All language subtitles for To kill a war machine.ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,710 --> 00:00:08,433 Questo film contiene scene di violenza e uccisioni di 2 00:00:08,434 --> 00:00:12,157 persone in Palestina che potrebbero essere disturbanti 3 00:00:12,158 --> 00:00:14,019 per alcuni ascoltatori. 4 00:00:28,370 --> 00:00:30,205 Dal 2020 al 2025 gruppi di operazione diretta di 5 00:00:30,206 --> 00:00:32,041 Palestine Action hanno documentato e registrato in 6 00:00:32,042 --> 00:00:33,877 diretta le loro operazioni volte a smantellare il 7 00:00:33,878 --> 00:00:35,713 traffico di armi nel Regno Unito. Il collettivo di 8 00:00:35,714 --> 00:00:37,549 filmmakers indipendente Raimbow Collective ha unito 9 00:00:37,550 --> 00:00:39,385 il materiale vieo di archivio con le voci dei fondatori 10 00:00:39,386 --> 00:00:41,229 di Palestine Action. 23 Giugno 2025. 11 00:00:57,830 --> 00:01:00,877 Eravamo stufi e stanchi di implorare i poteri forti 12 00:01:00,878 --> 00:01:03,925 di smettere di uccidere i nostri fratelli e 13 00:01:03,926 --> 00:01:05,449 sorelle in Palestina. 14 00:01:08,850 --> 00:01:12,697 Ho partecipato alle campagne di boicottaggio, abbiamo fatto 15 00:01:12,698 --> 00:01:16,545 pressioni sui politici, ho organizzato proteste e marce, 16 00:01:16,546 --> 00:01:18,469 ma nulla stava funzionando. 17 00:01:28,650 --> 00:01:32,243 Piuttosto che chiedere a qualsiasi politico di chiudere 18 00:01:32,244 --> 00:01:35,839 le fabbriche di armi, possiamo andare a chiuderle noi stessi. 19 00:01:40,200 --> 00:01:44,471 Mettendo in gioco i nostri corpi e la nostra libertà, 20 00:01:44,472 --> 00:01:48,743 occupando queste fabbriche, distruggendole e chiudendole, 21 00:01:48,744 --> 00:01:53,019 potremo riprendere il potere nelle nostre mani. 22 00:01:54,440 --> 00:01:55,719 Sappiamo di avere il potere. 23 00:01:56,060 --> 00:01:59,203 Piccoli gruppi di persone con coscienza, moralità e 24 00:01:59,203 --> 00:02:02,346 pochi strumenti sono tutto ciò che serve per cambiare 25 00:02:02,346 --> 00:02:03,920 davvero il mondo. 26 00:02:14,390 --> 00:02:16,941 Il nostro mondo dei droni sta crescendo rapidamente, 27 00:02:16,942 --> 00:02:19,493 dalla consegna alla risposta alle emergenze, alla 28 00:02:19,494 --> 00:02:20,769 sicurezza pubblica. 29 00:02:29,580 --> 00:02:32,879 Modulari, tattici, facili da integrare e maneggiare. 30 00:02:32,970 --> 00:02:34,149 STAG 5 Quando il successo della missione è fondamentale! 31 00:02:39,640 --> 00:02:44,599 Elbit's system technlogies, Le nostre tecnologie sono 32 00:02:44,600 --> 00:02:47,079 operative in decine di paesi. 33 00:02:48,680 --> 00:02:53,599 Con potenza e precisione. 34 00:03:01,770 --> 00:03:04,615 Hub di ricerca e sviluppo di Elbit Systems, 35 00:03:04,615 --> 00:03:06,040 Bristol, Regno Unito 36 00:03:28,250 --> 00:03:30,851 Nemmeno nella mia immaginazione più sfrenata 37 00:03:30,852 --> 00:03:33,453 avrei mai pensato che mi sarei trovata in una situazione 38 00:03:33,454 --> 00:03:36,059 del genere in cui mia figlia è in prigione. 39 00:03:36,500 --> 00:03:42,806 È stata arrestata per una presunta azione contro Elbit, 40 00:03:42,806 --> 00:03:49,104 nella sede di Filton, e per aver causato presunti danni ad armi 41 00:03:49,104 --> 00:03:51,600 per un valore di circa un milione di sterline. 42 00:03:58,860 --> 00:04:01,609 Agire contro qualcosa di ingiusto che sta 43 00:04:01,610 --> 00:04:04,359 accadendo nella mia città, ne sono orgoglioso. 44 00:04:33,310 --> 00:04:34,969 L'azione diretta è una forma di protesta in cui 45 00:04:34,970 --> 00:04:36,629 ci si rivolge direttamente alle persone che 46 00:04:36,630 --> 00:04:38,289 causano il problema e lo si risolve da soli. 47 00:05:01,410 --> 00:05:04,329 Quello che fa l'azione diretta è confrontarsi con il potere 48 00:05:04,330 --> 00:05:07,249 in modo tangibile e costringe il potere a confrontarsi 49 00:05:07,250 --> 00:05:08,709 con se stesso. 50 00:05:11,960 --> 00:05:14,145 L'azione diretta è letteralmente 51 00:05:14,146 --> 00:05:15,239 rifiutarsi di muoversi. 52 00:05:15,520 --> 00:05:17,695 L'azione diretta non sono le parate nazionali in cui la 53 00:05:17,696 --> 00:05:19,871 polizia arriva e dice, puoi andartene ora per favore, 54 00:05:19,872 --> 00:05:20,959 sono le già 4 del pomeriggio. 55 00:05:21,220 --> 00:05:24,765 Decideremo come opporci a voi 56 00:05:24,765 --> 00:05:26,540 e come bloccare fino a quando non ci ascolterete. 57 00:05:26,700 --> 00:05:29,521 Nei termini Palestine Action, ciò significa che abbiamo 58 00:05:29,521 --> 00:05:32,342 rinunciato a chiedere alla gente di smettere 59 00:05:32,342 --> 00:05:35,163 di armare Israele e che stiamo smantellando noi stessi 60 00:05:35,163 --> 00:05:36,580 l'industria degli armamenti. 61 00:05:53,970 --> 00:05:57,719 è una fabbrica di rivoluzionari. 62 00:05:57,980 --> 00:06:01,833 In questo paese non abbiamo mai avuto qualcosa come 63 00:06:01,833 --> 00:06:05,686 Palestine Action per la causa palestinese 64 00:06:05,686 --> 00:06:09,539 che abbia funzionato in modo sostenibile per tutto questo periodo di tempo 65 00:06:09,539 --> 00:06:13,400 e che abbia ottenuto tutti i successi raggiunti. 66 00:06:13,740 --> 00:06:17,351 L'efficacia delle azioni intraprese ha avuto 67 00:06:17,352 --> 00:06:19,159 un impatto enorme. 68 00:06:19,740 --> 00:06:23,119 Fabbriche chiuse, contratti persi. 69 00:06:23,160 --> 00:06:26,291 È di interesse pubblico per le persone di sapere cosa davvero 70 00:06:26,292 --> 00:06:29,423 sta avvenendo nelle città e nei paesi,e di avere 71 00:06:29,424 --> 00:06:32,555 voce in capitolo. Per molto tempo questo stato nascosto, 72 00:06:32,556 --> 00:06:35,687 ma grazie a Palestine Action adesso sappiamo 73 00:06:35,688 --> 00:06:37,259 e possono agire. 74 00:06:51,950 --> 00:06:55,189 Sono venuto a conoscenza di Palestine Action attraverso 75 00:06:55,190 --> 00:06:58,429 il tipo di azioni in cui sono stati impegnati per 76 00:06:58,430 --> 00:07:01,669 interrompere la produzione e la diffusione di armi 77 00:07:01,670 --> 00:07:04,909 nel corso degli ultimi tre o quattro anni. 78 00:07:06,920 --> 00:07:09,387 E per me è stato subito che stavano facendo 79 00:07:09,387 --> 00:07:11,854 alcune delle più importanti proteste, non solo in Gran Bretagna, 80 00:07:11,854 --> 00:07:13,090 ma nel mondo 81 00:07:13,110 --> 00:07:17,985 Quelle persone stanno sacrificando qualcosa per 82 00:07:17,985 --> 00:07:22,860 una causa molto, molto più grande di loro e di tutti noi 83 00:07:22,860 --> 00:07:27,509 e stanno donando se stesse, il loro futuro, il loro tempo, 84 00:07:27,509 --> 00:07:35,535 la loro salute mentale e fisica per esprimere una forma di amore 85 00:07:35,535 --> 00:07:37,490 per alcune delle persone più oppresse del pianeta. 86 00:07:39,520 --> 00:07:42,279 Questi sono il meglio dell'umanità. 87 00:07:43,260 --> 00:07:48,649 UCCIDERE UNA MACCHINA DA GUERRA 88 00:07:59,270 --> 00:08:02,651 Quando mi chiedono perchè l'ho fatto racconto dei bambini 89 00:08:02,651 --> 00:08:06,032 come la loro infazia sia stata rubata, 90 00:08:06,032 --> 00:08:09,413 come i loro scheletri siano stati lasciati carbonizzati e fumanti, 91 00:08:09,413 --> 00:08:12,794 quanto facilmente il loro corpo è stato schiacciato dagli 92 00:08:12,794 --> 00:08:16,175 edifici che crollano a pezzzi, come la loro pelle si è 93 00:08:16,175 --> 00:08:19,556 sciolta nel rogo delle tende che collassavano su di loro, 94 00:08:19,556 --> 00:08:22,937 racconto del ragazzo che è stato trovato mentre 95 00:08:22,937 --> 00:08:26,318 trasportava il corpo si suo fratello in uno 96 00:08:26,318 --> 00:08:28,020 zaino pieno di sangue. 97 00:08:28,020 --> 00:08:30,271 Racconto loro della ragazza il cui cadavere 98 00:08:30,272 --> 00:08:31,399 è stato trovato impiccato. 99 00:08:34,059 --> 00:08:36,778 Racconto loro del padre che tiene in braccio il 100 00:08:36,779 --> 00:08:38,139 suo bambino senza testa. 101 00:08:39,700 --> 00:08:42,129 Racconto loro della madre che ha ricevuto il peso 102 00:08:42,130 --> 00:08:44,559 approssimativo della sua famiglia in parti del 103 00:08:44,560 --> 00:08:45,779 corpo da seppellire. 104 00:08:46,600 --> 00:08:49,079 Erano stati tutti distrutti in modo irriconoscibile. 105 00:08:51,070 --> 00:08:52,649 Poi racconto loro la Storia. 106 00:08:52,970 --> 00:08:56,129 Parlo di come siamo stati noi a iniziare con la nostra 107 00:08:56,130 --> 00:08:57,709 Dichiarazione Balfour. 108 00:09:00,230 --> 00:09:03,249 Allora dico, non posso sopportare questo. 109 00:09:03,730 --> 00:09:04,989 Non può più andare avanti. 110 00:09:06,780 --> 00:09:10,579 Così ho agito contro Elbit, il loro fornitore di armi. 111 00:09:12,550 --> 00:09:15,201 Ma non dimentico mai di dire che è stato l'amore, 112 00:09:15,202 --> 00:09:16,529 non l'odio, a motivarmi. 113 00:09:20,690 --> 00:09:23,717 Lo sai le immagini che provengono da Gaza, sugli 114 00:09:23,718 --> 00:09:26,745 schermi dei nostri telefoni, ogni singolo giorni, che 115 00:09:26,746 --> 00:09:29,773 mostrano il massacro dei bambini, specialmente dei 116 00:09:29,774 --> 00:09:32,801 bambini, è stato molto difficile da prendere 117 00:09:32,802 --> 00:09:34,319 per tutti noi. 118 00:09:34,320 --> 00:09:36,639 E lo stesso per Fatima Zainab. 119 00:09:36,680 --> 00:09:38,599 Non voleva essere complice di un genocidio. 120 00:09:38,960 --> 00:09:42,799 E tutte queste immagini, queste storie che ci 121 00:09:42,800 --> 00:09:46,639 arrivavano la facevano sentire davvero impotente, davvero 122 00:09:46,640 --> 00:09:50,479 angosciata e depressa, perché, sai, perché non stiamo 123 00:09:50,480 --> 00:09:54,319 facendo nulla, sai, come individui, come comunità? 124 00:09:54,520 --> 00:09:56,279 Perché siamo seduti lì con le mani legate? 125 00:09:56,640 --> 00:09:59,911 Portiamo un'immensa quantità di dolore ogni giorno. 126 00:09:59,912 --> 00:10:03,183 E questo dolore diventa sempre più pesante, 127 00:10:03,184 --> 00:10:04,819 sempre più pesante. 128 00:10:04,820 --> 00:10:09,277 E ogni volta che vediamo un video in cui siamo testimoni 129 00:10:09,278 --> 00:10:13,735 dello smantellamento o dell'interruzione di quelle 130 00:10:13,736 --> 00:10:18,193 fabbriche di armi che stanno contribuendo direttamente 131 00:10:18,194 --> 00:10:22,651 all'omicidio di massa del popolo palestinese, ci ricorda 132 00:10:22,652 --> 00:10:27,109 che ci sono individui tra noi che sono coraggiosi, che sono 133 00:10:27,110 --> 00:10:31,567 audaci e che sono disposti a lottare in prima 134 00:10:31,568 --> 00:10:36,029 persona per il cambiamento e a cercare giustizia 135 00:11:02,370 --> 00:11:05,697 ci sono varie fabbriche di armi in tutto il Regno Unito 136 00:11:05,698 --> 00:11:09,025 a cui vengono concesse licenze di esportazione di armi per 137 00:11:09,026 --> 00:11:12,353 esportare armi, componenti e così via, che possono essere 138 00:11:12,354 --> 00:11:15,681 utilizzate dall'esercito israeliano per, sai, 139 00:11:15,682 --> 00:11:19,009 commettere crimini di guerra e crimini contro l'umanità. 140 00:11:19,230 --> 00:11:22,405 Il Regno Unito ha fornito a Israele un sostegno materiale 141 00:11:22,406 --> 00:11:25,581 al fine di facilitare la sua violazione del 142 00:11:25,582 --> 00:11:27,169 diritto internazionale. 143 00:11:27,490 --> 00:11:30,029 È molto facile sostenere che il Regno Unito sia un attore 144 00:11:30,030 --> 00:11:32,569 complice del genocidio in corso a Gaza. 145 00:11:39,710 --> 00:11:43,165 La nostra prima azione, siamo andati alla sede londinese di 146 00:11:43,166 --> 00:11:46,621 Elbit Systems, abbiamo preso tutta la vernice spray, 147 00:11:46,622 --> 00:11:50,077 gli strumenti e gli stencil fatti in casa che potevamo 148 00:11:50,078 --> 00:11:53,533 ottenere e siamo entrati e abbiamo dipinto a spruzzo 149 00:11:53,534 --> 00:11:55,269 l'interno dell'ufficio. 150 00:11:55,630 --> 00:11:58,619 Avremmo potuto aspettare un anno e pianificare 151 00:11:58,620 --> 00:12:01,609 tutto alla perfezione, ma non ci riusciremo. 152 00:12:01,850 --> 00:12:03,149 Voglio dire, questo non darà inizio a un movimento. 153 00:12:03,790 --> 00:12:06,885 Noi, come fondatori e come nostri amici fin dall'inizio, 154 00:12:06,886 --> 00:12:09,981 avevamo bisogno di andare là fuori e mostrare alla 155 00:12:09,982 --> 00:12:11,529 gente che potevamo farcela. 156 00:12:14,670 --> 00:12:19,621 Ho ricevuto un contatto da Huda, in cui mi ha detto, 157 00:12:19,622 --> 00:12:24,573 abbiamo svolto un'azione presso gli uffici di 158 00:12:24,574 --> 00:12:27,049 Elbit Systems a Londra. 159 00:12:27,950 --> 00:12:30,769 È bello se usiamo la tua canzone nel video per questo? 160 00:12:30,990 --> 00:12:34,029 Questo è per la Palestina, Ramallah, Cisgiordania, Gaza. 161 00:12:34,270 --> 00:12:36,809 Questo è per il bambino che sta cercando una risposta. 162 00:12:39,930 --> 00:12:42,149 Lunga vita alla Palestina, lunga vita a Gaza 163 00:12:42,290 --> 00:12:44,349 Sarebbe molto facile per loro guardare quel video e dire, 164 00:12:44,350 --> 00:12:46,409 beh, questo non sembra così organizzato. 165 00:12:47,230 --> 00:12:51,581 Ma in realtà, è lì che si vede essenzialmente il primo 166 00:12:51,582 --> 00:12:53,759 colpo di Palestine Action. 167 00:12:54,000 --> 00:12:57,719 Ma non avevano modo di sapere, quando guardavano quel 168 00:12:57,720 --> 00:12:59,579 video, cosa sarebbe seguito. 169 00:13:18,600 --> 00:13:21,509 Nel 2020, i palestinesi stavano ancora affrontando 170 00:13:21,510 --> 00:13:24,419 costanti demolizioni di case in Cisgiordania. 171 00:13:26,780 --> 00:13:30,899 I palestinesi di Gaza hanno vissuto sotto un brutale 172 00:13:30,900 --> 00:13:35,019 assedio di terra, aria e mare per oltre un decennio. 173 00:13:37,540 --> 00:13:40,839 E quando i palestinesi di Gaza hanno marciato verso 174 00:13:40,840 --> 00:13:44,139 la recinzione, che li aveva intrappolati sotto questo 175 00:13:44,140 --> 00:13:47,439 brutale assedio per oltre un decennio, per chiedere i loro 176 00:13:47,440 --> 00:13:50,739 diritti alla libertà, il loro diritto a tornare alle loro 177 00:13:50,740 --> 00:13:54,039 case, un diritto sancito dal diritto internazionale, 178 00:13:54,040 --> 00:13:57,339 sono stati incontrati, colpiti e uccisi dai 179 00:13:57,340 --> 00:13:58,999 cecchini israeliani. 180 00:14:07,190 --> 00:14:10,199 Abbiamo assistito a violazioni estreme, alcune delle quali 181 00:14:10,200 --> 00:14:13,209 possono essere considerate e classificate come crimini di 182 00:14:13,210 --> 00:14:16,219 guerra in termini di attacchi diretti contro i civili 183 00:14:16,220 --> 00:14:19,229 che partecipavano a queste manifestazioni. 184 00:14:28,580 --> 00:14:32,299 Israele ha risposto prendeno di mira migliaia di loro. 185 00:14:32,920 --> 00:14:35,865 Ci sono stati migliaia di amputati e centinaia 186 00:14:35,866 --> 00:14:37,339 di persone uccise. 187 00:14:37,430 --> 00:14:40,113 E alcuni dei fucili usati da quei cecchini sono 188 00:14:40,114 --> 00:14:42,799 stati venduti a Israele proprio dai britannici. 189 00:14:59,470 --> 00:15:02,709 Quindi abbiamo deciso di occupare la fabbrica di 190 00:15:02,710 --> 00:15:04,329 armi nello Staffordshire. 191 00:15:04,710 --> 00:15:06,589 Abbiamo preso tutti gli strumenti che potevamo. 192 00:15:07,190 --> 00:15:08,789 Abbiamo delle scale. 193 00:15:08,890 --> 00:15:10,169 Non avevamo molti soldi. 194 00:15:10,590 --> 00:15:12,829 Quindi abbiamo portato tutto quello che potevamo da casa. 195 00:15:13,170 --> 00:15:17,039 Abbiamo usato le borse della spesa per portare la roba 196 00:15:17,040 --> 00:15:20,909 sul tetto e siamo rimasti lì per tre giorni. 197 00:15:20,910 --> 00:15:23,429 E non eravamo sicuri se ci avrebbero portato in prigione 198 00:15:23,430 --> 00:15:24,689 in custodia cautelare dopo. 199 00:15:25,270 --> 00:15:27,709 Ma in quel momento, avevamo il potere. 200 00:15:28,190 --> 00:15:29,509 Potremmo chiudere questa fabbrica. 201 00:15:29,970 --> 00:15:33,601 E questo è il posto migliore in cui sia mai stato, è in 202 00:15:33,602 --> 00:15:37,233 cima a una fabbrica di armi israeliana, chiudendola 203 00:15:37,234 --> 00:15:39,049 con un martello in mano. 204 00:15:48,540 --> 00:15:51,499 Alcune delle forme più note di azione diretta possono essere 205 00:15:51,500 --> 00:15:54,459 pensate in relazione alla resistenza all'apartheid e 206 00:15:54,460 --> 00:15:55,939 alle forme di segregazione. 207 00:15:56,560 --> 00:15:57,839 Così l'azione diretta è stata utilizzata nei movimenti 208 00:15:57,840 --> 00:15:59,119 per i diritti civili degli Stati Uniti. 209 00:15:59,580 --> 00:16:02,403 Hanno interrotto e infranto le leggi sulla segregazione nelle 210 00:16:02,404 --> 00:16:05,227 reti di trasporto pubblico, per esempio, o sui 211 00:16:05,228 --> 00:16:06,639 banchi alimentari. 212 00:16:06,840 --> 00:16:10,405 Possiamo pensare a esempi come la resistenza alla schiavitù 213 00:16:10,406 --> 00:16:13,971 nelle Americhe, in cui si sono sollevati, hanno bruciato 214 00:16:13,972 --> 00:16:17,539 le proprietà dei popoli che li stavano schiavizzando. 215 00:16:17,980 --> 00:16:20,059 Tutte queste forme di resistenza erano 216 00:16:20,060 --> 00:16:21,099 del tutto illegali. 217 00:16:21,190 --> 00:16:25,091 Abbiamo avuto il movimento delle suffragette che si 218 00:16:25,092 --> 00:16:28,993 è spinto fino a provare a spingere Wiston Churchill 219 00:16:28,994 --> 00:16:32,899 sotto un treno e tirare pietre all'ufficio del Primo Ministro. 220 00:16:33,060 --> 00:16:36,939 Quindi ci sono molti modi in cui l'azione diretta ha 221 00:16:36,940 --> 00:16:40,819 ottenuto alcune delle cose che oggi diamo per scontate e 222 00:16:40,820 --> 00:16:44,699 consideriamo aspetti positivi della nostra società. 223 00:16:44,700 --> 00:16:47,199 Questi sono stati vinti attraverso l'azione diretta. 224 00:16:47,260 --> 00:16:50,259 Per queste cose si è lottato, non sono 225 00:16:50,260 --> 00:16:51,759 state concesse dall'alto 226 00:16:51,860 --> 00:16:55,319 Siamo qui a Motori UAV a Shenstone. 227 00:16:55,520 --> 00:16:56,419 Sto bloccando. 228 00:16:56,860 --> 00:16:57,439 Sono in un furgone. 229 00:16:57,620 --> 00:17:01,759 Abbiamo un paio di ragazzi con i rompi-mattoni. 230 00:17:04,380 --> 00:17:07,411 Questa è la fabbrica di motori per droni 231 00:17:07,412 --> 00:17:08,929 di Elbit a Shenstone. 232 00:17:09,470 --> 00:17:12,601 Ecco perché siamo qui, gente comune, a chiudere 233 00:17:12,602 --> 00:17:14,169 questa fabbrica. 234 00:17:17,010 --> 00:17:20,555 Quel suono che senti è il suono di persone comuni 235 00:17:20,556 --> 00:17:22,328 che agiscono direttamente. 236 00:17:22,589 --> 00:17:28,520 Vediamo come funziona la nostra fortificazione contro 237 00:17:28,521 --> 00:17:31,489 gli strumenti della polizia. 238 00:17:34,150 --> 00:17:38,409 Abbatti questa fabbrica, mattone dopo mattone, 239 00:17:38,410 --> 00:17:40,539 muro dopo muro. 240 00:17:44,380 --> 00:17:46,391 Lo scopo principale è quello di chiudere Elbit 241 00:17:46,392 --> 00:17:47,399 e causare danni economici. 242 00:17:47,800 --> 00:17:50,679 Ma se non pubblicizziamo ciò che sta accadendo lì, se non 243 00:17:50,680 --> 00:17:53,559 mostriamo alla gente non solo come sta funzionando, cosa 244 00:17:53,560 --> 00:17:56,439 sta succedendo al suo interno, le aziende che sono complici 245 00:17:56,440 --> 00:17:59,319 di tutto questo e le stanno rifornendo, ma mostriamo anche 246 00:17:59,320 --> 00:18:02,199 alla gente il coraggio che stanno prendendo gli attivisti 247 00:18:02,200 --> 00:18:05,079 che stanno entrando e distruggendo l'interno 248 00:18:05,080 --> 00:18:06,529 delle fabbriche. 249 00:18:06,680 --> 00:18:09,285 Ma quando vedi qualcuno prendere quel coraggio e fare 250 00:18:09,286 --> 00:18:11,891 quel passo verso l'azione, significa che hai quella 251 00:18:11,892 --> 00:18:14,499 conversazione con te stesso, potrei farlo anch'io? 252 00:18:14,940 --> 00:18:16,579 Se non io, chi? 253 00:18:16,780 --> 00:18:18,019 E se non ora, quando? 254 00:18:20,600 --> 00:18:23,633 Posso fermare la produzione di queste armi. 255 00:18:23,634 --> 00:18:25,740 È in mio potere e lo farò. 256 00:18:30,980 --> 00:18:33,125 Ciò che mi ha portato qui oggi è una sorta di consapevolezza 257 00:18:33,126 --> 00:18:35,271 che l'azione diretta è probabilmente uno dei 258 00:18:35,272 --> 00:18:37,419 modi migliori per far sentire la propria voce. 259 00:18:41,610 --> 00:18:44,469 Siamo qui per chiudere Elbit. 260 00:18:53,390 --> 00:18:56,079 Elbit Systems ha 10 siti in Inghilterra 261 00:18:56,600 --> 00:19:01,239 La protesta ha un effetto limitato in questo paese. 262 00:19:01,880 --> 00:19:04,379 L'abbiamo visto con Grenfell, l'abbiamo visto con la 263 00:19:04,380 --> 00:19:06,879 Palestina, l'abbiamo visto con la guerra in Iraq. 264 00:19:07,070 --> 00:19:10,397 Quello che vediamo ora è che queste manifestazioni 265 00:19:10,398 --> 00:19:13,725 si sono istituzzionalizzate, in un modo che la ha isolate 266 00:19:13,726 --> 00:19:15,389 del resto della comunità, 267 00:19:15,480 --> 00:19:18,559 Quindi puoi protestare quanto vuoi, ma il cambiamento di 268 00:19:18,560 --> 00:19:20,099 politica rimarrà minimo. 269 00:19:20,700 --> 00:19:24,429 E si vede in realtà l'inutilità di alcuni dei 270 00:19:24,430 --> 00:19:28,159 metodi che sono stati usati per decenni in questo paese. 271 00:19:28,880 --> 00:19:32,051 La gente usciva letteralmente ogni giorno e non 272 00:19:32,052 --> 00:19:33,639 c'era alcun impatto. 273 00:19:33,770 --> 00:19:37,149 Non era come se ilgoverno Israeliano vedendo questo 274 00:19:37,150 --> 00:19:38,839 avebbe fatto qualcosa 275 00:19:38,920 --> 00:19:43,155 E l'unica cosa che ho visto e che sentivo avrebbe avuto un 276 00:19:43,156 --> 00:19:47,391 impatto è stato fermare le armi che stiamo producendo 277 00:19:47,392 --> 00:19:49,509 in questo paese. 278 00:19:50,510 --> 00:19:55,549 E questo ti porta al punto in cui vedi l'azione diretta come 279 00:19:55,550 --> 00:20:00,589 l'unica cosa che ha prodotto risultati in modo tangibile 280 00:20:00,590 --> 00:20:05,629 e in modo drammatico in questo paese, ispirato 281 00:20:05,630 --> 00:20:08,149 dal Raytheon 9. 282 00:20:17,950 --> 00:20:20,889 Così è Raytheon, è tra Raytheon e Lockheed Martin, 283 00:20:20,890 --> 00:20:23,829 la più grande azienda di armi del mondo. 284 00:20:24,110 --> 00:20:27,229 Nell'edificio Raytheon, ci sono un certo numero 285 00:20:27,230 --> 00:20:30,349 di persone all'interno che hanno preso il controllo 286 00:20:30,350 --> 00:20:33,469 dell'edificio e stanno lanciando oggetti, dischi 287 00:20:33,470 --> 00:20:36,589 di computer, carta, ecc., sulla carreggiata. 288 00:20:40,430 --> 00:20:44,555 Erano persone che, durante la guerra israeliana contro il 289 00:20:44,556 --> 00:20:48,681 Libano, si resero conto di avere una fabbrica Raytheon 290 00:20:48,682 --> 00:20:52,809 a Derry e entrarono nella fabbrica, la chiusero. 291 00:21:02,750 --> 00:21:05,509 sono stati poi arrestati e hanno sfruttato il 292 00:21:05,510 --> 00:21:08,269 caso giudiziario come un'opportunità per ribaltare 293 00:21:08,270 --> 00:21:09,649 la situazione sull'azienda. 294 00:21:12,020 --> 00:21:14,761 Così sono entrati in tribunale, gli accusati, 295 00:21:14,761 --> 00:21:17,502 e ne sono usciti come accusatori e sono stati in grado non solo 296 00:21:17,502 --> 00:21:20,243 di essere assolti, ma anche Raytheon è stato costretto 297 00:21:20,243 --> 00:21:21,620 a lasciare Derry. 298 00:21:21,860 --> 00:21:24,899 Cercando di ribaltare la situazione e portare 299 00:21:24,900 --> 00:21:27,939 queste società in tribunale attraverso l'azione diretta, 300 00:21:27,940 --> 00:21:30,979 questi attivisti hanno cercato di coinvolgere 301 00:21:30,980 --> 00:21:34,019 il sistema legale in modo piuttosto creativo. 302 00:21:34,340 --> 00:21:37,171 Inoltre, questo modo di pensare è un modo 303 00:21:37,172 --> 00:21:40,003 che fa appello alla legge e al tribunale 304 00:21:40,004 --> 00:21:41,419 dell'opinione pubblica. 305 00:21:53,180 --> 00:21:55,269 La Palestina viene certamente utilizzata come banco 306 00:21:55,270 --> 00:21:57,359 di prova per l'industria degli armamenti. 307 00:21:58,160 --> 00:22:00,539 Questa non è solo un'affermazione da 308 00:22:00,540 --> 00:22:02,919 parte di attivisti o palestinesi o avvocati. 309 00:22:03,420 --> 00:22:06,179 Questo è qualcosa che è apertamente ammesso 310 00:22:06,180 --> 00:22:08,939 dall'industria israeliana degli armamenti, che sta 311 00:22:08,940 --> 00:22:11,699 vendendo questi strumenti di guerra come testati sul 312 00:22:11,700 --> 00:22:13,079 campo contro i palestinesi. 313 00:22:13,380 --> 00:22:16,993 Se andate alla fiera delle armi DSEI, che si tiene ogni 314 00:22:16,994 --> 00:22:20,607 due anni a Exel, a Londra, troverete aziende israeliane 315 00:22:20,608 --> 00:22:24,221 che utilizzano video dimostrativi su come queste 316 00:22:24,222 --> 00:22:27,839 armi sono state utilizzate e condotte in Palestina. 317 00:22:29,000 --> 00:22:32,959 Israele ha una cavia costante, che sono i palestinesi. 318 00:22:34,060 --> 00:22:36,019 cavie per come possiamo controllarli. 319 00:22:36,340 --> 00:22:37,759 cavie per come possiamo osservarli. 320 00:22:38,060 --> 00:22:39,459 cavie per come possiamo studiarli. 321 00:22:39,800 --> 00:22:41,479 cavie per come possiamo ucciderli. 322 00:22:41,540 --> 00:22:44,219 Il Regno Unito e i complessi militari-industriali 323 00:22:44,220 --> 00:22:46,899 israeliani sono in realtà abbastanza integrati. 324 00:22:47,140 --> 00:22:49,979 Un aspetto importante di questo era il 325 00:22:49,980 --> 00:22:51,399 drone "watchkeeper" 326 00:22:51,620 --> 00:22:54,843 Da quando sono diventati operativi nell'IDF a metà 327 00:22:54,844 --> 00:22:58,067 degli anni '90, i sistemi della famiglia Hermes hanno 328 00:22:58,068 --> 00:23:01,291 registrato più di 400.000 ore di volo operativo in 329 00:23:01,292 --> 00:23:04,515 più di 40.000 missioni di combattimento di successo per 330 00:23:04,516 --> 00:23:07,739 varie forze in tutto il mondo, rendendoli la piattaforma 331 00:23:07,740 --> 00:23:10,963 di velivoli tattici senza pilota più versatile 332 00:23:10,964 --> 00:23:12,579 e affidabile al mondo. 333 00:23:15,300 --> 00:23:19,471 Elbit Systems è una società di tecnologia militare 334 00:23:19,472 --> 00:23:23,643 ufficialmente integrata con Israele, ma in quanto 335 00:23:23,644 --> 00:23:27,819 multinazionale ha diverse filiali in tutto il mondo. 336 00:23:28,140 --> 00:23:30,899 Produce armi principalmente per lo Stato israeliano. 337 00:23:31,160 --> 00:23:34,305 Tuttavia, esporta anche i suoi armamenti ad altri 338 00:23:34,306 --> 00:23:35,879 stati in tutto il mondo. 339 00:23:40,040 --> 00:23:44,585 Produce molti dei missili, droni, armeria che sono 340 00:23:44,586 --> 00:23:46,859 stati usati per colpire Gaza. 341 00:23:47,040 --> 00:23:49,405 Ed è anche profondamente integrato con lo 342 00:23:49,406 --> 00:23:50,589 stato israeliano 343 00:23:50,760 --> 00:23:52,399 I funzionari israeliani sono spesso presenti 344 00:23:52,400 --> 00:23:53,219 agli eventi Elbit. 345 00:23:53,860 --> 00:23:56,819 Ciao, sono qui a Bristol per l'apertura della 346 00:23:56,820 --> 00:23:58,299 nuova fabbrica Elbit. 347 00:23:58,860 --> 00:24:01,559 E sono molto, molto orgoglioso della tecnologia israeliana. 348 00:24:01,740 --> 00:24:04,679 Elbit è un'azienda di tecnologia per la difesa. 349 00:24:05,100 --> 00:24:07,979 Israeli, hanno sede qui nel Regno Unito, hanno fabbriche 350 00:24:07,980 --> 00:24:09,419 nel Kent e a Bristol. 351 00:24:10,240 --> 00:24:12,925 Ho appena terminato una visita alla fabbrica Elbit, il luogo 352 00:24:12,926 --> 00:24:15,611 in cui viene prodotta una parte significativa delle 353 00:24:15,612 --> 00:24:18,299 munizioni e delle attrezzature per le forze di terra. 354 00:24:18,880 --> 00:24:21,259 Sono molto impressionato dalla dedizione dei dipendenti, 355 00:24:21,260 --> 00:24:23,639 dalla gestione e dalla qualità della produzione per quanto 356 00:24:23,640 --> 00:24:26,019 riguarda il personale o i missili. 357 00:24:26,780 --> 00:24:29,579 Ma soprattutto, ciò che conta qui è che si tratta di una 358 00:24:29,580 --> 00:24:30,979 produzione in bianco e blu. 359 00:24:34,460 --> 00:24:36,995 Abbiamo rapidamente identificato Elbit Systems, 360 00:24:36,996 --> 00:24:39,531 la più grande azienda di armi di Israele, come il nostro 361 00:24:39,532 --> 00:24:40,799 obiettivo principale. 362 00:24:41,600 --> 00:24:44,789 I sistemi Elbit sono la manifestazione stessa del 363 00:24:44,790 --> 00:24:47,979 regime militare israeliano qui in Gran Bretagna. 364 00:24:48,220 --> 00:24:51,511 Sapevamo che operavano in paesi e città in 365 00:24:51,512 --> 00:24:53,159 tutta la Gran Bretagna. 366 00:24:53,480 --> 00:24:56,953 Abbiamo anche capito l'impatto che avrebbe se il più grande 367 00:24:56,954 --> 00:25:00,427 produttore di armi di Israele fosse costretto a lasciare 368 00:25:00,428 --> 00:25:03,901 un paese, uno dei suoi più forti alleati, e non perché 369 00:25:03,902 --> 00:25:07,379 lo ha detto il governo, ma a causa del popolo. 370 00:25:09,820 --> 00:25:13,515 Sapevamo che Elbit Systems, sotto la controllata UAV 371 00:25:13,516 --> 00:25:17,211 Tactical Systems, gestiva un'azienda di armi e un 372 00:25:17,212 --> 00:25:20,907 centro di produzione dove assemblavano droni da 373 00:25:20,908 --> 00:25:22,759 spedire in Israele da lì. 374 00:25:23,520 --> 00:25:25,575 E l'idea è che se sei sul tetto di una fabbrica, le 375 00:25:25,576 --> 00:25:27,631 regole britanniche di salute e sicurezza significano che 376 00:25:27,632 --> 00:25:29,687 nessuno può essere sotto di te fino a quando 377 00:25:29,688 --> 00:25:30,719 non ti portano via. 378 00:25:31,180 --> 00:25:34,651 Quindi, solo stando lì, chiudendo la fabbrica, 379 00:25:34,652 --> 00:25:38,123 l'idea era di occuparla il più a lungo possibile 380 00:25:38,124 --> 00:25:39,859 e di tenerla chiusa. 381 00:25:40,550 --> 00:25:44,415 siamo a metà del sesto giorno sopra la fabbrica 382 00:25:44,416 --> 00:25:46,349 di Elbit in Leicester 383 00:25:46,680 --> 00:25:48,551 La polizia ci ha negato l'acqua per un paio 384 00:25:48,552 --> 00:25:49,489 di giorni adesso 385 00:25:50,640 --> 00:25:51,139 Sì. 386 00:25:52,200 --> 00:25:54,771 Ogni volta che piove, abbiamo fatto ricorso a raschiare 387 00:25:54,772 --> 00:25:56,059 via l'acqua dalla tenda. 388 00:25:56,360 --> 00:26:00,599 Questa mattina, vi mostrerò qui, abbiamo 389 00:26:00,600 --> 00:26:02,719 fatto un buco nel tetto. 390 00:26:03,360 --> 00:26:06,025 E possiamo vedere giù nell'officina principale 391 00:26:06,026 --> 00:26:07,359 dove assemblano droni killer. 392 00:26:07,860 --> 00:26:10,039 Proprio dietro l'angolo, quella è la fine del drone. 393 00:26:10,820 --> 00:26:12,239 Vedete sulla destra lì. 394 00:26:12,540 --> 00:26:15,123 Quindi riteniamo che sia qui che assemblano i droni pronti 395 00:26:15,124 --> 00:26:17,707 per la spedizione verso Israele per essere 396 00:26:17,708 --> 00:26:18,999 testati sui palestinesi. 397 00:26:19,340 --> 00:26:22,711 È stato un po' quel momento in cui siamo nel posto giusto, 398 00:26:22,712 --> 00:26:24,399 stiamo facendo la cosa giusta. 399 00:26:26,760 --> 00:26:29,599 E, sì, era lo stesso giorno. 400 00:26:29,740 --> 00:26:32,389 Quella sera, la polizia è venuta a prenderci e, tipo, 401 00:26:32,390 --> 00:26:35,039 è stato con quello che è successo la mattina, la 402 00:26:35,040 --> 00:26:37,689 polizia è venuta e ci ha portato giù, che abbiamo 403 00:26:37,690 --> 00:26:40,339 preso la mazza e i martelli e ci siamo detti, 404 00:26:40,340 --> 00:26:42,989 questo posto deve essere chiuso il prima possibile 405 00:26:43,440 --> 00:26:46,639 E abbiamo fatto il più possibile, tipo, fino in cima. 406 00:26:47,080 --> 00:26:49,525 Ricordo che questo tizio, Graham, della polizia gridava, 407 00:26:49,526 --> 00:26:51,971 non farlo, non aiuterà la tua causa, che è stata, 408 00:26:51,972 --> 00:26:54,419 credo, dimostrata con successo sbagliata. 409 00:26:59,140 --> 00:27:01,243 Quando si tratta di qualsiasi azione diretta che si 410 00:27:01,244 --> 00:27:03,347 verifica, è davvero importante che i membri della comunità 411 00:27:03,348 --> 00:27:04,399 locale siano coinvolti. 412 00:27:04,800 --> 00:27:07,319 La gente è uscita in massa. Avevamo carovne provenienti 413 00:27:07,320 --> 00:27:08,579 da tutto Leicester 414 00:27:13,480 --> 00:27:15,719 C'erano persone che uscivano dalla fabbrica. 415 00:27:15,980 --> 00:27:19,059 La gente rimaneva a casa di notte perché si vedeva che, 416 00:27:19,060 --> 00:27:22,139 ad esempio, gli attivisti sul tetto stavano lottando. 417 00:27:27,380 --> 00:27:29,819 E poi ci siamo incollati al tetto solo per rimanere 418 00:27:29,820 --> 00:27:31,039 fuori un po' più a lungo. 419 00:27:37,580 --> 00:27:40,139 Una volta che siamo stati arrestati e messi nei furgoni 420 00:27:40,140 --> 00:27:42,699 della polizia, qualcosa che non avevano davvero preso 421 00:27:42,700 --> 00:27:45,259 in considerazione era la comunità di Leicester e 422 00:27:45,260 --> 00:27:46,539 quanto fossero spettacolari. 423 00:27:53,670 --> 00:27:56,735 La polizia stava cercando di far scendere gli 424 00:27:56,736 --> 00:27:58,269 attivisti dal tetto. 425 00:27:58,590 --> 00:28:01,309 E in quel periodo, sai, la comunità di Leicester aveva 426 00:28:01,310 --> 00:28:02,669 mobilitato un sacco di gente. 427 00:28:02,790 --> 00:28:03,349 Ci sono state chiamate. 428 00:28:03,470 --> 00:28:05,001 Erano in piedi di fronte alla polizia con gli 429 00:28:05,002 --> 00:28:05,769 scudi antisommossa. 430 00:28:05,950 --> 00:28:07,749 La polizia era arrivata con i loro furgoni. 431 00:28:18,480 --> 00:28:20,953 Mentre erano impegnati a cercare di scollarci e 432 00:28:20,954 --> 00:28:23,427 avere persone sul tetto, mi ricordo una conversazione, 433 00:28:23,428 --> 00:28:25,901 nell'orecchio, e c'era questo tipo che diceva "sono 434 00:28:25,902 --> 00:28:27,139 un po' preoccupato visto 435 00:28:27,140 --> 00:28:29,205 Sembra che ci siano persone che mettono barriere contro 436 00:28:29,206 --> 00:28:30,239 l'ingresso della fabbrica." 437 00:28:30,540 --> 00:28:33,109 Quando più tardi quella notte ci fecero salire sui 438 00:28:33,110 --> 00:28:35,679 furgoni, l'intero ingresso era stato barricato. 439 00:28:35,840 --> 00:28:39,119 Un blocco totale della fabbrica da parte del popolo. 440 00:28:52,300 --> 00:28:55,493 Ognuna di queste azioni ha spesso un piccolo numero di 441 00:28:55,494 --> 00:28:58,687 persone vestite con tute rosse che forse fanno danni o fanno 442 00:28:58,688 --> 00:29:01,881 l'azione e un numero enorme di persone che sostengono 443 00:29:01,882 --> 00:29:05,079 che ciò accada e lo sostengono per anni dopo. 444 00:29:08,120 --> 00:29:11,019 Quando è arrivato il 2023, quando c'è stato un assedio 445 00:29:11,020 --> 00:29:13,919 promosso da Palestine Action fuori dalla loro fabbrica di 446 00:29:13,920 --> 00:29:16,819 Leicester Elbit, la nostra comunità ha detto: "Ok, queste 447 00:29:16,820 --> 00:29:19,719 persone sono state malmenate dalla polizia, tutte le 448 00:29:19,720 --> 00:29:22,619 loro tende sono state confiscate, ma vogliono 449 00:29:22,620 --> 00:29:24,079 continuare l'assedio". 450 00:29:24,300 --> 00:29:26,459 Così la gente di Leicester è venuta e ha dato coperte 451 00:29:26,460 --> 00:29:28,619 e scorte di cibo e tutto il resto perché gli attivisti 452 00:29:28,620 --> 00:29:30,779 potessero continuare in quello che credono fermamente, 453 00:29:30,780 --> 00:29:32,939 cioé che dovrebbero essere lì, capisci? 454 00:29:40,590 --> 00:29:43,859 La popolazione locale di queste aree non vuole che una 455 00:29:43,860 --> 00:29:47,129 fabbrica di armi israeliana operi alle loro porte. 456 00:29:47,650 --> 00:29:50,789 E possono anche essere una forza trainante chiave per 457 00:29:50,790 --> 00:29:53,929 costringere l'azienda a lasciare la propria città. 458 00:29:54,990 --> 00:29:57,041 Quei membri della comunità si sono assunti l'azione 459 00:29:57,042 --> 00:29:58,069 dietta in prima persona. 460 00:29:58,250 --> 00:30:00,169 Quando gli attivisti erano sul tetto e la polizia 461 00:30:00,170 --> 00:30:02,089 si rifiutava di dargli il necessario, loro 462 00:30:02,090 --> 00:30:03,049 glielo lanciavano. 463 00:30:03,290 --> 00:30:05,381 Quando la polizia ha cercato di allontanare gli attivisti, 464 00:30:05,382 --> 00:30:06,429 hanno bloccato la strada. 465 00:30:06,770 --> 00:30:09,089 E poi, cosa fondamentale, vanno avanti e vengono 466 00:30:09,090 --> 00:30:10,249 fuori dopo ogni azione. 467 00:30:10,690 --> 00:30:13,643 Sono in sintonia più con quelli sul tetto che chiudono 468 00:30:13,644 --> 00:30:16,597 le fabbriche che con le aziende che stanno producendo 469 00:30:16,598 --> 00:30:19,551 le armi per massacrare i loro fratelli e 470 00:30:19,552 --> 00:30:21,029 sorelle in Palestina. 471 00:30:21,850 --> 00:30:24,809 Leicester è la città più diversificata del paese. 472 00:30:25,010 --> 00:30:27,309 E li abbiamo visti uscire con la forza. 473 00:30:27,590 --> 00:30:31,279 E da allora, da quando sono stati eletti, quando sono 474 00:30:31,280 --> 00:30:34,969 saliti sul tetto nel maggio 2021, la gente del posto esce. 475 00:30:35,170 --> 00:30:36,769 Mantengono l'interruzione. 476 00:30:37,090 --> 00:30:40,709 Continuano le proteste fuori da quella fabbrica. 477 00:30:43,890 --> 00:30:47,183 Così il governo britannico ha annullato il contratto con i 478 00:30:47,184 --> 00:30:50,479 droni Watchkeeper, che valeva 2 miliardi di sterline. 479 00:30:50,830 --> 00:30:53,709 Il che mi fa solo pensare che le azioni coerenti e mirate 480 00:30:53,710 --> 00:30:56,589 di Palestine Action, inclusa questa, e di molti, molti 481 00:30:56,590 --> 00:30:59,469 altre, hanno fatto sì che la produzione di questi 482 00:30:59,470 --> 00:31:02,349 droni abbia continuato ad essere ritardata. 483 00:31:03,430 --> 00:31:05,589 Il motivo per cui esiste la fabbrica dei droni a 484 00:31:05,590 --> 00:31:07,749 Leicester è il contratto dei droni Watchkeeper 485 00:31:09,070 --> 00:31:12,549 Quindi c'è da chiedersi quanto tempo rimane alla fabbrica di 486 00:31:12,550 --> 00:31:16,029 UAV (velivoli senza pilota) di Leicester ora che hanno 487 00:31:16,030 --> 00:31:19,509 perso questo progetto di drone Watchkeeper. 488 00:31:19,650 --> 00:31:22,149 In un certo senso ha lanciato per la prima volta Palestine 489 00:31:22,150 --> 00:31:24,649 Action verso un'attenzione più mainstream. 490 00:31:24,890 --> 00:31:27,795 Ho guardato i rapporti e ho pensato, oh, questo 491 00:31:27,796 --> 00:31:29,249 era diverso dagli ultimi. 492 00:31:31,160 --> 00:31:33,559 I manifestanti hanno organizzato una manifestazione 493 00:31:33,560 --> 00:31:35,959 sul tetto di un edificio di Leicester, che è coinvolto 494 00:31:35,960 --> 00:31:38,359 nella produzione di droni da combattimento. 495 00:31:38,980 --> 00:31:41,703 Il gruppo chiamato Palestine Action sostiene che le unità 496 00:31:41,704 --> 00:31:44,427 costruite nella fabbrica Elbit di proprietà israeliana a 497 00:31:44,428 --> 00:31:47,151 Meridian Park sono state utilizzate nel conflitto 498 00:31:47,152 --> 00:31:48,519 in corso a Gaza. 499 00:31:48,940 --> 00:31:52,475 Ci sono stati diversi modi in cui le cose si sono 500 00:31:52,476 --> 00:31:56,011 sviluppate, espandendosi non solo prendendo 501 00:31:56,012 --> 00:31:57,779 di mira le fabbriche. 502 00:31:57,860 --> 00:32:01,289 c'è stato un massiccio ampliamento degli obbiettivi 503 00:32:05,810 --> 00:32:08,809 Elbit Systems non poteva operare in isolamento. 504 00:32:09,290 --> 00:32:13,413 Si affidano a una rete di aziende, investitori, 505 00:32:13,414 --> 00:32:17,537 reclutatori, fornitori, proprietari e quindi Palestine 506 00:32:17,538 --> 00:32:21,661 Action ha ampliato la campagna per rivolgersi anche a coloro 507 00:32:21,662 --> 00:32:23,729 che abilitano Elbit Systems. 508 00:32:26,870 --> 00:32:29,929 Gli attivisti hanno capito che se avessimo potuto 509 00:32:29,930 --> 00:32:32,989 costare loro più di quanto guadagnassero lavorando con 510 00:32:32,990 --> 00:32:36,049 Elbit, avrebbero preso la decisione finanziariamente 511 00:32:36,050 --> 00:32:39,109 intelligente di tagliare i legami con Elbit. 512 00:32:42,270 --> 00:32:46,989 E in realtà l'attività di Palestine Action riguarda 513 00:32:46,990 --> 00:32:51,709 l'aumento del costo di quel rapporto con Elbit. 514 00:32:52,470 --> 00:32:56,855 Sai, come ho detto, se lavori con Elbit Systems, 515 00:32:56,856 --> 00:32:59,049 allora aspettati noi. 516 00:33:03,840 --> 00:33:08,179 Volevamo rendere Elbit famosa per tutti gli atti 517 00:33:08,180 --> 00:33:12,519 atroci e disumani che commetteva tutti i giorni 518 00:33:12,690 --> 00:33:16,241 Volevamo che le comunità conoscessero il loro nome, 519 00:33:16,242 --> 00:33:19,793 sapessero chi erano i loro vicini e cacciassero questa 520 00:33:19,794 --> 00:33:21,569 azienda dalle loro città. 521 00:33:22,330 --> 00:33:25,435 Ogni volta che facciamo un'azione, usiamo 522 00:33:25,436 --> 00:33:26,989 il nome di Elbit. 523 00:33:27,310 --> 00:33:30,359 Chiediamo loro di abbandonare o chiudere i rapporti con 524 00:33:30,360 --> 00:33:33,409 Elbit, perchè sappiano esattamente perché siamo lì, 525 00:33:33,410 --> 00:33:36,459 qual è la nostra missione e cosa serve per impedire 526 00:33:36,460 --> 00:33:39,509 a Palestine Action di presentarsi alla vostra porta. 527 00:33:40,010 --> 00:33:41,889 Non lavorare con i sistemi Elbit. 528 00:34:40,179 --> 00:34:44,498 Quindi, nel caso di Barclays, avevano un investimento ben 529 00:34:44,499 --> 00:34:46,658 documentato in Elbit Systems. 530 00:34:47,020 --> 00:34:50,209 Palestine Action ha preso di mira decine di sedi 531 00:34:50,210 --> 00:34:53,399 Barclays in tutto il paese in un solo giorno. 532 00:34:53,820 --> 00:34:56,325 E, diversi mesi dopo, è arrivato 533 00:34:56,325 --> 00:34:57,580 il disinvestimento di Barclays. 534 00:35:05,700 --> 00:35:10,566 se agisci, ci deve essere una coerenza interna nella tua azione, 535 00:35:10,567 --> 00:35:16,809 come rubare una statua del primo primo ministro dello Stato di Israele, 536 00:35:16,810 --> 00:35:17,103 o danneggiare un'immagine, 537 00:35:17,104 --> 00:35:20,784 un artefatto culturale, 538 00:35:20,784 --> 00:35:22,680 della colonizzazione britannica della Palestina. 539 00:35:29,040 --> 00:35:31,209 Poco dopo aver iniziato, abbiamo visto un'escalation 540 00:35:31,210 --> 00:35:33,379 nelle tattiche della polizia contro di noi. 541 00:35:33,780 --> 00:35:35,779 Era per impedirci di parlare. 542 00:35:36,180 --> 00:35:37,519 Era per impedirci di agire. 543 00:35:37,940 --> 00:35:39,999 Era per fermare la crescita di Palestine Action. 544 00:35:40,170 --> 00:35:43,175 Il modo in cui è stata repressa la causa Palestinese, 545 00:35:43,175 --> 00:35:46,180 il modo in cui è stata repressa l'azione diretta per la Palestina 546 00:35:46,180 --> 00:35:49,190 , era a un livello totalmente nuovo. 547 00:35:49,200 --> 00:35:52,839 Essere gettato a terra dalla polizia, arrestato violentemente, 548 00:35:52,839 --> 00:35:56,478 mi ha mostrato esattamente ciò che lo Stato 549 00:35:56,478 --> 00:35:58,300 pensava della Palestina. 550 00:36:03,370 --> 00:36:05,675 Penso che questa sia stata una delle cose principali 551 00:36:05,676 --> 00:36:06,829 che mi ha spinto ad agire. 552 00:36:06,950 --> 00:36:09,429 Una donna di nome Mariam Afifi, 553 00:36:15,760 --> 00:36:18,149 L'ho vista essere ammanettata e nel mentre sorrideva 554 00:36:18,150 --> 00:36:20,539 alla telecamera, e questo è stato di ispirazione per me. 555 00:36:20,640 --> 00:36:24,239 Penso che questo sia stato uno dei motivi principali 556 00:36:24,240 --> 00:36:27,839 per cui ho avuto voglia di agire a Birmingham. 557 00:36:32,800 --> 00:36:36,959 Così siamo andati in una fabbrica a Birmingham. 558 00:36:37,620 --> 00:36:43,099 L'azienda era Arconic, e si tratta di un laminatoio 559 00:36:43,100 --> 00:36:45,839 per l'alluminio. 560 00:36:47,420 --> 00:36:50,539 Sono controversi per più di una cosa. 561 00:36:52,670 --> 00:36:58,329 Questa azienda una parte della foritura per gli F-35 562 00:36:58,470 --> 00:37:01,449 Ma poi c'è anche la Grenfell Tower. 563 00:37:24,830 --> 00:37:30,083 Mentre stai compiendo l'azione è fondamentale ricordati per 564 00:37:30,084 --> 00:37:35,339 chi lo stai facendo e chi stai supportando facendola. 565 00:37:35,920 --> 00:37:41,651 Ricordavo storie di persone di ogni piano 566 00:37:41,652 --> 00:37:44,519 della Grenfell Tower. 567 00:37:48,630 --> 00:37:52,149 Abbiamo iniziato subito, quindi stavamo cercando di 568 00:37:52,150 --> 00:37:55,669 causare il maggior danno possibile all'edificio. 569 00:37:56,370 --> 00:37:59,865 E poi penso che deve essere stato più tardi nel 570 00:37:59,866 --> 00:38:03,361 pomeriggio, c'erano masse di persone della comunità 571 00:38:03,362 --> 00:38:05,109 che sono scese in strada. 572 00:38:05,230 --> 00:38:07,129 Siamo tutti seduti, bloccando la strada. 573 00:38:07,600 --> 00:38:14,179 (cori) Plaestina Libera 574 00:38:15,110 --> 00:38:19,509 E c'era una piccola rotonda proprio in fondo alla strada. 575 00:38:19,950 --> 00:38:21,733 La polizia aveva transennato la strada in modo che 576 00:38:21,734 --> 00:38:23,517 le persone non potessero salire sulla strada 577 00:38:23,518 --> 00:38:24,409 su cui ci trovavamo. 578 00:38:25,130 --> 00:38:27,741 Ma questo non ha impedito ai vicini di uscire, 579 00:38:27,742 --> 00:38:29,049 applaudire, manifestare. 580 00:38:47,050 --> 00:38:52,519 Devono essere passate circa 30 ore. 581 00:38:53,060 --> 00:38:55,859 Ricordo di essere stato estremamente calmo. 582 00:38:57,000 --> 00:39:01,239 Non provavo davvero un senso di paura. 583 00:39:05,280 --> 00:39:09,423 Quando stai scendendo, sei ancora in quel tipo di, 584 00:39:09,424 --> 00:39:13,567 senti ancora questo senso di euforia, come merda, 585 00:39:13,568 --> 00:39:17,711 abbiamo fatto qualcosa, abbiamo davvero 586 00:39:17,712 --> 00:39:19,789 fatto qualcosa. 587 00:39:19,880 --> 00:39:24,035 Parlo come una persona che ha vissuto per molti anni vicino 588 00:39:24,036 --> 00:39:28,191 alla torre, che era lì quella notte, e che ha perso un amico 589 00:39:28,192 --> 00:39:32,347 nel rogo, e che ha provato a più riprese ad essere efficace 590 00:39:32,348 --> 00:39:36,503 in qualche modo, penso che la decisione di colpire 591 00:39:36,504 --> 00:39:40,659 la fabbrica di Aronics sia stata una visione 592 00:39:40,660 --> 00:39:42,739 bellissima, sicuramente. 593 00:39:42,780 --> 00:39:45,809 Non abbiamo visto alcuna forma di giustizia contro coloro 594 00:39:45,810 --> 00:39:48,839 che sono responsabili dell'omicidio di 72 persone. 595 00:39:49,360 --> 00:39:51,929 Io stesso sono stato testimone dell'incendio e conosco molte 596 00:39:51,930 --> 00:39:54,499 persone che sono state colpite da questo incendio, molti 597 00:39:54,500 --> 00:39:57,069 amici che hanno perso le loro case e hanno 598 00:39:57,070 --> 00:39:58,359 perso i loro familiari. 599 00:39:58,720 --> 00:40:00,219 Per noi, sembrava una giustizia radicale. 600 00:40:03,030 --> 00:40:06,839 Volevamo dimostrare solidarietà con i fatti, 601 00:40:06,840 --> 00:40:10,649 non solo con un'altra dichiarazione, ma prendendo 602 00:40:10,650 --> 00:40:14,459 di mira l'azienda responsabile dell'omicidio di persone 603 00:40:14,460 --> 00:40:16,369 a Grenfell e in Palestina. 604 00:40:17,600 --> 00:40:21,469 La stessa azienda che ha ignorato le vite umane in Gran 605 00:40:21,470 --> 00:40:25,339 Bretagna è la stessa che ha fornito i materiali per i 606 00:40:25,340 --> 00:40:29,209 caccia F-35 di Israele usati per massacrare le persone 607 00:40:29,210 --> 00:40:33,079 in Palestina, in Libano e in tutto il Medio Oriente. 608 00:40:34,820 --> 00:40:35,659 Così 609 00:40:47,180 --> 00:40:50,413 Quindi, il commercio di armi collega la Gran Bretagna 610 00:40:50,414 --> 00:40:53,647 al genocidio in corso in diversi modi. Per esempio 611 00:40:53,648 --> 00:40:56,881 la Gran Bretagna partecipa al progetto NATO F-35, progetto 612 00:40:56,882 --> 00:41:00,119 NATO che fornisce gli aerei da Guerra a Israele 613 00:41:00,120 --> 00:41:03,239 Ora, oltre il 15 % di ogni singolo jet da combattimento 614 00:41:03,240 --> 00:41:06,359 F-35 è prodotto in Gran Bretagna con componenti 615 00:41:06,360 --> 00:41:09,479 realizzati da fabbriche di armi con sede nel Regno Unito. 616 00:41:17,790 --> 00:41:21,271 Il Regno Unito sta violando una serie di suoi obblighi 617 00:41:21,272 --> 00:41:24,753 internazionali quando esporta armi a Israele, tra cui 618 00:41:24,754 --> 00:41:28,235 il dovere di prevenire il genocidio, il dovere di 619 00:41:28,236 --> 00:41:31,717 cooperare per porre fine all'occupazione israeliana 620 00:41:31,718 --> 00:41:35,199 della Palestina, il dovere di proteggere 621 00:41:35,200 --> 00:41:36,949 il popolo palestinese. 622 00:41:37,230 --> 00:41:40,303 Così i direttori delle fabbriche di armi in tutta la 623 00:41:40,304 --> 00:41:43,377 Gran Bretagna che sono state prese di mira da Palestine 624 00:41:43,378 --> 00:41:46,451 Action hanno spesso cercato di prendere le distanze 625 00:41:46,452 --> 00:41:49,529 dalla responsabilità per la destinazione di quelle armi. 626 00:41:49,990 --> 00:41:53,487 Ora, quello che siamo riusciti a trovare a Declassified, 627 00:41:53,488 --> 00:41:56,985 sulla base di centinaia, se non migliaia, di documenti di 628 00:41:56,986 --> 00:42:00,483 carico che abbiamo ottenuto, è che ci sono varie fabbriche 629 00:42:00,484 --> 00:42:03,981 in tutto il Regno Unito, molte delle quali sono Elbit 630 00:42:03,982 --> 00:42:07,479 o sussidiarie di Elbit, che hanno esportato in Israele 631 00:42:07,480 --> 00:42:09,229 durante il genocidio di Gaza. 632 00:42:09,730 --> 00:42:12,277 Quindi quello che siamo riusciti a fare, 633 00:42:12,278 --> 00:42:14,825 fondamentalmente, è dimostrare in tempo reale quali fabbriche 634 00:42:14,826 --> 00:42:17,373 di armi nel Regno Unito hanno esportato in Israele, 635 00:42:17,374 --> 00:42:19,921 nonostante le ripetute smentite da parte 636 00:42:19,922 --> 00:42:22,469 dei direttori delle fabbriche di armi. 637 00:42:23,410 --> 00:42:24,469 È acceso? 638 00:42:25,070 --> 00:42:31,145 Questo, abbiamo capito che questo è il tetto che ci dà 639 00:42:31,146 --> 00:42:37,221 accesso alla camera bianca dove si producono le 640 00:42:37,222 --> 00:42:43,299 parti per i caccia F-35, cargo delle morte. 641 00:42:43,920 --> 00:42:49,695 Quindi crediamo che se riusciamo a contaminare 642 00:42:49,696 --> 00:42:55,471 questa stanza possiamo mettere fuori uso questa fabbrica 643 00:42:55,472 --> 00:42:58,359 per un massimo di 12 mesi. 644 00:42:59,140 --> 00:42:59,699 Va bene. 645 00:43:02,760 --> 00:43:03,439 Gesù. 646 00:43:04,520 --> 00:43:05,479 Oh, mio dio. 647 00:43:06,140 --> 00:43:07,279 Ecco fatto. 648 00:43:08,640 --> 00:43:09,639 È troppo? 649 00:43:09,900 --> 00:43:12,467 Mentre vedevamo l'escalation della campagna di genocidio, 650 00:43:12,468 --> 00:43:15,035 le nostre azioni dovevano corrispondere a quella 651 00:43:15,036 --> 00:43:16,319 in termini di gravità. 652 00:43:16,370 --> 00:43:20,015 Le persone hanno comciato a fare irruzione dentro 653 00:43:20,016 --> 00:43:21,839 le fabbriche regolarmente. 654 00:43:21,880 --> 00:43:23,779 Vaffanculo, Taladine. 655 00:43:24,320 --> 00:43:24,979 Allarmi. 656 00:43:28,230 --> 00:43:31,349 Altre persone si facevano avanti e dicevano: "Lo farò". 657 00:43:31,510 --> 00:43:34,319 E stavano letteralmente entrando in queste fabbriche 658 00:43:34,320 --> 00:43:37,129 e causando danni per milioni di sterline. 659 00:43:37,670 --> 00:43:39,169 Camera pulita. 660 00:43:51,930 --> 00:43:53,129 Sicurezza, sicurezza. 661 00:43:55,830 --> 00:43:58,109 Restate uniti, restate insieme, restate insieme. 662 00:44:51,540 --> 00:44:54,183 facendo queste azioni, sono stati in grado di raccogliere 663 00:44:54,184 --> 00:44:56,829 più informazioni sulla catena di approvvigionamento. 664 00:44:57,110 --> 00:45:00,029 Le carte che avevano all'interno ci hanno fornito 665 00:45:00,030 --> 00:45:02,949 sempre più informazioni per poter meglio indirizzare 666 00:45:02,950 --> 00:45:05,869 e focalizzare le prossime azioni contro la catena 667 00:45:05,870 --> 00:45:08,789 di approvvigionamento militare di Israele. 668 00:45:09,070 --> 00:45:11,963 Sappiamo che ogni volta che hanno una violazione della 669 00:45:11,964 --> 00:45:14,857 sicurezza, devono segnalarla al Ministero della Difesa, 670 00:45:14,858 --> 00:45:17,751 che si tratta di documenti altamente classificati che le 671 00:45:17,752 --> 00:45:20,645 persone che partecipano alle azioni possono semplicemente 672 00:45:20,646 --> 00:45:23,539 violare all'interno di queste fabbriche di armi, trovare 673 00:45:23,540 --> 00:45:24,989 ed esporre al mondo. 674 00:45:28,230 --> 00:45:32,569 I Documenti raccolti nei magazzini della fabbrica di 675 00:45:32,570 --> 00:45:36,909 Elbit a Kent, hanno portato gli attivisti a GRID 676 00:45:36,910 --> 00:45:41,249 System, azienda che fornisce hard drives e schermi 677 00:45:41,250 --> 00:45:45,589 LCD usati nei sistemi di armi di Elbit e Leonardo. 678 00:45:47,570 --> 00:45:48,089 Sì. 679 00:45:48,210 --> 00:45:50,449 Un due tre. 680 00:45:54,890 --> 00:45:55,469 Puoi darmi una mano? 681 00:46:04,650 --> 00:46:05,309 Andiamo. 682 00:47:03,680 --> 00:47:05,579 Qualcuno finalmente ha fatto scattare l'allarme. 683 00:47:14,450 --> 00:47:15,009 La polizia è qui. 684 00:47:19,330 --> 00:47:20,269 Hai incollato le porte? 685 00:47:39,780 --> 00:47:40,799 Restiamo insieme, 686 00:47:44,220 --> 00:47:47,739 Oh, guarda, la polizia è qui. 687 00:47:54,950 --> 00:47:55,449 Stai bene? 688 00:47:55,510 --> 00:47:56,129 Ci sto provando. 689 00:48:24,200 --> 00:48:25,039 È pieno, vero? 690 00:48:26,340 --> 00:48:27,419 Ok, andiamo a controllare. 691 00:48:27,460 --> 00:48:27,959 Bello, bello. 692 00:48:28,120 --> 00:48:28,619 Ok. 693 00:48:33,420 --> 00:48:34,199 Sì, sì, sì. 694 00:48:34,300 --> 00:48:34,979 Ce l'ho, ce l'ho, ce l'ho. 695 00:48:38,380 --> 00:48:39,399 Sì, bene, bene, bene. 696 00:48:39,500 --> 00:48:40,499 Esaminiamo le unità. 697 00:48:40,600 --> 00:48:41,389 Distruggiamo le unità. 698 00:48:41,620 --> 00:48:45,069 Voi ragazzi distruggete i drive. ??? 699 00:48:54,910 --> 00:48:55,909 Wow guarda che bello fuori! dai un'occhiata! 700 00:48:56,480 --> 00:48:57,859 In realtà è davvero una bella vista. 701 00:49:06,510 --> 00:49:07,929 Sì, lo stiamo solo facendo forza. 702 00:49:13,490 --> 00:49:13,989 Sorprendente. 703 00:49:14,790 --> 00:49:15,409 Vediamo. 704 00:49:16,670 --> 00:49:17,169 Leonardo. 705 00:49:19,930 --> 00:49:21,089 Distruggi tutto questo. 706 00:49:23,400 --> 00:49:24,179 Martello, martello, martello. 707 00:50:02,230 --> 00:50:04,295 Il danneggiamento criminale per prevenire un crimine 708 00:50:04,296 --> 00:50:05,329 di guerra non è un crimine. 709 00:50:05,670 --> 00:50:08,133 Quando lo si sottopone alla maggior parte delle giurie di 710 00:50:08,134 --> 00:50:10,597 questo paese, vedranno queste azioni per quello che sono, 711 00:50:10,598 --> 00:50:13,061 che si tratta di persone che fanno ciò che possono con 712 00:50:13,062 --> 00:50:15,529 i loro mezzi per cercare di prevenire il danno maggiore. 713 00:50:43,640 --> 00:50:46,527 Il giudice ci ha permesso di parlare della Palestina 714 00:50:46,528 --> 00:50:49,415 e di mettere di fronte alla giuria come i droni vengono 715 00:50:49,416 --> 00:50:52,303 utilizzati per condividere le licenze di esportazione dai 716 00:50:52,304 --> 00:50:53,749 sistemi tattici UAV a Israele. 717 00:50:55,670 --> 00:50:59,029 E significa che si ottiene un processo equo. 718 00:50:59,370 --> 00:51:01,995 Quando le giurie arrivano a sentire tutta la verità in 719 00:51:01,996 --> 00:51:04,621 questo modo, in generale, trovano le persone 720 00:51:04,622 --> 00:51:07,249 di Palestine Action non colpevoli. 721 00:51:13,030 --> 00:51:16,281 Poco dopo l'escalation del genocidio a Gaza, abbiamo 722 00:51:16,282 --> 00:51:19,533 visto l'aumento della repressione statale 723 00:51:19,534 --> 00:51:21,159 contro Palestine Action. 724 00:51:21,990 --> 00:51:25,089 Gli attivisti venivano perquisiti ogni settimana. 725 00:51:25,210 --> 00:51:27,529 Diverse case sono state perquisite in tutto il 726 00:51:27,530 --> 00:51:28,689 paese dalla polizia. 727 00:51:30,200 --> 00:51:32,793 Lo sapevamo fin dall'inizio di Palestine Action che lo 728 00:51:32,794 --> 00:51:35,387 Stato avrebbe fatto tutto il possibile per cercare di 729 00:51:35,388 --> 00:51:37,981 fermarci prima che fermassimo il commercio di armi ad 730 00:51:37,982 --> 00:51:39,279 Israele dalla Gran Bretagna. 731 00:51:39,800 --> 00:51:41,779 E non li avremmo lasciati vincere. 732 00:51:46,430 --> 00:51:49,753 Attraverso le richieste di libertà di informazione, siamo 733 00:51:49,754 --> 00:51:53,077 stati in grado di stabilire come dato di fatto che 734 00:51:53,078 --> 00:51:56,401 c'è stato un costante coordinamento e incontro 735 00:51:56,402 --> 00:51:59,725 nel corso degli anni tra Israele, Elbit Systems, 736 00:51:59,726 --> 00:52:01,389 il governo britannico. 737 00:52:02,070 --> 00:52:04,989 C'è poi il caso del 2022. 738 00:52:05,610 --> 00:52:09,561 Priti Patel, all'epoca ministro dell'Interno, 739 00:52:09,562 --> 00:52:13,513 incontra il direttore di Elbit, Martin Fossett, e parla 740 00:52:13,514 --> 00:52:15,489 dell'azione in Palestina. 741 00:52:15,830 --> 00:52:19,401 In quell'incontro, Priti Patel gli ha detto, non possiamo 742 00:52:19,402 --> 00:52:22,973 intervenire direttamente nel processo giudiziario, 743 00:52:22,974 --> 00:52:26,549 ma siamo stati in contatto con la polizia su questo. 744 00:52:26,810 --> 00:52:29,979 Ad un mese di distanza da quell'incontro ci fu la prima 745 00:52:29,980 --> 00:52:33,149 condanna di un attivista di Palestine Action. 746 00:52:33,410 --> 00:52:37,809 L'incontro successivo che ha avuto luogo tra un ministro 747 00:52:37,810 --> 00:52:42,209 del governo britannico e Elbit Systems includeva anche 748 00:52:42,210 --> 00:52:46,609 qualcuno che rappresentava il Crown Prosecution Service. 749 00:52:46,720 --> 00:52:51,305 Ora questo è molto probabilmente una violazione 750 00:52:51,306 --> 00:52:55,891 dell'artcolo 2.1 del codice di condotta del Crown Prosecution 751 00:52:55,892 --> 00:53:00,477 Service, che dice che si devono comportare in modo 752 00:53:00,478 --> 00:53:05,069 indipendente ed imparziale, senza condizionamento politici. 753 00:53:05,070 --> 00:53:08,789 Il fatto che le aziende produttrici di armi possano e 754 00:53:08,790 --> 00:53:12,509 siano in grado di rivolgersi direttamente al governo e di 755 00:53:12,510 --> 00:53:16,229 fare pressioni direttamente su di esso per, ad esempio, 756 00:53:16,230 --> 00:53:19,949 imporre condanne più dure agli attivisti è di per sé molto 757 00:53:19,950 --> 00:53:21,809 indicativo di dove siamo. 758 00:53:25,620 --> 00:53:29,325 Elbit systems presenta LANIUS ricerca e attacco due in uno! 759 00:53:29,326 --> 00:53:33,031 Nuova soluzione automatizzata e innovativa, basato sui droni 760 00:53:33,032 --> 00:53:36,737 da gara. LANIUS combina varie cartteristiche: navigazione 761 00:53:36,738 --> 00:53:40,443 con GPS, volo, scanner, mappatura dei nemici e 762 00:53:40,444 --> 00:53:44,149 letalità, in un conterbano.sto di complesso war-fare urbano 763 00:53:45,080 --> 00:53:48,065 Con una tecnologia AI che permette navigazione dentro 764 00:53:48,066 --> 00:53:51,051 gli edifici, scannerizzazione degli edifici per trovare 765 00:53:51,052 --> 00:53:54,037 le aperture, scannerizzare e mappare, evitare 766 00:53:54,038 --> 00:53:57,029 gli oggetti, trovare e classificare i nemici. 767 00:54:00,720 --> 00:54:02,739 Lanius - ricerca e attacco tutto in uno. 768 00:54:07,920 --> 00:54:11,549 Vivere a Gaza significa essere costretti a sentire questo 769 00:54:11,550 --> 00:54:15,179 suono ogni giorno, quasi ogni ora, giorno e notte. 770 00:54:21,850 --> 00:54:24,809 Vuoi dormire, lo senti sopra la tua testa. 771 00:54:31,130 --> 00:54:34,517 Posso dirvi con certezza che non ho parlato con nessuno 772 00:54:34,518 --> 00:54:37,905 a Gaza o ascoltato alcuna registrazione a Gaza 773 00:54:37,906 --> 00:54:41,293 nell'ultimo anno in cui non ho sentito costantemente la voce 774 00:54:41,294 --> 00:54:42,989 di un drone in ogni momento. 775 00:54:43,190 --> 00:54:46,609 L'IDF ha utilizzato sistematicamente i droni 776 00:54:46,610 --> 00:54:50,029 nella sua campagna a Gaza negli ultimi 16 mesi. 777 00:54:50,830 --> 00:54:53,229 Questi droni sono stati usati per bombardare i civili. 778 00:54:53,600 --> 00:54:56,383 Israele e le aziende Israeliane li stanno 779 00:54:56,384 --> 00:54:59,167 adesso vendendo come molto efficaci, modi molto 780 00:54:59,168 --> 00:55:00,559 efficaci per uccidere. 781 00:55:00,890 --> 00:55:03,773 Emettono suoni come quelli di donne o bambini che piangono 782 00:55:03,774 --> 00:55:06,657 in una sorta di tentativo perverso di attirare i 783 00:55:06,658 --> 00:55:09,541 palestinesi fuori dalle loro case per prendersi cura della 784 00:55:09,542 --> 00:55:12,425 persona che sta piangendo e poi usarli per 785 00:55:12,426 --> 00:55:13,869 bombardarli in seguito. 786 00:55:23,080 --> 00:55:26,669 Voglio mia madre! 787 00:55:29,400 --> 00:55:32,461 Quindi, prima di tutto, abbiamo avuto testimonianze 788 00:55:32,462 --> 00:55:35,523 di medici che erano sul posto che hanno descritto proiettili 789 00:55:35,524 --> 00:55:38,585 diretti che arrivavano ai bambini attraverso 790 00:55:38,586 --> 00:55:40,119 questi quadricotteri. 791 00:55:40,620 --> 00:55:43,299 Abbiamo anche sentito racconti di donne incinte che sono 792 00:55:43,300 --> 00:55:45,979 state prese di mira dai quadricotteri, che hanno preso 793 00:55:45,980 --> 00:55:47,319 di mira anche i giornalisti. 794 00:55:47,900 --> 00:55:51,475 Quindi Israele è all'avanguardia anche nella 795 00:55:51,476 --> 00:55:55,051 tecnologia dei droni grazie alla sua esperienza nel 796 00:55:55,052 --> 00:55:58,627 testare queste diverse forme di droni su una popolazione 797 00:55:58,628 --> 00:56:00,419 prigioniera in Palestina. 798 00:56:25,460 --> 00:56:29,255 Quello che penso di aver trovato particolarmente 799 00:56:29,256 --> 00:56:33,051 inquietante è che una bomba cadesse magari su un'area 800 00:56:33,052 --> 00:56:36,849 affollata e tendata e poi i droni scendessero e... 801 00:56:37,060 --> 00:56:41,259 Nizam Mamode, chirurgo 802 00:56:41,400 --> 00:56:44,219 Siamo incredibilmente grati che tu stia trovando il 803 00:56:44,220 --> 00:56:45,629 tempo per essere qui. 804 00:56:46,950 --> 00:56:50,821 Il drone scende e mira ai civili, ai bambini, abbiamo 805 00:56:50,822 --> 00:56:54,693 avuto descrizione dopo descrizione, non si tratta, 806 00:56:54,694 --> 00:56:56,629 sai, di una cosa occasionale. 807 00:56:56,770 --> 00:56:59,783 Questo accadeva giorno dopo giorno, operando su bambini 808 00:56:59,784 --> 00:57:02,797 che dicevano che ero sdraiato a terra dopo che una bomba 809 00:57:02,798 --> 00:57:05,811 era sganciata e questo quadricottero è sceso 810 00:57:05,812 --> 00:57:08,829 e si è librato sopra di me e mi ha sparato. 811 00:57:10,400 --> 00:57:13,839 Hub di ricerca e sviluppo droni di Elbit, Filton 812 00:58:47,850 --> 00:58:50,409 I "Filton 18" intrapresero un'operazione 813 00:58:50,410 --> 00:58:51,689 senza precedenti. 814 00:58:51,780 --> 00:58:54,949 Sono stati accusati di aver causato oltre un milione 815 00:58:54,950 --> 00:58:58,119 di sterline di danno a quella struttura. 816 00:58:58,190 --> 00:59:02,069 Penso che sia importante per noi capire che quando 817 00:59:02,070 --> 00:59:05,949 ci viene detto che Filton è un centro di ricerca, 818 00:59:05,950 --> 00:59:07,889 non è assolutamente così. 819 00:59:09,010 --> 00:59:13,049 Ospita macchine per uccidere. 820 00:59:13,890 --> 00:59:17,849 Si tratta di macchinari creati sul suolo britannico con 821 00:59:17,850 --> 00:59:21,809 la complicità dello Stato britannico e gli investimenti 822 00:59:21,810 --> 00:59:25,769 che prendono di mira e uccidono bambini innocenti 823 00:59:25,770 --> 00:59:29,729 e civili in massa su base giornaliera. 824 00:59:40,500 --> 00:59:43,299 Fatima Zainab è stata arrestata il 6 agosto. 825 00:59:43,580 --> 00:59:45,719 Un giorno dopo aver compiuto 20 anni. 826 00:59:54,910 --> 00:59:57,041 Fatima Zainab è sempre stata una sostenitrice 827 00:59:57,042 --> 00:59:58,109 della giustizia sociale. 828 00:59:58,290 --> 01:00:00,549 Direi che è uno dei suoi personaggi più caratteristici. 829 01:00:00,900 --> 01:00:05,063 E quando il genocidio è iniziato nell'ottobre 830 01:00:05,064 --> 01:00:09,229 2023, ha avuto un impatto enorme su di lei. 831 01:00:09,730 --> 01:00:13,199 Andavamo a ogni singola marcia come famiglia, a tutte le 832 01:00:13,200 --> 01:00:16,669 marce nazionali, alle proteste di emergenza e ai raduni. 833 01:00:16,930 --> 01:00:18,789 Siamo stati a tutti. 834 01:00:19,610 --> 01:00:22,403 E penso che sia arrivato un punto in cui Fatima Zainab 835 01:00:22,404 --> 01:00:25,197 stava diventando davvero angosciata e molto 836 01:00:25,198 --> 01:00:27,991 impotente che, sai, stavamo marciando settimana dopo 837 01:00:27,992 --> 01:00:30,785 settimana, il governo non acoltava, le nostre voci 838 01:00:30,786 --> 01:00:32,189 rimanevano inascoltate. 839 01:00:34,690 --> 01:00:38,029 E sento che questo è il punto in cui ha sentito il bisogno 840 01:00:38,030 --> 01:00:41,369 di agire in prima persona, fare qualcosa di più 841 01:00:41,370 --> 01:00:44,709 che marciare settimana dopo settimana. 842 01:00:44,930 --> 01:00:48,027 Ed è un momento incredibilmente difficile 843 01:00:48,028 --> 01:00:51,125 perché non solo dobbiamo affrontare il dolore di 844 01:00:51,126 --> 01:00:54,223 assistere a un genocidio in diretta che si verifica ogni 845 01:00:54,224 --> 01:00:57,321 singolo giorno, ma oltre a questo dobbiamo affrontare 846 01:00:57,322 --> 01:01:00,419 l'assenza dei nostri cari perché hanno lotatto e 847 01:01:00,420 --> 01:01:03,519 hanno cercato di fare qualcosa per fermarli 848 01:01:04,000 --> 01:01:07,369 Siamo tutti orgogliosi di lei, sai, siamo tutti orgogliosi 849 01:01:07,370 --> 01:01:10,739 di essere dov'è per il motivo per cui è in prigione, sai. 850 01:01:12,100 --> 01:01:15,379 E anche, sai, quando vado a trovarla, le dico, devi tenere 851 01:01:15,380 --> 01:01:18,659 la testa alta perché, sai, non permetterai a nessuno 852 01:01:18,660 --> 01:01:21,939 di criminalizzarti perché non hai fatto nulla di 853 01:01:21,940 --> 01:01:23,579 cui devi vergognarti. 854 01:01:41,100 --> 01:01:43,565 La risposta della polizia a questa azione è stata 855 01:01:43,566 --> 01:01:44,799 piuttosto straordinaria. 856 01:01:45,400 --> 01:01:48,609 Hanno usato la legislazione anti-terrorismo per detenere 857 01:01:48,610 --> 01:01:51,819 e tenere in prigione molti di questi attivisti. 858 01:01:52,480 --> 01:01:54,793 Fino al punto in cui sono stati spostati da un sito 859 01:01:54,794 --> 01:01:57,107 all'altro senza che nessuno che li conoscesse fosse a 860 01:01:57,108 --> 01:01:59,421 conoscenza del fatto che erano stati spostati, sono stati 861 01:01:59,422 --> 01:02:01,739 effettivamente resi isolati dal resto del mondo. 862 01:02:02,000 --> 01:02:05,897 Avete visto persone detenute in custodia cautelare per 863 01:02:05,898 --> 01:02:09,795 molto tempo, ma inizialmente in base alla legislazione 864 01:02:09,796 --> 01:02:13,693 antiterrorismo, il che significava che c'erano 865 01:02:13,694 --> 01:02:17,591 numerosi modi in cui potevano avere un trattamento più duro 866 01:02:17,592 --> 01:02:21,489 giustificato, presumibilmente, in una cella tutto il giorno 867 01:02:21,490 --> 01:02:25,387 con le luci accese, tutta la notte con le luci accese, 868 01:02:25,388 --> 01:02:27,339 interruzioni regolari. 869 01:02:28,040 --> 01:02:30,879 E Fatima Zainab, non ho potuto vederla per tre settimane 870 01:02:30,880 --> 01:02:32,299 dopo il suo arresto. 871 01:02:32,370 --> 01:02:37,445 Il governo ha abusato delle sue forze 872 01:02:37,446 --> 01:02:42,521 contro-terroristiche per arrestare i Filton 18, per 873 01:02:42,522 --> 01:02:45,059 interrogarli notte e giorno. 874 01:02:45,060 --> 01:02:49,105 E poi, a causa della connessione con il terrorismo 875 01:02:49,106 --> 01:02:53,151 con cui sono ora etichettati, le conseguenze in prigione, 876 01:02:53,152 --> 01:02:57,199 in custodia cautelare, sono state orribili per tutti loro. 877 01:02:57,820 --> 01:02:59,691 Si può dire con certezza che il peggior quadro giuridico 878 01:02:59,692 --> 01:03:01,563 da utilizzare in un caso del genere è il 879 01:03:01,564 --> 01:03:02,499 quadro del terrorismo. 880 01:03:02,940 --> 01:03:06,791 Il discorso del terrorismo è stato pesantemente criticato 881 01:03:06,792 --> 01:03:10,643 dai teorici della giustizia, dagli avvocati dei diritti 882 01:03:10,644 --> 01:03:14,495 umani, come un modo per eludere lo stato di 883 01:03:14,496 --> 01:03:18,347 diritto e creare uno spazio eccezionale al di fuori 884 01:03:18,348 --> 01:03:22,199 della legge per tutto ciò che infastidisce il governo. 885 01:03:22,800 --> 01:03:28,459 Carcere femminile di Bronzefield, Ashford 886 01:03:31,260 --> 01:03:33,773 Lo Stato si è reso conto che imprigionare delle persone 887 01:03:33,774 --> 01:03:36,287 non è riuscito a fermare il movimento, che perquisire 888 01:03:36,288 --> 01:03:38,801 le case delle persone non è riuscito a 889 01:03:38,802 --> 01:03:40,059 fermare il movimento. 890 01:03:40,060 --> 01:03:43,147 Era la prima volta che vedevamo lo Stato cercare 891 01:03:43,148 --> 01:03:46,235 di dire che queste azioni potevano equivalere 892 01:03:46,236 --> 01:03:47,779 a terrorismo. 893 01:03:47,840 --> 01:03:50,375 Nonostante siano stati arrestati ai sensi della 894 01:03:50,376 --> 01:03:52,911 legge sul terrorismo, nessuno di loro è stato accusato 895 01:03:52,912 --> 01:03:54,179 di reati di terrorismo. 896 01:03:54,540 --> 01:03:58,071 Ma la polizia anti-terrorismo continua a condurre 897 01:03:58,072 --> 01:03:59,839 queste indagini. 898 01:04:01,670 --> 01:04:05,509 Quello che è successo di recente è che la maggior 899 01:04:05,510 --> 01:04:09,349 parte dei giudici sta ora rifiutando le difese. 900 01:04:09,770 --> 01:04:12,999 Ti dicono come imputato che non ti è permesso avere alcuna 901 01:04:13,000 --> 01:04:16,229 difesa legale per l'azione che hai intrapreso. 902 01:04:16,410 --> 01:04:17,909 Non ti è permesso discutere su questi punti. 903 01:04:18,130 --> 01:04:19,715 E in alcuni casi, non è permesso menzionare 904 01:04:19,716 --> 01:04:20,509 la parola Palestina. 905 01:04:20,730 --> 01:04:24,135 In qualità di giudice, non si deve esaminare un caso 906 01:04:24,136 --> 01:04:27,541 specifico senza comprendere il contesto e la posizione 907 01:04:27,542 --> 01:04:30,949 della persona che viene processata in quel caso. 908 01:04:31,130 --> 01:04:34,221 Da quel momento, gli attivisti e le persone non sono state 909 01:04:34,222 --> 01:04:37,313 più in grado di difendersi, non sono in grado di parlare 910 01:04:37,314 --> 01:04:40,405 del loro posizionamento morale e del perché attaccare un 911 01:04:40,406 --> 01:04:43,497 materiali per costruire è meno dannoso che massacrare 912 01:04:43,498 --> 01:04:45,049 villaggi e comunità. 913 01:04:45,530 --> 01:04:47,697 E questo significa che le persone si alzano in 914 01:04:47,698 --> 01:04:49,865 tribunale e devono dire: "Ho fatto questo danno 915 01:04:49,866 --> 01:04:50,949 a questa fabbrica". 916 01:04:52,160 --> 01:04:53,959 Non posso dirvi cosa fa. 917 01:04:54,420 --> 01:04:56,479 Non posso dirvi delle persone che ha ucciso. 918 01:04:56,620 --> 01:04:58,439 Non posso dirvi di come ha infranto il 919 01:04:58,440 --> 01:04:59,349 Diritto Internazionale. 920 01:04:59,360 --> 01:05:00,479 Non posso dirvi tutte queste cose. 921 01:05:00,540 --> 01:05:01,339 Ma ho fatto qualche danno. 922 01:05:01,700 --> 01:05:03,259 E tu devi giudicarmi colpevole o non colpevole. 923 01:05:03,500 --> 01:05:04,359 Sarai giudicato colpevole. 924 01:05:04,720 --> 01:05:09,459 Il legame con il terrorismo aggrava la loro condanna. 925 01:05:09,800 --> 01:05:10,899 La rende più lungo. 926 01:05:11,920 --> 01:05:15,871 Quindi, se vengono condannati per le loro accuse, 927 01:05:15,871 --> 01:05:18,322 che sono "danni criminali", "disordini violenti" 928 01:05:18,322 --> 01:05:21,523 e "furto con scasso aggravato", che è sono già abbastanza gravi così come sono, 929 01:05:21,523 --> 01:05:24,724 se vengono condannati per questo, 930 01:05:24,724 --> 01:05:27,925 e poi viene aggiunta la connessione con il terrorismo in cima, 931 01:05:27,925 --> 01:05:31,140 accidenti, è qualcosa a cui non voglio nemmeno pensare. 932 01:05:31,140 --> 01:05:34,781 Le forme di azione diretta che sono state utilizzate 933 01:05:34,781 --> 01:05:41,263 con efficacia variabile negli ultimi 40, 50, forse anche 60 anni 934 01:05:41,263 --> 01:05:44,455 sono ora minacciate da un governo, 935 01:05:44,455 --> 01:05:49,164 che penso sia pieno di paura nel vedere queste forme di azione intensificarsi, 936 01:05:49,164 --> 01:05:52,478 che vede l'efficacia di queste forme di azione diretta intensificarsi, 937 01:05:52,478 --> 01:05:55,321 e sono piuttosto inflessibili 938 01:05:55,321 --> 01:05:58,478 sulla necessità di troncare sul nascere queste azioni 939 01:05:58,478 --> 01:06:01,843 prima che il Movimento per il Clima, prima che il Movimento di Solidarietà Internazionale, 940 01:06:01,843 --> 01:06:03,909 prima che i Movimenti contro la repressione, 941 01:06:03,909 --> 01:06:06,041 prima che le attività Sindacali 942 01:06:06,041 --> 01:06:09,400 si uniscano e si rafforzino. 943 01:06:09,400 --> 01:06:13,321 E' una sensazione terrificante sapere, aver sperimentato 944 01:06:13,322 --> 01:06:17,243 l'abuso del potere della polizia, aver sperimentato 945 01:06:17,244 --> 01:06:21,165 l'abuso del potere del governo, e penso che questo 946 01:06:21,166 --> 01:06:25,087 sia qualcosa di cui tutti dovremmo preoccuparci, 947 01:06:25,088 --> 01:06:29,009 perché oggi siamo noi, oggi è Fatima Zainab che è stata 948 01:06:29,010 --> 01:06:32,939 arrestata con i poteri dell'antiterrorismo. 949 01:06:33,180 --> 01:06:35,059 Ma domani potrebbe essere chiunque. 950 01:06:35,380 --> 01:06:39,845 Sì, vediamo che la repressione statale sta diventando più 951 01:06:39,846 --> 01:06:44,311 dura, sta diventando più tosta, ma il modo in cui la 952 01:06:44,312 --> 01:06:48,777 vediamo è un segno, che i governi che sono a sostegno 953 01:06:48,778 --> 01:06:53,243 del razzismo e dell'apartheid stanno diventando più deboli, 954 01:06:53,244 --> 01:06:57,709 e poiché stanno diventando più deboli, stanno intensificando 955 01:06:57,710 --> 01:07:02,175 il loro targeting di tutti questi individui che si 956 01:07:02,176 --> 01:07:04,419 oppongono e lo sfidano. 957 01:07:04,600 --> 01:07:08,531 La polizia ha cercato di intensificare la repressione 958 01:07:08,532 --> 01:07:12,463 e di usare la legislazione antiterrorismo per cercare 959 01:07:12,464 --> 01:07:16,395 di sopprimere l'azione in Palestina, ma quello che 960 01:07:16,396 --> 01:07:20,327 abbiamo visto è che le persone che vogliono unirsi e farsi 961 01:07:20,328 --> 01:07:24,259 coinvolgere sono aumentate con l'aumentare della repressione. 962 01:07:30,600 --> 01:07:34,539 Mi chiamano terrorista. Come se non sapessero chi è il 963 01:07:34,540 --> 01:07:38,479 terrore. Quando me lo mettono addosso, gli dico questo. 964 01:07:38,480 --> 01:07:42,419 Sono tutto pace e l'amore (pace e amore). Mi 965 01:07:42,420 --> 01:07:46,359 chiamano terrorista.Come se non sapessero chi è 966 01:07:46,360 --> 01:07:50,299 il terrore. Insultando la mia intelligenza.Oh come 967 01:07:50,300 --> 01:07:54,249 queste persone giudicano (persone giudicano). 968 01:08:14,720 --> 01:08:18,303 Mi chiamano terrorista. Come se non sapessero chi è il 969 01:08:18,304 --> 01:08:21,887 terrore. Quando me lo mettono addosso, gli dico questo. 970 01:08:21,888 --> 01:08:25,471 Sono tutto pace e l'amore (pace e amore). Mi 971 01:08:25,472 --> 01:08:29,055 chiamano terrorista.Come se non sapessero chi è 972 01:08:29,056 --> 01:08:32,639 il terrore. Insultando la mia intelligenza. Oh come 973 01:08:32,640 --> 01:08:34,438 queste persone giudicano 974 01:08:34,439 --> 01:08:38,009 Palestine Action ha incendiato il mondo. 975 01:08:38,529 --> 01:08:40,344 Non c'è mai stata la diffusione di 976 01:08:40,345 --> 01:08:42,160 un'organizzazione nel modo in cui si è diffusa, 977 01:08:42,161 --> 01:08:43,068 nemmeno negli Stati Uniti. 978 01:08:43,529 --> 01:08:47,938 Palestine Action US è riuscita a Boston, nel Massachusetts, 979 01:08:47,939 --> 01:08:52,349 a chiudere definitivamente un sito della Elbit Systems. 980 01:08:53,130 --> 01:08:57,063 Dall'Italia alla Germania, in tutto il mondo ci sono ora 981 01:08:57,064 --> 01:09:00,997 rami di Azione Palestina con la stessa scuola di pensiero, 982 01:09:00,998 --> 01:09:04,931 che è quella di concentrarsi su una guerra nutrizionale 983 01:09:04,932 --> 01:09:08,865 contro i punti deboli della struttura di ciò che Israele 984 01:09:08,866 --> 01:09:12,799 fa, e il punto più debole è il commercio di armi. 985 01:09:13,220 --> 01:09:18,456 Questa campagna è un bulldozer senza precedenti che è stata 986 01:09:18,456 --> 01:09:19,906 lanciata direttamente nel cuore delle operazioni di Elbit Systems 987 01:09:19,906 --> 01:09:23,249 in questo paese, ed è qualcosa da cui 988 01:09:23,249 --> 01:09:26,600 francamente il resto del mondo dovrebbe imparare. 989 01:09:28,590 --> 01:09:32,029 Palestine Action chiuse definitivamente la fabbrica 990 01:09:32,030 --> 01:09:35,469 di armi Elbit a Oldham, nel nord dell'Inghilterra. 991 01:09:35,950 --> 01:09:39,561 Abbiamo chiuso definitivamente la loro fabbrica di armi a 992 01:09:39,562 --> 01:09:41,369 Tamworth, nello Staffordshire. 993 01:09:41,810 --> 01:09:44,181 Abbiamo costretto Elbit ad abbandonare il loro 994 01:09:44,182 --> 01:09:45,369 ufficio di Londra. 995 01:09:45,750 --> 01:09:48,921 Li abbiamo costretti a perdere il loro ufficio a Boston, 996 01:09:48,922 --> 01:09:50,509 negli Stati Uniti. 997 01:09:50,750 --> 01:09:54,866 Molte aziende sono state forzate a tagliare i rapporti 998 01:09:54,866 --> 01:09:58,983 con Elbit systems, tra cui la propriety manager Fisher German, 999 01:09:58,983 --> 01:10:02,468 La compagna di servizi finanziari JLL, 1000 01:10:02,468 --> 01:10:05,588 La società internazionale di Lobbyng APCO, 1001 01:10:05,588 --> 01:10:11,333 Gli investitori immobiliari London Metric, Gli Investitori Barclay's bank, 1002 01:10:11,333 --> 01:10:14,857 I fornitori di macchinari Hydrafeed, 1003 01:10:14,857 --> 01:10:20,139 Lo studio legale -commerciale internazionale MLL Legal, 1004 01:10:20,139 --> 01:10:25,656 L'agenzia per il lavoro iO Associates, I website designer Naked Creativity 1005 01:10:25,656 --> 01:10:27,810 e il consiglio della contea di Somerset. 1006 01:10:28,010 --> 01:10:30,837 Sono stati anche costretti a perdere contratti del valore 1007 01:10:30,838 --> 01:10:33,665 di miliardi di sterline, tra cui il progetto del 1008 01:10:33,666 --> 01:10:36,493 drone Watchkeeper, che è stato guidato dalla loro 1009 01:10:36,494 --> 01:10:37,909 fabbrica di Leicester. 1010 01:10:38,790 --> 01:10:43,043 Abbiamo visto in documenti ripetuti Elbit lamentarsi con 1011 01:10:43,044 --> 01:10:47,297 i ministri del Regno Unito per i disagi che stiamo causando 1012 01:10:47,298 --> 01:10:51,551 e per la loro incapacità di reclutare persone 1013 01:10:51,552 --> 01:10:55,809 in Inghilterra a causa delle nostre azioni. 1014 01:10:56,650 --> 01:11:00,799 E Palestine Action non si fermerà fino a quando tutte 1015 01:11:00,800 --> 01:11:04,949 le fabbriche di Elbit non saranno fuori dal paese. 1016 01:11:07,090 --> 01:11:11,869 Stai parlando di oltre 500 operazioni in questi anni. 1017 01:11:12,310 --> 01:11:15,409 Si tratta di un risultato da giganti. 1018 01:11:16,130 --> 01:11:19,265 Coloro che sono nello status quo stabilito, 1019 01:11:19,265 --> 01:11:22,400 nella classe politica e nelle organizzazioni politiche 1020 01:11:22,400 --> 01:11:23,970 non sanno cosa li ha colpiti. 1021 01:11:24,050 --> 01:11:26,703 Questa strategia di concentrarsi su Elbit 1022 01:11:26,704 --> 01:11:29,357 sta funzionando, è perché rimaniamo concentrati su un 1023 01:11:29,358 --> 01:11:32,011 obiettivo e su ciò che lo sostiene e lo colpiamo più e 1024 01:11:32,012 --> 01:11:34,669 più volte e funzionerà solo se continuiamo ad andare avanti. 1025 01:11:34,900 --> 01:11:40,858 Da Gaza, Siamo tutti Palestine Action, Flinton 18 liberi 1026 01:11:43,510 --> 01:11:47,919 E vedere questo riconoscimento, sai, 1027 01:11:47,920 --> 01:11:52,329 attraverso i murales e la pittura a Gaza, in Palestina, 1028 01:11:52,330 --> 01:11:56,739 e in un certo senso rafforza l'idea che, sai, 1029 01:11:56,740 --> 01:11:58,949 è una lotta collettiva. 1030 01:12:02,850 --> 01:12:06,049 Dal punto di vista della comunità palestinese, gli 1031 01:12:06,050 --> 01:12:09,249 atti di Palestine Action sono risuonati come gli ultimi 1032 01:12:09,250 --> 01:12:10,849 atti di solidarietà. 1033 01:12:11,310 --> 01:12:15,799 Collocare Palestine Action nel ventre della bestia, anch'essa 1034 01:12:15,800 --> 01:12:20,289 guidata da persone che provengono dalla classe 1035 01:12:20,290 --> 01:12:24,779 operaia britannica e con il chiaro messaggio di 1036 01:12:24,780 --> 01:12:29,269 uguaglianza e giustizia per tutti, ha risuonato in un 1037 01:12:29,270 --> 01:12:33,759 momento in cui la sensazione è quella di essere stati 1038 01:12:33,760 --> 01:12:38,249 lasciati fuori dal mondo, in un tempo di impotenza 1039 01:12:38,510 --> 01:12:42,275 Può sembrare che siamo in una posizione di disperazione, 1040 01:12:42,275 --> 01:12:48,934 sconforto, perdita, ma mi sento continuamente rincuorato 1041 01:12:48,934 --> 01:12:52,212 dal fatto che anche la resistenza e la solidarietà 1042 01:12:52,212 --> 01:12:53,570 della Palestina si siano intensificate a 1043 01:12:53,570 --> 01:12:55,460 un livello fenomenale. 1044 01:12:57,250 --> 01:13:00,309 Puoi prendere la mia vita ma non puoi prendere la mia 1045 01:13:00,310 --> 01:13:03,369 anima, non puoi prendere la mia anima, la mia anima. 1046 01:13:03,370 --> 01:13:06,429 potrai anche prendere la mia libertà ma non la 1047 01:13:06,430 --> 01:13:07,959 mia anima, la mia anima 1048 01:13:40,540 --> 01:13:45,491 La Palestina è sempre stata un'ancora quando si tratta di 1049 01:13:45,492 --> 01:13:50,443 giustizia sociale, giustizia politica, ma quello che stiamo 1050 01:13:50,444 --> 01:13:55,395 vedendo ora è un movimento che non è solo in uno spazio, è in 1051 01:13:55,396 --> 01:14:00,347 ogni spazio, è istituzionale, è sistemico, è internazionale, 1052 01:14:00,348 --> 01:14:05,299 e penso che non ci sia niente di più potente di questo 1053 01:14:05,300 --> 01:14:07,779 in questo momento. 1054 01:14:08,000 --> 01:14:10,279 E non si può tornare indietro, si può solo andare avanti. 1055 01:14:37,410 --> 01:15:01,960 Sottotitoli a cura del MOVIMENTO NO BASE - NÉ A COLTANO NÉ ALTROVE 1056 01:15:01,960 --> 01:15:26,550 https://nobasecoltano.it/ 89002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.