Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:04,880
Thanks for coming out
to open mic night, y'all.
2
00:00:04,964 --> 00:00:07,550
Here's a little to go flow
to take home with you.
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,386
♪ Gather around
Gather around ♪
4
00:00:10,469 --> 00:00:11,929
♪ Get your backs
up off the wall ♪
5
00:00:12,012 --> 00:00:15,015
♪ I'm about to let it go
Trust fall ♪
6
00:00:15,099 --> 00:00:16,600
♪ Somebody call
a stylist, bro ♪
7
00:00:16,684 --> 00:00:18,144
♪ I see them stains
in your shirt ♪
8
00:00:18,227 --> 00:00:19,729
♪ Is this the Mess Hall? ♪
9
00:00:19,812 --> 00:00:22,314
♪ Crowd hype, if you lock in
say yes, y'all ♪
10
00:00:22,398 --> 00:00:23,983
[all]
♪ Yes, y'all ♪
11
00:00:24,066 --> 00:00:26,026
♪ Yo, flip it like a gymnast
I'm like a snowball ♪
12
00:00:26,110 --> 00:00:28,529
♪ When I'm on a roll
Demi chilling front row ♪
13
00:00:28,612 --> 00:00:30,740
♪ Looking like a oh-so ♪
14
00:00:30,823 --> 00:00:34,160
♪ Coco flow coming back echo
pull a pull a rabbit out
of snapback ♪
15
00:00:34,243 --> 00:00:36,287
♪ Presto, you don't want
the smoke ♪
16
00:00:36,370 --> 00:00:37,580
♪ Because I said so ♪
17
00:00:37,663 --> 00:00:38,831
♪ If you're with me
let me know ♪
18
00:00:38,914 --> 00:00:39,915
♪ Let's go! ♪
19
00:00:41,208 --> 00:00:42,626
[all cheering]
20
00:00:43,252 --> 00:00:44,336
Yeah!
21
00:00:45,796 --> 00:00:48,048
I am so glad
I made it in time.
22
00:00:48,132 --> 00:00:50,634
Were you working on
your history presentation
for tomorrow?
23
00:00:50,718 --> 00:00:53,763
Sophie says music cues
and a costume change.
24
00:00:53,846 --> 00:00:56,182
I'll spend the rest of the
night working on it.
25
00:00:56,265 --> 00:00:58,642
I've just been too busy
with the gardening club,
26
00:00:58,726 --> 00:01:01,854
the ping pong team and writing
letters to save the narwhals.
27
00:01:03,105 --> 00:01:05,608
Fun fact, they're the unicorns
of the ocean.
28
00:01:06,817 --> 00:01:07,985
Priorities, Vee.
29
00:01:08,068 --> 00:01:09,695
This is your history final.
30
00:01:09,779 --> 00:01:11,405
I'm making up for lost time.
31
00:01:11,489 --> 00:01:14,366
I can't let school get in the
way of my school experience.
32
00:01:15,785 --> 00:01:17,912
-Vee, you made it.
-Yes.
33
00:01:17,995 --> 00:01:20,706
You killed it and
danced on its grave.
34
00:01:20,790 --> 00:01:23,250
Thanks. Who wants
to go out for pizza?
35
00:01:23,334 --> 00:01:25,836
Elijah doesn't want
to be mobbed by his fans.
36
00:01:25,920 --> 00:01:27,588
You don't eat
where you just ate.
37
00:01:29,173 --> 00:01:30,257
I'm in!
38
00:01:30,341 --> 00:01:32,301
What are you doing?
39
00:01:32,384 --> 00:01:35,638
Relax. The presentation
will be my number one focus.
40
00:01:35,721 --> 00:01:36,722
After I get pizza.
41
00:01:37,640 --> 00:01:40,100
-Vee.
-What? I'm a vampire.
42
00:01:40,184 --> 00:01:41,936
I can stay up all night
and prepare.
43
00:01:43,687 --> 00:01:44,688
[snoring]
44
00:01:46,440 --> 00:01:48,526
-♪ Slay! ♪
-♪ S-L-A-Y ♪
45
00:01:48,609 --> 00:01:50,110
♪ Stepping out
into the light ♪
46
00:01:50,194 --> 00:01:51,695
♪ I have never felt so alive ♪
47
00:01:51,779 --> 00:01:53,405
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
48
00:01:53,489 --> 00:01:55,533
♪ S-L-A-Y ♪
49
00:01:55,616 --> 00:01:58,369
♪ Watch me
shine, shine, shine ♪
50
00:01:58,452 --> 00:01:59,745
♪ Slay! ♪
51
00:02:02,957 --> 00:02:04,959
Vee. Vee!
52
00:02:05,042 --> 00:02:07,545
[sighs] I'm gonna
be late for class.
53
00:02:07,628 --> 00:02:08,629
You got this?
54
00:02:09,213 --> 00:02:10,214
I got this.
55
00:02:16,345 --> 00:02:18,305
The sun awakens!
56
00:02:18,389 --> 00:02:20,599
[hissing] Away, foul rays!
57
00:02:22,643 --> 00:02:24,436
Ah, works every time.
58
00:02:26,480 --> 00:02:29,066
You must have fallen asleep
prepping for your
presentation.
59
00:02:29,149 --> 00:02:30,401
How far did you get?
60
00:02:32,528 --> 00:02:35,739
"The Dancing Plague" by Vee...
61
00:02:37,116 --> 00:02:38,576
That's it?
62
00:02:38,659 --> 00:02:40,160
Oh, what am I gonna do?
63
00:02:40,244 --> 00:02:42,162
I don't know anything
about the dancing plague.
64
00:02:42,246 --> 00:02:44,164
Except it sounds like
a fun way to go.
65
00:02:45,541 --> 00:02:46,709
It was for many.
66
00:02:46,792 --> 00:02:48,210
I should know. I was there.
67
00:02:50,629 --> 00:02:53,507
That's right, you were there.
68
00:02:55,467 --> 00:02:59,513
I'll bet you know so much
about the dancing plague.
69
00:02:59,597 --> 00:03:04,476
And you're so good at telling
everyone how much you know.
70
00:03:04,560 --> 00:03:08,314
They say you have the heart
of a philosopher and the face
of an angel.
71
00:03:09,440 --> 00:03:11,233
What's your point?
72
00:03:11,317 --> 00:03:16,363
Maybe you could just, I don't
know, slip into my brain
73
00:03:16,447 --> 00:03:19,867
-and give the presentation
as me?
-Absolutely not!
74
00:03:19,950 --> 00:03:22,703
Being inside someone else's
brain is like trespassing.
75
00:03:22,786 --> 00:03:24,455
And besides,
isn't that cheating?
76
00:03:24,955 --> 00:03:26,457
Technically.
77
00:03:26,540 --> 00:03:30,294
But while you're doing
my presentation,
I'll be learning,
78
00:03:30,377 --> 00:03:33,088
and you wouldn't
just be teaching me.
79
00:03:33,172 --> 00:03:36,926
You'd be molding the minds
of an entire generation.
80
00:03:39,136 --> 00:03:41,680
Well, if it's
for the children.
81
00:03:47,603 --> 00:03:50,898
All right, let's take this
bag of bones for a spin.
82
00:03:55,653 --> 00:03:57,446
Right. I'm not a ghost.
83
00:04:03,369 --> 00:04:06,288
There's Jordan. Have you
streamed her latest mixtape?
84
00:04:06,372 --> 00:04:08,165
Her flow is amazing.
85
00:04:08,248 --> 00:04:10,167
She's the best rapper
at the school.
86
00:04:10,668 --> 00:04:11,669
No offense.
87
00:04:14,713 --> 00:04:15,881
Hold up.
88
00:04:15,965 --> 00:04:17,800
I know why
we're looking at Jordan.
89
00:04:17,883 --> 00:04:19,885
But why is Jordan
looking at us?
90
00:04:19,969 --> 00:04:21,679
Hey, yo, come here a sec.
91
00:04:22,680 --> 00:04:23,931
[wheezing]
92
00:04:24,515 --> 00:04:25,975
Let's go.
93
00:04:26,058 --> 00:04:28,602
-Don't embarrass me.
-I think you've got
that covered.
94
00:04:33,107 --> 00:04:34,108
Sit.
95
00:04:36,694 --> 00:04:39,530
I heard you last night
at the open mic. You cooked.
96
00:04:39,613 --> 00:04:42,074
I've never heard a first
year spit bars like that.
97
00:04:42,157 --> 00:04:45,285
Wow. Thanks. That means
a lot coming from you.
98
00:04:45,369 --> 00:04:47,371
We're doing a rap cipher
later tonight.
99
00:04:47,454 --> 00:04:49,623
Very exclusive.
Very hush-hush.
100
00:04:49,707 --> 00:04:51,291
I didn't even tell my mom.
101
00:04:51,375 --> 00:04:52,918
And she's my best friend, yo.
102
00:04:54,837 --> 00:04:56,046
You should come through.
103
00:04:57,506 --> 00:05:00,676
You're giving me a key
to the underground?
104
00:05:00,759 --> 00:05:04,847
-Bring your best bars.
-And his hype woman.
105
00:05:05,514 --> 00:05:07,474
My friends call me DJ PJ
106
00:05:08,726 --> 00:05:11,186
and my enemies
just call for backup.
107
00:05:13,605 --> 00:05:14,606
I like her.
108
00:05:16,316 --> 00:05:17,317
You can come too.
109
00:05:21,864 --> 00:05:25,868
-♪ We're going to a cipher ♪
-♪ With the big kids! ♪
110
00:05:31,331 --> 00:05:33,167
Hello, fellow students.
111
00:05:35,419 --> 00:05:37,087
Isn't that Demi's hat
you're always hating on?
112
00:05:37,171 --> 00:05:38,255
What?
113
00:05:38,338 --> 00:05:40,299
Demi has impeccable taste.
114
00:05:40,382 --> 00:05:41,508
He's the coolest.
115
00:05:43,093 --> 00:05:44,219
He's okay.
116
00:05:44,303 --> 00:05:45,929
He can be a lot sometimes.
117
00:05:47,306 --> 00:05:48,766
Excuse me.
118
00:05:48,849 --> 00:05:50,267
I am a lot all the time.
119
00:05:51,602 --> 00:05:53,395
It's me. I'm in Vee's brain.
120
00:05:55,064 --> 00:05:56,065
Demi?
121
00:05:57,983 --> 00:05:59,485
Is this a good idea?
122
00:05:59,568 --> 00:06:02,946
Puh-lease, I got this.
123
00:06:03,030 --> 00:06:05,699
Vee sked me to do
her presentation for her.
124
00:06:05,783 --> 00:06:07,701
Don't judge.
It's for the children.
125
00:06:09,078 --> 00:06:11,622
Brilliant. Why didn't
I think of that?
126
00:06:11,705 --> 00:06:14,583
Old Mr. Witherspoon will
never know the difference.
127
00:06:15,125 --> 00:06:17,002
Hello, class.
128
00:06:17,086 --> 00:06:19,213
I'm your substitute
teacher today.
129
00:06:19,296 --> 00:06:21,215
That's not old
Mr. Witherspoon.
130
00:06:21,298 --> 00:06:24,051
No, that's a young
Van Helsing.
131
00:06:24,134 --> 00:06:25,427
[Demi]
We've got
to get out of here.
132
00:06:25,511 --> 00:06:27,638
[Vee]
No, we have to do
my presentation.
133
00:06:27,721 --> 00:06:30,307
[Demi]
It's way too risky
with the slayer here.
134
00:06:30,390 --> 00:06:31,683
[Vee]
You can't dip out now.
135
00:06:34,978 --> 00:06:39,817
Oh! Looks like Vee Hauntley
is itching to go first
with her presentation.
136
00:06:40,609 --> 00:06:41,902
[groaning]
137
00:06:48,492 --> 00:06:49,743
And that was the day I...
138
00:06:49,827 --> 00:06:54,373
I mean,
Demetrius Montague Philosan
139
00:06:54,456 --> 00:06:57,668
was instrumental
in ending the dancing plague.
140
00:07:02,464 --> 00:07:04,007
[all applauding]
141
00:07:04,091 --> 00:07:07,219
Wow, that was incredible, Vee.
142
00:07:07,302 --> 00:07:08,887
Almost as if you were there.
143
00:07:10,764 --> 00:07:12,641
[bell ringing]
144
00:07:12,724 --> 00:07:16,562
Looks like we don't have time
for anyone else's
presentation.
145
00:07:16,645 --> 00:07:17,646
Sorry, children.
146
00:07:18,814 --> 00:07:20,691
Vee, will you
stick around for a sec?
147
00:07:27,030 --> 00:07:29,533
Very thorough report.
148
00:07:30,450 --> 00:07:32,452
So much detail.
149
00:07:32,536 --> 00:07:33,537
Hold still.
150
00:07:34,955 --> 00:07:36,456
A-ha!
151
00:07:36,540 --> 00:07:37,875
Just as I suspected.
152
00:07:37,958 --> 00:07:41,420
Mm-mm, I see you in there,
Demetrius.
153
00:07:41,503 --> 00:07:44,006
[chuckles nervously]
No one else in here but me.
154
00:07:44,089 --> 00:07:45,716
Little old Vee.
155
00:07:45,799 --> 00:07:49,178
Very human. Very adorable.
Wobbly head and all.
156
00:07:50,721 --> 00:07:52,639
You've been besieged
by a spirit.
157
00:07:52,723 --> 00:07:53,932
I demand to speak with Vee.
158
00:07:54,016 --> 00:07:56,226
-Begone!
-[Demi] With pleasure.
159
00:07:58,103 --> 00:07:59,104
Vee.
160
00:07:59,605 --> 00:08:01,106
Are you okay?
161
00:08:01,190 --> 00:08:03,358
Oh, no! What has
just happened?
162
00:08:04,651 --> 00:08:06,612
I saved you.
You were inhabited by a ghost.
163
00:08:07,321 --> 00:08:09,031
Really? How do you know?
164
00:08:10,824 --> 00:08:12,951
I've learned all sorts
of things on my travels.
165
00:08:13,035 --> 00:08:14,328
Plus, a ghost once
proposed to me.
166
00:08:14,411 --> 00:08:16,830
But I'm more
of a living girl, so...
167
00:08:16,914 --> 00:08:19,374
Wow. Well, good thing
he's gone. Bye.
168
00:08:19,458 --> 00:08:21,293
It's not that easy.
169
00:08:21,376 --> 00:08:26,548
Sometimes ghosts have evil
intent and may return.
When they bond with you,
170
00:08:26,632 --> 00:08:29,343
they latch on and follow
you everywhere,
171
00:08:29,426 --> 00:08:31,303
never leaving you alone.
172
00:08:31,887 --> 00:08:32,888
That tracks.
173
00:08:34,139 --> 00:08:35,766
The good news is I can help.
174
00:08:35,849 --> 00:08:37,476
There's a waning crest
at noon tomorrow,
175
00:08:37,559 --> 00:08:40,479
perfect for releasing
unwanted energies.
176
00:08:40,562 --> 00:08:42,522
Can't I just take
prune juice for that?
177
00:08:43,398 --> 00:08:44,691
Gross. No!
178
00:08:46,151 --> 00:08:47,986
I'll summon the spirit.
179
00:08:48,070 --> 00:08:51,865
If I can figure out why
he targeted you, then
I'll know what to do next.
180
00:08:51,949 --> 00:08:53,283
In the meantime,
stay on guard.
181
00:08:54,368 --> 00:08:55,535
And also lose the hat.
182
00:09:01,375 --> 00:09:04,753
[gasps] Demi,
I'm packing your stuff.
You're out of here.
183
00:09:04,836 --> 00:09:07,339
Huh. Usually that's my thing.
184
00:09:09,007 --> 00:09:11,718
Moriah thinks you're a bad
ghost because you besieged me.
185
00:09:11,802 --> 00:09:14,763
Which was your idea.
Did you tell her that?
186
00:09:14,846 --> 00:09:17,766
Yeah. And then I said,
"Hey, I'm a vampire."
187
00:09:19,268 --> 00:09:21,687
Demi, she can't find out
that we know each other.
188
00:09:21,770 --> 00:09:23,814
You have to leave
before she summons you.
189
00:09:23,897 --> 00:09:24,898
Meh.
190
00:09:26,275 --> 00:09:28,026
"Meh"?
191
00:09:28,110 --> 00:09:29,903
I've been ghosting
for 600 years.
192
00:09:29,987 --> 00:09:32,114
I know how to avoid a summons.
193
00:09:32,197 --> 00:09:34,408
Trust me, this isn't
my first haunted rodeo.
194
00:09:45,419 --> 00:09:46,878
Dude, the key's symbolic.
195
00:09:46,962 --> 00:09:48,213
Put it away. You look silly.
196
00:09:51,216 --> 00:09:53,051
[♪ rhythmic music playing]
197
00:09:53,885 --> 00:09:55,262
Whoa...
198
00:09:55,345 --> 00:09:57,222
We're with the
big dogs now, Soph.
199
00:09:57,306 --> 00:09:59,224
Yeah, I may be a small dog,
200
00:09:59,308 --> 00:10:01,768
but DJ PJ's got
big dog energy.
201
00:10:01,852 --> 00:10:03,145
[barks]
202
00:10:05,188 --> 00:10:09,067
Circle up, and when you get
the mic, let it blow.
203
00:10:09,151 --> 00:10:10,861
♪ I've been ripping
on these rappers ♪
204
00:10:10,944 --> 00:10:12,612
♪ Since a 10-year-old
I was dripping ♪
205
00:10:12,696 --> 00:10:14,656
♪ In some platinum
playing tic-tac-toe ♪
206
00:10:14,740 --> 00:10:16,158
♪ Now my tongue
is made of satin ♪
207
00:10:16,241 --> 00:10:18,035
♪ But I'm rockin'
Rold's Gold ♪
208
00:10:18,118 --> 00:10:20,996
♪ Chitter chatter
for the cheddar
better make 'em fold ♪
209
00:10:21,079 --> 00:10:23,248
♪ Ring, ring
Yo, what up? I'm the king ♪
210
00:10:23,332 --> 00:10:25,375
♪ Pick it up
Knock you out in any ring ♪
211
00:10:25,459 --> 00:10:26,668
♪ Hit you with a Mack truck ♪
212
00:10:26,752 --> 00:10:28,211
♪ Bag it up or back it up ♪
213
00:10:28,295 --> 00:10:29,713
♪ Slip it off or step it up ♪
214
00:10:29,796 --> 00:10:30,797
♪ Yo, what's up? ♪
215
00:10:33,300 --> 00:10:34,509
Here he comes!
216
00:10:34,593 --> 00:10:36,011
♪ Uh, uh ♪
217
00:10:37,721 --> 00:10:39,139
You've got this!
218
00:10:39,222 --> 00:10:40,640
♪ Uh, uh ♪
219
00:10:43,018 --> 00:10:44,019
Whoo!
220
00:10:46,021 --> 00:10:47,356
[microphone feedback]
221
00:10:50,025 --> 00:10:52,861
How cool is it to drop the mic
before you even use it?
222
00:10:53,445 --> 00:10:54,571
What, what!
223
00:10:57,949 --> 00:10:59,451
♪ Excuse me, whoops ♪
224
00:10:59,534 --> 00:11:02,412
♪ I had to intercept
back like I never left ♪
225
00:11:02,496 --> 00:11:05,123
♪ Pull up to the school dance
in that designer dress ♪
226
00:11:09,544 --> 00:11:11,129
Are you sure
we need to do this?
227
00:11:11,213 --> 00:11:12,756
I think he's gone.
228
00:11:12,839 --> 00:11:14,299
And no offense.
229
00:11:14,383 --> 00:11:17,052
I just really don't believe in
all that supernatural stuff.
230
00:11:17,135 --> 00:11:18,136
Weird.
231
00:11:19,805 --> 00:11:21,807
That's what the ghosts
want you to think.
232
00:11:22,682 --> 00:11:24,893
Now, let's begin the ritual.
233
00:11:26,395 --> 00:11:28,688
We'll draw him in
with the flame.
234
00:11:30,565 --> 00:11:31,566
That's it?
235
00:11:31,650 --> 00:11:33,235
A candle?
236
00:11:33,318 --> 00:11:35,904
You know, if you put it
on a cake, it might be
more enticing.
237
00:11:35,987 --> 00:11:38,657
This candle
has special properties.
238
00:11:38,740 --> 00:11:40,659
No ghost can resist it.
239
00:11:40,742 --> 00:11:42,411
It also smells like a wet dog.
240
00:11:42,494 --> 00:11:43,578
Apologies in advance.
241
00:11:47,332 --> 00:11:49,042
[♪ mystical music playing]
242
00:11:53,171 --> 00:11:55,507
Puh-lease!
243
00:11:55,590 --> 00:11:58,885
Was that a summons,
or was it something I ate
600 years ago?
244
00:11:59,845 --> 00:12:01,972
[softly] Demetrius...
245
00:12:03,640 --> 00:12:06,268
[echoing]
Demetrius...
246
00:12:07,144 --> 00:12:09,312
Demetrius...
247
00:12:10,272 --> 00:12:13,608
[echoing]
Demetrius...
248
00:12:13,692 --> 00:12:15,902
[imitating] Moriah...
249
00:12:16,570 --> 00:12:18,238
See? I can do it too.
250
00:12:18,321 --> 00:12:21,533
Demetrius...
251
00:12:22,409 --> 00:12:24,411
Uh-oh...
252
00:12:24,494 --> 00:12:27,038
Demetrius... You are
being summoned.
253
00:12:28,206 --> 00:12:29,833
Yeah, I got that!
254
00:12:36,715 --> 00:12:37,716
Demi...
255
00:12:38,425 --> 00:12:39,426
...trius?
256
00:12:45,015 --> 00:12:47,017
The candle's magic
will hold him here
257
00:12:47,100 --> 00:12:49,060
until I can determine
his intentions.
258
00:12:49,144 --> 00:12:50,145
Who are you?
259
00:12:53,148 --> 00:12:56,610
Okay, look here, toots.
260
00:12:56,693 --> 00:13:01,573
I'm undercover, see,
and you are interfering
with an active investigation.
261
00:13:01,656 --> 00:13:03,575
Enough!
262
00:13:03,658 --> 00:13:07,037
-Why did you besiege
this child?
-That's classified.
263
00:13:07,120 --> 00:13:08,413
Top secret, you hear?
264
00:13:09,831 --> 00:13:11,333
Why did you choose Vee, huh?
265
00:13:11,416 --> 00:13:13,001
I don't see what's so
special about her.
266
00:13:13,084 --> 00:13:16,379
Hey, I have a lot
of admirable qualities.
267
00:13:18,089 --> 00:13:20,300
Look, see, you back off,
268
00:13:21,218 --> 00:13:23,261
-I won't report this.
-Hmm.
269
00:13:23,345 --> 00:13:24,804
Save me a lot of paperwork.
270
00:13:26,014 --> 00:13:27,182
Do we have a deal?
271
00:13:27,265 --> 00:13:28,350
We definitely don't.
272
00:13:29,976 --> 00:13:32,187
Because I'm banishing you,
Demetrius.
273
00:13:32,270 --> 00:13:33,813
What?
274
00:13:33,897 --> 00:13:36,900
I'm sending this agent
into an early retirement
in the hereafter.
275
00:13:36,983 --> 00:13:39,694
As in there's no here
after tonight?
276
00:13:43,198 --> 00:13:45,492
By my decree,
the spirit is banished.
277
00:13:46,326 --> 00:13:48,411
Haunt this plane no more!
278
00:13:52,374 --> 00:13:56,002
Case closed. As the waning
crescent moon rises,
279
00:13:56,086 --> 00:13:57,796
Demetrius' life force
will drain away
280
00:13:57,879 --> 00:14:02,425
until the crypt is empty
and he is less than nothing.
281
00:14:03,718 --> 00:14:05,845
Hey, why are you crying?
282
00:14:06,930 --> 00:14:08,640
I'm just so happy.
283
00:14:11,226 --> 00:14:12,561
Demi's in big trouble
284
00:14:12,644 --> 00:14:15,063
and I've got to get into
Moriah's apartment
to save him.
285
00:14:15,146 --> 00:14:17,399
Okay, but she has it
booby-trapped.
286
00:14:18,567 --> 00:14:20,151
I went back for
my jacket once,
287
00:14:20,902 --> 00:14:21,987
I almost lost a thumb.
288
00:14:23,405 --> 00:14:24,698
I got Demi into this.
289
00:14:24,781 --> 00:14:26,491
I have to get him out.
290
00:14:26,575 --> 00:14:29,327
Can you get her out of her
apartment for a little while?
291
00:14:29,411 --> 00:14:31,288
I know where you
could take her.
292
00:14:31,371 --> 00:14:32,581
What? What?
293
00:14:32,664 --> 00:14:34,708
Mmm-mmm. No, no, no,
no, no, no, no.
294
00:14:34,791 --> 00:14:36,585
Look, I can't go back
to the cipher.
295
00:14:36,668 --> 00:14:39,963
It's perfect. No phones,
closed room, loud music.
296
00:14:40,046 --> 00:14:42,340
The sweet, sweet taste
of redemption.
297
00:14:43,508 --> 00:14:45,802
Good plan.
Solid as a troll's thigh.
298
00:14:45,885 --> 00:14:49,014
And trolls never skip leg day.
299
00:14:49,097 --> 00:14:52,058
You don't understand.
I totally bombed.
300
00:14:52,142 --> 00:14:56,104
I should have just
stuck with the first years
where I was the best.
301
00:14:56,187 --> 00:14:57,439
I get it.
302
00:14:57,522 --> 00:15:00,150
You're used to being
a big fish in a small pond.
303
00:15:00,233 --> 00:15:02,319
But snap out of it!
304
00:15:02,402 --> 00:15:06,072
You're too good to quit
just because you failed
epically
305
00:15:06,156 --> 00:15:07,866
in front of the whole
underground.
306
00:15:09,242 --> 00:15:11,911
Elijah, listen
to your hype woman.
307
00:15:11,995 --> 00:15:14,998
Except that last part,
that was a little bit harsh.
308
00:15:15,081 --> 00:15:18,793
So is life. Demi's in trouble,
so suck it up.
309
00:15:19,461 --> 00:15:20,462
Fine.
310
00:15:21,379 --> 00:15:22,881
I'll take Moriah
to the cipher.
311
00:15:22,964 --> 00:15:25,842
Okay? Just promise me,
no more pep talks.
312
00:15:25,925 --> 00:15:26,926
They cut deep.
313
00:15:42,525 --> 00:15:44,319
[Demi] Vee! Stop.
It's not safe.
314
00:15:44,402 --> 00:15:45,862
Get out of here!
315
00:15:45,945 --> 00:15:48,365
I've never listened
to you before,
and I'm not starting now.
316
00:15:48,448 --> 00:15:50,992
I can't leave you to have
your life force drained.
317
00:15:51,076 --> 00:15:52,619
[Demi] Fine. But be careful.
318
00:15:52,702 --> 00:15:55,246
Moriah has the whole place
rigged like a mousetrap.
319
00:15:56,081 --> 00:15:57,165
Don't worry.
320
00:15:57,248 --> 00:15:59,167
Nothing's gonna stop me
from saving you.
321
00:15:59,250 --> 00:16:00,418
[beeping]
322
00:16:00,502 --> 00:16:01,753
[air whooshing]
323
00:16:03,046 --> 00:16:05,215
Except maybe whatever this is.
324
00:16:08,259 --> 00:16:09,260
[Demi] Vee!
325
00:16:14,641 --> 00:16:15,975
Just a heads up.
326
00:16:16,059 --> 00:16:18,937
It's gonna be hard to get
you in, so follow my lead.
327
00:16:22,065 --> 00:16:23,233
Moriah!
328
00:16:26,611 --> 00:16:28,655
The queen. The muse.
The moment.
329
00:16:28,738 --> 00:16:29,864
Come on in.
330
00:16:29,948 --> 00:16:30,949
Seriously?
331
00:16:31,032 --> 00:16:32,200
You know my sister?
332
00:16:32,283 --> 00:16:33,493
Don't look surprised.
333
00:16:33,576 --> 00:16:35,245
You know I'm the cool one.
334
00:16:35,328 --> 00:16:36,579
You totally are.
335
00:16:43,169 --> 00:16:46,297
You good? I want to give
the DJ a link to my beat tape.
336
00:16:46,381 --> 00:16:48,550
Maybe he'll play
some of my tracks tonight.
337
00:16:51,261 --> 00:16:52,262
You ready, Elijah?
338
00:16:52,804 --> 00:16:54,180
Uh...
339
00:16:54,264 --> 00:16:56,850
Yeah. Just gotta wait
for inspiration to strike.
340
00:16:59,853 --> 00:17:01,062
♪ Listen up ♪
341
00:17:01,146 --> 00:17:03,064
♪ Circle up
Viper in the cipher ♪
342
00:17:03,148 --> 00:17:06,025
♪ Sliding on cats
like a windshield wiper ♪
343
00:17:06,109 --> 00:17:07,610
♪ Dap to every lifer ♪
344
00:17:07,694 --> 00:17:08,945
♪ This is not a hobby ♪
345
00:17:09,028 --> 00:17:10,613
♪ I'm hotter than wasabi ♪
346
00:17:10,697 --> 00:17:11,906
♪ You a carbon copy ♪
347
00:17:14,409 --> 00:17:15,785
♪ Well, snap ♪
348
00:17:15,869 --> 00:17:18,621
♪ I guess I have to jump in
When I rap ♪
349
00:17:18,705 --> 00:17:21,166
♪ My flows
are off the deep end
hit the track ♪
350
00:17:21,249 --> 00:17:23,543
♪ Bit, bat, my punches
always land ♪
351
00:17:23,626 --> 00:17:26,796
♪ Ooh, I don't chitchat unless
I'm talking with my hands ♪
352
00:17:26,880 --> 00:17:29,841
♪ I'm rare, I'm in demand
like water in the desert ♪
353
00:17:29,924 --> 00:17:32,552
♪ Spitting fire like I ate
a spicy pepper ♪
354
00:17:38,475 --> 00:17:40,268
[Demi] Vee! Vee!
355
00:17:41,269 --> 00:17:43,188
The sun awakens.
356
00:17:43,271 --> 00:17:45,315
[hissing] Away foul rays!
357
00:17:46,900 --> 00:17:48,026
[Demi] It works every time.
358
00:17:49,027 --> 00:17:50,653
Demi, you're weakening.
359
00:17:50,737 --> 00:17:51,946
[Demi] Can you use
your powers?
360
00:17:52,655 --> 00:17:54,657
No, it's too risky.
361
00:17:54,741 --> 00:17:55,867
They've been fritzing.
362
00:17:58,203 --> 00:18:00,163
[beeping]
363
00:18:00,246 --> 00:18:03,166
Aw. That was
my favorite sleeve.
364
00:18:04,125 --> 00:18:05,543
[Demi] It's too late for me.
365
00:18:05,627 --> 00:18:08,880
I had a good life and an even
better afterlife with you.
366
00:18:10,548 --> 00:18:12,008
Save yourself.
367
00:18:12,091 --> 00:18:13,468
I'm not leaving without you.
368
00:18:15,762 --> 00:18:16,763
Here goes nothing.
369
00:18:22,268 --> 00:18:25,605
[Demi] Boy, am I glad I signed
you up for those mummy and me
yoga classes.
370
00:18:26,773 --> 00:18:29,776
I can't look. Dang it!
I'm just an eye.
371
00:18:29,859 --> 00:18:31,110
It's all I can do.
372
00:18:40,703 --> 00:18:43,456
If you're not gonna do your
thing, we should get going.
373
00:18:43,540 --> 00:18:46,417
I wanna make sure that ghost
has been fully banished.
374
00:18:46,501 --> 00:18:48,920
Uh... uh, no, no, wait, wait.
375
00:18:49,003 --> 00:18:52,799
Hold up. Just had
to hydrate... the pipes.
376
00:18:53,466 --> 00:18:54,467
Let's go.
377
00:18:56,219 --> 00:18:57,220
Can I try something?
378
00:18:58,429 --> 00:18:59,722
[barks]
379
00:19:04,686 --> 00:19:06,813
-[♪ hip-hop beat playing]
-[crowd whooping]
380
00:19:10,775 --> 00:19:12,986
♪ They back
just like a boomerang ♪
381
00:19:13,069 --> 00:19:14,821
♪ Yeah, someone needs
to catch it ♪
382
00:19:14,904 --> 00:19:16,573
♪ Let me see you
do your thing ♪
383
00:19:18,741 --> 00:19:21,160
♪ Yeah, I'm chilling
on the surface,
but I'm low key nervous ♪
384
00:19:21,244 --> 00:19:23,454
♪ Juggling
my parents' expectations ♪
385
00:19:23,538 --> 00:19:25,290
♪ And my higher purpose ♪
386
00:19:25,373 --> 00:19:27,709
♪ I'm secretly beefing,
more to me
than meets the eye ♪
387
00:19:27,792 --> 00:19:29,335
♪ But no cap ♪
388
00:19:29,419 --> 00:19:30,920
♪ The only thing I'm trying
to slay is this mic ♪
389
00:19:31,004 --> 00:19:33,882
♪ Facing my fears
makes the nerves disappear ♪
390
00:19:33,965 --> 00:19:37,176
-♪ I can see the future 'cause
I'm wise beyond my years ♪
-He's good.
391
00:19:37,260 --> 00:19:38,720
♪ Took some L's
tripped and fell ♪
392
00:19:38,803 --> 00:19:40,471
-♪ Had to learn
to trust myself ♪
-Uh-huh.
393
00:19:40,555 --> 00:19:43,057
♪ It's on me, no one else
Always stackin', doing well ♪
394
00:19:43,141 --> 00:19:45,768
♪ All work and integrity
beats ego with celebrity ♪
395
00:19:45,852 --> 00:19:48,438
♪ I got my authenticity
from now until infinity ♪
396
00:19:48,521 --> 00:19:50,440
-Let's go!
-♪ So whether or not
you're feeling me ♪
397
00:19:50,523 --> 00:19:52,066
♪ At least you know
it's really me ♪
398
00:19:52,150 --> 00:19:54,986
♪ My responsibility
is my respondability ♪
399
00:19:55,069 --> 00:19:56,696
-[all cheering]
-DJ PJ, come in!
400
00:19:58,239 --> 00:20:02,619
♪ Keep riding hard
'cause the work's never done ♪
401
00:20:02,702 --> 00:20:04,203
♪ It's never done ♪
402
00:20:04,287 --> 00:20:08,625
♪ Shoot for the stars
till we are number one ♪
403
00:20:08,708 --> 00:20:10,251
♪ We're number one, y'all ♪
404
00:20:10,335 --> 00:20:14,797
♪ We know in our hearts
that we've already won ♪
405
00:20:14,881 --> 00:20:16,382
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
406
00:20:16,466 --> 00:20:20,720
♪ Shoot for the stars
till we are number one ♪
407
00:20:21,930 --> 00:20:24,182
[all cheering]
408
00:20:34,651 --> 00:20:37,654
[Demi] Great! You're through.
Hurry!
409
00:20:38,947 --> 00:20:41,699
Oh, no, Demi,
you're almost gone.
410
00:20:41,783 --> 00:20:42,784
Let's get you out of here.
411
00:20:45,119 --> 00:20:46,663
[Demi] Wait!
That's Vanquinium.
412
00:20:46,746 --> 00:20:48,998
Don't let that seed pod
get to the bottom.
413
00:20:51,000 --> 00:20:52,543
That was close.
414
00:20:52,627 --> 00:20:55,964
-Vanquinium. Isn't this...
-[Demi]
Supernatural kryptonite.
415
00:20:56,047 --> 00:20:58,967
It's toxic to ghosts,
vampires, Van Helsings.
416
00:20:59,050 --> 00:21:02,553
If that pod cracks,
we'll both be done for,
so stop playing with it.
417
00:21:03,680 --> 00:21:05,556
Now get me out!
418
00:21:08,101 --> 00:21:10,269
I'm back, baby.
419
00:21:11,270 --> 00:21:12,689
Thank goblins!
420
00:21:12,772 --> 00:21:14,023
We did it!
421
00:21:14,107 --> 00:21:15,733
Okay, let's reset these traps
422
00:21:15,817 --> 00:21:18,194
so Moriah doesn't know
you were here. Carefully.
423
00:21:22,615 --> 00:21:27,245
But if Vanquinium
is that powerful a weapon,
shouldn't we--
424
00:21:27,328 --> 00:21:28,413
It's too dangerous.
425
00:21:28,496 --> 00:21:29,914
No one should have it.
426
00:21:32,834 --> 00:21:35,128
I can't believe you did
all that to save me.
427
00:21:35,211 --> 00:21:37,296
If Moriah caught you,
you'd have been vanquished.
428
00:21:37,380 --> 00:21:39,924
It was worth the risk.
You're my Demi.
429
00:21:40,008 --> 00:21:41,926
I couldn't do any of this
without you.
430
00:21:42,010 --> 00:21:43,011
You really couldn't.
431
00:21:44,887 --> 00:21:47,348
I am so sorry for getting you
into this mess.
432
00:21:47,432 --> 00:21:49,892
From now on,
no more shortcuts.
433
00:21:49,976 --> 00:21:51,352
I'm gonna do my own work.
434
00:21:51,436 --> 00:21:53,604
And you're going to listen
to everything I say?
435
00:21:54,230 --> 00:21:55,231
Baby steps.
436
00:22:05,700 --> 00:22:11,039
[humming under breath]
♪ Keep riding hard
till the work's never done ♪
437
00:22:11,122 --> 00:22:16,544
♪ Shoot for the stars
till we are number one ♪
438
00:22:23,342 --> 00:22:28,806
[exhales] So long,
Demetrius Monta...
whatever your name was.
439
00:22:47,658 --> 00:22:50,703
Hey, Demi, don't get mad.
440
00:22:50,787 --> 00:22:53,915
I know what you said
about the Vanquinium
being super dangerous,
441
00:22:53,998 --> 00:22:58,586
but I was thinking,
if it's so powerful,
442
00:23:00,505 --> 00:23:02,256
maybe vampires
should have it, too.
443
00:23:06,844 --> 00:23:07,845
Demi?
444
00:23:08,930 --> 00:23:12,517
[snoring]
445
00:23:18,231 --> 00:23:21,859
[TV playing indistinctly]
446
00:23:30,409 --> 00:23:33,287
[♪ closing theme music
playing]
32545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.