,490 Oui, j'ai quittĂ© plus tĂŽt. 102 00:05:10,490 --> 00:05:12,490 Alors, je peux t'embrasser plus tĂŽt. 103 00:05:17,490 --> 00:05:20,490 Va vite te changer. Ce soir, je t'offre le restaurant. 104 00:05:20,490 --> 00:05:23,490 Qu'est-ce qui t'arrive ? C'Ă©tait augmentĂ© ? 105 00:05:23,490 --> 00:05:25,490 AugmentĂ© ? Non, non. 106 00:05:25,490 --> 00:05:28,490 Je pensais simplement que cela t'aurait fait plaisir de venir manger dans un chinois. 107 00:05:28,490 --> 00:05:30,490 Ensuite, nous pourrions aller au cinĂ©ma. 108 00:05:30,490 --> 00:05:32,490 Tu sais, mon chou, je suis surprise. 109 00:05:32,490 --> 00:05:34,490 Et qu'est-ce qu'on fait ? 110 00:05:39,490 --> 00:05:42,490 La chance d'ĂȘtre mariĂ© avec la plus belle fille du troisiĂšme arrondissement. 111 00:05:42,490 --> 00:06:00,530 DĂ©pĂȘche-toi, chĂ©rie. Tu veux qu'on mange d'abord ? 112 00:06:00,530 --> 00:06:07,690 - Non, aprĂšs le film. - Il va falloir y aller si nous voulons ĂȘtre 113 00:06:07,690 --> 00:06:09,250 Ă  la sĂ©ance de 20 heures. - Je serai prĂȘte. 114 00:06:09,250 --> 00:06:16,570 - Je suis un peu guĂ©risse. Je n'aurais pas dĂ» prendre autant de brosĂ©e. 115 00:06:16,570 --> 00:06:24,130 - En tout cas, le restaurant Ă©tait super. - J'ai toujours envie de voir l'amour 116 00:06:24,130 --> 00:06:28,930 quand j'ai bu. - Mais j'avais bien dans l'esprit 117 00:06:28,930 --> 00:06:35,050 qu'on finirait ainsi cette agrĂ©able soirĂ©e. - J'ai envie qu'on baisse tout de suite. 118 00:06:35,050 --> 00:06:40,250 - Allons, viens Ă  la maison. - J'ai envie de te suer la bille. 119 00:06:40,250 --> 00:07:05,410 - C'est bien. - C'est bien, c'est bien. 120 00:07:05,410 --> 00:07:26,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon, c'est bon. 121 00:07:26,770 --> 00:07:51,570 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 122 00:07:51,570 --> 00:08:19,930 - Oui, oui, oui. - C'est bon, c'est bon, c'est bon. 123 00:08:19,930 --> 00:08:49,290 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 124 00:08:49,290 --> 00:09:14,450 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 125 00:09:14,450 --> 00:09:37,610 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 126 00:09:37,610 --> 00:09:56,850 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 127 00:09:56,850 --> 00:10:14,210 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 128 00:10:14,210 --> 00:10:33,370 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 129 00:10:33,370 --> 00:10:52,530 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 130 00:10:52,530 --> 00:11:15,450 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 131 00:11:15,450 --> 00:11:40,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 132 00:11:40,770 --> 00:12:07,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 133 00:12:07,770 --> 00:12:34,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 134 00:12:34,770 --> 00:13:01,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 135 00:13:01,770 --> 00:13:22,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 136 00:13:22,770 --> 00:13:43,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 137 00:13:43,770 --> 00:14:10,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 138 00:14:10,770 --> 00:14:35,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 139 00:14:35,770 --> 00:15:04,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 140 00:15:04,770 --> 00:15:31,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 141 00:15:31,770 --> 00:15:55,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 142 00:15:55,770 --> 00:16:22,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 143 00:16:22,770 --> 00:16:49,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 144 00:16:49,770 --> 00:17:13,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 145 00:17:13,770 --> 00:17:28,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 146 00:17:28,770 --> 00:17:42,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 147 00:17:42,770 --> 00:18:08,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 148 00:18:08,770 --> 00:18:33,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 149 00:18:33,770 --> 00:18:50,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 150 00:18:50,770 --> 00:19:18,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 151 00:19:18,770 --> 00:19:43,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 152 00:19:43,770 --> 00:20:02,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 153 00:20:02,770 --> 00:20:22,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 154 00:20:22,770 --> 00:20:34,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 155 00:20:34,770 --> 00:20:59,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 156 00:20:59,770 --> 00:21:26,770 - C'est bon, c'est bon. - C'est bon, c'est bon. 157 00:21:26,770 --> 00:21:30,690 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 158 00:21:30,740 --> 00:21:34,740 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 159 00:21:34,740 --> 00:21:38,140 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 160 00:21:38,140 --> 00:21:41,300 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 161 00:21:41,300 --> 00:21:44,580 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 162 00:21:44,580 --> 00:21:47,580 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 163 00:21:47,580 --> 00:21:50,780 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 164 00:21:50,780 --> 00:21:54,180 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 165 00:21:54,180 --> 00:21:56,180 Je ne peux pas. Je ne peux pas. 166 00:21:56,230 --> 00:21:59,190 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 167 00:21:59,190 --> 00:22:01,190 Je ne peux pas me faire mal. 168 00:22:01,190 --> 00:22:03,190 Je ne peux pas. Je ne peux pas. 169 00:22:03,190 --> 00:22:05,190 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 170 00:22:05,740 --> 00:22:06,740 Ah ! 171 00:22:07,140 --> 00:22:17,140 â™Ș â™Ș â™Ș 172 00:22:17,140 --> 00:22:27,160 â™Ș â™Ș 173 00:22:27,160 --> 00:22:37,100 â™Ș â™Ș 174 00:22:37,150 --> 00:22:39,150 Je ne peux pas me faire mal. 175 00:22:39,150 --> 00:22:41,150 C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon. 176 00:22:41,150 --> 00:22:43,150 Je ne peux pas me faire mal. 177 00:22:43,150 --> 00:22:45,150 Je ne peux pas me faire mal. 178 00:22:45,150 --> 00:22:47,150 Je ne peux pas me faire mal. 179 00:22:47,150 --> 00:22:53,150 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non. 180 00:22:53,150 --> 00:22:55,150 - Tu vas bien ? - Oui. 181 00:22:55,150 --> 00:22:57,150 - Tu vas bien ? - Oui. 182 00:22:57,150 --> 00:22:59,150 - Ah ! - Ah ! 183 00:22:59,400 --> 00:23:02,400 - Non, non, non, non. - Non, non, non, non. 184 00:23:02,450 --> 00:23:21,170 ... 185 00:23:21,170 --> 00:23:22,170 - Ah ! 186 00:23:22,170 --> 00:23:32,690 ... 187 00:23:32,690 --> 00:23:38,170 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ! 188 00:23:38,170 --> 00:23:57,090 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ! 189 00:23:57,090 --> 00:24:19,050 ... 190 00:24:19,050 --> 00:24:22,210 - Combien de temps tu vas faire croire Ă  ta femme que tu travailles encore ? 191 00:24:22,210 --> 00:24:26,970 - Bah, je sais pas. Il faut que je trouve du boulot, mais en ce moment, ce n'est pas facile. 192 00:24:26,970 --> 00:24:28,290 - Et toi ? - Quoi ? 193 00:24:28,290 --> 00:24:29,690 - Bah, de quoi tu vis ? 194 00:24:29,690 --> 00:24:33,810 - Oh, je suis mariĂ©e avec un type trop occupĂ© pour s'occuper de moi. 195 00:24:33,810 --> 00:24:36,810 Tu vois, je ne suis qu'une petite bourgeoisie, c'est vrai. 196 00:24:36,810 --> 00:24:38,690 - Mais ton mari ne se doute de rien ? 197 00:24:38,690 --> 00:24:43,650 - Pour le savoir, il faudrait que je le rencontre. Depuis cinq ans, on ne fait que se croiser dans la salle de bain. 198 00:24:43,650 --> 00:24:46,570 - C'est dommage, vu ton embĂȘtement, il sait pas ce qu'il perd. 199 00:24:46,570 --> 00:24:48,570 - C'est autant pour les autres. 200 00:24:48,570 --> 00:24:50,730 - Tiens, ça doit ĂȘtre chantal. 201 00:24:50,730 --> 00:24:52,530 - Laisse, je vais lui ouvrir. 202 00:24:52,530 --> 00:24:54,530 - On m'attend. 203 00:24:54,530 --> 00:25:16,690 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non. 204 00:25:16,690 --> 00:25:35,490 C'est une surprise. Si tu veux que je reste t'as intĂ©rĂȘt Ă  la mettre dehors. Pas question 205 00:25:35,490 --> 00:25:41,010 qu'elle parle. Bon alors je m'en fais. Laissez-moi passer. Jean, dis-lui de me laisser 206 00:25:41,010 --> 00:25:46,170 sortir. Puisque tu as menti en racontant que je t'avais violĂ©, je vais soulager ta conscience. 207 00:25:46,170 --> 00:25:53,610 Tu vas ĂȘtre violĂ©. Tu vas me violer? Non, non, pas moi. Elle lĂ . Moi avec une femme? 208 00:25:53,610 --> 00:25:56,050 - Mais jamais de la vie, non ? - Tu vas voir. 209 00:25:56,050 --> 00:25:58,050 - Non, non, non ! - Non, non ! 210 00:25:58,050 --> 00:26:00,050 - Non, non, non ! - Non, non ! 211 00:26:00,050 --> 00:26:13,150 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non. 212 00:26:13,150 --> 00:26:37,750 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 213 00:26:37,750 --> 00:26:53,650 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 214 00:26:53,650 --> 00:27:09,550 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 215 00:27:09,550 --> 00:27:24,650 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 216 00:27:24,650 --> 00:27:43,850 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 217 00:27:43,850 --> 00:27:59,350 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 218 00:27:59,350 --> 00:28:18,550 Non non non non non non non non non non non non non non non. 219 00:28:18,550 --> 00:28:38,750 Non non non non non non non non non non non non non non non. 220 00:28:38,750 --> 00:28:59,950 Non non non non non non non non non non non non non non. 221 00:28:59,950 --> 00:29:21,150 Non non non non non non non non non non non non non non. 222 00:29:21,150 --> 00:29:48,350 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 223 00:29:48,350 --> 00:30:17,050 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 224 00:30:17,050 --> 00:30:35,750 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 225 00:30:35,750 --> 00:30:56,950 Non non non non non non non non non non non non non non. 226 00:30:56,950 --> 00:31:20,150 Non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non. 227 00:31:20,150 --> 00:31:39,350 Non non non non non non non non non non non non non non non. 228 00:31:39,350 --> 00:32:02,550 Non non non non non non non non non non non non. 229 00:32:02,550 --> 00:32:21,750 Non non non non non non non non non non non. 230 00:32:21,750 --> 00:32:42,950 Non non non non non non non non non non. 231 00:32:42,950 --> 00:33:02,150 Non non non non non non non non non non non non non non. 232 00:33:02,150 --> 00:33:23,350 Non non non non non non non non non non. 233 00:33:23,350 --> 00:33:42,550 Non non non non non non non non non non non non non. 234 00:33:42,550 --> 00:34:01,750 Non non non non non non non non non non. 235 00:34:01,750 --> 00:34:26,950 Non non non non non non non non non non non non. 236 00:34:26,950 --> 00:34:46,150 Non non non non non non non non non non non non non. 237 00:34:46,150 --> 00:35:01,350 Non non non non non non non non. 238 00:35:01,350 --> 00:35:26,550 Non non non non non non. 239 00:35:26,550 --> 00:35:41,750 Non non non non non non non non non non. 240 00:35:41,750 --> 00:36:00,950 Non non non non non non. 241 00:36:00,950 --> 00:36:16,150 Non non non non non non non. 242 00:36:16,150 --> 00:36:31,350 Non non non non non non non. 243 00:36:31,350 --> 00:36:50,550 Non non non non non non. 244 00:36:50,550 --> 00:37:05,750 Non non non non non. 245 00:37:05,750 --> 00:37:20,950 Non non non non non. 246 00:37:20,950 --> 00:37:36,150 Non non non non non. 247 00:37:36,150 --> 00:37:51,350 Non non non non non non non. 248 00:37:51,350 --> 00:38:06,550 Non non non non non non. 249 00:38:06,550 --> 00:38:25,750 Non non non non non non. 250 00:38:25,750 --> 00:38:40,950 Non non non non non non. 251 00:38:40,950 --> 00:38:56,150 Non non non non. 252 00:38:56,150 --> 00:39:11,350 Non non non non non non. 253 00:39:11,350 --> 00:39:30,550 Non non non non non. 254 00:39:30,550 --> 00:39:45,750 Non non non non non. 255 00:39:45,750 --> 00:40:00,950 Non non non non non non. 256 00:40:00,950 --> 00:40:22,150 Non non non non non non. 257 00:40:22,150 --> 00:40:37,350 Non non non non non non. 258 00:40:37,350 --> 00:40:52,550 Non non non non non non. 259 00:40:52,550 --> 00:41:07,750 Non non non non non non. 260 00:41:07,750 --> 00:41:22,950 Non non non non non non non. 261 00:41:22,950 --> 00:41:38,150 Non non non non non non. 262 00:41:38,150 --> 00:41:53,350 Non non non non non. 263 00:41:53,350 --> 00:42:08,550 Non non non non non. 264 00:42:08,550 --> 00:42:23,750 Non non non non non non. 265 00:42:23,750 --> 00:42:38,950 Non non non non non non. 266 00:42:38,950 --> 00:42:54,150 Non non non non non non. 267 00:42:54,150 --> 00:43:09,350 Non non non non non. 268 00:43:09,350 --> 00:43:24,550 Non non non non non. 269 00:43:24,550 --> 00:43:39,750 Non non non non non. 270 00:43:39,750 --> 00:43:54,950 Non non non non non. 271 00:43:54,950 --> 00:44:10,150 Non non non non non. 272 00:44:10,150 --> 00:44:25,350 Non non non non non. 273 00:44:25,350 --> 00:44:40,550 Non non non non non. 274 00:44:40,550 --> 00:44:55,750 Non non non non non. 275 00:44:55,750 --> 00:45:10,950 Non non non non non. 276 00:45:10,950 --> 00:45:26,150 Non non non non non. 277 00:45:26,150 --> 00:45:41,350 Non non non non non. 278 00:45:41,350 --> 00:45:56,550 Non non non non non. 279 00:45:56,550 --> 00:46:11,750 Non non non non non. 280 00:46:11,750 --> 00:46:26,950 Non non non non non. 281 00:46:26,950 --> 00:46:42,150 Non non non non non. 282 00:46:42,150 --> 00:47:09,350 Non non non non non. 283 00:47:09,350 --> 00:47:34,550 C'Ă©tait un journal qui datait de trois jours mais la nouvelle qui m'apprenait Ă©tait de taille. 284 00:47:34,550 --> 00:47:43,750 Je venais de gagner au loto. J'avais tous les numĂ©ros, j'Ă©tais abasourdi. 285 00:47:43,750 --> 00:47:49,750 Mon premier mouvement fut d'aller rĂ©veiller Marie-Ange pour le lui dire mais le diable m'en empĂȘcha. 286 00:47:49,750 --> 00:47:55,750 Cette chance inattendue me sauvait. 800 millions de centimes venaient de me tomber sur la tĂȘte. 287 00:47:55,750 --> 00:48:17,350 J'Ă©tais groguĂ©. Un bon cafĂ© bien fort rĂ©ussit Ă  me donner la marche Ă  suivre pour rassurer Marie-Ange et pour pouvoir continuer sans souci mes voyages dĂ©lirants dans la sexualitĂ©. 288 00:48:17,350 --> 00:48:20,550 Tu n'es pas encore couchĂ©? 289 00:48:20,550 --> 00:48:25,750 Marie-Ange, je t'ai menti ces derniers jours. J'en Ă©tais sĂ»re. Si tu crois que je ne m'en doutais pas, allez vite. 290 00:48:25,750 --> 00:48:28,950 Je ne travaille plus au mĂȘme endroit. 291 00:48:28,950 --> 00:48:30,150 C'est tout? 292 00:48:30,150 --> 00:48:36,950 Je l'impose dans une nouvelle maison. Je ne peux pas t'expliquer, ce serait trop compliquĂ© mais je gagne 30 000 francs par mois. 293 00:48:36,950 --> 00:48:41,350 Je ne voulais rien te dire, on m'avait pris Ă  l'essai. 294 00:48:41,350 --> 00:48:43,350 Ils ont quadruplĂ© ton salaire? 295 00:48:43,350 --> 00:48:49,350 Je dois m'occuper des clients trĂšs tard dans la nuit. Tu sais comment sont les affaires aujourd'hui. 296 00:48:49,350 --> 00:48:53,350 Enfin, hier soir, ils m'ont dit que c'Ă©tait dĂ©finitif. 297 00:48:53,350 --> 00:48:54,950 C'est extraordinaire. 298 00:48:54,950 --> 00:48:56,150 C'est bien. 299 00:48:56,150 --> 00:48:59,750 Mon chĂ©ri. 300 00:48:59,750 --> 00:49:05,350 Elle a covĂ©e ça mais il faudra que ce soir je lui amĂšne un cadeau qui prouve mes nouvelles ressources. 301 00:49:05,350 --> 00:49:10,550 Maintenant, il faudra que je la rassure autrement. Je crois que j'en aurai la force. 302 00:49:10,550 --> 00:49:26,550 J'ai envie de toi, laisse-moi, embrasse-moi. 303 00:49:26,550 --> 00:49:40,550 OĂč est-il? 304 00:49:40,550 --> 00:50:04,550 OĂč est-il? 305 00:50:04,550 --> 00:50:14,550 OĂč est-il? 306 00:50:14,550 --> 00:50:16,550 (Sanglots) 307 00:50:16,550 --> 00:50:18,550 (Bourdonnement) 308 00:50:18,550 --> 00:50:20,550 (Sanglots) 309 00:50:20,550 --> 00:50:22,550 - Oui. - Oui. 310 00:50:22,550 --> 00:50:24,550 - Oui. - Oui. 311 00:50:24,600 --> 00:50:26,600 - Oui. - Oui. 312 00:50:26,600 --> 00:50:28,600 - Oui. - Oui. 313 00:50:28,600 --> 00:50:30,600 - Oui. - Oui. 314 00:50:30,600 --> 00:50:32,600 - Oui. - Oui. 315 00:50:32,600 --> 00:50:34,600 - Oui. - Oui. 316 00:50:34,600 --> 00:50:36,600 - Oui. - Oui. 317 00:50:36,600 --> 00:50:38,600 - Oui. - Oui. 318 00:50:38,600 --> 00:50:40,600 - Oui. - Oui. 319 00:50:40,600 --> 00:50:42,600 - Oui. - Oui. 320 00:50:42,600 --> 00:50:44,600 - Tu vas bien ? - Oui. 321 00:50:44,600 --> 00:50:46,600 - Tu vas bien ? - Oui. 322 00:50:46,600 --> 00:50:48,600 - Tu vas bien ? - Oui. 323 00:50:48,650 --> 00:50:50,650 - Tu vas bien ? - Oui. 324 00:50:50,700 --> 00:50:52,700 - Tu vas bien ? - Oui. 325 00:50:52,700 --> 00:50:54,700 Oui, oui. 326 00:50:54,700 --> 00:50:56,700 Oui, oui. 327 00:50:56,700 --> 00:50:58,700 Oui, oui. 328 00:50:58,700 --> 00:51:00,700 Oui, oui. 329 00:51:00,700 --> 00:51:02,700 - Tu vas bien ? - Oui. 330 00:51:02,700 --> 00:51:04,700 Oui, oui. 331 00:51:04,700 --> 00:51:06,700 Tu peux te faire bien. 332 00:51:06,700 --> 00:51:08,700 - Tu as faim ? - Oui. 333 00:51:08,700 --> 00:51:10,700 Oui, oui. 334 00:51:10,700 --> 00:51:12,700 Oui, oui. 335 00:51:12,700 --> 00:51:13,900 Oh ! 336 00:51:13,900 --> 00:51:26,380 Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui. 337 00:51:26,380 --> 00:51:28,220 - Ah ! - Ah ! 338 00:51:28,220 --> 00:51:30,220 - Ah ! - Ah ! 339 00:51:30,220 --> 00:51:32,220 - Oui. - Oui. 340 00:51:32,220 --> 00:51:34,220 - Oui. - Oui. 341 00:51:34,220 --> 00:51:56,520 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 342 00:51:56,520 --> 00:52:15,520 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 343 00:52:15,520 --> 00:52:18,520 Au fait, je dois partir en province tout Ă  l'heure. 344 00:52:18,520 --> 00:52:20,520 Je rentrerai demain soir. 345 00:52:20,520 --> 00:52:23,520 Il y a une bonne partout dans le huitiĂšme arrondissement. 346 00:52:23,520 --> 00:52:26,520 - Je te file l'adresse, et on se retrouve lĂ -bas. 347 00:52:26,520 --> 00:52:28,520 - D'accord. 348 00:52:28,520 --> 00:52:47,520 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 349 00:52:47,520 --> 00:52:49,520 - Super, ce sonat, ça m'a Ă©lectriquĂ©. 350 00:52:49,520 --> 00:52:50,520 - Non. 351 00:52:50,520 --> 00:52:51,520 - Fermons la porte. 352 00:52:51,520 --> 00:52:54,520 - Oh, fermer la porte, en fait, serait bien le plaisir. 353 00:52:54,520 --> 00:52:56,520 - Peut-ĂȘtre que nous pourrions avoir de la vie. 354 00:52:56,520 --> 00:52:59,520 - Ben, il faut toujours espĂ©rer. 355 00:53:01,520 --> 00:53:03,520 Voyons. 356 00:53:03,570 --> 00:53:05,570 (Musique douce) 357 00:53:06,320 --> 00:53:16,820 Je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'excuser, je ne peux pas m'excuser, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'excuser, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner, je ne peux pas m'Ă©loigner. 358 00:53:18,620 --> 00:53:48,520 *Musique* 359 00:53:48,870 --> 00:53:50,870 (GĂ©missements) 360 00:53:50,870 --> 00:53:52,870 - Oh ! - Oh ! 361 00:53:52,870 --> 00:53:55,870 - Tu es un peu trop fort. - Je suis plus fort que toi. 362 00:53:56,020 --> 00:53:59,260 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 363 00:53:59,510 --> 00:54:15,730 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... 364 00:54:15,730 --> 00:54:31,370 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... 365 00:54:31,370 --> 00:54:52,910 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... 366 00:54:52,910 --> 00:55:10,950 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... 367 00:55:10,950 --> 00:55:31,310 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... 368 00:55:31,310 --> 00:55:51,510 Oh, oh, oh, oh, oh, oh... 369 00:55:51,510 --> 00:56:09,630 Oh, oh, oh, oh, oh, oh... 370 00:56:09,630 --> 00:56:11,830 Je suis invitĂ© Ă  une partouche demain, vous voulez venir? 371 00:56:11,830 --> 00:56:13,670 Oh, je suis dĂ©solĂ©e, je suis occupĂ©e. 372 00:56:13,670 --> 00:56:15,310 Ben, tant pis, au revoir. 373 00:56:15,310 --> 00:56:16,710 Au revoir. 374 00:56:16,760 --> 00:56:18,760 Oui, c'est moi. 375 00:56:20,760 --> 00:56:22,760 Bonjour, Jean. 376 00:56:23,760 --> 00:56:25,760 C'est demain soir ? 377 00:56:27,760 --> 00:56:29,760 Oui, je suis lĂ . 378 00:56:30,760 --> 00:56:32,760 Et vous ? 379 00:56:33,760 --> 00:56:35,760 Et vous ? 380 00:56:36,760 --> 00:56:38,760 Et vous ? 381 00:56:39,760 --> 00:56:41,760 Et vous ? 382 00:56:42,760 --> 00:56:44,760 Et vous ? 383 00:56:45,760 --> 00:56:47,760 Bon, je vais noter l'adresse. 384 00:56:51,760 --> 00:56:53,760 Bien sĂ»r que je vais venir. 385 00:56:54,760 --> 00:56:56,760 Je vais prĂ©venir Violette. 386 00:56:57,760 --> 00:56:59,760 Ah, bonjour Chantal. 387 00:57:00,760 --> 00:57:02,760 Oui, je suis au courant. 388 00:57:03,760 --> 00:57:05,760 C'est Patrick qui a dĂ» prĂ©venir Jean. 389 00:57:06,760 --> 00:57:08,760 Oh, c'est un type avec qui on a rigolĂ© 390 00:57:09,760 --> 00:57:11,760 qui a organisĂ© ça, a nommĂ© George. 391 00:57:12,760 --> 00:57:14,760 Provincial. 392 00:57:14,760 --> 00:57:17,080 Bien sĂ»r que je vais y aller. 393 00:57:38,480 --> 00:57:40,960 Un petit cadeau pour toi, chĂ©rie. 394 00:57:41,840 --> 00:57:43,600 Que beaux bijoux ! 395 00:57:43,600 --> 00:57:46,360 Mais rien n'est trop beau pour toi, Marie-Ange. 396 00:57:46,520 --> 00:57:48,520 D'ailleurs, ce soir, je ne sors pas. 397 00:57:48,680 --> 00:57:51,640 Mais par contre, je ne serai pas lĂ  la nuit prochaine. 398 00:57:51,800 --> 00:57:53,480 N'est rien. 399 00:57:55,800 --> 00:57:57,640 Tu veux bien me cĂ©der un caprice ? 400 00:57:57,800 --> 00:57:59,640 - Lequel ? - Oh, rien, non. 401 00:57:59,800 --> 00:58:01,520 C'est pas la peine. 402 00:58:01,680 --> 00:58:03,800 Je vais prendre une douche, je reviens. 403 00:58:03,800 --> 00:58:05,800 - Ah ! - Ah ! 404 00:58:05,800 --> 00:58:08,960 Je ne peux pas te le dire. Je ne peux pas te le dire. 405 00:58:09,110 --> 00:58:12,110 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 406 00:58:12,110 --> 00:58:15,110 - Tu es un grand frĂšre. - Je suis un grand frĂšre. 407 00:58:15,110 --> 00:58:17,110 - Tu vas bien ? - Oui. 408 00:58:17,110 --> 00:58:20,110 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 409 00:58:20,610 --> 00:58:22,610 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 410 00:58:22,660 --> 00:58:24,660 Oh, mon Dieu. 411 00:58:24,710 --> 00:58:28,630 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 412 00:58:28,630 --> 00:58:30,630 Oh, je suis en colĂšre. 413 00:58:30,630 --> 00:58:34,630 Je ne peux pas me sentir bien. Je ne peux pas me sentir bien. 414 00:58:34,630 --> 00:58:36,630 Oh, mon Dieu. 415 00:58:36,930 --> 00:58:38,930 - Tu vas bien ? - Oui. 416 00:58:38,930 --> 00:58:40,930 Oh, je suis trop malade. 417 00:58:40,930 --> 00:58:42,930 - Oh, mon Dieu ! - Oh, mon Dieu ! 418 00:58:42,930 --> 00:58:44,930 Je ne peux pas me faire mal. 419 00:58:45,030 --> 00:58:48,030 Je ne peux pas me faire mal. Je ne peux pas me faire mal. 420 00:58:48,030 --> 00:58:50,030 - Oh, mon Dieu ! - Oh, mon Dieu ! 421 00:58:50,030 --> 00:58:52,030 Oh, mon Dieu ! 422 00:58:52,030 --> 00:58:54,030 Je vais te faire un coup de poing. 423 00:58:54,080 --> 00:58:56,080 Oh, mon Dieu ! 424 00:58:56,080 --> 00:58:58,080 Oh, je suis trop fatiguĂ©. 425 00:58:58,180 --> 00:59:00,180 Je vais te faire un coup de nez. 426 00:59:00,180 --> 00:59:02,180 Je vais te la donner. 427 00:59:02,180 --> 00:59:05,180 - Oh, mon Dieu ! - Oh, mon Dieu ! 428 00:59:05,180 --> 00:59:06,180 Oh ! 429 00:59:06,230 --> 00:59:08,230 Oh, j'ai faim ! 430 00:59:08,280 --> 00:59:10,280 Qu'est-ce que t'as fait ? 431 00:59:10,280 --> 00:59:15,420 Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! 432 00:59:15,420 --> 00:59:17,420 Tu vas bien ? Tu vas bien ? 433 00:59:17,420 --> 00:59:19,420 - Ah ! - Ah ! 434 00:59:19,420 --> 00:59:21,420 Qu'est-ce qu'il y a ? 435 00:59:21,470 --> 00:59:23,470 - Tu vas bien ? - Oui. 436 00:59:23,470 --> 00:59:25,470 - Tu veux me tuer ? - Non. 437 00:59:25,470 --> 00:59:27,470 - Ah ! - Ah ! 438 00:59:27,470 --> 00:59:29,470 - Tu vas bien ? - Oui. 439 00:59:29,470 --> 00:59:31,470 - Tu vas bien ? - Oui. 440 00:59:31,520 --> 00:59:33,520 - Non. - Non. 441 00:59:33,520 --> 00:59:35,520 - Tu vas bien ? - Oui. 442 00:59:35,570 --> 00:59:37,570 - Tu vas bien ? - Oui. 443 00:59:37,570 --> 00:59:39,570 - Tu vas bien ? - Oui. 444 00:59:40,270 --> 00:59:42,270 Vous avez l'air d'avoir besoin qu'on vous aide. 445 00:59:42,270 --> 00:59:44,350 Vous avez besoin qu'on vous aide. 446 00:59:44,550 --> 00:59:46,950 Je cherche un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. 447 00:59:47,150 --> 00:59:50,270 - Qu'est-ce que vous voulez? - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. 448 00:59:50,470 --> 00:59:53,470 - Vous voulez un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider? - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. 449 00:59:53,670 --> 00:59:56,670 - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. 450 00:59:56,870 --> 00:59:59,670 - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. 451 00:59:59,870 --> 01:00:02,470 - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. 452 01:00:02,670 --> 01:00:05,670 - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. 453 01:00:05,870 --> 01:00:08,870 - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. - Je veux un homme qui soit prĂȘt Ă  vous aider. 454 01:00:09,120 --> 01:00:10,840 J'ai l'air d'avoir besoin qu'on vous aide. 455 01:00:10,920 --> 01:00:13,800 Je cherche juste un homme qui soit prĂȘt Ă  me faire un grand plaisir. 456 01:00:13,880 --> 01:00:16,480 - Tout dĂ©pend du plaisir. - Ah, c'est une surprise. 457 01:00:16,560 --> 01:00:18,320 J'adore les surprises. 458 01:00:18,400 --> 01:00:20,760 Alors, venez chez moi, ne me risquez pas de vivre. 459 01:00:20,840 --> 01:00:23,320 - Il faut vivre dangereusement. - Oui. 460 01:00:29,960 --> 01:00:31,720 C'est drĂŽle comme le monde est petit. 461 01:00:31,800 --> 01:00:33,680 J'ai un habit qui habite le mĂȘme immeuble. 462 01:00:33,760 --> 01:00:35,480 Vous voulez bien me faire l'amour. 463 01:00:35,560 --> 01:00:37,840 Je n'ai jamais pu refuser cette demande. 464 01:00:38,800 --> 01:00:41,600 Et surtout, venant d'une jolie femme. 465 01:00:41,680 --> 01:00:43,440 Alors, tenez, mettez ça. 466 01:00:43,490 --> 01:00:45,490 - Tu vas bien ? - Oui. 467 01:00:45,490 --> 01:00:47,490 - Tu vas bien ? - Oui. 468 01:00:47,490 --> 01:00:49,490 - Tu vas bien ? - Oui. 469 01:00:49,490 --> 01:00:51,490 - Tu vas bien ? - Oui. 470 01:00:51,490 --> 01:01:15,490 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 471 01:01:15,490 --> 01:01:17,490 - Tu vas bien ? - Oui. 472 01:01:17,490 --> 01:01:19,490 Sous-titrage ST'501 473 01:01:19,590 --> 01:01:21,590 Sous-titrage ST'501 474 01:01:21,590 --> 01:01:24,790 - Tu es un peu trop fort. - Je suis plus fort que toi. 475 01:01:24,790 --> 01:01:27,790 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 476 01:01:27,840 --> 01:01:30,840 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 477 01:01:30,840 --> 01:01:34,000 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 478 01:01:34,000 --> 01:01:37,000 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 479 01:01:37,200 --> 01:01:40,200 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 480 01:01:40,200 --> 01:01:43,200 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 481 01:01:43,200 --> 01:01:46,200 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 482 01:01:46,200 --> 01:01:48,200 - Tu vas bien ? - Oui. 483 01:01:48,200 --> 01:01:51,200 - Tu es un peu trop fort. - Je suis plus fort que toi. 484 01:01:51,200 --> 01:01:53,200 - Tu vas bien ? - Oui. 485 01:01:53,200 --> 01:01:55,200 - Tu vas bien ? - Oui. 486 01:01:55,200 --> 01:01:58,200 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 487 01:01:58,250 --> 01:02:00,250 - Tu vas bien ? - Oui. 488 01:02:00,400 --> 01:02:02,400 - Tu vas bien ? - Oui. 489 01:02:02,500 --> 01:02:04,500 - Tu vas bien ? - Oui. 490 01:02:04,500 --> 01:02:06,500 Je ne peux pas me faire mal. 491 01:02:06,500 --> 01:02:08,500 - Tu vas bien ? - Oui. 492 01:02:08,550 --> 01:02:10,550 - Tu as un problĂšme ? - Non. 493 01:02:10,550 --> 01:02:12,550 - Tu vas bien ? - Oui. 494 01:02:12,550 --> 01:02:14,550 - Tu vas bien ? - Oui. 495 01:02:14,550 --> 01:02:16,550 - Tu vas bien ? - Oui. 496 01:02:16,600 --> 01:02:18,600 - Tu vas bien ? - Oui. 497 01:02:18,600 --> 01:02:20,600 - Tu as mal ? - Non. 498 01:02:20,600 --> 01:02:22,600 - Tu vas bien ? - Oui. 499 01:02:22,600 --> 01:02:24,600 - Tu as faim ? - Oui. 500 01:02:24,600 --> 01:02:26,600 - Tu as un peu de sang ? - Oui. 501 01:02:26,700 --> 01:02:28,700 (Cris) 502 01:02:28,700 --> 01:02:32,740 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... 503 01:02:32,890 --> 01:02:34,890 (Cris) 504 01:02:34,990 --> 01:02:36,990 (Cris) 505 01:02:36,990 --> 01:02:38,990 Ah ! Ah ! Ah ! 506 01:02:39,090 --> 01:02:42,090 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 507 01:02:42,090 --> 01:02:45,130 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 508 01:02:45,130 --> 01:02:48,130 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 509 01:02:48,130 --> 01:02:50,130 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 510 01:02:50,130 --> 01:02:53,130 - Tu es un peu trop fort. - Je suis un peu trop fort. 511 01:02:53,130 --> 01:03:20,730 [Musique] 512 01:03:20,730 --> 01:03:24,330 - Hello, ça va ? - Entrez, vous ĂȘtes presque les premiers, nous venons juste de commencer. 513 01:03:24,330 --> 01:03:28,230 - Chut ! Vous, pas Ă  moi, ma femme ! Vous reprenez votre place demain. 514 01:03:28,230 --> 01:03:31,730 - Pourquoi ? Vous craignez un chantage ? - Si Chantal n'avait pas parlĂ© de viol. 515 01:03:31,730 --> 01:03:36,730 - Je crois que ça va ĂȘtre la soirĂ©e des surprises. 516 01:03:36,730 --> 01:03:39,730 - Je crois que ça va ĂȘtre bon ! 517 01:03:39,730 --> 01:03:59,730 [Musique] 518 01:03:59,730 --> 01:04:16,730 [Musique] 519 01:04:16,730 --> 01:04:21,730 - Bonjour tout le monde ! - Salut ! 520 01:04:21,730 --> 01:04:27,730 - Ah ! J'aime mon patron ! - En effet, c'est la soirĂ©e des surprises. 521 01:04:27,730 --> 01:04:30,730 - Vous voyez celle que j'ai violĂ©e ? - Oui. 522 01:04:30,730 --> 01:04:34,730 - Viens, viens que je te suis, tu m'apporteras aprĂšs. 523 01:04:34,730 --> 01:04:59,730 [Musique] 524 01:04:59,730 --> 01:05:27,730 [Musique] 525 01:05:27,730 --> 01:05:37,730 [Musique] 526 01:05:37,730 --> 01:06:05,730 [Musique] 527 01:06:05,730 --> 01:06:24,730 [Musique] 528 01:06:24,730 --> 01:06:40,730 [Musique] 529 01:06:40,730 --> 01:07:05,730 [Musique] 530 01:07:05,780 --> 01:07:07,920 Allez, vas-y, vas-y. 531 01:07:08,080 --> 01:07:11,520 Ah, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y. 532 01:07:11,620 --> 01:07:13,620 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 533 01:07:13,620 --> 01:07:15,620 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 534 01:07:15,720 --> 01:07:17,720 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 535 01:07:17,770 --> 01:07:19,770 - Je ne peux pas. - Je ne peux pas. 536 01:07:19,770 --> 01:07:22,770 - Oh, je ne peux pas. - Oh, je ne peux pas. 537 01:07:22,770 --> 01:07:31,250 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 538 01:07:31,250 --> 01:07:57,330 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 539 01:07:57,330 --> 01:08:20,850 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 540 01:08:20,850 --> 01:08:50,450 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 541 01:08:50,450 --> 01:08:59,170 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 542 01:08:59,170 --> 01:09:22,850 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 543 01:09:22,850 --> 01:09:40,370 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 544 01:09:40,370 --> 01:09:57,730 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 545 01:09:57,730 --> 01:10:19,090 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 546 01:10:19,090 --> 01:10:39,410 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 547 01:10:39,410 --> 01:10:59,970 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 548 01:10:59,970 --> 01:11:18,690 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 549 01:11:18,690 --> 01:11:43,730 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 550 01:11:43,730 --> 01:11:44,730 C'est ton mari ? 551 01:11:44,730 --> 01:11:50,030 Je suppose que tout le commentaire est superflu. 552 01:11:50,030 --> 01:11:53,750 Moi, je crois que nous allons vivre en parfaite entente, en la plus grande complicitĂ©. 553 01:11:53,750 --> 01:12:19,010 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 554 01:12:19,010 --> 01:12:42,970 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 555 01:12:42,970 --> 01:13:01,730 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 556 01:13:01,730 --> 01:13:25,530 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 557 01:13:25,530 --> 01:13:53,770 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 558 01:13:53,770 --> 01:14:23,710 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 559 01:14:23,710 --> 01:14:51,290 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 560 01:14:51,290 --> 01:15:19,350 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 561 01:15:19,350 --> 01:15:47,150 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 562 01:15:47,150 --> 01:16:15,470 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 563 01:16:15,470 --> 01:16:38,330 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 564 01:16:38,330 --> 01:17:06,570 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 565 01:17:06,570 --> 01:17:34,830 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 566 01:17:34,830 --> 01:18:00,110 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 567 01:18:00,110 --> 01:18:14,810 C'est pas possible, c'est pas possible, c'est pas possible. 568 01:18:14,810 --> 01:18:17,810 Sous-titres rĂ©alisĂ©s para la communautĂ© d'Amara.org 569 01:18:17,810 --> 01:18:20,810 Sous-titres rĂ©alisĂ©s para la communautĂ© d'Amara.org 570 01:18:20,810 --> 01:18:22,810 [Sous-titres rĂ©alisĂ©s para la communautĂ© d'Amara.org] 44854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.