All language subtitles for Drop Out Wife.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,050 --> 00:00:12,630 (gentle music) 2 00:00:12,630 --> 00:00:15,210 (gentle music) 3 00:00:15,210 --> 00:00:25,210 [MUSIC] 4 00:00:40,210 --> 00:00:50,210 [MUSIC] 5 00:00:50,210 --> 00:00:52,630 (soft music) 6 00:00:52,630 --> 00:00:55,050 (soft music) 7 00:00:55,050 --> 00:00:57,470 (soft music) 8 00:01:13,930 --> 00:01:14,770 Oh, Janet. 9 00:01:24,010 --> 00:01:24,850 Oh, baby. 10 00:01:24,850 --> 00:01:41,090 I'll take it all the way in. 11 00:01:41,090 --> 00:01:52,710 Oh, you suck a good cock, Danny. 12 00:01:52,710 --> 00:02:02,330 Remind me to buy you that horse. 13 00:02:02,330 --> 00:02:03,370 Don't bite, don't bite. 14 00:02:03,370 --> 00:02:04,370 All right. 15 00:02:04,370 --> 00:02:27,390 I can feel your cock in the tight-o-wit. 16 00:02:27,440 --> 00:02:30,380 - Oh, that's so good. - It feels so good. 17 00:02:35,660 --> 00:02:37,660 Oh, it's so good. 18 00:02:37,660 --> 00:02:39,900 (groaning) 19 00:02:39,900 --> 00:02:41,900 Move it, so fast. 20 00:02:41,900 --> 00:02:43,900 Smooth so far. 21 00:02:43,950 --> 00:02:46,110 (panting) 22 00:02:46,110 --> 00:03:13,310 ♪ (ominous music) 23 00:03:13,310 --> 00:03:15,750 Oh, come on...come on... 24 00:03:15,750 --> 00:03:18,550 Ah! No! No! 25 00:03:18,550 --> 00:03:21,150 (woman moans) 26 00:03:21,150 --> 00:03:23,990 (woman moans) 27 00:03:23,990 --> 00:03:31,870 ♪ (ominous music) 28 00:03:31,870 --> 00:03:34,310 (woman moans) 29 00:03:34,310 --> 00:03:35,670 Oh, you're great. 30 00:03:35,670 --> 00:03:39,470 (doorbell rings) 31 00:03:39,470 --> 00:03:41,470 Damn! 32 00:03:41,470 --> 00:03:42,870 - You don't have to answer that. 33 00:03:42,870 --> 00:03:44,110 - Unless I answer the door, 34 00:03:44,110 --> 00:03:46,790 they'll never go away around here. 35 00:03:46,790 --> 00:03:51,390 (woman moans) 36 00:03:51,390 --> 00:03:53,590 (doorbell rings) 37 00:03:53,590 --> 00:03:56,930 (woman moans) 38 00:03:56,930 --> 00:04:22,090 ♪ (ominous music) 39 00:04:22,090 --> 00:04:23,090 - Hello Janet. 40 00:04:23,090 --> 00:04:25,790 - Peggy! Good Lord, what happened to you? 41 00:04:25,790 --> 00:04:26,990 - Come in. 42 00:04:26,990 --> 00:04:29,430 (knocking) 43 00:04:29,430 --> 00:04:31,530 I couldn't stand it any longer. 44 00:04:31,530 --> 00:04:33,930 I just had to get out of the whole mess. 45 00:04:33,930 --> 00:04:35,370 Could you put me up for a while? 46 00:04:35,370 --> 00:04:37,370 - Of course. 47 00:04:37,370 --> 00:04:43,850 ♪ (ominous music) 48 00:04:43,850 --> 00:04:45,610 - I'm sorry to bother you so late. 49 00:04:45,610 --> 00:04:49,690 - Oh...that's nothing around here. 50 00:04:49,690 --> 00:04:51,250 - I know it's none of my business, 51 00:04:51,250 --> 00:04:54,530 but I thought you and Jim were getting along just fine. 52 00:04:54,530 --> 00:04:56,390 - And the kids? 53 00:04:56,390 --> 00:04:58,590 - You'll never know. 54 00:04:58,590 --> 00:05:01,670 I was so nervous, I thought I was going out of my mind. 55 00:05:01,670 --> 00:05:04,370 I just had to get out of the house. 56 00:05:04,370 --> 00:05:07,530 - Tell me what happened. 57 00:05:07,530 --> 00:05:10,470 - I left Jim and the kids. 58 00:05:10,470 --> 00:05:12,710 ♪ (ominous music) 59 00:05:12,710 --> 00:05:17,510 It's hard for me to realize that things are real any longer. 60 00:05:17,510 --> 00:05:22,650 It's even hard for me to realize that we were once actually happy. 61 00:05:22,650 --> 00:05:42,210 ♪ (ominous music) 62 00:05:42,210 --> 00:05:43,670 - To our marriage. 63 00:05:43,670 --> 00:05:46,210 - A long life. 64 00:05:46,210 --> 00:05:49,370 ♪ (ominous music) 65 00:05:49,370 --> 00:05:52,010 But have you? 66 00:05:52,010 --> 00:05:53,950 - I love you. 67 00:05:53,950 --> 00:06:21,930 ♪ (ominous music) 68 00:06:21,930 --> 00:06:44,450 ♪ (ominous music) 69 00:06:44,450 --> 00:06:47,630 - Oh darling, don't be so impatient. 70 00:06:47,630 --> 00:06:50,130 We've got the rest of our lives. 71 00:06:50,130 --> 00:07:04,190 ♪ (ominous music) 72 00:07:04,190 --> 00:07:07,290 I'm going to preserve the flower. 73 00:07:07,290 --> 00:07:29,790 ♪ (ominous music) 74 00:07:29,790 --> 00:07:34,730 - Wait, wait, Bride has to prepare herself. 75 00:07:34,730 --> 00:07:37,470 I won't be long. 76 00:07:37,470 --> 00:07:40,050 (gentle music) 77 00:07:40,050 --> 00:07:42,470 (soft music) 78 00:07:42,470 --> 00:07:45,050 (gentle music) 79 00:07:45,050 --> 00:07:47,630 (gentle music) 80 00:07:47,630 --> 00:07:51,110 [MUSIC PLAYING] 81 00:07:51,110 --> 00:07:53,690 (gentle music) 82 00:07:53,690 --> 00:08:03,690 [MUSIC] 83 00:08:03,740 --> 00:08:06,320 (gentle music) 84 00:08:06,320 --> 00:08:08,900 (gentle music) 85 00:08:08,900 --> 00:08:11,480 (gentle music) 86 00:08:11,480 --> 00:08:14,060 (upbeat music) 87 00:08:14,060 --> 00:08:16,640 (gentle music) 88 00:08:16,640 --> 00:08:19,220 (upbeat music) 89 00:08:19,220 --> 00:08:22,300 (gentle piano music) 90 00:08:22,300 --> 00:08:25,300 (upbeat jazz music) 91 00:08:25,300 --> 00:08:28,380 (gentle piano music) 92 00:08:28,380 --> 00:08:38,380 [MUSIC] 93 00:08:38,380 --> 00:08:41,380 (upbeat jazz music) 94 00:08:41,380 --> 00:08:51,380 [MUSIC] 95 00:08:51,380 --> 00:08:53,960 (upbeat music) 96 00:08:54,010 --> 00:09:04,010 [MUSIC] 97 00:09:04,010 --> 00:09:14,010 [MUSIC] 98 00:09:14,060 --> 00:09:16,640 (upbeat music) 99 00:09:16,640 --> 00:09:19,220 (gentle music) 100 00:09:19,220 --> 00:09:21,640 (soft music) 101 00:09:21,640 --> 00:09:24,640 (upbeat jazz music) 102 00:09:24,640 --> 00:09:51,640 [Music] 103 00:09:51,640 --> 00:09:54,560 (soft piano music) 104 00:09:54,560 --> 00:09:57,140 (gentle music) 105 00:09:57,140 --> 00:09:59,560 (soft music) 106 00:09:59,560 --> 00:10:02,480 (soft piano music) 107 00:10:02,480 --> 00:10:05,400 (soft piano music) 108 00:10:05,400 --> 00:10:08,320 (soft piano music) 109 00:10:08,320 --> 00:10:11,240 (soft piano music) 110 00:10:11,240 --> 00:10:13,400 (moaning) 111 00:10:13,400 --> 00:10:16,320 (soft piano music) 112 00:10:16,320 --> 00:10:19,240 (soft piano music) 113 00:10:19,240 --> 00:10:22,160 (soft piano music) 114 00:10:22,160 --> 00:10:25,080 (soft piano music) 115 00:10:25,080 --> 00:10:28,520 [PANTING] 116 00:10:28,520 --> 00:10:30,000 Oh, my god. 117 00:10:30,000 --> 00:10:33,480 [PANTING] 118 00:10:33,480 --> 00:10:36,320 (heavy breathing) 119 00:10:36,320 --> 00:10:39,160 (heavy breathing) 120 00:10:39,160 --> 00:10:42,000 (heavy breathing) 121 00:10:42,000 --> 00:10:44,840 (heavy breathing) 122 00:10:44,840 --> 00:10:47,680 (heavy breathing) 123 00:10:47,680 --> 00:10:49,760 (crying) 124 00:10:49,760 --> 00:10:51,920 (sobbing) 125 00:10:51,920 --> 00:10:54,340 (soft music) 126 00:10:54,340 --> 00:10:56,760 (soft music) 127 00:10:56,760 --> 00:10:59,180 (soft music) 128 00:10:59,180 --> 00:11:01,600 (soft music) 129 00:11:01,600 --> 00:11:04,020 (soft music) 130 00:11:04,020 --> 00:11:06,440 (soft music) 131 00:11:06,440 --> 00:11:08,860 (soft music) 132 00:11:08,860 --> 00:11:11,860 [Music] 133 00:11:11,860 --> 00:11:14,280 (soft music) 134 00:11:14,280 --> 00:11:16,700 (soft music) 135 00:11:16,700 --> 00:11:19,120 (soft music) 136 00:11:19,170 --> 00:11:21,590 (soft music) 137 00:11:21,590 --> 00:11:24,170 (gentle music) 138 00:11:24,170 --> 00:11:26,750 (gentle music) 139 00:11:26,750 --> 00:11:29,330 (gentle music) 140 00:11:29,330 --> 00:11:31,750 (soft music) 141 00:11:31,750 --> 00:11:34,670 (soft piano music) 142 00:11:34,670 --> 00:11:37,090 (soft music) 143 00:11:37,090 --> 00:11:40,010 (soft piano music) 144 00:11:40,010 --> 00:11:42,930 (soft piano music) 145 00:11:42,930 --> 00:11:45,510 (gentle music) 146 00:11:45,510 --> 00:11:48,430 (soft piano music) 147 00:11:48,430 --> 00:11:51,510 (gentle piano music) 148 00:11:51,510 --> 00:12:01,510 [MUSIC] 149 00:12:01,510 --> 00:12:04,430 (soft piano music) 150 00:12:04,430 --> 00:12:07,510 (gentle piano music) 151 00:12:07,510 --> 00:12:10,430 (soft piano music) 152 00:12:10,430 --> 00:12:13,350 (soft piano music) 153 00:12:13,350 --> 00:12:23,350 [MUSIC] 154 00:12:23,350 --> 00:12:26,270 (soft piano music) 155 00:12:26,270 --> 00:12:29,190 (soft piano music) 156 00:12:29,190 --> 00:12:32,270 (gentle piano music) 157 00:12:32,270 --> 00:12:34,850 (gentle music) 158 00:12:34,850 --> 00:12:37,270 (soft music) 159 00:12:37,270 --> 00:12:47,270 [MUSIC] 160 00:12:47,270 --> 00:12:49,690 (soft music) 161 00:12:49,690 --> 00:12:52,110 (soft music) 162 00:12:52,110 --> 00:12:54,530 (soft music) 163 00:12:54,530 --> 00:12:56,950 (soft music) 164 00:12:56,950 --> 00:12:59,530 (gentle music) 165 00:12:59,530 --> 00:13:02,110 (gentle music) 166 00:13:02,110 --> 00:13:04,530 (soft music) 167 00:13:04,530 --> 00:13:06,950 (soft music) 168 00:13:06,950 --> 00:13:09,370 (soft music) 169 00:13:09,370 --> 00:13:12,370 (breathing heavily) 170 00:13:12,370 --> 00:13:15,290 (soft piano music) 171 00:13:15,290 --> 00:13:18,290 (breathing heavily) 172 00:13:18,290 --> 00:13:21,210 (soft piano music) 173 00:13:21,210 --> 00:13:24,130 (soft piano music) 174 00:13:24,130 --> 00:13:50,210 ♪ (soft dramatic music) 175 00:13:50,210 --> 00:14:16,970 (moaning) 176 00:14:16,970 --> 00:14:21,070 Oh damn it, no! 177 00:14:21,070 --> 00:14:23,510 - Oh my God! 178 00:14:23,510 --> 00:14:31,890 (moaning) 179 00:14:31,890 --> 00:14:34,990 Oh God, no! 180 00:14:34,990 --> 00:15:02,810 ♪ (soft dramatic music) 181 00:15:02,810 --> 00:15:21,010 You look a million miles off. 182 00:15:21,010 --> 00:15:22,010 Not miles, years. 183 00:15:22,010 --> 00:15:23,010 Relax, have some more coffee. 184 00:15:23,010 --> 00:15:33,370 Everything's going to work out just fine. 185 00:15:33,370 --> 00:15:39,210 I wonder how the kids are. 186 00:15:39,210 --> 00:15:46,410 Don't worry, after four years Jim can take care of the kids okay. 187 00:15:46,410 --> 00:15:48,450 At least he won't have to propagate the race. 188 00:15:48,450 --> 00:15:52,210 We used to like our sex. 189 00:15:52,210 --> 00:15:53,210 Four years. 190 00:15:53,210 --> 00:15:55,530 You must have liked something about the bedroom. 191 00:15:55,530 --> 00:15:58,110 (wind howling) 192 00:16:00,470 --> 00:16:03,050 (somber music) 193 00:16:03,050 --> 00:16:05,630 (gentle music) 194 00:16:05,630 --> 00:16:15,630 [MUSIC] 195 00:16:15,630 --> 00:16:18,130 (eerie music) 196 00:16:43,430 --> 00:16:47,470 - Who the hell ever said this was America's playground? 197 00:16:47,470 --> 00:16:49,230 - I don't want any more kids, Jim. 198 00:16:49,230 --> 00:16:51,370 - Oh, Christ, the rate we're going, 199 00:16:51,370 --> 00:16:55,210 you won't have much to worry about on that score. 200 00:16:56,550 --> 00:16:59,550 Damn it, now I gotta drive to work in the rain tomorrow. 201 00:16:59,550 --> 00:17:02,810 - It's probably only a summer storm. 202 00:17:02,810 --> 00:17:07,110 - Well, summer storms have been known to last for days. 203 00:17:07,110 --> 00:17:09,190 You know what my trouble is? 204 00:17:09,190 --> 00:17:11,950 - Say it like it is, our trouble. 205 00:17:11,950 --> 00:17:13,530 - Okay, our trouble, then. 206 00:17:13,530 --> 00:17:14,630 - Yeah, I know what it is. 207 00:17:14,630 --> 00:17:18,390 We've had it, simply as that, we've had it. 208 00:17:21,770 --> 00:17:23,470 - We've become old hat, haven't we? 209 00:17:23,470 --> 00:17:25,470 We're doing the same old thing over and over again 210 00:17:25,470 --> 00:17:27,150 in the same old way. 211 00:17:29,850 --> 00:17:30,870 You know, when I was in college, 212 00:17:30,870 --> 00:17:33,050 the guys used to talk about how much fun it was 213 00:17:33,050 --> 00:17:37,210 to make love in the rain or in a shower or in a bathtub. 214 00:17:37,210 --> 00:17:53,270 It's raining outside, and it's summer, and it's warm, and the kids are sound asleep. 215 00:17:53,270 --> 00:17:56,270 Come on, let's go out in the rain. 216 00:17:56,270 --> 00:17:58,850 (somber music) 217 00:17:58,850 --> 00:18:08,210 ♪ (ominous music) 218 00:18:08,210 --> 00:18:11,510 (wind howling) 219 00:18:11,510 --> 00:18:21,490 (woman moaning and moaning) 220 00:18:21,490 --> 00:18:27,230 (woman moaning and moaning) 221 00:18:27,230 --> 00:18:33,550 (woman moaning and moaning) 222 00:18:33,550 --> 00:18:35,290 - Oh my God! 223 00:18:35,290 --> 00:18:37,630 Number three! 224 00:18:37,630 --> 00:18:43,130 ♪ (ominous music) 225 00:18:43,130 --> 00:18:46,170 - Men...they can be the most disgusting creatures 226 00:18:46,170 --> 00:18:50,270 the Creator ever put on this crazy, mixed up planet. 227 00:18:50,270 --> 00:18:51,710 - Do you hate men? 228 00:18:51,710 --> 00:18:53,370 - Not really. 229 00:18:53,370 --> 00:18:56,910 I suppose they're a necessary evil. 230 00:18:56,910 --> 00:18:59,390 I guess we need them to live. 231 00:18:59,390 --> 00:19:01,550 I guess we need them for sex. 232 00:19:01,550 --> 00:19:04,350 Well, most of us anyway. 233 00:19:04,350 --> 00:19:09,130 So, you really can't put men down altogether. 234 00:19:09,130 --> 00:19:14,390 Most of us really do need them for our own satisfaction. 235 00:19:14,390 --> 00:19:16,630 After all, someone has to go out and pay the bills 236 00:19:16,630 --> 00:19:19,570 and we stay home and take care of the house and the brats. 237 00:19:19,570 --> 00:19:33,930 ♪ (ominous music) 238 00:19:33,930 --> 00:19:35,690 (static crackles) 239 00:19:35,690 --> 00:19:37,890 (knocking on door) 240 00:19:37,890 --> 00:19:39,330 (knocking on door) 241 00:19:39,330 --> 00:19:40,690 (knocking on door) 242 00:19:40,690 --> 00:19:44,230 (sizzling) 243 00:19:44,230 --> 00:19:53,810 (wind howling) 244 00:19:53,810 --> 00:20:05,350 ♪ (ominous music) 245 00:20:05,350 --> 00:20:07,350 - What did you do that for? 246 00:20:07,350 --> 00:20:09,790 ♪ (ominous music) 247 00:20:09,790 --> 00:20:12,790 - Because it's just not there anymore. 248 00:20:12,790 --> 00:20:15,670 - There was a time when it meant everything to you. 249 00:20:15,670 --> 00:20:19,670 - There was a time when you didn't look like this. 250 00:20:19,670 --> 00:20:22,370 There was a time when this house was spotless. 251 00:20:22,370 --> 00:20:25,010 And there was a time before all these goddamn bills 252 00:20:25,010 --> 00:20:27,750 and those brats are driving me up the walls. 253 00:20:27,750 --> 00:20:29,470 - How can you say that? 254 00:20:29,470 --> 00:20:32,950 You've got two lovely kids and I'm third on the way. 255 00:20:32,950 --> 00:20:34,510 - Yeah, and I should have my head examined. 256 00:20:34,510 --> 00:20:37,550 Now we got more bills. Now come the hospital bills. 257 00:20:37,550 --> 00:20:40,350 No matter how much overtime I put in, there's never enough. 258 00:20:40,350 --> 00:20:44,830 - Well it was your cop that got us into this situation. 259 00:20:44,830 --> 00:20:49,170 You had your fun, expect to pay for it. 260 00:20:49,170 --> 00:20:50,730 You'll pay for it! 261 00:20:50,730 --> 00:21:00,370 ♪ (ominous music) 262 00:21:00,370 --> 00:21:06,910 (groaning) 263 00:21:06,910 --> 00:21:27,030 (screaming) 264 00:21:27,030 --> 00:21:29,070 - No! 265 00:21:29,070 --> 00:21:45,650 ♪ (ominous music) 266 00:21:45,650 --> 00:21:47,910 - We lost the baby. 267 00:21:47,910 --> 00:21:51,090 Let's concentrate on saving the mother. 268 00:21:51,090 --> 00:22:04,170 ♪ 269 00:22:04,170 --> 00:22:08,150 - That goddamn bastard. 270 00:22:08,150 --> 00:22:11,350 You should have walked out on him. 271 00:22:11,350 --> 00:22:14,890 Believe me, Janet, I wanted to. 272 00:22:14,890 --> 00:22:17,890 But he felt so sorry for what he'd done. 273 00:22:17,890 --> 00:22:20,730 And he was under a lot of pressure from the office. 274 00:22:20,730 --> 00:22:24,190 And from home, I suppose. 275 00:22:24,190 --> 00:22:28,570 Things are never the same since then, though. 276 00:22:28,570 --> 00:22:32,130 But we really tried. Boy did we try. 277 00:22:32,130 --> 00:23:02,050 ♪ (ominous music) 278 00:23:02,050 --> 00:23:07,630 ♪ (ominous music) 279 00:23:07,630 --> 00:23:36,530 ♪ (ominous music) 280 00:23:36,530 --> 00:24:04,450 ♪ (ominous music) 281 00:24:04,450 --> 00:24:07,590 - What the hell has happened to us? 282 00:24:07,590 --> 00:24:10,330 ♪ (ominous music) 283 00:24:10,330 --> 00:24:12,330 Ever since we lost the baby, we... 284 00:24:12,330 --> 00:24:15,670 - I really don't know. 285 00:24:15,670 --> 00:24:19,410 It's got to be more to life than...kids. 286 00:24:19,410 --> 00:24:22,810 Dirty diapers, washing dishes... 287 00:24:22,810 --> 00:24:26,050 making beds, kitchens... 288 00:24:26,050 --> 00:24:28,910 ♪ (ominous music) 289 00:24:28,910 --> 00:24:31,510 - There's one thing we haven't tried. 290 00:24:31,510 --> 00:24:33,890 - What's that? 291 00:24:33,890 --> 00:24:39,030 - Well, there's this fellow at the office, Clyde Allen. 292 00:24:39,030 --> 00:24:40,430 He and his wife were having some problems, 293 00:24:40,430 --> 00:24:43,570 so they joined this wife-swapping club. 294 00:24:45,570 --> 00:24:48,530 Well, at least he says it saved their marriage. 295 00:24:48,530 --> 00:24:50,430 - Now look... 296 00:24:50,430 --> 00:24:54,910 I am so sick and tired of these self-styled experts. 297 00:24:54,910 --> 00:24:57,310 We've been to marriage counselors... 298 00:24:57,310 --> 00:24:59,610 psychologists, sexologists... 299 00:24:59,610 --> 00:25:02,050 What makes you think that a wife-swapping group 300 00:25:02,050 --> 00:25:04,590 is going to change all that? 301 00:25:04,590 --> 00:25:09,990 ♪ (ominous music) 302 00:25:09,990 --> 00:25:12,490 - I'm afraid. 303 00:25:12,490 --> 00:25:14,290 - Of what? 304 00:25:14,290 --> 00:25:16,190 Being a woman? 305 00:25:16,190 --> 00:25:19,030 - Jim... 306 00:25:19,030 --> 00:25:22,510 I feel like I'm dead without being buried. 307 00:25:22,510 --> 00:25:27,170 ♪ (ominous music) 308 00:25:27,170 --> 00:25:31,050 - Honey, look, we've tried everything else. 309 00:25:31,050 --> 00:25:32,950 Now, I know you don't want to have any more kids, 310 00:25:32,950 --> 00:25:35,210 but our sex life is going nowhere. 311 00:25:35,210 --> 00:25:37,790 So is our marriage. 312 00:25:37,790 --> 00:25:46,570 ♪ (ominous music) 313 00:25:46,570 --> 00:25:49,070 Will you try it for me? 314 00:25:49,070 --> 00:25:52,370 This is the wife-swapping thing for me. 315 00:25:52,420 --> 00:26:02,420 [MUSIC] 316 00:26:02,420 --> 00:26:28,440 ♪ (eerie music) 317 00:26:28,440 --> 00:26:58,420 ♪ (upbeat music) 318 00:26:58,420 --> 00:27:28,340 ♪ (eerie music) 319 00:27:28,340 --> 00:27:57,360 ♪ (eerie music) 320 00:27:57,360 --> 00:28:27,160 ♪ (eerie music) 321 00:28:27,160 --> 00:28:56,620 ♪ (eerie music) 322 00:28:56,620 --> 00:29:24,140 ♪ (eerie music) 323 00:29:24,140 --> 00:29:50,640 ♪ (eerie music) 324 00:29:50,640 --> 00:29:52,940 - When I started on this... 325 00:29:52,940 --> 00:29:56,140 I thought it was to save a marriage. 326 00:29:56,140 --> 00:29:58,640 (sighs) Now... 327 00:29:58,640 --> 00:30:01,740 What's a marriage? 328 00:30:01,740 --> 00:30:03,620 (sighs) 329 00:30:03,620 --> 00:30:07,020 I'm starting to enjoy life. 330 00:30:07,020 --> 00:30:10,320 (sighs) I've come back to life! 331 00:30:10,320 --> 00:30:11,820 Oh... 332 00:30:11,820 --> 00:30:41,340 ♪ (eerie music) 333 00:30:41,340 --> 00:30:50,020 ♪ (eerie music) 334 00:30:50,020 --> 00:31:18,560 ♪ (eerie music) 335 00:31:18,610 --> 00:31:21,190 (upbeat music) 336 00:31:21,190 --> 00:31:23,850 (woman moaning) 337 00:31:23,850 --> 00:31:26,430 (upbeat music) 338 00:31:26,430 --> 00:31:29,090 (woman moaning) 339 00:31:29,090 --> 00:31:31,670 (upbeat music) 340 00:31:31,670 --> 00:31:33,830 (moaning) 341 00:31:33,830 --> 00:31:36,490 (woman moaning) 342 00:31:36,490 --> 00:31:39,150 (woman moaning) 343 00:31:39,150 --> 00:31:41,810 (woman moaning) 344 00:31:41,810 --> 00:31:44,050 (grunting) 345 00:31:44,050 --> 00:31:46,630 (upbeat music) 346 00:31:46,630 --> 00:31:48,790 (moaning) 347 00:31:48,790 --> 00:31:50,950 (moaning) 348 00:31:50,950 --> 00:31:53,190 (grunting) 349 00:31:53,190 --> 00:31:55,850 (woman moaning) 350 00:31:55,850 --> 00:31:58,090 (grunting) 351 00:31:58,090 --> 00:32:00,330 (grunting) 352 00:32:00,380 --> 00:32:02,960 (upbeat music) 353 00:32:03,010 --> 00:32:05,770 (dramatic music) 354 00:32:05,820 --> 00:32:08,060 (grunting) 355 00:32:08,060 --> 00:32:10,300 (grunting) 356 00:32:10,300 --> 00:32:12,540 (grunting) 357 00:32:12,540 --> 00:32:15,120 (upbeat music) 358 00:32:15,120 --> 00:32:17,700 (upbeat music) 359 00:32:17,700 --> 00:32:20,280 (upbeat music) 360 00:32:20,330 --> 00:32:22,910 (upbeat music) 361 00:32:22,910 --> 00:32:25,490 (upbeat music) 362 00:32:25,490 --> 00:32:28,070 (upbeat music) 363 00:32:28,070 --> 00:32:30,650 (upbeat music) 364 00:32:30,650 --> 00:32:33,230 (upbeat music) 365 00:32:33,230 --> 00:32:35,810 (upbeat music) 366 00:32:35,810 --> 00:32:38,390 (upbeat music) 367 00:32:38,390 --> 00:32:40,970 (upbeat music) 368 00:32:40,970 --> 00:32:43,550 (upbeat music) 369 00:32:43,550 --> 00:32:46,130 (upbeat music) 370 00:32:46,130 --> 00:32:48,710 (upbeat music) 371 00:32:48,710 --> 00:32:51,290 (upbeat music) 372 00:32:51,290 --> 00:32:53,870 (upbeat music) 373 00:32:53,870 --> 00:32:56,450 (upbeat music) 374 00:32:56,450 --> 00:32:59,030 (upbeat music) 375 00:32:59,030 --> 00:33:01,610 (upbeat music) 376 00:33:01,610 --> 00:33:04,190 (upbeat music) 377 00:33:04,190 --> 00:33:06,770 (upbeat music) 378 00:33:06,770 --> 00:33:16,770 [music] 379 00:33:16,770 --> 00:33:19,350 (upbeat music) 380 00:33:19,350 --> 00:33:21,930 (upbeat music) 381 00:33:21,930 --> 00:33:24,510 (upbeat music) 382 00:33:24,510 --> 00:33:27,090 (upbeat music) 383 00:33:27,090 --> 00:33:29,670 (upbeat music) 384 00:33:29,670 --> 00:33:32,250 (upbeat music) 385 00:33:32,250 --> 00:33:34,830 (upbeat music) 386 00:33:34,830 --> 00:33:37,410 (upbeat music) 387 00:33:37,410 --> 00:33:39,990 (upbeat music) 388 00:33:39,990 --> 00:33:42,570 (upbeat music) 389 00:33:42,570 --> 00:34:06,490 ♪ (upbeat music) 390 00:34:06,490 --> 00:34:36,430 (woman moaning) (upbeat music) 391 00:34:36,480 --> 00:34:39,060 (upbeat music) 392 00:34:39,060 --> 00:34:41,640 (upbeat music) 393 00:34:41,640 --> 00:34:44,220 (upbeat music) 394 00:34:44,220 --> 00:34:46,800 (upbeat music) 395 00:34:46,800 --> 00:34:56,800 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ 396 00:34:56,800 --> 00:34:59,380 (upbeat music) 397 00:34:59,380 --> 00:35:01,960 (upbeat music) 398 00:35:01,960 --> 00:35:04,540 (upbeat music) 399 00:35:04,540 --> 00:35:07,120 (upbeat music) 400 00:35:07,120 --> 00:35:09,700 (upbeat music) 401 00:35:09,700 --> 00:35:12,280 (upbeat music) 402 00:35:12,280 --> 00:35:14,860 (upbeat music) 403 00:35:14,860 --> 00:35:17,440 (upbeat music) 404 00:35:17,440 --> 00:35:20,020 (upbeat music) 405 00:35:20,020 --> 00:35:22,600 (upbeat music) 406 00:35:22,600 --> 00:35:25,180 (upbeat music) 407 00:35:25,180 --> 00:35:27,760 (upbeat music) 408 00:35:27,760 --> 00:35:37,760 [MUSIC] 409 00:35:37,760 --> 00:35:40,340 (upbeat music) 410 00:35:40,340 --> 00:35:42,920 (upbeat music) 411 00:35:42,920 --> 00:35:45,500 (upbeat music) 412 00:35:45,500 --> 00:35:48,080 (upbeat music) 413 00:35:48,080 --> 00:35:50,660 (upbeat music) 414 00:35:50,710 --> 00:35:53,290 (upbeat music) 415 00:35:53,290 --> 00:35:55,870 (upbeat music) 416 00:35:55,870 --> 00:35:58,450 (upbeat music) 417 00:35:58,450 --> 00:36:01,030 (upbeat music) 418 00:36:01,030 --> 00:36:03,610 (upbeat music) 419 00:36:03,610 --> 00:36:06,190 (upbeat music) 420 00:36:06,190 --> 00:36:08,770 (upbeat music) 421 00:36:08,770 --> 00:36:11,350 (upbeat music) 422 00:36:11,400 --> 00:36:13,980 (upbeat music) 423 00:36:13,980 --> 00:36:16,560 (upbeat music) 424 00:36:16,560 --> 00:36:19,140 (upbeat music) 425 00:36:19,140 --> 00:36:21,720 (upbeat music) 426 00:36:21,720 --> 00:36:24,300 (upbeat music) 427 00:36:24,400 --> 00:36:26,980 (upbeat music) 428 00:36:26,980 --> 00:36:29,560 (upbeat music) 429 00:36:29,560 --> 00:36:32,140 (upbeat music) 430 00:36:32,190 --> 00:36:35,190 (upbeat jazz music) 431 00:36:35,190 --> 00:36:38,190 (upbeat jazz music) 432 00:36:38,190 --> 00:36:40,770 (upbeat music) 433 00:36:40,770 --> 00:36:43,350 (upbeat music) 434 00:36:43,350 --> 00:36:45,930 (upbeat music) 435 00:36:45,930 --> 00:36:48,510 (upbeat music) 436 00:36:48,510 --> 00:36:51,090 (upbeat music) 437 00:36:51,090 --> 00:36:53,670 (upbeat music) 438 00:36:53,670 --> 00:36:56,250 (upbeat music) 439 00:36:56,300 --> 00:36:58,880 (upbeat music) 440 00:36:58,880 --> 00:37:01,460 (upbeat music) 441 00:37:01,460 --> 00:37:04,040 (upbeat music) 442 00:37:04,040 --> 00:37:06,620 (upbeat music) 443 00:37:06,620 --> 00:37:09,200 (upbeat music) 444 00:37:09,200 --> 00:37:11,780 (upbeat music) 445 00:37:11,780 --> 00:37:14,360 (upbeat music) 446 00:37:14,360 --> 00:37:16,940 (upbeat music) 447 00:37:16,940 --> 00:37:20,080 (moaning and moaning) 448 00:37:42,000 --> 00:37:45,360 - Boy, you know, that sounds like a real ball. 449 00:37:45,360 --> 00:37:47,100 You know, you should consider yourself lucky 450 00:37:47,100 --> 00:37:49,380 to have had such an experience. 451 00:37:49,380 --> 00:37:50,980 That sounds like a real ball. 452 00:37:51,900 --> 00:37:53,900 But I didn't want it to be. 453 00:37:53,900 --> 00:37:55,380 Of course not. 454 00:37:55,380 --> 00:37:57,340 But if you're not getting it home, 455 00:37:57,340 --> 00:37:59,180 well, you gotta look somewhere else. 456 00:38:01,060 --> 00:38:03,460 I know what I did, and I didn't like it. 457 00:38:04,340 --> 00:38:05,180 Not that. 458 00:38:06,420 --> 00:38:08,540 Who said you did? 459 00:38:08,540 --> 00:38:10,140 Women with women, I mean. 460 00:38:11,540 --> 00:38:14,780 Well, you either accept it or you reject it. 461 00:38:14,780 --> 00:38:16,700 You know what we've all said. 462 00:38:16,700 --> 00:38:18,740 You've gotta do your own thing. 463 00:38:20,340 --> 00:38:23,020 Yeah, but you think times have changed through the years. 464 00:38:23,020 --> 00:38:24,340 Right. 465 00:38:24,340 --> 00:38:26,180 If we dig our claws into male hides, 466 00:38:26,180 --> 00:38:28,020 something's gotta give. 467 00:38:28,020 --> 00:38:30,060 Let me tell you one thing. 468 00:38:30,060 --> 00:38:32,140 If we put chastity belts on under our panties 469 00:38:32,140 --> 00:38:33,660 and threw away the key, 470 00:38:33,660 --> 00:38:36,500 you can damn well be sure that every male in the world 471 00:38:36,500 --> 00:38:37,740 would be at our feet, 472 00:38:37,740 --> 00:38:39,740 begging us to let him out of the toilet. 473 00:38:41,340 --> 00:38:43,900 Men, they think they're the tough ones, 474 00:38:43,900 --> 00:38:45,620 we just leave them alone for a few nights 475 00:38:45,620 --> 00:38:47,980 and see how tough they really are. 476 00:38:47,980 --> 00:38:50,580 We've gotta grab hold of the horse by the tail 477 00:38:50,580 --> 00:38:53,700 and ride with them, or at least try to tame them. 478 00:38:53,700 --> 00:38:56,820 And you know who I'm talking about, the male of the species. 479 00:39:00,380 --> 00:39:01,940 You really think that way? 480 00:39:01,940 --> 00:39:02,940 Put women onto things, 481 00:39:02,940 --> 00:39:04,740 and there wouldn't be any more wars. 482 00:39:08,300 --> 00:39:09,300 Maybe you're right. 483 00:39:10,460 --> 00:39:11,780 I'm sorry. 484 00:39:11,780 --> 00:39:12,820 Sorry? 485 00:39:12,820 --> 00:39:13,660 Why? 486 00:39:13,660 --> 00:39:20,660 Our movement says you should never be sorry about anything you really feel or anything you really want to say. 487 00:39:20,660 --> 00:39:49,360 ♪ (soft piano music) 488 00:39:49,360 --> 00:39:51,220 - What the hell did you do that for? 489 00:39:51,220 --> 00:39:55,000 - Scum, so that every time you touch me, it makes me sick. 490 00:39:55,000 --> 00:39:57,600 (sighing) You're impossible. 491 00:39:57,600 --> 00:39:59,560 ♪ (eerie music) 492 00:39:59,560 --> 00:40:01,640 - You're the one that's impossible! 493 00:40:01,640 --> 00:40:04,600 You've got no sex in you. At least not for me. 494 00:40:04,600 --> 00:40:06,440 I turn my head for one minute and you're bawling every creep 495 00:40:06,440 --> 00:40:07,540 that comes around. 496 00:40:07,540 --> 00:40:09,040 Hey, and don't think I haven't found out about you 497 00:40:09,040 --> 00:40:10,240 and those girls too. 498 00:40:10,240 --> 00:40:12,940 Yeah, that's right, I know all about it, you little bitch! 499 00:40:12,940 --> 00:40:14,120 That's our problem! 500 00:40:14,120 --> 00:40:16,020 You can't make it with men anymore. 501 00:40:16,020 --> 00:40:18,620 It's a broad you want to shack up with. 502 00:40:18,620 --> 00:40:22,160 That's it. Now I know the real reason. 503 00:40:22,160 --> 00:40:26,020 ♪ (soft music) 504 00:40:26,020 --> 00:40:30,660 - There was a time when I thought you were a very intelligent man. 505 00:40:30,660 --> 00:40:34,300 But I'm beginning to doubt that very seriously. 506 00:40:34,300 --> 00:40:38,100 You don't know the reasons, you don't even know me. 507 00:40:38,100 --> 00:40:40,940 I came here with the clothes on my back, 508 00:40:40,940 --> 00:40:42,880 and a heart that was full of love. 509 00:40:42,880 --> 00:40:46,740 We got married, and we were practically kids. 510 00:40:46,740 --> 00:40:50,580 You got me knocked up. You trapped me, but good. 511 00:40:52,580 --> 00:40:54,980 I even lost a baby for you. 512 00:40:54,980 --> 00:40:57,860 I forgave you. 513 00:40:57,860 --> 00:41:00,160 What have we done all these years? 514 00:41:00,160 --> 00:41:01,360 You never take me anywhere? 515 00:41:01,360 --> 00:41:04,700 We never go to a show or a restaurant? 516 00:41:05,660 --> 00:41:09,700 Last time we went anywhere together, it was on your birthday. 517 00:41:09,700 --> 00:41:11,360 What a farce that was. 518 00:41:11,360 --> 00:41:13,300 - Well you want to know why? 519 00:41:13,300 --> 00:41:16,400 Because all you think about is money and what money can do. 520 00:41:16,400 --> 00:41:18,280 All your goddamn restaurants, and your nightclubs, 521 00:41:18,280 --> 00:41:20,440 and your shows, and all that bullshit. 522 00:41:20,440 --> 00:41:22,780 You're the most selfish woman I have ever known. 523 00:41:22,780 --> 00:41:26,420 All you think about is yourself and money. 524 00:41:27,420 --> 00:41:30,420 - You don't understand me at all. 525 00:41:30,420 --> 00:41:34,620 Once I told her I was living, but dead. 526 00:41:34,620 --> 00:41:36,920 I want to be alive! I want to live! 527 00:41:36,920 --> 00:41:38,800 - You want to be alive, huh? 528 00:41:38,800 --> 00:41:40,200 How the hell do you think I feel? 529 00:41:40,200 --> 00:41:41,600 I work day and night. 530 00:41:41,600 --> 00:41:44,940 I do everything, I give everything to you and the kids. 531 00:41:44,940 --> 00:41:46,640 I'm up to my ass in mortgages for this 532 00:41:46,640 --> 00:41:48,140 goddamn house that I bought for you. 533 00:41:48,140 --> 00:41:52,340 I'm up to my ass in doctor bills and dentist bills. 534 00:41:52,340 --> 00:41:54,320 You know what, I can't even afford to buy a decent lunch 535 00:41:54,320 --> 00:41:57,680 at the office cafeteria, and I'm supposed to be an executive. 536 00:41:57,680 --> 00:42:00,120 How the hell do you think that makes me feel, huh? 537 00:42:00,120 --> 00:42:03,120 All you think about is money, all that goddamn money. 538 00:42:03,120 --> 00:42:05,100 What the hell do I get in return for it, huh? 539 00:42:05,100 --> 00:42:08,000 I can't even make love to my own wife! 540 00:42:08,000 --> 00:42:12,140 Of course everybody else in town can, including the broads. 541 00:42:12,140 --> 00:42:15,440 - What the hell kind of woman are you, anyway? 542 00:42:15,440 --> 00:42:17,200 ♪ (ominous music) 543 00:42:17,200 --> 00:42:19,140 - Bad Jim! 544 00:42:19,140 --> 00:42:22,380 You'll never know... 545 00:42:22,380 --> 00:42:28,880 You can have all your money...your house...your kids! 546 00:42:28,880 --> 00:42:33,160 You can eat filet mignon with your big executives. 547 00:42:33,160 --> 00:42:36,260 I dropped into your life... 548 00:42:36,260 --> 00:42:39,660 and now I'm dropping out! 549 00:42:39,660 --> 00:42:57,380 ♪ (ominous music) 550 00:42:57,380 --> 00:42:59,880 - So, I came here. 551 00:42:59,880 --> 00:43:01,980 I had no place else to go. 552 00:43:01,980 --> 00:43:04,680 - You know everybody's been welcome here. 553 00:43:04,680 --> 00:43:06,620 - I know. 554 00:43:06,620 --> 00:43:09,620 - It was bound to happen, wasn't it? 555 00:43:09,620 --> 00:43:12,500 - I don't want to be considered a dropout. 556 00:43:12,500 --> 00:43:14,060 - Of course not. 557 00:43:14,060 --> 00:43:17,600 It just takes some people longer to realize what the score is. 558 00:43:17,600 --> 00:43:19,540 You did the right thing. 559 00:43:19,540 --> 00:43:22,440 There are too many other fish in the sea. 560 00:43:22,440 --> 00:43:24,500 You get all hung up on one guy, 561 00:43:24,500 --> 00:43:29,180 and your life is over before you know what's happened to you. 562 00:43:29,180 --> 00:43:31,180 I can understand everything, 563 00:43:31,180 --> 00:43:34,780 except why it took you so long to leave. 564 00:43:34,780 --> 00:43:37,980 - Who knows? 565 00:43:37,980 --> 00:43:41,120 - I guess it's the old thing called the rut. 566 00:43:41,120 --> 00:43:42,620 Probably the kids. 567 00:43:42,620 --> 00:43:44,120 - He'll take care of them. 568 00:43:44,120 --> 00:43:46,120 - Well, it's not that I hate my kids. 569 00:43:46,120 --> 00:43:49,400 - Of course not. 570 00:43:49,400 --> 00:43:52,860 It's just that I'm so young. 571 00:43:52,860 --> 00:43:56,400 - Wait till you're older. 572 00:43:56,400 --> 00:43:58,940 - The future. 573 00:43:58,940 --> 00:44:01,340 - That's what I'm afraid of. 574 00:44:01,340 --> 00:44:04,180 - The future, the past, haven't you ever heard? 575 00:44:04,180 --> 00:44:07,520 There's no such thing as the future. 576 00:44:07,520 --> 00:44:10,360 [soft piano music] 577 00:44:10,360 --> 00:44:14,760 ♪ ♪ 578 00:44:14,760 --> 00:44:16,460 - The only thing you have to remember 579 00:44:16,460 --> 00:44:21,200 is that there's only the present. 580 00:44:21,200 --> 00:44:24,200 Come on, let's start living again. 581 00:44:24,200 --> 00:44:34,200 ♪ ♪ 582 00:44:34,200 --> 00:44:37,120 - I sure do appreciate Janet's choice of a date for me. 583 00:44:37,120 --> 00:44:39,800 - Oh, and you're a delight to be with. 584 00:44:39,800 --> 00:44:43,040 - Do you always say just the right things? 585 00:44:43,040 --> 00:44:45,340 - Well, it comes natural, I guess. 586 00:44:45,340 --> 00:44:47,680 I'm having such a lovely time. 587 00:44:47,680 --> 00:44:49,180 You know, it's been a long time 588 00:44:49,180 --> 00:44:51,680 since I've been in a place like this. 589 00:44:51,680 --> 00:44:54,180 Let's have another cocktail. 590 00:44:54,180 --> 00:45:07,160 - Well, it looks like closing time. 591 00:45:07,160 --> 00:45:12,300 Tell you what, why don't we go up to my place 592 00:45:12,300 --> 00:45:14,540 and have a nightcap or two? 593 00:45:14,540 --> 00:45:16,180 You game? 594 00:45:16,180 --> 00:45:19,080 - Well, I hate to see such a lovely evening end, 595 00:45:19,080 --> 00:45:21,240 but I would like another cocktail. 596 00:45:21,240 --> 00:45:24,740 - Yeah, I'm game. 597 00:45:24,740 --> 00:45:27,740 (upbeat jazz music) 598 00:45:27,740 --> 00:45:30,320 (upbeat music) 599 00:45:30,320 --> 00:45:32,900 (upbeat music) 600 00:45:32,900 --> 00:45:35,900 (upbeat jazz music) 601 00:45:35,900 --> 00:45:38,480 (upbeat music) 602 00:45:38,480 --> 00:45:41,060 (upbeat music) 603 00:45:41,060 --> 00:45:43,640 (upbeat music) 604 00:45:43,640 --> 00:45:46,220 (upbeat music) 605 00:45:46,220 --> 00:45:56,220 [MUSIC] 606 00:45:56,220 --> 00:45:58,800 (gentle music) 607 00:45:58,800 --> 00:46:01,380 (gentle music) 608 00:46:01,380 --> 00:46:03,800 (soft music) 609 00:46:03,850 --> 00:46:06,430 (gentle music) 610 00:46:06,430 --> 00:46:08,850 (soft music) 611 00:46:08,850 --> 00:46:11,430 (gentle music) 612 00:46:11,430 --> 00:46:14,010 (gentle music) 613 00:46:14,010 --> 00:46:16,590 (gentle music) 614 00:46:16,590 --> 00:46:19,010 (soft music) 615 00:46:19,010 --> 00:46:21,430 (soft music) 616 00:46:21,430 --> 00:46:23,850 (soft music) 617 00:46:23,850 --> 00:46:26,430 (gentle music) 618 00:46:26,430 --> 00:46:36,430 [MUSIC] 619 00:46:36,430 --> 00:47:00,850 ♪ (eerie music) 620 00:47:00,850 --> 00:47:03,450 - Oh, you're so good. 621 00:47:03,450 --> 00:47:07,790 - Oh, get a little deeper. - Oh, yeah. 622 00:47:07,790 --> 00:47:09,230 - Come on. - Oh. 623 00:47:09,230 --> 00:47:15,810 ♪ (eerie music) 624 00:47:15,810 --> 00:47:19,210 - Oh, my heavy goddess. - Good luck. 625 00:47:19,210 --> 00:47:20,910 - Oh, what a pussy. 626 00:47:20,910 --> 00:47:24,070 - I love to be fucked. - Oh. 627 00:47:24,070 --> 00:47:26,950 - Oh, yeah. - Fuck me. 628 00:47:26,950 --> 00:47:29,490 - Oh, your feelings getting harder. 629 00:47:29,490 --> 00:47:30,950 (gasps) 630 00:47:30,950 --> 00:47:33,590 God, you're so big. 631 00:47:33,590 --> 00:47:36,090 (heavy breathing) 632 00:47:36,090 --> 00:47:37,590 Come on. 633 00:47:37,590 --> 00:47:42,730 ♪ (eerie music) 634 00:47:42,730 --> 00:47:46,130 Go on, put it in a deep breath, go on. 635 00:47:46,130 --> 00:47:48,630 You see, wait, you see. 636 00:47:48,630 --> 00:47:51,710 (heavy breathing) 637 00:47:51,710 --> 00:47:55,470 I like it slower, faster. - Yeah, yeah. 638 00:47:55,470 --> 00:47:57,250 ♪ (eerie music) 639 00:47:57,250 --> 00:47:59,110 That's it. 640 00:47:59,110 --> 00:48:01,110 Go on. 641 00:48:01,110 --> 00:48:03,910 ♪ (eerie music) 642 00:48:03,910 --> 00:48:05,910 Oh, it's good. 643 00:48:05,910 --> 00:48:10,250 ♪ (eerie music) 644 00:48:10,250 --> 00:48:12,350 Oh, go on now. 645 00:48:12,350 --> 00:48:13,830 ♪ (eerie music) 646 00:48:13,830 --> 00:48:16,990 Oh, deeper, go on. 647 00:48:16,990 --> 00:48:20,270 Oh, I love to be fucked like this. 648 00:48:20,270 --> 00:48:23,730 - Oh, God. - Oh, you're good. 649 00:48:23,730 --> 00:48:27,010 Do you like it? - Oh, I think not. 650 00:48:27,010 --> 00:48:33,310 ♪ (eerie music) 651 00:48:33,310 --> 00:48:34,850 I can feel something. 652 00:48:34,850 --> 00:48:37,350 Oh, go on. 653 00:48:37,350 --> 00:48:38,750 ♪ (eerie music) 654 00:48:38,750 --> 00:48:40,310 Go on faster now. 655 00:48:40,310 --> 00:48:43,310 ♪ (eerie music) 656 00:48:43,310 --> 00:48:45,790 Oh, stick it in baby. 657 00:48:45,790 --> 00:48:47,430 Oh! 658 00:48:47,430 --> 00:48:48,990 Oh! 659 00:48:48,990 --> 00:48:51,970 Oh, oh, oh, oh! 660 00:48:51,970 --> 00:48:54,930 Go on, tell me now! 661 00:48:54,930 --> 00:48:57,710 Oh, no! (sobbing) 662 00:48:57,710 --> 00:49:08,450 ♪ (eerie music) 663 00:49:08,450 --> 00:49:11,350 Oh! (sobbing) 664 00:49:11,350 --> 00:49:18,690 ♪ (eerie music) 665 00:49:18,690 --> 00:49:21,430 Oh, oh, oh. 666 00:49:21,430 --> 00:49:49,430 ♪ (eerie music) 667 00:49:49,430 --> 00:49:51,430 Now I feel like I'm really living. 668 00:49:51,430 --> 00:49:54,770 ♪ (eerie music) 669 00:49:54,770 --> 00:49:56,770 I'm very fond of you, Ralph. 670 00:49:56,770 --> 00:49:57,970 ♪ (eerie music) 671 00:49:57,970 --> 00:50:00,310 Hmm. 672 00:50:00,310 --> 00:50:02,310 You're a hard one, that's for sure. 673 00:50:02,310 --> 00:50:03,750 ♪ (eerie music) 674 00:50:03,750 --> 00:50:06,750 It's been a long time. 675 00:50:06,750 --> 00:50:08,750 You don't know how long. 676 00:50:08,750 --> 00:50:30,870 ♪ (eerie music) 677 00:50:30,870 --> 00:50:32,870 May I have my drink, please? 678 00:50:32,870 --> 00:50:48,830 (silence) 679 00:50:48,830 --> 00:50:53,670 ♪ (eerie music) 680 00:50:53,670 --> 00:50:56,030 She's lovely. 681 00:50:56,030 --> 00:50:58,470 Your sister? 682 00:50:58,470 --> 00:51:01,170 - Oh no, that's Mary. 683 00:51:01,170 --> 00:51:03,510 We're engaged. 684 00:51:03,510 --> 00:51:06,410 She's flying out here next week. 685 00:51:06,410 --> 00:51:08,410 We're gonna be married. 686 00:51:08,410 --> 00:51:32,770 ♪ (eerie music) 687 00:51:32,770 --> 00:51:47,090 ♪ (eerie music) 688 00:51:47,090 --> 00:51:49,090 Well, win one, lose one. 689 00:51:49,090 --> 00:51:52,490 Like I said before, there's plenty of fish in the sea. 690 00:51:52,490 --> 00:51:55,730 Yeah, but you didn't tell me this one was practically in the net. 691 00:51:55,730 --> 00:51:57,730 I honestly didn't know. 692 00:51:57,730 --> 00:52:00,230 Oh, that's all right. I had a great time. 693 00:52:00,230 --> 00:52:02,230 It was marvelous to get out. 694 00:52:02,230 --> 00:52:04,230 But boy, did I get high. 695 00:52:04,230 --> 00:52:06,230 You like getting high, huh? 696 00:52:06,230 --> 00:52:08,230 Oh, it was gorgeous. 697 00:52:08,230 --> 00:52:12,850 Well then, I have the high fire I think you'd like. 698 00:52:12,850 --> 00:52:25,190 ♪ (eerie music) 699 00:52:25,190 --> 00:52:29,190 (groans) 700 00:52:29,190 --> 00:52:32,190 I really enjoy these two day layovers. 701 00:52:32,190 --> 00:52:34,190 I enjoy a drink too. 702 00:52:34,190 --> 00:52:37,230 But, I can't drink the night before. 703 00:52:37,230 --> 00:52:39,230 A flight. 704 00:52:39,230 --> 00:52:41,230 (giggles) 705 00:52:41,230 --> 00:52:43,730 Are you really a high flyer? 706 00:52:43,730 --> 00:52:44,970 (laughs) 707 00:52:44,970 --> 00:52:46,970 Are you kidding me? 708 00:52:46,970 --> 00:52:50,010 I'm the original jet set pilot. 709 00:52:50,010 --> 00:52:52,850 My jet goes 750 miles an hour. 710 00:52:52,850 --> 00:52:55,150 (giggles) 711 00:52:55,150 --> 00:52:57,150 My jet goes higher... 712 00:52:57,150 --> 00:52:58,350 and higher... 713 00:52:58,350 --> 00:52:59,990 and higher... 714 00:52:59,990 --> 00:53:01,290 and higher... 715 00:53:01,290 --> 00:53:02,790 and higher... 716 00:53:02,790 --> 00:53:06,790 I've heard about the jet set, but I never thought I'd be part of it. 717 00:53:06,790 --> 00:53:10,790 Hey, I'm beginning to like you, Captain Rogers. 718 00:53:12,790 --> 00:53:15,510 I'm beginning to like flying higher with you. 719 00:53:15,510 --> 00:53:18,170 I'm Peggy, flying me! 720 00:53:18,170 --> 00:53:19,070 (splutters) 721 00:53:19,070 --> 00:53:20,510 Well, I... 722 00:53:20,510 --> 00:53:23,410 fly the friendly skies of Captain Rogers! 723 00:53:23,410 --> 00:53:25,410 (laughs) 724 00:53:25,410 --> 00:53:48,530 ♪ (eerie music) 725 00:53:48,530 --> 00:53:49,930 (panting) 726 00:53:49,930 --> 00:53:51,630 Oh, fuck me! 727 00:53:51,630 --> 00:53:53,630 Fuck me! 728 00:53:53,730 --> 00:53:55,890 (panting) 729 00:53:55,890 --> 00:54:04,270 ♪ (soft dramatic music) 730 00:54:04,270 --> 00:54:06,270 - No... 731 00:54:06,270 --> 00:54:09,870 ♪ (soft dramatic music) 732 00:54:09,870 --> 00:54:13,470 No...no...no! 733 00:54:13,470 --> 00:54:19,910 ♪ (soft dramatic music) 734 00:54:19,960 --> 00:54:22,880 (soft piano music) 735 00:54:22,880 --> 00:54:25,720 (heavy breathing) 736 00:54:25,720 --> 00:54:27,880 (panting) 737 00:54:27,880 --> 00:54:30,800 (soft piano music) 738 00:54:30,800 --> 00:54:33,220 (soft music) 739 00:54:33,220 --> 00:54:35,380 (panting) 740 00:54:35,430 --> 00:54:37,590 (panting) 741 00:54:37,590 --> 00:54:40,510 (soft piano music) 742 00:54:40,510 --> 00:54:42,670 (panting) 743 00:54:42,670 --> 00:54:44,830 (panting) 744 00:54:44,830 --> 00:54:46,990 (panting) 745 00:54:46,990 --> 00:54:49,150 (sobbing) 746 00:54:49,150 --> 00:54:51,310 (sobbing) 747 00:54:51,310 --> 00:54:54,070 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh! 748 00:54:54,070 --> 00:54:56,910 (woman screaming) 749 00:54:56,910 --> 00:54:59,750 (woman screaming) 750 00:54:59,750 --> 00:55:25,750 Hey, looks like you've got a goody there. 751 00:55:25,750 --> 00:55:29,750 Are you kidding? 752 00:55:29,750 --> 00:55:33,750 She's out of sight, man. 753 00:55:33,750 --> 00:55:35,750 Come on. 754 00:55:35,750 --> 00:55:37,750 Great. 755 00:55:37,750 --> 00:55:41,750 She looks fantastic. 756 00:55:41,750 --> 00:55:43,750 She is fantastic, man. 757 00:55:43,750 --> 00:55:45,750 Really. 758 00:55:45,750 --> 00:55:47,750 Huh? 759 00:55:47,750 --> 00:55:51,750 What's her name? 760 00:55:51,750 --> 00:55:53,750 Oh, her name. 761 00:55:53,750 --> 00:55:57,750 Oh, her name. 762 00:55:57,750 --> 00:56:01,750 Peggy. 763 00:56:01,750 --> 00:56:21,750 Who cares? 764 00:56:21,750 --> 00:56:23,750 Oh, my God. 765 00:56:23,750 --> 00:56:27,750 Am I seeing doubles? 766 00:56:27,750 --> 00:56:39,750 Hi there. 767 00:56:39,750 --> 00:56:43,750 Double your pleasure, double your fun. 768 00:56:43,750 --> 00:56:47,750 Try it. You'll like it. 769 00:56:47,750 --> 00:56:57,750 [music] 770 00:56:57,750 --> 00:57:00,750 (upbeat jazz music) 771 00:57:00,750 --> 00:57:03,750 (upbeat jazz music) 772 00:57:03,750 --> 00:57:06,750 (upbeat jazz music) 773 00:57:06,750 --> 00:57:09,750 (upbeat jazz music) 774 00:57:09,750 --> 00:57:12,750 (upbeat jazz music) 775 00:57:12,750 --> 00:57:15,750 (upbeat jazz music) 776 00:57:15,750 --> 00:57:44,110 ♪ (upbeat jazzy music) 777 00:57:44,110 --> 00:57:46,310 Oh...oh yeah... 778 00:57:46,310 --> 00:57:49,210 Oh...oh... 779 00:57:49,210 --> 00:57:53,990 ♪ (upbeat jazzy music) 780 00:57:53,990 --> 00:57:55,630 Oh... 781 00:57:55,630 --> 00:57:59,030 ♪ (upbeat jazzy music) 782 00:57:59,030 --> 00:58:01,390 (moaning) 783 00:58:01,390 --> 00:58:03,490 ♪ (upbeat jazzy music) 784 00:58:03,490 --> 00:58:05,990 Oh yes...suck on it! 785 00:58:05,990 --> 00:58:08,530 Oh yes, suck! Oh... 786 00:58:08,530 --> 00:58:10,630 Oh, let me feel those lips! 787 00:58:10,630 --> 00:58:13,530 Oh yes...oh... 788 00:58:13,530 --> 00:58:15,510 Oh... 789 00:58:15,510 --> 00:58:24,610 ♪ (upbeat jazzy music) 790 00:58:24,610 --> 00:58:28,650 Oh...oh...oh... 791 00:58:28,650 --> 00:58:31,630 ♪ (upbeat jazzy music) 792 00:58:31,630 --> 00:58:33,830 (moaning) 793 00:58:33,830 --> 00:58:50,510 ♪ (upbeat jazzy music) 794 00:58:50,510 --> 00:58:52,750 (moaning) 795 00:58:52,750 --> 00:58:54,490 (moaning) 796 00:58:54,490 --> 00:58:59,790 ♪ (upbeat jazzy music) 797 00:58:59,790 --> 00:59:02,370 (wind howling) 798 00:59:09,870 --> 00:59:12,450 (somber music) 799 00:59:16,310 --> 00:59:18,050 - You look like hell. 800 00:59:24,690 --> 00:59:26,850 (chewing) 801 00:59:26,850 --> 00:59:44,370 ♪ (ominous music) 802 00:59:44,370 --> 00:59:48,810 - What is all this high living, high flying, getting you? 803 00:59:48,810 --> 00:59:50,910 - What? 804 00:59:50,910 --> 00:59:54,650 - You've aged 10 years and a month. 805 00:59:54,650 --> 01:00:13,670 ♪ (ominous music) 806 01:00:13,670 --> 01:00:16,970 - I really miss the kids. 807 01:00:16,970 --> 01:00:20,010 My kids... 808 01:00:20,010 --> 01:00:22,710 I wonder how they are. 809 01:00:22,710 --> 01:00:47,670 ♪ (ominous music) 810 01:00:47,670 --> 01:00:50,370 - Jim? 811 01:00:50,370 --> 01:00:51,810 Is that you, Jim? 812 01:00:51,810 --> 01:00:53,610 What the hell do you want, Peggy? 813 01:00:53,610 --> 01:00:56,610 - I miss the children so much. 814 01:00:56,610 --> 01:00:58,710 Can I talk to them, please? 815 01:00:58,710 --> 01:01:01,410 - You should have thought about that before you left this house. 816 01:01:01,410 --> 01:01:03,150 I told the children your aunt Ruth got sick 817 01:01:03,150 --> 01:01:04,930 and you've gone away to take care of her. 818 01:01:04,930 --> 01:01:07,890 Now frankly, Peggy, I don't think you should see them anymore. 819 01:01:07,890 --> 01:01:11,330 You are a bitch and an unfit mother! 820 01:01:11,330 --> 01:01:13,930 You wanted to drop out, now stay out! 821 01:01:13,930 --> 01:01:15,930 - How dare you talk to me like that! 822 01:01:15,930 --> 01:01:18,130 You goddamn bastard! 823 01:01:18,130 --> 01:01:21,570 - Now you get this straight, and I mean get it damn straight! 824 01:01:21,620 --> 01:01:24,620 I'm filing for divorce and custody of the children. 825 01:01:24,670 --> 01:01:27,090 (door slams) 826 01:01:32,190 --> 01:01:34,530 (whispering) 827 01:01:36,530 --> 01:01:39,110 (dog whimpers) 828 01:01:40,810 --> 01:01:41,650 No! 829 01:01:43,650 --> 01:01:46,250 (dog whimpers) 830 01:01:51,350 --> 01:01:54,350 - Jim, Jim, let me talk to the kids. 831 01:01:54,350 --> 01:01:57,350 I want a divorce. 832 01:01:57,350 --> 01:02:00,350 I want a divorce! 833 01:02:00,350 --> 01:02:03,350 I want a divorce! 834 01:02:03,350 --> 01:02:06,350 Peggy, you've got to put this all behind you. 835 01:02:06,350 --> 01:02:09,350 You'll go out of your skull if you don't. 836 01:02:09,350 --> 01:02:11,350 You've made your move. 837 01:02:11,350 --> 01:02:13,350 Now don't go back on your own decision. 838 01:02:13,350 --> 01:02:16,350 It just can't be done. 839 01:02:16,350 --> 01:02:18,350 What are we going to do? 840 01:02:18,350 --> 01:02:20,350 Get out of those floppy clothes. 841 01:02:20,350 --> 01:02:21,350 Calm your hair. 842 01:02:21,350 --> 01:02:23,350 Put on some makeup. 843 01:02:23,350 --> 01:02:26,350 Let's go out with the living and have a ball. 844 01:02:26,350 --> 01:02:45,730 ♪ (whimsical music) 845 01:02:45,730 --> 01:03:05,650 (children laughing) 846 01:03:05,650 --> 01:03:15,970 ♪ (whimsical music) 847 01:03:15,970 --> 01:03:42,530 ♪ (whimsical music) 848 01:03:42,530 --> 01:04:10,170 ♪ (whimsical music) 849 01:04:10,170 --> 01:04:36,330 ♪ (whimsical music) 850 01:04:36,330 --> 01:04:40,770 You like here? Oh, I want the other one. 851 01:04:40,770 --> 01:04:45,110 ♪ (whimsical music) 852 01:04:45,110 --> 01:04:46,410 - That's all, folks. 853 01:04:46,410 --> 01:04:48,850 Mace is closing. Motel time! 854 01:04:48,850 --> 01:04:51,210 - Aw, so soon? 855 01:04:51,210 --> 01:04:52,810 - Somebody else makes the law, Sonny, 856 01:04:52,810 --> 01:04:54,550 and it sure as hell isn't me. 857 01:04:54,550 --> 01:04:58,610 - Aw, sweet again, Sonny. 858 01:04:58,610 --> 01:05:00,950 - Well, I'd play for you any time, Janet, 859 01:05:00,950 --> 01:05:03,450 especially during motel time. 860 01:05:03,450 --> 01:05:06,730 - We're being propositioned. 861 01:05:06,730 --> 01:05:09,090 - We're being propositioned. 862 01:05:09,090 --> 01:05:11,090 - Let's go! 863 01:05:11,090 --> 01:05:13,070 - Yeah. 864 01:05:13,070 --> 01:05:16,030 - I'll see it in so soon. 865 01:05:16,030 --> 01:05:17,770 - It doesn't have to end. 866 01:05:17,770 --> 01:05:20,270 - It doesn't have to end, not yet. 867 01:05:20,270 --> 01:05:23,110 My only problem is, I can't make up my mind 868 01:05:23,110 --> 01:05:24,870 which one of you I want. 869 01:05:24,870 --> 01:05:27,410 I'll make it up for you. 870 01:05:27,410 --> 01:05:29,990 I'll take the seat. 871 01:05:29,990 --> 01:05:47,730 (all laugh) 872 01:05:47,730 --> 01:05:49,670 - That's mine. 873 01:05:49,670 --> 01:05:52,170 - Don't come up here, pretty. 874 01:05:58,170 --> 01:06:00,550 (all laugh) 875 01:06:00,550 --> 01:06:13,490 (whimsical music) 876 01:06:13,490 --> 01:06:16,090 - Oh, what? 877 01:06:16,090 --> 01:06:17,730 - Back to the car. 878 01:06:17,730 --> 01:06:19,970 - Oh, it's all right. 879 01:06:19,970 --> 01:06:21,830 - Oh, you're getting bigger than that? 880 01:06:21,830 --> 01:06:23,310 - Oh, no! 881 01:06:23,310 --> 01:06:25,030 Oh! 882 01:06:25,030 --> 01:06:26,510 Oh, what? 883 01:06:26,510 --> 01:06:27,810 No! 884 01:06:27,810 --> 01:06:30,010 - Oh, thank goodness. 885 01:06:30,010 --> 01:06:32,310 - Oh. 886 01:06:32,310 --> 01:06:34,050 (breathes heavily) 887 01:06:34,050 --> 01:06:35,550 Oh. 888 01:06:35,550 --> 01:06:54,590 (whimsical music) 889 01:06:54,590 --> 01:06:55,930 (breathes heavily) 890 01:06:55,980 --> 01:06:56,820 - Yeah. 891 01:06:56,820 --> 01:06:58,820 Yeah. 892 01:06:58,820 --> 01:07:11,820 [moaning] 893 01:07:11,820 --> 01:07:13,820 That's my cut. 894 01:07:13,820 --> 01:07:22,820 [moaning] 895 01:07:22,820 --> 01:07:25,320 (eerie music) 896 01:07:25,320 --> 01:07:38,640 ♪ (eerie music) 897 01:07:38,640 --> 01:07:40,240 - Welcome. 898 01:07:40,240 --> 01:07:41,900 - Come on. 899 01:07:41,900 --> 01:07:50,500 ♪ (eerie music) 900 01:07:50,500 --> 01:07:52,380 - Oh! 901 01:07:52,380 --> 01:07:57,360 ♪ (eerie music) 902 01:07:57,360 --> 01:07:59,060 - Give me a chance. 903 01:07:59,060 --> 01:08:00,620 Oh! 904 01:08:00,620 --> 01:08:03,060 Oh! 905 01:08:03,060 --> 01:08:05,200 ♪ (eerie music) 906 01:08:05,200 --> 01:08:07,700 - Oh my God! 907 01:08:07,700 --> 01:08:36,720 ♪ (eerie music) 908 01:08:36,720 --> 01:08:38,500 - Oh my God! 909 01:08:38,500 --> 01:08:54,360 ♪ (eerie music) 910 01:08:54,360 --> 01:08:56,380 - Oh no, it's too deep. 911 01:08:56,380 --> 01:08:57,680 - No. 912 01:08:57,680 --> 01:08:59,480 - It's too deep. 913 01:08:59,480 --> 01:09:00,780 - Come on, give it to me. 914 01:09:00,780 --> 01:09:02,980 - No. - Oh yeah. 915 01:09:02,980 --> 01:09:10,620 ♪ (eerie music) 916 01:09:10,620 --> 01:09:12,420 - Give me a pat, baby. 917 01:09:12,420 --> 01:09:14,200 Come on. 918 01:09:14,200 --> 01:09:16,060 Come on. 919 01:09:16,060 --> 01:09:17,960 Oh! 920 01:09:17,960 --> 01:09:20,800 ♪ (eerie music) 921 01:09:20,800 --> 01:09:22,700 - Oh! 922 01:09:22,700 --> 01:09:24,540 - Oh, that's great. 923 01:09:24,540 --> 01:09:25,480 - Do you like it? 924 01:09:25,480 --> 01:09:26,940 - Yeah. 925 01:09:26,940 --> 01:09:27,940 - Yeah? 926 01:09:27,940 --> 01:09:30,320 - Yeah, it's so good. 927 01:09:30,320 --> 01:09:31,520 - Do you want some more? 928 01:09:31,520 --> 01:09:35,820 ♪ (eerie music) 929 01:09:35,820 --> 01:09:37,620 - Are you trying? 930 01:09:37,620 --> 01:09:39,360 ♪ (eerie music) 931 01:09:39,360 --> 01:09:40,360 - Oh, it's so slippery. 932 01:09:40,360 --> 01:09:42,460 - Oh, let me help you. 933 01:09:42,460 --> 01:09:45,360 - I'll let you feel it. 934 01:09:45,360 --> 01:09:47,700 Oh, oh. 935 01:09:47,700 --> 01:09:51,340 ♪ (eerie music) 936 01:09:51,340 --> 01:09:53,700 - Oh wait, this is the first time you've done this. 937 01:09:53,700 --> 01:09:55,500 Let me get down on you. 938 01:09:55,500 --> 01:09:56,600 Come on. 939 01:09:56,600 --> 01:09:58,580 Come on. 940 01:09:58,680 --> 01:10:00,920 (grunting) 941 01:10:00,920 --> 01:10:04,920 [PANTING] 942 01:10:06,900 --> 01:10:08,400 I can't, I can't. 943 01:10:08,400 --> 01:10:09,400 Oh, no. 944 01:10:09,400 --> 01:10:11,900 Oh, no. 945 01:10:11,900 --> 01:10:13,400 Oh, it's good. 946 01:10:13,400 --> 01:10:17,400 [PANTING] 947 01:10:24,400 --> 01:10:27,900 [GROANING] 948 01:10:27,900 --> 01:10:29,900 Oh, it's wild. 949 01:10:29,900 --> 01:10:31,400 [GROANING] 950 01:10:31,400 --> 01:10:32,380 Oh, Charlie. 951 01:10:56,380 --> 01:10:57,880 Hey, you know what? 952 01:10:57,880 --> 01:10:58,880 What? 953 01:10:58,880 --> 01:11:00,880 [INAUDIBLE] 954 01:11:00,880 --> 01:11:02,380 I like that. 955 01:11:02,380 --> 01:11:05,880 [PANTING] 956 01:11:05,880 --> 01:11:08,880 [GROANING] 957 01:11:08,880 --> 01:11:10,880 I've only got one big shot left. 958 01:11:10,880 --> 01:11:14,380 [GROANING] 959 01:11:14,380 --> 01:11:16,380 Oh, it's so good. 960 01:11:16,380 --> 01:11:18,880 [INAUDIBLE] 961 01:11:18,880 --> 01:11:22,380 [GROANING] 962 01:11:22,380 --> 01:11:25,880 [GROANING] 963 01:11:25,880 --> 01:11:28,040 (panting) 964 01:11:28,040 --> 01:11:30,880 (heavy breathing) 965 01:11:47,160 --> 01:11:50,360 - Oh, you're so fast and you're so fast. 966 01:11:50,360 --> 01:11:53,200 (heavy breathing) 967 01:11:53,200 --> 01:11:59,200 [Groaning] 968 01:11:59,200 --> 01:12:03,200 Take it deeper. Take it deeper. Swallow it. 969 01:12:03,200 --> 01:12:07,200 [Groaning] 970 01:12:07,200 --> 01:12:26,200 [Music] 971 01:12:26,200 --> 01:12:51,200 [Groaning] 972 01:12:51,200 --> 01:13:09,200 [Laughing] 973 01:13:09,200 --> 01:13:11,200 You're a surprise. 974 01:13:11,200 --> 01:13:38,200 [Music] 975 01:13:38,200 --> 01:13:46,200 [Music] 976 01:13:46,200 --> 01:13:48,200 Oh, you're so good. 977 01:13:48,200 --> 01:13:51,200 [Music] 978 01:13:51,200 --> 01:13:53,200 Get a little deeper. Go on. 979 01:13:53,200 --> 01:13:55,200 [Groaning] 980 01:13:55,200 --> 01:13:57,200 Easy. Easy. Wait. Wait. 981 01:13:57,200 --> 01:14:03,200 [Music] 982 01:14:03,200 --> 01:14:04,200 A little faster. 983 01:14:04,200 --> 01:14:06,200 [Groaning] 984 01:14:06,200 --> 01:14:08,200 Come on. 985 01:14:08,200 --> 01:14:37,200 [Music] 986 01:14:37,200 --> 01:14:42,200 [Groaning] 987 01:14:42,200 --> 01:14:43,200 Oh, fuck. 988 01:14:43,200 --> 01:14:45,200 [Groaning] 989 01:14:45,200 --> 01:14:46,200 Oh, you are. 990 01:14:46,200 --> 01:15:09,200 [Music] 991 01:15:09,200 --> 01:15:36,200 [Groaning] 992 01:15:36,200 --> 01:15:47,200 [Music] 993 01:15:47,200 --> 01:16:16,200 [Groaning] 994 01:16:16,200 --> 01:16:21,200 It's just not working, sweetheart. 995 01:16:21,200 --> 01:16:23,200 We're going to have to try something else. 996 01:16:23,200 --> 01:16:24,200 Like what? 997 01:16:24,200 --> 01:16:27,200 Like why don't you and Janet make it together? 998 01:16:27,200 --> 01:16:32,200 You know what they say, the tongue is mightier than the sword. 999 01:16:32,200 --> 01:16:37,200 Besides, it'll damn well turn the both of us on. 1000 01:16:37,200 --> 01:16:39,200 But she's my best friend. 1001 01:16:39,200 --> 01:16:45,200 Maybe I've always wanted to make it with my best friend. 1002 01:16:45,200 --> 01:16:55,200 [Music] 1003 01:16:55,200 --> 01:17:05,200 [MUSIC] 1004 01:17:05,200 --> 01:17:34,060 ♪ (soft music) 1005 01:17:34,060 --> 01:17:36,440 I have the right idea, huh? 1006 01:17:36,440 --> 01:18:05,120 ♪ (soft music) 1007 01:18:05,120 --> 01:18:07,460 This isn't a job on her. 1008 01:18:07,460 --> 01:18:22,680 ♪ (soft music) 1009 01:18:22,680 --> 01:18:25,340 - No, damn it, no. 1010 01:18:25,340 --> 01:18:27,380 (thump) 1011 01:18:29,180 --> 01:18:30,780 - What have you been so tight about? 1012 01:18:30,780 --> 01:18:32,580 Just another little pushover. 1013 01:18:32,580 --> 01:18:34,560 - Pushover or no pushover? 1014 01:18:34,560 --> 01:18:38,400 - I don't make it with girls! 1015 01:18:38,400 --> 01:18:40,160 - Okay...get lost. 1016 01:18:40,160 --> 01:18:43,800 Traps like you are a dime a dozen. 1017 01:18:44,760 --> 01:18:48,080 - Hmm...some swinger, huh? 1018 01:18:48,080 --> 01:18:50,140 - Some, yep, I agree. 1019 01:18:50,140 --> 01:18:52,280 - Yeah, well, um... 1020 01:18:52,280 --> 01:18:54,340 at least we're not at the front. 1021 01:18:54,340 --> 01:18:55,920 - Yeah? 1022 01:18:55,920 --> 01:19:13,240 ♪ (soft music) 1023 01:19:13,240 --> 01:19:38,460 ♪ (soft music) 1024 01:19:38,460 --> 01:19:51,480 (children playing) 1025 01:19:51,480 --> 01:19:54,680 - I wonder what my two little darlings are doing right now. 1026 01:19:54,680 --> 01:19:56,240 I left them. 1027 01:19:56,240 --> 01:19:58,180 - And for what? 1028 01:19:58,180 --> 01:20:00,080 To be free? 1029 01:20:00,080 --> 01:20:01,860 To live? 1030 01:20:01,860 --> 01:20:03,560 - Really live, I thought. 1031 01:20:03,560 --> 01:20:05,560 - Oh, what a joke. 1032 01:20:05,560 --> 01:20:07,460 - They're what's real. 1033 01:20:07,460 --> 01:20:10,860 - Maybe...maybe I can go back. 1034 01:20:10,860 --> 01:20:13,000 They've got to take me back. 1035 01:20:13,000 --> 01:20:15,700 - We'll make it work this time. 1036 01:20:15,700 --> 01:20:18,100 - I just know we will. 1037 01:20:18,100 --> 01:20:48,060 ♪ (soft music) 1038 01:20:48,060 --> 01:21:07,860 ♪ (soft music) 1039 01:21:07,860 --> 01:21:30,520 ♪ (soft music) 1040 01:21:30,520 --> 01:21:58,160 ♪ (soft music) 65567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.