All language subtitles for Ellie Nova - Use Me to Stay Faithful - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,960 --> 00:00:54,300
Carla? What are you doing with my phone?
2
00:00:55,060 --> 00:00:56,940
What are you doing texting other women?
3
00:00:58,760 --> 00:01:00,120
I don't know what you're talking about.
4
00:01:02,680 --> 00:01:04,700
Look, it's complicated.
5
00:01:04,959 --> 00:01:07,400
Don't tell your mother, please.
6
00:01:07,920 --> 00:01:09,940
Okay, cheating isn't complicated.
7
00:01:11,840 --> 00:01:13,560
What do you know? You're only 19.
8
00:01:24,680 --> 00:01:25,800
You've discussed what?
9
00:01:26,640 --> 00:01:31,480
Divorce? Great. I finally have a
stepfather who seems to care.
10
00:01:31,700 --> 00:01:34,700
And now he's gone too. I didn't say
that.
11
00:01:37,300 --> 00:01:39,420
You're already lining up mom's
replacement.
12
00:01:41,460 --> 00:01:42,900
Please just give me the phone.
13
00:01:44,500 --> 00:01:46,060
Not until you explain what's going on.
14
00:01:59,050 --> 00:02:00,050
Not for lack of trying.
15
00:02:00,950 --> 00:02:02,170
I'm a man. I have needs.
16
00:02:02,490 --> 00:02:04,990
So you're putting your dick's needs over
your wife's?
17
00:02:09,030 --> 00:02:14,970
She said that I could look outside the
marriage.
18
00:02:16,310 --> 00:02:21,010
She doesn't want to be with me. At least
not sexually, anyway.
19
00:02:22,030 --> 00:02:24,570
You really expect me to believe that?
20
00:02:25,890 --> 00:02:27,230
She doesn't want to split up.
21
00:02:27,980 --> 00:02:28,980
We still want to live together.
22
00:02:29,060 --> 00:02:32,440
She doesn't mind if I get off with other
women.
23
00:02:33,140 --> 00:02:35,540
As long as she doesn't find out.
24
00:02:36,420 --> 00:02:38,900
You're doing a really bad job covering
this up.
25
00:02:41,500 --> 00:02:44,460
Please understand that I'm not trying to
split up our family.
26
00:02:47,240 --> 00:02:51,400
You know, we hold on to this a lot.
27
00:02:53,740 --> 00:02:54,840
I need that for work.
28
00:02:55,340 --> 00:02:59,020
Our family is hanging in the balance
and... I need to figure something out.
29
00:02:59,920 --> 00:03:01,960
Try to be sympathetic about this, Carla.
30
00:03:02,840 --> 00:03:04,460
I mean, you have needs too, don't you?
31
00:03:07,480 --> 00:03:11,160
Yeah, but I'm not a crazy homewrecker.
32
00:03:12,860 --> 00:03:16,220
Who even is the S person?
33
00:03:17,620 --> 00:03:19,500
S stands for snake.
34
00:03:20,860 --> 00:03:21,860
Snake!
35
00:03:22,740 --> 00:03:25,760
You know, you're acting more like a
jealous girlfriend right now than my
36
00:03:25,760 --> 00:03:26,760
stepdaughter.
37
00:03:31,570 --> 00:03:35,030
Look, try to understand where I'm coming
from. I'm not trying to split up our
38
00:03:35,030 --> 00:03:37,010
family. Too late, Daddy.
39
00:03:45,670 --> 00:03:46,670
Look,
40
00:03:47,490 --> 00:03:49,730
I have some things to think about.
41
00:03:51,010 --> 00:03:52,850
I'll give this back to you tomorrow
morning.
42
00:03:53,910 --> 00:03:55,250
Or I'll give it to Mom.
43
00:03:56,780 --> 00:03:58,940
You'll humiliate her if she finds out.
44
00:03:59,480 --> 00:04:01,640
You should have thought about that.
45
00:04:03,000 --> 00:04:04,820
I haven't done anything yet, Carla.
46
00:04:05,280 --> 00:04:08,000
I've just sent the message to women.
47
00:04:09,040 --> 00:04:10,320
You have to believe me.
48
00:04:13,180 --> 00:04:16,380
Um, you know I make mistakes.
49
00:04:17,820 --> 00:04:18,860
But I don't lie.
50
00:04:59,880 --> 00:05:00,880
Can't believe I'm doing this.
51
00:05:10,440 --> 00:05:11,440
Karlyn?
52
00:05:11,800 --> 00:05:12,800
You awake?
53
00:05:42,220 --> 00:05:43,540
Thank you.
54
00:11:22,730 --> 00:11:23,910
What are you doing?
55
00:11:24,210 --> 00:11:28,630
I'm sorry. I got carried away. I was
just trying to get my phone.
56
00:11:29,210 --> 00:11:31,010
Why were you in my bed?
57
00:11:32,250 --> 00:11:35,290
You were sleeping so peacefully.
58
00:11:37,810 --> 00:11:38,810
Jesus,
59
00:11:39,770 --> 00:11:40,709
this looks bad.
60
00:11:40,710 --> 00:11:41,710
You think?
61
00:11:41,910 --> 00:11:44,350
Your mom is asleep right now.
62
00:11:45,050 --> 00:11:47,550
How long were you there?
63
00:11:48,070 --> 00:11:49,070
Not long.
64
00:11:50,520 --> 00:11:52,860
We'll talk about this tomorrow again.
I'm really very sorry.
65
00:11:56,900 --> 00:11:57,900
Stop.
66
00:12:01,780 --> 00:12:02,940
Take your pants back off.
67
00:12:06,380 --> 00:12:08,300
I want to see you without your pants
from behind.
68
00:12:09,460 --> 00:12:10,460
Carla.
69
00:12:11,060 --> 00:12:12,480
Do it, or I'll scream.
70
00:12:28,430 --> 00:12:29,430
Turn around.
71
00:12:35,290 --> 00:12:36,370
On these two.
72
00:12:37,150 --> 00:12:39,050
What? Do it.
73
00:12:41,650 --> 00:12:42,650
Okay.
74
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
I'd say so.
75
00:13:01,540 --> 00:13:03,240
You know, the little pervy.
76
00:13:04,680 --> 00:13:06,340
Look who's saying pervy.
77
00:13:13,800 --> 00:13:15,200
What the hell is wrong with you?
78
00:13:16,080 --> 00:13:20,020
Did you really mean what you said when
you said you wanted to save our family?
79
00:13:21,160 --> 00:13:22,320
Of course I meant it.
80
00:13:24,320 --> 00:13:26,880
I mean, other women...
81
00:13:28,040 --> 00:13:29,040
Our liability.
82
00:13:31,920 --> 00:13:32,920
They could hurt Mom.
83
00:13:33,820 --> 00:13:34,840
And you could, too.
84
00:13:37,620 --> 00:13:38,620
I understand.
85
00:13:41,500 --> 00:13:42,840
There might be another way, though.
86
00:13:43,980 --> 00:13:44,980
What?
87
00:13:54,960 --> 00:13:56,340
You have needs, right?
88
00:14:00,990 --> 00:14:02,030
But... Shh.
89
00:14:04,570 --> 00:14:06,050
I'm only going to say this once.
90
00:14:07,510 --> 00:14:08,510
Do you understand?
91
00:14:12,590 --> 00:14:13,710
You find me attractive?
92
00:14:15,450 --> 00:14:17,590
I don't feel comfortable answering that
question.
93
00:14:17,850 --> 00:14:18,850
Just answer.
94
00:14:21,710 --> 00:14:22,710
Obviously, yes.
95
00:14:23,190 --> 00:14:25,130
Is that why you crawled into bed with
me?
96
00:14:27,470 --> 00:14:28,470
I shouldn't have.
97
00:14:28,940 --> 00:14:29,940
But you did.
98
00:14:30,280 --> 00:14:31,680
And I won't do it again.
99
00:14:32,440 --> 00:14:33,440
No.
100
00:14:34,360 --> 00:14:35,360
I want you to.
101
00:14:40,180 --> 00:14:41,180
Is this a prank?
102
00:14:42,380 --> 00:14:43,640
You have needs, don't you?
103
00:14:45,140 --> 00:14:46,640
I know one thing.
104
00:14:47,040 --> 00:14:50,600
I would never, ever hurt my mother.
105
00:14:54,040 --> 00:14:56,760
And if she found out... She won't,
though.
106
00:14:57,580 --> 00:14:58,580
Right?
107
00:15:03,920 --> 00:15:04,920
You want this?
108
00:15:05,620 --> 00:15:06,620
I do.
109
00:15:08,280 --> 00:15:09,280
Maybe you're right.
110
00:15:10,020 --> 00:15:11,300
Maybe I was a little bit jealous.
111
00:15:43,180 --> 00:15:44,320
I'm so wet for you, Daddy.
112
00:15:46,360 --> 00:15:48,080
I just want to be a good girl for you.
113
00:15:49,100 --> 00:15:50,580
I just want to be your wet foot.
114
00:15:55,300 --> 00:15:56,800
I get so wet for you, Daddy.
115
00:16:00,080 --> 00:16:01,080
Kiss me.
116
00:19:26,510 --> 00:19:27,510
Oh my god.
117
00:23:52,240 --> 00:23:53,240
Huh.
118
00:24:32,699 --> 00:24:33,699
Mm -hmm.
119
00:24:34,040 --> 00:24:36,280
It feels good to have your dogs mopping
your car.
120
00:25:37,580 --> 00:25:40,560
Stretch me out so much. Oh, my God.
121
00:25:41,080 --> 00:25:42,080
Oh, my God.
122
00:25:42,740 --> 00:25:43,740
Oh,
123
00:25:47,180 --> 00:25:49,800
my God.
124
00:26:57,610 --> 00:26:58,610
You like that, Daddy?
125
00:33:14,800 --> 00:33:15,800
Fuck, Dad.
126
00:33:16,060 --> 00:33:17,620
Oh, my God, that feels so good.
127
00:33:18,220 --> 00:33:20,160
It's fucking coming back into me.
128
00:46:44,970 --> 00:46:45,970
where mom finds me.
7965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.