Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,140 --> 00:01:41,140
Kurcz臋!
2
00:01:44,060 --> 00:01:45,500
Gwizdesz, bracie, jak kotak!
3
00:01:46,160 --> 00:01:47,400
Sam nie przynios臋.
4
00:01:49,700 --> 00:01:51,600
O ma艂o co nie wpad艂em w to g贸wno.
5
00:01:56,220 --> 00:01:57,680
Co ty tam dygujesz?
6
00:01:58,120 --> 00:01:59,640
Oko ci zbieleje jak zobaczysz.
7
00:02:10,419 --> 00:02:11,420
Co jest?
8
00:02:25,640 --> 00:02:26,980
Marcin kaza艂 zmieni膰.
9
00:02:28,320 --> 00:02:30,420
Wszystko by艂o wida膰 z daleka. Odlicz do
sz贸stej.
10
00:02:37,800 --> 00:02:39,700
Dobrze, dawaj. Co tam jest? Jakie艣
kamienie?
11
00:02:40,260 --> 00:02:41,260
Kamienie.
12
00:02:45,180 --> 00:02:46,920
Nie przejdzie.
13
00:02:47,120 --> 00:02:48,120
Wiesz co?
14
00:02:48,480 --> 00:02:49,480
G贸r膮.
15
00:02:50,460 --> 00:02:51,460
Przerzucimy g贸r膮.
16
00:03:03,530 --> 00:03:06,190
No! No!
17
00:03:08,290 --> 00:03:09,690
No!
18
00:03:36,049 --> 00:03:37,330
J臋drek? Kr贸l d贸艂.
19
00:03:39,370 --> 00:03:40,910
Niebocka. K,
20
00:03:41,830 --> 00:03:42,890
gdzie艣 to zdoby艂?
21
00:03:43,190 --> 00:03:47,250
A no, czyta艂ek se tak pomalu膰ku. Jedna,
za drug膮.
22
00:03:48,030 --> 00:03:52,730
A dlaczego nic nie powiedzia艂e艣? Po
pierwsze, primo, nikt mnie do tej pory
23
00:03:52,730 --> 00:03:53,709
nie zaprosi艂.
24
00:03:53,710 --> 00:03:58,290
Po drugie, s艂ysza艂em ch艂opaki, 偶eby tu
tylko baklego i takie tam.
25
00:03:58,710 --> 00:04:00,130
Po trzecie, ksi膮偶ki nie moje.
26
00:04:00,590 --> 00:04:01,910
Le偶a艂y zamkni臋te w szafie.
27
00:04:02,320 --> 00:04:07,140
Dopiero teraz gospodarz kaza艂 wyrzuci膰.
A jak us艂ysza艂em rducie Ordona, to
28
00:04:07,140 --> 00:04:08,140
pniot艂ek.
29
00:04:09,680 --> 00:04:13,260
Dawid Mickiewicz, S艂owacki, Szeklki,
Krosicki.
30
00:04:14,480 --> 00:04:16,140
Chyba ci臋 co czyta膰 panuje.
31
00:04:16,920 --> 00:04:18,740
Walendrot. Gdzie bo robi膰?
32
00:04:18,959 --> 00:04:21,399
Bo zrobi臋 korept臋 z ma艂ej mi艣ci.
33
00:05:27,690 --> 00:05:28,690
Co to?
34
00:05:31,850 --> 00:05:36,730
Gdzie k艂adka? Kto j膮 zabra艂?
35
00:05:43,830 --> 00:05:45,230
Zwariowa艂e艣?
36
00:05:59,790 --> 00:06:04,830
Ja ci poka偶臋. Ty... Ty...
37
00:06:04,830 --> 00:06:10,850
My艣lisz, 偶e ci臋 nie widz臋?
38
00:06:12,510 --> 00:06:13,830
Idiota.
39
00:06:33,800 --> 00:06:35,360
A to dla Barenckiego.
40
00:06:38,220 --> 00:06:40,140
Dam pi臋tna艣cie rubli.
41
00:06:41,060 --> 00:06:42,300
Po艂贸偶 k艂adk臋.
42
00:06:48,040 --> 00:06:49,040
Dwadzie艣cia.
43
00:06:49,900 --> 00:06:51,000
Dwadzie艣cia rubli.
44
00:07:03,730 --> 00:07:04,730
Czekajcie.
45
00:07:25,410 --> 00:07:27,110
Zabij臋 go.
46
00:07:27,510 --> 00:07:28,890
Uwielbiam.
47
00:07:41,490 --> 00:07:44,290
Poczekaj. Zabij臋.
48
00:07:47,570 --> 00:07:48,970
St贸j!
49
00:07:53,310 --> 00:07:54,890
Sukin, syn.
50
00:08:21,390 --> 00:08:22,390
Krzysztof Majewski z 偶andarmami!
51
00:09:43,310 --> 00:09:44,750
Ale艣 si臋 zapatrzy艂.
52
00:09:45,610 --> 00:09:46,990
Jak 艣wi臋ty obrazek.
53
00:09:47,530 --> 00:09:48,530
Czebrze si臋.
54
00:09:49,650 --> 00:09:50,650
Zajdziesz do szko艂y.
55
00:09:53,870 --> 00:09:56,490
Rany boskie, J臋drek. Przecie偶 ty nic nie
wiesz. Co?
56
00:09:57,230 --> 00:10:00,310
Wczoraj podchodz臋 pod gontal贸wk臋,
patrz臋, a tam Majewski.
57
00:10:01,290 --> 00:10:05,370
No i wiesz, przywali艂em mu trzeci raz, a
jak za艣wieci艂 zapa艂k臋, to ju偶 w tamciu.
58
00:10:05,770 --> 00:10:08,090
Panowie, stawiam po rogalu. Po dwa.
59
00:10:08,750 --> 00:10:12,960
Dobra. I P膮czka sam se k艂贸艂. Ty,
przecie偶 oni nic nie wiedz膮. Chod藕.
60
00:10:13,180 --> 00:10:14,180
Co? Co ty?
61
00:10:14,660 --> 00:10:15,599
Co ty?
62
00:10:15,600 --> 00:10:17,040
Gada艂e艣 na stacji co艣 o Majewskim?
63
00:10:17,360 --> 00:10:21,600
Nie, z tego wszystkiego zapomnia艂em, a
dzisiaj te偶 nie. Czyli tylko mnie?
64
00:10:22,360 --> 00:10:23,600
No, jak Boga kocham, a co?
65
00:10:24,160 --> 00:10:25,180
No to masz szcz臋艣cie.
66
00:10:26,000 --> 00:10:27,780
Nic nie rozumiem. Pomy艣l, dziedzitu.
67
00:10:28,980 --> 00:10:30,300
Majewki szed艂 jak po sznurku.
68
00:10:31,300 --> 00:10:33,080
Najpierw do belki, potem do deski.
69
00:10:34,460 --> 00:10:35,680
No, ale nie wiedzia艂, kt贸ra.
70
00:10:35,940 --> 00:10:38,260
Wiedzia艂, tylko si臋 nie doliczy艂, bo艣 mu
przywali艂.
71
00:10:41,260 --> 00:10:42,560
To znaczy, 偶e mamy... Mam wtyk臋.
72
00:10:43,140 --> 00:10:44,140
Szpiega.
73
00:10:44,540 --> 00:10:46,460
Ale to musia艂by by膰 kto艣 w nas. Tak
jest.
74
00:10:47,200 --> 00:10:51,460
Dlatego nie wolno ci g臋by otworzy膰 o tym
biciu. Inaczej wlecisz ze szko艂y na
75
00:10:51,460 --> 00:10:52,460
zbity pysk.
76
00:10:52,580 --> 00:10:53,580
Co robimy?
77
00:10:54,600 --> 00:10:55,600
Idziemy, podzwonek.
78
00:10:56,760 --> 00:10:58,840
Kombinuj. Teraz ty dowodzisz.
79
00:10:59,140 --> 00:11:00,460
Ale mord臋 w kube艂.
80
00:11:33,070 --> 00:11:34,430
Rozej艣膰 si臋 do klas.
81
00:11:39,490 --> 00:11:41,710
Klasa wst臋pna, prawo zwrot.
82
00:11:43,410 --> 00:11:44,670
Naprz贸d marsz.
83
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
Rewizja by艂a.
84
00:12:07,020 --> 00:12:10,380
Przyszli o pi膮tej rano. Ca艂膮 cha艂up臋
wywr贸cili. Cicho.
85
00:12:10,620 --> 00:12:11,660
Policja. Cicho.
86
00:12:13,260 --> 00:12:14,320
Ksi膮偶ek szukali.
87
00:12:14,580 --> 00:12:15,580
Ksi膮偶ek?
88
00:12:16,580 --> 00:12:17,580
No.
89
00:12:18,640 --> 00:12:19,880
G贸wno znale藕li.
90
00:12:20,700 --> 00:12:22,040
Nie gadaj nikomu.
91
00:12:22,540 --> 00:12:25,400
Potem. Ty widzia艂e艣 Majewskiego? No.
92
00:12:29,900 --> 00:12:32,440
Desk臋 w p艂ocie Majewski m贸g艂 wypatrze膰
sam.
93
00:12:33,000 --> 00:12:34,620
Daj zapatrze膰, bo tu zabrania.
94
00:12:36,200 --> 00:12:37,920
To 偶aden dow贸d, 偶e kto艣 donosi.
95
00:12:38,320 --> 00:12:41,000
Akurat. Marcin kaza艂 zamieni膰, bo by艂o
wida膰.
96
00:12:41,620 --> 00:12:45,920
Widzia艂em, jak Majewski liczy艂 dechy. Od
starej dury do nowej. Kt贸ry艣 donosi. I
97
00:12:45,920 --> 00:12:46,920
to kto艣 z nas.
98
00:12:47,320 --> 00:12:48,900
Na to wychodzi, tylko dlaczego?
99
00:12:49,300 --> 00:12:50,520
No ja przecie偶 nie.
100
00:12:50,800 --> 00:12:56,120
Gontal贸wka moja. Marcin dla Majewskiemu.
Ty, J臋drek sam przyni贸s艂 ksi膮偶ki. A
101
00:12:56,120 --> 00:12:57,120
mo偶e to prowokacja?
102
00:13:00,000 --> 00:13:01,600
Zapomn臋 o sutannie i dam po mordzie.
103
00:13:02,120 --> 00:13:04,420
Czekaj. Bez powodu nikt nie donosi.
104
00:13:04,990 --> 00:13:07,330
A ciebie na przyk艂ad wylali, zaraz potem
przyj臋li, nie?
105
00:13:07,930 --> 00:13:09,370
Mog艂e艣 si臋 dogada膰 z inspektorem?
106
00:13:10,010 --> 00:13:11,350
Walewskiego te偶 wylali i co?
107
00:13:12,250 --> 00:13:14,270
Zosta艂. No ale za jak膮 cen臋?
108
00:13:14,650 --> 00:13:15,650
Dajcie spok贸j.
109
00:13:16,410 --> 00:13:17,530
Ch艂opak jak chory.
110
00:13:19,130 --> 00:13:20,610
To prawda, 偶e si臋 zmieni艂.
111
00:13:21,730 --> 00:13:25,770
Najwa偶niejsze jest to, 偶e inspektor
wiedzia艂 o ksi膮偶kach, a tego Majewski
112
00:13:25,770 --> 00:13:30,130
wypatrzy艂. Recytowa艂 jak wiersz. Po
autorach, po tytu艂ach. Jak ze spisu.
113
00:13:30,470 --> 00:13:33,830
Nie popu艣ci a偶 znajdzie. Za 艣ladem jak
policyjny pies.
114
00:13:34,960 --> 00:13:37,020
Spokojnie, dziadek we m艂ynie karabiny
trzyma.
115
00:13:37,680 --> 00:13:40,100
Inspektor my艣li, 偶e je wynie艣li艣my.
116
00:13:40,980 --> 00:13:42,000
Ale nie wie gdzie.
117
00:13:43,280 --> 00:13:44,280
Do mnie.
118
00:13:45,560 --> 00:13:46,800
Stancje mi i tak zamykaj膮.
119
00:13:48,280 --> 00:13:49,280
Zariowali艣cie?
120
00:13:50,240 --> 00:13:52,060
Jak si臋 dowie, to zrobi rewizj臋.
121
00:13:52,660 --> 00:13:53,940
No i mamy szpiega.
122
00:13:54,660 --> 00:13:56,380
Z艂apie si臋 jak szczur w pu艂apk臋.
123
00:13:56,900 --> 00:13:58,040
A kto mu powie?
124
00:13:58,500 --> 00:13:59,640
A donosiciel.
125
00:14:01,000 --> 00:14:02,280
Tylko jeden musi wiedzie膰.
126
00:14:03,800 --> 00:14:04,800
Tylko on.
127
00:14:08,520 --> 00:14:09,520
Cze艣膰.
128
00:14:15,160 --> 00:14:16,680
Inspektor musi si臋 o tym dowiedzie膰.
129
00:14:16,940 --> 00:14:18,820
Nie b臋d臋 gada艂 o 偶adnych ksi膮偶kach.
130
00:14:19,400 --> 00:14:22,640
Obieca艂e艣. Ja zar臋czy艂am s艂owem honoru.
Honor?
131
00:14:22,900 --> 00:14:24,780
Niech mama da spok贸j z tym honorem.
132
00:14:27,520 --> 00:14:30,920
Inspektor ci臋 brzmi. Te ksi膮偶ki to nic
wa偶nego. Ja ju偶 nie mog臋. Rozumie mama?
133
00:14:31,160 --> 00:14:32,700
Ja nie mog臋 ci膮gle donosi膰.
134
00:14:33,210 --> 00:14:37,190
Jak nie ty, to ja sama powiem! Mamo, na
mi艂o艣膰 bosk膮!
135
00:14:37,890 --> 00:14:39,850
Nie zamykaj drzwi przed babk膮!
136
00:14:40,990 --> 00:14:41,990
Tadeusz!
137
00:14:46,130 --> 00:14:47,130
No i co?
138
00:15:03,470 --> 00:15:06,490
Jak posz艂o? Jak Judaszowi w ogr贸j. To
powiedzia艂e艣.
139
00:15:06,930 --> 00:15:09,710
Podwo艂a艂em spotkanie w pi膮tek u Gontali,
a o ksi膮偶kach powiedzia艂em na ostatku.
140
00:15:09,710 --> 00:15:10,710
Chyba dobrze. A Welecki co?
141
00:15:11,050 --> 00:15:12,050
Nic,
142
00:15:12,410 --> 00:15:13,409
podzi臋kowa艂 i tyle.
143
00:15:13,410 --> 00:15:14,410
呕eby go nie wychlapa艂.
144
00:15:16,110 --> 00:15:17,110
呕yga膰 mi si臋 chce.
145
00:15:32,010 --> 00:15:33,050
Rewizja.
146
00:15:45,250 --> 00:15:47,570
Gdzie ksi膮偶ki?
147
00:15:48,570 --> 00:15:52,030
Gdzie jest ukryta biblioteka?
148
00:15:52,230 --> 00:15:54,590
Radz臋 po dobroci.
149
00:16:01,160 --> 00:16:02,400
Rozumiecie? Gdzie?
150
00:16:09,400 --> 00:16:11,380
Zawielin na strych.
151
00:16:14,500 --> 00:16:20,860
Na strychu nic nie ma.
152
00:16:23,900 --> 00:16:28,020
W piwnicy nic nie ma.
153
00:16:28,700 --> 00:16:29,700
Wszyscy na korytarz.
154
00:16:29,880 --> 00:16:32,400
Wychodzi膰. Szybciej.
155
00:16:40,120 --> 00:16:43,640
Wasza wysoko艣膰. Nie znale藕li艣my niczego.
156
00:16:45,560 --> 00:16:47,260
Niczego nie znale藕li艣my.
157
00:16:49,500 --> 00:16:51,760
Gdzie ksi膮偶ki?
158
00:16:52,560 --> 00:16:57,340
Wiem, 偶e jest tu ukryta ca艂a biblioteka
polskich ksi膮偶ek.
159
00:17:12,750 --> 00:17:13,950
Jeszcze pogadamy.
160
00:17:16,730 --> 00:17:17,930
Czego oni szukaj膮?
161
00:17:18,950 --> 00:17:22,550
Zamarzne. Ty wiesz o co chodzi?
162
00:17:32,170 --> 00:17:33,170
Spo艂ecz.
163
00:17:33,690 --> 00:17:35,470
Kto? Walecki.
164
00:17:36,170 --> 00:17:37,670
Nie umno艣 si臋, kolega.
165
00:17:38,990 --> 00:17:41,430
Inspektor Majewski. Zgoda, ale on?
166
00:17:41,850 --> 00:17:45,810
Tylko jemu powiedzieli艣my, 偶e ksi膮偶ki u
Marcina. A dlaczego zacz臋li艣cie w艂a艣nie
167
00:17:45,810 --> 00:17:46,569
od niego?
168
00:17:46,570 --> 00:17:47,570
To m贸j pomys艂.
169
00:17:48,310 --> 00:17:52,410
Protestowa艂 wtedy w imieniu ca艂ej klasy,
a my nic.
170
00:17:53,590 --> 00:17:54,590
Zosta艂 sam.
171
00:17:54,630 --> 00:17:58,470
Inspektor wywali艂 sze艣ciu, a on zosta艂.
Co tu du偶o gada膰?
172
00:17:58,830 --> 00:18:00,250
Trafili艣my od pierwszego razu.
173
00:18:01,610 --> 00:18:04,670
Odch艂osty to inny cz艂owiek.
174
00:18:06,390 --> 00:18:07,390
Katowali go.
175
00:18:08,450 --> 00:18:10,810
Inspektor zaszanta偶owa艂 go pewnie
wilczym biletem.
176
00:18:11,440 --> 00:18:12,500
Albo jeszcze gorzej.
177
00:18:13,720 --> 00:18:16,260
To dra艅, 偶eby z艂ama膰 takiego ch艂opaka.
178
00:18:16,680 --> 00:18:18,100
Masz, kolega, w膮tpliwo艣ci?
179
00:18:19,100 --> 00:18:20,780
A gdzie by艣 szuka艂 tych ksi膮偶ek?
180
00:18:21,040 --> 00:18:22,040
W Gontal贸wce.
181
00:18:22,380 --> 00:18:23,760
Przecie偶 tam si臋 spotykamy.
182
00:18:24,200 --> 00:18:26,000
U Borowicza mieszka trzech naszych.
183
00:18:26,660 --> 00:18:28,920
Inspektor i bez Waleckiego wiedzia艂by,
gdzie szuka膰.
184
00:18:29,780 --> 00:18:31,260
Przecie偶 to inteligentny typ.
185
00:18:32,020 --> 00:18:33,400
To co, kolega, radzisz?
186
00:18:37,380 --> 00:18:38,380
Rozmow臋.
187
00:18:38,700 --> 00:18:39,820
Rozmow臋 z Waleckim.
188
00:18:41,490 --> 00:18:42,530
Pogara膰 i odpu艣ci膰?
189
00:18:43,250 --> 00:18:45,550
Daj偶e koleg臋 spok贸j. Ty wiesz jaki to
zarzut?
190
00:18:45,750 --> 00:18:47,270
I od najlepszych przyjaci贸艂.
191
00:18:48,530 --> 00:18:49,950
Teraz wy musicie si臋 broni膰.
192
00:18:50,510 --> 00:18:52,550
Inspektor ju偶 zaatakowa艂. I to
najs艂abszego.
193
00:18:54,970 --> 00:18:56,110
Inspektor dobrze wie co robi.
194
00:18:57,930 --> 00:18:59,590
On jest gro藕ny, a nie Walecki.
195
00:19:00,050 --> 00:19:01,050
Ju偶 was rozbi艂.
196
00:19:01,770 --> 00:19:03,430
Ju偶 na 艣lepo szuka ci臋 winnych.
197
00:19:06,990 --> 00:19:07,990
Marcin.
198
00:19:09,410 --> 00:19:10,410
Pogadasz z nim?
199
00:19:11,150 --> 00:19:12,410
To trzeba wyja艣ni膰.
200
00:19:18,350 --> 00:19:19,350
Pogadamy wszyscy.
201
00:19:22,110 --> 00:19:25,890
Ja... Ja mog臋 go zawiadomi膰.
202
00:19:26,450 --> 00:19:28,230
Co tam Marcin? Ju偶 gada艂.
203
00:19:28,810 --> 00:19:31,190
Ja bym takiego... J臋drek!
204
00:19:34,470 --> 00:19:36,890
Spotykamy si臋 w pi膮tek. U Gontali.
205
00:20:00,160 --> 00:20:02,700
Cze艣膰. Kto tam?
206
00:20:03,540 --> 00:20:05,700
Kolega do Tadeusza.
207
00:20:05,940 --> 00:20:08,660
Tadzio zaj臋ty. Nie ma go.
208
00:20:13,380 --> 00:20:15,060
Mama podwoli艂.
209
00:20:18,120 --> 00:20:19,120
Wchod藕, Marcin.
210
00:20:20,580 --> 00:20:21,580
Dobry wiecz贸r.
211
00:20:29,420 --> 00:20:31,040
Ja tylko na chwil臋.
212
00:20:36,040 --> 00:20:37,960
Prosz臋, 偶eby nas mama dostawi艂a z nami,
dobrze?
213
00:20:38,360 --> 00:20:39,360
Jak mo偶e.
214
00:20:39,420 --> 00:20:40,620
Ja bardzo mam臋 prosz臋, dobrze?
215
00:20:40,900 --> 00:20:42,440
Ja si臋 tak 藕le czuj臋.
216
00:20:42,680 --> 00:20:44,220
Zaraz, mama p贸jdzie tam do pokoju.
217
00:20:51,152 --> 00:20:52,152
Prosz臋.
218
00:20:55,130 --> 00:20:56,650
Nie trzeba.
219
00:21:05,290 --> 00:21:08,370
Przyjd藕 jutro do Gontal贸wki. Mamy
spraw臋.
220
00:21:09,010 --> 00:21:10,430
Co艣 si臋 sta艂o?
221
00:21:11,890 --> 00:21:14,430
Chcemy pogada膰.
222
00:21:22,640 --> 00:21:23,900
O kt贸rej ma by膰 ta rozmowa?
223
00:21:25,960 --> 00:21:27,380
O pi膮tej.
224
00:21:29,520 --> 00:21:30,520
Dobrze.
225
00:21:40,080 --> 00:21:41,080
Tadeusz.
226
00:21:45,020 --> 00:21:46,040
To wa偶ne.
227
00:22:09,510 --> 00:22:14,790
Cze艣膰. Do widzenia.
228
00:22:50,430 --> 00:22:51,470
Nie przyjdzie.
229
00:22:59,510 --> 00:23:00,510
G艂upi艣.
230
00:23:00,970 --> 00:23:01,970
M贸wi艂 co?
231
00:23:04,410 --> 00:23:05,630
On chyba wszystko wie.
232
00:23:07,630 --> 00:23:13,590
Patrzy艂 tak na mnie, a potem poda艂 r臋k臋
na po偶egnanie.
233
00:23:13,790 --> 00:23:14,489
A ty?
234
00:23:14,490 --> 00:23:15,490
Co ja?
235
00:23:16,010 --> 00:23:17,490
M贸j Bo偶e, tyle lat.
236
00:23:18,490 --> 00:23:19,490
Poda艂em mu swoj膮.
237
00:23:20,500 --> 00:23:21,500
Ja bym nie poda艂.
238
00:23:50,000 --> 00:23:51,320
Walecki si臋 postrzeli艂.
239
00:23:53,360 --> 00:23:54,380
Jezus Maria.
240
00:23:55,120 --> 00:23:56,120
呕yje?
241
00:23:56,840 --> 00:23:58,240
Odwie藕li go do szpitala.
242
00:24:33,100 --> 00:24:36,680
Dzie艅 dobry panowie, siadajcie.
243
00:24:40,240 --> 00:24:42,640
Siadajcie na miejsca.
244
00:25:07,370 --> 00:25:09,890
Nie rozumiecie po rosyjsku?
245
00:25:14,830 --> 00:25:16,130
Siada膰!
246
00:25:29,470 --> 00:25:31,770
Zaraz p贸jd臋 po dyrektora.
247
00:25:40,140 --> 00:25:42,860
Po raz ostatni m贸wi臋. Wsiada膰!
248
00:25:51,900 --> 00:25:54,340
Ju偶 ja zrobi臋 z wami porz膮dek.
249
00:26:43,530 --> 00:26:46,930
O ile dobrze rozumiem, panowie,
wszystkie klasy og艂uch艂y?
250
00:26:49,950 --> 00:26:54,870
Nawet klasa wst臋pna. Co si臋 sta艂o,
koledzy?
251
00:26:58,690 --> 00:27:01,730
Nie macie mi nic do powiedzenia?
252
00:27:04,410 --> 00:27:05,410
S艂ucham.
253
00:27:06,290 --> 00:27:07,290
Nic?
254
00:27:10,370 --> 00:27:14,470
Pan inspektor chce od nas us艂ysze膰 to,
co sam wie lepiej ni偶 my.
255
00:27:35,470 --> 00:27:37,610
Panie dyrektorze...
256
00:27:38,090 --> 00:27:39,090
Prosz臋 otworzy膰.
257
00:27:42,250 --> 00:27:46,250
To ja, Iwan Iwanowicz Zabielski. Prosz臋.
258
00:37:06,830 --> 00:37:09,010
Jezus Maria, Marcin, co si臋 z nim?
259
00:37:09,930 --> 00:37:11,950
Uczy艂em si臋. Dwa dni i dwie noce.
260
00:37:12,390 --> 00:37:14,490
Matka na policj臋 ju偶 chcia艂a i艣膰.
261
00:37:16,090 --> 00:37:17,730
Niech j膮 zostawi w spokoju.
262
00:37:18,650 --> 00:37:21,370
Marcin, s艂yszysz?
263
00:37:22,090 --> 00:37:28,550
To dobra i m膮dra dziewczyna, ale
ojciec... Marcin, on j膮 zabije.
264
00:37:29,230 --> 00:37:30,230
Albo ciebie.
265
00:37:31,410 --> 00:37:32,410
Zostaw j膮.
266
00:40:07,120 --> 00:40:08,120
Nie, nie, nie!
267
00:41:29,040 --> 00:41:30,920
Zapraszam na winko.
268
00:41:33,360 --> 00:41:35,200
Przyjd臋 zaraz do gontalupy.
269
00:42:01,520 --> 00:42:02,520
Dzi臋kuj臋.
270
00:43:04,140 --> 00:43:05,140
Co tam si臋 sta艂o?
271
00:43:05,380 --> 00:43:06,940
Togotkie si臋 wyprowadzi艂y.
272
00:43:08,560 --> 00:43:12,260
Kiedy? Raniutko wyjecha艂y. Ciemno
jeszcze by艂o. Prikaz?
273
00:43:14,340 --> 00:43:15,460
Jak to?
274
00:43:16,400 --> 00:43:18,800
Kapitana przenies艂y a偶 w g艂膮b Rosji.
275
00:43:19,100 --> 00:43:20,100
Wojsko.
276
00:43:20,840 --> 00:43:22,040
A ta panienka?
277
00:43:22,300 --> 00:43:24,420
A Anna?
278
00:43:24,840 --> 00:43:27,280
Sp艂aka艂a si臋 biedactwo i pojechali.
279
00:43:27,840 --> 00:43:29,700
A co? Co wy?
280
00:43:30,180 --> 00:43:32,480
Mo偶e wody przenies臋?
281
00:44:15,120 --> 00:44:16,760
Borowicz? Marcin!
282
00:44:17,480 --> 00:44:19,020
Nie wyg艂upiaj si臋!
283
00:44:23,880 --> 00:44:25,120
Zapomnisz o niej.
284
00:44:57,800 --> 00:44:59,660
Ja ci tylko chcia艂em powiedzie膰, 偶e ona
wr贸ci.
285
00:45:00,620 --> 00:45:02,720
Jak j膮 tak kochasz, to musi wr贸ci膰.
286
00:45:28,240 --> 00:45:32,800
Dzi臋ki za ogl膮danie!
18064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.