Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,059 --> 00:00:09,709
Previously on "Are You
Afraid of the Dark"...
2
00:00:09,793 --> 00:00:10,583
Have you heard from Connor?
3
00:00:10,654 --> 00:00:11,707
He's the leader
of The Midnight Society.
4
00:00:11,791 --> 00:00:13,155
We should be out there
looking for him.
5
00:00:13,239 --> 00:00:14,018
What is that?
6
00:00:14,102 --> 00:00:15,843
The Shadow man can only come
for you at night.
7
00:00:15,927 --> 00:00:17,046
So if you go into
the haunted woods
8
00:00:17,130 --> 00:00:18,326
after dark, you're cursed?
9
00:00:18,418 --> 00:00:19,826
- I'm setting an alarm.
- Wait, I found his backpack!
10
00:00:19,910 --> 00:00:21,802
Connor really was taken
by the Shadow man.
11
00:00:21,887 --> 00:00:23,411
I'm gonna find him.
12
00:00:28,263 --> 00:00:29,583
Connor!
13
00:00:33,145 --> 00:00:34,429
Connor!
14
00:00:38,898 --> 00:00:40,828
Connor?
15
00:00:44,671 --> 00:00:45,734
Conner?
16
00:00:48,280 --> 00:00:50,132
- What are you doing?
- I was looking for you.
17
00:00:50,217 --> 00:00:51,999
Well, you found me.
Come on, dude.
18
00:00:52,236 --> 00:00:53,842
Gotta keep moving.
19
00:01:18,470 --> 00:01:19,731
You coming?
20
00:02:13,753 --> 00:02:15,207
Hey, wait.
21
00:02:16,177 --> 00:02:17,265
This is not a good idea.
22
00:02:17,349 --> 00:02:18,403
What are you talking about?
23
00:02:18,487 --> 00:02:19,714
We came all this way
just to do this.
24
00:02:19,798 --> 00:02:21,193
You said we were gonna
check out the lighthouse,
25
00:02:21,277 --> 00:02:22,121
not go inside.
26
00:02:22,206 --> 00:02:24,322
What do you think "checking
out the lighthouse" means?
27
00:02:24,406 --> 00:02:25,781
Connor, we've already
seen enough.
28
00:02:25,866 --> 00:02:27,966
Let's just go back.
29
00:02:30,729 --> 00:02:32,160
Dude.
30
00:02:34,051 --> 00:02:36,254
You have to come see this.
31
00:02:43,059 --> 00:02:44,363
What's the matter?
32
00:02:45,981 --> 00:02:47,507
Are you afraid of the dark?
33
00:02:47,591 --> 00:02:50,334
Connor!
34
00:02:50,418 --> 00:02:52,334
I can't get in!
Open the door!
35
00:02:52,418 --> 00:02:53,576
Get off of me!
36
00:02:53,660 --> 00:02:56,130
The door won't open!
37
00:03:04,461 --> 00:03:05,879
Connor?
38
00:03:28,936 --> 00:03:30,395
Connor?
39
00:03:32,281 --> 00:03:34,221
Why didn't you come
with me, Luke?
40
00:03:36,178 --> 00:03:37,542
What happened to you?
41
00:03:37,627 --> 00:03:40,093
Why didn't you come
with me, Luke?
42
00:03:40,455 --> 00:03:42,455
You left me alone in the dark.
43
00:03:42,667 --> 00:03:44,031
What?
44
00:03:44,349 --> 00:03:47,024
You left me, and he got me.
45
00:03:47,108 --> 00:03:48,885
You left me, and he got me!
46
00:03:48,970 --> 00:03:50,195
Ahh!
47
00:04:51,108 --> 00:04:52,817
Lights on.
48
00:04:52,901 --> 00:04:55,042
Oh, my!
It's alive.
49
00:04:55,127 --> 00:04:56,551
Oh, yeah.
Just finishing some homework.
50
00:04:56,635 --> 00:04:58,261
Oh, yeah, right.
51
00:04:58,346 --> 00:05:00,784
Looked like homework.
52
00:05:00,869 --> 00:05:01,989
Don't forget to pack
your gym bag.
53
00:05:02,073 --> 00:05:03,645
- You got wrestling tonight.
- Yeah, I know.
54
00:05:03,729 --> 00:05:05,679
How's it going anyways, hmm?
55
00:05:05,763 --> 00:05:07,597
Stanning it?
I Google-pediaed that.
56
00:05:07,682 --> 00:05:10,334
Are you stanning?
Are you a Stan?
57
00:05:10,418 --> 00:05:11,610
Sure.
58
00:05:11,694 --> 00:05:12,748
All right, well,
I'm super proud
59
00:05:12,832 --> 00:05:13,852
that you're sticking with it.
60
00:05:13,936 --> 00:05:15,369
Yeah.
Hey, you know,
61
00:05:15,453 --> 00:05:18,024
I always bring a piece of paper
to a wrestling match.
62
00:05:18,109 --> 00:05:20,473
In case I go up
against The Rock, right?
63
00:05:20,774 --> 00:05:22,276
- With the...
- Dad.
64
00:05:22,361 --> 00:05:23,948
Okay, I'm leaving.
65
00:05:24,033 --> 00:05:26,592
Glad to see that you're awake.
66
00:05:26,676 --> 00:05:29,400
I'll let you get back
to your biology.
67
00:05:30,051 --> 00:05:32,571
Uh, no, not biology, just...
68
00:05:45,032 --> 00:05:47,465
And just slowly come
to a stop.
69
00:05:49,918 --> 00:05:51,351
That's a stop.
70
00:05:51,435 --> 00:05:53,635
It's okay.
Just comes with practice.
71
00:05:53,720 --> 00:05:55,626
Well, when can I practice more?
72
00:05:55,711 --> 00:05:57,753
On, like, real streets?
73
00:05:57,838 --> 00:05:59,730
Driving the same ten blocks
to school every morning
74
00:05:59,814 --> 00:06:00,799
isn't exactly helping.
75
00:06:00,883 --> 00:06:01,972
Gabby, I hear you.
76
00:06:02,056 --> 00:06:03,075
It's just,
with my overnight shifts,
77
00:06:03,159 --> 00:06:05,609
it's hard to find the time.
78
00:06:06,607 --> 00:06:09,213
Tell you what, why don't we
just squeeze in a short drive
79
00:06:09,297 --> 00:06:11,420
before I go in to work tonight?
80
00:06:11,504 --> 00:06:13,489
- Sound good?
- Yes, thank you, Mom!
81
00:06:16,676 --> 00:06:18,661
Upbeat pop music...
82
00:06:18,745 --> 00:06:23,834
♪ Throw your heart at me ♪
83
00:06:23,918 --> 00:06:25,454
♪ I'm a sucker for you ♪
84
00:06:25,538 --> 00:06:28,438
♪ That's something
that you might say ♪
85
00:06:30,193 --> 00:06:35,592
♪ And confidentially ♪
86
00:06:35,676 --> 00:06:36,730
♪ I'm a sucker for you too ♪
87
00:06:36,814 --> 00:06:38,282
Hey, girls.
Come here often?
88
00:06:38,366 --> 00:06:41,351
This is a walkway,
not a stop-way.
89
00:06:41,435 --> 00:06:44,041
- Gabby, PSAT Saturday, ready?
- You bet.
90
00:06:44,125 --> 00:06:46,041
Ms. Schaffner,
you haven't signed yet!
91
00:06:46,125 --> 00:06:47,661
- Hey.
- Hi.
92
00:06:47,745 --> 00:06:49,282
Something with Connor.
Come on.
93
00:06:49,366 --> 00:06:50,558
I got to show
you guys something.
94
00:06:50,642 --> 00:06:52,420
- Like, right now?
- I can't skip class.
95
00:06:52,504 --> 00:06:53,765
Who cares about class?
96
00:06:53,849 --> 00:06:56,489
This is more important
than school, Gabby.
97
00:06:56,573 --> 00:07:00,696
Fourth period, art studio.
It's always unlocked.
98
00:07:00,780 --> 00:07:02,075
Okay.
99
00:07:02,159 --> 00:07:04,213
♪ We've been
skipping sleep ♪
100
00:07:04,297 --> 00:07:07,213
- What is it?
- That, Hanna, is a list.
101
00:07:07,297 --> 00:07:08,903
Got that.
Thanks for mansplaining.
102
00:07:08,987 --> 00:07:10,213
A list for what?
103
00:07:10,297 --> 00:07:12,834
For June, it looks like.
104
00:07:12,918 --> 00:07:14,178
Wow,
Connor really plans ahead.
105
00:07:14,262 --> 00:07:17,006
That's, like,
eight months away.
106
00:07:17,090 --> 00:07:18,523
"Always say goodbye."
107
00:07:18,607 --> 00:07:20,558
Yeah. I don't know.
108
00:07:20,642 --> 00:07:23,532
This list was in his backpack
along with these.
109
00:07:26,056 --> 00:07:27,627
I'm sorry,
110
00:07:27,711 --> 00:07:29,385
but what am I looking at?
111
00:07:29,469 --> 00:07:30,799
Clues.
112
00:07:30,883 --> 00:07:33,282
- Clues for what?
- Clues for how to find Connor.
113
00:07:33,366 --> 00:07:35,351
How are these clues
gonna help us find Connor?
114
00:07:35,435 --> 00:07:38,213
Well, I don't know yet.
That's why I call them clues.
115
00:07:38,297 --> 00:07:40,645
- Any clue what the clues can...
- Okay, stop saying clues.
116
00:07:40,755 --> 00:07:42,041
Why is any of this important?
117
00:07:42,125 --> 00:07:43,303
This is the stuff
that Connor had with him
118
00:07:43,388 --> 00:07:44,558
right before he went missing.
119
00:07:44,642 --> 00:07:47,282
You said he was working
on something, right?
120
00:07:47,366 --> 00:07:49,282
I think this might have
something to do with that.
121
00:07:49,366 --> 00:07:51,109
Why would Connor have
this junk in the woods?
122
00:07:51,193 --> 00:07:53,006
Why would Connor have
this junk, period?
123
00:07:53,090 --> 00:07:54,661
That's what we need
to figure out.
124
00:07:54,745 --> 00:07:55,868
What are you suggesting?
125
00:07:55,952 --> 00:07:58,006
We do some digging.
126
00:07:58,090 --> 00:07:59,282
Maybe we can stop
by Connor's house,
127
00:07:59,366 --> 00:08:02,627
see if he left any more clue...
128
00:08:02,711 --> 00:08:04,454
Things behind.
129
00:08:04,538 --> 00:08:06,730
Okay, don't hate me for
asking the obvious question,
130
00:08:06,814 --> 00:08:09,006
but are we even sure
that this is his backpack?
131
00:08:09,090 --> 00:08:10,282
This is Connor's backpack.
132
00:08:10,366 --> 00:08:11,661
I know what Connor's
backpack looks like.
133
00:08:11,745 --> 00:08:14,144
Luke, literally everyone
has this backpack.
134
00:08:14,228 --> 00:08:15,489
You have this backpack.
135
00:08:15,573 --> 00:08:17,316
And unless Connor
was planning
136
00:08:17,400 --> 00:08:18,592
a six-year-old's
birthday party,
137
00:08:18,676 --> 00:08:22,006
I think we can assume
this isn't his.
138
00:08:22,090 --> 00:08:24,109
If it's not
Connor's backpack,
139
00:08:24,193 --> 00:08:25,799
then maybe he didn't even go
into the woods after all.
140
00:08:25,883 --> 00:08:27,696
- I know he did.
- How do you know?
141
00:08:30,745 --> 00:08:32,041
I had a dream about it.
142
00:08:32,125 --> 00:08:34,178
You had a dream
143
00:08:34,262 --> 00:08:36,454
about Connor
going into the woods?
144
00:08:36,538 --> 00:08:38,765
When you guys were
going home last night,
145
00:08:38,849 --> 00:08:40,937
did any of you see anything?
146
00:08:41,021 --> 00:08:42,316
Like who?
My mom?
147
00:08:43,883 --> 00:08:45,316
No.
148
00:08:45,400 --> 00:08:46,661
Okay, I know
this is gonna sound weird...
149
00:08:46,745 --> 00:08:48,247
Hey!
150
00:08:48,331 --> 00:08:51,144
This is not your little haven
151
00:08:51,228 --> 00:08:53,282
for your "Breakfast Club"
meetings.
152
00:08:53,366 --> 00:08:55,178
Look, if you guys want
to have your hangsies,
153
00:08:55,262 --> 00:08:57,661
you can hangsy later
in detention.
154
00:08:57,745 --> 00:09:00,972
Actually, we're actually
supposed to be in here.
155
00:09:01,056 --> 00:09:03,109
Uh-huh.
For what?
156
00:09:03,193 --> 00:09:05,282
- Uh...
- Doing what?
157
00:09:05,366 --> 00:09:09,109
Because Jai is in charge
158
00:09:09,193 --> 00:09:10,834
of decorating the Glow Dance.
159
00:09:10,918 --> 00:09:12,213
- Yeah.
- Yes!
160
00:09:12,297 --> 00:09:13,799
And he has some really
creative ideas,
161
00:09:13,883 --> 00:09:15,696
and he asked if we could help
out during our free period.
162
00:09:15,780 --> 00:09:16,903
Oh, okay.
163
00:09:16,987 --> 00:09:18,799
Creative ideas, love that.
164
00:09:18,883 --> 00:09:20,903
What kind
of creative ideas, Jai?
165
00:09:20,987 --> 00:09:23,351
Yeah.
What kind of creative ideas?
166
00:09:23,435 --> 00:09:25,420
Well, it's the Glow Dance,
right?
167
00:09:25,504 --> 00:09:26,627
Mm-hmm.
168
00:09:26,711 --> 00:09:29,799
So I was thinking
things that glow.
169
00:09:29,883 --> 00:09:31,109
Oh, glow.
170
00:09:31,193 --> 00:09:33,454
That's creative.
171
00:09:33,538 --> 00:09:34,868
- In the dark.
- Oh, in the dark.
172
00:09:34,952 --> 00:09:36,109
That's even better.
173
00:09:36,193 --> 00:09:37,523
And I wish
I could help you out, Jai,
174
00:09:37,607 --> 00:09:39,075
but I'm just so swamped
with homework.
175
00:09:39,159 --> 00:09:40,454
- We're gonna go.
- Homework.
176
00:09:40,538 --> 00:09:42,351
- Good luck, man.
- All of you? Okay.
177
00:09:42,435 --> 00:09:44,055
Have fun.
178
00:09:48,021 --> 00:09:50,558
Do you know
what I really like?
179
00:09:50,642 --> 00:09:52,592
Those paper cutout stars.
180
00:09:52,676 --> 00:09:55,986
You can start by making me
a hundred... thousand...
181
00:09:57,849 --> 00:10:00,903
And then you can go home.
182
00:10:00,987 --> 00:10:03,267
You got it.
183
00:10:05,849 --> 00:10:07,454
Sure his dad's not home?
184
00:10:07,538 --> 00:10:08,799
He goes on
long fishing trips.
185
00:10:08,883 --> 00:10:11,041
He won't be back until Sunday.
186
00:10:11,125 --> 00:10:12,558
But like I said,
all the windows
187
00:10:12,642 --> 00:10:14,316
and the doors are locked,
so I don't think we can get in.
188
00:10:14,400 --> 00:10:17,385
- There's always a way in.
- No, seriously, Hanna.
189
00:10:17,469 --> 00:10:18,627
I came by before
the midnight meeting
190
00:10:18,711 --> 00:10:20,937
to see if there was
any spare key,
191
00:10:21,021 --> 00:10:24,247
unlocked window, chimney.
192
00:10:24,331 --> 00:10:26,121
Not that we'd ever
attempt that, but...
193
00:10:36,676 --> 00:10:38,558
How did you...
194
00:10:38,642 --> 00:10:40,952
I found a way in.
195
00:10:42,987 --> 00:10:45,627
- Let's go.
- Okay.
196
00:11:12,918 --> 00:11:16,523
Wow.
Very Party City.
197
00:11:16,607 --> 00:11:17,799
This is weird.
198
00:11:17,883 --> 00:11:20,799
I've never seen
any of this stuff before.
199
00:11:20,883 --> 00:11:23,523
What do you think
he was doing with it all?
200
00:11:23,607 --> 00:11:25,507
Looks like he got
your ring light.
201
00:11:31,538 --> 00:11:34,075
Um, check if he left
anything behind,
202
00:11:34,159 --> 00:11:36,409
like a train ticket
or something.
203
00:12:00,918 --> 00:12:01,937
What?
204
00:12:02,021 --> 00:12:03,937
What?
What?
205
00:12:04,021 --> 00:12:05,765
Why are you looking at me?
206
00:12:05,849 --> 00:12:07,385
No.
No, no, no.
207
00:12:09,125 --> 00:12:11,385
The light was coming down in
a really weird way, and I was...
208
00:12:11,469 --> 00:12:13,799
- His laptop.
- Yeah, laptop.
209
00:12:21,125 --> 00:12:23,213
Uh, okay.
210
00:12:23,297 --> 00:12:25,489
Well, how well
do we know Connor?
211
00:12:25,573 --> 00:12:27,843
Uh, see if there's a hint.
212
00:12:31,056 --> 00:12:33,109
"The Wolf Man."
213
00:12:33,193 --> 00:12:36,093
Uh, monster movie.
Try "Larry Talbot."
214
00:12:38,193 --> 00:12:41,573
Uh, "werewolf" maybe?
215
00:12:44,573 --> 00:12:46,247
I mean,
this could take forever.
216
00:12:46,331 --> 00:12:48,454
But this is the best way
to get answers.
217
00:12:48,538 --> 00:12:51,558
His messages, locations,
Google searches.
218
00:12:51,642 --> 00:12:53,834
Okay, this might show us
what he was doing.
219
00:12:53,918 --> 00:12:55,385
You said earlier,
220
00:12:55,469 --> 00:12:57,489
you thought Connor was working
on something, right?
221
00:12:57,573 --> 00:12:59,109
Well, we find the password,
222
00:12:59,193 --> 00:13:01,454
we find out
what he was doing, then...
223
00:13:01,538 --> 00:13:03,918
And we find Connor.
224
00:13:11,745 --> 00:13:13,144
Breaking and entering?
225
00:13:13,228 --> 00:13:15,351
- Dude, that's a felony.
- Okay, that's a stretch.
226
00:13:15,435 --> 00:13:18,489
It doesn't matter.
Look what we found in his room.
227
00:13:18,573 --> 00:13:21,178
And you took something?
So robbery, that's two.
228
00:13:21,262 --> 00:13:24,661
I think it's technically
larceny, but go off.
229
00:13:24,745 --> 00:13:27,247
Look, they both match.
230
00:13:27,331 --> 00:13:28,661
That means this is definitely
Connor's backpack,
231
00:13:28,745 --> 00:13:30,178
and he definitely went
into the woods.
232
00:13:30,262 --> 00:13:32,420
- This is proof.
- It's also evidence.
233
00:13:32,504 --> 00:13:33,937
I really think we should go
to the police now.
234
00:13:34,021 --> 00:13:35,627
- I second that.
- Third, third.
235
00:13:35,711 --> 00:13:38,144
And while we're at it, you two
should report yourselves.
236
00:13:38,228 --> 00:13:39,351
It's less jail time
if you cooperate.
237
00:13:39,435 --> 00:13:40,489
Are you all crazy?
238
00:13:40,573 --> 00:13:41,765
There's no point
in telling anybody.
239
00:13:41,849 --> 00:13:43,144
No one will believe us.
240
00:13:43,228 --> 00:13:44,765
Okay, we have his backpack.
That's proof.
241
00:13:44,849 --> 00:13:46,351
Yeah, and maybe he's still
out there in the woods.
242
00:13:46,435 --> 00:13:48,420
What if he got trapped somehow
or lost or hurt?
243
00:13:48,504 --> 00:13:50,075
Or maybe we all know
what really happened to him,
244
00:13:50,159 --> 00:13:52,109
we just don't want to admit it.
245
00:13:53,987 --> 00:13:55,075
What are you talking about?
246
00:13:57,918 --> 00:13:59,351
- The Shadow man.
- Oh, my God.
247
00:13:59,435 --> 00:14:01,765
Come on.
We all heard Sardo's story.
248
00:14:01,849 --> 00:14:03,454
Sardo, that guy's
just a mean old grump
249
00:14:03,538 --> 00:14:04,903
who's obsessed with magic.
250
00:14:04,987 --> 00:14:06,937
He's like the worst parts
of Hanna and Seth combined.
251
00:14:07,021 --> 00:14:08,316
- Excuse me?
- Truth hurts.
252
00:14:08,400 --> 00:14:10,178
The Shadow man is just
a stupid urban legend.
253
00:14:10,262 --> 00:14:11,903
Just because
it's an urban legend
254
00:14:11,987 --> 00:14:14,041
doesn't mean it can't be true.
255
00:14:14,125 --> 00:14:15,454
Come on, think about it.
256
00:14:15,538 --> 00:14:17,765
Connor's backpack,
all the books about curses.
257
00:14:17,849 --> 00:14:19,454
I mean, the photos
with the shadowy thing in it.
258
00:14:19,538 --> 00:14:22,041
Come on, do you really all
think it's just a coincidence?
259
00:14:22,125 --> 00:14:23,558
Yes, it's a coincidence
because there is no Shadow man.
260
00:14:23,642 --> 00:14:24,765
Okay. I'm done with this.
There is no Shadow man.
261
00:14:24,849 --> 00:14:26,903
I saw him.
262
00:14:26,987 --> 00:14:28,730
You what?
263
00:14:28,814 --> 00:14:30,844
I was trying to tell
you guys earlier.
264
00:14:32,607 --> 00:14:35,213
Last night, something happened.
265
00:14:35,297 --> 00:14:36,592
It felt like a nightmare,
266
00:14:36,676 --> 00:14:38,316
but I don't remember
ever going to sleep.
267
00:14:38,400 --> 00:14:40,730
I was in my room awake,
trying to figure out
268
00:14:40,814 --> 00:14:43,124
what Connor was doing
with all this stuff...
269
00:14:44,987 --> 00:14:48,006
And I saw him.
270
00:14:48,090 --> 00:14:49,330
Shadow man.
271
00:14:50,987 --> 00:14:52,351
He ran towards me,
272
00:14:52,435 --> 00:14:55,213
and then he was gone.
273
00:14:55,297 --> 00:14:58,075
Next thing you know,
274
00:14:58,159 --> 00:15:00,420
I'm in this dream where...
275
00:15:00,504 --> 00:15:04,006
Connor and I are
going to the lighthouse,
276
00:15:04,090 --> 00:15:07,041
and in the dream,
277
00:15:07,125 --> 00:15:09,696
Shadow man took Connor,
and then he tried to grab me.
278
00:15:09,780 --> 00:15:11,592
Then I woke up
279
00:15:11,676 --> 00:15:13,592
thinking that it was
just another dream.
280
00:15:13,676 --> 00:15:15,213
But then I looked
into the mirror, and I saw...
281
00:15:15,297 --> 00:15:16,385
His hand print.
282
00:15:20,193 --> 00:15:23,247
Yeah.
283
00:15:23,331 --> 00:15:25,178
How did you know about that?
284
00:15:25,262 --> 00:15:28,661
Because last night,
285
00:15:28,745 --> 00:15:30,885
I think the same thing
happened to me.
286
00:15:35,159 --> 00:15:36,420
It was the middle
of the night.
287
00:15:36,504 --> 00:15:38,294
I woke up but I couldn't move.
288
00:15:43,435 --> 00:15:45,178
It's like my body
was still sleeping.
289
00:15:47,090 --> 00:15:49,282
My mind was wide awake, and...
290
00:15:49,366 --> 00:15:52,178
I could see
everything around me.
291
00:15:52,262 --> 00:15:54,868
This kind of thing
has happened before.
292
00:15:54,952 --> 00:15:56,834
When I was little, my mom used
to call them night frights,
293
00:15:56,918 --> 00:16:01,213
and, well, last night,
as I was lying awake in bed,
294
00:16:01,297 --> 00:16:04,006
I... I saw something.
295
00:16:06,366 --> 00:16:07,868
It was in the room with me.
296
00:16:07,952 --> 00:16:10,982
I could feel it hiding
in the corner, watching me.
297
00:16:14,331 --> 00:16:15,627
I closed my eyes,
298
00:16:15,711 --> 00:16:18,247
and I felt its hot breath
on my face,
299
00:16:18,331 --> 00:16:20,385
floating above me,
300
00:16:20,469 --> 00:16:23,579
waiting for me
to open my eyes.
301
00:16:57,125 --> 00:16:59,730
What if the urban legend
is true?
302
00:16:59,814 --> 00:17:02,351
Even if it is,
you're forgetting one thing.
303
00:17:02,435 --> 00:17:04,834
Okay?
My alarm went off.
304
00:17:04,918 --> 00:17:06,592
We got out of the woods
before the sun set.
305
00:17:06,676 --> 00:17:08,247
There was still light
in the sky.
306
00:17:08,331 --> 00:17:09,627
So according to the story,
307
00:17:09,711 --> 00:17:11,178
the curse wouldn't
even affect us.
308
00:17:11,262 --> 00:17:14,006
We're not gonna find Connor
by just scaring ourselves.
309
00:17:14,090 --> 00:17:17,834
Sometimes a nightmare
is just a nightmare.
310
00:17:17,918 --> 00:17:20,385
We're not cursed.
311
00:17:20,469 --> 00:17:24,029
- He's got a point.
- Luke, Jai's right.
312
00:17:29,952 --> 00:17:31,799
Okay, sorry, guys,
but I gotta blast.
313
00:17:31,883 --> 00:17:33,041
You're leaving?
314
00:17:33,125 --> 00:17:36,006
Who cares about the PTSAs
right now, Gabby?
315
00:17:36,090 --> 00:17:37,868
It's PSATs,
316
00:17:37,952 --> 00:17:40,247
and I can care about Connor
and my future at the same time.
317
00:17:40,331 --> 00:17:41,937
This isn't even about that.
318
00:17:42,021 --> 00:17:43,385
My mom's gonna let me
practice driving tonight.
319
00:17:43,469 --> 00:17:44,523
My God!
320
00:17:44,607 --> 00:17:45,972
Oh, man!
Practice!
321
00:17:50,366 --> 00:17:53,351
Go change.
322
00:17:56,883 --> 00:17:58,523
Where are you going?
I thought we...
323
00:17:58,607 --> 00:17:59,868
They asked everyone
to come in early.
324
00:17:59,952 --> 00:18:01,834
I guess they need all hands
on deck tonight.
325
00:18:01,918 --> 00:18:03,454
- What about driving?
- I'm sorry, Gabby.
326
00:18:03,538 --> 00:18:05,178
We'll just have
to fit it in another time.
327
00:19:36,987 --> 00:19:39,385
Call Luke.
328
00:19:39,469 --> 00:19:41,041
Ready?
329
00:19:41,125 --> 00:19:43,316
Go!
330
00:19:43,400 --> 00:19:45,840
Recover.
331
00:19:48,125 --> 00:19:49,627
"Twilight is the time of day
between day and night
332
00:19:49,711 --> 00:19:51,075
"when there's still
light in the sky,
333
00:19:51,159 --> 00:19:52,696
even though the sun is
already below the horizon."
334
00:19:52,780 --> 00:19:55,178
Hey, it's Luke.
Leave a message, or don't.
335
00:19:55,262 --> 00:19:57,041
Lucas, we're in trouble, man.
Listen to this.
336
00:19:57,125 --> 00:19:58,903
"In October,
twilight can last an hour
337
00:19:58,987 --> 00:20:00,041
"after the sun is already down.
338
00:20:00,125 --> 00:20:01,523
"That means
that true sunset happens
339
00:20:01,607 --> 00:20:03,868
before the sky gets dark."
340
00:20:03,952 --> 00:20:05,075
Oh, my God.
341
00:20:05,159 --> 00:20:07,247
We didn't get out
of the woods in time.
342
00:20:07,331 --> 00:20:08,641
I was wrong!
343
00:20:23,056 --> 00:20:26,730
Grrrah!
344
00:20:26,814 --> 00:20:28,937
What do I have to do
to be in The Midnight Society?
345
00:20:29,021 --> 00:20:31,834
Nothing.
Because we don't want you.
346
00:20:31,918 --> 00:20:33,730
Come on.
How do I get in?
347
00:20:33,814 --> 00:20:36,282
You have to tell a scary story.
348
00:20:36,366 --> 00:20:37,696
I can be scary.
349
00:20:37,780 --> 00:20:40,247
No, it has to be,
like, scary scary.
350
00:20:40,331 --> 00:20:41,420
You couldn't cut it.
351
00:20:41,504 --> 00:20:43,178
I can be scary.
352
00:20:43,262 --> 00:20:45,109
Aren't you working on a new
magic trick or something?
353
00:20:45,193 --> 00:20:46,972
Why don't you go to your room
and practice that?
354
00:20:47,056 --> 00:20:48,558
- It's too hard.
- Okay, well, so is this,
355
00:20:48,642 --> 00:20:50,420
and I can't focus
when you're in here.
356
00:21:09,918 --> 00:21:12,351
- Hello.
- Are you alone?
357
00:21:12,435 --> 00:21:14,627
Well, this call
got creepy fast.
358
00:21:14,711 --> 00:21:16,937
- Are you?
- Uh, Seth's home,
359
00:21:17,021 --> 00:21:18,730
but our moms are out
at the bowling league.
360
00:21:18,814 --> 00:21:20,984
No, look around.
Are you alone?
361
00:21:23,159 --> 00:21:24,144
Yes.
362
00:21:24,228 --> 00:21:25,523
Is this where you pop out
363
00:21:25,607 --> 00:21:26,868
wearing a Ghost face mask
or something?
364
00:21:26,952 --> 00:21:28,592
Hanna, you're in danger.
365
00:21:28,676 --> 00:21:30,592
- Ooh, bye.
- No, don't...
366
00:21:30,676 --> 00:21:32,351
Oh, my God.
367
00:21:32,435 --> 00:21:33,730
Okay.
368
00:21:33,814 --> 00:21:35,489
I don't have time
for this, Jai.
369
00:21:35,573 --> 00:21:37,109
I'm trying to figure out
Connor's password.
370
00:21:37,193 --> 00:21:38,799
- Hanna, we're cursed.
- What?
371
00:21:38,883 --> 00:21:40,213
I got the time wrong.
372
00:21:40,297 --> 00:21:42,213
The sun set before
we got out of the woods.
373
00:21:42,297 --> 00:21:44,385
- How do you know this?
- It doesn't matter.
374
00:21:44,469 --> 00:21:46,963
You and Luke were right.
I think he's coming for us.
375
00:21:48,918 --> 00:21:50,247
Hanna?
376
00:21:50,331 --> 00:21:51,282
Someone's here.
377
00:21:52,676 --> 00:21:54,541
It's him!
It's the Shadow man!
378
00:21:54,642 --> 00:21:56,489
Uh, close the door.
Make sure it's locked.
379
00:21:56,573 --> 00:21:57,650
Shh.
380
00:21:57,735 --> 00:21:59,489
Right, stay quiet.
Don't hang up...
381
00:22:38,270 --> 00:22:40,620
Okay. Okay.
382
00:22:53,822 --> 00:22:55,627
Told you I could be scary.
383
00:22:58,400 --> 00:22:59,489
Seth?
384
00:22:59,573 --> 00:23:01,377
Mask drop.
385
00:23:03,026 --> 00:23:05,010
Oh, my God.
386
00:23:05,883 --> 00:23:08,523
It's about who gives in
or gives up,
387
00:23:08,607 --> 00:23:10,144
and who fights back.
388
00:23:10,228 --> 00:23:12,252
Remember, gentlemen,
practice is where
389
00:23:12,625 --> 00:23:16,265
the real work is, okay?
390
00:23:16,528 --> 00:23:19,927
Get out of here.
One, two!
391
00:23:20,090 --> 00:23:22,903
Not you, Luke!
You know the deal.
392
00:23:22,987 --> 00:23:24,282
You want to be late
to my practice,
393
00:23:24,366 --> 00:23:25,834
you stay late and do laundry.
394
00:23:25,918 --> 00:23:27,788
Luke's on laundry duty, boys.
395
00:24:22,228 --> 00:24:23,937
Is everything okay?
396
00:24:24,021 --> 00:24:25,523
No, no! Please help me!
That man is following me!
397
00:24:25,607 --> 00:24:26,834
What man?
398
00:24:26,918 --> 00:24:28,489
Him!
That man right there!
399
00:24:28,573 --> 00:24:29,696
I don't see anyone.
What man?
400
00:24:29,780 --> 00:24:32,627
Right there!
You don't see him?
401
00:24:32,711 --> 00:24:34,523
No.
There's no one out here.
402
00:24:34,607 --> 00:24:36,558
Who are you looking at?
403
00:24:40,849 --> 00:24:43,174
The Shadow man.
404
00:24:45,314 --> 00:24:48,765
So I've got the line
concealed in my hand here,
405
00:24:48,849 --> 00:24:50,316
and you're gonna
pull it tight.
406
00:24:50,400 --> 00:24:53,316
And then on the count
of one, two, Shandu,
407
00:24:53,400 --> 00:24:55,420
voila!
408
00:24:57,952 --> 00:25:00,109
This is so hard.
409
00:25:00,193 --> 00:25:01,903
Super easy.
410
00:25:01,987 --> 00:25:03,765
Anyone can do this trick.
411
00:25:03,849 --> 00:25:07,006
Shut up, Shandu.
412
00:25:29,228 --> 00:25:30,627
Hello.
413
00:25:32,469 --> 00:25:34,592
Jai, I know it's you
by your mouth breathing.
414
00:25:34,676 --> 00:25:37,178
If you want something to do,
help me find this password.
415
00:25:37,262 --> 00:25:38,489
You know what?
416
00:25:38,573 --> 00:25:39,627
I honestly don't know
who's more annoying,
417
00:25:39,711 --> 00:25:42,523
you or my stupid little...
418
00:25:42,607 --> 00:25:44,351
brother.
419
00:26:10,366 --> 00:26:12,109
Seth, quit being dumb.
420
00:26:12,193 --> 00:26:14,743
I'm in my room!
You're dumb!
421
00:26:57,504 --> 00:26:59,765
You're not funny, Seth.
422
00:27:24,084 --> 00:27:25,624
Seth, stop turning off
the lights.
423
00:27:25,709 --> 00:27:26,247
I get it, I get it!
424
00:27:26,331 --> 00:27:27,351
I'm not turning off
your lights!
425
00:27:27,435 --> 00:27:28,655
Why are you out there
yelling at me?
426
00:27:28,739 --> 00:27:30,523
How would you like it if
I turned off your lights, huh?
427
00:27:38,255 --> 00:27:39,845
Get away from her!
428
00:27:46,780 --> 00:27:48,109
I looked like
a crazy person.
429
00:27:48,193 --> 00:27:49,420
The girl was like,
"I don't see anyone."
430
00:27:49,504 --> 00:27:50,868
And that's how
I knew it was him.
431
00:27:50,952 --> 00:27:51,873
Wait, that's Hanna.
432
00:27:51,987 --> 00:27:53,454
Guys, the curse is real.
433
00:27:53,538 --> 00:27:55,178
Something just attacked us
in Seth's room.
434
00:27:55,262 --> 00:27:57,213
He was there trying to grab me
just like my dream.
435
00:27:57,297 --> 00:27:59,523
Wait, stop, shut up.
Has anyone heard from Luke?
436
00:28:14,814 --> 00:28:17,144
Hello?
437
00:28:17,228 --> 00:28:18,247
We have to get
to the school.
438
00:28:18,331 --> 00:28:19,765
- Luke is in danger.
- But then what?
439
00:28:19,849 --> 00:28:21,661
Once we get in,
what's the plan?
440
00:28:21,745 --> 00:28:24,144
We need somewhere we can go,
where we can stick together.
441
00:28:24,228 --> 00:28:25,765
- The loft.
- The TMS loft?
442
00:28:25,849 --> 00:28:28,316
In the dark shipyard building?
Are you joking?
443
00:28:28,400 --> 00:28:31,523
Right, someone's house then.
Gabby, your mom works nights.
444
00:28:31,607 --> 00:28:33,489
You think I want that thing
coming to my home?
445
00:28:33,573 --> 00:28:35,558
- Boy, are you crazy?
- I got it.
446
00:28:35,642 --> 00:28:38,316
I know where we can go,
but first, we have to get Luke.
447
00:28:38,400 --> 00:28:39,903
How are we supposed
to do that?
448
00:28:39,987 --> 00:28:41,523
We can't go out there.
It's out there.
449
00:28:41,607 --> 00:28:42,972
Gabby, I have an idea,
450
00:28:43,056 --> 00:28:45,144
but you're not gonna like it.
451
00:28:51,159 --> 00:28:53,558
I'm so never getting
my license after this.
452
00:29:42,711 --> 00:29:45,316
- Seth, hurry up.
- I have to make it look real.
453
00:29:45,400 --> 00:29:46,972
It's fine.
Let's go.
454
00:29:47,056 --> 00:29:48,489
Come on.
455
00:29:48,573 --> 00:29:49,972
Okay, let's go.
456
00:29:50,056 --> 00:29:51,696
Come on.
457
00:29:51,780 --> 00:29:52,903
- Okay.
- Let's go.
458
00:29:52,987 --> 00:29:55,937
This is a rescue mission,
not an Uber!
459
00:29:56,021 --> 00:29:57,109
Come on.
460
00:29:57,193 --> 00:29:58,420
Gabby, ignore
every red light.
461
00:29:58,504 --> 00:29:59,868
I'm already breaking,
like, so many laws
462
00:29:59,952 --> 00:30:01,006
driving without a license,
okay?
463
00:30:01,090 --> 00:30:02,351
That's why you have a permit!
464
00:30:02,435 --> 00:30:04,178
There's an evil shadow monster
chasing us.
465
00:30:04,262 --> 00:30:05,903
Now hit the gas and drive it
like you stole it.
466
00:31:02,366 --> 00:31:04,937
Luke, come on.
We gotta go.
467
00:31:09,159 --> 00:31:11,592
Come on!
Let's go!
468
00:31:11,676 --> 00:31:15,144
- Let's go.
- Go, go, go, go, go!
469
00:31:15,228 --> 00:31:17,937
- Okay. Okay.
- Go, go, go!
470
00:31:32,159 --> 00:31:33,592
Okay, let's see.
471
00:31:33,676 --> 00:31:35,247
We've got sage,
salt, black candles,
472
00:31:35,331 --> 00:31:38,041
I'm calling this a chalice,
473
00:31:38,125 --> 00:31:40,006
also some incense,
474
00:31:40,090 --> 00:31:42,558
more herbs,
my mom's essential oils,
475
00:31:42,642 --> 00:31:45,523
and Connor's books
on breaking curses.
476
00:31:45,607 --> 00:31:46,730
What's this for?
477
00:31:46,814 --> 00:31:47,937
That's an at ha me
478
00:31:48,021 --> 00:31:51,178
for performing
sacrificial rituals.
479
00:31:51,262 --> 00:31:53,834
Oh, good, now we can perform
a sacrificial joke.
480
00:31:53,918 --> 00:31:55,696
Hey, my toy knife.
481
00:31:55,780 --> 00:31:57,834
I've been looking for this.
482
00:31:57,918 --> 00:31:59,523
Jai, what'd you bring?
483
00:32:01,262 --> 00:32:04,075
Chips?
We said essentials.
484
00:32:04,159 --> 00:32:06,351
Hello.
We have to eat to survive.
485
00:32:06,435 --> 00:32:07,799
This is literally
one of the most
486
00:32:07,883 --> 00:32:09,041
essential things on the planet.
487
00:32:09,125 --> 00:32:10,454
Gabby?
488
00:32:10,538 --> 00:32:13,385
Water bottles, first aid kit,
489
00:32:13,469 --> 00:32:15,316
this whistle...
490
00:32:15,400 --> 00:32:17,075
Power pack
to charge our phones,
491
00:32:17,159 --> 00:32:18,282
and some money
that I've been saving
492
00:32:18,366 --> 00:32:19,489
from working at the diner.
493
00:32:19,573 --> 00:32:22,006
I'll take that.
You know, safekeeping.
494
00:32:22,090 --> 00:32:23,730
Safer with me.
495
00:32:23,814 --> 00:32:25,903
Anyone want to see
what I brought?
496
00:32:25,987 --> 00:32:29,316
Is it a bunch of toys
from your magic kits?
497
00:32:29,400 --> 00:32:31,661
And, Luke,
we all brought you some stuff.
498
00:32:31,745 --> 00:32:33,661
Clothes, toothbrush.
499
00:32:33,745 --> 00:32:36,454
Thanks, everyone,
for saving me back there.
500
00:32:36,538 --> 00:32:38,578
You would have done it
for us.
501
00:32:40,262 --> 00:32:41,765
This is all my fault.
502
00:32:41,849 --> 00:32:43,592
We all went
into those woods together.
503
00:32:43,676 --> 00:32:46,213
There's no blame.
504
00:32:46,297 --> 00:32:48,523
- I blame Jai a little bit.
- Really?
505
00:32:48,607 --> 00:32:50,351
- Just a little bit.
- The sunset thing again?
506
00:32:50,435 --> 00:32:51,868
- What did you do?
- Okay, you had one job.
507
00:32:55,987 --> 00:32:57,661
Guys, guys.
Come on.
508
00:32:57,745 --> 00:32:59,661
We don't know when this
thing's gonna come back again.
509
00:32:59,745 --> 00:33:01,903
So we should probably
get some sleep.
510
00:33:01,987 --> 00:33:03,467
Two of us should stand guard.
511
00:33:07,711 --> 00:33:10,041
I'm serious.
This thing is totally haunted.
512
00:33:10,125 --> 00:33:12,316
Just look.
Why aren't you looking?
513
00:33:12,400 --> 00:33:13,799
I'm not into comics, Jai.
514
00:33:13,883 --> 00:33:16,041
That's what I'm saying.
This thing isn't a comic book.
515
00:33:16,125 --> 00:33:17,592
It can totally
predict the future.
516
00:33:17,676 --> 00:33:19,075
Just look.
You see that guy right there?
517
00:33:19,159 --> 00:33:20,661
That's me.
518
00:33:20,745 --> 00:33:22,730
All the more reason
not to care.
519
00:33:22,814 --> 00:33:25,041
Why are you even studying?
School doesn't matter anymore.
520
00:33:25,125 --> 00:33:26,282
To you.
521
00:33:26,366 --> 00:33:28,109
How do you spell
"nauseating"?
522
00:33:28,193 --> 00:33:30,178
As in "Her super gross
alien skin
523
00:33:30,262 --> 00:33:32,109
was super nauseating
to everyone"?
524
00:33:32,193 --> 00:33:33,385
What are you doing?
525
00:33:33,469 --> 00:33:35,627
He's trying to write
a scary story.
526
00:33:35,711 --> 00:33:39,178
I want to join
The Midnight Society.
527
00:33:39,262 --> 00:33:41,420
And your scary story
is about aliens?
528
00:33:41,504 --> 00:33:44,109
No, Hanna.
529
00:33:44,193 --> 00:33:45,868
Oh.
530
00:33:55,021 --> 00:33:56,144
Nice.
You look great, man.
531
00:33:56,228 --> 00:33:58,109
You look great.
532
00:33:58,193 --> 00:34:00,041
- Great.
- Really pops.
533
00:34:00,125 --> 00:34:01,696
Thanks for the shirt.
534
00:34:01,780 --> 00:34:03,385
- Yeah.
- Any progress?
535
00:34:03,469 --> 00:34:04,730
Uh, none.
536
00:34:04,814 --> 00:34:08,178
And I'm almost at the end
of my list.
537
00:34:08,262 --> 00:34:09,592
I got it.
538
00:34:09,676 --> 00:34:11,558
Maybe he's not talking
about the monster movie.
539
00:34:11,642 --> 00:34:14,213
Maybe he's talking about the
Wolf Man comic book character.
540
00:34:14,297 --> 00:34:17,316
Try Gary Hampton.
541
00:34:17,400 --> 00:34:19,247
No dice.
542
00:34:19,331 --> 00:34:20,937
What about Connor's
werewolf story?
543
00:34:21,021 --> 00:34:23,523
Remember, he pranked us
on a full moon.
544
00:34:23,607 --> 00:34:24,937
What was that one called again?
545
00:34:25,021 --> 00:34:26,558
Yeah.
"The Tale of the Quicksilver."
546
00:34:26,642 --> 00:34:28,812
- That has to be it.
- Yeah.
547
00:34:30,400 --> 00:34:32,523
Luke, any ideas?
548
00:34:32,607 --> 00:34:34,109
Come on.
You know him.
549
00:34:34,193 --> 00:34:36,006
You know what he likes.
Like, if it was any of us...
550
00:34:36,090 --> 00:34:38,006
I thought I knew him.
551
00:34:39,573 --> 00:34:40,937
Connor was running away
from this thing
552
00:34:41,021 --> 00:34:44,454
for, like, three days,
and I had no idea.
553
00:34:44,538 --> 00:34:46,178
Even if he would have told me,
554
00:34:46,262 --> 00:34:47,730
I probably wouldn't
have believed him.
555
00:34:47,814 --> 00:34:50,420
I have no clue
what he was up to,
556
00:34:50,504 --> 00:34:52,213
and I can't even think
of a stupid idea
557
00:34:52,297 --> 00:34:55,316
for the stupid password.
558
00:34:55,400 --> 00:34:56,868
The only things
that I know he loved
559
00:34:56,952 --> 00:34:59,213
were The Midnight Society
and baseball.
560
00:34:59,297 --> 00:35:00,489
I mean,
I'm supposed to be his friend,
561
00:35:00,573 --> 00:35:02,247
and that's all I know.
562
00:35:02,331 --> 00:35:03,730
I mean,
what kind of friend is that?
563
00:35:09,021 --> 00:35:12,972
Besides, it's my fault that
this ever even happened to him.
564
00:35:13,056 --> 00:35:14,576
What are you talking about?
565
00:35:17,814 --> 00:35:18,765
Uh, nothing.
566
00:35:18,849 --> 00:35:20,903
I just... I wasn't there for him.
567
00:35:20,987 --> 00:35:22,027
That's all.
568
00:35:25,400 --> 00:35:27,950
Was Connor the leader
of The Midnight Society?
569
00:35:30,262 --> 00:35:32,351
Sorta.
Yeah.
570
00:35:32,435 --> 00:35:35,265
How can he sorta be
the leader?
571
00:35:36,297 --> 00:35:39,178
Here, check it out.
572
00:35:39,262 --> 00:35:43,178
Say this is us, okay?
573
00:35:43,262 --> 00:35:45,972
The five members
of The Midnight Society.
574
00:35:46,056 --> 00:35:47,213
We make a good team,
575
00:35:47,297 --> 00:35:49,489
but we all have our strengths.
576
00:35:49,573 --> 00:35:52,523
This is Luke, the Dagger,
577
00:35:52,607 --> 00:35:54,558
small but reliable.
578
00:35:54,642 --> 00:35:56,316
What does that even mean?
Like...
579
00:35:56,400 --> 00:35:59,006
It just means you're small.
Just really tiny.
580
00:35:59,090 --> 00:36:01,178
Here's me.
I'm the Crossbow.
581
00:36:01,262 --> 00:36:02,799
Quick and stealthy.
582
00:36:02,883 --> 00:36:04,282
This one is Hanna.
583
00:36:04,366 --> 00:36:06,420
She's the Gauntlet,
the fighter.
584
00:36:06,504 --> 00:36:07,903
Why is Hanna the Gauntlet?
585
00:36:07,987 --> 00:36:10,282
Excuse me?
I can throw hands.
586
00:36:10,366 --> 00:36:12,903
- Yeah.
- So can I.
587
00:36:12,987 --> 00:36:15,627
You know... okay, never mind.
What am I?
588
00:36:15,711 --> 00:36:17,972
- The Shield.
- The Shield?
589
00:36:18,056 --> 00:36:21,213
Jai is the Shield,
the protector.
590
00:36:21,297 --> 00:36:22,661
The Shield is so lame.
591
00:36:22,745 --> 00:36:24,282
He's not expected to fight.
592
00:36:24,366 --> 00:36:26,627
He watches over the group.
593
00:36:26,711 --> 00:36:29,765
Which brings us to Connor,
the Sword.
594
00:36:29,849 --> 00:36:33,178
He's the one who takes charge
595
00:36:33,262 --> 00:36:35,362
and leads the way for us.
596
00:36:37,607 --> 00:36:41,247
So if Connor is gone,
who's the new leader?
597
00:36:48,262 --> 00:36:49,696
Oh!
598
00:36:49,780 --> 00:36:50,937
Oh, God.
599
00:36:54,400 --> 00:36:56,454
Seth, please tell me
600
00:36:56,538 --> 00:36:57,799
you're outside
wearing a Halloween mask.
601
00:37:12,987 --> 00:37:14,868
- He's here.
- Already?
602
00:37:14,952 --> 00:37:16,178
How did Connor survive
three nights of this?
603
00:37:19,676 --> 00:37:21,489
- What the...
- Oh, oh!
604
00:37:26,469 --> 00:37:28,351
Oh, my God!
Oh, my God!
605
00:37:28,435 --> 00:37:31,006
Okay.
606
00:37:44,159 --> 00:37:46,385
Seth, no!
607
00:37:46,469 --> 00:37:48,834
Seth!
608
00:37:48,918 --> 00:37:49,696
Oh, my God.
609
00:37:49,780 --> 00:37:52,213
Turn on the lights.
610
00:37:52,297 --> 00:37:54,420
No!
611
00:38:00,090 --> 00:38:02,144
Guys!
612
00:38:05,745 --> 00:38:07,715
These ones don't work!
613
00:38:11,297 --> 00:38:13,247
Seth!
614
00:38:13,331 --> 00:38:15,351
No, no, no!
615
00:38:15,435 --> 00:38:17,937
Seth! Come on, Seth!
Come on!
616
00:38:18,021 --> 00:38:18,972
No!
617
00:38:21,297 --> 00:38:22,489
No!
618
00:38:22,573 --> 00:38:24,075
I can't find the switch!
I can't see!
619
00:38:24,159 --> 00:38:26,454
Get over!
620
00:38:26,538 --> 00:38:29,834
Oh, my God!
621
00:38:33,021 --> 00:38:34,911
Oh, my God.
622
00:38:36,849 --> 00:38:39,489
Come on.
Let's go, let's go, let's go.
623
00:38:41,952 --> 00:38:44,782
- Seth, are you okay?
- Look.
624
00:38:47,056 --> 00:38:48,834
What did you do?
625
00:38:48,918 --> 00:38:50,041
I don't know.
My foot slipped up.
626
00:38:50,125 --> 00:38:51,213
No, no, no.
How did you hurt him?
627
00:38:51,297 --> 00:38:53,041
It was his flashlight.
628
00:39:01,607 --> 00:39:05,247
He doesn't like lights.
629
00:39:07,125 --> 00:39:08,868
Oh, my God.
630
00:39:29,780 --> 00:39:31,489
Light. Light.
He doesn't like light.
631
00:39:31,573 --> 00:39:33,351
All right, that's a light.
Okay.
632
00:39:33,435 --> 00:39:35,385
All right.
633
00:39:43,366 --> 00:39:44,385
I don't know what to do.
634
00:39:44,469 --> 00:39:45,420
How do you fight
with these things?
635
00:39:45,504 --> 00:39:46,834
You don't!
Be the Shield.
636
00:39:46,918 --> 00:39:48,696
The Shield?
Okay.
637
00:39:48,857 --> 00:39:50,607
Shield, Shield, Shield.
638
00:40:02,193 --> 00:40:05,503
Shield, Shield, Shield.
639
00:40:11,090 --> 00:40:13,489
Oh!
640
00:40:13,573 --> 00:40:15,523
Luke, behind you!
Luke!
641
00:40:19,538 --> 00:40:21,058
Shield, Shield, Shield...
642
00:40:24,504 --> 00:40:26,316
Shield your eyes!
643
00:40:29,056 --> 00:40:32,041
Boom, how do you like
the Shield now?!
644
00:40:47,297 --> 00:40:50,747
Wait.
Where's Seth?
645
00:40:52,780 --> 00:40:54,041
Please let this work.
646
00:41:01,814 --> 00:41:03,914
I see the plug.
647
00:41:05,262 --> 00:41:06,454
Oh!
Nice.
648
00:41:09,607 --> 00:41:11,075
It's in the closet.
649
00:41:11,159 --> 00:41:14,041
]
650
00:41:46,987 --> 00:41:50,577
Voila!
Super orb magic trick.
651
00:41:56,883 --> 00:41:59,351
Now we know
how Connor lasted three days.
652
00:41:59,435 --> 00:42:02,523
Must have figured out the
Shadow man doesn't like lights.
653
00:42:02,607 --> 00:42:04,316
Yeah.
654
00:42:04,400 --> 00:42:07,050
What else do you think
he figured out?
655
00:42:08,366 --> 00:42:09,489
Lights, we know about.
656
00:42:09,573 --> 00:42:11,041
Candles make light,
657
00:42:11,125 --> 00:42:12,903
but none of the other things
on this list make any sense.
658
00:42:12,987 --> 00:42:14,799
Maybe it doesn't
make sense to you
659
00:42:14,883 --> 00:42:17,868
because you're Luke,
not Connor.
660
00:42:17,952 --> 00:42:20,282
You need to keep being Connor
to keep being Luke.
661
00:42:20,366 --> 00:42:22,178
I don't know
why I understood that,
662
00:42:22,262 --> 00:42:24,661
but maybe wizard boy
has a point.
663
00:42:24,745 --> 00:42:26,558
Magician!
664
00:42:26,642 --> 00:42:28,316
Not wizard, shield boy.
665
00:42:28,400 --> 00:42:29,661
He's right.
666
00:42:29,745 --> 00:42:31,385
You're the one
closest with Connor.
667
00:42:31,469 --> 00:42:33,420
So tell us.
668
00:42:33,504 --> 00:42:36,316
If you were him and you just
found out you were cursed,
669
00:42:36,400 --> 00:42:37,840
what would you do?
670
00:42:39,745 --> 00:42:41,075
I'd try to break it.
671
00:42:41,159 --> 00:42:43,819
Then that's what
he was doing.
672
00:42:46,504 --> 00:42:49,696
Baseball.
673
00:42:49,780 --> 00:42:51,041
Say what?
We're playing baseball?
674
00:42:51,125 --> 00:42:52,799
I can't catch a ball.
I've tried.
675
00:42:58,228 --> 00:43:01,696
Connor loves
The Midnight Society
676
00:43:01,780 --> 00:43:04,351
and baseball.
677
00:43:09,228 --> 00:43:10,385
We're in.
678
00:43:10,469 --> 00:43:13,385
- What am I looking at?
- More clues.
679
00:43:13,469 --> 00:43:16,489
- Clues for what?
- Clues for how to find Connor.
680
00:43:16,573 --> 00:43:18,247
June Murphy.
681
00:43:18,331 --> 00:43:20,385
It says here
she died in 1996.
682
00:43:20,469 --> 00:43:22,799
Maybe she was one
of the Shadow man's victims.
683
00:43:22,883 --> 00:43:24,843
Take a look at this.
684
00:43:26,297 --> 00:43:29,213
- "How to hold a seence."
- Séance.
685
00:43:29,297 --> 00:43:30,799
It's when you try
to summon dead people
686
00:43:30,883 --> 00:43:32,282
so you can talk to them.
687
00:43:32,366 --> 00:43:34,075
Like ghosts.
688
00:43:34,159 --> 00:43:36,765
So Connor was trying
to talk to a ghost?
689
00:43:36,849 --> 00:43:39,075
"First, prepare the room
with the candles.
690
00:43:39,159 --> 00:43:41,075
"Have pictures of the person
you wish to summon
691
00:43:41,159 --> 00:43:42,730
"along with gifts to offer.
692
00:43:42,814 --> 00:43:45,523
"And then when finished, thank
the spirit for joining you,
693
00:43:45,607 --> 00:43:46,903
remembering to..."
694
00:43:46,987 --> 00:43:49,127
"Always say goodbye."
695
00:43:50,607 --> 00:43:53,717
Guys, I know what we gotta do
to break the curse.
696
00:43:55,435 --> 00:43:57,785
We gotta hold a séance.
697
00:44:02,056 --> 00:44:02,627
Next on "Are You Afraid
of the Dark"...
698
00:44:02,711 --> 00:44:04,006
June Murphy.
699
00:44:04,090 --> 00:44:05,489
She could be the key
to all of this.
700
00:44:05,573 --> 00:44:07,316
The sun is setting.
The Shadow man's coming.
701
00:44:07,400 --> 00:44:09,316
We have to be ready for him.
702
00:44:09,400 --> 00:44:10,834
Let's set up the lights.
703
00:44:10,918 --> 00:44:13,385
Everybody needs to circle
and raise some spirits.
704
00:44:13,469 --> 00:44:14,635
Cool.
705
00:44:16,056 --> 00:44:19,696
There are rules
to every séance.
706
00:44:19,780 --> 00:44:22,847
Not every spirit is friendly.
707
00:44:23,400 --> 00:44:25,019
What if June wasn't
the victim
708
00:44:25,104 --> 00:44:26,296
of the curse after all?
709
00:44:26,381 --> 00:44:27,627
What if she's what started it?
49740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.