All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Incredible.Hulk.S02E23.1080p.10bit.BRRip.2CH.x265.HEVC-Tomoya_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,880 Run! Run, mister! 2 00:00:10,220 --> 00:00:14,810 Nobody is going to believe you if you keep breaking the law. 3 00:00:14,890 --> 00:00:16,770 All right, come on out, Floyd! 4 00:00:16,850 --> 00:00:17,850 (GUNS FIRING) 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,900 Your paper's got to be thrilled. 6 00:00:21,020 --> 00:00:23,060 A shoot 'em up and a monster besides. 7 00:00:23,190 --> 00:00:25,820 Westco's gotta pay for what they did to my father. 8 00:00:25,900 --> 00:00:27,860 DAVID: You're gonna die at that refinery. 9 00:00:37,120 --> 00:00:40,160 NARRATOR: Dr. David Banner, physician, scientist. 10 00:00:40,250 --> 00:00:44,170 Searching for a way to tap into the hidden strengths that all humans have. 11 00:00:44,250 --> 00:00:48,800 Then, an accidental overdose of gamma radiation alters his body chemistry. 12 00:00:49,550 --> 00:00:52,470 And now, when David Banner grows angry or outraged, 13 00:00:52,550 --> 00:00:54,350 a startling metamorphosis occurs. 14 00:01:01,560 --> 00:01:02,940 (ROARS) 15 00:01:04,900 --> 00:01:06,820 The creature is driven by rage 16 00:01:06,900 --> 00:01:09,280 and pursued by an investigative reporter. 17 00:01:09,360 --> 00:01:11,610 Mr. McGee, don't make me angry. 18 00:01:11,950 --> 00:01:13,570 You wouldn't like me when I'm angry. 19 00:01:24,880 --> 00:01:28,300 The creature is wanted for a murder he didn't commit. 20 00:01:28,460 --> 00:01:30,880 David Banner is believed to be dead. 21 00:01:31,130 --> 00:01:33,720 And he must let the world think that he is dead 22 00:01:33,800 --> 00:01:38,010 until he can find a way to control the raging spirit that dwells within him. 23 00:01:38,310 --> 00:01:39,310 (ROARS) 24 00:01:52,570 --> 00:01:54,280 (BIRDS TWITTERING) 25 00:02:16,180 --> 00:02:17,850 I'm doing it, Pa. 26 00:02:22,430 --> 00:02:24,350 I'm doing it the only way I know how. 27 00:02:59,510 --> 00:03:01,930 There it is. That'll be three dollars now. 28 00:03:04,230 --> 00:03:05,520 Thank you, kindly. 29 00:03:05,600 --> 00:03:07,980 You tell Mary-Lou I said howdy, you hear? 30 00:03:14,070 --> 00:03:15,610 Hello there. 31 00:03:16,740 --> 00:03:18,950 If you don't mind, 32 00:03:20,160 --> 00:03:21,660 I'd like to use your bathroom. 33 00:03:22,740 --> 00:03:26,250 Our facilities are usually just for customers. 34 00:03:27,000 --> 00:03:28,250 Uh-huh. 35 00:03:49,440 --> 00:03:50,810 Yeah. Okay. 36 00:03:56,740 --> 00:03:57,780 Thank you. 37 00:04:33,310 --> 00:04:34,570 Hi there. Howdy. 38 00:04:34,650 --> 00:04:36,110 Fill her up? Yeah. 39 00:04:47,450 --> 00:04:48,450 Howdy. 40 00:04:56,960 --> 00:04:59,340 Hey, what do you think you're doing? 41 00:05:00,010 --> 00:05:01,800 Don't move, mister. 42 00:05:05,010 --> 00:05:08,220 Now why don't you just take a walk up the road. 43 00:05:08,640 --> 00:05:10,390 Keep on walking and don't turn back. 44 00:05:26,030 --> 00:05:27,370 Come on, honey. Come on. 45 00:05:49,270 --> 00:05:50,890 Run! Run, mister! 46 00:05:59,230 --> 00:06:00,730 Ray! He's hurt! He's hurt! 47 00:06:03,150 --> 00:06:04,150 We can't leave him! 48 00:06:05,030 --> 00:06:06,240 Hurry, Ray! 49 00:06:21,590 --> 00:06:23,260 Cassie, get his bag! 50 00:07:04,340 --> 00:07:07,260 Mark, come on, now. This time I'm right on the Hulk's tail. 51 00:07:07,340 --> 00:07:09,970 Don't pull me off of that and stick me on 52 00:07:10,050 --> 00:07:12,470 some local Bonnie and Clyde story, 53 00:07:12,720 --> 00:07:16,190 that's never gonna be anything more than filler. I've... 54 00:07:17,650 --> 00:07:21,820 Yeah, well, Mark, just because I happen to be in the area 55 00:07:21,900 --> 00:07:23,690 doesn't necessarily mean I'm the right guy for the job. 56 00:07:23,780 --> 00:07:25,110 You know what I'm saying? 57 00:07:25,190 --> 00:07:28,660 I mean, why don't you try giving this to Henderson. It sounds like his kind... 58 00:07:30,160 --> 00:07:31,490 Yeah, but... 59 00:07:34,410 --> 00:07:35,660 Yeah. 60 00:07:37,210 --> 00:07:38,580 (SIGHS) 61 00:07:40,460 --> 00:07:41,670 Okay. 62 00:07:42,670 --> 00:07:43,920 Yeah. 63 00:07:46,670 --> 00:07:48,010 All right. 64 00:07:48,800 --> 00:07:51,350 I guess I'm it. Give it to me again. 65 00:07:51,550 --> 00:07:53,930 Yeah, Westco's Industries. I've got that. 66 00:07:54,970 --> 00:07:57,180 Ben Madrid. 67 00:07:57,690 --> 00:07:59,100 Like Spain? 68 00:07:59,270 --> 00:08:00,480 Okay. 69 00:08:01,020 --> 00:08:03,980 Head of Securities. 70 00:08:05,610 --> 00:08:08,490 Yeah, Mark, I'll play it up real big. Sure. 71 00:08:10,780 --> 00:08:12,280 Yeah. Big. 72 00:08:13,990 --> 00:08:14,990 Real big. 73 00:08:15,870 --> 00:08:18,500 SHERIFF: This is the most recent station that Ray Floyd has blown up. 74 00:08:18,580 --> 00:08:20,080 And as you can see, gentlemen, 75 00:08:20,210 --> 00:08:23,880 Floyd's leaving a trail as plain as a spinster with marriage on her mind. 76 00:08:24,500 --> 00:08:26,760 We'll run out of gas stations, for Floyd to blow up. 77 00:08:26,840 --> 00:08:27,880 (ALL CHUCKLING) 78 00:08:27,970 --> 00:08:30,760 Jokes aside, Sheriff. When are you gonna get this kid? 79 00:08:31,590 --> 00:08:34,220 Well, I'll let Ben Madrid, 80 00:08:34,300 --> 00:08:37,100 Security Chief at Westco Oil answer that. 81 00:08:38,100 --> 00:08:40,100 I intend to continue... 82 00:08:40,190 --> 00:08:41,810 I mean to say 83 00:08:42,020 --> 00:08:45,110 the Sheriff and his men, with the assistance of Westco, 84 00:08:45,190 --> 00:08:48,400 will continue to man the roadblocks sealing the county. 85 00:08:49,070 --> 00:08:51,990 The remaining Westco stations in this area will be staked out 86 00:08:52,070 --> 00:08:54,700 and we'll wait for a break. 87 00:08:55,910 --> 00:08:57,450 Phone for you, sir. 88 00:08:57,540 --> 00:08:58,870 Excuse me, gentlemen. 89 00:09:00,500 --> 00:09:02,500 What roadblocks is he talking about, Sheriff? 90 00:09:02,580 --> 00:09:05,170 SHERIFF: You know, we can't tell you all that. That's privileged information. 91 00:09:05,250 --> 00:09:07,000 But I can tell ya it's gonna be in this area right up here. 92 00:09:07,090 --> 00:09:10,130 MADRID: Who is it? MAN: It's Mr. Fielding, calling from his office. 93 00:09:12,260 --> 00:09:13,680 Madrid here. 94 00:09:13,760 --> 00:09:16,350 FIELDING: I hope, Ben, that the reason you haven't called 95 00:09:16,430 --> 00:09:19,180 is because you've got everything under control. 96 00:09:19,270 --> 00:09:22,230 He just hit another station. Outside Shepley. 97 00:09:24,400 --> 00:09:27,190 And he got away again? 98 00:09:28,440 --> 00:09:29,440 Yes, sir. 99 00:09:31,990 --> 00:09:36,080 I think this thing is getting a little too big for you to handle on your own. 100 00:09:37,240 --> 00:09:39,540 Mr. Fielding, sir. 101 00:09:39,620 --> 00:09:43,290 The last time you said that, a man was killed unnecessarily. 102 00:09:44,040 --> 00:09:46,250 Give me now what I wanted then, 103 00:09:46,340 --> 00:09:48,840 just a couple more days and I'll bring those two kids in. 104 00:09:49,380 --> 00:09:50,880 Now listen, Ben. 105 00:09:51,470 --> 00:09:54,680 Ray Floyd's gonna cost us more than just a couple of gas stations. 106 00:09:55,180 --> 00:09:57,300 The press is starting to move in. 107 00:09:57,890 --> 00:09:59,390 I can handle the papers, too. 108 00:09:59,810 --> 00:10:01,810 I'm sure you can, Ben. 109 00:10:02,980 --> 00:10:06,650 But I think I should be there just to back you up. 110 00:10:09,150 --> 00:10:10,440 Yes, sir. 111 00:10:10,820 --> 00:10:11,990 (RECEIVER CLICKS) 112 00:10:22,330 --> 00:10:23,710 (GROANING) 113 00:10:27,380 --> 00:10:29,920 How do you feel, mister? Are you all right? 114 00:10:31,000 --> 00:10:32,260 (GROANS) 115 00:10:34,220 --> 00:10:35,840 Yeah, I think so. 116 00:10:37,760 --> 00:10:40,640 Well, you couldn't feel any worse than me. 117 00:10:40,850 --> 00:10:42,980 Driving just don't agree with me, you know. 118 00:10:44,180 --> 00:10:46,060 I didn't think you'd ever wake up. 119 00:10:46,150 --> 00:10:48,230 You took a real bad fall. 120 00:10:48,520 --> 00:10:49,650 Yeah. 121 00:10:52,440 --> 00:10:54,440 That's just my husband, Ray. 122 00:10:54,530 --> 00:10:56,030 He saved your life. 123 00:10:56,200 --> 00:10:58,870 Yeah. He also blew up a gas station. 124 00:10:59,830 --> 00:11:01,660 That's right, mister. 125 00:11:02,540 --> 00:11:04,620 Why would anybody blow up a gas station? 126 00:11:04,710 --> 00:11:06,210 I've got my reasons. 127 00:11:07,250 --> 00:11:09,420 Ain't nobody getting killed. 128 00:11:09,840 --> 00:11:12,460 I know what I'm doing, and I don't make mistakes. 129 00:11:12,550 --> 00:11:13,710 Yeah. 130 00:11:16,430 --> 00:11:19,050 My name is Cassie, mister. Cassie Floyd. 131 00:11:20,890 --> 00:11:23,680 And I'm just as sorry as I can be about this accident. 132 00:11:23,890 --> 00:11:26,640 Look, honey, you don't gotta apologize to this guy, you know, because 133 00:11:26,730 --> 00:11:29,350 if it wasn't for you and me he'd be well-done right now. 134 00:11:29,440 --> 00:11:32,150 It still don't hurt to say we're sorry. 135 00:11:33,110 --> 00:11:34,360 What's your name, mister? 136 00:11:34,440 --> 00:11:35,740 David Brennan. 137 00:11:37,070 --> 00:11:38,860 Apologize to David, Ray. 138 00:11:43,870 --> 00:11:45,000 I'm sorry. 139 00:11:48,290 --> 00:11:51,210 Well, why don't you just get your stuff and move on now? 140 00:11:54,000 --> 00:11:55,760 What are you going to do? 141 00:11:57,550 --> 00:11:59,970 Probably the same thing you are, just move on. 142 00:12:03,930 --> 00:12:05,390 Okay. Well. 143 00:12:07,520 --> 00:12:08,640 Good luck. 144 00:12:08,730 --> 00:12:09,810 Same to you. 145 00:12:20,820 --> 00:12:22,570 HANK: Shh. I think I see him. 146 00:12:22,910 --> 00:12:24,280 JED: Shouldn't we wait for the sheriff? 147 00:12:24,370 --> 00:12:25,870 No, it's Floyd all right. 148 00:12:25,950 --> 00:12:27,700 (GUN FIRING) 149 00:12:29,670 --> 00:12:30,870 (GUN FIRES) 150 00:12:46,640 --> 00:12:49,480 We better tell the sheriff there are three of them now. 151 00:12:53,690 --> 00:12:55,320 CASSIE: Can we rest here? 152 00:12:59,950 --> 00:13:02,200 I feel kind of bad. Sick to my stomach. 153 00:13:02,280 --> 00:13:04,240 RAY: Sure, honey. It's gonna take a while to fix the car, 154 00:13:04,320 --> 00:13:07,040 (GASPING) and I know this place has been deserted for years. 155 00:13:07,120 --> 00:13:08,330 What is it you're feeling, Cassie? 156 00:13:08,410 --> 00:13:10,000 Hey, she just got over the flu. 157 00:13:10,080 --> 00:13:11,750 Cassie? Why don't you just get out of here? 158 00:13:11,830 --> 00:13:14,170 Take your stuff and go, that's what you wanted to do in the first place. 159 00:13:14,250 --> 00:13:16,420 Look, I have some medical training. Maybe I can help. 160 00:13:16,500 --> 00:13:18,630 Ray, please... 161 00:13:33,520 --> 00:13:35,560 You'll see. We'll find those kids. 162 00:13:35,730 --> 00:13:37,150 This is a respectable county. 163 00:13:37,230 --> 00:13:40,780 The citizens don't much like people running around blowing up private property. 164 00:13:40,860 --> 00:13:43,280 We got a whole slew of volunteers 165 00:13:43,360 --> 00:13:44,780 to help us bring them in. 166 00:13:44,870 --> 00:13:47,620 (CHUCKLES) Everyone's sort of united, you know? 167 00:13:48,580 --> 00:13:50,290 The company's sending down that extra equipment. 168 00:13:50,370 --> 00:13:52,830 Make sure your men have covered Route 7 into Henderson. 169 00:13:52,910 --> 00:13:54,250 That could be their next stop. 170 00:13:54,420 --> 00:13:56,500 Now where were we, 171 00:13:56,590 --> 00:13:58,050 Mr. McGee? Yeah. 172 00:13:58,130 --> 00:14:00,210 You were telling me how the Westco people 173 00:14:00,300 --> 00:14:02,630 regard these kids as nothing but a nuisance. 174 00:14:02,720 --> 00:14:03,760 Right. 175 00:14:03,840 --> 00:14:08,510 That seems hard to believe considering the command-post situation you got set up here. 176 00:14:09,390 --> 00:14:11,680 Well, the army is habit for me. 177 00:14:12,020 --> 00:14:16,020 And yet my information tells me that you took an early retirement. 178 00:14:16,520 --> 00:14:19,190 Westco pays a lot better than the army. 179 00:14:19,400 --> 00:14:22,190 I guess you could say I did it for the money, you know. 180 00:14:22,280 --> 00:14:24,490 Look, I hate to cut you short, 181 00:14:24,570 --> 00:14:26,870 but I've got a little business to attend to, okay? 182 00:14:26,950 --> 00:14:28,660 Uh, one more thing. 183 00:14:28,830 --> 00:14:33,040 Have you figured out yet why Floyd is only hitting Westco stations? 184 00:14:33,330 --> 00:14:35,500 Why and how doesn't concern me. 185 00:14:35,620 --> 00:14:38,790 My responsibility is to capture the two of them before somebody gets hurt. 186 00:14:40,210 --> 00:14:42,260 MAN: We know where Floyd's hiding out. 187 00:14:42,340 --> 00:14:45,340 The kid says there's three of them at the old Larson cabin. 188 00:14:46,300 --> 00:14:48,550 RAY: We can move out any time, the buggy's ready. 189 00:14:48,640 --> 00:14:51,430 CASSIE: Let me rest just another 10 minutes, honey. 190 00:14:51,520 --> 00:14:52,810 Sure, baby. 191 00:14:58,440 --> 00:15:00,190 She really needs to rest. 192 00:15:00,270 --> 00:15:02,400 Yeah, well, we can't stop now. We gotta keep moving. 193 00:15:02,480 --> 00:15:05,780 She's extremely fatigued. She's not gonna get any better if you keep dragging around. 194 00:15:05,860 --> 00:15:08,870 You think I like seeing her like this, huh? Sick, tired? 195 00:15:08,950 --> 00:15:10,030 Then why don't you stop? 196 00:15:10,120 --> 00:15:11,620 'Cause I've got a schedule to keep. 197 00:15:11,910 --> 00:15:13,370 Blowing up Westco stations? 198 00:15:13,450 --> 00:15:14,870 That is right! 199 00:15:16,790 --> 00:15:18,790 I'm sorry. I'm sorry I woke you. 200 00:15:20,380 --> 00:15:22,710 Ray, why do you do it? 201 00:15:26,590 --> 00:15:28,550 Westco killed my father. 202 00:15:32,930 --> 00:15:35,730 I know what happened, David. Can't you see? 203 00:15:35,810 --> 00:15:39,770 In the whole county there was only three independent stations left. 204 00:15:39,860 --> 00:15:42,900 My daddy had flat turned down their offer already. 205 00:15:42,980 --> 00:15:46,490 Him and these other two guys, they were gonna try to stick it out, you know. 206 00:15:47,490 --> 00:15:49,320 Well, then... Boom! 207 00:15:50,780 --> 00:15:53,740 The next day the other two guys sold out. 208 00:15:54,240 --> 00:15:56,370 You're not gonna prove anything by blowing up gas stations. 209 00:15:56,460 --> 00:15:58,540 All you're gonna do is hurt yourself and Cassie. 210 00:16:00,460 --> 00:16:02,670 David, there's nothing else I can do! 211 00:16:02,960 --> 00:16:05,340 Nobody, and I mean nobody, 212 00:16:05,670 --> 00:16:08,760 is going to believe you if you keep breaking the law. 213 00:16:08,840 --> 00:16:11,640 Now, if what you say about Westco is true 214 00:16:12,140 --> 00:16:14,140 then what you're doing is no better. 215 00:16:14,220 --> 00:16:15,560 What are you saying, huh? 216 00:16:15,720 --> 00:16:19,270 That I should go turn myself in to a police department 217 00:16:19,350 --> 00:16:21,900 that is already in Westco's pocket? No! 218 00:16:22,020 --> 00:16:24,860 All right, if you don't trust the police, go to an attorney. 219 00:16:27,030 --> 00:16:29,320 Let me tell you something, David. 220 00:16:29,650 --> 00:16:31,240 This, your country boy, you see, 221 00:16:31,320 --> 00:16:33,160 he already went to an attorney. 222 00:16:33,240 --> 00:16:36,040 One of the biggest and the best in the whole county. 223 00:16:36,330 --> 00:16:39,210 Sherman and Harris, Attorneys at Law. 224 00:16:40,620 --> 00:16:42,040 They wouldn't even touch my case. 225 00:16:42,130 --> 00:16:43,380 Fifty bucks for an appointment 226 00:16:43,460 --> 00:16:46,380 and they didn't even wanna take my money. 227 00:16:49,420 --> 00:16:52,260 Hey, there's no way that you can ever understand this. 228 00:16:52,340 --> 00:16:53,600 No way. 229 00:16:53,930 --> 00:16:56,850 You weren't there. You didn't see what happened. 230 00:16:56,930 --> 00:16:59,770 You didn't see what they did to my father. 231 00:17:00,020 --> 00:17:02,900 You didn't see the station going up in flames. 232 00:17:07,570 --> 00:17:10,740 Tell him, Cassie, will you? Tell him what I'm talking about. 233 00:17:13,950 --> 00:17:15,620 You're not with him, are you? 234 00:17:18,450 --> 00:17:21,620 I get it. I get it now. 235 00:17:22,580 --> 00:17:24,750 Well, you know, you're wrong. 236 00:17:25,880 --> 00:17:27,590 And you're wrong. 237 00:17:29,260 --> 00:17:31,760 And I don't need either one of you. 238 00:17:35,050 --> 00:17:38,720 You've got everything on Floyd that Bantam, my ace reporter, could come up with. 239 00:17:38,810 --> 00:17:41,390 Is that the entire file on Ray Floyd? 240 00:17:41,560 --> 00:17:42,690 That's it. 241 00:17:42,770 --> 00:17:46,110 He wasn't much of a newsmaker till he got his hands on a few sticks of dynamite. 242 00:17:46,400 --> 00:17:48,530 I've known Ray Floyd since he was born. 243 00:17:48,610 --> 00:17:52,110 He was a good kid. Never caused his folks a minute's grief. 244 00:17:53,240 --> 00:17:55,450 How does his family feel about him now? 245 00:17:55,570 --> 00:17:58,080 Ray doesn't have any, except the girl. 246 00:17:59,290 --> 00:18:01,660 His mama died when he was a boy, 247 00:18:01,910 --> 00:18:04,120 and his daddy was just killed a few months back. 248 00:18:04,500 --> 00:18:05,580 Killed? 249 00:18:06,290 --> 00:18:09,710 Yeah, his gas station, out on the highway... 250 00:18:09,800 --> 00:18:11,380 One night there was a fire... 251 00:18:11,460 --> 00:18:14,130 Well, Floyd got caught in the explosion. 252 00:18:14,470 --> 00:18:15,890 Was it a Westco station? 253 00:18:15,970 --> 00:18:18,970 No. Bill Floyd was an independent. 254 00:18:19,510 --> 00:18:21,430 Had Westco made him an offer? 255 00:18:21,520 --> 00:18:24,980 You metro reporters assume big business is always the bad guy. 256 00:18:26,650 --> 00:18:30,530 Ray Floyd did not wake up one lazy Sunday morning 257 00:18:30,610 --> 00:18:34,490 and decide to start blowing up Westco stations just for the fun of it. 258 00:18:34,820 --> 00:18:36,450 Well, I'm not gonna take on the company 259 00:18:36,530 --> 00:18:39,120 that almost single-handedly supports this county. 260 00:18:39,490 --> 00:18:41,580 If you and your paper want to make a hero out of the boy, 261 00:18:41,660 --> 00:18:43,290 you can do it without my help. 262 00:18:48,170 --> 00:18:50,300 I don't think he'd like my style. 263 00:18:59,140 --> 00:19:00,140 (GASPS) 264 00:19:03,020 --> 00:19:05,640 All right, come on out, Floyd! 265 00:19:14,190 --> 00:19:15,700 We need this army? 266 00:19:16,860 --> 00:19:18,620 Sure, there's three of them now. 267 00:19:19,490 --> 00:19:20,780 SHERIFF: Floyd! 268 00:19:21,450 --> 00:19:22,790 What do we do, David? 269 00:19:23,370 --> 00:19:24,830 Come out! 270 00:19:24,910 --> 00:19:26,460 Do as the man says. 271 00:19:27,620 --> 00:19:30,840 Floyd, put down your weapons and come out. 272 00:19:33,210 --> 00:19:35,260 Put down your weapons and come out. 273 00:19:40,390 --> 00:19:41,390 (COCKING RIFLE) 274 00:19:45,890 --> 00:19:47,310 OFFICER: I swear he just took a shot at me. 275 00:19:53,570 --> 00:19:54,780 Just stay down! 276 00:19:58,910 --> 00:20:00,320 Floyd's still in there! 277 00:20:04,120 --> 00:20:06,540 Hold it! Hold your fire! 278 00:20:08,420 --> 00:20:10,580 Hold your fire! We don't have any guns! 279 00:20:13,750 --> 00:20:15,380 (SCREAMING) 280 00:20:17,340 --> 00:20:18,510 David! 281 00:20:18,590 --> 00:20:19,970 Cassie! Hold it and stay down! 282 00:20:20,300 --> 00:20:22,350 David, help me! Fire, help! 283 00:20:26,020 --> 00:20:27,020 (SHRIEKS) 284 00:20:27,730 --> 00:20:28,770 Cassie! 285 00:20:31,600 --> 00:20:33,110 David. 286 00:20:33,360 --> 00:20:35,280 (GUNS FIRING) 287 00:20:36,440 --> 00:20:37,440 (BULLETS WHIZZING) 288 00:20:51,420 --> 00:20:53,290 (ROARING) 289 00:21:18,030 --> 00:21:19,400 (SNARLING) 290 00:21:35,170 --> 00:21:36,590 OFFICER: Dynamite! Run! 291 00:21:53,310 --> 00:21:56,310 Well, boys, what do you think? 292 00:22:11,870 --> 00:22:14,710 DEL: That stuff's got a kick like a mule. 293 00:22:18,590 --> 00:22:20,050 Two mules! 294 00:22:29,560 --> 00:22:30,640 (GROWLING) 295 00:22:33,730 --> 00:22:34,940 I don't believe that. 296 00:22:45,070 --> 00:22:48,070 Look at that. What's he doing to that girl? 297 00:22:48,370 --> 00:22:50,910 Hey! Get away from there! 298 00:22:52,660 --> 00:22:54,370 I told you to leave her alone! 299 00:22:54,460 --> 00:22:55,750 (SNARLING) 300 00:22:57,330 --> 00:22:58,670 Do something, Del. 301 00:23:02,380 --> 00:23:04,420 WAYLON: Boys, come on, now! 302 00:23:04,590 --> 00:23:06,180 Whop him upside the head there, boy. 303 00:23:06,380 --> 00:23:07,930 (PANTING) Go on, get back. 304 00:23:09,760 --> 00:23:11,430 I'm warning you. 305 00:23:16,600 --> 00:23:17,730 (GROANING) 306 00:23:21,520 --> 00:23:22,980 Oh, Del! 307 00:23:24,570 --> 00:23:26,110 (SCREAMING) 308 00:23:28,990 --> 00:23:30,620 (ROARS) 309 00:23:33,950 --> 00:23:36,080 DEL: Don't just stand there. Do something! 310 00:23:40,750 --> 00:23:42,050 Not me! 311 00:25:13,550 --> 00:25:15,430 (BIRDS TWITTERING) 312 00:25:26,610 --> 00:25:27,690 (GROANING) 313 00:26:04,690 --> 00:26:06,520 Who put you up to it? 314 00:26:07,440 --> 00:26:08,940 I was just doing my job. 315 00:26:09,110 --> 00:26:10,400 Was it Fielding? 316 00:26:13,280 --> 00:26:15,110 Get the hell out of here. 317 00:26:19,910 --> 00:26:21,200 Mr. Madrid, 318 00:26:21,700 --> 00:26:24,040 I was wondering if I could have a few words with you 319 00:26:24,120 --> 00:26:26,580 about the shootout, and the fire, 320 00:26:26,670 --> 00:26:29,880 and a green creature that rescued Cassie Floyd. 321 00:26:29,960 --> 00:26:32,670 Your paper's got to be thrilled. 322 00:26:32,760 --> 00:26:34,970 A shoot 'em up and a monster besides. 323 00:26:35,300 --> 00:26:36,430 Well, 324 00:26:36,510 --> 00:26:39,760 you have to realize that from the point of view of quarry, 325 00:26:39,850 --> 00:26:43,730 the Hulk is as real to me as Ray Floyd is to you. 326 00:26:44,140 --> 00:26:45,900 You're a good reporter, McGee. 327 00:26:45,980 --> 00:26:49,110 What makes you work for a rag like The National Register? 328 00:26:50,320 --> 00:26:53,150 What makes you work for a company like Westco? 329 00:27:00,280 --> 00:27:01,700 All right, now... 330 00:27:02,500 --> 00:27:04,660 This is gonna hurt a bit, okay? 331 00:27:05,710 --> 00:27:07,500 Hey, is she gonna be all right? 332 00:27:08,460 --> 00:27:11,880 I think so. It's a clean entrance and exit wound. 333 00:27:13,340 --> 00:27:15,340 I hope this stuff works better than it tastes. 334 00:27:16,590 --> 00:27:17,720 Okay... 335 00:27:18,510 --> 00:27:20,180 Put your head through this. 336 00:27:20,680 --> 00:27:21,680 Attagirl. 337 00:27:22,350 --> 00:27:24,350 We've got to get her to a doctor. 338 00:27:25,640 --> 00:27:26,730 All right, come on now. 339 00:27:26,810 --> 00:27:28,350 (GROANING) Hey, come on, let me do that. 340 00:27:33,530 --> 00:27:34,650 Now, Cassie, listen. 341 00:27:34,740 --> 00:27:37,610 The bleeding is stopped but there's always the danger of infection. 342 00:27:37,700 --> 00:27:40,200 I'm gonna be fine. Cassie, shut up, will you? 343 00:27:40,280 --> 00:27:43,080 Now listen to David. We gotta get you to a hospital. 344 00:27:43,790 --> 00:27:45,960 CASSIE: I'm not leaving without you. 345 00:27:46,040 --> 00:27:47,960 Cassie, I was crazy 346 00:27:48,040 --> 00:27:51,040 to let you come with me in the first place. 347 00:28:01,760 --> 00:28:04,930 You're crazy if you're gonna still try and blow up that refinery. 348 00:28:06,430 --> 00:28:10,150 Cassie, nothing is gonna stop me from blowing them tanks. 349 00:28:11,060 --> 00:28:13,730 Nothing and nobody. 350 00:28:15,030 --> 00:28:16,570 Not even you, honey. 351 00:28:22,780 --> 00:28:24,330 All right. 352 00:28:25,700 --> 00:28:28,620 But I'm your wife and where you go, I go. 353 00:28:38,130 --> 00:28:39,430 (SHUDDERING) 354 00:28:50,100 --> 00:28:52,480 Cassie, you should listen to Ray. 355 00:28:54,360 --> 00:28:56,570 I'm not going to the hospital without him. 356 00:28:57,320 --> 00:28:58,950 As long as you're here, I'll be okay. 357 00:28:59,030 --> 00:29:00,990 I can't stay, Cassie, I just can't. 358 00:29:01,280 --> 00:29:03,070 Please, David. I can't. 359 00:29:03,490 --> 00:29:06,790 You could take care of me just like you did back there. 360 00:29:08,410 --> 00:29:10,040 I think I'm pregnant. 361 00:29:14,630 --> 00:29:15,800 Cassie, 362 00:29:17,090 --> 00:29:19,300 it's one thing to threaten your own life, 363 00:29:20,010 --> 00:29:24,100 it's quite something else to threaten the life of your baby. 364 00:29:27,680 --> 00:29:29,480 (THUNDER CRACKING) 365 00:29:47,490 --> 00:29:49,330 (RAIN PATTERING) 366 00:30:35,210 --> 00:30:36,920 (THUNDER RUMBLING) 367 00:30:59,150 --> 00:31:00,820 (PHONE RINGING) 368 00:31:02,280 --> 00:31:03,320 Hello. 369 00:31:03,400 --> 00:31:04,610 DAVID: Yeah, hello. Is this the reporter 370 00:31:04,700 --> 00:31:06,990 (STATIC INTERFERENCE) covering the story on Ray Floyd and Westco? 371 00:31:07,070 --> 00:31:10,700 Yeah, hello, I think we've got a bad connection here. It must be the storm. 372 00:31:10,950 --> 00:31:13,000 I'm with Ray and Cassie Floyd now, 373 00:31:13,080 --> 00:31:15,580 and they need help before there's more trouble. 374 00:31:16,210 --> 00:31:17,920 What kind of trouble? 375 00:31:18,170 --> 00:31:19,670 At the refinery. 376 00:31:19,750 --> 00:31:23,670 You see, Ray is convinced that Westco is responsible for his father's death. 377 00:31:24,550 --> 00:31:27,090 Listen, I can't understand you. Whose death? 378 00:31:27,180 --> 00:31:28,220 His father. 379 00:31:28,430 --> 00:31:30,140 Now, look, 380 00:31:30,260 --> 00:31:32,470 I'm just trying to convince Ray 381 00:31:32,560 --> 00:31:35,640 that the press isn't going to be one-sided on this issue. 382 00:31:35,770 --> 00:31:39,440 Now, if I can get him to come and talk to you, 383 00:31:39,520 --> 00:31:41,110 will you listen to his story? 384 00:31:41,480 --> 00:31:43,030 What about the refinery? 385 00:31:43,230 --> 00:31:44,940 And what kind of trouble? 386 00:31:45,110 --> 00:31:46,360 That's not important. 387 00:31:47,280 --> 00:31:48,280 What? 388 00:31:48,610 --> 00:31:50,950 I said that's not important! 389 00:31:51,280 --> 00:31:52,490 Important. 390 00:31:53,290 --> 00:31:54,620 Look, I'll meet you there. 391 00:31:55,200 --> 00:31:57,790 Bring Ray to the refinery. 392 00:31:59,290 --> 00:32:00,380 Hello? 393 00:32:00,630 --> 00:32:01,960 (DIAL TONE) 394 00:32:03,210 --> 00:32:04,340 Hello! 395 00:32:35,790 --> 00:32:37,580 Mr. Madrid, please. 396 00:32:54,600 --> 00:32:57,220 David, what were you doing out there? 397 00:32:59,060 --> 00:33:01,060 I was talking to a reporter, Ray. 398 00:33:02,770 --> 00:33:06,440 I really believe you'll get a fair trial if you talk to the press first. 399 00:33:06,570 --> 00:33:09,200 You'll have to tell them your story, but they'll help. 400 00:33:10,200 --> 00:33:11,990 I think it's a little late for that. 401 00:33:12,070 --> 00:33:15,240 You see, Westco's gotta pay for what they did to my father. 402 00:33:17,370 --> 00:33:19,960 Did you tell the papers I was gonna blow up the refinery? 403 00:33:20,920 --> 00:33:22,960 I told them I'd call them first. 404 00:33:23,040 --> 00:33:24,710 Well, you were wrong, David. 405 00:33:25,040 --> 00:33:26,960 Blowing the Westco refinery is only gonna prove 406 00:33:27,050 --> 00:33:29,470 that everything they've said about you is right. 407 00:33:29,550 --> 00:33:31,380 You're gonna help them prove that you are wrong 408 00:33:31,470 --> 00:33:34,760 and you are going to go to jail or even worse, 409 00:33:34,850 --> 00:33:36,970 you're gonna die at that refinery. 410 00:33:37,060 --> 00:33:41,600 If it wasn't for Cassie, I could let you walk away from all of this. 411 00:33:41,980 --> 00:33:43,520 But I need your help. 412 00:33:44,810 --> 00:33:46,820 I need your help, David, 413 00:33:46,900 --> 00:33:49,400 to make sure that Cassie is going to be all right. 414 00:33:57,830 --> 00:33:59,290 And if I don't cooperate? 415 00:33:59,950 --> 00:34:01,620 Then we go alone. 416 00:34:02,920 --> 00:34:04,630 It's as simple as that. 417 00:34:06,210 --> 00:34:08,050 And I don't think I'll be able to stop Cassie 418 00:34:08,130 --> 00:34:10,260 from going along with me all the way. 419 00:34:11,920 --> 00:34:13,220 So that's it. 420 00:34:52,630 --> 00:34:56,550 If anybody sees anything unusual, I want to know about it. 421 00:35:09,860 --> 00:35:12,440 I heard the Floyd kid was on his way. 422 00:35:14,240 --> 00:35:18,070 I'm here strictly in a supervisorial capacity, Ben. 423 00:35:18,530 --> 00:35:20,120 You're still in charge. 424 00:35:20,200 --> 00:35:21,450 Yeah. 425 00:35:22,830 --> 00:35:24,540 Just like Bill Floyd. 426 00:35:25,370 --> 00:35:27,330 Mr. Floyd's death was unavoidable. 427 00:35:27,420 --> 00:35:28,500 No way. 428 00:35:29,210 --> 00:35:32,500 When you sent Spalding down to torch Floyd's place, 429 00:35:32,840 --> 00:35:34,920 you had to know there was gonna be trouble. 430 00:35:35,010 --> 00:35:38,640 You were in Dallas on company business, so I had to use another man. 431 00:35:38,720 --> 00:35:40,300 I was in Dallas on your orders. 432 00:35:41,850 --> 00:35:43,850 Floyd was getting ready to sell. 433 00:35:44,560 --> 00:35:47,480 Once he came over, we had the others in our hip pocket. 434 00:35:47,560 --> 00:35:49,650 Well, they sold out anyway. 435 00:35:49,900 --> 00:35:51,770 And at a lower price. 436 00:35:52,020 --> 00:35:53,150 Oh. 437 00:35:53,530 --> 00:35:55,610 Well, I guess Floyd didn't die in vain then. 438 00:35:56,530 --> 00:35:58,700 Don't be so self-righteous, Madrid. 439 00:35:58,860 --> 00:36:01,990 You're just damn lucky I'm keeping what I know to myself. 440 00:36:02,450 --> 00:36:05,410 Well, if you did tell anyone, 441 00:36:05,870 --> 00:36:08,040 they'd subpoena my records. 442 00:36:08,330 --> 00:36:12,340 Let's see, there was that bribe you made to a certain senator. 443 00:36:13,130 --> 00:36:15,210 And that episode down in Mexico. 444 00:36:15,760 --> 00:36:16,920 And, you know, 445 00:36:17,010 --> 00:36:21,720 that sheik never did fully recover from his wife's indiscretion. 446 00:36:23,220 --> 00:36:25,100 But you know all about these incidents. 447 00:36:25,270 --> 00:36:26,640 That's right. 448 00:36:27,810 --> 00:36:30,150 But like we used to say in the army, 449 00:36:30,230 --> 00:36:31,560 I was just following orders. 450 00:36:31,650 --> 00:36:32,650 Orders. 451 00:36:32,730 --> 00:36:33,820 (CHUCKLES) 452 00:36:33,900 --> 00:36:36,400 You tell the police you were just following orders. 453 00:36:37,530 --> 00:36:40,570 When Floyd arrives, I want you to use Spalding. 454 00:36:41,370 --> 00:36:44,910 You can trust him the same way I trust you. 455 00:37:01,640 --> 00:37:04,640 McGee, I want you to turn this car around and get out of here. 456 00:37:04,890 --> 00:37:07,600 Well, I admit I didn't have an engraved invitation, 457 00:37:07,680 --> 00:37:10,390 but then I didn't know you were throwing a party. 458 00:37:11,560 --> 00:37:13,270 Then what are you doing here? 459 00:37:14,020 --> 00:37:18,780 My sources informed me that you always go where the action goes. 460 00:37:28,830 --> 00:37:30,790 You got just one job today. 461 00:37:31,000 --> 00:37:33,130 Keep that reporter out of the refinery. 462 00:37:33,460 --> 00:37:35,250 You wouldn't want to cheat your friend 463 00:37:35,340 --> 00:37:37,130 out of a headline, would you? 464 00:37:41,720 --> 00:37:43,840 I don't want that man hurt. 465 00:37:46,260 --> 00:37:48,310 If he got in the line of fire... 466 00:37:58,440 --> 00:38:01,280 David, get Cassie to the hospital. 467 00:38:06,370 --> 00:38:08,160 Cassie, I love you. 468 00:38:08,540 --> 00:38:10,250 You don't have to do this, Ray. 469 00:38:10,330 --> 00:38:11,790 Yes, I do, honey. 470 00:38:11,870 --> 00:38:14,080 What kind of a son would I be if I stopped now? 471 00:38:14,170 --> 00:38:15,540 It's not just the name, 472 00:38:15,630 --> 00:38:17,290 it's what my father meant to me. 473 00:38:17,380 --> 00:38:18,590 I loved him. 474 00:38:19,250 --> 00:38:20,420 Cassie, tell him. 475 00:38:21,010 --> 00:38:22,970 (EXCLAIMS) Tell me what, honey? 476 00:38:23,050 --> 00:38:25,010 I'm gonna have our baby. 477 00:38:29,100 --> 00:38:32,600 Now, Ray. Ray, listen to me. You can still call and tell that reporter. 478 00:38:32,680 --> 00:38:35,350 Tell him your story. He can help you. It's not too late. 479 00:38:37,020 --> 00:38:38,610 (TIRES SCREECHING) 480 00:38:39,020 --> 00:38:40,530 Yes, it is, David. 481 00:38:40,610 --> 00:38:42,190 You take care of Cassie. 482 00:38:45,360 --> 00:38:46,990 CASSIE: Ray, be careful! 483 00:38:51,370 --> 00:38:52,870 Now lift your hands. 484 00:38:55,040 --> 00:38:56,040 She's been shot! 485 00:38:56,580 --> 00:38:58,460 (SHRIEKS) Take her to a hospital! 486 00:38:59,040 --> 00:39:00,050 David! 487 00:39:00,670 --> 00:39:03,050 Hey, take it easy on her! She's got hurt! 488 00:39:03,130 --> 00:39:04,550 (SCREAMING) 489 00:39:05,260 --> 00:39:06,720 Watch it. She's pregnant! 490 00:39:06,800 --> 00:39:07,800 David! 491 00:39:08,390 --> 00:39:09,970 OFFICER: Look, we don't want to hurt you, lady. David! 492 00:39:10,060 --> 00:39:11,060 Where is your husband? 493 00:39:11,180 --> 00:39:12,180 David! 494 00:39:12,310 --> 00:39:14,850 All right, looks like Harry needs some help with the girl. 495 00:39:15,480 --> 00:39:17,650 Ray! Ray! 496 00:39:18,060 --> 00:39:19,770 David! All right, lady, in the car. 497 00:39:19,860 --> 00:39:21,110 It's over. It's over. 498 00:39:21,190 --> 00:39:22,320 CASSIE: Ray! Ray! 499 00:39:25,570 --> 00:39:27,740 David! David! 500 00:39:34,910 --> 00:39:36,710 (GROWLING) 501 00:39:38,330 --> 00:39:39,330 (GASPS) What? 502 00:39:40,540 --> 00:39:41,920 (SHOUTING) 503 00:39:53,310 --> 00:39:54,600 (EXCLAIMING) 504 00:39:57,810 --> 00:39:59,100 (SCREAMING) 505 00:40:00,900 --> 00:40:01,900 (GASPS) 506 00:40:05,780 --> 00:40:07,110 OFFICER: I don't believe it. 507 00:40:10,870 --> 00:40:12,410 OFFICER: What is that thing? Where did it come from? 508 00:40:20,500 --> 00:40:21,500 (EXCLAIMS) 509 00:40:25,760 --> 00:40:27,470 OFFICER 2: Get on the horn to Madrid! 510 00:40:28,380 --> 00:40:29,890 Madrid, Madrid. 511 00:40:29,970 --> 00:40:32,300 This is Patrol 416. Floyd got through. 512 00:40:32,470 --> 00:40:34,640 All right, I'll be right there. Miserable. 513 00:40:35,310 --> 00:40:36,390 Floyd got through. 514 00:40:36,480 --> 00:40:38,810 Well, let's go. I'll take care of it. 515 00:40:42,980 --> 00:40:44,320 I'll get the rifle. 516 00:41:49,380 --> 00:41:51,680 (WHISPERING) You wanna blow us all to hell? 517 00:41:52,550 --> 00:41:53,550 I'll go around him. 518 00:41:59,850 --> 00:42:02,600 WOMAN ON RADIO: Okay, number Four. Chopper on route. 519 00:42:19,950 --> 00:42:21,160 Floyd. 520 00:42:23,420 --> 00:42:25,540 Get up and step away from that satchel. 521 00:42:31,840 --> 00:42:34,550 Now turn around real slowly. 522 00:42:39,930 --> 00:42:41,350 Be smart, kid. 523 00:42:42,730 --> 00:42:44,270 Put the dynamite down. 524 00:42:46,350 --> 00:42:48,480 I never figured on getting out of here alive. 525 00:42:48,570 --> 00:42:50,110 And you won't either. 526 00:43:15,680 --> 00:43:17,180 (GRUNTS) 527 00:43:24,850 --> 00:43:25,980 (SCREAMS) 528 00:43:34,490 --> 00:43:36,030 (ROARS) 529 00:43:38,160 --> 00:43:39,490 You crazy... 530 00:43:46,040 --> 00:43:47,580 (BOTH GRUNTING) 531 00:44:01,050 --> 00:44:03,140 MADRID: Dynamite. He has the dynamite. 532 00:44:04,220 --> 00:44:05,270 (EXCLAIMS) 533 00:44:05,350 --> 00:44:08,060 Throw it! Throw it! Throw it! 534 00:44:08,690 --> 00:44:10,020 (GROWLS) 535 00:44:34,880 --> 00:44:36,800 (SNARLING) 536 00:44:53,230 --> 00:44:55,150 MAN ON PA: This is the police. 537 00:44:55,230 --> 00:44:57,690 On the ground. Do not move. 538 00:44:58,200 --> 00:45:00,610 I repeat. Do not move. 539 00:45:09,920 --> 00:45:12,790 MAN: Dispatch, coming down. Madrid got one. 540 00:45:13,590 --> 00:45:14,590 WOMAN: Roger. 541 00:45:26,140 --> 00:45:28,930 FIELDING: What are you waiting for? Kill him! 542 00:45:49,750 --> 00:45:52,170 I'll see you never work again, Madrid! 543 00:45:52,750 --> 00:45:54,880 I think you're wrong about that, Mr. Fielding. 544 00:45:56,800 --> 00:45:59,970 You gonna have time for that interview now, Mr. Madrid? 545 00:46:22,860 --> 00:46:25,990 MAN ON TV: Earlier today, in testimony before the Grand Jury, 546 00:46:26,070 --> 00:46:28,790 Westco Industries' security chief Ben Madrid 547 00:46:28,870 --> 00:46:32,410 admitted his involvement in numerous crimes for that company. 548 00:46:32,500 --> 00:46:36,130 His testimony implicated John Fielding, a Westco Vice President, 549 00:46:36,210 --> 00:46:39,250 in political buy-offs, extortion and murder. 550 00:46:39,340 --> 00:46:42,090 Mr. Fielding was unavailable for comment. 551 00:46:42,670 --> 00:46:45,680 The Westco Board of Directors, eager to clear the company's name, 552 00:46:45,760 --> 00:46:48,560 has offered to help Ben Madrid with his defense. 553 00:46:50,560 --> 00:46:53,020 Ray Floyd, whose vendetta against Westco 554 00:46:53,100 --> 00:46:55,150 led to the Grand Jury investigation, 555 00:46:55,230 --> 00:46:56,900 took time out from the trial proceedings 556 00:46:56,980 --> 00:46:59,110 to visit his wife in the hospital. 557 00:46:59,190 --> 00:47:02,860 The Floyds are expecting their first child in five months. 558 00:47:14,910 --> 00:47:16,620 WOMAN ON INTERCOM: Mr. Fielding? 559 00:47:16,710 --> 00:47:19,710 Mr. Fielding, would you please answer some of these calls? 560 00:47:20,420 --> 00:47:21,420 Mr. Fielding? 41065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.