Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,400
The following programme contains
strong language and violent scenes.
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,320
Who are you?
Make peace with your God.
3
00:00:13,359 --> 00:00:16,239
You're English?
No, no, no, please no! Please!
4
00:00:16,280 --> 00:00:17,679
(GUNSHOTS)
5
00:00:17,719 --> 00:00:20,120
Drive!
Where to?Just drive!
6
00:00:20,160 --> 00:00:22,800
He's evil. No loyalty to anyone.
He's a snake.
7
00:00:22,839 --> 00:00:26,000
It's not just drugs I smuggle.
No?I smuggle antiquities too.
8
00:00:26,039 --> 00:00:28,399
What antiquities?
Statues.
9
00:00:28,440 --> 00:00:30,679
You get the statues. The payment...
10
00:00:30,719 --> 00:00:32,439
is the shipment.
11
00:00:32,478 --> 00:00:35,200
What's her name, your girl?
Laetitia.You're punching.
12
00:00:35,240 --> 00:00:36,560
(LAUGHS)
13
00:00:36,600 --> 00:00:39,880
Where were you taking your cargo?
Beirut. This isn't the usual trip.
14
00:00:40,679 --> 00:00:42,359
MAN: They are ready.
15
00:00:42,399 --> 00:00:45,439
The shipment's gone. They burnt
all of it. I was gonna use that...
16
00:00:45,479 --> 00:00:47,479
to pay for the statues
my boss bought in Beirut.
17
00:00:47,520 --> 00:00:49,600
Lose a shipment,
the cartel hunt you down.
18
00:00:49,640 --> 00:00:51,479
Very simple job.
Very quick. In and out.
19
00:00:51,520 --> 00:00:54,159
We heard you hit some trouble?
I lost my phone.
20
00:00:54,200 --> 00:00:56,520
How was I meant to talk to you?
21
00:00:56,560 --> 00:00:59,439
How are you gonna pay for
the statues without the shipment?
22
00:00:59,479 --> 00:01:01,159
And who is this?
23
00:01:01,200 --> 00:01:02,600
(YELLS)
(GRUNTS)
24
00:01:02,640 --> 00:01:04,159
We're taking your statues.
25
00:01:04,200 --> 00:01:06,840
You can run, but you can't hide.
They have uranium.
26
00:01:08,079 --> 00:01:10,680
Nuclear fuel...
enough to blow up the whole city.
27
00:01:12,680 --> 00:01:14,680
(CAR HORNS HONKING)
28
00:01:22,519 --> 00:01:24,960
All right, moving on.
29
00:01:25,000 --> 00:01:29,480
The 2011 disaster at the Fukushima
nuclear plant in Japan
30
00:01:29,519 --> 00:01:33,520
saw a large-scale release
of radioactive material.
31
00:01:34,319 --> 00:01:37,599
Isotopes of iodine and caesium...
32
00:01:37,640 --> 00:01:42,319
were detected in air, water,
milk and food samples
33
00:01:42,359 --> 00:01:45,200
collected across
the entire Northern Hemisphere.
34
00:01:46,359 --> 00:01:48,599
With a half-life of eight days,
35
00:01:48,640 --> 00:01:51,200
the iodine released
from the reactors...
36
00:01:51,240 --> 00:01:53,439
disappeared after
about three months.
37
00:01:53,478 --> 00:01:55,200
However...
38
00:01:55,240 --> 00:01:57,159
the caesium radio-
(PHONE VIBRATES)
39
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Excuse me.
40
00:02:04,560 --> 00:02:06,560
(PHONE CONTINUES VIBRATING)
41
00:02:10,400 --> 00:02:12,400
(CHUCKLES SOFTLY) (CLEARS THROAT)
42
00:02:12,439 --> 00:02:16,240
However,
the caesium radionuclides...
43
00:02:16,280 --> 00:02:18,280
(FAINT CHATTER)
44
00:02:20,159 --> 00:02:22,159
Dr Cassandra Bryce?
45
00:02:22,199 --> 00:02:24,800
Yes.
My name is Khaled Awad.
46
00:02:24,840 --> 00:02:27,199
I'm with the Drug Enforcement Agency
here in Beirut.
47
00:02:27,240 --> 00:02:29,240
I called you earlier.
48
00:02:29,280 --> 00:02:31,840
Uh... Mystery solved.
49
00:02:32,840 --> 00:02:35,400
Or perhaps not. The DEA?
How can I help you guys?
50
00:02:35,439 --> 00:02:37,920
Er... I have some intelligence...
51
00:02:37,960 --> 00:02:40,920
that needs
your particular nuclear expertise.
52
00:02:41,759 --> 00:02:43,800
This might be an emergency.
53
00:02:43,840 --> 00:02:45,840
# TSHEGUE: Survivor
54
00:02:48,240 --> 00:02:50,240
(YELLING IN SPANISH)
55
00:02:51,400 --> 00:02:52,960
In here!
56
00:02:53,759 --> 00:02:55,159
Fuck.
57
00:02:57,000 --> 00:02:59,319
They're all locked.
Here.
58
00:03:01,240 --> 00:03:02,680
Keep up.
59
00:03:02,719 --> 00:03:04,520
We have to keep the statues apart.
60
00:03:04,560 --> 00:03:07,159
What?
That guy down in the dungeon.
61
00:03:07,199 --> 00:03:09,039
He said it to me
when I took the statues.
62
00:03:09,080 --> 00:03:10,960
Why do we have to keep them apart?
I dunno.
63
00:03:11,000 --> 00:03:12,759
But it sounded serious.
64
00:03:14,280 --> 00:03:16,639
Oh! Go, go, go! Come on!
65
00:03:22,960 --> 00:03:24,960
(SPEAKING SPANISH)
66
00:03:30,240 --> 00:03:32,159
(MEN YELLING IN SPANISH)
67
00:03:33,840 --> 00:03:35,360
Stay there!
68
00:03:36,560 --> 00:03:39,199
# I'm a survivor, I'm a survivor
69
00:03:39,240 --> 00:03:41,400
# I'm a survivor...
70
00:03:42,800 --> 00:03:44,280
(SPEAKS SPANISH)
71
00:03:58,400 --> 00:04:01,080
PANTING)
Jump.
72
00:04:01,120 --> 00:04:03,960
What?!
(MAN YELLS IN SPANISH)Fuck off.
73
00:04:04,000 --> 00:04:06,599
(MEN YELL IN SPANISH)
74
00:04:06,639 --> 00:04:08,919
Fucking jump.
75
00:04:08,960 --> 00:04:10,599
(MAN YELLS IN SPANISH)
76
00:04:11,479 --> 00:04:13,560
# I'm a survivor...
77
00:04:14,520 --> 00:04:16,278
Catch!
78
00:04:16,319 --> 00:04:19,519
Ooh! Fucking twat!
79
00:04:19,560 --> 00:04:21,879
Fucking hurry up!
Ooh. Fuck.
80
00:04:26,079 --> 00:04:27,879
Come on!
81
00:04:31,560 --> 00:04:33,759
(SPEAKING SPANISH)
82
00:04:47,000 --> 00:04:48,759
Careful!
83
00:04:50,279 --> 00:04:51,879
Yargh!
84
00:04:52,759 --> 00:04:54,959
(SPEAKS SPANISH)
85
00:04:55,000 --> 00:04:57,079
JJ.
Stop calling me fucking JJ!
86
00:04:57,120 --> 00:04:59,158
Tell me your fucking name, then!
No!
87
00:04:59,199 --> 00:05:02,439
I fucking hate pigeons.
Fucking hate pigeons!
88
00:05:02,480 --> 00:05:04,160
Stairs!
89
00:05:04,199 --> 00:05:07,800
# I'm a survivor, I'm a survivor #
90
00:05:10,120 --> 00:05:12,000
(HORN HONKS, TYRES SCREECH)
91
00:05:12,040 --> 00:05:13,839
(MAN YELLS IN OWN LANGUAGE)
92
00:05:15,319 --> 00:05:17,800
(GROANS) Stop, stop, stop.
93
00:05:17,839 --> 00:05:20,800
Hey!Come on!I'm fucking knackered.
We have to keep going.
94
00:05:20,839 --> 00:05:23,439
These are too heavy.
How the fuck are these so heavy?
95
00:05:23,480 --> 00:05:26,199
I don't know, cos they're
fucking statues, maybe! (MAN YELLS)
96
00:05:27,720 --> 00:05:29,800
(MEN CALL OUT)
Oh, fuck sake.
97
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Fuck off.
(MEN YELL)
98
00:05:33,040 --> 00:05:35,360
# RADIOHEAD: Bodysnatchers
99
00:05:35,399 --> 00:05:37,399
# I do not
100
00:05:38,279 --> 00:05:40,279
# Understand
101
00:05:41,079 --> 00:05:42,959
# What it is
102
00:05:43,920 --> 00:05:45,920
# I've done wrong
103
00:05:46,800 --> 00:05:48,800
# Full of holes
104
00:05:49,720 --> 00:05:51,720
# Check for pulse
105
00:05:58,600 --> 00:06:01,399
# It is the 21st century
106
00:06:01,560 --> 00:06:04,360
# It is the 21st century
107
00:06:04,399 --> 00:06:07,040
# All the lines
Wrapped around my face
108
00:06:07,199 --> 00:06:10,000
# All the lines
Wrapped around my face
109
00:06:10,040 --> 00:06:13,079
# And for anyone else to see
110
00:06:13,240 --> 00:06:15,959
# And for anyone else to see
111
00:06:16,000 --> 00:06:20,920
# I'm a lie #
112
00:06:33,040 --> 00:06:36,319
Uranium? What type of uranium?
Weapons-grade?
113
00:06:36,360 --> 00:06:39,120
I don't know. All my source knows
is it's uranium...
114
00:06:39,158 --> 00:06:41,600
coming to Beirut to be paid for
by a shipment of cocaine
115
00:06:41,639 --> 00:06:43,399
from a Venezuelan drugs cartel.
116
00:06:43,439 --> 00:06:46,240
I passed it up the chain, they
told me to get in touch with you.
117
00:06:46,279 --> 00:06:48,279
And waste my time.
118
00:06:49,079 --> 00:06:51,199
The fact is,
there is very little uranium,
119
00:06:51,240 --> 00:06:53,079
or any nuclear material, out there
120
00:06:53,120 --> 00:06:55,800
that is actually of the correct
grade to make a nuclear device.
121
00:06:55,840 --> 00:06:57,840
It's much more likely
to be something low-grade -
122
00:06:57,879 --> 00:06:59,639
in terms of purity -
123
00:06:59,680 --> 00:07:01,920
that someone's trying to pass off
as weapons-grade.
124
00:07:01,959 --> 00:07:04,839
Scammers, trying to make a bit
of money. Idiots selling to idiots.
125
00:07:04,879 --> 00:07:08,319
My source said that it was
50kg of uranium.
126
00:07:09,439 --> 00:07:11,439
50kg?
Yeah.
127
00:07:12,240 --> 00:07:14,199
That could make a bomb.
Like a dirty bomb?
128
00:07:14,240 --> 00:07:16,120
A Hiroshima-sized bomb.
129
00:07:16,920 --> 00:07:18,639
(PHONE RINGS)
130
00:07:18,680 --> 00:07:20,399
Excuse me.
131
00:07:22,360 --> 00:07:25,079
OK. (SPEAKS ARABIC)
132
00:07:26,680 --> 00:07:29,399
The source of the intelligence.
Something's gone wrong.
133
00:07:29,439 --> 00:07:31,560
I have to go.
I think I should come with you.
134
00:07:31,600 --> 00:07:34,120
I mean, in case there is
any nuclear material.
135
00:07:34,920 --> 00:07:37,000
And in case they're not idiots.
136
00:07:47,840 --> 00:07:49,920
I can't do this much longer.
137
00:07:50,959 --> 00:07:52,720
They don't fucking give up, do they?
138
00:07:52,759 --> 00:07:56,279
They're from a drugs cartel.
They hunt you down. I told you that.
139
00:07:56,319 --> 00:07:58,519
You told me it was
gonna be a quick job.(SCOFFS)
140
00:07:58,560 --> 00:08:01,879
Pick up the statues, take 'em
to Morocco. In and fucking out.
141
00:08:01,920 --> 00:08:04,360
(PANTING) You lied to me.
142
00:08:04,399 --> 00:08:05,839
(MEN YELLING IN DISTANCE)
143
00:08:05,879 --> 00:08:08,199
We need to go.
144
00:08:23,439 --> 00:08:25,240
In here.
145
00:08:38,399 --> 00:08:40,240
(MAN YELLS IN SPANISH)
146
00:08:49,480 --> 00:08:51,360
Where now?
147
00:08:51,399 --> 00:08:54,039
(DOOR CREAKS)
148
00:08:54,080 --> 00:08:56,200
(WINGS FLUTTERING)
In here.
149
00:09:05,200 --> 00:09:07,240
(DOOR CLOSES)
150
00:09:14,000 --> 00:09:15,960
What?
You threw your gun at him.
151
00:09:16,000 --> 00:09:17,759
I told you. I don't kill people.
152
00:09:17,799 --> 00:09:19,759
You really don't, do ya?
Hey.
153
00:09:19,799 --> 00:09:22,000
You didn't kill anyone.
That's a first for you.
154
00:09:27,480 --> 00:09:29,279
It's a church.
155
00:09:31,840 --> 00:09:34,039
You OK being in a church?
156
00:09:35,480 --> 00:09:37,559
I'm Muslim, not a fucking vampire.
157
00:09:37,600 --> 00:09:38,840
(CHUCKLES)
158
00:09:49,159 --> 00:09:51,159
Oh.
159
00:09:53,600 --> 00:09:55,600
(PHONE RINGS)
160
00:09:59,039 --> 00:10:00,919
I took it from your boss.
161
00:10:02,799 --> 00:10:05,559
# JOAQUIN FLORES:
Ya Lo Se Que Tu Te Vas
162
00:10:05,600 --> 00:10:08,799
(VOCALS IN SPANISH)
163
00:10:12,600 --> 00:10:14,440
(MUSIC CONTINUES FAINTLY
IN BACKGROUND)
164
00:10:14,480 --> 00:10:16,480
(LINE RINGS)
165
00:10:23,279 --> 00:10:25,279
(VOICEMAIL MESSAGE IN FRENCH)
166
00:10:30,919 --> 00:10:33,480
Say they can have the statues back,
but we wanna get paid.You do it.
167
00:10:33,519 --> 00:10:35,759
I don't speak Spanish.
They all speak English.
168
00:10:35,799 --> 00:10:38,080
(PHONE CONTINUES RINGING)
169
00:10:41,919 --> 00:10:43,679
Hello?
170
00:10:43,720 --> 00:10:47,240
MAN: (ON PHONE) Danny?No, mate.
Danny's not here at the moment.
171
00:10:47,279 --> 00:10:50,120
Who is this?
Never mind who this is. Who are you?
172
00:10:50,159 --> 00:10:51,759
My name...
173
00:10:51,799 --> 00:10:54,240
is Antonio Alam.
174
00:10:56,320 --> 00:10:59,440
Says his name's Antonio Alam.
That's the boss of the cartel.
175
00:11:01,759 --> 00:11:05,159
OK, Antonio. If you want your statues
back, you're gonna have to pay.
176
00:11:05,200 --> 00:11:08,720
So you have a think
about what they're worth to you,
and you give us a call back. Ta-ra.
177
00:11:11,919 --> 00:11:13,840
You don't know
what you've just done.
178
00:11:13,879 --> 00:11:16,720
This is how we get paid, Max.
No, mate. This is how we get killed.
179
00:11:18,559 --> 00:11:20,559
(SPEAKING SPANISH)
180
00:11:32,600 --> 00:11:34,799
(BIRDS CHIRPING)
181
00:11:38,519 --> 00:11:40,519
(SIGHS SOFTLY)
182
00:11:48,159 --> 00:11:50,159
Follow me.
183
00:11:53,039 --> 00:11:55,039
Have the statues left Beirut?
184
00:11:55,919 --> 00:11:57,960
On their way.
185
00:11:58,000 --> 00:12:01,200
Everything is proceeding to plan.
186
00:12:04,399 --> 00:12:06,399
(SPEAKING SPANISH)
187
00:13:28,360 --> 00:13:30,360
(DOOR OPENS NOISILY)
188
00:14:14,240 --> 00:14:15,440
Clear!
189
00:14:17,080 --> 00:14:20,480
Whose place is this?Belongs
to a man named Rifaat Atallah.
190
00:14:21,360 --> 00:14:23,399
He's your source?
Mm-hm.
191
00:14:23,440 --> 00:14:25,440
(AGENTS YELLING IN DISTANCE)
192
00:14:25,480 --> 00:14:29,000
He didn't say where the uranium
might have originated from?No.
193
00:14:31,879 --> 00:14:34,159
What is that?
Measures radioactivity.
194
00:14:37,480 --> 00:14:40,159
Enriched uranium doesn't have
much of a signature.
195
00:14:41,000 --> 00:14:44,200
None of this protective equipment
would be necessary.Boss?
196
00:14:49,159 --> 00:14:51,159
It's from the road outside.
197
00:14:51,200 --> 00:14:53,200
They're both carrying something.
198
00:14:56,039 --> 00:14:58,039
They're keeping apart.
199
00:15:00,879 --> 00:15:04,080
If there was two pieces of uranium,
you would have to keep them apart
200
00:15:04,120 --> 00:15:06,159
to stop them reacting to each other.
201
00:15:06,200 --> 00:15:08,960
If they react,
depending on the weight...
202
00:15:09,000 --> 00:15:10,879
it could get interesting.
203
00:15:10,919 --> 00:15:13,759
Interesting?
A chain reaction.
204
00:15:13,799 --> 00:15:15,759
A release of radiation.
205
00:15:15,799 --> 00:15:18,480
And if you were very unlucky,
they might explode.
206
00:15:21,600 --> 00:15:23,440
(SIGHS)
207
00:15:26,399 --> 00:15:28,399
I need you to take me home.
208
00:15:29,600 --> 00:15:31,600
Why would he say, 'Keep them apart'?
209
00:15:33,399 --> 00:15:36,240
What sort of statues
can't you keep close together?
210
00:15:43,799 --> 00:15:45,840
(SIGHS SOFTLY)
(SOFT, OMINOUS MUSIC)
211
00:15:53,360 --> 00:15:55,360
(WINGS FLUTTER GENTLY)
212
00:15:56,519 --> 00:15:58,519
This is Baal.
213
00:15:58,559 --> 00:16:00,399
He's a god.
214
00:16:01,200 --> 00:16:03,159
An old god.
215
00:16:03,200 --> 00:16:05,200
Before Islam and Christianity.
216
00:16:06,519 --> 00:16:08,519
God of war and storms.
217
00:16:08,559 --> 00:16:10,559
Lord of the Flies.
218
00:16:11,360 --> 00:16:13,440
Some people think he's the Devil.
219
00:16:13,480 --> 00:16:16,679
That's why Alam will want him.
He's a devil.
220
00:16:19,080 --> 00:16:21,080
I've seen Baal before.
221
00:16:21,919 --> 00:16:23,799
(OBJECT CLUNKS)
In Syria.
222
00:16:24,600 --> 00:16:26,159
You were in Syria?
223
00:16:27,200 --> 00:16:29,200
When?
224
00:16:29,240 --> 00:16:31,360
When all the fighting
was going on there?
225
00:16:31,399 --> 00:16:33,120
This isn't stone.
226
00:16:33,159 --> 00:16:35,559
Is that why them people
are after you? The army?
227
00:16:35,600 --> 00:16:37,600
The base isn't part of the statue.
228
00:16:37,639 --> 00:16:39,480
It's where all the weight is.
229
00:16:44,759 --> 00:16:46,559
(METALLIC SCRAPING)
230
00:16:51,480 --> 00:16:53,720
What the fuck are you doing?
(GRUNTS)
231
00:16:54,799 --> 00:16:57,799
(BANGING STATUE)
JJ, stop it!
232
00:16:57,840 --> 00:16:59,840
What the fuck are you doing?
(STATUE CRACKS)
233
00:17:15,519 --> 00:17:17,799
(STATUE PIECE CLUNKS)
What the fuck is that?
234
00:17:36,319 --> 00:17:38,319
(STATUE THUDS)
235
00:17:45,839 --> 00:17:48,079
Is this what I was moving
for the cartel?
236
00:17:51,680 --> 00:17:53,160
Metal?
237
00:17:53,200 --> 00:17:55,039
Doesn't matter what it is.
238
00:17:55,079 --> 00:17:57,079
They want it. And we've got it.
239
00:17:58,839 --> 00:18:02,279
If you want the money for you and
your girl, this is how you get it.
240
00:18:02,319 --> 00:18:04,240
You get on the phone with your boss.
241
00:18:04,279 --> 00:18:06,680
You tell him if he wants his stuff
back, you want £1,000,000.
242
00:18:08,640 --> 00:18:10,640
(DOOR OPENS)
243
00:18:15,200 --> 00:18:18,039
(SOFT FOOTSTEPS)
244
00:18:37,279 --> 00:18:39,279
(WINGS FLUTTER)
245
00:18:40,480 --> 00:18:41,839
(MAN GASPS)
246
00:18:42,759 --> 00:18:44,200
(GROANS)
247
00:19:00,720 --> 00:19:03,359
Let's go.
Yeah.
248
00:19:15,799 --> 00:19:17,799
(SCOFFS)
249
00:19:24,880 --> 00:19:27,079
Hello.
ANTONIO: (ON PHONE) Who is this?
250
00:19:27,119 --> 00:19:29,359
Is this who I spoke to before?
251
00:19:29,400 --> 00:19:31,960
No. This is Max.
252
00:19:32,839 --> 00:19:35,480
Ah, Max.
253
00:19:35,519 --> 00:19:37,680
This is Antonio Alam.
254
00:19:37,720 --> 00:19:39,680
You know who I am?
255
00:19:39,720 --> 00:19:42,720
Yeah. Yeah, I know who you are.
256
00:19:44,200 --> 00:19:46,200
Do you have my statues?
257
00:19:46,240 --> 00:19:49,079
Yeah, I've got what you want.
258
00:19:49,119 --> 00:19:51,319
But it's not statues, is it?
No.
259
00:19:51,359 --> 00:19:53,680
It's not statues.
260
00:19:53,720 --> 00:19:57,119
So what is it?
It doesn't matter what it is.
261
00:19:57,960 --> 00:20:00,079
All I need to know is...
262
00:20:00,119 --> 00:20:02,559
what do you want to return it to me?
263
00:20:05,240 --> 00:20:07,279
I want £1,000,000
264
00:20:09,960 --> 00:20:11,960
(SPEAKS SPANISH)
265
00:20:14,799 --> 00:20:16,799
OK, Max.
266
00:20:16,839 --> 00:20:18,640
You win.
267
00:20:18,680 --> 00:20:20,559
One million pounds.
268
00:20:20,599 --> 00:20:25,119
But you must take the cargo
to a location I will send you.
269
00:20:25,160 --> 00:20:27,160
# JEFFERSON AIRPLANE: White Rabbit
270
00:20:29,240 --> 00:20:31,920
(CHUCKLES) That was Alam.
271
00:20:31,960 --> 00:20:34,440
He's gonna give us £1,000,000
if we bring these to him.
272
00:20:34,480 --> 00:20:35,720
£1,000,000 each?
273
00:20:36,680 --> 00:20:38,559
Yeah, £1,000,000 each.
274
00:20:38,599 --> 00:20:41,200
Great! And did he say what it was?
Nah.
275
00:20:41,240 --> 00:20:43,720
He wants us to meet them.
He's gonna send an address.
276
00:20:43,759 --> 00:20:45,759
We're not just walking
into some address.
277
00:20:45,799 --> 00:20:47,359
(PHONE BEEPS)
278
00:20:47,400 --> 00:20:49,599
He wants to meet at seven. Ages.
279
00:20:50,880 --> 00:20:52,640
Yeah, that's good.
280
00:20:52,680 --> 00:20:55,039
If we go there now, we can
make sure there's no surprises.
281
00:20:55,079 --> 00:20:57,119
I could do with a munch.
I'm starving.
282
00:20:57,160 --> 00:21:00,200
(CHUCKLES) A million pounds!
283
00:21:06,000 --> 00:21:09,759
# The White Knight
Is talking backwards
284
00:21:09,799 --> 00:21:14,400
# And the Red Queen's
Off with her head
285
00:21:14,440 --> 00:21:17,799
# Remember
286
00:21:17,839 --> 00:21:22,799
# What the dormouse said
287
00:21:22,839 --> 00:21:29,680
# Feed your head #
288
00:21:35,079 --> 00:21:37,079
It's through there.
289
00:22:08,720 --> 00:22:11,519
Some pictures
of ingots of uranium...
290
00:22:11,559 --> 00:22:13,799
so you know
what you might be looking for.OK.
291
00:22:15,480 --> 00:22:17,880
Easy to miss.
292
00:22:21,200 --> 00:22:23,519
So how long
you been undercover in Beirut?
293
00:22:23,559 --> 00:22:25,559
(CHUCKLES SOFTLY)
294
00:22:25,599 --> 00:22:27,400
Was it that obvious?
295
00:22:27,440 --> 00:22:29,119
(CHUCKLES SOFTLY)
296
00:22:30,759 --> 00:22:32,599
Four years.
297
00:22:32,640 --> 00:22:34,640
And you teach physics?
298
00:22:34,680 --> 00:22:36,759
Physics and Public Policy.
299
00:22:38,599 --> 00:22:40,480
It's very boring.
300
00:22:40,519 --> 00:22:42,960
Not a fashionable field
of physics at all.
301
00:22:43,000 --> 00:22:45,480
There's a fashionable field
of physics?
302
00:22:45,519 --> 00:22:47,400
Always.
303
00:22:47,440 --> 00:22:50,640
It's probably quantum theory
at the moment.Of course.
304
00:22:50,680 --> 00:22:53,640
We can be two things at once. Right?
305
00:22:54,880 --> 00:22:58,160
We can be multiple things at once.
(PHONE CHIMES)
306
00:23:01,960 --> 00:23:04,839
It's from Rifaat, my source.
He knows where they are.
307
00:23:04,880 --> 00:23:06,279
Let's go.
308
00:23:20,559 --> 00:23:23,000
This is the place?
It looks like it.
309
00:23:58,640 --> 00:24:00,799
There's no-one here.
310
00:24:00,839 --> 00:24:03,039
We should stash these somewhere.
311
00:24:05,319 --> 00:24:06,720
Over there.
312
00:24:14,799 --> 00:24:16,960
(GRUNTS)
313
00:24:18,519 --> 00:24:20,599
What do you wanna do
when they turn up?
314
00:24:20,640 --> 00:24:23,480
Somebody stays here with the gear,
then someone goes and speaks to 'em?
315
00:24:23,519 --> 00:24:25,519
Listen.
316
00:24:25,559 --> 00:24:28,119
(FAINT DANCE MUSIC)
317
00:24:37,759 --> 00:24:39,759
Do you hear that?
318
00:24:39,799 --> 00:24:41,960
Yeah. Think so.
319
00:24:50,359 --> 00:24:52,480
(MUSIC BECOMES CLEARER)
320
00:25:02,000 --> 00:25:04,319
('ENCORE UNE FOIS' BY SASH!
PLAYS NEARBY)
321
00:25:29,599 --> 00:25:32,279
See anyone you recognise?
Not yet.
322
00:25:33,680 --> 00:25:35,960
(LAUGHS) Fucking hell!
323
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
I need a drink. Do you want one?
324
00:25:38,839 --> 00:25:40,640
No.
325
00:25:41,480 --> 00:25:43,480
Suit yourself.
326
00:25:45,640 --> 00:25:47,279
# Encore une fois!
327
00:25:59,519 --> 00:26:01,160
You all right, mate?
328
00:26:01,200 --> 00:26:04,039
Can I get a beer...
two beers and a water.
329
00:26:14,160 --> 00:26:16,039
# Encore une fois!
330
00:26:19,960 --> 00:26:21,960
Cheers.
331
00:26:30,319 --> 00:26:32,359
# Encore une fois
332
00:26:37,400 --> 00:26:39,000
# Encore une fois
333
00:26:45,119 --> 00:26:47,119
# Encore une fois
334
00:26:52,319 --> 00:26:55,240
# Encore une fois, encore une fois
335
00:26:56,039 --> 00:26:57,880
# Encore une fois
336
00:26:57,920 --> 00:27:00,200
# Encore une fois! #
337
00:27:08,640 --> 00:27:10,640
(PHONE RINGS)
338
00:27:14,799 --> 00:27:17,640
(MUSIC FADES SLOWLY)
339
00:27:20,200 --> 00:27:22,400
(ETHEREAL WHOOSHING)
340
00:27:29,559 --> 00:27:31,720
(MUSIC FADES FULLY)
341
00:27:31,759 --> 00:27:34,519
(SOFT AMBIENT SOUNDSCAPE)
342
00:27:52,839 --> 00:27:55,359
(SOUND BECOMES DISSONANT)
343
00:27:57,359 --> 00:27:59,200
(MUSIC CONTINUES IN DISTANCE)
Hello?
344
00:27:59,240 --> 00:28:01,240
(ON PHONE) Where the fuck are you?
345
00:28:01,279 --> 00:28:03,319
We're at the location you sent me.
346
00:28:03,359 --> 00:28:05,359
There's some sort of a rave.
347
00:28:05,400 --> 00:28:07,720
Listen carefully, Max.
348
00:28:07,759 --> 00:28:10,759
The metal in the boxes...
349
00:28:11,559 --> 00:28:13,680
..is uranium.
350
00:28:14,480 --> 00:28:18,079
There will be consequences
if you don't deliver.
351
00:28:19,559 --> 00:28:21,559
(PHONE CHIMES)
352
00:28:21,599 --> 00:28:23,599
(BREATHES DEEPLY)
353
00:28:25,960 --> 00:28:27,559
(SOFTLY) Max.
354
00:28:27,599 --> 00:28:29,400
Do what they say! No!
355
00:28:32,559 --> 00:28:35,200
She is very beautiful, Max.
356
00:28:36,000 --> 00:28:40,279
And I'm going to kill her
very slowly...
357
00:28:40,319 --> 00:28:42,799
if you don't bring me my cargo.
358
00:28:42,839 --> 00:28:44,839
You understand?
359
00:28:48,200 --> 00:28:50,559
I understand.
Very well.
360
00:28:57,759 --> 00:28:59,920
(SOFTLY) Max. Do what they say! No!
361
00:29:01,964 --> 00:29:04,400
(ENERGETIC DANCE MUSIC)
362
00:29:10,640 --> 00:29:12,720
We've gotta go! Come on!
363
00:29:16,319 --> 00:29:19,160
What happened?
Alam phoned me. He's...
364
00:29:19,200 --> 00:29:22,559
He told me what's in the statues -
what the metal is.
365
00:29:22,599 --> 00:29:24,759
Uranium.
Uranium?
366
00:29:24,799 --> 00:29:27,359
Nuclear fuel.
That's why we had to keep 'em apart.
367
00:29:27,400 --> 00:29:30,160
What happens if you put 'em together?
I don't know.
368
00:29:30,200 --> 00:29:32,359
Maybe they explode.
369
00:29:36,319 --> 00:29:38,279
I'm not smuggling fucking uranium,
Max. No way.
370
00:29:38,319 --> 00:29:40,880
Why the fuck is your boss
smuggling uranium?I don't know.
371
00:29:40,920 --> 00:29:43,400
But we have to take it to them.
No, we don't.We do!
372
00:29:43,440 --> 00:29:46,519
We have to take it to them.
We have to do what they say.
373
00:29:51,960 --> 00:29:53,680
Is that them?
374
00:29:53,720 --> 00:29:55,720
Yes.
375
00:30:00,160 --> 00:30:02,799
I'll check it out. You get the goods.
376
00:30:12,680 --> 00:30:15,240
(GUN COCKS)
(TENSE MUSIC)
377
00:30:15,279 --> 00:30:16,759
(CHUCKLES SOFTLY)
378
00:30:25,319 --> 00:30:27,319
(SPEAKS SPANISH)
379
00:30:37,880 --> 00:30:40,000
You can speak to Alam now,
Danny, yeah.
380
00:30:41,759 --> 00:30:44,680
You got what you want.
He can let Laetitia go.
381
00:30:44,720 --> 00:30:48,160
You really think you were going
to hold Antonio Alam to ransom?
382
00:30:51,640 --> 00:30:54,119
(GROANS)
Hey! There's no need for that.
383
00:30:54,160 --> 00:30:56,440
(WHEEZES)
You got your stuff.
384
00:30:58,079 --> 00:30:59,839
(GASPS)
385
00:31:01,319 --> 00:31:03,319
(GROANS)
386
00:31:03,359 --> 00:31:05,599
(COUGHS)
387
00:31:07,079 --> 00:31:09,759
(ZIP OPENING)
(MUSIC BUILDS)
388
00:31:09,799 --> 00:31:11,160
(MUSIC STOPS)
389
00:31:12,880 --> 00:31:14,640
That's it?
Yeah.
390
00:31:14,680 --> 00:31:16,559
That's uranium?
391
00:31:16,599 --> 00:31:18,839
(LAUGHS)
(GROANS)
392
00:31:41,880 --> 00:31:43,799
What the fuck is that doing here?
393
00:31:43,839 --> 00:31:45,640
I brought it.
394
00:31:47,079 --> 00:31:49,160
The fuck did you bring it?
Thought you liked him.No.
395
00:31:49,200 --> 00:31:51,440
No, I don't like him.
Said you knew him, from Syria.
396
00:31:51,480 --> 00:31:53,880
(TYRES SCREECH)
397
00:31:53,920 --> 00:31:56,480
(VEHICLE DOORS CLOSE)
398
00:31:56,519 --> 00:31:59,000
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
399
00:31:59,039 --> 00:32:01,039
(TENSE MUSIC)
400
00:32:02,240 --> 00:32:04,640
You were in Syria?
401
00:32:05,440 --> 00:32:07,920
I fought at Palmyra and Raqqah.
402
00:32:07,960 --> 00:32:09,200
You were a Jihadi?
403
00:32:11,559 --> 00:32:13,599
Give me the gun.
MAN: No!
404
00:32:13,640 --> 00:32:15,839
Give me the fucking gun!
Hey!
405
00:32:15,880 --> 00:32:17,880
(GRUNTING)
406
00:32:17,920 --> 00:32:20,160
Give me the fucking gun!
Let him go!
407
00:32:20,960 --> 00:32:23,440
Go, go, go, go!
(GUNFIRE)
408
00:32:26,319 --> 00:32:28,200
Drop your weapon!
(AGENTS YELL)
409
00:32:28,240 --> 00:32:30,200
Go, go, go, go!
410
00:32:31,240 --> 00:32:33,480
You stupid motherfuck... (GROANS)
411
00:32:33,519 --> 00:32:35,880
(GUNSHOT)
(GROANING)
412
00:32:39,839 --> 00:32:43,079
(GROANS) What are you gonna do?
You gonna throw that at me again?
413
00:32:44,319 --> 00:32:45,759
Huh?
414
00:32:45,799 --> 00:32:48,319
(GUNFIRE)
(AGENTS YELL INSTRUCTIONS)
415
00:32:52,599 --> 00:32:55,160
You're a fucking coward,
you know that?
416
00:32:58,039 --> 00:33:00,039
(SPEAKS SPANISH)
417
00:33:01,039 --> 00:33:02,799
We're gonna make her suffer.
418
00:33:02,839 --> 00:33:05,000
(MUSIC BUILDS)
419
00:33:06,519 --> 00:33:08,119
Chop her into pieces.
420
00:33:08,160 --> 00:33:10,599
(GUNSHOT)
(MUSIC STOPS)
421
00:33:12,839 --> 00:33:15,680
(FAINT GUNFIRE)
(WHIMPERS)
422
00:33:19,160 --> 00:33:21,160
(FAINT GUNFIRE)
Fuck.
423
00:33:22,200 --> 00:33:24,799
(GUNFIRE)
(AGENT YELLS)
424
00:33:35,599 --> 00:33:37,759
(GUNFIRE CONTINUES)
425
00:33:42,279 --> 00:33:44,680
Come on. Let's go.
426
00:33:49,160 --> 00:33:51,160
(GUNFIRE CONTINUES)
427
00:33:57,599 --> 00:33:59,359
Go! Go! Go!
428
00:34:12,840 --> 00:34:15,079
(GUNFIRE CONTINUES)
Hey!
429
00:34:21,159 --> 00:34:23,239
(GUNFIRE)
430
00:34:25,400 --> 00:34:27,400
Who the fuck were they?
431
00:34:27,440 --> 00:34:29,760
Max. Do you think
they're after the uranium?
432
00:34:33,880 --> 00:34:36,000
To make a bomb.
433
00:34:36,840 --> 00:34:39,880
Like that Oppenheimer bloke.
Would you shut up and stay back?!
434
00:34:43,559 --> 00:34:45,840
(SIGHS)
435
00:34:45,880 --> 00:34:47,760
What the fuck is wrong with you?
(EXHALES)
436
00:34:47,800 --> 00:34:50,039
That lass in the disco,
she gave me a pill.
437
00:34:50,079 --> 00:34:53,239
It's OK. I'm having a bit of a rush.
438
00:34:53,280 --> 00:34:55,199
It just hit me hard now.
Fucking hell.
439
00:34:55,239 --> 00:34:57,760
Un-fucking-believable.
I'm all good.
440
00:34:57,800 --> 00:34:59,800
# FRENCH 79: Hold On
441
00:35:01,920 --> 00:35:04,280
This way.
That way.
442
00:35:09,199 --> 00:35:10,599
Max.
443
00:35:13,760 --> 00:35:15,440
Back. Back.
444
00:35:16,880 --> 00:35:18,960
Stop!
Come on!
445
00:35:21,320 --> 00:35:24,400
(DOG BARKS AND GROWLS)
446
00:35:24,440 --> 00:35:27,079
(MUSIC INTENSIFIES)
447
00:35:42,480 --> 00:35:44,119
OK, quiet.
448
00:36:00,719 --> 00:36:02,840
(MUSIC FADES)
449
00:36:17,000 --> 00:36:18,719
Stay back.
450
00:36:31,800 --> 00:36:34,119
I'm Mohamed Aziz.
451
00:36:35,079 --> 00:36:37,119
Destroyer of worlds.
452
00:36:44,440 --> 00:36:46,480
Let's go.
(MUSIC RESUMES)
453
00:36:59,079 --> 00:37:01,639
(MUSIC FADES)
454
00:37:11,760 --> 00:37:13,760
(RATTLES CAR DOOR HANDLE)
455
00:37:19,920 --> 00:37:22,039
Look at the stars, Max.
456
00:37:23,039 --> 00:37:25,639
Get in.
Yeah, I will.
457
00:37:26,440 --> 00:37:28,360
If you take me to Syria.
458
00:37:28,400 --> 00:37:30,840
Syria?
Well I know it sounds mad, mate.
459
00:37:30,880 --> 00:37:32,880
But I have to go there.
(ENGINE SPUTTERS)
460
00:37:33,719 --> 00:37:36,519
I have to take Baal home.
(ENGINE SPUTTERS, STARTS)
461
00:37:36,559 --> 00:37:38,639
Baal.
(SOFTLY) Yes!
462
00:37:38,679 --> 00:37:41,639
We're not going to fucking Syria.
We need to get out of here.
463
00:37:41,679 --> 00:37:44,960
Before whoever that was catches up
with us, all right? Get in.
464
00:37:45,000 --> 00:37:47,239
It's important, Max. (EXHALES)
465
00:37:50,639 --> 00:37:52,920
(SIGHS) I need to make it right.
466
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
We need to go to Palmyra.
467
00:38:03,760 --> 00:38:05,760
Baal.
468
00:38:08,639 --> 00:38:11,079
You all right?
469
00:38:11,119 --> 00:38:13,840
Yeah, I'm fine.
MAN: Should've gone to the hospital.
470
00:38:15,159 --> 00:38:16,639
Mark.
471
00:38:17,639 --> 00:38:19,760
What are you doing here?
I was in the area.
472
00:38:21,559 --> 00:38:23,880
I heard something went down earlier.
You OK?
473
00:38:23,920 --> 00:38:26,480
Yeah, sure. Um...
474
00:38:26,519 --> 00:38:30,079
This my colleague Mark...
Mark Ellis from Langley.
475
00:38:30,920 --> 00:38:33,280
Khaled Awad.
476
00:38:35,679 --> 00:38:37,679
So what have we got here?
477
00:38:48,199 --> 00:38:51,519
(FAINT CHANTING, RHYTHMIC DRUMMING)
478
00:39:20,960 --> 00:39:22,960
(MUSIC STOPS)
(PHONE VIBRATES)
479
00:39:25,119 --> 00:39:27,039
Excuse me.
480
00:39:30,719 --> 00:39:32,880
(SPEAKS RUSSIAN)
481
00:39:32,920 --> 00:39:34,360
(SCOFFS)
482
00:39:34,400 --> 00:39:36,480
You didn't deliver, Max.
483
00:39:36,519 --> 00:39:38,440
We did deliver.
484
00:39:38,480 --> 00:39:40,519
But we were interrupted.
485
00:39:40,559 --> 00:39:42,960
There was police...or someone.
486
00:39:44,880 --> 00:39:46,880
Danny is dead.
487
00:39:47,800 --> 00:39:50,159
Don't fuck with me, Max.
488
00:39:50,199 --> 00:39:52,559
I told you -
I'm not fucking with you.
489
00:39:53,679 --> 00:39:56,559
We've still got the uranium.
We can still deliver.
490
00:39:56,599 --> 00:39:59,119
If there's a problem,
then perhaps I can help.
491
00:40:01,480 --> 00:40:03,119
Where are you now?
492
00:40:03,159 --> 00:40:06,000
We're heading north...
out of the city.
493
00:40:07,039 --> 00:40:09,199
Who's 'we'?
Me and JJ.
494
00:40:09,239 --> 00:40:11,199
He's helping me.
(SCOFFS)
495
00:40:11,239 --> 00:40:14,639
I'm not JJ. That's not...not my name.
(CHUCKLES)
496
00:40:14,679 --> 00:40:16,800
We have people in Syria
who can help.
497
00:40:21,000 --> 00:40:23,079
Get to Syria, Max.
498
00:40:23,119 --> 00:40:25,719
I will arrange transport
to Marrakesh.
499
00:40:25,760 --> 00:40:29,760
Your girlfriend will be here
when you arrive.
500
00:40:31,159 --> 00:40:33,199
Don't let me down, Max.
501
00:40:34,599 --> 00:40:37,079
You know what I will do to her.
502
00:40:49,760 --> 00:40:51,360
(GRUNTS)
503
00:40:51,400 --> 00:40:53,400
We're going to Syria.
504
00:40:56,119 --> 00:40:58,679
# THE PRODIGY: Climbatize
505
00:41:02,159 --> 00:41:04,480
Palmyra.
506
00:41:04,519 --> 00:41:06,320
Can we go there?
507
00:41:06,360 --> 00:41:08,320
Um... Yeah, mate.
508
00:41:08,360 --> 00:41:10,280
Sure. Course we can.
509
00:41:10,320 --> 00:41:12,599
Yes, mate! (SNIFFLES)
510
00:41:12,639 --> 00:41:14,719
I knew you were a good lad, Max.
511
00:41:14,760 --> 00:41:17,599
You're a fucking good lad.
I knew you'd understand.
512
00:41:22,360 --> 00:41:24,360
(GROANS)
513
00:41:25,199 --> 00:41:28,480
You got any water?
I'm fucking parched.
514
00:41:29,719 --> 00:41:32,480
(MUSIC BUILDS)
515
00:41:42,159 --> 00:41:44,400
That's where Alam wants us to go.
516
00:41:44,440 --> 00:41:47,039
That's here.We have to go there
to get back to Marrakesh.
517
00:41:47,079 --> 00:41:50,440
It's the only way...
It's the only way we get paid.
518
00:41:50,480 --> 00:41:53,519
Get in the car. Those soldiers
were government soldiers.
519
00:41:53,559 --> 00:41:57,079
They're heading for the Deir ez-Zor
province. Jihadi's going home.
520
00:41:57,119 --> 00:41:59,400
He's on the list. Kill or capture.
521
00:41:59,440 --> 00:42:02,079
But you don't wanna capture him.
You wanna kill him.
522
00:42:03,079 --> 00:42:05,199
(SOLDIER YELLS IN ARABIC)
523
00:42:05,239 --> 00:42:08,480
US SOLDIER: Drop your weapons!
These guys are ours!
524
00:42:11,920 --> 00:42:15,920
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
36189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.