Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,220 --> 00:00:27,220
This is it.
2
00:00:37,480 --> 00:00:38,700
At last.
3
00:01:06,060 --> 00:01:11,540
At last, I get his hard, large cock in
my mouth. At
4
00:01:11,540 --> 00:01:22,420
last,
5
00:01:22,500 --> 00:01:27,500
I get his hard, large cock in my mouth,
in my tight...
6
00:01:54,190 --> 00:01:56,990
And this is just the one that can do it.
7
00:02:10,350 --> 00:02:15,230
I wanna be fucked and fucked and fucked.
8
00:02:15,630 --> 00:02:18,610
And this is just the one that can do it.
9
00:04:28,460 --> 00:04:29,720
Deeper, baby, deeper.
10
00:04:30,040 --> 00:04:31,080
Oh, yeah.
11
00:04:31,580 --> 00:04:38,380
Oh, semester
12
00:04:38,380 --> 00:04:45,000
I wanted him to fuck my young,
13
00:04:45,060 --> 00:04:46,060
tender pussy.
14
00:04:46,280 --> 00:04:51,580
His cock is so hard and so hot, his cum
will probably burn.
15
00:05:17,830 --> 00:05:18,830
Mmm.
16
00:07:15,120 --> 00:07:16,120
to be correcting.
17
00:08:55,440 --> 00:08:57,460
Girls, there's two minutes left in the
test.
18
00:08:57,680 --> 00:09:00,720
If you're having trouble with the
question, just go on to the next one.
19
00:09:38,220 --> 00:09:39,480
All right, time's up.
20
00:09:42,980 --> 00:09:43,980
Pencils down.
21
00:09:44,400 --> 00:09:46,420
Pressure exams are the front of the
class, please.
22
00:09:47,400 --> 00:09:49,660
Sally, would you pick up the papers?
Bring them up to me.
23
00:09:50,400 --> 00:09:53,440
The test is over now.
24
00:09:54,000 --> 00:09:57,300
The test is over now.
25
00:09:58,140 --> 00:10:01,980
Any questions you may happen to get
right in the next few moments are not...
26
00:10:02,460 --> 00:10:06,920
Going to help your final grades, so put
your pencils down and pass your papers
27
00:10:06,920 --> 00:10:13,620
up to the front Now test
28
00:10:13,620 --> 00:10:14,620
is over
29
00:10:34,320 --> 00:10:36,660
about had it with his supposed senior
class.
30
00:10:38,380 --> 00:10:45,000
Now, the final week we will spend
31
00:10:45,000 --> 00:10:47,760
reviewing the entire year.
32
00:10:49,020 --> 00:10:55,280
Your final will be three hours long and
it will cover the
33
00:10:55,280 --> 00:11:00,100
industrial revolution's effect on the
global economy.
34
00:11:02,540 --> 00:11:06,040
You have a lot of studying, a lot of
preparation to do for this final.
35
00:11:07,920 --> 00:11:11,980
I will pass anybody who fails their
final exam.
36
00:11:13,020 --> 00:11:17,380
And if you fail, you'll attend summer
school instead of graduating with your
37
00:11:17,380 --> 00:11:18,620
classmates in two weeks.
38
00:11:22,520 --> 00:11:24,940
It was harder than I thought.
39
00:11:26,780 --> 00:11:27,780
Come on.
40
00:11:28,440 --> 00:11:29,960
Picking up the pencils, I mean.
41
00:11:34,190 --> 00:11:36,290
Hold it just a second. Nobody go
anywhere.
42
00:11:37,410 --> 00:11:39,730
Wait. Wait a second, please.
43
00:11:40,410 --> 00:11:41,410
Hold it.
44
00:11:41,530 --> 00:11:43,650
Hold it. Nobody's leaving yet.
45
00:11:43,950 --> 00:11:48,610
I want you all to remember, you have
your final exams coming up.
46
00:11:49,110 --> 00:11:53,630
So tomorrow, I want you to bring your
first quarter notes for review.
47
00:11:54,030 --> 00:11:55,170
Y 'all got it?
48
00:12:05,800 --> 00:12:08,860
Could you stay a while and perhaps help
me grade some papers?
49
00:12:09,820 --> 00:12:12,800
That would kind of close the door here.
50
00:12:13,140 --> 00:12:14,900
But, Mr. Burr, I'd love to help you out.
51
00:12:15,800 --> 00:12:19,080
Well, it certainly wouldn't hurt your
final grade, you know.
52
00:12:19,480 --> 00:12:23,560
But Mr. Chase needs me to help him clean
his instrument. You know, his musical
53
00:12:23,560 --> 00:12:25,460
instrument for the band. Ah, Mr. Chase.
54
00:12:26,020 --> 00:12:27,020
But tomorrow.
55
00:12:28,660 --> 00:12:29,660
Okay.
56
00:12:31,300 --> 00:12:32,300
Tomorrow.
57
00:12:35,120 --> 00:12:37,500
I wish this fucking year was over.
58
00:12:43,200 --> 00:12:46,920
I don't know if I can get the math
final. It really keeps those babies
59
00:12:46,920 --> 00:12:47,920
up.
60
00:12:48,300 --> 00:12:49,300
Oh.
61
00:12:49,600 --> 00:12:51,020
Well, you just have to.
62
00:12:51,440 --> 00:12:56,100
You promised me all the final test
papers if I gave you my young pussy.
63
00:12:56,980 --> 00:12:59,820
And besides, math's the most difficult
of all the classes.
64
00:13:15,980 --> 00:13:18,380
It tastes and feels much better than it
looks.
65
00:13:19,860 --> 00:13:26,420
Just think, you're only one test paper
away from having all of me.
66
00:13:29,600 --> 00:13:30,600
Come on.
67
00:13:31,480 --> 00:13:33,020
I'll get you something on the account.
68
00:13:45,070 --> 00:13:46,070
You'll manage.
69
00:13:46,150 --> 00:13:52,130
And when you bring me the math final,
you can have my sweet, tender, young
70
00:13:52,130 --> 00:13:54,110
all night.
71
00:13:54,410 --> 00:13:55,410
All right.
72
00:15:18,460 --> 00:15:19,780
Oh, yeah.
73
00:15:20,240 --> 00:15:21,460
Keep doing that.
74
00:15:29,450 --> 00:15:30,450
It looks like that.
75
00:15:30,950 --> 00:15:31,950
Oh, yeah.
76
00:15:37,890 --> 00:15:38,890
Ooh.
77
00:15:41,090 --> 00:15:42,090
Ooh.
78
00:15:42,250 --> 00:15:43,250
Ah.
79
00:15:47,210 --> 00:15:48,890
Oh, sweetheart. Oh, that's nice.
80
00:16:20,439 --> 00:16:22,740
Oh, yeah, that's good.
81
00:16:23,020 --> 00:16:24,080
That's good.
82
00:16:33,780 --> 00:16:38,060
Oh, baby.
83
00:16:38,840 --> 00:16:39,840
Oh,
84
00:16:40,500 --> 00:16:41,500
that's nice.
85
00:16:59,790 --> 00:17:00,790
Oh, sweet. Oh, yeah.
86
00:17:03,690 --> 00:17:03,970
Keep
87
00:17:03,970 --> 00:17:11,510
doing
88
00:17:11,510 --> 00:17:12,510
that.
89
00:17:41,600 --> 00:17:44,400
Oh, baby.
90
00:17:58,570 --> 00:17:59,570
Hi.
91
00:18:33,800 --> 00:18:36,260
I still saw the damn egg, so look at my
pussy.
92
00:18:36,460 --> 00:18:37,460
That's my man.
93
00:18:54,340 --> 00:18:55,820
Yeah, brother dad.
94
00:19:11,370 --> 00:19:14,610
To think I've been screwing Mr. Barrett
for the past four years and all I got me
95
00:19:14,610 --> 00:19:15,610
was an A in history.
96
00:19:15,770 --> 00:19:18,950
Yeah, Holly's on her knees for ten
minutes and she gets an A in everything.
97
00:19:19,650 --> 00:19:23,230
Boy, you have to be smart if you're
stupid. Mr. Barrett says my real grade
98
00:19:23,230 --> 00:19:24,230
D minus.
99
00:19:24,510 --> 00:19:26,050
D minus? No way.
100
00:19:26,770 --> 00:19:28,870
Do you really think you'll get a copy of
the test from Richard?
101
00:19:29,550 --> 00:19:33,090
Math is my worst subject. I know I will
fail. Yeah, me too.
102
00:19:33,390 --> 00:19:34,390
Oh, God.
103
00:19:35,890 --> 00:19:39,630
We both have what Richard wants, and
after seeing his cock, he's got two
104
00:19:39,630 --> 00:19:40,630
I want.
105
00:19:43,510 --> 00:19:44,930
Gently now, don't squeeze it.
106
00:19:45,830 --> 00:19:47,170
Now just lick the tip.
107
00:19:48,550 --> 00:19:50,350
Put a little more moisture on the end.
108
00:19:51,390 --> 00:19:52,890
Suck on it briefly to get the feel.
109
00:19:54,470 --> 00:19:58,410
Gee, the tip is soft, but are they all
so long and black?
110
00:20:00,130 --> 00:20:03,390
Well, they do come in various lengths,
but this is the only one I have.
111
00:20:04,090 --> 00:20:07,630
Now apply more pressure with your right
hand and blow.
112
00:20:13,800 --> 00:20:16,380
No, no, no, no, no.
113
00:20:17,720 --> 00:20:20,320
Don't bite the instrument.
114
00:20:20,960 --> 00:20:23,240
Blow on it gently.
115
00:20:27,040 --> 00:20:30,940
They're never going to pass this class
at this slow rate of learning.
116
00:20:42,480 --> 00:20:49,060
How is it possible to spend an entire
semester in this class and not learn one
117
00:20:49,060 --> 00:20:52,160
single instrument?
118
00:21:08,060 --> 00:21:10,700
I'm sorry, Sally. I just can't pass you.
119
00:21:12,189 --> 00:21:14,090
I have my obligations to this school.
120
00:21:14,910 --> 00:21:16,790
And besides, you're not even trying.
121
00:21:17,270 --> 00:21:18,910
Oh, but I can play an instrument.
122
00:21:19,290 --> 00:21:21,410
I learned quite well in just two weeks
in camp.
123
00:21:21,690 --> 00:21:22,690
Oh, Sally.
124
00:21:23,110 --> 00:21:24,190
No, really, I can.
125
00:21:24,590 --> 00:21:26,270
I really can play an instrument.
126
00:21:26,530 --> 00:21:28,010
You have one right here in class.
127
00:21:42,020 --> 00:21:46,460
Damn good wish I'd known this at the
beginning of the semester
128
00:21:46,460 --> 00:21:58,740
Not
129
00:21:58,740 --> 00:22:06,900
so
130
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
fast you're losing me
131
00:22:18,060 --> 00:22:20,660
The only hard thing she's had in her
mouth is her toothbrush.
132
00:22:23,580 --> 00:22:26,180
I'll give him my mouth for an A any
time.
133
00:22:27,220 --> 00:22:29,200
Oh, I've never seen a guy before.
134
00:22:29,520 --> 00:22:31,060
I would like someone to watch.
135
00:22:58,990 --> 00:23:00,410
I told you I could play an instrument.
136
00:24:11,760 --> 00:24:12,760
I'm holding.
137
00:24:15,140 --> 00:24:20,340
How was that?
138
00:24:20,820 --> 00:24:21,980
You okay, son?
139
00:24:22,960 --> 00:24:25,460
I would love your instrument in my music
box.
140
00:27:40,590 --> 00:27:41,590
Thank you.
141
00:29:07,500 --> 00:29:11,640
oh oh oh
142
00:30:52,780 --> 00:30:53,780
Mmm.
143
00:30:53,980 --> 00:30:54,980
Mmm.
144
00:30:56,260 --> 00:30:57,560
Mmm.
145
00:35:22,339 --> 00:35:23,740
Hmm.
146
00:35:38,090 --> 00:35:40,670
The only two problem classes we have
left is math and chemistry.
147
00:35:40,930 --> 00:35:42,690
Math. And you know we'll never get in
Mr.
148
00:35:42,970 --> 00:35:46,010
Fillmore's pants. We need the answers
for at least the questions before the
149
00:35:46,010 --> 00:35:50,650
test. If you would spend more time with
your books, you would find the answers.
150
00:35:51,310 --> 00:35:53,670
Answers come only through hard work and
long hours.
151
00:35:53,910 --> 00:35:56,070
If you should spend more time studying,
you wouldn't have to worry about
152
00:35:56,070 --> 00:35:59,910
cheating. Precisely. Listen, I've seen
your tits before exams, so don't give me
153
00:35:59,910 --> 00:36:00,910
that study routine.
154
00:36:01,290 --> 00:36:03,850
Yeah, lose two inches off your bus and
you fail school.
155
00:36:04,070 --> 00:36:07,810
Oh, eat your heart out. children. Maybe
someday you too will develop.
156
00:36:08,270 --> 00:36:10,770
Please? I am trying to study.
157
00:36:11,270 --> 00:36:12,270
God.
158
00:36:12,510 --> 00:36:16,570
Careful. If you fall over, you may never
be able to get up again.
159
00:36:16,810 --> 00:36:17,810
Little bitch.
160
00:36:18,170 --> 00:36:21,930
I gotta... You
161
00:36:21,930 --> 00:36:31,770
play
162
00:36:31,770 --> 00:36:33,090
the clarinet all the time?
163
00:36:33,530 --> 00:36:34,910
No, just when you start it.
164
00:36:35,799 --> 00:36:39,660
Come you said it made him last longer
sure gonna be a lot of girls are getting
165
00:36:39,660 --> 00:36:40,700
name music this semester
166
00:36:40,700 --> 00:36:50,500
Him
167
00:36:50,500 --> 00:36:52,400
now remember wait until I make it
168
00:37:30,320 --> 00:37:31,900
Did he hurt you? That animal.
169
00:37:32,560 --> 00:37:34,020
I knocked first.
170
00:37:34,300 --> 00:37:35,300
How, like this?
171
00:37:36,000 --> 00:37:38,940
No, I even stuck in my head and asked if
anyone was in here.
172
00:37:39,420 --> 00:37:43,480
Whispered, is anyone in here? Then you
heard the shower and figured you'd get a
173
00:37:43,480 --> 00:37:45,980
cheap through by watching some young
girl clean her naked body.
174
00:37:46,340 --> 00:37:50,080
I'm going to report you and have you
fired. I just might even say I caught
175
00:37:50,080 --> 00:37:52,880
playing with yourself while you were
watching me. That's what you were going
176
00:37:52,880 --> 00:37:53,880
do, wasn't it? No.
177
00:37:54,220 --> 00:37:57,000
Wait. He could be telling the truth.
178
00:37:57,840 --> 00:37:58,840
Drop your pants.
179
00:37:59,360 --> 00:38:00,360
What for?
180
00:38:00,880 --> 00:38:03,240
I may be young and innocent, but not
stupid.
181
00:38:03,460 --> 00:38:06,900
I know something about men and what
happens to them when they get excited.
182
00:38:07,220 --> 00:38:09,500
I've seen pictures of a penis turgid.
183
00:38:09,980 --> 00:38:12,320
Not the real thing, mind you, but
pictures.
184
00:38:13,460 --> 00:38:14,720
Turgid, that means hard.
185
00:38:15,260 --> 00:38:18,480
Sally's right. Drop your pants. We want
to check you out, or we're going to the
186
00:38:18,480 --> 00:38:19,480
principal right now.
187
00:38:22,720 --> 00:38:23,720
Come on.
188
00:38:27,660 --> 00:38:30,450
Don't get tired. Whatever you do, don't
get hot. Be soft.
189
00:38:35,050 --> 00:38:37,790
There. I do hope you were satisfied.
190
00:38:39,370 --> 00:38:41,510
Oh, no.
191
00:38:42,130 --> 00:38:43,250
Not now.
192
00:38:43,690 --> 00:38:44,870
Oh, God.
193
00:38:45,510 --> 00:38:47,170
You planned this, didn't you?
194
00:38:47,430 --> 00:38:48,690
Are you kidding?
195
00:38:49,010 --> 00:38:50,790
We wouldn't do such a thing.
196
00:38:53,050 --> 00:38:56,550
Take off your clothes and lie down.
197
00:39:26,730 --> 00:39:30,570
The noise will cover any sound we make.
Come on, eat my pretty little pussy.
198
00:40:01,740 --> 00:40:04,640
This shirt is big and beautiful.
199
00:46:28,620 --> 00:46:29,980
I don't want to know, you guys.
200
00:46:38,820 --> 00:46:40,500
I will have no part of your cheating.
201
00:46:41,680 --> 00:46:43,300
I want to make it on my own, you guys.
202
00:46:44,140 --> 00:46:47,720
Make it on your own is like fucking on
your own, whatever that means.
203
00:46:48,600 --> 00:46:52,220
I don't know about fucking, but I do
know about passing, and both of you
204
00:46:52,340 --> 00:46:55,280
without cheating, if you would only
study.
205
00:47:16,750 --> 00:47:20,950
Making it on your own is like fucking on
your own. And you know what that means.
206
00:47:22,770 --> 00:47:23,770
No.
207
00:47:24,390 --> 00:47:25,390
Come on.
208
00:47:25,550 --> 00:47:26,570
One little peek.
209
00:47:26,910 --> 00:47:27,910
Come on.
210
00:47:28,310 --> 00:47:29,310
Come on.
211
00:47:32,030 --> 00:47:33,030
No.
212
00:47:36,110 --> 00:47:38,630
Answers or no answers, I am going to
study for this test.
213
00:48:16,710 --> 00:48:18,550
Oh, push harder.
214
00:49:13,680 --> 00:49:16,120
I think the school board might wonder
when nobody fails.
215
00:55:10,920 --> 00:55:12,100
They switched the test.
216
00:55:12,340 --> 00:55:13,340
We're dead.
217
00:55:38,480 --> 00:55:42,160
I can't believe this, but I think I
passed. I think I did, too. What? I do.
218
00:55:42,360 --> 00:55:43,500
That's what has me worried.
219
00:55:43,760 --> 00:55:46,780
Do you think we lost the ball here? I
don't know. I still can't convert
220
00:55:46,780 --> 00:55:47,538
to liters.
221
00:55:47,540 --> 00:55:49,220
And miles to kilometers. No, we did
pass.
222
00:55:49,700 --> 00:55:51,600
Yes, we did. You know what? We did pass.
223
00:55:52,040 --> 00:55:53,040
No, we didn't.
224
00:55:58,160 --> 00:56:05,080
How'd it go?
225
00:56:05,440 --> 00:56:06,440
We passed.
226
00:56:08,720 --> 00:56:09,880
You failed your pass.
227
00:56:17,540 --> 00:56:20,740
Well, I heard about Mr. Fillmore. What
happened?
228
00:56:21,200 --> 00:56:28,060
Mr. Fillmore washed all the answers off
with his tongue and his
229
00:56:28,060 --> 00:56:29,060
lip.
230
00:56:29,720 --> 00:56:31,900
He looked like a smiling blackberry.
231
00:56:32,960 --> 00:56:37,140
Oh, and he didn't stop there. He looked
for more answers on my thighs.
232
00:56:38,730 --> 00:56:42,850
And he was sure I'd written with
invisible ink because he definitely felt
233
00:56:42,850 --> 00:56:45,330
necessary to clean between my legs.
234
00:56:45,630 --> 00:56:50,230
Oh, no, you're kidding. Oh, and he was
even more sure that I'd written answers
235
00:56:50,230 --> 00:56:56,870
on my cute little ass that he ate
because he licked my ass clean.
236
00:56:57,330 --> 00:57:00,650
I swear, like a man who hasn't eaten for
ten years.
237
00:57:03,130 --> 00:57:06,370
He made me take the final over again.
238
00:57:07,010 --> 00:57:08,010
I passed.
239
00:57:08,549 --> 00:57:10,330
Only with a C, but I passed.
240
00:57:11,170 --> 00:57:16,190
Oh, yeah, and I saw the answers to your
finals, too.
241
00:57:19,830 --> 00:57:23,690
You both got Bs. I don't know how, but
you both got Bs.
242
00:57:24,110 --> 00:57:25,810
I don't believe that.
243
00:58:27,390 --> 00:58:28,750
No, no, come on.
244
00:58:30,150 --> 00:58:31,830
We've waited all semester for this.
245
00:58:32,250 --> 00:58:33,330
Let's just take our time.
246
01:00:48,970 --> 01:00:50,830
You're as hard as my last vinyl.
247
01:04:23,210 --> 01:04:24,210
Hmm.
248
01:05:04,480 --> 01:05:05,580
I'm glad you passed.
249
01:05:08,160 --> 01:05:09,820
Would I have been here if you failed?
250
01:06:13,870 --> 01:06:14,870
Just a minute.
251
01:06:21,710 --> 01:06:23,410
What are you girls doing here?
252
01:06:23,710 --> 01:06:26,550
You should be with the other girls at
the graduation exercises.
253
01:06:27,170 --> 01:06:30,290
We've got a score to settle with you.
We've been comparing notes.
254
01:06:30,590 --> 01:06:32,670
You've tricked us for the past three
years.
255
01:06:33,430 --> 01:06:35,510
We're a lot smarter than our test scores
indicate.
256
01:06:35,830 --> 01:06:39,550
You gave us poor grades just so you had
an excuse to get into our panels.
257
01:06:41,570 --> 01:06:42,890
Hey, where are you going?
258
01:06:44,620 --> 01:06:45,620
What are you going to do?
259
01:06:48,660 --> 01:06:49,660
Ta -da!
260
01:06:49,820 --> 01:06:52,140
We intend to give you your final exam.
261
01:06:52,520 --> 01:06:54,780
We want to see how well you'll do on
your oral exam.
262
01:06:55,040 --> 01:06:58,300
This is not the time or the place for
this sort of thing. Now cover yourselves
263
01:06:58,300 --> 01:06:59,300
up.
264
01:07:00,020 --> 01:07:05,040
Girls, your graduation is going on. And
after all you two have given to this
265
01:07:05,040 --> 01:07:07,300
school, now really, move along.
266
01:07:07,720 --> 01:07:10,660
But Mr. Barrett, this is our last
chance. We're leaving tonight.
267
01:07:11,360 --> 01:07:14,280
The music is going. Cover yourselves up,
please.
268
01:07:14,840 --> 01:07:16,940
The thought is what counts.
269
01:07:17,260 --> 01:07:20,760
It will comfort me on those long
semester days ahead.
270
01:07:37,340 --> 01:07:39,460
I'm sorry for the interruption.
271
01:07:42,280 --> 01:07:43,280
Oh, my.
272
01:07:44,280 --> 01:07:45,760
You are so pretty.
273
01:07:47,640 --> 01:07:48,780
Don't be nervous.
274
01:07:49,600 --> 01:07:52,900
I'm always so nervous when I first meet
a instructor.
275
01:07:53,880 --> 01:07:57,100
Well, you really needn't be. I'm a very
patient teacher.
276
01:07:57,580 --> 01:07:59,620
Oh, Mr. Barrett, how I've heard.
277
01:08:01,280 --> 01:08:04,320
Together, dear, you and I will work for
better grades.
278
01:08:05,380 --> 01:08:06,359
Oh, Mr.
279
01:08:06,360 --> 01:08:11,240
Barrett, how I want to be your best
student you've ever had. Oh, you're
280
01:08:11,240 --> 01:08:17,660
shall be together you and i will make it
happen okay
281
01:08:17,660 --> 01:08:23,279
so just relax and you trust me we'll
have no problem at all
282
01:08:23,279 --> 01:08:26,960
oh that's lovely
283
01:10:25,000 --> 01:10:28,880
The Emancipation Proclamation caused the
death of what president?
284
01:10:32,120 --> 01:10:33,120
Nixon.
285
01:10:33,780 --> 01:10:38,980
The principles of the War of 1812 were?
286
01:10:39,460 --> 01:10:40,680
Japan and Russia.
287
01:10:41,300 --> 01:10:45,060
Do you know the original 13 colonies?
288
01:10:46,100 --> 01:10:48,120
No. Is that important?
289
01:10:49,280 --> 01:10:50,340
No, no.
290
01:10:51,100 --> 01:10:52,600
The League of Nations?
291
01:10:53,260 --> 01:10:54,840
First met in what year?
292
01:10:56,360 --> 01:10:57,360
1492.
293
01:11:00,640 --> 01:11:05,540
Are those answers important?
294
01:11:06,580 --> 01:11:13,300
Well, no, not really. It's the spirit
and the desire to learn that
295
01:11:13,300 --> 01:11:14,300
counts.
20573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.