All language subtitles for The.Hunting.Party.S01E05.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,628 --> 00:00:05,131 Previously on "the hunting party"... 2 00:00:04,556 --> 00:00:05,460 It's called the pit. 3 00:00:05,485 --> 00:00:06,591 It's home to the most dangerous 4 00:00:06,616 --> 00:00:07,892 and violent criminals in history, 5 00:00:08,140 --> 00:00:09,336 all of whom the world believes are dead, 6 00:00:09,360 --> 00:00:11,725 or at least it was until the blast hit. 7 00:00:11,750 --> 00:00:13,156 How many inmates got out? 8 00:00:13,180 --> 00:00:14,426 The exact number is unclear, 9 00:00:14,450 --> 00:00:15,726 but you're here, agent Henderson, 10 00:00:15,750 --> 00:00:17,076 - to help us catch 'em. - How is Sam? 11 00:00:17,100 --> 00:00:18,856 Adopting her was the best thing I ever did. 12 00:00:18,880 --> 00:00:20,946 - Dr. Dulles. - Hi, dad. 13 00:00:20,970 --> 00:00:23,426 Right after odell received his mysterious phone call 14 00:00:23,450 --> 00:00:24,866 warning him about the blast, 15 00:00:24,890 --> 00:00:26,908 he drove to this storage facility. 16 00:00:26,986 --> 00:00:28,165 What the hell are we looking at? 17 00:00:28,190 --> 00:00:29,875 The one in blue are the satellite coordinates 18 00:00:29,900 --> 00:00:31,070 for the pit. 19 00:00:53,570 --> 00:00:55,920 - Make it quick. - Thanks for stopping. 20 00:02:45,200 --> 00:02:46,680 Come on. 21 00:03:06,678 --> 00:03:09,028 You're gonna die tonight. 22 00:03:24,640 --> 00:03:26,966 Mom, what's going on? 23 00:03:26,990 --> 00:03:29,926 - Hey, honey. - Hey, why can't you video? 24 00:03:29,950 --> 00:03:32,486 - 'Cause I gotta work. - So? 25 00:03:32,510 --> 00:03:36,056 I still want to see your face. Why are you being so sketch? 26 00:03:36,080 --> 00:03:37,846 Did you get bangs? 27 00:03:37,870 --> 00:03:39,626 - Do they look awful? - I did not get bangs. 28 00:03:39,650 --> 00:03:41,016 It's just been a week, ok? 29 00:03:41,040 --> 00:03:42,780 Things at the casino have just been crazy. 30 00:03:44,180 --> 00:03:46,506 - Can I call you back, actually? - Whatever. 31 00:03:46,530 --> 00:03:48,140 Later, bex. 32 00:03:49,880 --> 00:03:52,986 - Hey, what's up? - Hey, I got an update. 33 00:03:53,010 --> 00:03:54,726 I sent a friend of mine the coordinates 34 00:03:54,750 --> 00:03:56,336 that we found in odell's storage unit. 35 00:03:56,360 --> 00:03:57,866 What kind of friend? 36 00:03:57,890 --> 00:03:59,692 The kind that works in counterintelligence. 37 00:03:59,716 --> 00:04:01,606 Let's see what we find in the satellite images 38 00:04:01,630 --> 00:04:04,956 he comes back with, but until then 39 00:04:04,980 --> 00:04:06,606 I need you to play nice with odell. 40 00:04:06,630 --> 00:04:08,006 Just pretend everything is normal. 41 00:04:08,030 --> 00:04:09,786 You mean pretend that he hasn't been secretly 42 00:04:09,810 --> 00:04:12,046 in contact with my daughter behind my back? 43 00:04:12,070 --> 00:04:13,966 They're just birthday cards. 44 00:04:13,990 --> 00:04:15,446 From my daughter to the man who may 45 00:04:15,470 --> 00:04:16,926 or may not have blown up the pit. 46 00:04:16,950 --> 00:04:19,446 I understand, but if you confront odell right now, 47 00:04:19,470 --> 00:04:20,576 he'll know that we're onto him, 48 00:04:20,600 --> 00:04:23,276 and he'll start covering his tracks. 49 00:04:23,300 --> 00:04:25,170 If it was your daughter, would you wait? 50 00:04:27,700 --> 00:04:29,246 No, but you're going to have to, 51 00:04:29,270 --> 00:04:30,790 'cause we just got a hit. 52 00:04:35,310 --> 00:04:36,726 Hey, we got a live one. 53 00:04:36,750 --> 00:04:39,100 Morales, put it up. 54 00:04:40,890 --> 00:04:42,606 - Morning. - Good morning. 55 00:04:42,630 --> 00:04:45,386 Facial recognition flagged an escapee in the background 56 00:04:45,410 --> 00:04:47,736 of an Instagram post. 57 00:04:47,760 --> 00:04:50,566 Roy barber, outside of Eugene, Oregon. 58 00:04:50,590 --> 00:04:51,826 The couples killer. 59 00:04:51,850 --> 00:04:53,916 We might have studied him at Quantico. 60 00:04:53,940 --> 00:04:54,966 Might be the first time a selfie's done 61 00:04:54,990 --> 00:04:56,407 some good in the world. 62 00:04:56,431 --> 00:04:59,536 Roy barber, born to Lou and Lois barber. 63 00:04:59,560 --> 00:05:01,712 He was raised on an isolated pecan farm 64 00:05:01,736 --> 00:05:04,186 near the Florida-Georgia line until, at 14, 65 00:05:04,210 --> 00:05:06,626 his father killed his mother in a murder-suicide. 66 00:05:06,650 --> 00:05:08,886 After bouncing around various juvenile detention centers, 67 00:05:08,910 --> 00:05:11,366 barber moved to Orlando in 1988, 68 00:05:11,390 --> 00:05:13,716 where he started making a living as a caricature artist 69 00:05:13,740 --> 00:05:16,066 - outside of amusement parks. - Ew. 70 00:05:16,090 --> 00:05:18,506 Starting in '93, barber terrorized 71 00:05:18,530 --> 00:05:21,376 the roads of Florida and Georgia for nearly a decade, 72 00:05:21,400 --> 00:05:24,126 hiding out at rest stops waiting for his ideal prey, 73 00:05:24,150 --> 00:05:25,646 romantic partners. 74 00:05:25,670 --> 00:05:27,086 He murdered 16 people, 75 00:05:27,110 --> 00:05:28,906 one couple every 10 to 14 months, 76 00:05:28,930 --> 00:05:30,566 leaving no trace of his victims except 77 00:05:30,590 --> 00:05:32,086 for their blood-drenched vehicles. 78 00:05:32,110 --> 00:05:34,746 Finally, in 2001, a hunting dog caught a scent 79 00:05:34,770 --> 00:05:36,436 in the marshlands near Orlando. 80 00:05:36,460 --> 00:05:38,616 Local authorities were able to recover the skeletal remains 81 00:05:38,640 --> 00:05:40,266 of Harry Caldwell. 82 00:05:40,290 --> 00:05:42,926 He and his wife Bridget had disappeared six months earlier. 83 00:05:42,950 --> 00:05:45,232 It was this discovery that cracked the case 84 00:05:45,256 --> 00:05:46,926 and ultimately led to Roy's arrest. 85 00:05:46,950 --> 00:05:49,016 But it wound up being a massive PR disaster 86 00:05:49,040 --> 00:05:51,146 - for the local cops. - Why? 87 00:05:51,170 --> 00:05:53,676 Because barber had graduated from being a caricature artist 88 00:05:53,700 --> 00:05:55,156 to a police sketch artist. 89 00:05:55,180 --> 00:05:57,376 He was working with all the cops who just happened 90 00:05:57,400 --> 00:05:59,116 to be investigating his case. 91 00:05:59,140 --> 00:06:02,292 He was working with the cops? That is cocky as hell. 92 00:06:02,316 --> 00:06:04,726 It's also a great education on how to escape detection. 93 00:06:04,750 --> 00:06:06,530 - Get yourselves to Oregon. - Yes, sir. 94 00:06:17,200 --> 00:06:19,746 Growing up, it was, just me and my mom 95 00:06:19,770 --> 00:06:21,786 and my dad on our farm. 96 00:06:21,810 --> 00:06:25,136 My mom and I, we would work the farm, 97 00:06:25,160 --> 00:06:27,886 you know, do the chores. Long hours. 98 00:06:27,910 --> 00:06:29,966 You know, it wasn't too bad. 99 00:06:29,990 --> 00:06:32,316 My dad, he was a drinker, you know? 100 00:06:32,340 --> 00:06:35,366 Not a pleasant man, a violent man. 101 00:06:35,390 --> 00:06:39,976 And one year, well, he lost his way. 102 00:06:40,000 --> 00:06:43,447 Human beings are solitary creatures, you know? 103 00:06:43,472 --> 00:06:46,068 We're meant to live alone, die alone, 104 00:06:46,450 --> 00:06:49,986 not suffer the company of others. 105 00:06:50,010 --> 00:06:51,556 You'd be surprised 106 00:06:51,580 --> 00:06:54,696 the things people say when they know the end is near. 107 00:06:54,720 --> 00:07:00,200 It can be enlightening to test a relationship to its limits. 108 00:07:03,030 --> 00:07:06,656 Mom. 109 00:07:06,680 --> 00:07:09,536 How about you just give us the bullet points? 110 00:07:09,560 --> 00:07:10,836 Yeah, why not? 111 00:07:10,860 --> 00:07:12,496 The profiler who wrote the case study 112 00:07:12,520 --> 00:07:14,846 on barber diagnosed him as a textbook schizoid 113 00:07:14,870 --> 00:07:16,542 with full-blown sociopathy. 114 00:07:16,566 --> 00:07:18,936 And for those of us without psychology degrees? 115 00:07:18,960 --> 00:07:21,416 Schizoid personality disorder refers to someone 116 00:07:21,440 --> 00:07:23,196 with little to no interest or ability 117 00:07:23,220 --> 00:07:24,676 to form relationships with others. 118 00:07:24,700 --> 00:07:28,076 So it is of no surprise here that our friend barber 119 00:07:28,100 --> 00:07:30,206 lived alone, had no close friends or family, 120 00:07:30,230 --> 00:07:33,296 and his sole interest was his art. 121 00:07:33,320 --> 00:07:35,466 And killing. Can't forget the killing. 122 00:07:35,490 --> 00:07:36,946 So the guy doesn't like to socialize. 123 00:07:36,970 --> 00:07:38,556 Trust me, I get it. 124 00:07:38,580 --> 00:07:40,476 But wouldn't it be easier to just be a hermit? 125 00:07:40,500 --> 00:07:41,826 Why bother murdering couples? 126 00:07:41,850 --> 00:07:44,006 Because after being raised by some, you know, 127 00:07:44,030 --> 00:07:45,962 less-than-stellar parents, he became absolutely 128 00:07:45,986 --> 00:07:47,396 fascinated with love. 129 00:07:47,420 --> 00:07:49,046 He wasn't on my cell block, but the other guards 130 00:07:49,070 --> 00:07:50,876 had a nickname for him. 131 00:07:50,900 --> 00:07:52,796 They called him the happy camper. 132 00:07:52,820 --> 00:07:54,016 I mean, according to his file, 133 00:07:54,040 --> 00:07:55,367 he was the ideal prisoner. 134 00:07:55,391 --> 00:07:58,056 He was well-behaved, cooperative. 135 00:07:58,080 --> 00:07:59,926 So if isolation is his thing, 136 00:07:59,950 --> 00:08:02,196 the pit is basically the ritz-Carlton. 137 00:08:02,220 --> 00:08:03,716 The question is, now that he's out, 138 00:08:03,740 --> 00:08:05,480 where does he go? 139 00:08:41,690 --> 00:08:43,950 You. 140 00:08:46,440 --> 00:08:50,270 But you're... you're dead. 141 00:08:51,884 --> 00:08:54,770 Aren't you going to invite me in? 142 00:08:54,920 --> 00:08:56,830 Hon, who is it? 143 00:09:05,720 --> 00:09:08,916 Crystal, go back inside. 144 00:09:08,940 --> 00:09:11,940 Buddy, you got a problem? 145 00:09:15,380 --> 00:09:17,876 I do now. 146 00:09:17,900 --> 00:09:20,680 John, run! 147 00:09:42,733 --> 00:09:44,889 - What do they know so far? - Not much. 148 00:09:44,890 --> 00:09:46,906 We intercepted the neighbor's 911 149 00:09:46,930 --> 00:09:49,696 that describes barber. Cops are grasping at straws. 150 00:09:49,720 --> 00:09:51,916 Got us 15 minutes, then we have to hand it 151 00:09:51,940 --> 00:09:53,526 - back over to the locals. - Ok. 152 00:09:53,550 --> 00:09:55,967 What are we this time, homeland security? DEA? 153 00:09:55,991 --> 00:09:59,330 Secret service. Governor lives a mile away. 154 00:10:09,210 --> 00:10:12,106 John and crystal resnick, married may 10th, 2015, 155 00:10:12,130 --> 00:10:15,066 Eugene, Oregon. No kids, both retired. 156 00:10:15,090 --> 00:10:17,026 No warrants or outstanding litigation. 157 00:10:17,050 --> 00:10:19,207 Roy could have killed them twice with a beating like that. 158 00:10:19,231 --> 00:10:21,416 Well, he hasn't lost his flair for overdoing it. 159 00:10:21,440 --> 00:10:23,140 Where's the wife? 160 00:10:33,630 --> 00:10:36,046 This couple is older than Roy's usual victims. 161 00:10:36,070 --> 00:10:39,176 - That's new. - Sure, and he's older too. 162 00:10:39,200 --> 00:10:41,176 Maybe he thought a younger couple would put up 163 00:10:41,200 --> 00:10:42,640 too much of a fight. 164 00:10:45,420 --> 00:10:48,666 Somebody's awful quiet. 165 00:10:48,690 --> 00:10:51,976 Roy always chose his victims at random. 166 00:10:52,000 --> 00:10:54,196 The method was planned, but the targets weren't. 167 00:10:54,220 --> 00:10:55,767 This feels like the opposite. 168 00:10:55,791 --> 00:10:58,716 He chose these victims... 169 00:10:58,740 --> 00:11:00,806 But then he improvised the kill. 170 00:11:00,830 --> 00:11:04,336 Improvised murder weapons implies impulsivity. 171 00:11:04,360 --> 00:11:07,816 I've been reading up. 172 00:11:07,840 --> 00:11:10,166 So why did he choose this couple? 173 00:11:10,190 --> 00:11:11,516 Do you think he knew them? 174 00:11:11,540 --> 00:11:13,296 I mean, the guy had zero friends. 175 00:11:13,320 --> 00:11:14,776 Criminal associates? 176 00:11:14,800 --> 00:11:16,360 As far as we know, Roy was a lone wolf. 177 00:11:17,460 --> 00:11:21,136 Odell, it's bex. 178 00:11:21,160 --> 00:11:22,696 What do you got? 179 00:11:22,720 --> 00:11:25,096 So this wasn't random. Roy barber chose these vics. 180 00:11:25,120 --> 00:11:28,226 Can we get a deep dive on John and crystal resnick? 181 00:11:28,250 --> 00:11:29,486 - Odell. - Hold on, hold on. 182 00:11:29,510 --> 00:11:30,876 We just got something. 183 00:11:30,900 --> 00:11:32,796 Neighbor's camera caught the car Roy was driving. 184 00:11:32,820 --> 00:11:34,316 A blue Ford escape, Idaho plates, 185 00:11:34,340 --> 00:11:36,756 registered to a Wendy hosmer out of twin falls. 186 00:11:36,780 --> 00:11:38,716 Not reported stolen yet. 187 00:11:38,740 --> 00:11:40,626 Sir, the car popped on a plate scanner 30 minutes ago. 188 00:11:40,650 --> 00:11:42,586 - Where? - Stand by. 189 00:11:42,610 --> 00:11:44,156 Tracking it now. 190 00:11:44,180 --> 00:11:46,726 The car's at the Portland train station. 191 00:11:46,750 --> 00:11:48,546 So he has a car, but he's taking the train? 192 00:11:48,570 --> 00:11:49,986 He just committed a double homicide. 193 00:11:50,010 --> 00:11:51,376 - He's ditching the car. - Get there. 194 00:11:51,400 --> 00:11:52,816 We're on our way. 195 00:11:52,840 --> 00:11:54,076 And keep looking for connections between John 196 00:11:54,100 --> 00:11:55,126 and crystal and Roy. 197 00:11:55,150 --> 00:11:56,670 We need to know where he's going. 198 00:12:06,770 --> 00:12:08,396 Attention Portland passengers traveling 199 00:12:08,420 --> 00:12:10,656 to Sacramento, your train will be arriving 200 00:12:10,680 --> 00:12:13,536 on track one in six minutes... How you doing? 201 00:12:13,560 --> 00:12:16,316 One-way to San Francisco, please. 202 00:12:16,340 --> 00:12:18,316 Sorry, no amex. 203 00:12:18,340 --> 00:12:20,666 Seriously? 204 00:12:20,690 --> 00:12:23,066 Fine. Whatever. 205 00:12:23,090 --> 00:12:26,026 Driver's license or state ID? 206 00:12:26,050 --> 00:12:27,636 You want my birth certificate too? 207 00:12:27,660 --> 00:12:31,620 Government ID is required for all interstate rail travel. 208 00:12:43,410 --> 00:12:45,370 Next. 209 00:12:49,770 --> 00:12:52,136 - I can't talk right now. - I don't care. 210 00:12:52,160 --> 00:12:54,186 Hassani is pulling keyhole satellite images 211 00:12:54,210 --> 00:12:57,056 of six silos. One of them is silo 12. 212 00:12:57,080 --> 00:13:00,096 - How does he know about 12? - I have no idea. 213 00:13:00,120 --> 00:13:01,846 He knows something about the blast. 214 00:13:01,870 --> 00:13:03,756 Find out what. 215 00:13:03,780 --> 00:13:05,960 I gotta go. 216 00:13:07,780 --> 00:13:10,130 Sir, you got to see this. 217 00:13:12,440 --> 00:13:13,790 How is this possible? 218 00:13:15,010 --> 00:13:16,246 Hey, we just landed. What's up? 219 00:13:16,270 --> 00:13:17,466 You were right. 220 00:13:17,490 --> 00:13:19,206 There's something else going on. 221 00:13:19,230 --> 00:13:22,126 We pulled info on crystal resnick, 222 00:13:22,150 --> 00:13:24,296 and there is no crystal resnick. 223 00:13:24,320 --> 00:13:25,866 According to our records, she doesn't exist 224 00:13:25,890 --> 00:13:27,256 prior to 2001. 225 00:13:27,280 --> 00:13:29,176 What is she, some kind of con artist? 226 00:13:29,200 --> 00:13:30,566 This has government prints all over it. 227 00:13:30,590 --> 00:13:32,396 It looks like witness protection. 228 00:13:32,420 --> 00:13:34,916 Maybe she was a witness for the prosecution in Roy's case, 229 00:13:34,940 --> 00:13:36,446 and this is payback for testifying against him. 230 00:13:36,470 --> 00:13:37,916 Why would she need WITSEC? 231 00:13:37,940 --> 00:13:39,616 Roy confessed to the killings the day he was caught. 232 00:13:39,640 --> 00:13:40,876 Who was she before '01? 233 00:13:40,900 --> 00:13:42,536 - Still digging. - Dig faster. 234 00:13:42,560 --> 00:13:43,910 We're on our way. 235 00:13:49,520 --> 00:13:50,870 There it is. 236 00:13:54,530 --> 00:13:56,710 He's still in there. 237 00:14:03,450 --> 00:14:05,126 Roy barber, this is the FBI. 238 00:14:05,150 --> 00:14:07,087 Step out of the car with your hands open and raised. 239 00:14:07,111 --> 00:14:08,386 This is your only warning. 240 00:14:08,410 --> 00:14:10,450 Get out of the car, or we'll open fire. 241 00:14:15,200 --> 00:14:16,510 Go. 242 00:14:18,640 --> 00:14:20,136 Shane, cover me. 243 00:14:20,160 --> 00:14:22,666 Moving. 244 00:14:22,690 --> 00:14:24,340 Got you. 245 00:14:31,650 --> 00:14:34,626 It's not him. It's not him! 246 00:14:34,650 --> 00:14:36,326 We need a medic over here. 247 00:14:36,350 --> 00:14:38,116 Call an ambulance. 248 00:14:38,140 --> 00:14:39,806 We need ems immediately. 249 00:14:39,830 --> 00:14:41,286 - Portland train station. - Bex. 250 00:14:41,310 --> 00:14:42,596 Roy's not here. 251 00:14:42,620 --> 00:14:44,116 He ditched the car and left a body. 252 00:14:44,140 --> 00:14:45,856 This one's still breathing. Oliver, are you listening? 253 00:14:45,880 --> 00:14:47,206 Yeah, I heard you. 254 00:14:47,230 --> 00:14:50,166 - But there's something else. - What happened? 255 00:14:50,190 --> 00:14:52,256 We tracked down crystal resnick's real name. 256 00:14:52,280 --> 00:14:54,306 It's Bridget Caldwell. 257 00:14:54,330 --> 00:14:55,696 Wait, isn't that 258 00:14:55,720 --> 00:14:57,306 she's one of Roy's original victims. 259 00:14:57,330 --> 00:14:59,640 The file says he killed her two decades ago. 260 00:15:07,296 --> 00:15:09,808 Roy barber killed Bridget Caldwell 24 years ago. 261 00:15:09,840 --> 00:15:11,076 How is this possible? 262 00:15:11,100 --> 00:15:12,776 We're trying to figure that out. 263 00:15:12,800 --> 00:15:14,952 Her husband's body was the only one they found. 264 00:15:14,976 --> 00:15:16,166 Hers was never recovered. 265 00:15:16,190 --> 00:15:17,906 What's the working theory? She escaped? 266 00:15:17,930 --> 00:15:19,256 But why not go to the authorities? 267 00:15:19,280 --> 00:15:21,086 She knew that he was arrested and convicted. 268 00:15:21,110 --> 00:15:22,266 Not to mention executed. 269 00:15:22,290 --> 00:15:23,702 No time for theories. 270 00:15:23,726 --> 00:15:25,956 We need to find barber before he hurts anyone else. 271 00:15:25,980 --> 00:15:27,980 I'm on it. 272 00:15:34,650 --> 00:15:36,197 Pull up cctv of the ticket booths 273 00:15:36,221 --> 00:15:37,990 for the last two hours. 274 00:15:41,870 --> 00:15:44,366 There he is. Play it. 275 00:15:44,390 --> 00:15:47,066 - And there's Roy behind him. - But why attack the guy? 276 00:15:47,090 --> 00:15:49,466 Dead men don't have valid ID. 277 00:15:49,490 --> 00:15:51,816 He nearly killed this guy for a train ticket? 278 00:15:51,840 --> 00:15:53,166 Wrong place, wrong time. 279 00:15:53,190 --> 00:15:56,540 Question is, where was the suit going? 280 00:16:20,870 --> 00:16:22,106 Hey, what you got? 281 00:16:22,130 --> 00:16:24,106 Roy barber is on the 1:00 to San Francisco. 282 00:16:24,130 --> 00:16:26,286 - Cameras on those trains? - Negative. 283 00:16:26,310 --> 00:16:27,846 We need to stop that train. 284 00:16:27,870 --> 00:16:29,246 The moment we do, barber will know something is up, 285 00:16:29,270 --> 00:16:30,416 - and he'll bolt. - Ok. 286 00:16:30,440 --> 00:16:32,156 What about ustrak security? 287 00:16:32,180 --> 00:16:33,856 I'm not getting some rent-a-cop killed. 288 00:16:33,880 --> 00:16:35,376 If you leave now, you can catch up to the train 289 00:16:35,400 --> 00:16:37,140 at the Redding station. 290 00:16:41,930 --> 00:16:43,606 Ok, ready? 291 00:16:43,630 --> 00:16:49,046 One, two, and... b! 292 00:16:49,070 --> 00:16:50,876 That's a letter, bud. 293 00:16:50,900 --> 00:16:53,080 Sorry. 294 00:16:59,030 --> 00:17:00,536 Come on, buddy. 295 00:17:00,560 --> 00:17:03,260 Let's go find mom before she thinks we're lost? 296 00:17:10,260 --> 00:17:12,260 Tickets, folks. 297 00:17:16,790 --> 00:17:20,026 I don't see how anyone walks away from something like that. 298 00:17:20,050 --> 00:17:22,516 Bridget Caldwell survives this nightmare, 299 00:17:22,540 --> 00:17:24,386 becomes crystal resnick, and then lives 300 00:17:24,410 --> 00:17:25,816 some kind of normal life? 301 00:17:25,840 --> 00:17:27,296 Maybe she didn't want the attention. 302 00:17:27,320 --> 00:17:28,956 A lot of victims don't come forward. 303 00:17:28,980 --> 00:17:31,720 They do if they've been through something like that. 304 00:17:33,370 --> 00:17:36,266 Roy barber obsessed over his victims in the pit. 305 00:17:36,290 --> 00:17:38,746 He would draw them over and over and over again. 306 00:17:38,770 --> 00:17:40,396 I mean, this kind of fantastic indulgence 307 00:17:40,420 --> 00:17:42,186 is normal in hedonistic killers, 308 00:17:42,210 --> 00:17:45,186 but there's something more here. 309 00:17:45,210 --> 00:17:48,780 He's immortalizing them. 310 00:17:54,870 --> 00:17:56,780 Ticket, sir. 311 00:18:04,320 --> 00:18:07,646 It's dry skin, you know? 312 00:18:07,670 --> 00:18:09,320 Cracks sometimes. 313 00:18:20,290 --> 00:18:21,656 Hey, look at this. 314 00:18:21,680 --> 00:18:24,526 Roy drew all of his victims hundreds of times. 315 00:18:24,550 --> 00:18:27,226 Over the years, some of the subjects would age. 316 00:18:27,250 --> 00:18:28,706 Others wouldn't. 317 00:18:28,730 --> 00:18:30,236 Is there some kind of pattern? 318 00:18:30,260 --> 00:18:31,976 None of the men age. 319 00:18:32,000 --> 00:18:35,976 The women, they all do. 320 00:18:36,000 --> 00:18:39,456 Well, that's creepy as hell. Why would he do that? 321 00:18:39,480 --> 00:18:42,066 Because Roy knew the women weren't actually dead. 322 00:18:42,090 --> 00:18:44,206 So you're saying all these women are still alive? 323 00:18:44,230 --> 00:18:45,556 There's no way they all escaped. 324 00:18:45,580 --> 00:18:46,686 No. 325 00:18:46,710 --> 00:18:47,997 So barber let them go in exchange 326 00:18:48,021 --> 00:18:50,686 for what, their silence? 327 00:18:50,710 --> 00:18:54,630 What if the women were in on all of the murders? 328 00:19:02,510 --> 00:19:05,006 What do we do now? 329 00:19:05,030 --> 00:19:08,666 Roy gets rid of the husbands, frames it as a double homicide. 330 00:19:08,690 --> 00:19:10,107 Why not just hire a good old-fashioned hitman? 331 00:19:10,131 --> 00:19:11,966 Because these women know that if their husband 332 00:19:11,990 --> 00:19:13,316 randomly gets murdered, 333 00:19:13,340 --> 00:19:15,106 they are the number one suspect. 334 00:19:15,130 --> 00:19:17,536 But you don't need an alibi if everyone thinks you're dead. 335 00:19:17,560 --> 00:19:19,496 Right, and Roy's crime scenes left no room for survivors. 336 00:19:19,520 --> 00:19:21,156 I mean, no one would have suspected a thing. 337 00:19:21,180 --> 00:19:22,676 Wait, hang on. Slow down. 338 00:19:22,700 --> 00:19:25,506 We have no evidence that any of the other women survived. 339 00:19:25,530 --> 00:19:28,026 And even if they did, even if they were in on it, 340 00:19:28,050 --> 00:19:29,336 how would they go about finding 341 00:19:29,360 --> 00:19:31,036 brand-new identities for themselves? 342 00:19:31,060 --> 00:19:32,376 Roy. 343 00:19:32,400 --> 00:19:33,776 He worked at police stations for years. 344 00:19:33,800 --> 00:19:35,076 He knew the cracks in the system. 345 00:19:35,100 --> 00:19:36,296 He knew the blind spots. 346 00:19:36,320 --> 00:19:38,280 He knew how to cover his tracks. 347 00:20:06,530 --> 00:20:08,816 Attention travelers, please be reminded, 348 00:20:08,841 --> 00:20:10,297 that parking at the mt. Shasta station 349 00:20:10,322 --> 00:20:12,940 is limited to designated areas. 350 00:20:19,300 --> 00:20:20,065 Hey, what's up? 351 00:20:20,090 --> 00:20:21,716 Roy barber just got off the train. 352 00:20:21,740 --> 00:20:23,586 - Where? - Mt. Shasta. 353 00:20:23,610 --> 00:20:25,066 I'll tell the pilots. 354 00:20:25,090 --> 00:20:26,366 What the hell is in mt. Shasta? 355 00:20:26,390 --> 00:20:29,570 Not what. Who. 356 00:20:42,060 --> 00:20:43,566 That doesn't make any sense. 357 00:20:43,590 --> 00:20:45,176 Why would any of these women ask 358 00:20:45,200 --> 00:20:47,872 a police sketch artist for help killing their husbands? 359 00:20:47,896 --> 00:20:49,916 What if barber was the one that initiated contact? 360 00:20:49,940 --> 00:20:51,526 His pathology was shaped on the fact 361 00:20:51,550 --> 00:20:53,656 that his abusive father murdered his mother, 362 00:20:53,680 --> 00:20:56,266 so what if he saw these women as a surrogate for her? 363 00:20:56,290 --> 00:20:58,746 He can't save her life, so he decides to save theirs. 364 00:20:58,770 --> 00:21:00,226 There's no evidence that any of these women 365 00:21:00,250 --> 00:21:01,886 were in abusive relationships. 366 00:21:01,910 --> 00:21:05,326 Guys, in the year before Bridget Caldwell's death, 367 00:21:05,350 --> 00:21:07,106 her husband was arrested for drunk and disorderly 368 00:21:07,130 --> 00:21:08,496 three times. 369 00:21:08,520 --> 00:21:09,896 She bailed him out each time. 370 00:21:09,920 --> 00:21:12,156 Roy worked at that police station for a decade. 371 00:21:12,180 --> 00:21:13,896 He would have crossed paths with Bridget Caldwell, 372 00:21:13,920 --> 00:21:15,766 and through the prism of his childhood, 373 00:21:15,790 --> 00:21:18,766 he would have seen her as someone that needed saving. 374 00:21:18,790 --> 00:21:20,646 - Nice work, morales. - Here's another one. 375 00:21:20,670 --> 00:21:23,212 Six months before Kyle and Trisha Franklin's death, 376 00:21:23,236 --> 00:21:25,346 they were both brought into the tampa police station 377 00:21:25,370 --> 00:21:27,566 for petty larceny, but were released 378 00:21:27,590 --> 00:21:29,216 before charges were ever filed. 379 00:21:29,240 --> 00:21:30,916 Ok, so that's two women in messy marriages 380 00:21:30,940 --> 00:21:32,396 that would have jumped at the chance 381 00:21:32,420 --> 00:21:33,526 to start over, even if that means 382 00:21:33,550 --> 00:21:34,916 killing their own husbands. 383 00:21:34,940 --> 00:21:37,706 There's just no way that a schizoid personality 384 00:21:37,730 --> 00:21:42,446 with little to no social skills would approach these women. 385 00:21:42,470 --> 00:21:44,446 Unless the original profile is wrong. 386 00:21:44,470 --> 00:21:46,626 What if he's not a true schizoid? 387 00:21:46,650 --> 00:21:48,976 In those interviews, he talks about himself 388 00:21:49,000 --> 00:21:50,806 as if he was alone, but he was always working 389 00:21:50,830 --> 00:21:52,586 on the farm with his mother. 390 00:21:52,610 --> 00:21:56,936 She was the only person he actually cared about. 391 00:21:56,960 --> 00:21:59,076 So what if he thought that he was freeing 392 00:21:59,100 --> 00:22:04,150 these women, from their lives, from their marriages? 393 00:22:07,630 --> 00:22:10,476 What do we do now? 394 00:22:10,500 --> 00:22:13,330 Well, we talked about this. 395 00:22:14,980 --> 00:22:19,850 They need to find blood from the both of you. 396 00:22:24,560 --> 00:22:28,260 And then you'll make me disappear? 397 00:22:34,090 --> 00:22:36,766 Morales, gather the last known images 398 00:22:36,790 --> 00:22:38,286 of barber's other female victims, 399 00:22:38,310 --> 00:22:39,986 put them through the bureau's predictive aging program, 400 00:22:40,010 --> 00:22:41,856 and then have our analysts run the aged photos 401 00:22:41,880 --> 00:22:43,297 through a facial recognition database. 402 00:22:43,321 --> 00:22:44,816 Roger that. 403 00:22:44,840 --> 00:22:46,816 You know, Roy always claimed the solitude of the pit 404 00:22:46,840 --> 00:22:48,206 was what made him so happy, 405 00:22:48,230 --> 00:22:50,076 but I'm starting to think that he was so content 406 00:22:50,100 --> 00:22:53,606 'cause he knew he had us all fooled. 407 00:22:53,630 --> 00:22:56,150 We land in five. 408 00:22:58,980 --> 00:23:01,396 Hi, honey. 409 00:23:01,420 --> 00:23:04,446 Wow, it smells great in here. 410 00:23:04,470 --> 00:23:06,210 Hi. 411 00:23:08,860 --> 00:23:11,796 Can you taste this for salt? 412 00:23:11,820 --> 00:23:13,276 Who the hell are you? 413 00:23:13,300 --> 00:23:14,756 An old friend of Linda's. 414 00:23:14,780 --> 00:23:18,156 Who the hell are you? 415 00:23:18,180 --> 00:23:20,530 I'm Linda's husband. 416 00:23:24,660 --> 00:23:27,100 Yeah, I'm so sorry to hear that. 417 00:23:29,750 --> 00:23:33,036 Bex, I just got those satellite images 418 00:23:33,060 --> 00:23:35,426 back from my friend. 419 00:23:35,450 --> 00:23:37,516 These are the six coordinates, 420 00:23:37,540 --> 00:23:40,916 including the rescue efforts at the pit. 421 00:23:40,940 --> 00:23:44,436 This is where silo 12 is located. 422 00:23:44,460 --> 00:23:46,306 You see that shadow? 423 00:23:46,330 --> 00:23:48,046 That photo's been doctored. 424 00:23:48,070 --> 00:23:49,656 Do you know the security clearance you need 425 00:23:49,680 --> 00:23:51,576 to doctor raw keyhole satellite images? 426 00:23:51,600 --> 00:23:54,796 And why doctor this and not the pit? 427 00:23:54,820 --> 00:23:57,456 What's more top secret than the pit? 428 00:23:57,480 --> 00:23:59,326 I don't know, but whatever is out there 429 00:23:59,350 --> 00:24:01,637 is important enough to erase from every database 430 00:24:01,661 --> 00:24:04,026 on the planet. 431 00:24:04,050 --> 00:24:06,116 Sir, we got a thousand possible matches, 432 00:24:06,140 --> 00:24:09,546 but only one in mt. Shasta. 433 00:24:09,570 --> 00:24:12,336 Linda agosti. 434 00:24:12,360 --> 00:24:14,516 Also known as Trisha Franklin, 435 00:24:14,540 --> 00:24:16,816 Roy's second victim. 436 00:24:16,840 --> 00:24:19,086 That's where he's going. Nice work. 437 00:24:19,110 --> 00:24:21,160 Tell the team. 438 00:24:26,160 --> 00:24:30,120 Ger-bear, are you home? 439 00:24:31,550 --> 00:24:34,730 There you are. How was tennis? 440 00:24:46,610 --> 00:24:49,376 Linda, Linda, Linda. 441 00:24:49,400 --> 00:24:52,856 You just never learn, do you? 442 00:24:52,880 --> 00:24:54,816 How? 443 00:24:54,840 --> 00:24:59,150 Honey, how do you know this man? 444 00:25:01,895 --> 00:25:03,781 Why are you here? 445 00:25:03,853 --> 00:25:06,659 To teach you a lesson. 446 00:25:06,855 --> 00:25:08,765 Again. 447 00:25:15,167 --> 00:25:16,753 Picture this. 448 00:25:17,004 --> 00:25:18,937 22-year-old Linda. 449 00:25:19,268 --> 00:25:23,334 Back then, she was Trisha. 450 00:25:23,359 --> 00:25:25,685 Depressed, lost. 451 00:25:26,170 --> 00:25:29,976 But she meets a handsome charmer of a guy named Kyle, 452 00:25:30,000 --> 00:25:33,538 and she thinks he's a solution to all her problems. 453 00:25:33,881 --> 00:25:37,467 My mom was the same way when she met my dad. 454 00:25:37,640 --> 00:25:39,786 It's a tale as old as time. 455 00:25:39,810 --> 00:25:42,006 But Kyle's got problems, too 456 00:25:42,030 --> 00:25:45,773 debt, unfaithfulness. 457 00:25:45,798 --> 00:25:49,434 Their marriage was troubled. 458 00:25:49,650 --> 00:25:54,106 One night, those two end up at the station, 459 00:25:54,130 --> 00:25:57,156 and I could see how trapped she was. 460 00:25:57,180 --> 00:25:59,766 What did you say to me? 461 00:25:59,790 --> 00:26:04,116 I want to be free. 462 00:26:04,374 --> 00:26:06,334 And I said I could help you. 463 00:26:08,649 --> 00:26:10,635 What are you saying? 464 00:26:10,980 --> 00:26:14,460 Linda, what did you do? 465 00:26:18,146 --> 00:26:19,916 Husband's name is Gerald. 466 00:26:19,940 --> 00:26:22,266 Retired exec. Worked at avon. 467 00:26:22,290 --> 00:26:24,550 Let's hope Gerry can fight better than her first hubby. 468 00:26:34,480 --> 00:26:37,066 Your story, it... it can't be real. 469 00:26:37,090 --> 00:26:42,026 Well, it's as real as that scar on her arm. 470 00:26:42,050 --> 00:26:43,986 What did you tell him, how you got that? 471 00:26:44,010 --> 00:26:46,010 Pilates injury? 472 00:26:47,920 --> 00:26:49,920 A surgical scar. 473 00:26:53,540 --> 00:26:56,436 I'm sorry. 474 00:26:56,460 --> 00:27:02,086 Did you ki... kill her first husband? No. 475 00:27:02,110 --> 00:27:07,046 I did that for her. 476 00:27:07,070 --> 00:27:10,926 Yeah, Kyle was a cancer eating her alive. 477 00:27:10,950 --> 00:27:13,886 I saw that she needed help, 478 00:27:13,910 --> 00:27:17,716 saw where that path would lead her. 479 00:27:17,740 --> 00:27:20,846 She needed to start over. 480 00:27:20,870 --> 00:27:25,196 She needed the second chance that nobody gave my mother. 481 00:27:25,220 --> 00:27:28,116 Poor Linda didn't learn her lesson, did she? 482 00:27:28,140 --> 00:27:32,556 Because then she went and fell for you. 483 00:27:32,580 --> 00:27:35,256 Gerald isn't Kyle. 484 00:27:35,280 --> 00:27:38,686 I'm happy now. 485 00:27:38,710 --> 00:27:41,606 I don't need your help. 486 00:27:41,630 --> 00:27:45,346 Yes, Trisha, you do. 487 00:27:45,370 --> 00:27:47,526 Why doesn't anybody ever learn? 488 00:27:47,550 --> 00:27:51,006 Look, there's 10 grand in my safe. 489 00:27:51,030 --> 00:27:52,926 Take the watches and the jewelry too. 490 00:27:52,950 --> 00:27:55,836 Watches and jewelry? 491 00:27:55,860 --> 00:27:57,886 Are you even listening to me? 492 00:27:57,910 --> 00:28:00,846 Please, don't hurt us. 493 00:28:00,870 --> 00:28:02,650 No! Don't touch her! 494 00:28:05,440 --> 00:28:08,140 Well, I guess we have to try this again. 495 00:28:21,190 --> 00:28:23,100 Kitchen's clear! 496 00:28:26,680 --> 00:28:29,097 - There's nothing upstairs. - We're too late. 497 00:28:29,121 --> 00:28:32,160 What'd you find? 498 00:28:35,600 --> 00:28:37,796 - Hey, morales. - Talk to me. 499 00:28:37,820 --> 00:28:40,276 Barber is on the move, and he's taking them with him. 500 00:28:40,300 --> 00:28:41,796 I need a location on Linda's silver Mercedes. 501 00:28:41,820 --> 00:28:43,820 On it. 502 00:29:00,060 --> 00:29:01,556 - All right, come on. - Where's Gerald? 503 00:29:01,580 --> 00:29:03,166 Let's go. 504 00:29:03,190 --> 00:29:04,670 Come on. 505 00:29:06,630 --> 00:29:09,110 Where's Gerald? 506 00:29:21,860 --> 00:29:23,836 Stand by. 507 00:29:23,860 --> 00:29:25,926 Long straight, then left. 508 00:29:25,950 --> 00:29:27,260 You're almost there. 509 00:29:29,968 --> 00:29:33,366 You know, I'm not a bad person. 510 00:29:33,390 --> 00:29:37,180 I believe in second chances and forgiveness. 511 00:29:44,230 --> 00:29:46,946 My god. 512 00:29:46,970 --> 00:29:51,216 Gerald! 513 00:29:51,240 --> 00:29:56,900 But forgiveness must be earned. 514 00:30:05,380 --> 00:30:10,016 Now, last time, I did it for you. 515 00:30:10,040 --> 00:30:18,040 But this time... You get to do it yourself. 516 00:30:26,710 --> 00:30:28,561 The trunk is empty. 517 00:30:28,586 --> 00:30:32,546 Where the hell are they? 518 00:30:39,765 --> 00:30:44,595 Set yourself free. 519 00:30:47,030 --> 00:30:50,926 - Do it! - Don't do this, baby. 520 00:30:50,950 --> 00:30:53,300 I'm sorry. 521 00:30:58,818 --> 00:30:59,818 No. 522 00:31:01,880 --> 00:31:05,840 No. 523 00:31:14,921 --> 00:31:18,857 You're breaking my heart here. 524 00:31:18,959 --> 00:31:22,179 Please! Please! No! 525 00:31:29,608 --> 00:31:30,828 No! 526 00:31:32,631 --> 00:31:34,461 Please. 527 00:31:38,529 --> 00:31:40,595 Don't do this. 528 00:31:40,838 --> 00:31:44,164 Please, no! 529 00:31:44,555 --> 00:31:46,381 Put the gun down, Roy! 530 00:31:55,778 --> 00:31:58,144 Trisha, get down! 531 00:31:58,512 --> 00:31:59,682 Cover me. 532 00:32:07,891 --> 00:32:09,867 - Barber, it's over! - Stay down. 533 00:32:10,180 --> 00:32:12,499 No one else needs to die! 534 00:32:12,524 --> 00:32:14,890 I'm not afraid to die! 535 00:32:15,320 --> 00:32:18,374 I've done it before! 536 00:32:18,399 --> 00:32:21,205 Toss the gun, Roy! Come on. 537 00:32:21,460 --> 00:32:23,980 - You love prison. - Go to hell! 538 00:32:29,680 --> 00:32:32,316 Come on, Roy. You're not a bad guy. 539 00:32:32,340 --> 00:32:35,910 I know you were just trying to help people. 540 00:32:37,990 --> 00:32:41,666 Roy, you're just misunderstood. 541 00:32:41,690 --> 00:32:43,976 No! 542 00:32:44,000 --> 00:32:46,260 I'm not a bad guy! 543 00:32:50,790 --> 00:32:52,286 I'm a protector! 544 00:32:52,310 --> 00:32:54,180 Roy. 545 00:33:04,890 --> 00:33:06,126 Thank god. 546 00:33:06,150 --> 00:33:08,956 He was going to kill me. 547 00:33:08,980 --> 00:33:11,770 Funny, I thought he killed you years ago. 548 00:33:18,990 --> 00:33:20,356 Where are we going? 549 00:33:20,380 --> 00:33:21,536 To talk about the six other women 550 00:33:21,560 --> 00:33:24,520 who had you kill their husbands. 551 00:33:35,880 --> 00:33:38,270 How's the arm? 552 00:33:43,450 --> 00:33:45,556 Roy. 553 00:33:45,580 --> 00:33:47,906 Yeah, as flattering as that is, 554 00:33:47,930 --> 00:33:49,646 that's not the list I asked for, is it? 555 00:33:49,670 --> 00:33:51,956 No, I wanted all six names. 556 00:33:51,980 --> 00:33:54,370 These women are guilty of first-degree murder. 557 00:33:55,770 --> 00:33:59,746 Second chances are so rare, I think. 558 00:33:59,770 --> 00:34:01,926 Why would I spoil that for them? 559 00:34:01,950 --> 00:34:05,146 You know, we went through your drawings at the pit. 560 00:34:05,170 --> 00:34:06,847 - Yeah? - Yeah, all of them. 561 00:34:06,871 --> 00:34:09,756 They were very intimate and delicate. 562 00:34:09,780 --> 00:34:12,016 It was a hard contrast from the brutality 563 00:34:12,040 --> 00:34:13,976 of your crime scenes. It was impressive. 564 00:34:14,000 --> 00:34:15,976 Yeah, well, when you care about something, 565 00:34:16,000 --> 00:34:19,546 - you put care into it. - Right, right. 566 00:34:19,570 --> 00:34:22,986 Except that you put evidence of your crimes out there 567 00:34:23,010 --> 00:34:25,036 for anyone paying attention to see, so that's 568 00:34:25,060 --> 00:34:29,076 that's more pride. That's less care, you know? 569 00:34:29,100 --> 00:34:30,906 But I mean, why not be proud? 570 00:34:30,930 --> 00:34:33,086 You, you fooled everyone, didn't you? 571 00:34:33,110 --> 00:34:35,956 You made sure that nobody would go looking for those girls, 572 00:34:35,980 --> 00:34:37,916 because you did such a convincing job 573 00:34:37,940 --> 00:34:40,656 of making sure they looked dead. 574 00:34:40,680 --> 00:34:43,836 Yeah, you waved your sketches under the noses of the doctors 575 00:34:43,860 --> 00:34:45,836 you were working with, and they would just call it 576 00:34:45,860 --> 00:34:50,146 criminal reverie or victim attachment. 577 00:34:50,170 --> 00:34:55,236 Yeah, never seeing it for what it actually was, 578 00:34:55,260 --> 00:34:57,130 a confession. 579 00:34:59,090 --> 00:35:01,326 You've gone decades without talking about it, 580 00:35:01,350 --> 00:35:05,026 though, so why start now, right? 581 00:35:05,050 --> 00:35:07,076 Why not just let those girls go live 582 00:35:07,100 --> 00:35:09,556 the lives that you gave them? 583 00:35:09,580 --> 00:35:12,426 I mean, I get it, Roy. I understand. 584 00:35:12,450 --> 00:35:14,646 If I were the one that freed them from their partners, I 585 00:35:14,670 --> 00:35:16,646 I wouldn't drop a dime on them, either. 586 00:35:16,670 --> 00:35:19,696 No, I mean, this is your life's work. 587 00:35:19,720 --> 00:35:23,006 This is the biggest item on your savior résumé. 588 00:35:23,030 --> 00:35:24,786 It's the one thing that kept you going at the pit, 589 00:35:24,810 --> 00:35:27,356 and it's the one thing that'll keep you going 590 00:35:27,380 --> 00:35:29,210 when we send you back. 591 00:35:30,910 --> 00:35:32,186 Right. 592 00:35:32,210 --> 00:35:34,406 It's just... it's tricky, though, 593 00:35:34,430 --> 00:35:37,456 because we literally have no leverage. 594 00:35:37,480 --> 00:35:38,976 I mean, what could we possibly do to you 595 00:35:39,000 --> 00:35:41,676 that hasn't already been done? We could arrest you. 596 00:35:41,700 --> 00:35:43,766 Check. We could kill you. 597 00:35:43,790 --> 00:35:44,986 Check. 598 00:35:45,010 --> 00:35:47,506 We could lock you up in total isolation 599 00:35:47,530 --> 00:35:49,336 - for the rest of your life. - Check. 600 00:35:49,360 --> 00:35:51,726 Exactly. 601 00:35:51,750 --> 00:35:54,336 Well. 602 00:35:54,360 --> 00:35:58,956 It's just too bad that it's all a load of crap, isn't it? 603 00:35:58,980 --> 00:36:00,516 What? 604 00:36:00,540 --> 00:36:02,696 You're not a savior, are you? 605 00:36:02,720 --> 00:36:06,696 You didn't free any of those women. 606 00:36:06,720 --> 00:36:13,056 In fact, they used you to kill their husbands. 607 00:36:13,080 --> 00:36:16,966 And the one person that actually needed you to save her 608 00:36:16,990 --> 00:36:20,366 was your mother, but you couldn't do it, 609 00:36:20,390 --> 00:36:22,276 - could you? - Stop it. 610 00:36:22,300 --> 00:36:25,806 Because you were too weak. You were too small. 611 00:36:25,830 --> 00:36:27,896 - You just... - Stop! 612 00:36:27,920 --> 00:36:35,490 I did free them, and some are still free. 613 00:36:40,540 --> 00:36:43,476 You went and visited them, didn't you? 614 00:36:43,500 --> 00:36:45,086 The other women. 615 00:36:45,110 --> 00:36:48,956 Crystal wasn't the first one you tracked down. 616 00:36:48,980 --> 00:36:50,746 Blue Ford escape, Idaho plates, 617 00:36:50,770 --> 00:36:52,576 registered to a Wendy hosmer out of twin falls. 618 00:36:52,600 --> 00:36:54,616 Not reported stolen yet. 619 00:36:54,640 --> 00:36:57,316 The Ford, it wasn't reported stolen 620 00:36:57,340 --> 00:36:58,756 because you never stole it. 621 00:36:58,780 --> 00:37:00,236 No, Wendy hosmer gave it to you 622 00:37:00,260 --> 00:37:02,440 because she was one of yours, wasn't she? 623 00:37:16,010 --> 00:37:17,530 Thanks, Roy. 624 00:37:32,370 --> 00:37:35,356 Come on, come on, come on. 625 00:37:35,380 --> 00:37:37,526 He's about to get ejected. 626 00:37:37,550 --> 00:37:39,536 This isn't live? 627 00:37:39,560 --> 00:37:40,757 Why are we watching this, then? 628 00:37:40,781 --> 00:37:43,406 Because it's on. 629 00:37:43,430 --> 00:37:48,496 We got her, and you were right. 630 00:37:48,520 --> 00:37:51,286 Wendy hosmer, formerly known as Amanda Lewis, 631 00:37:51,310 --> 00:37:54,716 assumed to have been murdered by Roy barber in 1995. 632 00:37:54,740 --> 00:37:56,506 He went to her home three days ago, 633 00:37:56,530 --> 00:37:58,766 - and she gave him her car. - One down. 634 00:37:58,790 --> 00:38:00,556 All right. That's a good start. 635 00:38:00,580 --> 00:38:01,906 It's more than a start. 636 00:38:01,930 --> 00:38:04,036 I accessed her computer, and surprise, surprise, 637 00:38:04,060 --> 00:38:06,386 our sketchy friend Roy searched all the names of the women 638 00:38:06,410 --> 00:38:07,776 he worked with in the past. 639 00:38:07,800 --> 00:38:09,980 - We got them all? - Yeah. 640 00:38:11,500 --> 00:38:12,996 Cool. 641 00:38:13,020 --> 00:38:14,656 Hey, maybe they'll all make friends in prison. 642 00:38:14,680 --> 00:38:17,086 Great work, everybody. 643 00:38:17,110 --> 00:38:18,836 Hey, my techs are starving. 644 00:38:18,860 --> 00:38:20,446 Can we pass some of this out? 645 00:38:20,470 --> 00:38:21,966 - But the game. - But the techs. 646 00:38:21,990 --> 00:38:23,226 Take a piece. 647 00:38:23,250 --> 00:38:25,096 - Ok. - Nice. 648 00:38:25,120 --> 00:38:26,626 This one's got a bite out of it. 649 00:38:26,650 --> 00:38:27,886 That's all right. It's still good. 650 00:38:27,910 --> 00:38:30,040 - Hey, pal. - Hey, man. 651 00:38:31,610 --> 00:38:33,586 This is an old game. 652 00:38:33,610 --> 00:38:36,830 - Why are you watching this? - No, I don't know anymore. 653 00:38:40,360 --> 00:38:41,777 You know, I gotta say, 654 00:38:41,801 --> 00:38:45,686 watching you today piecing this whole thing together, 655 00:38:45,710 --> 00:38:47,760 it felt like old times. 656 00:38:49,580 --> 00:38:52,100 You haven't lost a step. 657 00:38:55,940 --> 00:38:58,526 - What? - I don't know. 658 00:38:58,550 --> 00:39:01,226 All this, the job. 659 00:39:01,250 --> 00:39:03,876 I still haven't told Sam what I'm doing. 660 00:39:03,900 --> 00:39:06,536 - Are you going to? - I don't know. 661 00:39:06,560 --> 00:39:08,796 - How's she doing? - She's good. 662 00:39:08,820 --> 00:39:11,236 She... she graduated high school. 663 00:39:11,260 --> 00:39:14,406 She's in college now. 664 00:39:14,430 --> 00:39:16,260 You already knew that though. 665 00:39:17,960 --> 00:39:21,310 You said it when I first saw you at the hospital. 666 00:39:24,700 --> 00:39:26,376 Yeah, she 667 00:39:26,400 --> 00:39:29,166 she still sends me a birthday card every year, 668 00:39:29,190 --> 00:39:30,607 to my place in DC. 669 00:39:30,631 --> 00:39:34,620 I don't get a lot of cards anymore. 670 00:39:35,850 --> 00:39:40,216 I assumed you knew. I wasn't trying to... it's ok. 671 00:39:40,240 --> 00:39:42,696 Everyone should get a card on their birthday, 672 00:39:42,720 --> 00:39:45,810 or a cupcake. 673 00:39:49,340 --> 00:39:53,576 Listen, whatever you decide to tell Sam, 674 00:39:53,600 --> 00:39:58,170 this is what you're good at, you know? 675 00:40:00,350 --> 00:40:03,310 See you in a bit. 676 00:40:16,800 --> 00:40:18,776 There's your face. I missed that. 677 00:40:18,800 --> 00:40:20,956 I know. I missed yours too. 678 00:40:20,980 --> 00:40:23,696 Wait. Where are you? 679 00:40:23,720 --> 00:40:25,826 I am in Wyoming. 680 00:40:25,850 --> 00:40:28,176 I took some time off from the casino 681 00:40:28,200 --> 00:40:31,966 because the FBI needed my help. 682 00:40:33,067 --> 00:40:35,650 Are you sure that's such a good idea? 683 00:40:37,780 --> 00:40:40,976 Yeah. No, this is where I should be. 684 00:40:41,000 --> 00:40:45,180 I know. I'm living proof. 685 00:40:52,400 --> 00:40:54,466 I hope you're calling to congratulate me 686 00:40:54,490 --> 00:40:56,166 on another job well done. 687 00:40:56,190 --> 00:40:57,992 I'm calling to ask you, what the hell 688 00:40:58,016 --> 00:41:00,606 - do you think you're doing? - It's been a long day. 689 00:41:00,630 --> 00:41:01,996 Can we skip the guessing part? 690 00:41:02,020 --> 00:41:03,996 Do you have any idea how many alarm bells 691 00:41:04,020 --> 00:41:05,476 started ringing when you had your guy 692 00:41:05,500 --> 00:41:07,786 pull those satellite images? 693 00:41:07,810 --> 00:41:10,916 Your job is to ensure the recapture 694 00:41:10,940 --> 00:41:13,486 of any and all escaped inmates from the pit. 695 00:41:13,510 --> 00:41:15,226 What is out there? 696 00:41:15,250 --> 00:41:16,966 I'm going to phrase this as simply as I can, 697 00:41:16,990 --> 00:41:18,316 agent hassani. 698 00:41:18,340 --> 00:41:21,560 Some secrets are better left buried. 699 00:41:29,275 --> 00:41:31,275 It's done. 700 00:41:33,090 --> 00:41:35,336 In my experience, a political solution 701 00:41:35,360 --> 00:41:38,280 is always better than a military one. 702 00:41:40,540 --> 00:41:42,370 Less cleanup afterwards. 703 00:41:43,361 --> 00:41:45,660 subsync johnhallgeir51374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.