Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:03,747
2x02 - Food Around the Corner
2
00:00:06,167 --> 00:00:09,357
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
3
00:00:30,264 --> 00:00:33,731
- Digger, status report.
- Readings are good, Colonel!
4
00:00:33,832 --> 00:00:35,732
Complete scans on all spectrums!
5
00:00:35,833 --> 00:00:39,435
We have a gravitational field,
an environment, and no sign
6
00:00:39,502 --> 00:00:42,470
whatsoever of any potential
hostile life forms.
7
00:00:42,571 --> 00:00:46,273
Mm-Hmm.
Prepare the flag.
8
00:00:46,540 --> 00:00:52,214
Our long journey is over, but
the hard work has only just begun.
9
00:00:52,612 --> 00:00:56,880
I claim this land in
the name of the Hulex.
10
00:00:59,416 --> 00:01:00,816
Everything all right, Ben?
11
00:01:00,884 --> 00:01:03,584
Yeah.
I-It's gone now.
12
00:01:06,510 --> 00:01:07,076
♪ Ben 10 ♪
13
00:01:07,145 --> 00:01:08,778
♪ He's a kid,
and he wants to have fun ♪
14
00:01:08,813 --> 00:01:11,415
♪ but when you need a superhero,
he gets the job done ♪
15
00:01:11,451 --> 00:01:11,949
♪ Ben 10 ♪
16
00:01:11,984 --> 00:01:13,951
♪ with a device that he wears on his arm ♪
17
00:01:13,986 --> 00:01:16,253
♪ he can change his shape and
save the world from harm ♪
18
00:01:16,323 --> 00:01:18,590
♪ when trouble's taking place ♪
♪ he gets right in its face ♪
19
00:01:18,625 --> 00:01:19,959
♪ Ben 10 ♪
20
00:01:20,994 --> 00:01:23,430
♪ when lives are on the line ♪
♪ it's hero time ♪
21
00:01:23,465 --> 00:01:24,697
♪ Ben 10 ♪
22
00:01:26,932 --> 00:01:29,966
Are you two sure
you know what you're doing?
23
00:01:30,034 --> 00:01:32,134
Yes.
- Not really.
24
00:01:32,202 --> 00:01:33,635
Grandpa Max?
25
00:01:33,703 --> 00:01:36,604
It's one thing to have Azmuth
messing with the Omnitrix.
26
00:01:36,705 --> 00:01:39,272
I know what you mean, Ben,
but for this peace
27
00:01:39,340 --> 00:01:41,440
conference to go well, this has to work.
28
00:01:41,508 --> 00:01:43,408
No need for concern.
29
00:01:43,476 --> 00:01:45,743
With this chip lock in the Omnitrix,
30
00:01:45,744 --> 00:01:48,011
Ben won't be able to change forms.
31
00:01:48,079 --> 00:01:52,580
Yes, we are trained
professionals. We know what we're doing.
32
00:01:55,349 --> 00:01:58,751
It's gonna be
weird being stuck as Gravattack.
33
00:01:58,819 --> 00:02:00,619
Gravattack's a Galilean.
34
00:02:00,687 --> 00:02:03,154
They're known for
being wise and patient.
35
00:02:03,222 --> 00:02:05,889
We need somebody that
both sides will respect.
36
00:02:05,956 --> 00:02:09,558
Remember, the Appoplexian side
will be loud and aggressive,
37
00:02:09,659 --> 00:02:13,927
while the Luodan side will be
quiet... and aggressive.
38
00:02:14,028 --> 00:02:17,929
Ah, not gonna be easy
calling a truce between these guys.
39
00:02:18,030 --> 00:02:20,398
Just don't panic.
Don't overreact.
40
00:02:20,465 --> 00:02:22,099
If you're calm, they'll be calm.
41
00:02:22,167 --> 00:02:25,334
Well, finished.
- Try not to get it wet.
42
00:02:25,402 --> 00:02:29,203
Once the conference begins,
there can't be any interruptions.
43
00:02:29,271 --> 00:02:31,071
No one else can enter the room.
44
00:02:31,172 --> 00:02:34,774
Either side could lay waste to
an entire sector of the galaxy
45
00:02:34,841 --> 00:02:38,877
if they don't get what they want.
We're counting on you, Ben.
46
00:02:38,944 --> 00:02:40,478
No pressure.
47
00:02:40,545 --> 00:02:43,947
The video feed is up and
operational, Magister Tennyson.
48
00:02:44,015 --> 00:02:48,083
Our guests have arrived.
49
00:02:55,121 --> 00:02:59,988
Uh, thanks, everybody,
for coming. My name is, uh ...
50
00:03:00,056 --> 00:03:04,658
Tremble before Vexx, 99th
leader of the Appoplexian Empire!
51
00:03:04,726 --> 00:03:07,926
This is Vexx's lieutenant, Mallice!
52
00:03:07,994 --> 00:03:11,061
Why did he get to introduce
his side first?
53
00:03:11,129 --> 00:03:13,463
This is an outrage.
- What? What?!
54
00:03:13,531 --> 00:03:15,831
Do you want to fight, marshmallow?!
55
00:03:15,899 --> 00:03:19,234
Hmph. Savages.
I am Caitiff, president, prime
56
00:03:19,302 --> 00:03:22,938
minister, and grand hoo-ha of
the Luodan Republic.
57
00:03:23,006 --> 00:03:27,142
This is my vice prime minister,
Poltroon.
58
00:03:27,210 --> 00:03:29,845
Mallice is serious!
You want to fight?!
59
00:03:29,913 --> 00:03:32,548
No, no.
We're not here to fight.
60
00:03:32,616 --> 00:03:34,617
That sounded like a "yes"!
61
00:03:34,684 --> 00:03:36,785
Everybody,
everybody, relax.
62
00:03:36,852 --> 00:03:39,686
This is supposed to be a peace
conference, so let's try and
63
00:03:39,754 --> 00:03:42,622
calm down and stay focused on, uh ...
64
00:03:42,690 --> 00:03:46,559
Are you wearing pants?
Wait, wait, wait. Time-Out.
65
00:03:46,627 --> 00:03:49,928
You wear clothes?
Appoplexians wear pants?
66
00:03:49,996 --> 00:03:53,763
Of course we wear pants! Let me
tell you something, Ben Tennyson!
67
00:03:53,831 --> 00:03:57,366
Appoplexians have a highly
advanced sense of shame! Ooh, yeah!
68
00:03:57,434 --> 00:04:00,502
But that would mean
all this time Rath has been
69
00:04:00,569 --> 00:04:05,572
running around...
- Buck naked.
70
00:04:05,639 --> 00:04:08,073
Oh, so not good.
71
00:04:08,140 --> 00:04:11,343
This matter can be resolved
simply and quickly.
72
00:04:11,410 --> 00:04:14,179
We require an apology.
73
00:04:14,280 --> 00:04:17,182
Let me tell you something,
Caitiff of Luoda.
74
00:04:17,250 --> 00:04:22,354
We will not apologize
until you apologize first!
75
00:04:22,421 --> 00:04:24,756
You desecrated our sacred sands.
76
00:04:24,857 --> 00:04:29,260
We gave you permission to journey
through our part of the Universe.
77
00:04:29,328 --> 00:04:31,096
Then you do the unthinkable.
78
00:04:31,164 --> 00:04:34,566
You gave us no choice!
It's not our fault that you
79
00:04:34,634 --> 00:04:38,236
didn't have proper bathrooms on
your sacred sand planet!
80
00:04:38,337 --> 00:04:39,504
You want to fight?!
81
00:04:41,507 --> 00:04:45,310
I wonder why we would come to
a peace conference to fight.
82
00:04:45,378 --> 00:04:48,646
I suppose it's just the way you
Appoplexians think.
83
00:04:48,747 --> 00:04:51,214
Caitiff of Luoda, I don't know what
84
00:04:51,215 --> 00:04:53,682
you're saying, but I know it's not good!
85
00:04:56,119 --> 00:04:59,321
I'm not scared of you.
86
00:05:02,692 --> 00:05:06,228
Time-out!
Time-Out!
87
00:05:06,296 --> 00:05:09,131
Everybody take a deep
breath and settle down!
88
00:05:09,199 --> 00:05:11,934
Easy, Ben.
Wise and patient.
89
00:05:12,002 --> 00:05:13,603
Wise and patient.
90
00:05:17,407 --> 00:05:20,240
Ahh.
We should start by sitting down.
91
00:05:20,308 --> 00:05:23,942
Then we should use our inside
voices, like, uh ... like grown-ups.
92
00:05:25,278 --> 00:05:27,378
Please?
93
00:05:42,526 --> 00:05:44,827
This here looks like a good spot.
94
00:05:44,895 --> 00:05:49,065
Drilling teams, into position ...
now!
95
00:05:54,572 --> 00:05:56,707
Activate the drill!
96
00:06:03,181 --> 00:06:08,417
You can see our point if you
refer to the chart on form 28.
97
00:06:10,986 --> 00:06:15,254
You see? Ben Tennyson
agrees with the Appoplexians.
98
00:06:15,322 --> 00:06:18,056
He is sick of you!
We win! We win!
99
00:06:18,123 --> 00:06:21,891
I believe he's disgusted with
you and your race.
100
00:06:21,959 --> 00:06:24,026
It is causing him much discomfort.
101
00:06:24,094 --> 00:06:28,095
No, no.
I've got this itch I can't reach.
102
00:06:29,164 --> 00:06:32,598
Do you have any
idea how rude that is?
103
00:06:32,666 --> 00:06:34,866
Sorry. Sorry.
104
00:06:35,801 --> 00:06:38,268
Something is wrong with Ben.
105
00:06:38,336 --> 00:06:41,738
Blukic and Driba, can
you enhance the image?
106
00:06:47,178 --> 00:06:49,585
Fleas? Ben has fleas?
107
00:06:49,620 --> 00:06:52,115
Hulex ... they must be
what's bothering Ben.
108
00:06:52,183 --> 00:06:56,320
Hulex fleas are intelligent.
If we ask them to stop,
109
00:06:56,388 --> 00:06:59,623
they might listen to reason.
But we need some way to contact
110
00:06:59,691 --> 00:07:02,159
them without interrupting the
peace talks.
111
00:07:02,227 --> 00:07:05,297
We may have your solution.
112
00:07:06,364 --> 00:07:10,601
Of course, this machine is still
in alpha testing.
113
00:07:12,337 --> 00:07:13,671
Activate the machine.
114
00:07:21,012 --> 00:07:22,346
It worked!
115
00:07:25,383 --> 00:07:28,585
It didn't work!
- We vaporized him.
116
00:07:28,653 --> 00:07:33,146
Driba, this is all your fault!
- No, it isn't!
117
00:07:33,181 --> 00:07:35,341
Yes, it is.
- No, it isn't!
118
00:07:35,376 --> 00:07:37,194
How do you know it
didn't work?
119
00:07:37,295 --> 00:07:39,896
Rook has a two-way
communicator.
120
00:07:39,964 --> 00:07:43,166
If he shrunk successfully,
we'd be hearing his voice.
121
00:07:43,234 --> 00:07:46,869
I am right here.
Can you not hear me?
122
00:07:46,970 --> 00:07:53,177
We better unplug this
thing so no one ever uses it again.
123
00:07:53,244 --> 00:07:54,945
I'm down here!
124
00:07:55,013 --> 00:07:58,248
Blukic! Driba!
You're ...
125
00:08:03,401 --> 00:08:05,270
Look out!
126
00:08:09,975 --> 00:08:14,478
Ow! Ow! Ow, ow!
Something's hitting me!
127
00:08:14,546 --> 00:08:15,446
Rook!
128
00:08:15,547 --> 00:08:18,115
No.
His communicator's dead.
129
00:08:18,183 --> 00:08:20,184
Why is this speaker off?
130
00:08:20,285 --> 00:08:24,622
Stop walking!
Repeat ... stop walking!
131
00:08:24,689 --> 00:08:28,492
I do not wish to go out like this!
132
00:08:28,560 --> 00:08:32,496
He's alive!
- Driba!
133
00:08:32,564 --> 00:08:34,298
I owe you a soda.
134
00:08:34,366 --> 00:08:39,470
So... if we agree on the
definition of "sand," then we
135
00:08:39,537 --> 00:08:49,113
can consider points 7 through 20.
136
00:08:50,449 --> 00:08:51,649
Mmmmmm.
137
00:09:03,395 --> 00:09:06,063
The eagle has landed.
Do you copy?
138
00:09:06,131 --> 00:09:08,599
We read you loud and clear.
139
00:09:08,667 --> 00:09:11,002
There's no way to let
Ben know what we're doing,
140
00:09:11,003 --> 00:09:13,337
so it's up to you to
get the Hulex to stop or
141
00:09:13,405 --> 00:09:15,906
at least hold off till the peace
conference works.
142
00:09:15,974 --> 00:09:18,042
If the peace conference works.
143
00:09:18,110 --> 00:09:20,645
I do not know how long Ben can
hold it together.
144
00:09:20,712 --> 00:09:22,013
Where are the Hulex now?
145
00:09:22,080 --> 00:09:25,583
They appear to have
moved and set up a new digging site.
146
00:09:25,684 --> 00:09:29,104
Look for Gravattack's
big, red energy core.
147
00:09:29,139 --> 00:09:31,325
It's in his stomach.
148
00:09:56,449 --> 00:09:58,517
Uh ... e-excuse me.
149
00:09:58,584 --> 00:10:02,554
I agree. Vexx could go
for some food right about now.
150
00:10:02,621 --> 00:10:07,091
Mallice is feeling hungry!
And Mallice hates feeling anything!
151
00:10:07,159 --> 00:10:09,994
But he especially hates feeling hungry!!
152
00:10:10,062 --> 00:10:13,998
For once, you say something
that makes sense.
153
00:10:14,066 --> 00:10:16,334
Yes. Yes.
Now we're talking.
154
00:10:16,401 --> 00:10:17,902
We can order from Burger Shack.
155
00:10:18,003 --> 00:10:21,643
That sounds... agreeable.
- Agreed.
156
00:10:21,678 --> 00:10:23,807
Okay, okay.
This is good.
157
00:10:23,875 --> 00:10:27,110
We're agreeing on things.
Now what food do you want?
158
00:10:27,178 --> 00:10:30,848
Our side request hamburgers,
raw, topped with guigzilianog
159
00:10:30,949 --> 00:10:34,451
cheese, junzin slime sprouts,
and pickles.
160
00:10:34,519 --> 00:10:38,389
Ugh!
Disgusting! Pickles?!
161
00:10:38,456 --> 00:10:40,684
Mallice wants 42 burgers,
162
00:10:40,685 --> 00:10:44,026
animal-style ...
oh, yeah ... with onions!
163
00:10:44,094 --> 00:10:48,864
Onions? Ohh! I can't
stand the smell of onions!
164
00:10:48,932 --> 00:10:52,700
Then we are even.
I can't stand the smell of you!
165
00:10:52,801 --> 00:10:54,668
Is it a fight you want?
166
00:10:55,836 --> 00:10:58,304
Hey, that's my challenge!
167
00:10:58,371 --> 00:11:01,239
You can't have it!
168
00:11:10,349 --> 00:11:13,751
I mean you no harm.
I need to speak to your leader.
169
00:11:17,756 --> 00:11:19,590
I'm the Colonel in charge.
170
00:11:19,658 --> 00:11:22,893
Colonel, you may find
this hard to believe, but you
171
00:11:22,960 --> 00:11:26,630
are not standing on a planet.
You are standing on a living being.
172
00:11:26,698 --> 00:11:28,198
Uh-huh.
173
00:11:28,266 --> 00:11:30,934
You must stop drilling.
- Stop drilling?
174
00:11:31,002 --> 00:11:34,004
You are derailing an
important peace conference.
175
00:11:34,072 --> 00:11:37,107
Stop at once!
176
00:11:37,174 --> 00:11:41,211
I'm afraid not.
We have a mission to complete.
177
00:11:45,016 --> 00:11:47,817
You are drilling into
Gravattack's core?
178
00:11:47,885 --> 00:11:50,453
Roger that.
- But if you destabilize
179
00:11:50,554 --> 00:11:55,251
the core, it will reach critical
mass and... melt down.
180
00:12:05,670 --> 00:12:10,573
Once the peace conference is
destroyed, the Appoplexians and
181
00:12:10,641 --> 00:12:15,395
Luodans will go to war, and our
mission here will be complete.
182
00:12:18,182 --> 00:12:18,815
Whoa!
183
00:12:18,883 --> 00:12:21,384
Max, come in.
This is a ...
184
00:12:31,029 --> 00:12:35,092
No long-range uplink.
Too many of 'em.
185
00:12:43,942 --> 00:12:46,910
Squad 1, stay here and set
the explosives!
186
00:12:46,978 --> 00:12:48,604
Squad 2, with me!
187
00:12:48,639 --> 00:12:50,560
- Yes, sir!
- Yes, sir!
188
00:13:07,232 --> 00:13:10,734
We can choose peace, or we
can choose conflict.
189
00:13:10,802 --> 00:13:13,337
Believe me, the Luodans want peace.
190
00:13:13,405 --> 00:13:17,674
Mere words, Poltroon.
We have heard these words before.
191
00:13:17,742 --> 00:13:19,710
Why now should we trust you?!
192
00:13:19,778 --> 00:13:24,281
Because if you don't trust
us, then... it's war.
193
00:13:26,985 --> 00:13:29,754
Let me tell you something,
grand hoo-ha!
194
00:13:29,821 --> 00:13:33,440
Vexx will squish your women
and children between graham
195
00:13:33,441 --> 00:13:37,060
crackers and turn them into
s'mores! They will be delicious!
196
00:13:40,732 --> 00:13:44,235
You don't have the guts ...
cat guts.
197
00:13:52,243 --> 00:13:55,412
I have never felt such pain!
198
00:13:55,480 --> 00:13:57,314
Ohhhh!
199
00:14:07,625 --> 00:14:09,827
War!
- War!
200
00:14:09,894 --> 00:14:12,062
To... war.
201
00:14:12,663 --> 00:14:15,666
Was it something I said?
202
00:14:17,740 --> 00:14:20,207
Talks have failed.
You failed!
203
00:14:20,275 --> 00:14:23,077
Then war is our only option.
204
00:14:23,144 --> 00:14:26,013
No!
Let's try to keep things calm.
205
00:14:26,081 --> 00:14:28,348
- Ben!
- Huh?
206
00:14:28,416 --> 00:14:30,751
Oh. Oh, great.
Now I'm going crazy.
207
00:14:30,818 --> 00:14:32,719
You are not crazy!
208
00:14:34,222 --> 00:14:37,157
Rook?
Rook, where are you?
209
00:14:37,225 --> 00:14:39,893
Listen to me. You have
alien fleas on your stomach.
210
00:14:39,961 --> 00:14:41,728
Still going with "crazy."
211
00:14:41,796 --> 00:14:44,264
They may have already
breached your energy core.
212
00:14:44,331 --> 00:14:46,800
You are very close to critical mass.
213
00:14:46,867 --> 00:14:48,134
Ohh!
214
00:14:48,236 --> 00:14:50,604
Everybody back!
I'm going nuclear!
215
00:14:50,672 --> 00:14:54,141
Ben Tennyson, you are the
strangest peace negotiator in
216
00:14:54,242 --> 00:14:57,244
the history of the Universe!
- Get out before you
217
00:14:57,346 --> 00:15:00,648
explode and take them and the
whole Plumber base with you.
218
00:15:05,754 --> 00:15:09,289
- Oh, no. Poltroon?!
- I'm sorry I can't stay, but
219
00:15:09,391 --> 00:15:12,326
I don't want to be around here when you
220
00:15:12,327 --> 00:15:15,262
... how do I say this gently?
... Vaporize.
221
00:15:15,330 --> 00:15:19,433
How can you do this? The
peace conference was your idea.
222
00:15:19,500 --> 00:15:23,870
To get everyone in one place.
With you and the Appoplexians
223
00:15:23,871 --> 00:15:28,241
gone, I take power, then launch
a final attack to destroy our enemy.
224
00:15:28,342 --> 00:15:32,345
And with Ben 10 gone,
no one can stop me.
225
00:15:38,553 --> 00:15:40,153
Get that door open!
226
00:15:40,221 --> 00:15:43,624
Poltroon has sabotaged
all our internal systems!
227
00:15:43,691 --> 00:15:46,894
It's gonna take at
least an hour to reboot
228
00:15:46,961 --> 00:15:50,130
everything ... longer if we have
to call tech support.
229
00:15:50,198 --> 00:15:52,533
Blukic, we're tech support!
230
00:15:53,735 --> 00:15:57,137
We might defuse you if
you transformed into another alien.
231
00:15:57,205 --> 00:16:00,941
No. Blukic and Driba
wired the Omnitrix so I can't change.
232
00:16:01,009 --> 00:16:05,445
Doesn't really matter now,
does it? Soon it'll all be over.
233
00:16:05,512 --> 00:16:08,481
Why would you sacrifice
yourself for these cowards?
234
00:16:08,582 --> 00:16:13,686
Because of our size and physiology,
we will survive the core meltdown.
235
00:16:13,754 --> 00:16:15,721
Not unlike cockroaches.
236
00:16:27,534 --> 00:16:32,605
Ben, this short-range uplink
should let you hear me.
237
00:16:43,383 --> 00:16:46,452
Rook!
Is everything going okay?!
238
00:16:47,621 --> 00:16:49,622
Ohh.
239
00:16:49,690 --> 00:16:51,390
It's no use.
240
00:16:51,458 --> 00:16:54,493
Let me tell you something,
unbreakable iron bars!
241
00:16:54,561 --> 00:16:55,627
Mallice hates you!
242
00:16:56,396 --> 00:16:58,863
You made a powerful enemy today!
Oh, yeah!
243
00:17:00,966 --> 00:17:02,734
Ben, shut your mouth,
244
00:17:02,802 --> 00:17:06,037
and whatever you do, do not
open it until I tell you to!
245
00:17:06,105 --> 00:17:08,540
Why?
What are you doing?
246
00:17:08,607 --> 00:17:09,707
Humor me!
247
00:17:09,808 --> 00:17:14,011
If we're going to get out of
here, we must work together.
248
00:17:14,079 --> 00:17:17,582
We have put aside our
differences, but we need
249
00:17:17,583 --> 00:17:21,085
help to figure a way out.
Help us, Ben Tennyson.
250
00:17:21,153 --> 00:17:23,087
Mnh. Mnh, mnh.
251
00:17:23,155 --> 00:17:27,725
It's obvious Ben Tennyson wants
us to work it out for ourselves!
252
00:17:27,792 --> 00:17:31,595
You're wise beyond your
years, Ben Tennyson.
253
00:17:36,335 --> 00:17:40,238
Ben! Mouth open ... now!
254
00:17:59,191 --> 00:18:03,061
Ah, it doesn't matter. He
won't survive the core meltdown.
255
00:18:03,128 --> 00:18:06,697
Just to be safe, sir, should
we ready an evacuation plan?
256
00:18:06,765 --> 00:18:09,233
Evacuate?
In our moment of triumph?
257
00:18:09,301 --> 00:18:12,703
I think you
overestimate their chances.
258
00:18:14,205 --> 00:18:17,207
It's over!
The madness is running wild!
259
00:18:17,275 --> 00:18:18,241
We're doomed!
260
00:18:18,343 --> 00:18:21,979
Look, I'm sorry that I let
things get to this point.
261
00:18:22,047 --> 00:18:26,835
I am sorry. We should have left
the bathrooms unlocked for you.
262
00:18:30,989 --> 00:18:33,190
There it is.
263
00:18:47,239 --> 00:18:49,140
Rook did it!
264
00:18:56,178 --> 00:19:00,581
Man, am I glad that's over.
265
00:19:02,648 --> 00:19:05,949
Fix, fix, fix!
Fix, fix, fix!
266
00:19:06,017 --> 00:19:12,253
Fix, fix, fix!
267
00:19:12,321 --> 00:19:16,789
Thank you, Ben Tennyson, ad best
of luck in your future endeavors.
268
00:19:23,861 --> 00:19:25,961
You're... alive?
269
00:19:26,029 --> 00:19:28,896
And feeling much better,
thank you very much.
270
00:19:28,964 --> 00:19:32,732
I'm sorry, but that's not
going to last.
271
00:19:37,436 --> 00:19:40,538
Lemme tell ya somethin',
Poltroon of Luoda!
272
00:19:45,176 --> 00:19:48,187
You're the Universe's greatest hero?
273
00:19:48,188 --> 00:19:50,195
You don't seem impressive.
274
00:19:50,230 --> 00:19:52,616
Rath isn't about being impressive.
275
00:19:52,717 --> 00:19:54,718
Rath is about being angry!
276
00:19:54,786 --> 00:19:57,821
And Rath's angry is impressive!
277
00:19:59,390 --> 00:20:02,783
This is for trying to blow up my people!
- Uhh!
278
00:20:02,818 --> 00:20:05,970
This is for trying to blow up your people!
279
00:20:08,034 --> 00:20:10,969
And this is for trying to blow up me!
280
00:20:11,037 --> 00:20:13,939
Polaris piledriver!
281
00:20:19,445 --> 00:20:21,847
Sirius butt-kickin'!
282
00:20:26,486 --> 00:20:28,487
Oh. This little thing?
283
00:20:28,554 --> 00:20:33,925
It unleashes a sonic signal that
is rather deadly to Appoplexians.
284
00:20:33,993 --> 00:20:37,062
I'm sorry, but this is where it ends.
285
00:20:37,129 --> 00:20:38,998
Lemme tell you somethin'!
286
00:20:38,999 --> 00:20:41,803
Rath still has one surprise left in him!
287
00:20:49,941 --> 00:20:52,627
Poltroon of Luoda,
you got any more fancy
288
00:20:52,628 --> 00:20:55,313
weapons designed to stop Appoplexians?!
289
00:20:56,214 --> 00:20:57,382
No.
290
00:20:58,449 --> 00:21:00,251
Then peace out.
291
00:21:00,353 --> 00:21:04,722
Here's to peace in the
galaxy, thanks to Ben.
292
00:21:04,790 --> 00:21:08,759
I didn't have to do anything.
They worked it out themselves.
293
00:21:08,827 --> 00:21:12,096
The Appoplexians apologized, and
the Luodans promised that
294
00:21:12,197 --> 00:21:15,332
they'll keep kitty litter handy.
- What about Poltroon?
295
00:21:15,400 --> 00:21:18,402
For the time being, the
Plumbers are gonna keep Poltroon
296
00:21:18,470 --> 00:21:23,174
in custody ... at least until we
figure out where those Hulex fleas went.
297
00:21:31,783 --> 00:21:37,787
I claim this land in the name
of the Hulex.
298
00:21:54,071 --> 00:21:57,271
sync & correction by f1nc0
23663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.