All language subtitles for Vampirina.Teenage.Vampire.S01E10.First.Holiday.1080p.WEB.h264-NoRBiT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:07,090 Wow. 2 00:00:07,174 --> 00:00:08,843 Human Christmas is so different 3 00:00:08,926 --> 00:00:11,095 from Transylvania's winter solstice. 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,389 There are no toes in your mistletoe. 5 00:00:15,725 --> 00:00:17,059 Silly us. 6 00:00:17,143 --> 00:00:18,519 Come on, it's Secret Santa time. 7 00:00:18,602 --> 00:00:21,147 Now, remember, the most important rule 8 00:00:21,230 --> 00:00:22,815 -is to keep-- -Is to keep your person a secret 9 00:00:22,898 --> 00:00:24,275 until the big gift exchange. 10 00:00:24,358 --> 00:00:28,195 Relax, Sophie. I'm a grade-A secret keeper. 11 00:00:28,279 --> 00:00:30,865 I found out you're a vampire within two days of knowing you. 12 00:00:31,699 --> 00:00:33,242 Okay. C-plus. 13 00:00:34,535 --> 00:00:35,745 -Over here. -Vee, Sophie. 14 00:00:38,164 --> 00:00:41,751 -Who invited Britney to Secret Santa? -I did. 15 00:00:41,834 --> 00:00:45,004 This is my first human Christmas, and I wanna do it right. 16 00:00:45,087 --> 00:00:47,715 Isn't the holiday spirit about including everyone? 17 00:00:47,798 --> 00:00:48,966 Even your frenemies? 18 00:00:49,592 --> 00:00:50,801 Yeah, I guess. 19 00:00:50,885 --> 00:00:52,720 I'll try and have goodwill toward men 20 00:00:52,803 --> 00:00:54,889 and divas. 21 00:00:54,972 --> 00:00:57,308 -Hey, guys. Ready for secret Santa? -Mmm-hmm. 22 00:00:57,391 --> 00:00:58,726 Do we have to draw a name? 23 00:00:58,809 --> 00:01:00,895 I've already given you the gift of my attendance. 24 00:01:01,645 --> 00:01:03,022 [note playing] 25 00:01:03,105 --> 00:01:06,400 [in sing-song voice] ♪ My presence is the present ♪ 26 00:01:06,484 --> 00:01:10,529 [chuckles] Whoa, Britney, your pitch pipe's had a glow-up. Can I see? 27 00:01:10,613 --> 00:01:13,949 [in normal voice] Careful. That's my lucky Christmas pitch pipe. 28 00:01:14,033 --> 00:01:17,119 I've landed the lead in every holiday show, thanks to it. 29 00:01:17,203 --> 00:01:19,580 I got it from my third cousin, Mariah Carey. 30 00:01:19,663 --> 00:01:21,123 Queen of Christmas. 31 00:01:21,207 --> 00:01:23,292 Heard of her? 32 00:01:23,375 --> 00:01:26,796 My third cousin is Marie-Antoinette. Actual queen. 33 00:01:26,879 --> 00:01:28,255 Heard of her? 34 00:01:29,715 --> 00:01:32,259 Okay. If we're done dropping names, 35 00:01:32,343 --> 00:01:34,220 let's get to drawing them. 36 00:01:39,558 --> 00:01:40,768 [♪ electronic song playing] 37 00:01:40,851 --> 00:01:42,436 ♪ It's a merry, merry Christmas ♪ 38 00:01:42,520 --> 00:01:45,856 ♪ Got the money in the bank and the gifts nice ♪ 39 00:01:45,940 --> 00:01:47,399 ♪ I take care of my whole family ♪ 40 00:01:47,483 --> 00:01:49,610 ♪ We're related so we're about to celebrate ♪ 41 00:01:52,071 --> 00:01:54,490 Season's greetings from your favorite Spotlights. 42 00:01:56,617 --> 00:01:57,993 Is that Dean Merriweather? 43 00:01:58,077 --> 00:02:00,996 Yes, your dean can still bust a move. 44 00:02:01,080 --> 00:02:03,916 -[bones cracking] -And a hip. 45 00:02:03,999 --> 00:02:07,169 Well, Dean Merriweather isn't just a Wilson Hall alum, 46 00:02:07,253 --> 00:02:08,671 she was a Spotlight, too. 47 00:02:08,754 --> 00:02:11,131 -Once a sister, always a sister. -[chuckles] That's right. 48 00:02:11,215 --> 00:02:12,216 [girls gasp] 49 00:02:12,299 --> 00:02:13,342 [coughs] 50 00:02:17,847 --> 00:02:19,348 They answered my question, 51 00:02:19,431 --> 00:02:20,891 but now I have more. 52 00:02:20,975 --> 00:02:22,351 Dean announcement. 53 00:02:22,434 --> 00:02:25,646 Our annual holiday pageant for the town is this Friday, 54 00:02:25,729 --> 00:02:27,106 and, as usual, 55 00:02:27,189 --> 00:02:29,817 due to so many talented performers at Wilson Hall, 56 00:02:29,900 --> 00:02:35,072 our first-years will perform the iconic role of stagehands. 57 00:02:35,155 --> 00:02:38,158 What? But what about exceptional first-year Spotlights 58 00:02:38,909 --> 00:02:40,452 like me? 59 00:02:40,536 --> 00:02:42,288 Sorry, sis. Maybe next year. 60 00:02:42,371 --> 00:02:44,790 Gatekeepers gotta gatekeep. 61 00:02:44,874 --> 00:02:48,210 And remember, dear, there are no small parts, only small actors. 62 00:02:50,045 --> 00:02:52,423 And even smaller extracurricular budgets. 63 00:02:54,592 --> 00:02:58,220 -[♪ song continues] -Oh. Oh. Okay. Okay, we going now. We going now. 64 00:02:58,304 --> 00:02:59,805 We going. Whoo! 65 00:03:01,765 --> 00:03:02,808 [♪ theme song playing] 66 00:03:02,892 --> 00:03:04,351 [singing] ♪ Slay! S-L-A-Y ♪ 67 00:03:04,435 --> 00:03:06,228 ♪ Stepping out into the light ♪ 68 00:03:06,312 --> 00:03:08,355 ♪ I have never felt so alive ♪ 69 00:03:08,439 --> 00:03:09,523 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 70 00:03:09,607 --> 00:03:11,775 ♪ S-L-A-Y ♪ 71 00:03:11,859 --> 00:03:14,486 ♪ Watch me shine, shine, shine ♪ 72 00:03:15,321 --> 00:03:16,322 ♪ Slay! ♪ 73 00:03:19,074 --> 00:03:22,202 Hey, Dems. You said you needed help with your Secret Santa gift? 74 00:03:22,286 --> 00:03:24,455 Yes. Uh, I know I can't tell you who it is, 75 00:03:25,664 --> 00:03:28,459 but, eh, she's a deejay. 76 00:03:28,542 --> 00:03:31,170 She lives with Vee, and her name rhymes 77 00:03:31,253 --> 00:03:34,048 with... Sophie. 78 00:03:34,131 --> 00:03:37,092 [sarcastically] Wow. I think I might know who you're talking about. 79 00:03:37,176 --> 00:03:39,720 Whoa. What's the problem? 80 00:03:39,803 --> 00:03:41,597 Well, we both picked each other's names, 81 00:03:41,680 --> 00:03:43,515 and I need to get her a great gift 82 00:03:43,599 --> 00:03:45,893 because three months ago I mentioned that I wanted these 83 00:03:45,976 --> 00:03:46,977 and she remembered. 84 00:03:49,563 --> 00:03:50,940 [Elijah] Uh... oh, okay. 85 00:03:51,023 --> 00:03:53,817 Demi, I mean, that's breaking the rules of Secret Santa, 86 00:03:53,901 --> 00:03:55,986 and, like, common courtesy. 87 00:03:56,820 --> 00:03:58,238 What is it? 88 00:03:58,739 --> 00:04:00,240 Cargo pants. 89 00:04:01,325 --> 00:04:03,619 Sorry, did you say cargo pants? 90 00:04:03,702 --> 00:04:07,206 Elijah, they're utility and beauty woven together 91 00:04:07,289 --> 00:04:08,749 in one garment. 92 00:04:08,832 --> 00:04:11,669 Each pocket a possibility. 93 00:04:11,752 --> 00:04:13,212 Cargo pants aren't just a gift, 94 00:04:13,295 --> 00:04:14,797 they're a way of life. 95 00:04:17,049 --> 00:04:19,677 Uh, fine, I'll help you. 96 00:04:19,760 --> 00:04:22,513 But first, we gotta get you out of this attic and touch some grass. 97 00:04:23,013 --> 00:04:24,014 Let's go. 98 00:04:26,183 --> 00:04:27,768 [Megan] All right, reindeer. 99 00:04:27,851 --> 00:04:30,229 -[♪ pop music playing on stereo] -Five, six, seven, eight. 100 00:04:31,855 --> 00:04:33,899 -[thudding] -[♪ music stops] 101 00:04:35,526 --> 00:04:37,486 You call that trotting? 102 00:04:37,569 --> 00:04:39,363 Okay, you can't pull Santa's sleigh 103 00:04:39,446 --> 00:04:40,864 if you're not slay-ing. 104 00:04:42,908 --> 00:04:45,744 Guys, listen, I'm Britney's Secret Santa and-- 105 00:04:45,828 --> 00:04:48,247 Vee, Secret Santa. 106 00:04:48,330 --> 00:04:49,999 It's in the name. 107 00:04:51,792 --> 00:04:56,171 Right. And I secretly have the best idea for Britney's gift. 108 00:04:56,255 --> 00:04:57,715 Watch me work some holiday magic. 109 00:05:00,509 --> 00:05:02,803 Greetings of the darkest season, Megan. 110 00:05:03,345 --> 00:05:04,722 I have a request. 111 00:05:04,805 --> 00:05:06,181 I got Britney for Secret Santa-- 112 00:05:06,265 --> 00:05:08,225 Girl, it's supposed to be a secret. 113 00:05:08,308 --> 00:05:10,436 [sighs] And I'd be forever grateful 114 00:05:10,519 --> 00:05:12,980 if you would let her join your pageant finale. 115 00:05:13,063 --> 00:05:15,899 After all, she is a Spotlight. 116 00:05:15,983 --> 00:05:19,403 And isn't this time of year about doing nice things for others? 117 00:05:19,486 --> 00:05:20,612 Ew. 118 00:05:20,696 --> 00:05:22,031 Bah, humbug. 119 00:05:22,114 --> 00:05:24,366 Okay. Then, isn't this time of year 120 00:05:24,450 --> 00:05:25,868 about cashing-in brownie points 121 00:05:25,951 --> 00:05:27,911 so you can get nice gifts from Santa? 122 00:05:28,829 --> 00:05:29,997 Hmm. 123 00:05:30,080 --> 00:05:32,332 I have been pretty naughty this year. 124 00:05:33,709 --> 00:05:35,085 Britney, get over here. 125 00:05:36,962 --> 00:05:38,130 Yes, Megan? 126 00:05:38,213 --> 00:05:40,090 Prove you can pick up the background choreo, 127 00:05:40,174 --> 00:05:41,633 and you can be in the finale. 128 00:05:42,301 --> 00:05:43,761 -Really? -Yes. 129 00:05:43,844 --> 00:05:45,262 Hurry up and get ready. 130 00:05:45,345 --> 00:05:47,473 Oh. [chuckles] You don't have to get ready when you are... 131 00:05:49,475 --> 00:05:50,684 [note playing] 132 00:05:50,768 --> 00:05:52,811 [in sing-song voice] ♪ ...born ready ♪ 133 00:05:54,605 --> 00:05:56,648 [in normal voice, kisses] Thank you, lucky pitch pipe. 134 00:05:56,732 --> 00:05:58,442 I knew you'd come through. 135 00:06:00,527 --> 00:06:01,737 Thank you, Megan. 136 00:06:01,820 --> 00:06:03,363 I didn't do it for you. 137 00:06:03,447 --> 00:06:04,615 I did it for Santa. 138 00:06:07,826 --> 00:06:08,827 [beeps] 139 00:06:08,911 --> 00:06:10,245 Frosty to Rudolph. 140 00:06:10,329 --> 00:06:13,582 My Secret Santa mission is working. Over. 141 00:06:13,665 --> 00:06:17,461 Rudolph to Frosty. It's a Christmas miracle. Over. 142 00:06:17,544 --> 00:06:19,379 You guys are, like, two feet apart from each other. 143 00:06:23,300 --> 00:06:25,677 -Five, six, seven, eight. -[♪ pop music playing on stereo] 144 00:06:27,721 --> 00:06:31,141 [gasps] No Dasher, no Dancer, no Prancer, no Vixen. 145 00:06:33,727 --> 00:06:34,853 My pitch pipe. 146 00:06:35,562 --> 00:06:37,064 It's ruined. 147 00:06:37,147 --> 00:06:39,149 Britney, what's the matter with you? 148 00:06:39,233 --> 00:06:41,360 Nothing. I just, uh... 149 00:06:42,152 --> 00:06:43,153 [sighs] 150 00:06:43,654 --> 00:06:45,072 I need a minute. 151 00:06:50,077 --> 00:06:51,203 [sighs] 152 00:06:51,286 --> 00:06:53,288 This Secret Santa stuff is a lot of work. 153 00:06:59,294 --> 00:07:00,504 Hey, Britney. 154 00:07:00,587 --> 00:07:03,757 -So, should we get back on the sleigh? -No. 155 00:07:03,841 --> 00:07:06,969 I can't do the performance without my lucky pitch pipe. 156 00:07:07,052 --> 00:07:09,429 Once I lost it before my third grade holiday concert, 157 00:07:10,722 --> 00:07:12,391 and I threw up on stage. 158 00:07:12,474 --> 00:07:14,268 Jingle Bells, Britney Smells! 159 00:07:14,351 --> 00:07:15,686 [breathing heavily] 160 00:07:15,769 --> 00:07:19,022 Well, at least you're not being dramatic about it. 161 00:07:20,482 --> 00:07:22,067 Why don't we just do a little warm up 162 00:07:22,151 --> 00:07:23,861 to prove you're ready to get back out there? 163 00:07:25,154 --> 00:07:26,363 [vocalizes] 164 00:07:26,446 --> 00:07:27,865 ♪ Do ♪ 165 00:07:27,948 --> 00:07:29,366 [exhales] 166 00:07:30,534 --> 00:07:32,661 [sings out of pitch] ♪ Do ♪ 167 00:07:32,744 --> 00:07:35,247 [breathing heavily] 168 00:07:35,330 --> 00:07:36,874 [sobbing] 169 00:07:40,002 --> 00:07:42,129 Rudolph, red nose alert. 170 00:07:42,212 --> 00:07:43,797 Diva down. 171 00:07:43,881 --> 00:07:46,508 I repeat, diva is down. 172 00:07:51,847 --> 00:07:53,849 [breathing heavily] 173 00:07:54,766 --> 00:07:57,561 There, there, little diva. 174 00:07:57,644 --> 00:07:59,188 [Megan] Where's Britney? 175 00:07:59,688 --> 00:08:00,689 Bats! 176 00:08:00,772 --> 00:08:02,608 Come on. Being in the performance 177 00:08:02,691 --> 00:08:04,359 was supposed to be your gift from me. 178 00:08:04,443 --> 00:08:06,486 I'm your Secret Santa. 179 00:08:06,570 --> 00:08:09,656 You're supposed to keep that a secret. 180 00:08:09,740 --> 00:08:12,201 Now that's been taken from me too. 181 00:08:12,284 --> 00:08:13,785 Where will it end? 182 00:08:13,869 --> 00:08:16,246 [crying] 183 00:08:16,330 --> 00:08:18,665 [Megan] Britney, get back here! 184 00:08:18,749 --> 00:08:19,750 -[sighs] -[sniffling] 185 00:08:21,001 --> 00:08:22,377 You've left me no choice. 186 00:08:23,587 --> 00:08:25,422 Britney, look at me. 187 00:08:27,299 --> 00:08:28,425 [♪ spooky music playing] 188 00:08:28,508 --> 00:08:30,886 You will get on stage and perform 189 00:08:30,969 --> 00:08:33,180 with the confidence of the star you are. 190 00:08:34,723 --> 00:08:36,975 Yes, I'm a star. 191 00:08:45,108 --> 00:08:46,485 You got this, Britney! 192 00:08:48,654 --> 00:08:50,405 [Megan] Five, six, seven, eight. 193 00:08:50,489 --> 00:08:52,115 [♪ pop music playing on stereo] 194 00:08:52,199 --> 00:08:54,034 How did you fix her so fast? 195 00:08:54,117 --> 00:08:56,912 You know, just a little mind control. 196 00:08:56,995 --> 00:08:59,790 Ah, yes, that always works out well for you. 197 00:09:06,964 --> 00:09:08,465 Uh, what is she doing? 198 00:09:09,675 --> 00:09:10,676 Uh... 199 00:09:10,759 --> 00:09:13,262 being the star she is? 200 00:09:21,353 --> 00:09:23,355 -[♪ music stops] -Give me my candy came back! 201 00:09:23,438 --> 00:09:25,148 [creaking and crashing] 202 00:09:27,526 --> 00:09:29,861 Oh, man. 203 00:09:29,945 --> 00:09:31,571 I just decked those halls. 204 00:09:31,655 --> 00:09:34,366 What in the jingle bell is going on out here? 205 00:09:34,449 --> 00:09:36,493 Britney went reindeer-rogue. 206 00:09:39,413 --> 00:09:40,497 Whoa. 207 00:09:40,580 --> 00:09:41,832 What just happened? 208 00:09:41,915 --> 00:09:43,709 Dean, allow me to explain-- 209 00:09:43,792 --> 00:09:45,877 Oh, the pageant is in 24 hours, 210 00:09:45,961 --> 00:09:48,213 and now we're walking in a winter wonder dump. 211 00:09:50,090 --> 00:09:52,259 Britney, I need you to stay off the stage 212 00:09:52,342 --> 00:09:53,510 for the sake of the show 213 00:09:53,593 --> 00:09:56,179 and the insurance policy that I did not pay for. 214 00:09:56,763 --> 00:09:57,848 Yes! 215 00:09:57,931 --> 00:09:59,683 Santa, I tried. 216 00:09:59,766 --> 00:10:01,101 [Spotlights] Thank you, Sister Dean. 217 00:10:01,184 --> 00:10:03,395 [girls gasp] 218 00:10:03,478 --> 00:10:05,856 Y'all are at a ten, and I need you at a two. 219 00:10:05,939 --> 00:10:06,940 [gasps] 220 00:10:18,327 --> 00:10:21,830 Maybe it's time to just get Britney a gift card to Dunkin' Divas. 221 00:10:23,165 --> 00:10:24,583 I can't give up. 222 00:10:24,666 --> 00:10:26,877 Not on Britney and not on Christmas. 223 00:10:26,960 --> 00:10:29,004 I have to get her back into that pageant. 224 00:10:30,547 --> 00:10:33,258 But we may need to bring in some professional help. 225 00:10:33,342 --> 00:10:35,135 -Santa? -No. 226 00:10:35,218 --> 00:10:37,220 You want toys or you want solutions? 227 00:10:38,138 --> 00:10:39,681 I'm talking about Krampus. 228 00:10:40,182 --> 00:10:41,641 Who's Krampus? 229 00:10:41,725 --> 00:10:43,060 You have Santa. 230 00:10:43,143 --> 00:10:45,896 We have a delightful monster from the South Pole 231 00:10:45,979 --> 00:10:48,398 who answers vampires' solstice requests. 232 00:10:50,192 --> 00:10:51,735 Cute. 233 00:10:56,323 --> 00:10:57,574 Dearest Krampus, 234 00:10:57,657 --> 00:10:59,326 I hope the solstice has cursed you 235 00:10:59,409 --> 00:11:01,244 with many earthworms under your pillow. 236 00:11:02,037 --> 00:11:03,372 I need your help. 237 00:11:03,455 --> 00:11:05,749 You see, I'm Britney's Secret Santa-- 238 00:11:05,832 --> 00:11:07,751 Is it secret, Vee? Is it? 239 00:11:09,002 --> 00:11:10,796 I can't believe Sophie wouldn't spill 240 00:11:10,879 --> 00:11:12,381 one thing she wants for Christmas 241 00:11:12,464 --> 00:11:13,465 except world peace. 242 00:11:13,548 --> 00:11:15,634 I know. Like we have time for that. 243 00:11:17,427 --> 00:11:19,137 I've no choice but to go to the hereafter 244 00:11:19,221 --> 00:11:20,514 and ask her grandma what to get her. 245 00:11:20,597 --> 00:11:21,598 Hold my hat. 246 00:11:21,681 --> 00:11:23,850 Uh, Demi, Demi, Demi. 247 00:11:23,934 --> 00:11:25,727 Sophie's grandma is still alive. 248 00:11:25,811 --> 00:11:27,437 We can just call her. 249 00:11:27,521 --> 00:11:29,356 Oh, sure, let's do it the boring way. 250 00:11:31,775 --> 00:11:33,360 [♪ electronic music playing] 251 00:11:33,443 --> 00:11:36,071 Springfield Senior Living, 252 00:11:36,154 --> 00:11:38,490 let me hear you make some noise. 253 00:11:38,573 --> 00:11:41,201 -[phone ringing] -Go, go, go, go! 254 00:11:41,284 --> 00:11:42,285 [phone dings] 255 00:11:43,662 --> 00:11:45,247 Hi, boys. 256 00:11:46,039 --> 00:11:47,124 DJ Blue Hair? 257 00:11:47,207 --> 00:11:49,000 You look just like Sophie. 258 00:11:49,084 --> 00:11:52,045 You mean she looks just like me. 259 00:11:52,129 --> 00:11:54,423 What can I do for you kids? 260 00:11:54,506 --> 00:11:57,050 We need help coming up with a Secret Santa gift for Sophie. 261 00:11:57,134 --> 00:11:58,927 She's always so good at giving gifts. 262 00:11:59,010 --> 00:12:00,929 Because she listens. 263 00:12:01,012 --> 00:12:03,890 I remember the Christmas when she was eight. 264 00:12:04,683 --> 00:12:08,353 Or was she nine? Anyhoo. 265 00:12:08,437 --> 00:12:12,566 This is a really interesting story, Ms. Blue Hair, but we're in a rush. 266 00:12:12,649 --> 00:12:15,444 Do you want to get her something special 267 00:12:15,527 --> 00:12:17,988 or a meaningless trash present? 268 00:12:18,947 --> 00:12:20,824 Uh, the first one? 269 00:12:20,907 --> 00:12:24,035 Then stop interrupting and listen. 270 00:12:24,119 --> 00:12:25,370 [both] Yes, DJ ma'am. 271 00:12:27,372 --> 00:12:28,582 Enjoy the show. 272 00:12:34,129 --> 00:12:37,507 [Vee] Britney, I'm really sorry you got stuck here. 273 00:12:37,591 --> 00:12:38,675 Let me help you. 274 00:12:38,758 --> 00:12:40,093 My mother always says, 275 00:12:40,177 --> 00:12:43,096 "A bloody burden halved is a bloody burden shared." 276 00:12:43,180 --> 00:12:44,598 Is your mother well? 277 00:12:45,765 --> 00:12:47,350 SOS. SOS. 278 00:12:47,434 --> 00:12:48,852 SOS. Have you seen the performers? 279 00:12:48,935 --> 00:12:51,771 Not since my stage career got run over by a reindeer. 280 00:12:51,855 --> 00:12:54,816 Oh. Well, everyone left to do a pre-show warm up, 281 00:12:54,900 --> 00:12:56,693 but no one has returned. 282 00:12:56,776 --> 00:12:58,820 [groans] Send the townfolk home. 283 00:12:58,904 --> 00:13:01,281 Turn off the lights. It's over. 284 00:13:01,364 --> 00:13:03,700 Christmas is canceled. 285 00:13:03,783 --> 00:13:07,037 Well, at least you're not being dramatic about it. 286 00:13:07,120 --> 00:13:10,999 You know, the first-years could stall the crowd until the performers get back. 287 00:13:11,082 --> 00:13:15,003 And if it comes to it, Britney knows The Spotlights' big finale. 288 00:13:15,086 --> 00:13:17,547 Oh, that's a wonderful idea. 289 00:13:17,631 --> 00:13:19,883 You get those first-years on that stage, 290 00:13:19,966 --> 00:13:21,927 and Britney, you're getting a second chance. 291 00:13:22,010 --> 00:13:24,804 Christmas is saved! Ho-ho-ho to everyone. 292 00:13:37,400 --> 00:13:38,902 Hey, Britney, you okay? 293 00:13:38,985 --> 00:13:40,987 No, I am not okay. 294 00:13:41,071 --> 00:13:43,698 This is gonna be Jingle Bells, Britney Smells Two, 295 00:13:43,782 --> 00:13:44,908 the Final Chunks. 296 00:13:45,784 --> 00:13:46,785 [sighs] 297 00:13:46,868 --> 00:13:48,828 You don't need your pitch pipe. 298 00:13:48,912 --> 00:13:51,081 Look, you can do this. 299 00:13:51,164 --> 00:13:53,083 The Britney I know is confident enough 300 00:13:53,166 --> 00:13:56,878 to challenge... Sabrina Carpenter to a sing off. 301 00:13:56,962 --> 00:13:58,004 She did, 302 00:13:58,088 --> 00:13:59,089 and she won. 303 00:14:01,508 --> 00:14:02,717 I guess I can try. 304 00:14:05,262 --> 00:14:06,388 But keep this handy. 305 00:14:08,056 --> 00:14:09,182 [Merriweather] Places, people. 306 00:14:09,266 --> 00:14:10,475 Places, everyone! 307 00:14:11,434 --> 00:14:13,520 Uh, go dance or something. 308 00:14:13,603 --> 00:14:14,604 Go! Go! 309 00:14:16,314 --> 00:14:18,149 The show is starting. Are you coming? 310 00:14:18,233 --> 00:14:20,402 We have a visitor. 311 00:14:20,485 --> 00:14:23,405 -[♪ spooky music] -[Krampus growling softly] 312 00:14:23,488 --> 00:14:24,739 Krampus? 313 00:14:26,074 --> 00:14:28,577 Bats! He must have read my letter. 314 00:14:28,660 --> 00:14:31,788 To get Britney in the show, he got the other performers out. 315 00:14:31,871 --> 00:14:33,790 I knew he wasn't delightful. 316 00:14:34,833 --> 00:14:36,376 What's he gonna do to them? 317 00:14:36,459 --> 00:14:38,044 Nothing if he had a big lunch. 318 00:14:39,379 --> 00:14:40,380 I better go. 319 00:14:41,673 --> 00:14:42,757 Here. 320 00:14:42,841 --> 00:14:44,175 Take Britney's bucket. 321 00:14:45,635 --> 00:14:46,720 Why do I need this? 322 00:14:47,429 --> 00:14:48,430 Vee? 323 00:14:49,180 --> 00:14:50,473 Why do I need this? 324 00:14:51,891 --> 00:14:53,893 [♪ ominous music playing] 325 00:14:58,815 --> 00:14:59,816 Krampus? 326 00:15:00,317 --> 00:15:01,735 Megan? 327 00:15:01,818 --> 00:15:03,194 Any chance you're in there? 328 00:15:05,530 --> 00:15:07,532 [gasps] You were in here. 329 00:15:08,867 --> 00:15:10,702 Oh! 330 00:15:10,785 --> 00:15:14,122 Rude. Krampus raided my solstice Advent calendar. 331 00:15:18,418 --> 00:15:21,880 Aw. But he did leave some earthworms. 332 00:15:29,262 --> 00:15:32,098 ♪ Singing carols by the fireside ♪ 333 00:15:32,182 --> 00:15:34,601 ♪ All my friends are by my side ♪ 334 00:15:34,684 --> 00:15:36,770 ♪ Hanging up the mistletoe ♪ 335 00:15:36,853 --> 00:15:39,689 [both] ♪ This is Christmas ♪ 336 00:15:39,773 --> 00:15:41,941 ♪ Putting lights up on the tree ♪ 337 00:15:42,025 --> 00:15:44,569 ♪ Nowhere else I'd wanna be ♪ 338 00:15:44,653 --> 00:15:46,863 ♪ Make a wish on a winter star ♪ 339 00:15:46,946 --> 00:15:51,159 [both] ♪ This is Christmas time ♪ 340 00:15:51,242 --> 00:15:52,911 [vocalizing] 341 00:15:52,994 --> 00:15:56,831 -♪ Yes, it's Christmas time ♪ -♪ Oh, oh, oh, yeah ♪ 342 00:15:58,041 --> 00:16:00,835 ♪ It's Christmas time ♪ 343 00:16:00,919 --> 00:16:02,712 [cheering and applauding] 344 00:16:04,339 --> 00:16:06,341 [♪ spooky music playing] 345 00:16:09,761 --> 00:16:11,680 [Krampus growling in distance] 346 00:16:15,767 --> 00:16:20,146 ♪ I'm waiting for the snow to fall ♪ 347 00:16:20,230 --> 00:16:25,735 ♪ Stockings filled with care ♪ 348 00:16:25,819 --> 00:16:30,031 ♪ On the rooftops do you hear? ♪ 349 00:16:30,115 --> 00:16:35,704 ♪ Sleigh bells everywhere ♪ 350 00:16:35,787 --> 00:16:40,291 ♪ The lights are twinkling all a-glow ♪ 351 00:16:40,375 --> 00:16:44,295 ♪ Family gather near ♪ 352 00:16:45,839 --> 00:16:50,468 ♪ The children's chorus fills the air ♪ 353 00:16:50,552 --> 00:16:55,306 ♪ Christmas is finally here ♪ 354 00:16:55,390 --> 00:17:00,854 ♪ Christmas is finally here ♪ 355 00:17:00,937 --> 00:17:02,564 [audience cheering and applauding] 356 00:17:07,694 --> 00:17:08,862 Help! 357 00:17:09,362 --> 00:17:11,072 Help! 358 00:17:11,156 --> 00:17:12,323 [panting] All this screaming 359 00:17:12,407 --> 00:17:14,909 is taking a toll on my instrument. 360 00:17:17,996 --> 00:17:20,415 [gasps] Oh, there you are. 361 00:17:20,498 --> 00:17:22,917 [panting] We tried calling, but there's no service. 362 00:17:23,001 --> 00:17:24,544 Someone locked us in here. 363 00:17:24,627 --> 00:17:26,087 We couldn't see who it was, 364 00:17:26,171 --> 00:17:27,756 but they smelled like nightmares 365 00:17:27,839 --> 00:17:30,049 and rancid wagyu. 366 00:17:30,133 --> 00:17:31,593 Hold on a second. I'm gonna get you out. 367 00:17:32,093 --> 00:17:33,094 [rattles] 368 00:17:39,392 --> 00:17:40,560 [whirring] 369 00:17:45,940 --> 00:17:47,066 [clinking] 370 00:17:50,195 --> 00:17:51,404 [Megan breathing heavily] 371 00:17:51,488 --> 00:17:52,906 -[laughs] -Thank you! 372 00:17:54,032 --> 00:17:55,366 Of course. 373 00:17:55,450 --> 00:17:57,494 Everyone deserves to have a good Christmas. 374 00:17:57,577 --> 00:17:58,912 They really do. 375 00:17:58,995 --> 00:17:59,996 Now let go off me. 376 00:18:00,079 --> 00:18:02,040 To the show! 377 00:18:02,123 --> 00:18:04,167 -[♪ electronic song playing] -♪ It's a merry, merry Christmas ♪ 378 00:18:04,250 --> 00:18:07,587 ♪ Got the money in the bank and the gifts nice ♪ 379 00:18:07,670 --> 00:18:09,881 -Finale time. Britney, you're on. -No! 380 00:18:11,633 --> 00:18:14,719 I mean, they look restless out there. 381 00:18:14,803 --> 00:18:16,805 We should have, um... 382 00:18:16,888 --> 00:18:20,308 a pre-finale intermission. 383 00:18:20,391 --> 00:18:22,602 [laughs sarcastically] 384 00:18:22,685 --> 00:18:23,686 [softly] Get out there! 385 00:18:29,734 --> 00:18:31,820 [♪ pop music playing on speakers] 386 00:18:34,364 --> 00:18:35,949 [audience speaking indistinctly] 387 00:18:42,914 --> 00:18:44,791 Oh, no, she's panicking. 388 00:18:44,874 --> 00:18:48,795 [in a broken voice] This is a ho-ho-horror show. 389 00:18:49,587 --> 00:18:50,713 I can't sing, 390 00:18:50,797 --> 00:18:52,715 and apparently neither can she. 391 00:18:54,717 --> 00:18:55,760 Yes, she can. 392 00:19:02,892 --> 00:19:04,185 You got this. 393 00:19:05,311 --> 00:19:06,354 Do you wanna do it together? 394 00:19:13,528 --> 00:19:15,363 [♪ pop music playing on speakers] 395 00:19:15,446 --> 00:19:18,449 ♪ Well, we finally got a moment, yeah, front and center ♪ 396 00:19:18,533 --> 00:19:20,827 ♪ Let us set the stage ♪ 397 00:19:21,744 --> 00:19:23,204 ♪ The lights are all glowing ♪ 398 00:19:23,288 --> 00:19:27,917 ♪ It's the best of winter Love this holiday ♪ 399 00:19:28,001 --> 00:19:29,586 ♪ Girl, we're gonna own it ♪ 400 00:19:29,669 --> 00:19:31,379 ♪ Girl, we're gonna show 'em ♪ 401 00:19:31,462 --> 00:19:34,841 ♪ Come on and take it away ♪ 402 00:19:34,924 --> 00:19:37,176 ♪ Let me, let me let me hear it ♪ 403 00:19:37,260 --> 00:19:39,095 ♪ We got the spirit ♪ 404 00:19:39,178 --> 00:19:40,972 ♪ A Christmas tree we're doing it right ♪ 405 00:19:41,055 --> 00:19:43,224 ♪ Singing, singing singing higher ♪ 406 00:19:43,308 --> 00:19:45,685 ♪ Bringing the fire ♪ 407 00:19:45,768 --> 00:19:48,855 ♪ Turning up the magic so bright ♪ 408 00:19:48,938 --> 00:19:52,066 [both] ♪ Take it from your Christmas queens ♪ 409 00:19:52,150 --> 00:19:55,320 ♪ Living our December dreams ♪ 410 00:19:55,403 --> 00:20:01,451 ♪ Every star is meant to shine on Christmas ♪ 411 00:20:01,534 --> 00:20:04,412 ♪ Well, now we've got each other here to celebrate ♪ 412 00:20:04,495 --> 00:20:06,789 ♪ Let's make that wish come true ♪ 413 00:20:06,873 --> 00:20:09,500 - [vocalizing] -♪ There's sparkle in our stockings ♪ 414 00:20:09,584 --> 00:20:11,961 -♪ Tinsel that we're rocking ♪ -♪ Yeah, yeah ♪ 415 00:20:12,045 --> 00:20:14,464 ♪ The real gift is you ♪ 416 00:20:14,547 --> 00:20:16,549 ♪ Girl, we're gonna own it ♪ 417 00:20:16,633 --> 00:20:18,468 -♪ Girl, we're gonna show 'em ♪ -♪ We're gonna show 'em ♪ 418 00:20:18,551 --> 00:20:21,220 -♪ Come on and take it away ♪ -♪ Come on and take it away ♪ 419 00:20:21,304 --> 00:20:23,681 -♪ Let me, let me let me hear it ♪ -♪ Ooh ♪ 420 00:20:23,765 --> 00:20:25,767 -♪ We got the spirit ♪ -♪ Yeah, yeah ♪ 421 00:20:25,850 --> 00:20:27,852 -♪ A Christmas tree we're doing it right ♪ -♪ Doing it right ♪ 422 00:20:27,936 --> 00:20:30,188 -♪ Singing, singing singing higher ♪ -♪ Yeah, yeah ♪ 423 00:20:30,271 --> 00:20:32,398 -♪ Bringing the fire ♪ -♪ Whoo-hoo ♪ 424 00:20:32,482 --> 00:20:35,276 -♪ Turning up the magic so bright ♪ -♪ La, la, la, la, la, la ♪ 425 00:20:35,360 --> 00:20:38,488 [both] ♪ Take it from your Christmas queens ♪ 426 00:20:38,571 --> 00:20:41,741 ♪ Living our December dreams ♪ 427 00:20:41,824 --> 00:20:44,911 [Vee] ♪ Every star is meant to shine on... ♪ 428 00:20:44,994 --> 00:20:48,081 ♪ Every star is meant to shine on... ♪ 429 00:20:48,164 --> 00:20:52,961 [both] ♪ Every star is meant to shine on Christmas ♪ 430 00:20:53,044 --> 00:20:55,421 [audience cheering and applauding] 431 00:21:05,556 --> 00:21:07,475 Thanks again for performing with me, 432 00:21:07,558 --> 00:21:09,060 -not-so-Secret Santa. -[giggles] 433 00:21:10,144 --> 00:21:11,229 But you're right. 434 00:21:11,312 --> 00:21:13,147 I don't need a lucky Christmas pitch pipe 435 00:21:13,231 --> 00:21:14,649 to bring the gingerbread house down. 436 00:21:16,484 --> 00:21:18,194 I'm enough. 437 00:21:18,277 --> 00:21:21,239 Well, then I guess you don't need the other gift I have for you. 438 00:21:21,322 --> 00:21:22,699 You fixed my pitch pipe? 439 00:21:22,782 --> 00:21:23,825 -[chuckles] -Gimme! 440 00:21:25,326 --> 00:21:27,036 I was nothing without you. 441 00:21:31,791 --> 00:21:33,626 Cargos? 442 00:21:33,710 --> 00:21:35,712 You shouldn't have. 443 00:21:35,795 --> 00:21:37,588 You peeked, didn't you? 444 00:21:37,672 --> 00:21:40,133 Yes, I did. And I've already worn them. 445 00:21:41,175 --> 00:21:42,176 Well... 446 00:21:43,511 --> 00:21:45,430 [giggles] 447 00:21:46,014 --> 00:21:47,015 Voila! 448 00:21:47,098 --> 00:21:49,559 [gasps] My favorite dessert. 449 00:21:49,642 --> 00:21:52,311 Thank you, Demi. How'd you know? 450 00:21:52,395 --> 00:21:53,896 Elijah and I called your grandma. 451 00:21:53,980 --> 00:21:56,774 And after five hours of listening to Sophie stories, 452 00:21:56,858 --> 00:21:59,902 we kept hearing about one thing you loved no matter what. 453 00:21:59,986 --> 00:22:02,196 [both] Rainbow rice cake. 454 00:22:02,280 --> 00:22:06,284 We also heard that you needed extra absorbent diapers as a baby, 455 00:22:06,367 --> 00:22:09,245 and that you pretended to be a cat for an entire summer. 456 00:22:09,328 --> 00:22:10,830 [giggles] 457 00:22:10,913 --> 00:22:13,374 It was theater camp, and I was in character. 458 00:22:14,375 --> 00:22:15,376 Me next. 459 00:22:17,128 --> 00:22:19,297 Oh, Brit, you're my Secret Santa? 460 00:22:24,719 --> 00:22:27,180 Uh, an autographed headshot of yourself. 461 00:22:27,263 --> 00:22:29,474 [laughs] Just what I wanted. 462 00:22:29,557 --> 00:22:31,184 [note playing] 463 00:22:31,267 --> 00:22:34,187 [in sing-song voice] ♪ Don't sell it online... yet ♪ 464 00:22:38,149 --> 00:22:40,693 Oh. Last but not least, this is for you. 465 00:22:41,986 --> 00:22:43,362 You were my Secret Santa? 466 00:22:43,446 --> 00:22:44,822 Why didn't you tell me? 467 00:22:44,906 --> 00:22:46,282 That's 'cause you're not supposed to... 468 00:22:46,949 --> 00:22:47,950 Never mind. 469 00:22:55,875 --> 00:22:58,086 -Aw. -There's a bunch of pages left to fill, 470 00:22:58,169 --> 00:23:00,505 since you and I are making our own history now. 471 00:23:02,131 --> 00:23:03,424 [Vee] Aw. 472 00:23:03,508 --> 00:23:06,511 This is the best Secret Santa gift I've ever gotten. 473 00:23:06,594 --> 00:23:08,012 Well... 474 00:23:08,096 --> 00:23:10,306 it's the only Secret Santa gift you've ever gotten, 475 00:23:10,389 --> 00:23:11,682 but I'll take it. 476 00:23:11,766 --> 00:23:12,767 [chuckles] 477 00:23:14,185 --> 00:23:16,771 Thanks, everyone, for making my Christmas perfect. 478 00:23:16,854 --> 00:23:19,232 It was even better than I ever imagined, 479 00:23:19,315 --> 00:23:22,610 because I never imagined it with all of you. 480 00:23:23,986 --> 00:23:24,987 [chuckles] 481 00:23:28,032 --> 00:23:29,659 Merry solstice, Krampus. 482 00:23:31,619 --> 00:23:32,829 Guys, come on, look. 483 00:23:34,539 --> 00:23:36,541 Oh, my goblins. 484 00:23:36,624 --> 00:23:40,086 [all speaking indistinctly] 485 00:23:40,169 --> 00:23:41,712 [Vee] Oh, my God! Look at this... 486 00:23:41,796 --> 00:23:43,172 [continues indistinctly] 487 00:23:47,260 --> 00:23:50,054 [♪ closing theme music playing] 34925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.