All language subtitles for Watch Teachers Pet (2024) -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,978 --> 00:00:13,179 (school bell rings) 2 00:00:13,213 --> 00:00:16,616 (upbeat pensive music) 3 00:03:43,990 --> 00:03:45,391 - Babe, you up? 4 00:03:56,269 --> 00:03:57,337 Veronica? 5 00:04:07,113 --> 00:04:08,581 Oh good. You're finally up. 6 00:04:12,485 --> 00:04:16,256 - What time is it? - It's time to go to school. 7 00:04:16,289 --> 00:04:18,958 (phone buzzes) 8 00:04:23,096 --> 00:04:24,063 Is that Chris? 9 00:04:25,098 --> 00:04:27,200 - No, that's old news. 10 00:04:27,233 --> 00:04:31,938 Chris is old news. Like we're seniors now. 11 00:04:31,971 --> 00:04:33,439 It's about me and you. 12 00:04:33,473 --> 00:04:35,975 - Yeah. He still be eyeing me in class. 13 00:04:36,009 --> 00:04:38,011 I swear he won't at work. 14 00:04:39,979 --> 00:04:42,515 - (chuckles) 15 00:04:43,216 --> 00:04:46,919 I mean, he might be jealous. 16 00:04:46,953 --> 00:04:49,255 I mean, you'll be jealous too. 17 00:04:49,289 --> 00:04:51,958 - (scoffs) Yeah, whatever. 18 00:04:53,226 --> 00:04:55,528 Just make sure I don't catch you talking to him. 19 00:04:55,561 --> 00:04:57,664 - You're crazy. Come here. 20 00:04:57,697 --> 00:04:58,698 Gimme a kiss. 21 00:05:03,436 --> 00:05:05,605 I only have eyes for you. 22 00:05:05,638 --> 00:05:07,640 You don't have to worry about that. 23 00:05:09,175 --> 00:05:10,043 - Mm-hmm. 24 00:05:11,311 --> 00:05:16,516 (birds chirping) (dog barks) 25 00:05:18,885 --> 00:05:20,887 - Don't forget, I got two parent-teacher conferences 26 00:05:20,920 --> 00:05:22,021 this afternoon. 27 00:05:22,055 --> 00:05:25,391 - Got two of them? How come you so mean to them kids? 28 00:05:25,425 --> 00:05:27,193 - So hard- - Hard on them? 29 00:05:27,226 --> 00:05:28,761 Now this one little boy doesn't know how 30 00:05:28,795 --> 00:05:32,432 to stop touching girls, always in her personal space. 31 00:05:32,465 --> 00:05:35,068 - Well, you know I was on the spectrum a little bit 32 00:05:35,101 --> 00:05:36,069 in high school. 33 00:05:36,102 --> 00:05:39,672 Social boundaries were not easy. 34 00:05:40,606 --> 00:05:42,442 - Greg don't tell nobody that. 35 00:05:42,475 --> 00:05:44,110 - (chuckles) Oh. 36 00:05:44,143 --> 00:05:46,779 - And this other girl in my class, miss Chatty Kathy, 37 00:05:46,813 --> 00:05:48,648 "Me, me, me, me, me, me, me, me." 38 00:05:48,681 --> 00:05:50,850 I moved her four times this week. 39 00:05:50,883 --> 00:05:53,553 Who are you back there talking to, Casper? 40 00:05:53,586 --> 00:05:55,388 - Kids have to socialize. Right? 41 00:05:55,421 --> 00:05:57,056 They're stuck at a desk all day. 42 00:05:57,090 --> 00:05:58,624 - Okay. You're not helping. 43 00:05:58,658 --> 00:06:01,527 - Obviously. I'm kidding. Okay? 44 00:06:01,561 --> 00:06:04,063 Why don't you just like, you know, quit your 45 00:06:04,097 --> 00:06:05,498 job or something, you know? 46 00:06:05,531 --> 00:06:06,866 - (scoffs) - Yeah. 47 00:06:06,899 --> 00:06:08,000 Daddy got you. 48 00:06:08,034 --> 00:06:09,802 Your sugar daddy got you! 49 00:06:09,836 --> 00:06:11,070 - Oh, daddy got me, huh? - Yeah. 50 00:06:11,104 --> 00:06:15,341 - Greg, you're my husband not my daddy. Okay? 51 00:06:15,375 --> 00:06:17,510 I didn't marry you for your money. 52 00:06:18,644 --> 00:06:21,114 - How is Marcus going? - No, both can 53 00:06:21,147 --> 00:06:22,882 use some improving actually. 54 00:06:24,617 --> 00:06:26,652 - Oh. Thought I married a gold digger. 55 00:06:26,686 --> 00:06:29,922 Who is this wholesome woman? Who are you?! 56 00:06:29,956 --> 00:06:32,625 (upbeat music) 57 00:06:59,619 --> 00:07:01,487 - I'm not gonna lie, guys. 58 00:07:01,521 --> 00:07:04,157 Some of these grades were extremely disappointing. 59 00:07:05,258 --> 00:07:06,526 I mean, you guys need to start studying 60 00:07:06,559 --> 00:07:07,927 and paying attention in class, okay? 61 00:07:07,960 --> 00:07:10,596 I'm not trying to see you again here next year. 62 00:07:12,198 --> 00:07:16,302 - Dang, Ms. Grady. It's a makeup test we could take? 63 00:07:16,335 --> 00:07:17,637 I can't take this grade back to my mama. 64 00:07:17,670 --> 00:07:18,971 She gonna kick my ass! 65 00:07:19,005 --> 00:07:21,107 - Brittany, watch your mouth, before I call her too. 66 00:07:21,140 --> 00:07:24,977 - My bad, Ms. Grady. You got something for us? 67 00:07:26,279 --> 00:07:27,814 - (sighs) Alright, y'all. 68 00:07:27,847 --> 00:07:30,216 There's gonna be a makeup test next Friday. 69 00:07:30,249 --> 00:07:31,717 You got nine days to study, okay? 70 00:07:31,751 --> 00:07:33,786 So please use your time wisely. 71 00:07:34,787 --> 00:07:37,190 - All right. Thank you, Ms Grady. 72 00:07:37,223 --> 00:07:38,658 - Ain't like you gonna pass anyway. 73 00:07:38,691 --> 00:07:40,159 You might as well drop out. 74 00:07:41,194 --> 00:07:42,061 - Shut up, nigger! 75 00:07:42,094 --> 00:07:44,464 - Miss Brittany. And you too. 76 00:07:44,497 --> 00:07:46,499 - My bad, Ms. Grady. 77 00:07:48,067 --> 00:07:51,037 - Man, Ms. Grady test be harsh. She need to ease up. 78 00:07:51,070 --> 00:07:54,373 - Man, who you telling? I need to get a scholarship, bro. 79 00:07:54,407 --> 00:07:56,676 I gotta get to college, man. 80 00:07:56,709 --> 00:07:59,445 - What you gonna do? 81 00:07:59,479 --> 00:08:01,914 - Shit, get some help. What you think? 82 00:08:01,948 --> 00:08:04,817 - Right. Don't forget y'all, y'all got homework this week 83 00:08:04,851 --> 00:08:08,054 and it's 10% of your overall grade, so please, please do it. 84 00:08:21,501 --> 00:08:22,935 (knock on desk) 85 00:08:22,969 --> 00:08:24,670 - Mrs. Grady? - Yes. Mr. Thomas. 86 00:08:24,704 --> 00:08:26,005 How can I help you? 87 00:08:26,038 --> 00:08:27,607 - I'm not doing too well in your class. 88 00:08:27,640 --> 00:08:28,841 Is there anything I can do? 89 00:08:28,875 --> 00:08:32,111 - Well, are you doing the homework and studying? 90 00:08:32,144 --> 00:08:34,213 Because it's the same problems that I sent home. 91 00:08:34,247 --> 00:08:37,917 - Yeah, I study all the time and I do all the homework. 92 00:08:37,950 --> 00:08:40,920 It's just math isn't, just not my strongest subject. 93 00:08:40,953 --> 00:08:44,023 Is there anything I can do? I need some help. 94 00:08:45,925 --> 00:08:48,594 - Okay. If you're serious, I'll stay 95 00:08:48,628 --> 00:08:50,329 with you after school tomorrow. 96 00:08:50,363 --> 00:08:52,598 - Thanks Ms Grady. I appreciate it. 97 00:08:53,933 --> 00:08:56,469 - And uh...pull up your pants. 98 00:08:56,502 --> 00:08:59,472 - Yes ma'am. - See you tomorrow. 99 00:08:59,505 --> 00:09:01,841 - [Lane] See you tomorrow. 100 00:09:10,216 --> 00:09:12,752 (soft music) 101 00:09:32,872 --> 00:09:35,074 - You mighty quiet tonight, baby. You all right? 102 00:09:35,107 --> 00:09:37,877 - I'm not doing too well in math class. 103 00:09:37,910 --> 00:09:38,744 - I know. 104 00:09:38,778 --> 00:09:41,781 I've been following your grades online. 105 00:09:41,814 --> 00:09:43,950 Question is, what you gonna do about it? 106 00:09:43,983 --> 00:09:46,352 Because I, I can't afford to pay 107 00:09:46,385 --> 00:09:48,187 for your college tuition this year. 108 00:09:49,188 --> 00:09:49,922 - I know. 109 00:09:50,957 --> 00:09:54,493 Mrs. Grady says she would give me math lessons 110 00:09:54,527 --> 00:09:55,861 after school tomorrow. 111 00:09:55,895 --> 00:09:58,030 - That's good 'cause you killing all your other classes. 112 00:09:58,064 --> 00:10:01,267 We just gotta get you over this hump. You can do it. 113 00:10:01,300 --> 00:10:02,635 - Thanks mom. 114 00:10:03,803 --> 00:10:07,306 - Hey, I wasn't that great in math growing up either. 115 00:10:08,608 --> 00:10:12,078 It's probably in your genes. (chuckles) 116 00:10:13,312 --> 00:10:17,249 - I know you don't like talking about him often, 117 00:10:17,283 --> 00:10:20,119 but how was dad in school? 118 00:10:22,822 --> 00:10:26,592 - Your daddy? He was smart. 119 00:10:26,626 --> 00:10:28,995 He was handsome. 120 00:10:31,497 --> 00:10:33,232 All the teachers loved him. 121 00:10:33,265 --> 00:10:36,102 I mean all the teachers and the students loved him. 122 00:10:38,170 --> 00:10:39,972 I don't think I seen anything less than a B 123 00:10:40,006 --> 00:10:42,174 on his report cards, ever. 124 00:10:45,344 --> 00:10:48,814 He had so many options. 125 00:10:49,715 --> 00:10:52,251 - Thanks mom. Forget I mentioned it. 126 00:10:53,719 --> 00:10:55,921 - It's alright. I guess. 127 00:11:01,427 --> 00:11:05,865 Your daddy left us when you was just two years old, 128 00:11:06,732 --> 00:11:08,734 left us by ourselves. 129 00:11:15,041 --> 00:11:17,910 Now you got a whole new family. 130 00:11:22,748 --> 00:11:23,983 Fucken nigger. 131 00:11:38,464 --> 00:11:40,933 (dog barks) 132 00:11:48,974 --> 00:11:50,509 - How was work, Love? 133 00:11:51,811 --> 00:11:53,979 - It was good. I sold that house on Pete Street. 134 00:11:54,880 --> 00:11:55,881 - The two story? 135 00:11:55,915 --> 00:11:58,651 - Yep. - Okay. Congratulations! 136 00:11:58,684 --> 00:12:00,186 - Thank you. Thank you. 137 00:12:02,321 --> 00:12:04,323 So how was work for you? 138 00:12:04,356 --> 00:12:06,092 - Don't get me started. 139 00:12:07,226 --> 00:12:09,028 I broke up two girl fights today. 140 00:12:09,061 --> 00:12:11,864 - Two? Oh, you got some city girls in your class, huh? 141 00:12:11,897 --> 00:12:13,132 - You would think. 142 00:12:14,400 --> 00:12:17,336 I just dunno how to get to the kids anymore. 143 00:12:17,369 --> 00:12:20,039 I mean nothing's working. I've talked to them. 144 00:12:20,072 --> 00:12:21,340 I've called their parents. 145 00:12:21,373 --> 00:12:24,777 - Well I mean it's not your job to raise these kids. 146 00:12:24,810 --> 00:12:26,979 You can only do so much as a teacher. Right? 147 00:12:28,047 --> 00:12:31,016 - I guess it's true but I feel like they just 148 00:12:31,050 --> 00:12:32,151 have so much potential. 149 00:12:32,184 --> 00:12:35,121 - Well your problem is, you love too hard 150 00:12:35,154 --> 00:12:37,456 and that's not always a good thing. 151 00:12:37,490 --> 00:12:40,326 Oftentimes it bites you on the...on the ass, so. 152 00:12:40,359 --> 00:12:42,828 - I love too hard on you. 153 00:12:42,862 --> 00:12:45,564 - By all means, I'm not gonna push that out, do it. 154 00:12:47,333 --> 00:12:48,367 Mmm. 155 00:12:48,400 --> 00:12:49,902 - I thought you'd say that. 156 00:12:51,670 --> 00:12:53,606 - Remember, it's date night tomorrow. 157 00:12:53,639 --> 00:12:54,607 So. 158 00:12:54,640 --> 00:12:55,941 - Oh, what'd you think, I forgot? 159 00:12:55,975 --> 00:12:57,877 - I'm just making sure, I gotta keep you on your toes. 160 00:12:57,910 --> 00:12:59,145 - We only go out once week 161 00:12:59,178 --> 00:13:02,214 but you can keep me out on my back. 162 00:13:02,248 --> 00:13:05,584 - Right now? - After dinner, damn! 163 00:13:09,388 --> 00:13:11,223 - [Greg] Oh alright. 164 00:13:11,257 --> 00:13:13,159 I guess you getting two kinds of meat tonight. 165 00:13:13,192 --> 00:13:14,059 Pepperoni and 166 00:13:14,794 --> 00:13:17,263 whatever you call my shorts. 167 00:13:18,731 --> 00:13:19,932 I gotta use that. 168 00:13:19,965 --> 00:13:21,433 - Okay, I'm full. 169 00:13:21,467 --> 00:13:23,002 - [Greg] Oh yeah? 170 00:13:24,203 --> 00:13:26,272 (Greg howls) 171 00:13:26,305 --> 00:13:29,041 (sensual music) 172 00:15:22,588 --> 00:15:26,191 (sensual music continues) 173 00:15:51,450 --> 00:15:54,453 (school bell rings) 174 00:16:00,526 --> 00:16:02,528 - Hey friend. Whatcha got going on? 175 00:16:02,561 --> 00:16:03,896 - Girl, nothing much. 176 00:16:03,929 --> 00:16:06,031 Enjoying this lunch break for my next class. 177 00:16:06,065 --> 00:16:08,033 - Yeah, me too. I just put a whole lot 178 00:16:08,067 --> 00:16:09,969 of workbook assignments on the board for them 179 00:16:10,002 --> 00:16:11,670 to last all class period. 180 00:16:11,704 --> 00:16:12,972 I am not trying to be bothered. 181 00:16:13,005 --> 00:16:13,973 - I know that's right. 182 00:16:14,006 --> 00:16:15,240 But you didn't feel like walking 183 00:16:15,274 --> 00:16:16,709 around teaching a class today? 184 00:16:16,742 --> 00:16:18,410 - No, I got a sore throat. 185 00:16:18,444 --> 00:16:20,579 I was yelling at my eighth period class 186 00:16:20,612 --> 00:16:21,747 all day long yesterday. 187 00:16:21,780 --> 00:16:23,615 Them kids wouldn't listen for shit. 188 00:16:23,649 --> 00:16:26,919 - Girl, I'm pretty sure they not that bad. 189 00:16:26,952 --> 00:16:29,088 - Now you know them kids are wild. 190 00:16:29,121 --> 00:16:30,522 - (laughs) You right. 191 00:16:30,556 --> 00:16:32,758 - But no, for real. Came here to tell you about something. 192 00:16:32,791 --> 00:16:34,059 - What's up? 193 00:16:34,093 --> 00:16:37,529 So you remember Coach Adams from West Valley High? 194 00:16:37,563 --> 00:16:39,031 - Yeah. What about him? 195 00:16:39,064 --> 00:16:42,201 - Tell me why I heard he was messing around with one 196 00:16:42,234 --> 00:16:43,736 of the girls on the track team. 197 00:16:43,769 --> 00:16:45,938 - Girl, stop! What the hell? 198 00:16:45,971 --> 00:16:46,972 Pervert! 199 00:16:47,006 --> 00:16:48,340 - That's what I'm saying. 200 00:16:48,374 --> 00:16:50,542 Outta all the girls in the world, you choose a student. 201 00:16:50,576 --> 00:16:53,412 - That is crazy. How did he get caught? 202 00:16:53,445 --> 00:16:54,279 - Typical shit. 203 00:16:54,313 --> 00:16:56,015 The girl told her best friend. 204 00:16:56,048 --> 00:16:57,116 Best friend told mom. 205 00:16:57,149 --> 00:16:58,951 And you know how that shit went down. 206 00:16:58,984 --> 00:17:00,586 But it was all over the news. 207 00:17:00,619 --> 00:17:02,087 Surprised you ain't even hear about it. 208 00:17:02,121 --> 00:17:03,655 - That is crazy. 209 00:17:03,689 --> 00:17:07,192 You never know how people are behind closed doors. 210 00:17:07,226 --> 00:17:09,862 You really gotta be careful who you're dealing with. 211 00:17:09,895 --> 00:17:11,296 - But it is what it is now. 212 00:17:11,330 --> 00:17:14,366 They done gave him 20 years in North Georgia. 213 00:17:14,400 --> 00:17:15,401 - What? 214 00:17:15,434 --> 00:17:18,604 - Yep, nigger better not drop the soap. (laughs) 215 00:17:18,637 --> 00:17:20,873 - Girl, well good thing that will never happen here. 216 00:17:20,906 --> 00:17:22,141 - Yeah, hopefully not. 217 00:17:22,174 --> 00:17:24,109 But they about to transition so let me get back. 218 00:17:24,143 --> 00:17:25,577 - Okay. Have a good day, girl. 219 00:17:25,611 --> 00:17:26,478 - You too. 220 00:17:28,847 --> 00:17:30,315 - That's crazy. 221 00:17:33,018 --> 00:17:36,455 (pensive music) 222 00:17:36,488 --> 00:17:37,356 - Mm-hmm. 223 00:17:39,758 --> 00:17:41,260 And you're into one. 224 00:17:41,293 --> 00:17:43,228 - And Jordan to one. 225 00:17:56,775 --> 00:17:59,845 (indistinct chatter) 226 00:18:05,117 --> 00:18:07,519 (laughter) 227 00:18:15,127 --> 00:18:17,229 Thank you for taking the time out for me. 228 00:18:17,262 --> 00:18:18,464 - It's my job. 229 00:18:18,497 --> 00:18:21,500 Besides, I want you to go to college next year 230 00:18:21,533 --> 00:18:24,203 and get that scholarship and do great things. 231 00:18:24,236 --> 00:18:26,772 - That's the plan. - I bet your mama's 232 00:18:26,805 --> 00:18:27,940 proud of you. 233 00:18:27,973 --> 00:18:30,509 And so am I. You just gotta stay focused. 234 00:18:38,183 --> 00:18:41,153 - Long night last night? - (scoffs) 235 00:18:41,186 --> 00:18:42,387 Something like that. 236 00:18:43,455 --> 00:18:46,325 So what do you wanna major in? 237 00:18:46,358 --> 00:18:48,594 - Well, I like history. 238 00:18:48,627 --> 00:18:50,896 So I was thinking about majoring in education. 239 00:18:52,097 --> 00:18:56,001 - So you wanna be a teacher? - Yeah, I do. 240 00:18:56,034 --> 00:18:57,769 What do you think? 241 00:18:57,803 --> 00:19:00,205 - Oh, a young king like you? 242 00:19:00,239 --> 00:19:02,207 Yeah, you could do anything you put your mind to. 243 00:19:02,241 --> 00:19:05,377 - (chuckles) Thank you Mrs. Grady. 244 00:19:07,112 --> 00:19:09,448 - So what made you wanna teach? 245 00:19:10,182 --> 00:19:12,751 - Well I see how you teach... 246 00:19:12,784 --> 00:19:15,454 the way you're always passionate about what you're doing. 247 00:19:15,487 --> 00:19:18,590 The way you're always breaking up fights in the lunchroom. 248 00:19:18,624 --> 00:19:21,627 I wanna make an impact like that. 249 00:19:22,895 --> 00:19:26,231 - Wow. So what? I inspire you? 250 00:19:28,033 --> 00:19:28,934 - Most definitely. 251 00:19:32,070 --> 00:19:33,805 - Well that's not always easy. 252 00:19:35,040 --> 00:19:37,509 - Well, nothing we're doing is easy. Is it? 253 00:19:40,979 --> 00:19:44,783 - Okay, well time is up and you better get going. 254 00:19:46,118 --> 00:19:48,854 You just lemme know if you need anything. 255 00:19:48,887 --> 00:19:49,888 - All right. 256 00:19:57,029 --> 00:19:58,830 Bye Mrs. Grady. 257 00:19:58,864 --> 00:20:00,065 (school bell rings) 258 00:20:00,098 --> 00:20:01,266 - Bye, Lane. 259 00:20:01,300 --> 00:20:04,503 (suspenseful music) 260 00:20:12,277 --> 00:20:14,947 (sharp exhale) 261 00:21:18,810 --> 00:21:22,047 - So my mom is taking me shopping this weekend 262 00:21:22,080 --> 00:21:23,548 for the red and white ball. 263 00:21:27,319 --> 00:21:28,453 Did you hear me? 264 00:21:29,621 --> 00:21:32,357 - What? - Are you still 265 00:21:32,391 --> 00:21:34,359 taking me to the ball next month? 266 00:21:34,393 --> 00:21:37,195 - Man, I ain't thinking about that right now. 267 00:21:37,229 --> 00:21:39,731 - Nigger, you promised! 268 00:21:42,167 --> 00:21:43,969 What's on your mind? 269 00:21:47,172 --> 00:21:48,774 - Nothing's on my mind. 270 00:21:48,807 --> 00:21:51,076 - Something is obviously on your mind. 271 00:21:52,811 --> 00:21:55,981 - I called you when I got out my math tutorials. 272 00:21:56,014 --> 00:21:56,581 Where was you? 273 00:21:57,883 --> 00:22:02,321 - Why didn't you tell me about your math lessons beforehand? 274 00:22:02,354 --> 00:22:05,891 - Nah, I ask the questions. You don't. 275 00:22:08,026 --> 00:22:08,960 Where was you? 276 00:22:10,095 --> 00:22:12,297 - I was at my parents' house. 277 00:22:12,331 --> 00:22:14,232 My brother's birthday is tomorrow 278 00:22:14,266 --> 00:22:15,667 and we were baking a cake. 279 00:22:15,701 --> 00:22:19,104 - You know to pick up every time I call. 280 00:22:20,339 --> 00:22:21,807 - I'm sorry. 281 00:22:24,276 --> 00:22:26,912 - Don't make me pop up at your house. 282 00:22:26,945 --> 00:22:27,779 - Don't do that. 283 00:22:27,813 --> 00:22:29,247 My parents didn't like when you did 284 00:22:29,281 --> 00:22:30,482 that crazy mess last time. 285 00:22:30,515 --> 00:22:33,685 - Then don't make me do it! 286 00:22:35,420 --> 00:22:36,688 Do you understand? 287 00:22:39,725 --> 00:22:40,592 Good girl. 288 00:22:43,595 --> 00:22:46,865 - Hey Ms. Anderson. - Hey Veronica! 289 00:22:46,898 --> 00:22:50,068 Thanks for stopping by on your lunch break to come see me. 290 00:22:50,102 --> 00:22:53,705 - No problem. I ate quickly considering the fact 291 00:22:53,739 --> 00:22:55,907 that you never asked me to come to your classroom. 292 00:22:55,941 --> 00:23:00,178 - Oh girl, you could have ate lunch in here. 293 00:23:00,212 --> 00:23:04,583 - It's okay. I wanted to give you my undivided attention. 294 00:23:04,616 --> 00:23:07,452 - Well thank you Veronica for being so considerate. 295 00:23:07,486 --> 00:23:09,154 - No problem, Ms. Anderson. 296 00:23:09,187 --> 00:23:12,991 - Well I wanted to talk to you about your boyfriend, 297 00:23:13,024 --> 00:23:14,025 Lane Thomas. 298 00:23:14,059 --> 00:23:17,262 - What about Lane? - How does Lane treat you, 299 00:23:17,295 --> 00:23:18,363 Veronica? 300 00:23:18,397 --> 00:23:20,632 - He treats me just fine, Ms. Anderson. 301 00:23:20,665 --> 00:23:23,835 - That's not what I hear when you talk to your friends. 302 00:23:23,869 --> 00:23:26,438 - With all due respect, Ms. Anderson, 303 00:23:26,471 --> 00:23:29,508 you shouldn't be in kids' conversations anyway. 304 00:23:30,675 --> 00:23:34,446 - I can't help but to hear you guys talking about it. 305 00:23:34,479 --> 00:23:37,849 Most of the time y'all act like I'm not even here. 306 00:23:37,883 --> 00:23:40,585 I can't help but to listen to the conversations. 307 00:23:40,619 --> 00:23:44,055 - So what do you wanna know about Lane, Ms. Anderson? 308 00:23:44,089 --> 00:23:46,925 - Well, does Lane still put his hands on you? 309 00:23:49,594 --> 00:23:51,596 - I don't wanna talk about it. 310 00:23:58,370 --> 00:24:02,240 - (sighs) Wait, I'm so sorry. 311 00:24:03,675 --> 00:24:05,510 I didn't mean to upset you. 312 00:24:08,346 --> 00:24:10,682 - I love Lane and Lane loves me. 313 00:24:10,715 --> 00:24:11,850 - How do you know it's love? 314 00:24:11,883 --> 00:24:13,785 - The way he used to talk to me, 315 00:24:13,819 --> 00:24:16,888 the way he used to touch me, the way he cares for me. 316 00:24:16,922 --> 00:24:17,923 - Used to. 317 00:24:17,956 --> 00:24:20,659 So he doesn't treat you like that now? 318 00:24:20,692 --> 00:24:23,028 - Did I tell you how we met? 319 00:24:23,061 --> 00:24:25,197 - No. - He accidentally 320 00:24:25,230 --> 00:24:26,898 purposely bumped into me. 321 00:24:26,932 --> 00:24:29,201 I dropped my books and he was so generous 322 00:24:29,234 --> 00:24:32,637 and picked them up for me and walked me to class. 323 00:24:32,671 --> 00:24:34,506 - Seems like love at first sight. 324 00:24:34,539 --> 00:24:35,807 - It was. 325 00:24:35,841 --> 00:24:39,244 The next day we talked on the phone about everything 326 00:24:39,277 --> 00:24:42,247 from our family to life. 327 00:24:42,280 --> 00:24:45,584 - So when did things change? 328 00:24:45,617 --> 00:24:49,154 Well he was always pretty aggressive, 329 00:24:49,187 --> 00:24:50,922 but I kind of liked it. 330 00:24:50,956 --> 00:24:54,626 It wasn't until after we had sex that he got protective. 331 00:24:54,659 --> 00:24:57,629 - Did he pressure you into doing anything? 332 00:24:57,662 --> 00:24:59,331 You know, you can tell me. 333 00:24:59,364 --> 00:25:01,867 - No. I mean he is handsome, Ms. 334 00:25:01,900 --> 00:25:02,567 Anderson. 335 00:25:02,601 --> 00:25:05,570 So I just wanted to have sex. 336 00:25:05,604 --> 00:25:10,075 - Okay. So when did he start putting his hands on you? 337 00:25:12,611 --> 00:25:15,947 - It started when he realized I had male friends. 338 00:25:15,981 --> 00:25:19,251 He just felt like males and females can't be friends. 339 00:25:19,284 --> 00:25:21,786 - So he's like the jealous and controlling type? 340 00:25:21,820 --> 00:25:26,391 - Yes. He even separated me from my friends and my family. 341 00:25:26,424 --> 00:25:28,727 - Sounds like an abuser. 342 00:25:30,228 --> 00:25:31,396 - What? 343 00:25:31,429 --> 00:25:33,031 - They separate the victim. 344 00:25:33,064 --> 00:25:35,767 They make them feel alone and ashamed of themselves 345 00:25:35,800 --> 00:25:40,372 and makes them feel like no one can love them like they can. 346 00:25:40,405 --> 00:25:43,208 - How do you know that, Ms. Anderson? 347 00:25:45,277 --> 00:25:46,845 - Life. 348 00:25:46,878 --> 00:25:48,547 - So do you have a problem with Lane 349 00:25:48,580 --> 00:25:49,981 that I need to know about? 350 00:25:51,249 --> 00:25:55,620 - Well, Lane is building a bad reputation around the campus 351 00:25:55,654 --> 00:25:58,523 and I just wanna know what we're dealing with. 352 00:25:58,557 --> 00:26:01,626 Okay? But I just have one request. 353 00:26:01,660 --> 00:26:05,730 Please just keep this conversation between you and me. 354 00:26:05,764 --> 00:26:08,533 - I was gonna tell you the same thing, Ms. Anderson, 355 00:26:08,567 --> 00:26:11,870 because Lane can't know about this. 356 00:26:11,903 --> 00:26:13,371 - Well if you need to talk about anything, 357 00:26:13,405 --> 00:26:16,141 please don't hesitate to stop by. 358 00:26:16,174 --> 00:26:19,244 - Yes, Ms. Anderson, I'll remember that. 359 00:26:19,277 --> 00:26:20,312 - Alright, thank you. 360 00:26:22,847 --> 00:26:26,651 (upbeat intriguing music) 361 00:26:45,270 --> 00:26:47,305 - Hey girl! Whatcha doing eating lunch in here? 362 00:26:47,339 --> 00:26:49,074 - Girl, I did not feel like eating with other teachers 363 00:26:49,107 --> 00:26:50,709 to hear them complain about their husbands 364 00:26:50,742 --> 00:26:51,943 and their students. 365 00:26:51,977 --> 00:26:54,212 - Well I'm gonna bother you for a little bit. 366 00:26:54,245 --> 00:26:55,714 - You get on my nerves. 367 00:26:55,747 --> 00:26:57,115 - But you love me though. 368 00:26:57,148 --> 00:27:00,819 So what's up? You seem like you've been in a good mood. 369 00:27:00,852 --> 00:27:03,855 - Nothing much. Just helping these kids. 370 00:27:03,888 --> 00:27:05,857 You know I'm not trying to see them again here next year 371 00:27:05,890 --> 00:27:08,393 or in summer school or even worse, 372 00:27:08,426 --> 00:27:10,562 in my class for another year. 373 00:27:10,595 --> 00:27:11,896 - Girl, you better than me 374 00:27:11,930 --> 00:27:13,865 'cause whatever grade they get, they get. 375 00:27:13,898 --> 00:27:15,967 - You do know if five students fail, 376 00:27:16,001 --> 00:27:17,535 the principal writes you up, right? 377 00:27:17,569 --> 00:27:20,171 - Who? John? He ain't gonna do nothing. 378 00:27:20,205 --> 00:27:21,773 Not if he wants some more of this. 379 00:27:21,806 --> 00:27:24,042 - Miss Thing, he is married. 380 00:27:24,075 --> 00:27:27,145 - Girl, this is chess, not checkers. 381 00:27:27,178 --> 00:27:28,847 His wife should be doing her job. 382 00:27:28,880 --> 00:27:30,582 It's not my fault she's not giving him enough 383 00:27:30,615 --> 00:27:31,483 of her medicine. 384 00:27:31,516 --> 00:27:33,218 - And you giving him medicine? 385 00:27:33,251 --> 00:27:37,155 - Yep. He comes back once a week for his dose. 386 00:27:37,188 --> 00:27:38,323 (laughter) 387 00:27:38,356 --> 00:27:39,924 - I'm not gonna play with you 388 00:27:42,994 --> 00:27:45,864 but I gotta pat myself on the back. 389 00:27:45,897 --> 00:27:47,399 - For what? What you do? 390 00:27:47,432 --> 00:27:49,367 - I helped Lane Thomas this week. 391 00:27:49,401 --> 00:27:51,603 You know he was failing and now he's passing. 392 00:27:51,636 --> 00:27:53,672 - Lane Thomas? 393 00:27:53,705 --> 00:27:55,507 - Yeah. - You better watch 394 00:27:55,540 --> 00:27:56,908 that nigger. 395 00:27:56,941 --> 00:27:59,010 - Alright, what's up? - Oh, he's known for 396 00:27:59,044 --> 00:28:01,212 being aggressive with these girls at school. 397 00:28:01,246 --> 00:28:02,113 - Really? 398 00:28:04,516 --> 00:28:06,851 Yeah, I've never, what does he do? 399 00:28:06,885 --> 00:28:10,755 - Popping up at their homes, putting his hands on them. 400 00:28:10,789 --> 00:28:13,792 - Oh, I don't have no problems with him in my class. 401 00:28:13,825 --> 00:28:15,560 I've never seen any of that. 402 00:28:15,593 --> 00:28:17,128 - Well I never dealt with it either, 403 00:28:17,162 --> 00:28:19,898 but apparently he treats these little girls like shit. 404 00:28:20,932 --> 00:28:23,902 - And who told you that? - His current girlfriend 405 00:28:23,935 --> 00:28:25,236 Veronica's in my class 406 00:28:25,270 --> 00:28:28,173 and I overheard her and her friends talking about it. 407 00:28:31,576 --> 00:28:33,144 (school bell rings) 408 00:28:33,178 --> 00:28:36,114 (intriguing music) 409 00:29:06,611 --> 00:29:10,448 - Hi. - Hi Lane. 410 00:29:10,482 --> 00:29:11,883 How are you? 411 00:29:11,916 --> 00:29:15,153 - I'm all right. I just wanted to come and check in on you. 412 00:29:15,186 --> 00:29:16,821 - Oh, that's very kind of you, 413 00:29:16,855 --> 00:29:19,557 but you need to get on before you miss your bus. 414 00:29:19,591 --> 00:29:21,960 - (chuckles) My mom got me a Honda Accord last semester. 415 00:29:21,993 --> 00:29:24,629 So no need for a bus. 416 00:29:24,662 --> 00:29:26,264 - She must really care about you. 417 00:29:26,297 --> 00:29:27,332 - Yeah, she does. 418 00:29:27,365 --> 00:29:31,302 But she can show me some tough love too sometimes. 419 00:29:31,336 --> 00:29:34,105 - Is that why you give your girlfriends tough love? 420 00:29:35,006 --> 00:29:36,374 - What you mean by that, Mrs. Grady? 421 00:29:37,809 --> 00:29:41,045 - I heard you was popping up at their houses unannounced 422 00:29:41,079 --> 00:29:42,981 and roughing them up. 423 00:29:43,014 --> 00:29:44,682 - (laughs) It's not like that. 424 00:29:44,716 --> 00:29:45,917 I respect females. 425 00:29:45,950 --> 00:29:47,685 We may have some disagreements sometime, 426 00:29:47,719 --> 00:29:50,088 but it'll never lead to disrespect. 427 00:29:50,121 --> 00:29:52,490 Ever treated you unfairly, Mrs. Grady? 428 00:29:52,524 --> 00:29:55,393 - Boy, you know better. - See, 429 00:29:55,426 --> 00:29:56,461 you got me all wrong. 430 00:29:56,494 --> 00:29:58,129 - I do. - You do. 431 00:29:58,163 --> 00:30:00,031 So what's your first name? 432 00:30:00,064 --> 00:30:02,901 - And why do you wanna know that? 433 00:30:02,934 --> 00:30:06,171 - I'm just curious. You're fascinating. 434 00:30:06,204 --> 00:30:09,207 I want to know everything about you. 435 00:30:10,575 --> 00:30:11,676 - Tenise. 436 00:30:11,709 --> 00:30:14,712 - Tenise. Now that's a beautiful name. 437 00:30:14,746 --> 00:30:16,481 But have ice cream with me. 438 00:30:17,415 --> 00:30:18,516 - Now that isn't appropriate. 439 00:30:18,550 --> 00:30:19,784 - It's not like that. 440 00:30:19,818 --> 00:30:23,188 You're my inspiration and you helped me out with math class. 441 00:30:23,221 --> 00:30:26,524 I just wanna show a little bit of gratitude. 442 00:30:26,558 --> 00:30:28,893 - Fine. Just this one time. 443 00:30:28,927 --> 00:30:33,331 - All right, there we go. It's a date, Tenise. 444 00:30:34,632 --> 00:30:35,900 (school bell rings) - Boy, do not play with me. 445 00:30:35,934 --> 00:30:37,535 - Sorry, Mrs. Grady. 446 00:30:37,569 --> 00:30:40,505 (intriguing music) 447 00:31:26,484 --> 00:31:27,585 - What are we watching? 448 00:31:29,053 --> 00:31:31,489 - "The Foreign Exchange Student." 449 00:31:31,522 --> 00:31:33,057 - What's this about? 450 00:31:33,091 --> 00:31:36,594 - It's about like a crazy, psycho, serial killer student. 451 00:31:36,628 --> 00:31:39,564 - [Tenise] Are you trying to give me nightmares? 452 00:31:39,597 --> 00:31:43,835 - No, I was just hoping to get some cuddles. (chuckles) 453 00:31:43,868 --> 00:31:44,936 So how was your day? 454 00:31:44,969 --> 00:31:48,806 - (sighs) I don't wanna talk about it. 455 00:31:48,840 --> 00:31:50,341 I finished grading papers. 456 00:31:50,375 --> 00:31:52,877 I took a parent-teacher conference 457 00:31:52,911 --> 00:31:54,078 meeting during my lunch period. 458 00:31:54,112 --> 00:31:56,281 - Mm-hmm. - I just wanna 459 00:31:56,314 --> 00:31:58,750 let my hair down and lay down and relax. 460 00:31:58,783 --> 00:32:00,151 It's the weekend, so. 461 00:32:00,184 --> 00:32:01,619 - That's good to hear. 462 00:32:01,653 --> 00:32:05,924 Also, we have a lunch date with Sam and Brenda tomorrow. 463 00:32:05,957 --> 00:32:08,426 - I have plans. - What? 464 00:32:08,459 --> 00:32:12,764 I thought you just said you had your weekend open. 465 00:32:12,797 --> 00:32:17,235 - You know Ms. Anderson is new 466 00:32:17,268 --> 00:32:21,406 and needed help with some school related stuff, so. 467 00:32:21,439 --> 00:32:26,010 - Oh my god. And that can't wait till Monday? 468 00:32:26,044 --> 00:32:27,078 - No, because you know 469 00:32:27,111 --> 00:32:29,280 she's on her probation year period, so. 470 00:32:32,317 --> 00:32:34,719 - Well hopefully Sam and Brenda don't label me 471 00:32:34,752 --> 00:32:36,120 as their third wheel tomorrow. 472 00:32:36,154 --> 00:32:38,289 - I'm sure they won't. Send my love. 473 00:32:39,691 --> 00:32:40,558 - Will do. 474 00:32:42,660 --> 00:32:45,663 (school bell rings) 475 00:32:56,407 --> 00:33:01,079 ♪ In the back of the class room was a whisper ♪ 476 00:33:02,213 --> 00:33:07,418 ♪ A love so forbidden but it feels so right ♪ 477 00:33:10,154 --> 00:33:14,192 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 478 00:33:14,225 --> 00:33:17,195 ♪ Can't resist both of them aren't to blame ♪ 479 00:33:17,228 --> 00:33:20,198 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 480 00:33:20,231 --> 00:33:23,735 ♪ Your body lost in desire ♪ 481 00:33:23,768 --> 00:33:27,171 ♪ Teacher's pet ♪ 482 00:33:27,205 --> 00:33:29,307 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 483 00:33:29,340 --> 00:33:31,109 ♪ If they try to hide it, blame it on the ♪ 484 00:33:31,142 --> 00:33:33,644 ♪ Teacher's pet ♪ 485 00:33:33,678 --> 00:33:36,080 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 486 00:33:36,114 --> 00:33:37,615 ♪ If they try to fight it ♪ 487 00:33:37,648 --> 00:33:38,783 ♪ Blame it on the ♪ 488 00:33:38,816 --> 00:33:39,851 ♪ Whispers turn to secrets ♪ 489 00:33:39,884 --> 00:33:41,252 ♪ Secrets turn to lies ♪ 490 00:33:41,285 --> 00:33:44,422 ♪ As they try to hide they love from prying eyes ♪ 491 00:33:44,455 --> 00:33:47,925 ♪ Blinded by it, three you love it ♪ 492 00:33:47,959 --> 00:33:49,160 ♪ She can see the trap ♪ 493 00:33:49,193 --> 00:33:51,529 ♪ Was more than she bargained for ♪ 494 00:33:51,562 --> 00:33:54,699 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 495 00:33:54,732 --> 00:33:58,636 ♪ Can't resist both of them are to blame ♪ 496 00:33:58,669 --> 00:34:01,239 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 497 00:34:01,272 --> 00:34:05,543 ♪ Fueled by lust and desire ♪ 498 00:34:05,576 --> 00:34:08,546 ♪ Teacher's pet ♪ 499 00:34:08,579 --> 00:34:10,448 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 500 00:34:10,481 --> 00:34:11,516 ♪ If they try to hide it ♪ 501 00:34:11,549 --> 00:34:14,919 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 502 00:34:14,952 --> 00:34:17,255 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 503 00:34:17,288 --> 00:34:18,322 ♪ If they try to fight it ♪ 504 00:34:18,356 --> 00:34:19,524 ♪ Blame it on the ♪ 505 00:34:19,557 --> 00:34:21,692 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 506 00:34:21,726 --> 00:34:25,363 ♪ Can't resist, both of them are to blame ♪ 507 00:34:25,396 --> 00:34:30,601 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 508 00:34:33,371 --> 00:34:36,074 ♪ Teacher's pet ♪ 509 00:34:36,107 --> 00:34:38,009 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 510 00:34:38,042 --> 00:34:39,310 ♪ If they try to hide it ♪ 511 00:34:39,343 --> 00:34:42,080 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 512 00:34:42,113 --> 00:34:44,082 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 513 00:34:44,115 --> 00:34:45,883 ♪ If they try to fight it ♪ 514 00:34:45,917 --> 00:34:48,219 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 515 00:34:48,252 --> 00:34:51,456 (school bell rings) 516 00:34:55,493 --> 00:34:57,328 - [Tenise] (laughs) That was a good movie. 517 00:34:57,361 --> 00:34:59,964 - Yeah. "Behind Closed Doors 2." 518 00:34:59,997 --> 00:35:01,766 You seen the first one? 519 00:35:01,799 --> 00:35:02,867 - No I haven't. - Man, 520 00:35:02,900 --> 00:35:03,668 you gotta see it. 521 00:35:03,701 --> 00:35:04,669 It's on Tubi right now. 522 00:35:04,702 --> 00:35:07,438 - Okay, I'll check it out over the weekend. 523 00:35:07,472 --> 00:35:08,406 - Good. 524 00:35:09,407 --> 00:35:12,210 But thank you for coming out with me tonight. 525 00:35:12,243 --> 00:35:15,780 You didn't have to do that and I really appreciate it. 526 00:35:16,814 --> 00:35:18,249 - No problem. 527 00:35:18,282 --> 00:35:20,418 You can pay me back and graduate in May 528 00:35:20,451 --> 00:35:22,120 and go to college in the fall. 529 00:35:22,153 --> 00:35:23,488 - Will do. 530 00:35:27,992 --> 00:35:31,329 - Okay. I better take you back. 531 00:35:31,362 --> 00:35:32,597 I'm sure your mom's starting to worry about you. 532 00:35:32,630 --> 00:35:35,900 - It's okay. She knows I'm a big boy. 533 00:35:37,201 --> 00:35:39,237 Do you know I'm a big boy? 534 00:35:41,572 --> 00:35:42,440 Right? 535 00:35:46,244 --> 00:35:48,446 - I can't. I'm your teacher, okay? 536 00:35:48,479 --> 00:35:49,780 You're my student and I'm married. 537 00:35:49,814 --> 00:35:50,982 Okay? 538 00:35:51,015 --> 00:35:54,652 - Oh, it's okay. This is just between me and you. 539 00:35:54,685 --> 00:35:58,122 It's okay to be selfish sometimes. 540 00:35:58,156 --> 00:35:59,223 Right? 541 00:36:01,392 --> 00:36:04,929 - Lemme take you home before I do something I regret. 542 00:36:04,962 --> 00:36:05,830 - You won't. 543 00:36:13,604 --> 00:36:14,572 - Play prince. 544 00:36:20,378 --> 00:36:24,148 (school bell rings) 545 00:36:24,182 --> 00:36:26,918 (Lane pants) 546 00:36:26,951 --> 00:36:29,887 (intriguing music) 547 00:37:41,025 --> 00:37:43,761 (shower sprays) 548 00:37:45,162 --> 00:37:47,832 (somber music) 549 00:37:56,007 --> 00:37:59,410 (upbeat pensive music) 550 00:40:43,674 --> 00:40:45,576 - Good morning. - Morning. 551 00:40:45,609 --> 00:40:47,378 - I made you some, some coffee. 552 00:40:47,411 --> 00:40:48,679 - Thanks. 553 00:40:50,915 --> 00:40:52,750 You and Ms. Anderson must have had 554 00:40:52,783 --> 00:40:54,218 a hell of a day yesterday. 555 00:40:55,286 --> 00:40:57,488 You didn't get back until 1:00 AM? 556 00:40:57,521 --> 00:41:00,357 - Yeah, like after I was done helping her, 557 00:41:00,391 --> 00:41:02,693 I could tell something was bothering her 558 00:41:02,726 --> 00:41:04,829 so I just let her vent. 559 00:41:06,497 --> 00:41:10,734 - Oh, what was her issue? 560 00:41:10,768 --> 00:41:13,437 - Um, family drama, really. 561 00:41:13,471 --> 00:41:15,005 She doesn't have one 562 00:41:15,039 --> 00:41:19,143 so she's just a bit depressed and I think jealous. 563 00:41:20,411 --> 00:41:21,278 - I understand. 564 00:41:22,780 --> 00:41:25,449 You're normally good at communicating with me 565 00:41:25,483 --> 00:41:28,953 and I don't know, lately you haven't been. 566 00:41:28,986 --> 00:41:31,522 So I just, I kind of wanna talk about it. 567 00:41:32,623 --> 00:41:36,861 - You're right. And I'll do better, I promise. 568 00:41:36,894 --> 00:41:40,798 - Okay. All right. (exhales sharply) 569 00:41:40,831 --> 00:41:43,934 Well, is there anything you wanna do today since you know 570 00:41:43,968 --> 00:41:46,804 Ms. Anderson kidnapped you all day yesterday? 571 00:41:48,706 --> 00:41:51,075 - Um...Bowling. 572 00:41:51,108 --> 00:41:52,276 - Bowling? (laughs) 573 00:41:52,309 --> 00:41:54,912 - I feel like we haven't done that in a while. 574 00:41:54,945 --> 00:41:57,047 - Alright. Yeah. Alright, cool. 575 00:41:57,915 --> 00:41:59,650 Alright, well sounds good to me. 576 00:41:59,683 --> 00:42:02,887 I mean say like noon? Can you be ready? 577 00:42:02,920 --> 00:42:04,722 - Well I better hurry up then. 578 00:42:06,357 --> 00:42:07,558 - Oh yeah, Chamal! 579 00:42:07,591 --> 00:42:09,493 - Love you. - Love you too. 580 00:42:09,527 --> 00:42:10,728 Want your coffee? 581 00:42:12,162 --> 00:42:13,531 - It's fine. - All right. 582 00:42:13,564 --> 00:42:16,834 Last time I do anything nice for you! 583 00:42:36,720 --> 00:42:39,323 (phone dings) 584 00:42:53,704 --> 00:42:55,973 - You ready to go? - Yeah. 585 00:42:57,007 --> 00:42:59,610 (tense music) 586 00:43:10,454 --> 00:43:13,991 (uptempo dramatic music) 587 00:46:02,192 --> 00:46:05,429 - I had so much fun today baby. I needed that. 588 00:46:05,462 --> 00:46:07,731 - Good. It's no problem. 589 00:46:07,765 --> 00:46:09,433 Glad you got to enjoy yourself today. 590 00:46:10,534 --> 00:46:12,169 - So what are we doing next weekend? 591 00:46:13,070 --> 00:46:14,371 - Definitely isn't gonna be shopping, 592 00:46:14,404 --> 00:46:15,472 I can tell you that much. 593 00:46:15,506 --> 00:46:18,342 My wallet needs to be revived! It's hurting. 594 00:46:18,375 --> 00:46:22,446 - Mm-hmm, no, no. My bracelet needs a friend, a necklace. 595 00:46:22,479 --> 00:46:26,350 - Absolutely not. Your bracelet can die alone! 596 00:46:26,383 --> 00:46:30,020 You're not getting a necklace, choking me. 597 00:46:30,053 --> 00:46:31,221 - Okay. It can wait. - Good. 598 00:46:31,255 --> 00:46:32,122 (phone buzzes) 599 00:46:32,156 --> 00:46:33,857 - [Tenise] But you know what can't wait? 600 00:46:33,891 --> 00:46:37,227 (phone buzzes) - What? 601 00:46:38,562 --> 00:46:39,763 Oh! All right! 602 00:46:39,797 --> 00:46:43,033 Okay. Get, get you that necklace. 603 00:46:43,066 --> 00:46:44,735 No dig for it! (laughter) 604 00:46:44,768 --> 00:46:46,236 Dig, dig for it! 605 00:46:48,806 --> 00:46:52,276 (upbeat dramatic music) 606 00:47:18,135 --> 00:47:21,038 - You all have problems one through 10 for homework tonight. 607 00:47:21,071 --> 00:47:23,440 - Hey Ms. Grady, do we have to show our work? 608 00:47:23,473 --> 00:47:27,344 - Duh nigger, what type of question is that? 609 00:47:27,377 --> 00:47:28,645 - Brittany. 610 00:47:28,679 --> 00:47:30,714 - My bad, Ms. Grady. 611 00:47:30,747 --> 00:47:32,850 - And to answer your question, Robert, 612 00:47:32,883 --> 00:47:35,352 yes of course, you know the rules. 613 00:47:36,620 --> 00:47:37,487 - Yes ma'am. 614 00:47:40,357 --> 00:47:42,226 - And Brittany, another outburst? 615 00:47:42,259 --> 00:47:44,528 I'm gonna have to see you in detention. 616 00:47:44,561 --> 00:47:45,495 - [Brittany] Yes ma'am. 617 00:47:45,529 --> 00:47:48,131 (phone rings) 618 00:48:10,320 --> 00:48:13,490 - Mrs. Grady. - Good morning, Lane. 619 00:48:13,523 --> 00:48:16,593 Did you get any of my calls, text messages? 620 00:48:16,627 --> 00:48:17,494 - Yeah, I did. 621 00:48:19,463 --> 00:48:20,831 Lane, I made a mistake. 622 00:48:20,864 --> 00:48:21,965 Okay, I shouldn't have done that with you. 623 00:48:21,999 --> 00:48:23,834 That was inappropriate. 624 00:48:23,867 --> 00:48:25,002 - It's okay. I'm 18. 625 00:48:25,035 --> 00:48:27,237 We we can be together. 626 00:48:27,271 --> 00:48:29,206 - Lane, I'm a 30-year-old woman with a husband. 627 00:48:29,239 --> 00:48:32,309 All right? You got a beautiful girlfriend. 628 00:48:32,342 --> 00:48:34,311 You can meet other girls in college too next year. 629 00:48:34,344 --> 00:48:34,978 You never know. 630 00:48:35,012 --> 00:48:36,580 - I don't want them girls! 631 00:48:37,948 --> 00:48:39,650 I want a woman! I want you. 632 00:48:41,351 --> 00:48:42,119 - Okay. 633 00:48:42,152 --> 00:48:43,320 I'm flattered, Lane. I really am. 634 00:48:43,353 --> 00:48:46,256 But both know that this isn't gonna work. 635 00:48:47,157 --> 00:48:49,092 - No you don't. You don't know that! 636 00:48:49,126 --> 00:48:50,527 - Yes. - We could try. 637 00:48:50,560 --> 00:48:51,662 - I do know that. 638 00:48:51,695 --> 00:48:53,864 Okay? And you need to move on. 639 00:48:53,897 --> 00:48:57,200 I'm gonna move on and I have a class coming in next period. 640 00:48:57,234 --> 00:48:59,670 So is there anything else I can help you with? 641 00:49:05,475 --> 00:49:07,044 - Is everything okay? 642 00:49:08,378 --> 00:49:10,180 - Yeah. Lane was just leaving. 643 00:49:11,114 --> 00:49:15,085 Yes, Lane was just leaving. Thank you. 644 00:49:25,762 --> 00:49:27,297 - Are you fucken crazy? 645 00:49:27,331 --> 00:49:29,333 I'm sorry. Okay, it was mistake. 646 00:49:29,366 --> 00:49:31,969 - Giving a kid the wrong letter grade on a report card 647 00:49:32,002 --> 00:49:32,836 is a mistake. 648 00:49:32,869 --> 00:49:34,438 I don't know what this is! 649 00:49:34,471 --> 00:49:36,406 - Shelby, I've seen the way you looked at 650 00:49:36,440 --> 00:49:39,076 the football players in the homecoming games too. 651 00:49:39,109 --> 00:49:41,411 - Don't turn this on me. I didn't take them to the car 652 00:49:41,445 --> 00:49:42,346 and suck them off. 653 00:49:42,379 --> 00:49:44,448 - You're right. Okay? I regret it. 654 00:49:44,481 --> 00:49:46,750 It was a mistake. 655 00:49:47,417 --> 00:49:48,251 Sorry. 656 00:49:48,285 --> 00:49:49,953 - I told you he was a troubled kid. 657 00:49:49,987 --> 00:49:52,489 I told you he has issues on how he treats females. 658 00:49:52,522 --> 00:49:55,959 - Yes you did. And I should have listened to you, okay? 659 00:49:55,993 --> 00:49:58,061 - Are you and Greg having problems at home? 660 00:49:58,095 --> 00:50:00,130 - No. We were great. 661 00:50:00,163 --> 00:50:03,266 - Then why would you risk your marriage and your job? 662 00:50:03,300 --> 00:50:05,669 - There's no good reason. Okay? I don't know. 663 00:50:05,702 --> 00:50:07,004 I was attracted to him 664 00:50:07,037 --> 00:50:09,106 and I just should have never put myself 665 00:50:09,139 --> 00:50:10,907 in the position to be left alone with him. 666 00:50:10,941 --> 00:50:13,410 - So what are you gonna do now, Tenise? 667 00:50:14,311 --> 00:50:16,813 - I told him that it was over 668 00:50:16,847 --> 00:50:18,915 and I regret it and it was a mistake. 669 00:50:18,949 --> 00:50:22,285 - Do you think he's gonna listen and respect your decision? 670 00:50:23,020 --> 00:50:24,554 - Yeah, I think so. 671 00:50:51,982 --> 00:50:52,849 Babe? 672 00:50:54,684 --> 00:50:57,954 - [Greg] Hey gorgeous. I have a surprise for you. 673 00:50:57,988 --> 00:50:59,289 - Oh yeah? - Yep. 674 00:50:59,322 --> 00:51:00,924 - What's that? - Yeah, your student 675 00:51:00,957 --> 00:51:01,925 Lane is here. 676 00:51:01,958 --> 00:51:03,560 You forgot to tutor him today. 677 00:51:05,529 --> 00:51:08,065 - (sighs) Must have slipped my mind. 678 00:51:08,098 --> 00:51:09,232 - [Greg] (chuckles) Alright, well, 679 00:51:09,266 --> 00:51:10,434 have to show a client a house 680 00:51:10,467 --> 00:51:12,302 so I'll be gone for a couple hours, all right? 681 00:51:12,335 --> 00:51:13,637 - Okay, honey. - It was nice 682 00:51:13,670 --> 00:51:14,871 meeting you, Lane. 683 00:51:14,905 --> 00:51:16,006 I hope school goes well and you 684 00:51:16,039 --> 00:51:16,873 get the college you want, all right? 685 00:51:16,907 --> 00:51:18,008 - Thank you. - Love you. 686 00:51:18,041 --> 00:51:20,177 - I'll be around. - Sounds good. 687 00:51:26,483 --> 00:51:28,585 - What the hell you doing at my house?! 688 00:51:28,618 --> 00:51:30,921 - I just wanna see you again outside of school. 689 00:51:30,954 --> 00:51:33,090 - So you come to my house, talk to my fucken husband? 690 00:51:33,123 --> 00:51:34,357 Are you insane?! 691 00:51:35,392 --> 00:51:38,595 - Why do my girlfriends always ask me that? 692 00:51:41,398 --> 00:51:45,769 - You need to leave and you need to go seek help. Okay? 693 00:51:47,437 --> 00:51:50,974 - You know what? It would be a shame when the superintendent 694 00:51:51,007 --> 00:51:54,811 and the principal saw what you've been up to around here. 695 00:51:54,845 --> 00:51:55,979 - Well, are you threatening me? 696 00:51:56,012 --> 00:51:59,816 - Seems like you don't know who the fuck is in charge! 697 00:52:01,751 --> 00:52:04,855 Listen to me: You gonna do what the fuck I say, 698 00:52:04,888 --> 00:52:06,289 when I say it. 699 00:52:06,323 --> 00:52:07,924 Do you understand? 700 00:52:10,994 --> 00:52:14,297 No. I wanna hear you say it. 701 00:52:14,331 --> 00:52:16,900 Say, "I understand, Daddy." 702 00:52:18,268 --> 00:52:23,073 - I understand daddy. 703 00:52:23,106 --> 00:52:24,875 - Good girl. 704 00:52:24,908 --> 00:52:27,911 (school bell rings) 705 00:52:36,953 --> 00:52:39,990 ♪ In the back of a classroom with a whisper ♪ 706 00:52:40,023 --> 00:52:43,527 ♪ Sit tight ♪ 707 00:52:43,560 --> 00:52:48,765 ♪ A love so big and body feels so right ♪ 708 00:52:50,367 --> 00:52:53,970 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 709 00:52:54,004 --> 00:52:57,507 ♪ Can't resist both of them aren't to blame ♪ 710 00:52:57,541 --> 00:53:00,944 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 711 00:53:00,977 --> 00:53:04,447 ♪ Fueled by lust and desire ♪ 712 00:53:04,481 --> 00:53:08,018 ♪ Teacher's pet ♪ 713 00:53:08,051 --> 00:53:10,253 ♪ The passion ignited so strong ♪ 714 00:53:10,287 --> 00:53:11,588 ♪ If they try to hide it ♪ 715 00:53:11,621 --> 00:53:14,124 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 716 00:53:14,157 --> 00:53:15,759 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 717 00:53:15,792 --> 00:53:18,428 ♪ If they try to fight it blame it on the ♪ 718 00:53:18,461 --> 00:53:20,530 ♪ Whispers turn to secrets ♪ 719 00:53:20,564 --> 00:53:22,065 ♪ Secrets turn to lies ♪ 720 00:53:22,098 --> 00:53:25,468 ♪ As they try to hide their love from prying eyes ♪ 721 00:53:25,502 --> 00:53:28,138 ♪ One they buy it, three you love it ♪ 722 00:53:28,171 --> 00:53:29,606 ♪ She can see that it was ♪ 723 00:53:29,639 --> 00:53:31,341 ♪ More than she bargained for ♪ 724 00:53:31,374 --> 00:53:34,945 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 725 00:53:34,978 --> 00:53:38,515 ♪ Can't resist both of them aren't to blame ♪ 726 00:53:38,548 --> 00:53:42,152 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 727 00:53:42,185 --> 00:53:45,255 ♪ Lured by lust and desire ♪ 728 00:53:45,288 --> 00:53:48,825 ♪ Teacher's pet ♪ 729 00:53:48,858 --> 00:53:51,027 ♪ The passion ignited so strong ♪ 730 00:53:51,061 --> 00:53:52,195 ♪ If they try to hide it ♪ 731 00:53:52,229 --> 00:53:56,433 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 732 00:53:59,002 --> 00:54:02,372 - We have to stop this kid. He's basically blackmailing you! 733 00:54:02,405 --> 00:54:04,407 - I don't know what to do. 734 00:54:04,441 --> 00:54:05,642 - I'll talk to him. 735 00:54:05,675 --> 00:54:08,278 - Wait, no. He might react and tell somebody. 736 00:54:08,311 --> 00:54:09,679 - No he's not. 737 00:54:09,713 --> 00:54:11,448 Because that would mean the game is over 738 00:54:11,481 --> 00:54:14,150 and then he'll have to find a new female to control. 739 00:54:14,184 --> 00:54:17,387 - What are you gonna tell him that I haven't already tried? 740 00:54:17,420 --> 00:54:19,222 - I don't know. I'll figure it out. 741 00:54:19,256 --> 00:54:22,392 (intriguing music) 742 00:54:37,307 --> 00:54:38,475 Lane! 743 00:54:38,508 --> 00:54:39,476 - Hey Mrs. Anderson. 744 00:54:39,509 --> 00:54:40,277 How you doing today? 745 00:54:40,310 --> 00:54:41,678 - Cut the shit. 746 00:54:41,711 --> 00:54:44,147 Mrs. Grady told me all the things you've been doing to her. 747 00:54:44,180 --> 00:54:45,515 That shit ends today! 748 00:54:45,548 --> 00:54:47,751 - Whoa. Watch your language. 749 00:54:47,784 --> 00:54:50,553 You don't want the students and faculty to hear you. 750 00:54:50,587 --> 00:54:52,856 - You sure like telling females what to do, huh? 751 00:54:52,889 --> 00:54:55,325 - I mean, somebody's gotta tell 'em where their place is. 752 00:54:55,358 --> 00:54:57,661 - Where's your daddy? Where's his place? 753 00:54:58,728 --> 00:55:00,864 - What did you just say to me? - You don't 754 00:55:00,897 --> 00:55:02,432 know what a daddy is? 755 00:55:02,465 --> 00:55:03,667 Well, let me tell you. 756 00:55:03,700 --> 00:55:06,169 It's a man that fucks your mama, 757 00:55:06,202 --> 00:55:08,204 teaches you right from wrong, 758 00:55:08,238 --> 00:55:10,473 and teaches you not to lead with emotions, 759 00:55:10,507 --> 00:55:12,342 but to lead with logic. 760 00:55:12,375 --> 00:55:15,412 You're weak, Lane, pathetic. 761 00:55:15,445 --> 00:55:18,081 Everybody else might be scared of you, but I'm not. 762 00:55:19,416 --> 00:55:22,619 Look, you live with your mom, right? 763 00:55:23,486 --> 00:55:25,088 It's just you and her, right? 764 00:55:25,121 --> 00:55:28,458 You fuck with Mrs. Grady again, 765 00:55:28,491 --> 00:55:31,394 let's just say accidents happen all the time. 766 00:55:31,428 --> 00:55:32,962 You would be ashamed if something's 767 00:55:32,996 --> 00:55:34,030 happened to your mother. 768 00:55:41,671 --> 00:55:43,540 He's not gonna bother you again. 769 00:55:56,686 --> 00:55:58,688 (sighs) 770 00:56:04,060 --> 00:56:06,096 - Now who you in here thinking about Miss Ma'am? 771 00:56:06,129 --> 00:56:09,566 - (sighs) Not today, Ashley. I'm not in the mood. 772 00:56:09,599 --> 00:56:11,034 - Okay. What's going on, friend? 773 00:56:12,335 --> 00:56:13,870 - Look, I don't wanna talk about it 774 00:56:13,903 --> 00:56:15,638 and I just wanna be left alone, okay? 775 00:56:15,672 --> 00:56:19,509 - Well, clearly whatever it is got you pissed off. 776 00:56:19,542 --> 00:56:21,211 So I think you should talk about it. 777 00:56:21,244 --> 00:56:23,480 Come on, let sit down. 778 00:56:26,883 --> 00:56:29,452 - Do you know who Lane Thomas is? 779 00:56:29,486 --> 00:56:32,622 - Yeah. The tall, light skinned skinny kid? 780 00:56:33,957 --> 00:56:36,326 - Yeah. What do you know about him? 781 00:56:36,359 --> 00:56:38,027 - Nothing. I just see him around school. 782 00:56:38,061 --> 00:56:39,696 - Well, he's a real asshole. 783 00:56:39,729 --> 00:56:42,799 I just got done fussing him out about his behavior. 784 00:56:42,832 --> 00:56:45,869 - Girl, these kids wanna flunk, let 'em. 785 00:56:45,902 --> 00:56:47,937 They can make it up in summer school. 786 00:56:47,971 --> 00:56:51,107 - (exhales sharply) No, no, it's, it's not about that. 787 00:56:51,141 --> 00:56:52,075 - So what's up? 788 00:56:53,643 --> 00:56:55,745 - (sighs) I don't wanna talk about it. 789 00:56:56,546 --> 00:56:57,847 - You gotta vent. 790 00:56:57,881 --> 00:57:00,784 Get it off your chest so you can feel better. 791 00:57:02,752 --> 00:57:04,654 - (sighs) Lane is having a relationship 792 00:57:04,687 --> 00:57:05,789 with one of the teachers. 793 00:57:05,822 --> 00:57:08,525 - What? Here at this school? 794 00:57:09,426 --> 00:57:11,461 - (sighs) I can't say. 795 00:57:11,494 --> 00:57:13,630 - So what you wanna do? 796 00:57:13,663 --> 00:57:15,899 - Well, the teacher broke it off 797 00:57:15,932 --> 00:57:19,436 and now Mr. Thomas is harassing her. 798 00:57:19,469 --> 00:57:21,538 - The student is harassing the teacher? 799 00:57:21,571 --> 00:57:23,339 Girl, this shit is fucken crazy. 800 00:57:23,373 --> 00:57:24,707 Y'all need to go to the police. 801 00:57:24,741 --> 00:57:27,243 - Girl, didn't you just hear me say 802 00:57:27,277 --> 00:57:29,379 that a teacher is having an inappropriate 803 00:57:29,412 --> 00:57:30,713 relationship with a student? 804 00:57:30,747 --> 00:57:32,682 She could go to fucken jail. 805 00:57:32,715 --> 00:57:35,518 Look, me and you never had this conversation 806 00:57:35,552 --> 00:57:37,420 and you know nothing about it, okay? 807 00:57:37,454 --> 00:57:39,389 - Okay. But what is the teacher going to do? 808 00:57:39,422 --> 00:57:41,057 Just let the child control her whole life? 809 00:57:41,090 --> 00:57:44,060 - (sighs) She's gonna figure it out and I'm gonna help her. 810 00:57:44,093 --> 00:57:45,595 - So you're gonna put yourself in the middle 811 00:57:45,628 --> 00:57:46,796 of it, is what you're telling me? 812 00:57:46,830 --> 00:57:47,864 - Hell no. 813 00:57:47,897 --> 00:57:51,534 But if a friend needs my help, I'm gonna help them. 814 00:57:51,568 --> 00:57:54,337 - I feel that. So what did you do to help her out? 815 00:57:54,370 --> 00:57:57,774 - I talked to him. - Okay. 816 00:57:57,807 --> 00:57:59,576 Conversation can go a long way. 817 00:58:00,610 --> 00:58:04,113 - Yeah. I may have threatened him and his mom 818 00:58:04,147 --> 00:58:09,419 of some bodily harm if he didn't leave the teacher alone. 819 00:58:09,452 --> 00:58:11,387 But we'll see. 820 00:58:11,421 --> 00:58:12,989 - Listen- - I know. 821 00:58:13,957 --> 00:58:16,659 I thought I was making it better. 822 00:58:16,693 --> 00:58:18,628 - Yeah, but threats can only make things worse. 823 00:58:18,661 --> 00:58:20,530 So do you think it worked? 824 00:58:21,531 --> 00:58:23,766 - I guess we'll see. 825 00:58:25,568 --> 00:58:28,805 - Well just let me know if you need anything. 826 00:58:29,539 --> 00:58:31,307 - (sighs) I don't think so. 827 00:58:31,341 --> 00:58:34,878 I'm just trying to help wrap this crazy situation up. 828 00:58:34,911 --> 00:58:38,548 We just don't need any more people involved in this. 829 00:58:38,581 --> 00:58:40,049 - I definitely understand that. 830 00:58:40,083 --> 00:58:43,219 So when this is all over, tell your teacher friend, 831 00:58:43,253 --> 00:58:44,721 she need to find a new job. 832 00:58:44,754 --> 00:58:47,156 - Girl, she not even that type of person. 833 00:58:47,190 --> 00:58:49,893 - And yet we're in here right now talking about this? 834 00:58:49,926 --> 00:58:53,129 - Just keep this between me and you, okay? 835 00:58:53,162 --> 00:58:54,297 - I will. Feel better. 836 00:58:54,330 --> 00:58:59,002 - Thank you. (sighs) 837 00:59:02,472 --> 00:59:05,141 (upbeat music) 838 01:00:26,623 --> 01:00:28,925 - I'm tripping. I must be hearing things. 839 01:00:30,326 --> 01:00:31,427 (punch) 840 01:00:31,461 --> 01:00:33,296 - Nah, you wasn't tripping. 841 01:00:33,329 --> 01:00:35,732 - Lane, stop! 842 01:00:35,765 --> 01:00:38,768 You don't have to do this. You dunno what you're doing! 843 01:00:38,801 --> 01:00:40,436 - Don't try to reason with me now! 844 01:00:41,504 --> 01:00:44,073 All I saw that shit you was talking! 845 01:00:44,107 --> 01:00:45,308 - Lane, please! 846 01:00:46,242 --> 01:00:47,977 - Don't worry about it. 847 01:00:48,745 --> 01:00:50,279 Just look me in the eyes. 848 01:00:52,448 --> 01:00:55,852 (gun fires five times) 849 01:00:57,553 --> 01:01:00,089 (Lane pants) 850 01:01:20,176 --> 01:01:22,912 (knock at door) 851 01:01:44,834 --> 01:01:47,770 (somber music) 852 01:02:08,191 --> 01:02:10,793 (traffic din) 853 01:02:17,266 --> 01:02:19,335 - Greg, just say something, please. 854 01:02:23,039 --> 01:02:25,408 I'm sorry, I'm so sorry! 855 01:02:27,376 --> 01:02:28,411 - Man, how could you? 856 01:02:29,645 --> 01:02:31,781 How could you do this to me? 857 01:02:32,715 --> 01:02:34,917 - It was a mistake. Okay? I promise. 858 01:02:36,119 --> 01:02:37,653 I promise I'll never do it again. 859 01:02:37,687 --> 01:02:39,422 Please just forgive me. 860 01:02:39,455 --> 01:02:40,223 - He seems dangerous. 861 01:02:40,256 --> 01:02:42,225 He seems, I think he's a stalker. 862 01:02:44,093 --> 01:02:46,462 I think you have to call the police. 863 01:02:48,698 --> 01:02:49,665 (door opens) 864 01:02:49,699 --> 01:02:52,468 You have- (door squeaks) 865 01:02:52,502 --> 01:02:53,369 - Who is that? 866 01:02:54,971 --> 01:02:56,105 Did you lock the door? 867 01:02:56,973 --> 01:02:58,841 - I thought I did. Maybe I didn't. 868 01:02:59,542 --> 01:03:00,743 Right. Just. 869 01:03:00,777 --> 01:03:03,045 I'll go check, all right? Just stay here. 870 01:03:10,553 --> 01:03:13,556 (school bell rings) 871 01:03:17,794 --> 01:03:22,498 ♪ Teacher's pet ♪ 872 01:03:24,033 --> 01:03:29,238 ♪ In a back of a classroom was the whispers, sit tight ♪ 873 01:03:31,474 --> 01:03:36,879 ♪ A love so forbidden but it feels so right ♪ 874 01:03:39,115 --> 01:03:42,985 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 875 01:03:43,019 --> 01:03:46,823 ♪ Can't resist both of them aren't to blame ♪ 876 01:03:46,856 --> 01:03:50,092 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 877 01:03:50,126 --> 01:03:54,397 ♪ Fueled by lust and desire ♪ 878 01:03:54,430 --> 01:03:58,434 ♪ Teacher's pet ♪ 879 01:03:58,467 --> 01:04:01,304 ♪ The passion so strong if they try to hide it ♪ 880 01:04:01,337 --> 01:04:05,007 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 881 01:04:05,041 --> 01:04:07,009 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 882 01:04:07,043 --> 01:04:09,245 ♪ If they try to fight it blame it on the ♪ 883 01:04:09,278 --> 01:04:11,547 ♪ Whispers turn to secrets ♪ 884 01:04:11,581 --> 01:04:13,182 ♪ Secrets turn to lies ♪ 885 01:04:13,216 --> 01:04:15,718 ♪ As they trying to hide they love ♪ 886 01:04:15,751 --> 01:04:16,919 ♪ From prying eyes ♪ 887 01:04:16,953 --> 01:04:19,755 ♪ Blinded by the three you love it ♪ 888 01:04:19,789 --> 01:04:21,057 ♪ Feel you love it ♪ 889 01:04:21,090 --> 01:04:22,892 ♪ She can see trap in store was more ♪ 890 01:04:22,925 --> 01:04:24,093 ♪ Than she bargained for ♪ 891 01:04:24,126 --> 01:04:27,496 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 892 01:04:27,530 --> 01:04:31,300 ♪ Can't resist both of them aren't to blame ♪ 893 01:04:31,334 --> 01:04:34,804 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 894 01:04:34,837 --> 01:04:38,841 ♪ Fueled by lust and desire ♪ 895 01:04:38,875 --> 01:04:41,878 ♪ Teacher's pet ♪ 896 01:04:41,911 --> 01:04:44,247 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 897 01:04:44,280 --> 01:04:45,982 ♪ If they try to hide it ♪ 898 01:04:46,015 --> 01:04:49,452 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 899 01:04:49,485 --> 01:04:51,721 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 900 01:04:51,754 --> 01:04:53,122 ♪ If they try to fight it ♪ 901 01:04:53,155 --> 01:04:54,590 ♪ Blame it on the ♪ 902 01:04:54,624 --> 01:04:56,759 (strikes Greg) 903 01:04:56,792 --> 01:04:58,194 ♪ A dangerous game ♪ 904 01:04:58,227 --> 01:05:03,165 ♪ Can't resist all of them are to blame ♪ 905 01:05:09,505 --> 01:05:12,842 ♪ Teacher's pet ♪ 906 01:05:12,875 --> 01:05:14,243 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 907 01:05:14,277 --> 01:05:15,945 ♪ If they try to hide it blame it on the ♪ 908 01:05:15,978 --> 01:05:19,982 ♪ Teacher's pet ♪ 909 01:05:20,016 --> 01:05:21,417 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 910 01:05:21,450 --> 01:05:24,053 ♪ If they try to hide it blame it on the ♪ 911 01:05:24,086 --> 01:05:29,292 ♪ Teacher's pet ♪ (school bell rings) 912 01:05:30,459 --> 01:05:33,462 (suspenseful music) 913 01:06:49,638 --> 01:06:51,574 - Damn, where's you at? 914 01:06:52,274 --> 01:06:53,776 - You looking for me? 915 01:06:53,809 --> 01:06:56,412 - Yeah, I was looking for you. 916 01:07:02,485 --> 01:07:05,888 - How could you do that? I loved him! 917 01:07:05,921 --> 01:07:07,390 - I'm your love. 918 01:07:09,291 --> 01:07:11,560 - You are fucking insane! 919 01:07:12,728 --> 01:07:16,098 - No, it's a shame Mrs. Anderson had to die. 920 01:07:16,132 --> 01:07:18,467 I started to like her. 921 01:07:18,501 --> 01:07:22,171 Until she started talking all this shit. 922 01:07:24,340 --> 01:07:26,475 - No, your debby daddy? 923 01:07:31,414 --> 01:07:33,682 (gun fires) 924 01:07:34,583 --> 01:07:38,154 (Lane groans and coughs) 925 01:07:40,056 --> 01:07:42,158 - No. Please don't shoot! 926 01:07:42,191 --> 01:07:43,459 I wanna live! 927 01:07:45,261 --> 01:07:47,196 I wanna go to college! 928 01:07:48,097 --> 01:07:51,967 - No, nigger, you already flunked out. 929 01:07:52,001 --> 01:07:54,303 (gun fires) 930 01:07:54,336 --> 01:07:58,741 ♪ Teacher's pet ♪ (school bell rings) 931 01:07:58,774 --> 01:08:03,446 ♪ Teacher's pet ♪ 932 01:08:04,847 --> 01:08:10,252 ♪ In the back of the classroom were the whispers sit tight ♪ 933 01:08:11,687 --> 01:08:16,892 ♪ A love so forbidden but it feels so right ♪ 934 01:08:18,627 --> 01:08:22,331 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 935 01:08:22,364 --> 01:08:25,668 ♪ Can't resist both of them are to blame ♪ 936 01:08:25,701 --> 01:08:29,004 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 937 01:08:29,038 --> 01:08:32,775 ♪ Fueled by lust and desire ♪ 938 01:08:32,808 --> 01:08:35,811 ♪ Teacher's pet ♪ 939 01:08:35,845 --> 01:08:39,215 ♪ The passion's ignited strong if they try to hide it ♪ 940 01:08:39,248 --> 01:08:42,518 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 941 01:08:42,551 --> 01:08:44,520 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 942 01:08:44,553 --> 01:08:46,822 ♪ If they try to fight it blame it on the ♪ 943 01:08:46,856 --> 01:08:48,491 ♪ Whispers turn to secrets ♪ 944 01:08:48,524 --> 01:08:50,192 ♪ Secrets turn to lies ♪ 945 01:08:50,226 --> 01:08:52,461 ♪ As they trying to hide they love ♪ 946 01:08:52,495 --> 01:08:53,696 ♪ From prying eyes ♪ 947 01:08:53,729 --> 01:08:56,465 ♪ Blinded by the three you love it ♪ 948 01:08:56,499 --> 01:08:57,633 ♪ Feel you love it ♪ 949 01:08:57,666 --> 01:08:59,235 ♪ She can see trap in store was more ♪ 950 01:08:59,268 --> 01:09:00,436 ♪ Than she bargained for ♪ 951 01:09:00,469 --> 01:09:03,672 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 952 01:09:03,706 --> 01:09:06,609 ♪ Can't resist both of them aren't to blame ♪ 953 01:09:06,642 --> 01:09:10,146 ♪ They don't know they playing with fire ♪ 954 01:09:10,179 --> 01:09:13,782 ♪ Fueled by lust and desire ♪ 955 01:09:13,816 --> 01:09:16,619 ♪ Teacher's pet ♪ 956 01:09:16,652 --> 01:09:18,954 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 957 01:09:18,988 --> 01:09:20,356 ♪ If they try to hide it ♪ 958 01:09:20,389 --> 01:09:23,726 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 959 01:09:23,759 --> 01:09:25,895 ♪ With a passion ignited so strong ♪ 960 01:09:25,928 --> 01:09:27,263 ♪ If they try to fight it ♪ 961 01:09:27,296 --> 01:09:28,664 ♪ Blame it on the ♪ 962 01:09:28,697 --> 01:09:30,799 ♪ Caught in a web of a dangerous game ♪ 963 01:09:30,833 --> 01:09:36,238 ♪ Can't resist both of them aren't to blame ♪ 964 01:09:42,044 --> 01:09:45,080 ♪ Teacher's pet ♪ 965 01:09:45,114 --> 01:09:47,583 ♪ The passion ignited so strong if they try to hide it ♪ 966 01:09:47,616 --> 01:09:51,086 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 967 01:09:51,120 --> 01:09:54,123 ♪ The passion ignited so strong if they try to fight it ♪ 968 01:09:54,156 --> 01:09:57,426 ♪ Blame it on the teacher's pet ♪ 969 01:09:57,459 --> 01:10:00,663 (school bell rings) 970 01:10:02,898 --> 01:10:06,435 (upbeat dramatic music) 70639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.