All language subtitles for Sergio 2009 1080p NF WEB-DL DDP5 1 H 264-GPRS3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,389 --> 00:00:16,099 [guitar music playing] 2 00:01:12,906 --> 00:01:16,409 [woman] S�rgio was a man that had lived all over the world. 3 00:01:16,826 --> 00:01:18,620 Well, he was a Brazilian. 4 00:01:21,998 --> 00:01:24,292 It's a place where he was a son, he was... 5 00:01:25,293 --> 00:01:28,129 the man from Rio de Janeiro. 6 00:01:29,798 --> 00:01:31,382 He was anonymous. 7 00:01:32,717 --> 00:01:35,136 He could become himself. 8 00:01:36,721 --> 00:01:39,057 S�rgio had a well-worked tradition. 9 00:01:39,474 --> 00:01:42,727 Every time he would land in Rio de Janeiro, 10 00:01:44,312 --> 00:01:47,649 we would rush to Gilda's house, to his mother's house, 11 00:01:49,442 --> 00:01:53,363 drop the luggage, dash to the beach, to his favorite corner, 12 00:01:53,530 --> 00:01:55,532 run straight into the water 13 00:01:55,907 --> 00:01:59,119 and the moment that he would go and put his head under the water 14 00:01:59,202 --> 00:02:03,373 and emerge up, he would say, "Ah, yes. 15 00:02:04,624 --> 00:02:06,167 I have arrived." 16 00:02:16,052 --> 00:02:19,472 [man] So, what were you wishing to say? 17 00:02:19,597 --> 00:02:21,808 Well, you're going to speak to the people. 18 00:02:21,891 --> 00:02:24,519 -Really? -Going to have 35 new staff members... 19 00:02:24,602 --> 00:02:27,272 -I see. -...where Gary is now, so... 20 00:02:27,605 --> 00:02:30,859 I see. Some spontaneous wisdom. 21 00:02:31,526 --> 00:02:32,485 Huh? 22 00:02:32,569 --> 00:02:35,905 [reporter] Just how you came to be the High Commissioner? 23 00:02:35,989 --> 00:02:40,243 Oh, my God, but you realize I can't summarize 34 years 24 00:02:40,326 --> 00:02:41,786 in three minutes. 25 00:02:41,995 --> 00:02:44,622 That's a huge theme. 26 00:02:45,081 --> 00:02:48,877 'Cause you're asking me to recount my life. [laughs] 27 00:02:50,086 --> 00:02:51,713 But I suppose it's, uh... 28 00:02:52,422 --> 00:02:54,382 it's intended to be inspirational, right? 29 00:02:54,465 --> 00:02:55,550 [reporter] Absolutely. 30 00:02:57,886 --> 00:02:59,262 Hi, good afternoon. 31 00:02:59,345 --> 00:03:01,723 My name is S�rgio Vieira de Mello. 32 00:03:02,223 --> 00:03:04,684 I'm Brazilian and I'm presently 33 00:03:04,767 --> 00:03:06,811 United Nations High Commissioner for Human Rights. 34 00:03:07,478 --> 00:03:12,108 I joined the organization at the age of 21, believe it or not. 35 00:03:12,400 --> 00:03:14,068 Just out of university. 36 00:03:17,113 --> 00:03:20,325 [S�rgio] I was lucky to have served in East Pakistan, 37 00:03:20,700 --> 00:03:24,454 Cyprus, South America, Bosnia, Lebanon, 38 00:03:24,746 --> 00:03:28,583 Cambodia, Kosovo, and from there, East Timor. 39 00:03:30,001 --> 00:03:34,839 This organization is the best opportunity you have in your life 40 00:03:35,340 --> 00:03:37,508 of achieving your dreams. 41 00:03:38,343 --> 00:03:41,471 Never forget the real challenges, 42 00:03:41,638 --> 00:03:45,975 and the real rewards of serving the United Nations 43 00:03:46,184 --> 00:03:49,938 are out there in the field where people are suffering, where people need you. 44 00:03:54,359 --> 00:03:57,904 [George Bush] Remember Rwanda or Kosovo, the UN didn't do its job. 45 00:03:59,113 --> 00:04:01,574 Will the United Nations serve the purpose of its founding... 46 00:04:03,701 --> 00:04:05,620 or will it be irrelevant? 47 00:04:06,412 --> 00:04:07,622 [reporter 1] The President said last night 48 00:04:07,705 --> 00:04:12,210 that he is prepared to invade with or without the backing of the United Nations. 49 00:04:12,835 --> 00:04:16,130 [reporter 2] So, President Bush made it clear, no time left for stately diplomatic 50 00:04:16,214 --> 00:04:17,882 waltzes at the United Nations. 51 00:04:17,966 --> 00:04:20,426 It's now the Texas two-step from here on out. 52 00:04:22,220 --> 00:04:25,098 So we just met with the President and he explained 53 00:04:25,181 --> 00:04:26,641 the position of the United States, 54 00:04:26,724 --> 00:04:28,184 which I think you're all aware. 55 00:04:28,351 --> 00:04:31,354 I reminded him of the position of the Secretary General on this issue. 56 00:04:32,105 --> 00:04:33,815 But I don't think anyone can predict 57 00:04:34,065 --> 00:04:36,693 what the human cost of such a war would be, 58 00:04:36,776 --> 00:04:38,319 but it will be high by definition. 59 00:04:40,863 --> 00:04:42,198 [distant explosion] 60 00:04:47,370 --> 00:04:48,997 [Tony Blair] The conflict in Iraq 61 00:04:49,080 --> 00:04:51,416 and the removal of Saddam had been immensely controversial. 62 00:04:51,499 --> 00:04:55,169 It had been deeply opposed by many within the international community. 63 00:04:55,253 --> 00:04:56,754 It split the UN Security Council. 64 00:04:57,297 --> 00:05:01,134 So I thought it was particularly important that the UN were in a prime role. 65 00:05:02,719 --> 00:05:04,971 [Samantha Power] The countries that had fought 66 00:05:05,054 --> 00:05:07,265 so fiercely over whether to go for war, 67 00:05:07,348 --> 00:05:09,684 decided that they had to somehow kiss and make up. 68 00:05:10,268 --> 00:05:15,606 "Let's agree that we all have an interest in seeing Iraq stabilized. 69 00:05:16,107 --> 00:05:18,568 Let's send a United Nations mission, 70 00:05:19,444 --> 00:05:23,281 and much more importantly, in a way, let's send the most charismatic, 71 00:05:23,364 --> 00:05:28,453 most experienced person in the entire system of conflict management, 72 00:05:28,536 --> 00:05:32,165 conflict prevention, nation building, refugee care, you name it. 73 00:05:32,832 --> 00:05:36,878 Let's send this guy who's known as a cross between James Bond and Bobby Kennedy. 74 00:05:38,004 --> 00:05:39,714 Let's send S�rgio." 75 00:05:41,883 --> 00:05:44,719 [Condoleezza Rice] I asked him personally to take the job in Iraq. 76 00:05:45,011 --> 00:05:49,682 I said, "You're the right person for this job and I hope you'll do it." 77 00:05:49,932 --> 00:05:53,644 President Bush, I know, had met him and, I think, rated him very highly. 78 00:05:54,103 --> 00:05:58,357 Um, and, yeah, there was therefore a general consensus 79 00:05:58,441 --> 00:06:01,903 that if he could be persuaded to do it, he would be the right person. 80 00:06:06,449 --> 00:06:08,618 [Carolina Larriera] He never wanted the job in Iraq. 81 00:06:10,078 --> 00:06:12,371 But that week he called me to say 82 00:06:12,455 --> 00:06:14,457 that he had just received a phone call from New York, 83 00:06:14,540 --> 00:06:19,504 where the Secretary General was asking him to go and see him. 84 00:06:20,046 --> 00:06:22,423 And I ask him, "Is that to talk about what? About Iraq? 85 00:06:23,299 --> 00:06:26,677 But you were already clear about your position vis-�-vis Iraq." 86 00:06:28,137 --> 00:06:31,933 S�rgio, with his friends, was absolutely adamantly saying, "No way, forget it. 87 00:06:32,183 --> 00:06:33,184 Are you crazy? 88 00:06:33,434 --> 00:06:36,229 I've just got a new job, and here with Carolina, etc., etc..." 89 00:06:37,605 --> 00:06:39,941 Gradually the interest mounted and the pressures mounted 90 00:06:40,024 --> 00:06:43,486 and, uh, he clearly became more interested and, uh... 91 00:06:44,570 --> 00:06:48,116 was finally influenced I think, by the profile of the issue. 92 00:06:48,199 --> 00:06:52,078 It was the center stage of international UN action in 2003. 93 00:06:53,663 --> 00:06:57,959 I have asked Mr. S�rgio de Mello to serve as my special representative. 94 00:06:58,835 --> 00:07:01,087 He will lead the UN effort in Iraq... 95 00:07:02,130 --> 00:07:04,048 for the next four months. 96 00:07:08,594 --> 00:07:12,515 [Power] He went to Iraq with a cadre of experts 97 00:07:12,640 --> 00:07:16,727 on constitutions, elections, policing, refugees... 98 00:07:18,020 --> 00:07:21,065 The best and brightest of international community. 99 00:07:22,275 --> 00:07:26,446 He felt like he had all that he needed for success, 100 00:07:26,904 --> 00:07:31,617 and the way he defines success was a speedy end to the occupation, 101 00:07:31,784 --> 00:07:34,537 and a smooth and peaceful transition 102 00:07:34,620 --> 00:07:38,082 to a brighter post-Saddam independent future. 103 00:07:41,252 --> 00:07:48,092 We see our role as one that supports the Iraqis to replace 104 00:07:48,176 --> 00:07:50,219 as soon as possible the coalition 105 00:07:50,470 --> 00:07:53,014 and recover fully their sovereignty. 106 00:07:53,139 --> 00:07:55,600 No one likes to be under occupation. 107 00:07:56,601 --> 00:07:58,811 And I often ask myself how would I feel 108 00:07:59,604 --> 00:08:03,691 if I saw foreign tanks in the streets of Rio de Janeiro, my home town. 109 00:08:04,192 --> 00:08:05,401 I wouldn't like it 110 00:08:05,693 --> 00:08:07,778 and I would want that to come to an end very, very quickly. 111 00:08:08,863 --> 00:08:11,574 And I would have wanted it not to happen in the first place. 112 00:08:13,326 --> 00:08:14,285 [guitar music playing] 113 00:08:39,810 --> 00:08:41,145 [engine starts] 114 00:08:49,612 --> 00:08:52,031 [Larriera] S�rgio was exhausted. It was the month of August. 115 00:08:52,114 --> 00:08:54,325 It was extremely hot in Baghdad. 116 00:08:54,867 --> 00:08:59,872 We got up early. We met our other colleagues downstairs, 117 00:09:00,081 --> 00:09:03,543 and then, uh, headed all together to the Canal Hotel. 118 00:09:06,796 --> 00:09:07,713 [speaking French] 119 00:09:07,797 --> 00:09:09,257 He ate breakfast quickly. 120 00:09:11,551 --> 00:09:12,802 He stood up. 121 00:09:13,886 --> 00:09:16,931 The convoy was ready to leave 122 00:09:18,975 --> 00:09:21,894 and he looked very distant. 123 00:09:23,771 --> 00:09:25,481 I could see him, 124 00:09:25,565 --> 00:09:27,817 his forehead was against the window 125 00:09:28,943 --> 00:09:30,319 looking outside 126 00:09:31,696 --> 00:09:35,491 and I knew he wasn't well. I don't know why. 127 00:09:37,785 --> 00:09:42,498 [Power in English] On August 19th, he was preparing to issue two statements. 128 00:09:42,582 --> 00:09:48,045 Two open criticisms of the coalition for their excessive use of force. 129 00:09:48,129 --> 00:09:51,299 He knew the Americans would go nuts, 130 00:09:52,049 --> 00:09:54,719 and yet S�rgio understood if he didn't take this step, 131 00:09:55,136 --> 00:10:00,182 the United Nations would continue more and more to just be seen as an accomplice 132 00:10:00,391 --> 00:10:01,809 of the United States. 133 00:10:03,644 --> 00:10:04,478 [Pichon speaking French] 134 00:10:04,562 --> 00:10:05,938 He had a meeting with Paul Bremer. 135 00:10:08,232 --> 00:10:13,904 The convoy was ready to go, we were all about to leave 136 00:10:14,530 --> 00:10:18,576 and we got a call from the US Command Center. 137 00:10:18,743 --> 00:10:20,870 They said the meeting with Bremer was canceled. 138 00:10:22,121 --> 00:10:24,957 [in English] Unexpectedly, the meeting had been cancelled, 139 00:10:25,249 --> 00:10:27,168 so he ended up remaining in the office 140 00:10:27,251 --> 00:10:31,130 and called me in at lunchtime to have lunch with him. 141 00:10:32,298 --> 00:10:37,887 I told him that I was going to stay in and skip lunch and just work through. 142 00:10:38,971 --> 00:10:43,267 Then I knew that in the afternoon he was having another series of meetings 143 00:10:43,559 --> 00:10:45,227 and we were going to meet each other again. 144 00:11:03,162 --> 00:11:05,539 [Gil Loescher] We arrived in Baghdad that morning. 145 00:11:06,332 --> 00:11:10,294 It was a short initial trip to get a feel for the lay of the land. 146 00:11:10,670 --> 00:11:16,133 We went directly to the headquarters of the Coalition Provisional Authority 147 00:11:16,592 --> 00:11:18,219 and saw Paul Bremer. 148 00:11:19,720 --> 00:11:23,724 My abiding memory of the interview was that, at the very end he said, 149 00:11:23,808 --> 00:11:26,102 "You know, the security situation is improving, 150 00:11:26,185 --> 00:11:30,898 in fact it's, you know, it's, it's in very good shape." 151 00:11:33,734 --> 00:11:36,821 From there we went to the United Nations. 152 00:11:37,238 --> 00:11:42,618 We wanted to hear from S�rgio what he thought the UN had been able to achieve. 153 00:11:44,578 --> 00:11:46,497 We were early for the meeting. 154 00:11:46,914 --> 00:11:50,334 Someone came and let us up, I think it was the third floor, 155 00:11:50,501 --> 00:11:51,961 to S�rgio's office. 156 00:11:53,963 --> 00:11:54,797 [speaking French] 157 00:11:54,880 --> 00:11:57,007 I signaled to S�rgio that it was okay. 158 00:11:58,092 --> 00:11:59,593 So he stood up 159 00:12:00,761 --> 00:12:03,472 and went to sit with his guests. 160 00:12:04,265 --> 00:12:08,686 [in English] S�rgio was at his desk and was putting papers together, 161 00:12:08,811 --> 00:12:12,314 and then he came over to us and sat us down. 162 00:12:13,691 --> 00:12:16,777 I was sitting directly opposite him, just a couple of feet away. 163 00:12:32,418 --> 00:12:34,128 [indistinct conversation] 164 00:12:34,336 --> 00:12:38,757 I think we will be surprised at the highlight of causalities that we have. 165 00:12:39,216 --> 00:12:42,011 Specifically with the unexploded ordinance. 166 00:12:42,386 --> 00:12:46,098 And in our landmine impact survey in the north we found that... 167 00:12:47,308 --> 00:12:49,018 -eighty-- -[explosion] 168 00:12:53,397 --> 00:12:54,607 [indistinct shouting] 169 00:12:55,441 --> 00:12:57,193 -[man] Stay where you are! -[people screaming] 170 00:12:57,276 --> 00:12:58,861 Stay where you are! 171 00:12:59,111 --> 00:13:00,905 [indistinct shouting] 172 00:13:02,406 --> 00:13:03,991 Stay where you are! 173 00:13:04,617 --> 00:13:06,702 Stay where you are! 174 00:13:07,620 --> 00:13:08,829 Stay where you are! 175 00:13:08,913 --> 00:13:10,206 [indistinct shouting] 176 00:13:12,666 --> 00:13:14,043 [people clamoring] 177 00:13:16,253 --> 00:13:19,048 [man] Tell your people to stay near a wall, please. 178 00:13:32,895 --> 00:13:33,812 [Pichon speaking French] 179 00:13:33,896 --> 00:13:35,648 The first thing I did was make sure I was not hurt, 180 00:13:35,731 --> 00:13:38,943 and that I had all my arms and legs. 181 00:13:39,860 --> 00:13:41,070 I couldn't hear. 182 00:13:43,447 --> 00:13:46,408 Then I think, "Oh, my God, my boss." 183 00:13:50,746 --> 00:13:53,791 [Ghassan Salam�] When the explosion took place, I thought it was a mortar. 184 00:13:55,334 --> 00:13:58,712 Which tells you that even after many years in Beirut, 185 00:13:58,796 --> 00:14:00,798 you still can be wrong on things. 186 00:14:01,423 --> 00:14:03,217 When Ghassan stood up, 187 00:14:04,009 --> 00:14:10,057 he-- he had some kind of very strange kind of smile that... 188 00:14:11,183 --> 00:14:12,601 he's okay, 189 00:14:13,269 --> 00:14:15,980 and then immediately he said, "Let us go and see what's happened to the people." 190 00:14:16,230 --> 00:14:23,112 I took my telephone, took my neck tie, my jacket, my laptop, my passport, 191 00:14:24,446 --> 00:14:27,700 and I went out and I discovered that... 192 00:14:29,493 --> 00:14:33,414 a lot of people were shouting, crying, bleeding. 193 00:14:33,497 --> 00:14:35,708 [people clamoring] 194 00:14:37,585 --> 00:14:39,879 [Taher] We could see blood everywhere. 195 00:14:41,380 --> 00:14:44,592 On the walls of the corridor, body is there... 196 00:14:44,800 --> 00:14:46,719 You don't know if they're alive or not. 197 00:14:47,511 --> 00:14:49,847 And things burning... 198 00:14:51,056 --> 00:14:53,392 The smell of burn, the smell of blood. 199 00:14:53,809 --> 00:14:56,061 [indistinct shouting] 200 00:14:56,687 --> 00:15:02,109 I stood up and I see Mona Rishmawi across from me 201 00:15:02,192 --> 00:15:03,861 and I see her looking at me 202 00:15:03,944 --> 00:15:07,740 and there's a drip of blood that is coming down her forehead. 203 00:15:11,785 --> 00:15:13,537 [Mona Rishmawi] And then I came to the first floor, 204 00:15:13,621 --> 00:15:15,247 my husband was in the first floor. 205 00:15:16,123 --> 00:15:20,294 So I called him, I said, "Andrew? Andrew?" And miraculously he came out, 206 00:15:20,377 --> 00:15:21,921 I'll never forget this. 207 00:15:23,380 --> 00:15:27,635 And the moment he took my hand, Carolina said, "S�rgio. S�rgio. S�rgio," 208 00:15:27,718 --> 00:15:30,262 and she said, "I have to find S�rgio." 209 00:15:33,933 --> 00:15:35,643 [Larriera] I started screaming. 210 00:15:36,644 --> 00:15:39,688 I cannot see anything because it's all dust. 211 00:15:42,900 --> 00:15:46,946 I couldn't see. I saw this light, this blinding light all around me, 212 00:15:47,529 --> 00:15:49,114 and, uh... 213 00:15:50,658 --> 00:15:53,494 and suddenly the dust starts to settle, 214 00:15:54,119 --> 00:15:56,413 and I realize that this light is the sun. 215 00:15:57,456 --> 00:16:01,210 The sunlight of 4:00 p.m. Baghdad. 216 00:16:04,129 --> 00:16:06,173 [William von Zehle] We were about 100 meters from the point of the blast. 217 00:16:06,715 --> 00:16:10,260 Bent over to pick up the paper work and the next thing I knew, 218 00:16:10,344 --> 00:16:13,013 I saw this intensely bright flash 219 00:16:13,097 --> 00:16:16,058 and I had about an eighth of a second to think what the-- 220 00:16:16,475 --> 00:16:18,811 And then when I woke up I was lying across the room. 221 00:16:22,606 --> 00:16:26,110 Minutes ago, an explosion ripped through a hotel in central Baghdad, 222 00:16:26,193 --> 00:16:28,529 the headquarters for the UN. An update live... 223 00:16:28,612 --> 00:16:30,656 [reporter 1] ...by far the most serious attack that's been, 224 00:16:30,739 --> 00:16:32,533 since US troops took Baghdad. 225 00:16:33,242 --> 00:16:35,494 [reporter 2] First this hour, terrorism in Baghdad. 226 00:16:35,577 --> 00:16:38,205 Right now at least 14 people are dead, dozens wounded... 227 00:16:38,288 --> 00:16:39,999 [reporter 3] A bomb exploded directly below 228 00:16:40,082 --> 00:16:43,877 the office of its special representative here, S�rgio de Mello. 229 00:16:43,961 --> 00:16:49,633 The UN has been there in what used to be the Canal Hotel since the early 1990s. 230 00:16:49,717 --> 00:16:52,302 Three hundred UN staff work inside. 231 00:16:52,386 --> 00:16:54,555 It's home to several UN humanitarian agencies, 232 00:16:54,638 --> 00:16:57,182 all working on the rebuilding of Iraq. 233 00:17:03,063 --> 00:17:03,897 [Pichon speaking French] 234 00:17:03,981 --> 00:17:06,442 I entered and saw Buenaventura, 235 00:17:07,651 --> 00:17:08,944 the assistant, 236 00:17:09,528 --> 00:17:10,904 he was dead. 237 00:17:11,530 --> 00:17:13,407 I entered Jonathan's office, 238 00:17:14,992 --> 00:17:16,952 Rick was there, 239 00:17:17,578 --> 00:17:19,038 also dead. 240 00:17:19,580 --> 00:17:23,459 And after Jonathan's office, 241 00:17:24,835 --> 00:17:26,086 emptiness. 242 00:17:27,046 --> 00:17:29,506 No office. 243 00:17:31,300 --> 00:17:34,053 I called, "S�rgio! S�rgio!" 244 00:17:34,470 --> 00:17:35,846 No response. 245 00:17:39,641 --> 00:17:41,727 I went outside the building 246 00:17:42,936 --> 00:17:44,813 and I climbed around it. 247 00:17:47,107 --> 00:17:50,611 I climbed on top of the rubble 248 00:17:51,445 --> 00:17:53,655 to try to find S�rgio. 249 00:17:53,864 --> 00:17:56,825 And with me, there was an Australian, 250 00:17:58,077 --> 00:18:01,038 Jeff, the military attach� for S�rgio. 251 00:18:01,121 --> 00:18:02,164 [inaudible] 252 00:18:02,456 --> 00:18:05,375 [in English] I was calling out, stopping, listening. 253 00:18:05,459 --> 00:18:07,711 Move a meter, call out, stop, listen. 254 00:18:10,798 --> 00:18:14,009 There was this other fellow who was running towards the rubble, 255 00:18:14,384 --> 00:18:17,137 who was in US military uniform. 256 00:18:17,471 --> 00:18:20,933 I said, "Who are you?" And he said, "My name's Bill." 257 00:18:22,518 --> 00:18:26,271 The gentleman in a blue UN baseball cap came up and he said, 258 00:18:27,022 --> 00:18:29,650 something to the effect of like, "Where are the rest of your guys?" 259 00:18:30,067 --> 00:18:32,402 And I said, "There are no rest of our guys, 260 00:18:32,486 --> 00:18:34,238 it's me and a captain right now." 261 00:18:35,197 --> 00:18:38,408 I want to go in the building and do an internal reconnaissance and see. 262 00:18:39,993 --> 00:18:42,746 I must be nuts to even think about going in the building. 263 00:18:44,248 --> 00:18:47,042 But firefighters have this thing, we run into burning buildings 264 00:18:47,126 --> 00:18:49,044 when everybody else is running out of burning buildings. 265 00:18:54,216 --> 00:18:57,302 We made our way upstairs and it was almost unrecognizable. 266 00:18:57,803 --> 00:19:00,305 I'd been up there on many occasions, for meetings... 267 00:19:08,689 --> 00:19:10,649 As we walked along, I was looking 268 00:19:10,732 --> 00:19:14,570 and at one point I found a little spot of light down below. 269 00:19:16,655 --> 00:19:19,241 If you looked in there, I could see two people. 270 00:19:27,166 --> 00:19:28,834 [Loescher] The flash is what I remember. 271 00:19:32,337 --> 00:19:34,673 The ceiling collapsed, the floor collapsed. 272 00:19:35,883 --> 00:19:37,676 We were thrust down. 273 00:19:40,304 --> 00:19:42,347 I heard someone say, "Oh, shit!" 274 00:19:43,849 --> 00:19:45,767 As if someone had expected it. 275 00:19:47,144 --> 00:19:48,604 I'm pretty sure it was S�rgio. 276 00:19:52,649 --> 00:19:55,360 The next thing I remember is regaining consciousness 277 00:19:55,861 --> 00:19:57,654 and not being able to move. 278 00:20:00,991 --> 00:20:03,952 I remember looking up, um... 279 00:20:04,703 --> 00:20:06,496 at, at someone... 280 00:20:07,789 --> 00:20:09,499 who was wearing a... 281 00:20:10,125 --> 00:20:12,753 like a fireman's hat or, or helmet, 282 00:20:13,212 --> 00:20:16,965 and, and I sort of waved at him. 283 00:20:21,470 --> 00:20:23,931 It may sound melodramatic, but honestly from looking at it 284 00:20:24,306 --> 00:20:27,059 I was pretty convinced that this was gonna be a one-way trip. Um... 285 00:20:27,768 --> 00:20:30,729 You know, I'd seen Oklahoma City done enough collapse-rescue stuff, 286 00:20:31,438 --> 00:20:33,106 and the building, it was still moving. 287 00:20:33,190 --> 00:20:34,983 Uh, you know, bricks were still falling, 288 00:20:35,067 --> 00:20:36,818 it was, you know, within a few minutes of the blast. 289 00:20:37,361 --> 00:20:38,779 I was kind of convinced this was a one-way trip, 290 00:20:38,862 --> 00:20:42,491 and I said, you know, "Tell my wife and, uh, my daughter I love them." 291 00:20:45,202 --> 00:20:48,622 I took my body armor off and started to climb down the hole. 292 00:20:52,334 --> 00:20:56,255 I got down to about... [sighs] where the first floor would be. 293 00:20:56,838 --> 00:20:59,883 At that point I had to turn around in a space 294 00:21:00,467 --> 00:21:04,012 and basically slide down head first, so I could get next to him. 295 00:21:04,221 --> 00:21:07,766 And fortunately there was a piece of reinforcing rod, a rebar, 296 00:21:08,183 --> 00:21:11,853 that was sticking out of a concrete and I put my shoulder up against that. 297 00:21:11,937 --> 00:21:15,399 It was perfect, where I could basically lean down 298 00:21:15,482 --> 00:21:17,234 and, you know, touch them. 299 00:21:17,609 --> 00:21:20,487 Um, and that's when I first introduced myself when I said, 300 00:21:20,570 --> 00:21:24,157 you know, "My name is Bill. I'm a civilian EMT. I'm from the army unit. 301 00:21:24,241 --> 00:21:26,159 I promise I'm gonna get you guys out of here alive." 302 00:21:30,747 --> 00:21:35,002 I remember saying my name to that person. 303 00:21:36,461 --> 00:21:38,672 Telling him that my name was Gil. 304 00:21:39,589 --> 00:21:41,591 I remember very little else. 305 00:21:43,302 --> 00:21:46,930 One gentleman said "My name is Gil," and he was directly in front of me. 306 00:21:47,306 --> 00:21:49,850 There was another gentleman, and he said his name was S�rgio. 307 00:21:52,686 --> 00:21:56,773 As we're talking, you know, he starts to say, I thought he initially said, 308 00:21:57,232 --> 00:22:01,028 "Don't pull me out." And I said, "Don't worry. We're gonna get you both out. 309 00:22:01,111 --> 00:22:02,529 I promise we'll get you both out." 310 00:22:02,612 --> 00:22:05,782 And he goes, "No, no. Don't let them pull the mission out." 311 00:22:06,158 --> 00:22:08,201 And at this point, I'm still not sure who he is. 312 00:22:08,535 --> 00:22:11,371 Then he's asking about, you know, the other people. 313 00:22:11,455 --> 00:22:13,623 "How many people are killed? How many people are wounded? 314 00:22:13,707 --> 00:22:14,791 Do we know what happened?" 315 00:22:15,417 --> 00:22:18,962 And suddenly I'm dawning, this guy's somebody who's, you know, in charge. 316 00:22:19,046 --> 00:22:23,091 It's not just a worker, he's asking questions as the guy in charge. 317 00:22:23,508 --> 00:22:26,720 And it dawned on me, "Jesus, this is S�rgio de Mello." 318 00:22:48,033 --> 00:22:48,950 [Gilda speaking Portuguese] 319 00:22:49,034 --> 00:22:51,787 He had such perfect teeth. 320 00:22:52,412 --> 00:22:55,665 He was a happy boy, always laughing, 321 00:22:56,541 --> 00:22:58,835 always in a good mood. 322 00:23:02,714 --> 00:23:03,757 [speaks Portuguese] 323 00:23:04,716 --> 00:23:07,302 People would ask him to sing everywhere. 324 00:23:08,136 --> 00:23:11,098 When he was about three years old 325 00:23:11,181 --> 00:23:13,266 he could sing in four languages. 326 00:23:16,144 --> 00:23:18,897 We moved to Italy. 327 00:23:21,316 --> 00:23:24,027 There he attended a Catholic school. 328 00:23:26,780 --> 00:23:29,783 [Power in English] S�rgio was the son of a Brazilian diplomat, 329 00:23:31,243 --> 00:23:36,123 so he spent most of his childhood years abroad, in Europe, mainly. 330 00:23:36,414 --> 00:23:39,417 In Genoa, in Milan, in Rome, 331 00:23:39,668 --> 00:23:42,295 uh, Naples, and even in Beirut. 332 00:23:43,380 --> 00:23:47,801 Through that vagabond life, this was just second nature to him. 333 00:23:48,301 --> 00:23:51,429 His capacity to just descend into a new place and look around and say, 334 00:23:51,513 --> 00:23:52,931 "Okay, I'm home." 335 00:23:54,266 --> 00:23:55,100 [Gilda speaking Portuguese] 336 00:23:55,183 --> 00:23:57,394 And then finally he went to a French school 337 00:23:58,770 --> 00:24:00,772 at the Sorbonne 338 00:24:01,565 --> 00:24:03,233 where he studied philosophy. 339 00:24:04,818 --> 00:24:07,112 [Power in English] He became activated politically, 340 00:24:07,320 --> 00:24:10,532 partly by the philosophy, and mainly by what was going on 341 00:24:10,824 --> 00:24:12,659 on the campus of the Sorbonne at that time. 342 00:24:12,742 --> 00:24:16,371 It was 1968, war in Vietnam was raging, 343 00:24:16,454 --> 00:24:19,916 um, students and workers throughout France were striking. 344 00:24:20,542 --> 00:24:22,085 And of course in May of '68, 345 00:24:22,169 --> 00:24:24,838 the students ended up affectively taking over the campus. 346 00:24:26,131 --> 00:24:29,176 S�rgio manned the barricades, threw stones at the police. 347 00:24:30,427 --> 00:24:33,305 What's amazing about his politics in those days is, 348 00:24:33,388 --> 00:24:35,390 how dogmatic he is, 349 00:24:35,599 --> 00:24:40,520 how virulent his anti-Americanism, his anti-imperialism, 350 00:24:41,021 --> 00:24:43,523 even his Marxism or Neo-Marxism is. 351 00:24:43,899 --> 00:24:46,610 I mean, he is a revolutionary to the core. 352 00:24:51,156 --> 00:24:53,825 He graduated from the Sorbonne in 1969. 353 00:24:55,035 --> 00:24:56,995 One of his best friends lived in Geneva, 354 00:24:57,078 --> 00:25:00,832 and S�rgio, looking for work, went and crashed at his place. 355 00:25:03,835 --> 00:25:06,421 Got some interviews with international organizations, 356 00:25:08,006 --> 00:25:10,842 and ended up at the UN High Commissioner for Refugees. 357 00:25:13,470 --> 00:25:17,557 [McNamara] Those of us who joined in the '70s really worked on Third World issues. 358 00:25:18,934 --> 00:25:20,644 It was well regarded, 359 00:25:20,936 --> 00:25:22,729 it was expanding rapidly, 360 00:25:23,188 --> 00:25:26,691 it had an interesting mandate of not just aid, but also protection, 361 00:25:26,775 --> 00:25:28,693 it was politically very active in the sense, 362 00:25:28,777 --> 00:25:31,154 that it was on hot borders and conflict areas. 363 00:25:33,198 --> 00:25:38,119 The turning point of S�rgio's relationship to his new place of employment 364 00:25:38,203 --> 00:25:39,746 was his first field mission, 365 00:25:40,288 --> 00:25:42,123 uh, which was in Bangladesh. 366 00:25:42,832 --> 00:25:47,170 Here S�rgio is tasked as a very young man to help provide shelter, 367 00:25:47,504 --> 00:25:52,008 to help provide food, um, to try to come up with some kind of political strategy 368 00:25:52,092 --> 00:25:54,511 by which these people could eventually return to their homes. 369 00:25:55,470 --> 00:25:56,888 He discovered himself. 370 00:25:57,305 --> 00:26:01,935 He suddenly saw extreme poverty, enormous refugee flows, 371 00:26:02,602 --> 00:26:08,358 and the ideals that had motivated him took life, they took flesh. 372 00:26:09,567 --> 00:26:12,696 He realized that he was not merely a man of thought, 373 00:26:13,280 --> 00:26:15,657 but that if he wanted to make those ideals real, 374 00:26:15,740 --> 00:26:17,617 he had to be a man of action. 375 00:26:19,035 --> 00:26:23,206 [McNamara] I met S�rgio first time actually in Swaziland in 1976, 376 00:26:23,290 --> 00:26:26,334 to move the Soweto kids who'd been attacked by the South African police, 377 00:26:26,418 --> 00:26:28,378 out of Swaziland to Tanzania. 378 00:26:29,838 --> 00:26:32,340 This was a very hot operation, as you can imagine 379 00:26:32,424 --> 00:26:34,551 the South African security were all over the place, 380 00:26:34,884 --> 00:26:37,262 but we evacuated them through Mozambique. 381 00:26:37,679 --> 00:26:41,016 S�rgio was the acting UNHCR person in Maputo. 382 00:26:44,728 --> 00:26:48,064 [Richard Holbrooke] I met S�rgio Vieira de Mello in Cambodia and Thailand 383 00:26:48,148 --> 00:26:51,026 when the Khmer Rouge were driven out of power 384 00:26:51,651 --> 00:26:54,654 and a massive refugee crisis ensued. 385 00:26:55,655 --> 00:26:59,117 This is what brought a whole generation of people 386 00:26:59,200 --> 00:27:02,579 into the international humanitarian effort. 387 00:27:03,621 --> 00:27:06,875 You're a better agronomist than I am. 388 00:27:07,959 --> 00:27:09,669 [grunts] Voil�. 389 00:27:11,129 --> 00:27:15,800 [Holbrooke] S�rgio was the most dazzling, charismatic person in that area. 390 00:27:16,092 --> 00:27:17,510 [S�rgio] I better not shower him. 391 00:27:17,594 --> 00:27:21,306 [Holbrooke] How could a guy this charismatic, this good looking, 392 00:27:21,431 --> 00:27:23,516 be doing this kind of work? 393 00:27:25,060 --> 00:27:26,853 Well, he was one of the bright stars, no question. 394 00:27:26,936 --> 00:27:28,480 Probably, maybe, the brightest. 395 00:27:29,022 --> 00:27:31,358 He was the master magician, 396 00:27:31,816 --> 00:27:34,944 mediator, manager, massager of egos. 397 00:27:35,737 --> 00:27:37,739 [reporter] Would you mind spelling your last name? 398 00:27:37,822 --> 00:27:44,579 [chuckles] V-I-E-I-R-A D-E M-E-L-L-O. 399 00:27:46,331 --> 00:27:52,587 The mission was to return between 350 and 400,000 refugees 400 00:27:52,670 --> 00:27:56,883 who were primarily living on the borders with Thailand in refugee camps 401 00:27:56,966 --> 00:27:59,219 for a prolonged period of time already 402 00:27:59,302 --> 00:28:04,724 to return them ahead of the elections that were scheduled to take place. 403 00:28:05,683 --> 00:28:10,897 S�rgio was convinced that the only way to make the repatriation a success 404 00:28:10,980 --> 00:28:12,482 was to work with the Khmer Rouge. 405 00:28:12,899 --> 00:28:15,068 But this was controversial because... 406 00:28:16,152 --> 00:28:19,322 they were what they were. They, they... 407 00:28:20,281 --> 00:28:24,577 Their senior leadership had been part of a genocidal regime. 408 00:28:26,329 --> 00:28:28,581 [McNamara] He had a long fascination with evil genius. 409 00:28:28,665 --> 00:28:31,376 The mind of evil men and how they functioned and why. 410 00:28:31,459 --> 00:28:33,711 Especially intellectual evil, as the Khmer Rouge were. 411 00:28:33,795 --> 00:28:37,215 There was no question it was high risk and it shouldn't have happened. 412 00:28:37,340 --> 00:28:42,303 It was all done, um, in a bit of a... 413 00:28:43,471 --> 00:28:46,141 an unorthodox way. 414 00:28:48,351 --> 00:28:51,438 There was a meeting place which was in the middle of nowhere. 415 00:28:54,315 --> 00:28:56,526 We had no idea where we were going. 416 00:28:58,903 --> 00:29:03,074 I remember S�rgio's driver declared him, basically, insane. 417 00:29:05,410 --> 00:29:07,996 We had to walk through minefields. 418 00:29:09,831 --> 00:29:12,083 There was no radio contact. 419 00:29:13,960 --> 00:29:17,297 And it was an hour and a half by tractor trailer 420 00:29:17,380 --> 00:29:21,426 to a miniscule kind of settlement headquarters. 421 00:29:25,555 --> 00:29:29,934 We spent the rest of the day there and evening and had discussions with them 422 00:29:30,018 --> 00:29:33,062 about the land and where people could return. 423 00:29:34,147 --> 00:29:36,983 It was just an extraordinary experience. 424 00:29:39,235 --> 00:29:43,323 S�rgio never underestimated, of course, who he was dealing with 425 00:29:43,406 --> 00:29:47,285 and what their, their historical baggage was, 426 00:29:48,203 --> 00:29:52,332 but that did not cause him to think that he shouldn't talk to them. 427 00:29:53,166 --> 00:29:55,710 He wasn't a black or white kind of guy. 428 00:29:58,588 --> 00:30:00,256 [McNamara] War Criminals, My Friends 429 00:30:00,340 --> 00:30:02,801 is what his autobiography could have been called. 430 00:30:03,802 --> 00:30:07,138 He was rather inclined to see a broader view, perhaps, than many of us would. 431 00:30:07,722 --> 00:30:10,433 Uh, I would be the dogmatic, uh... 432 00:30:11,059 --> 00:30:13,144 human rights approach that these guys were war criminals 433 00:30:13,228 --> 00:30:14,938 and should be put on trial immediately. 434 00:30:15,855 --> 00:30:18,566 He told me to stop, get off my high horse. 435 00:30:21,110 --> 00:30:22,904 I think, and it was a breakthrough. 436 00:30:22,987 --> 00:30:27,033 It was the first time that the UN, 437 00:30:27,951 --> 00:30:30,662 and probably foreigners for that matter, 438 00:30:30,954 --> 00:30:36,584 were in touch with the official Khmer governing structure. 439 00:30:38,878 --> 00:30:44,801 S�rgio managed to convince at least some leading members of the Khmer Rouge 440 00:30:45,134 --> 00:30:47,220 that cooperation with the international community 441 00:30:47,303 --> 00:30:48,847 was a more constructive approach, 442 00:30:49,305 --> 00:30:52,350 and more in their self-interest than sabotage. 443 00:30:52,892 --> 00:30:57,939 More tangibly, he managed to produce one of the few concrete successes 444 00:30:58,398 --> 00:31:01,025 of a long international 445 00:31:01,109 --> 00:31:03,695 and a very expensive international engagement in Cambodia... 446 00:31:05,363 --> 00:31:09,325 the return of 400,000 Cambodians to their homes. 447 00:31:15,039 --> 00:31:18,793 [Bos] I think there was a huge sense of being vindicated. 448 00:31:22,547 --> 00:31:26,551 I think you can almost see a sense of satisfaction on his face 449 00:31:26,634 --> 00:31:29,679 that they're able to take their destiny in their own hands. 450 00:31:30,597 --> 00:31:35,184 May they be blessed with happiness, lasting peace, and prosperity. 451 00:31:36,227 --> 00:31:39,147 We are all here betting on peace. 452 00:31:39,647 --> 00:31:41,941 We will, as from this morning, 453 00:31:42,025 --> 00:31:45,653 and with deep emotion, escort you home. 454 00:31:46,195 --> 00:31:47,697 Thank you. 455 00:31:50,074 --> 00:31:54,329 From that point forward, he wasn't just a UN success story, 456 00:31:54,495 --> 00:31:56,497 or a humanitarian success story, 457 00:31:57,206 --> 00:32:00,877 he was an individual that governments thought about as a problem solver, 458 00:32:01,169 --> 00:32:03,922 as a troubleshooter, as a go-to guy. 459 00:32:04,005 --> 00:32:06,633 As someone that you could put into harm's way, 460 00:32:07,133 --> 00:32:10,345 have talk to the world's most dangerous people, 461 00:32:10,929 --> 00:32:13,473 and he could somehow pull rabbits out of the hat. 462 00:32:15,224 --> 00:32:16,142 [Sim�es speaking Portuguese] 463 00:32:16,225 --> 00:32:19,145 I already looked at him like 007. 464 00:32:19,812 --> 00:32:21,064 He never dies. 465 00:32:21,689 --> 00:32:24,734 I asked him one time, "S�rgio, 466 00:32:24,817 --> 00:32:29,280 why do you go to all these countries, 467 00:32:31,074 --> 00:32:36,663 that have such conflicts, that are so dangerous?" 468 00:32:37,246 --> 00:32:38,790 He just laughed 469 00:32:40,249 --> 00:32:41,584 and didn't reply. 470 00:32:44,170 --> 00:32:45,880 -[siren blaring] -[car horn honking] 471 00:32:50,343 --> 00:32:51,886 [Vance Kuhner] It sounded to me like a 500-pound bomb 472 00:32:51,970 --> 00:32:53,596 had gone off, and very close. 473 00:32:55,264 --> 00:32:56,975 I went down on one knee 474 00:32:57,058 --> 00:33:00,645 and when I stood back up again, I looked at my first sergeant and I said, 475 00:33:00,728 --> 00:33:02,063 "Let's go. Let's get in the truck." 476 00:33:02,146 --> 00:33:04,816 My driver said, "Where to go?" I said, "You see the smoke? 477 00:33:04,899 --> 00:33:05,775 Follow the smoke." 478 00:33:09,028 --> 00:33:11,948 My philosophy of the UN was not 100%. 479 00:33:13,574 --> 00:33:17,453 The UN believes a lot of talking will solve all the problems, 480 00:33:17,954 --> 00:33:19,288 and they don't. 481 00:33:19,539 --> 00:33:22,375 Sometimes you need to have brute force. 482 00:33:23,960 --> 00:33:26,004 On that day it didn't make any difference. 483 00:33:26,295 --> 00:33:28,589 There were people there that needed our help, 484 00:33:28,673 --> 00:33:31,801 and my job was to accomplish that. 485 00:33:33,970 --> 00:33:36,014 [Kuhner] I wasn't prepared for what I'd saw. 486 00:33:37,306 --> 00:33:38,766 Mass chaos. 487 00:33:39,434 --> 00:33:41,060 Wounded people everywhere. 488 00:33:42,228 --> 00:33:46,899 I saw one man, he had a piece of rebar that was stuck through his cheeks 489 00:33:46,983 --> 00:33:48,776 and he was sitting there smoking a cigarette. 490 00:33:49,277 --> 00:33:50,737 Absolute insanity. 491 00:33:51,112 --> 00:33:52,447 [people clamoring] 492 00:33:53,156 --> 00:33:54,532 Time was our enemy. 493 00:33:54,741 --> 00:33:56,409 We needed to start moving people. 494 00:33:58,870 --> 00:34:00,913 [Valentine] It looked like a car bomb came in 495 00:34:01,456 --> 00:34:04,876 and it was setting off all the other vehicles that were next to it. 496 00:34:06,961 --> 00:34:10,089 We had people that were crawling out of the building. 497 00:34:13,551 --> 00:34:15,678 So I said, "Okay, I'll take control of this." 498 00:34:16,637 --> 00:34:18,765 This little section, this little island, 499 00:34:18,848 --> 00:34:22,435 dirt island is gonna be our triage and staging area right now. 500 00:34:24,437 --> 00:34:28,816 We had to make decisions on who was gonna live and who was gonna die. 501 00:34:38,493 --> 00:34:40,536 [William] One of the things we have in civilian medical world 502 00:34:40,620 --> 00:34:41,746 is called the "Golden Hour." 503 00:34:42,080 --> 00:34:43,915 Basically if you can get somebody to the trauma center 504 00:34:43,998 --> 00:34:45,583 within 60 minutes from injury, 505 00:34:45,958 --> 00:34:48,795 if you can get him there alive, they have a pretty good chance of surviving. 506 00:34:49,045 --> 00:34:51,255 At least in the Western world. 507 00:34:55,176 --> 00:34:57,595 At this point, I don't hear anybody calling, 508 00:34:58,096 --> 00:35:00,181 it's just a quiet little womb in there, 509 00:35:00,348 --> 00:35:02,350 it's hotter than you know what. 510 00:35:03,017 --> 00:35:08,314 Both men were covered in brick and debris from the waist down. 511 00:35:08,397 --> 00:35:10,566 S�rgio was actually more almost chest high. 512 00:35:11,442 --> 00:35:13,903 You couldn't see that anything was broken or out of place, 513 00:35:13,986 --> 00:35:15,822 but he was covered completely. 514 00:35:17,073 --> 00:35:19,367 They both had severe lower extremity injuries. 515 00:35:19,492 --> 00:35:21,536 Gil, you could see, his left leg was folded up. 516 00:35:22,036 --> 00:35:25,498 Uh, S�rgio, we presumed he's got that much weight on him, he's got crush injuries. 517 00:35:26,415 --> 00:35:28,417 I was able to start an IV on Gil Loescher. 518 00:35:28,918 --> 00:35:32,797 I could not get to S�rgio de Mello well enough to get an IV going. 519 00:35:33,172 --> 00:35:37,051 I just physically couldn't get in there without lying on top of Gil. 520 00:35:39,387 --> 00:35:41,180 I knew we had no heavy equipment, 521 00:35:41,305 --> 00:35:44,225 so I knew the only way we're gonna get these guys out is the old-fashioned way 522 00:35:44,308 --> 00:35:46,936 so I started taking bricks, you know, a couple of bricks at a time, 523 00:35:47,061 --> 00:35:48,729 throwing them up in the opening, 524 00:35:49,105 --> 00:35:50,565 go back down, get a couple more bricks 525 00:35:50,648 --> 00:35:52,650 and just, to try to get these guys uncovered. 526 00:36:04,996 --> 00:36:07,081 [Valentine] We saw about 185 people, 527 00:36:07,331 --> 00:36:13,087 and we moved 130 of them in 55 minutes in whatever vehicle we could find, 528 00:36:13,337 --> 00:36:15,923 uh, Deuce and a Half, 5 tons, pick-up trucks. 529 00:36:19,844 --> 00:36:21,721 [Kuhner] MPU's were arriving at this point 530 00:36:21,846 --> 00:36:25,099 and they've set up a 360 degree security perimeter on the outside. 531 00:36:25,183 --> 00:36:26,601 Sorry, I need you to back up. 532 00:36:27,143 --> 00:36:30,146 We then set to work searching the building and looking for survivors. 533 00:36:32,106 --> 00:36:34,192 [Valentine] Probably about an hour or so down the line, 534 00:36:34,275 --> 00:36:36,944 I heard a cry that there's more people up here. 535 00:36:37,528 --> 00:36:40,114 So I said, "Okay, I'm going upstairs to check." 536 00:36:41,240 --> 00:36:43,576 I went floor to floor, room to room 537 00:36:43,701 --> 00:36:47,121 till I got to the top floor and I heard another cry there, 538 00:36:47,622 --> 00:36:49,498 and that's where I met Bill. 539 00:36:49,832 --> 00:36:53,377 About 40 minutes after I arrived, I hear somebody yelling from up above, 540 00:36:54,253 --> 00:36:56,714 and the guy goes, "Do you need any help?" 541 00:36:57,173 --> 00:36:59,800 And the last thing I wanted was somebody wo had no training down there, 542 00:36:59,884 --> 00:37:01,719 gonna make more problem, knock more bricks down, 543 00:37:02,345 --> 00:37:03,554 and I said, "You have any experience?" 544 00:37:03,638 --> 00:37:05,681 and he said "I'm a New York City firefighter paramedic," 545 00:37:05,932 --> 00:37:07,808 and I said, "Come on down." 546 00:37:11,270 --> 00:37:12,855 [Valentine] I looked at the hole 547 00:37:13,356 --> 00:37:16,067 and I just said "Holy crap!" 548 00:37:19,111 --> 00:37:20,696 Here would be the third floor... 549 00:37:21,864 --> 00:37:23,241 looking at it from the side. 550 00:37:24,158 --> 00:37:27,078 When it collapsed, the roof basically went... 551 00:37:29,413 --> 00:37:32,583 And S�rgio's office would've been somewhere... in here. 552 00:37:34,335 --> 00:37:37,755 The second floor had collapsed partially down. 553 00:37:39,548 --> 00:37:42,510 They were basically here. Their heads were down. 554 00:37:43,552 --> 00:37:46,472 Now, they would be next to each other. So this would, let's say, be Gil Loescher 555 00:37:46,973 --> 00:37:49,058 here in his feet... 556 00:37:51,727 --> 00:37:53,938 To his right behind him, on that diagram, 557 00:37:54,021 --> 00:37:56,023 S�rgio would be basically in the same position. 558 00:37:58,734 --> 00:38:02,071 Several bodies were actually located in this area, over here. 559 00:38:02,154 --> 00:38:04,532 That were, the other people that were in the meeting. 560 00:38:09,453 --> 00:38:11,706 We treat everybody in the EMS the same. 561 00:38:12,748 --> 00:38:15,626 If I could have gotten S�rgio out first, would I? 562 00:38:16,335 --> 00:38:18,713 All things being equal, maybe. 563 00:38:19,005 --> 00:38:21,048 But if it could have been the President of United States 564 00:38:21,132 --> 00:38:22,883 and I would've had to get Gil Loescher out first 565 00:38:23,092 --> 00:38:25,720 physically to get room to pull S�rgio out. 566 00:38:27,513 --> 00:38:30,349 I said "Let me go down, you've already gone your turn." 567 00:38:32,518 --> 00:38:35,980 My little one-man hole in the ground became a two-man hole in the ground, 568 00:38:36,355 --> 00:38:40,192 and we spent the next, uh, two, three hours working together like a team, 569 00:38:40,443 --> 00:38:42,611 uh, trying to get these guys out of there. 570 00:38:46,032 --> 00:38:49,702 [Valentine] I had to climb over two victims. First victim was a female. 571 00:38:50,494 --> 00:38:55,333 She had, uh, this side of the face covered with a concrete slab. 572 00:38:55,916 --> 00:38:59,879 Uh, she had what we call agonal breaths, but still had a pulse. 573 00:38:59,962 --> 00:39:03,591 She had a real severe head injury, I knew she wasn't gonna be survivable. 574 00:39:04,467 --> 00:39:07,636 I told her to hang on and I said "Keep your faith, 575 00:39:08,262 --> 00:39:12,141 and I said that God is with you," and she squeezed my hand. 576 00:39:12,725 --> 00:39:15,227 So I'm assuming, because in the medical community 577 00:39:15,311 --> 00:39:17,271 the last thing that goes is your hearing, 578 00:39:17,772 --> 00:39:19,732 so I really believe the lady heard me. 579 00:39:21,525 --> 00:39:24,904 I quietly pray, and I tell him "Jesus loves you." 580 00:39:25,863 --> 00:39:27,448 I do that automatically. 581 00:39:28,157 --> 00:39:32,161 Some of my co-workers think I'm crazy, but, you know, that's who I am. 582 00:39:34,246 --> 00:39:35,998 I continue to go down. 583 00:39:36,540 --> 00:39:40,002 I finally got down to the bottom of the first floor, 584 00:39:41,128 --> 00:39:44,215 and I heard two people, they were talking, and one was S�rgio, 585 00:39:44,590 --> 00:39:48,135 he was to the left of me and Gil was more or less straight right in front of me. 586 00:39:48,386 --> 00:39:50,262 He was conscious, he knew what was going on, 587 00:39:50,346 --> 00:39:53,015 he knew what happened, he knew where he was. 588 00:39:53,432 --> 00:39:57,728 Uh, he knew his name, he knew how old he was and where he was from. 589 00:39:58,229 --> 00:40:00,606 Uh, and he told me he was from Oxford, England. 590 00:40:00,731 --> 00:40:02,316 He was an American working there. 591 00:40:03,651 --> 00:40:06,862 I'm told that I was conscious for most of that time, 592 00:40:07,405 --> 00:40:08,906 but I don't remember. 593 00:40:10,157 --> 00:40:13,160 [Valentine] I told him, "I'm gonna continue to work while you talk." 594 00:40:14,245 --> 00:40:18,082 He was telling me about his family, his wife and his two lovely daughters. 595 00:40:19,625 --> 00:40:21,919 I said, "This is my promise to you... 596 00:40:22,545 --> 00:40:26,382 I will get you out of here alive if you stay with me." 597 00:40:32,471 --> 00:40:33,305 [Pichon speaking French] 598 00:40:33,389 --> 00:40:36,600 The earth was smoldering. 599 00:40:37,893 --> 00:40:39,854 We were digging with our bare hands. 600 00:40:40,062 --> 00:40:44,400 We had no shovels or equipment. 601 00:40:45,192 --> 00:40:48,654 We kept calling S�rgio's name over and over. 602 00:40:50,906 --> 00:40:53,242 [Davie in English] My memory was of dirt. 603 00:40:53,325 --> 00:40:55,453 I was surprised about how much dirt there was. 604 00:40:56,454 --> 00:41:01,959 I remember thinking I'm going to move a piece of rubble and he will be there. 605 00:41:04,003 --> 00:41:06,255 I then saw a slit. 606 00:41:07,882 --> 00:41:12,094 I put my head in and called out again, and it was S�rgio. 607 00:41:13,471 --> 00:41:16,557 I just felt wonderful, you know. 608 00:41:16,640 --> 00:41:19,560 He was alive, and, uh, and we'd found him. 609 00:41:21,937 --> 00:41:25,024 [Salam�] We found a hole through which we were communicating. 610 00:41:25,691 --> 00:41:28,277 "S�rgio! S�rgio!" 611 00:41:28,819 --> 00:41:30,571 In French... [speaks French] 612 00:41:30,821 --> 00:41:33,657 "We will come and help you. Don't worry." 613 00:41:34,867 --> 00:41:38,746 His first questions of me after I'd asked of him, 614 00:41:39,121 --> 00:41:41,916 were concern for others in the team, 615 00:41:42,208 --> 00:41:45,920 not of himself or of his circumstances. 616 00:41:46,212 --> 00:41:49,965 "Where is Carolina? Where are the others? Please look for them." 617 00:41:50,382 --> 00:41:52,593 Um, "Don't stop." 618 00:41:56,889 --> 00:41:59,934 [William] I was not aware that there were people still working outside of the base 619 00:42:00,017 --> 00:42:02,478 of the opening. I didn't hear anybody. 620 00:42:10,611 --> 00:42:13,239 At this point I was able to yell out one of my sergeants. 621 00:42:13,948 --> 00:42:15,824 I said, "Robbie, I need a rope. 622 00:42:17,117 --> 00:42:20,120 I need something to haul this stuff out, I need lights." 623 00:42:21,205 --> 00:42:25,793 I never saw any equipment, because he was a buck sergeant and as he came through, 624 00:42:25,876 --> 00:42:28,420 now as more and more people were showing up from the army, 625 00:42:28,754 --> 00:42:31,465 higher ranking, it was like, "Hey, we need that rope." 626 00:42:31,590 --> 00:42:33,050 You know, Captain would say "Give me the rope," and he'd say, 627 00:42:33,133 --> 00:42:34,343 "Well, I need it for my first sergeant. 628 00:42:34,635 --> 00:42:36,136 I'm a captain, give me the rope." 629 00:42:36,637 --> 00:42:39,640 You know, "I need it and I'm a colonel, give me..." 630 00:42:40,266 --> 00:42:41,559 Never got any of that stuff. 631 00:42:43,060 --> 00:42:46,021 At that point both of them were lucid, conscious. 632 00:42:46,397 --> 00:42:48,274 I'm just trying to keep them talking. 633 00:42:49,316 --> 00:42:53,070 What I was taught was to get their minds off their injuries. 634 00:42:53,153 --> 00:42:55,531 The survival rate is greater 635 00:42:55,614 --> 00:42:59,034 when we get their mind off of what's going on at that time. 636 00:43:00,369 --> 00:43:03,956 Kind of put them in another area in their life. 637 00:43:04,081 --> 00:43:07,126 Get their mind away from Baghdad. 638 00:43:19,013 --> 00:43:21,765 [Holbrooke] A seminal moment in S�rgio's life came 639 00:43:21,849 --> 00:43:25,019 when East Timor was cut loose from Indonesia 640 00:43:25,144 --> 00:43:28,022 after tremendous fighting and genocide. 641 00:43:28,439 --> 00:43:29,398 [people clamoring] 642 00:43:31,191 --> 00:43:37,323 We needed a senior UN official to be in effect the president, 643 00:43:37,406 --> 00:43:41,744 the power in an area which was no longer part of Indonesia 644 00:43:41,827 --> 00:43:43,662 and not yet an independent country. 645 00:43:44,455 --> 00:43:48,667 S�rgio Vieira de Mello had the drive, the leadership and the skills to do it, 646 00:43:48,751 --> 00:43:53,505 and it was the biggest test the UN had ever faced in the nation-building phase. 647 00:43:56,050 --> 00:43:58,010 [Larriera] I never heard of Timor in my life. 648 00:43:59,303 --> 00:44:02,306 When I was proposed to go there, I, I could... 649 00:44:03,098 --> 00:44:06,101 I couldn't in a million years have placed it on the map. 650 00:44:06,727 --> 00:44:08,187 I was an economics officer 651 00:44:08,562 --> 00:44:12,983 working in establishing the traditional structure of the new government. 652 00:44:17,988 --> 00:44:20,574 I did know S�rgio Vieira de Mello from Brazil. 653 00:44:21,784 --> 00:44:25,037 My part of the government knew him as the SRSG. 654 00:44:25,537 --> 00:44:27,706 The Special Representative of the Secretary General. 655 00:44:29,416 --> 00:44:33,754 Um, one morning I was running along the beach road, 656 00:44:35,297 --> 00:44:39,259 and I saw this man running with someone else who looks like a bodyguard. 657 00:44:40,219 --> 00:44:42,971 He passed by and I looked at... 658 00:44:43,055 --> 00:44:46,850 You know, I looked at the two and I realized this was the SRSG. 659 00:44:47,476 --> 00:44:48,977 And I'm looking at him thinking, 660 00:44:49,061 --> 00:44:52,231 "Well, I am a woman, here I am running on my own, 661 00:44:52,314 --> 00:44:54,733 why does he need a bodyguard next to him? What a chicken." 662 00:44:57,486 --> 00:45:01,156 [reporter] The two man who hold East Timor's immediate future in their hands 663 00:45:01,532 --> 00:45:05,077 enjoy another rapturous welcome in an East Timorese town. 664 00:45:05,577 --> 00:45:09,790 On this day, Xanana Gusm�o has been crowned king of the Ermera regency. 665 00:45:10,374 --> 00:45:14,002 By his side is the man with the real power in East Timor today. 666 00:45:14,378 --> 00:45:18,173 S�rgio de Mello is East Timor's legal leader for the next two years 667 00:45:18,674 --> 00:45:21,552 as it makes its transition to full independence. 668 00:45:22,094 --> 00:45:23,345 [instruments playing] 669 00:45:25,264 --> 00:45:28,434 Here, S�rgio, a guy who in his early 20s, 670 00:45:29,518 --> 00:45:31,770 you know, had preached against imperialism, 671 00:45:32,062 --> 00:45:34,523 had thrown stones at Parisian police, 672 00:45:34,606 --> 00:45:37,693 and suddenly he was in charge, he was the viceroy. 673 00:45:40,654 --> 00:45:44,366 [Peter Galbraith] United Nations gave S�rgio all the powers of a dictator, 674 00:45:45,200 --> 00:45:46,827 but he never dictated anything. 675 00:45:47,744 --> 00:45:52,332 He set up a consultative council that included the top East Timorese leaders, 676 00:45:52,666 --> 00:45:55,377 and later a cabinet 677 00:45:55,878 --> 00:45:59,423 which included the East Timorese leaders. 678 00:45:59,882 --> 00:46:04,720 And he never took a decision that the East Timorese disagreed with. 679 00:46:05,387 --> 00:46:08,807 East Timor will have an elected representative body 680 00:46:09,057 --> 00:46:12,311 working for the people to frame a constitution 681 00:46:12,519 --> 00:46:14,688 that is of the people. 682 00:46:14,855 --> 00:46:16,565 This is a momentous achievement. 683 00:46:16,690 --> 00:46:20,694 Democracy looks to be in a very healthy state indeed. 684 00:46:23,864 --> 00:46:26,575 [Larriera] The real first time when I talked to S�rgio 685 00:46:26,867 --> 00:46:29,036 was at a formal dinner. 686 00:46:30,120 --> 00:46:33,916 I arrived very early, and, um... 687 00:46:34,416 --> 00:46:37,002 it turned out that the only person who was there, 688 00:46:37,085 --> 00:46:39,004 the first person who was there was S�rgio. 689 00:46:39,922 --> 00:46:43,842 No one else was there, so we... started chatting away. 690 00:46:44,259 --> 00:46:47,596 He told me that he knew I was from Argentina, and that, uh, 691 00:46:48,055 --> 00:46:53,852 he had spent the first days of his life in Argentina, in Buenos Aires, 692 00:46:54,144 --> 00:46:56,188 and I was surprised to hear that. 693 00:46:56,522 --> 00:46:59,608 As he was telling me this, he was drifting away in memories, 694 00:47:00,108 --> 00:47:04,404 until everyone suddenly arrived and our conversation was cut short. 695 00:47:04,821 --> 00:47:10,327 It was that time, it was that day that we had really, you know... 696 00:47:11,453 --> 00:47:14,164 established a connection and liked each other. 697 00:47:15,958 --> 00:47:18,669 He had told me he was separated, you know, 698 00:47:18,752 --> 00:47:21,421 and I assumed that that was a legal separation. 699 00:47:22,297 --> 00:47:26,051 It was later on that he told me that he was not legally separated. 700 00:47:26,802 --> 00:47:30,013 But I must say that in the beginning he was not, you know... 701 00:47:30,514 --> 00:47:31,557 You know, 702 00:47:32,140 --> 00:47:34,142 hundred percent clear from that. 703 00:47:36,853 --> 00:47:39,356 [Power] S�rgio had gotten married very young to Annie 704 00:47:39,439 --> 00:47:43,569 and I don't think when he had his two sons that he would've forecast 705 00:47:43,652 --> 00:47:47,281 that so much of his life would be spent away from his home in France. 706 00:47:48,448 --> 00:47:52,327 He was never a terribly faithful husband. 707 00:47:52,744 --> 00:47:55,330 He had relationships outside his marriage, 708 00:47:55,414 --> 00:47:58,500 um, you know, couple of which were very, very public. 709 00:47:59,001 --> 00:48:02,796 Uh, in Cambodia, he had lived with his girlfriend 710 00:48:02,879 --> 00:48:05,090 and worked with her in the mission. 711 00:48:06,717 --> 00:48:11,430 It was clear to everybody with whom we worked that, 712 00:48:11,763 --> 00:48:14,891 um, we had a relationship. 713 00:48:16,768 --> 00:48:19,813 It was, for me, very difficult because he was married 714 00:48:19,896 --> 00:48:21,815 and we were clearly serious. 715 00:48:22,482 --> 00:48:24,985 I never met his wife but I'm sure she knew. 716 00:48:26,403 --> 00:48:32,284 S�rgio had an eye for women and, uh, enjoyed their company. 717 00:48:32,868 --> 00:48:34,077 A lot. 718 00:48:35,621 --> 00:48:36,955 [Bos] It didn't last. 719 00:48:37,247 --> 00:48:41,501 But we stayed in touch, sort of, and through friends, uh, mutual friends. 720 00:48:43,170 --> 00:48:46,757 Then I remember receiving an email from him that he sent 721 00:48:46,923 --> 00:48:50,844 to his closest friends just before he left for Iraq. 722 00:48:51,261 --> 00:48:53,388 He said, you know, "I'm so happy that I'm... 723 00:48:54,181 --> 00:48:56,600 moving into a phase in my life where I'm... 724 00:48:57,684 --> 00:49:01,104 I'm starting to have a personal life, and I'm looking forward. 725 00:49:01,188 --> 00:49:03,607 This is going to be my last assignment and then... 726 00:49:04,566 --> 00:49:10,614 I want to have a more normal lifestyle and start with Carolina." 727 00:49:11,657 --> 00:49:15,077 What I remember from that email was that he was ready to, 728 00:49:16,119 --> 00:49:19,498 to settle down and start enjoying life. 729 00:49:25,253 --> 00:49:28,757 [Power] With Carolina, he was saying, "This is the woman I'm gonna marry." 730 00:49:31,843 --> 00:49:34,513 He was wearing a ring with her name on it. 731 00:49:34,596 --> 00:49:36,515 She was wearing a ring with his name on it. 732 00:49:37,224 --> 00:49:39,810 He started legal proceedings to end his marriage, 733 00:49:39,893 --> 00:49:43,105 and, uh, with a thought of beginning a new life with Carolina. 734 00:49:45,107 --> 00:49:50,070 He really wanted to have a second chance at having a family. 735 00:49:52,739 --> 00:49:56,993 [Galbraith] I think he did regret not having spent more time with his sons. 736 00:49:58,245 --> 00:50:00,997 On the other hand, it didn't change his behavior, 737 00:50:01,081 --> 00:50:05,043 and he felt drawn intellectually, 738 00:50:05,919 --> 00:50:10,465 uh, and emotionally to the work he was doing. He was ambitious. 739 00:50:10,924 --> 00:50:14,136 He was-- His career was very important to him. 740 00:50:14,886 --> 00:50:19,182 And I think he also felt that he was doing good. 741 00:50:19,474 --> 00:50:23,270 In that scheme of things, spending time with his sons 742 00:50:23,353 --> 00:50:25,188 ended up being less, less important. 743 00:50:25,772 --> 00:50:28,233 But the truth is, had he been a family man, 744 00:50:28,316 --> 00:50:29,776 he would not have done, 745 00:50:29,860 --> 00:50:31,778 he could not have accomplished what he accomplished. 746 00:50:33,655 --> 00:50:35,323 [singing East Timor national anthem] 747 00:50:41,455 --> 00:50:44,416 [Larriera] All of a sudden, things just started falling into place. 748 00:50:45,876 --> 00:50:50,130 Yes, independence will take place and yes, we are in love, and... 749 00:50:50,797 --> 00:50:53,383 You know, life cannot be better 750 00:50:54,301 --> 00:50:56,470 than life at that moment in time. 751 00:50:58,638 --> 00:51:01,391 [Holbrooke] It was his success in East Timor 752 00:51:01,475 --> 00:51:04,186 that proved that he was at a unique level. 753 00:51:04,770 --> 00:51:10,650 He inherited this war-torn, genocide-torn half an island, 754 00:51:11,401 --> 00:51:15,113 had presided over it, built it up, and handed it off 755 00:51:15,489 --> 00:51:16,948 as an independent country. 756 00:51:17,032 --> 00:51:19,409 [folk music playing] 757 00:51:20,160 --> 00:51:22,829 [Larriera] After the ceremony was finished, 758 00:51:22,913 --> 00:51:24,664 several parties were taking place. 759 00:51:25,207 --> 00:51:29,377 The President of the World Bank was toasting with President Clinton, 760 00:51:29,461 --> 00:51:32,339 and many heads of state were in town. 761 00:51:33,590 --> 00:51:35,759 He told me, "Carolina, I don't want to go to any party. 762 00:51:35,842 --> 00:51:38,178 I just want for the two of us to be together, 763 00:51:38,261 --> 00:51:39,930 and let's do our own thing. 764 00:51:40,013 --> 00:51:41,515 Why don't we go for a run?" 765 00:51:46,603 --> 00:51:49,898 As we were running along, the Timorese were recognizing him. 766 00:51:49,981 --> 00:51:52,359 They were saying, "Whoa, look. Here he comes." 767 00:51:53,235 --> 00:51:56,363 I could see S�rgio smiling from ear to ear, 768 00:51:57,364 --> 00:51:59,741 waving his hand to the people, you know, 769 00:51:59,825 --> 00:52:02,077 as if he was waving bye-bye to East Timor. 770 00:52:03,286 --> 00:52:07,457 And many times afterwards, he will bring me back to that moment. 771 00:52:08,083 --> 00:52:10,335 He would take me back to that moment. 772 00:52:10,585 --> 00:52:11,628 [sniffles] 773 00:52:13,046 --> 00:52:17,133 "Tell me you remember that night when we went running, the taste of independence, 774 00:52:18,176 --> 00:52:20,679 didn't it feel good? Didn't we do the right thing?" 775 00:52:25,308 --> 00:52:26,268 [speaking Arabic] 776 00:52:26,351 --> 00:52:32,274 Let us examine the stand of the West and the United Nations in Indonesia 777 00:52:34,860 --> 00:52:41,241 when they moved to divide the largest country in the Islamic world... 778 00:52:42,576 --> 00:52:46,872 [in English] Osama bin Laden had issued a statement saying that, uh, 779 00:52:46,955 --> 00:52:50,667 jihadis all over the world should take up arms not only against United States, 780 00:52:51,126 --> 00:52:52,669 but against the United Nations. 781 00:52:52,878 --> 00:52:55,964 [in Arabic] Under no circumstances should any Muslim or sane person 782 00:52:56,131 --> 00:52:58,425 resort to the United Nations. 783 00:52:58,967 --> 00:53:01,761 [in English] And the grounds for that appeal 784 00:53:02,095 --> 00:53:05,557 was that the United Nations had helped dismember Indonesia, 785 00:53:06,266 --> 00:53:08,101 the largest Muslim country in the world, 786 00:53:08,393 --> 00:53:14,733 and that it had pried away, uh, East Timor from this Muslim motherland, Indonesia, 787 00:53:15,108 --> 00:53:18,737 and bin Laden was sending the signal the UN is a target. 788 00:53:29,205 --> 00:53:30,832 [helicopter hovering] 789 00:53:31,207 --> 00:53:32,334 [inaudible] 790 00:53:34,794 --> 00:53:36,129 [siren wailing] 791 00:53:41,009 --> 00:53:45,722 It's not an unusual thing for the United Nations to be, uh, targeted 792 00:53:45,805 --> 00:53:49,059 when our objective in that country, I think, 793 00:53:49,142 --> 00:53:51,019 which should be recognized by all, 794 00:53:51,186 --> 00:53:53,647 is to just help Iraqis get back on their feet. 795 00:53:53,730 --> 00:53:56,483 [reporter] A Special Representative of the UN, S�rgio de Mello, 796 00:53:56,566 --> 00:53:59,569 was there in the compound when this truck bomb detonated 797 00:53:59,653 --> 00:54:01,154 right below his window. 798 00:54:01,237 --> 00:54:04,908 We still don't have any conformation about the extent of the injuries. 799 00:54:04,991 --> 00:54:07,827 We're still searching out more information about that. We are... 800 00:54:11,706 --> 00:54:13,541 [Valentine] I told ranking officers, 801 00:54:13,625 --> 00:54:16,962 I'd said, "Get me the heavy equipment, bull dozers, cranes... 802 00:54:17,712 --> 00:54:19,172 Just find me anything." 803 00:54:22,759 --> 00:54:26,221 [William] Finally, somebody threw down a woman's purse, 804 00:54:26,930 --> 00:54:28,598 and it was tied with a string 805 00:54:28,682 --> 00:54:31,393 which looked like the kind of cord that you use on a set of drapes, 806 00:54:31,977 --> 00:54:35,814 that they had tied together and that became what we used to haul the bricks up. 807 00:54:36,272 --> 00:54:37,857 So I'd fill it with a half a dozen bricks 808 00:54:37,941 --> 00:54:40,193 and these guys would haul it up to the third floor, 809 00:54:40,360 --> 00:54:42,278 throw it somewhere and they'd drop it back down 810 00:54:42,362 --> 00:54:44,030 and we'd throw a few more bricks in. 811 00:54:44,781 --> 00:54:47,117 And this just kept going on and on. 812 00:54:54,207 --> 00:54:57,669 That went on for hours until there was enough room 813 00:54:57,919 --> 00:55:01,089 for me to move Gil or S�rgio a little bit out of the way. 814 00:55:01,172 --> 00:55:03,049 S�rgio did move a little bit, 815 00:55:03,174 --> 00:55:06,344 but every time I moved him, he was in agony, 816 00:55:06,594 --> 00:55:11,349 and every time I moved him, the dirt and the walls were shifting. 817 00:55:11,683 --> 00:55:14,936 So I really had no means of supporting the walls up, 818 00:55:15,020 --> 00:55:19,733 because I didn't have two by fours, or four by fours or anything like that. 819 00:55:20,191 --> 00:55:23,069 But this stuff didn't come fast enough. 820 00:55:24,279 --> 00:55:26,573 [William] There was no unity in command, no unity of effort. 821 00:55:26,865 --> 00:55:31,161 Basically, you know, fire service in America, Canada, Western Europe 822 00:55:31,411 --> 00:55:34,789 they're going to have shoring equipment, they're gonna have things that we can use 823 00:55:35,874 --> 00:55:38,877 to stabilize the building to get them out. We had nothing but our hands, 824 00:55:39,044 --> 00:55:40,754 a ladies purse and a string. 825 00:55:45,759 --> 00:55:48,928 At the base of the rubble pile, there were a couple of people milling around. 826 00:55:49,721 --> 00:55:51,264 One was a female. 827 00:55:52,307 --> 00:55:54,559 She was missing a shoe. She had torn dress. 828 00:55:55,518 --> 00:55:57,437 I don't know what language she was speaking, to be quite honest with you, 829 00:55:57,520 --> 00:55:58,772 but it wasn't English. 830 00:55:59,606 --> 00:56:01,483 She was told a number of occasions to go to the casualty collection point, 831 00:56:01,566 --> 00:56:03,026 but she kept milling around. 832 00:56:04,694 --> 00:56:09,574 [Larriera] I tell the soldiers, "Come on, you know, help me. Let's get him out. 833 00:56:10,158 --> 00:56:14,162 Let's get some shovels and start digging the debris out." 834 00:56:14,954 --> 00:56:16,623 And he tells me, "There are no shovels." 835 00:56:17,082 --> 00:56:21,544 "Well, okay, let's do it, you know, with this piece of steel." 836 00:56:21,628 --> 00:56:25,465 He said, "No, no, no. We need to wait for equipment to come." 837 00:56:25,548 --> 00:56:27,217 "But where is equipment? 838 00:56:27,509 --> 00:56:29,219 Who the hell is in charge?" 839 00:56:32,722 --> 00:56:35,725 [Rice] I got a phone call saying that, uh, 840 00:56:35,809 --> 00:56:39,646 S�rgio de Mello had perhaps been very seriously wounded. 841 00:56:39,729 --> 00:56:45,193 That he was trapped and that they didn't know how serious the situation was. 842 00:56:45,276 --> 00:56:46,736 But then a few minutes later, 843 00:56:46,820 --> 00:56:49,239 someone said, "Well, no, he'd been speaking, 844 00:56:49,906 --> 00:56:52,742 and had been talking to people outside the building." 845 00:56:52,826 --> 00:56:57,789 And I remember just a sense of relief that, uh, perhaps this was all right. 846 00:56:59,749 --> 00:57:02,877 [Bremer] The President called and he said, "Well, please find out what happened." 847 00:57:05,088 --> 00:57:08,049 And my Chief of Staff pulled me aside and he said, 848 00:57:08,216 --> 00:57:10,385 "We don't know what's happened with S�rgio." 849 00:57:10,468 --> 00:57:12,637 Um, "The last we heard he was alive, 850 00:57:12,720 --> 00:57:14,305 but, you know, we just don't know what's going on. 851 00:57:15,014 --> 00:57:17,350 Um, he's trapped somewhere in the rubble." 852 00:57:19,477 --> 00:57:22,522 Short time ago I spoke with Ambassador Bremer, 853 00:57:24,065 --> 00:57:27,652 directed him to provide all possible assistance 854 00:57:27,735 --> 00:57:29,362 to the rescue and recovery effort 855 00:57:30,280 --> 00:57:31,948 at the United Nations headquarters. 856 00:57:35,076 --> 00:57:36,911 [indistinct chatter] 857 00:57:40,540 --> 00:57:41,875 [man] Heads up. 858 00:57:45,795 --> 00:57:48,590 You ask questions or you want to hear from me? 859 00:57:48,673 --> 00:57:50,383 -[reporter] Both. -Yeah? 860 00:57:52,010 --> 00:57:54,512 [Rice] The President immediately took to him. 861 00:57:55,597 --> 00:57:57,599 He was eloquent. 862 00:57:58,183 --> 00:58:00,643 He was committed. 863 00:58:01,352 --> 00:58:05,565 He drew you in in the conversation with him. 864 00:58:05,648 --> 00:58:10,028 You just knew that this was somebody who could command a room. 865 00:58:15,700 --> 00:58:16,534 [S�rgio speaking Portuguese] 866 00:58:16,618 --> 00:58:18,077 Secretary General, 867 00:58:18,161 --> 00:58:19,829 distinguished members of the Council, 868 00:58:20,955 --> 00:58:22,040 friends, 869 00:58:23,291 --> 00:58:25,335 I believe we have reason to be optimistic 870 00:58:25,793 --> 00:58:27,045 about the future of Iraq. 871 00:58:27,587 --> 00:58:29,964 But we have little margin for error. 872 00:58:30,798 --> 00:58:34,052 [in English] The United Nations' presence in Iraq remains vulnerable to 873 00:58:34,219 --> 00:58:36,804 any who would seek to target our organization. 874 00:58:37,347 --> 00:58:39,974 Our security continues to rely significantly 875 00:58:40,058 --> 00:58:42,060 on the reputation of the United Nations, 876 00:58:42,393 --> 00:58:47,148 our ability to demonstrate meaningfully that we are in Iraq to assist its people 877 00:58:47,482 --> 00:58:48,983 in our independence. 878 00:58:50,693 --> 00:58:53,404 [Power] S�rgio hadn't wanted to go to Iraq in any deep way. 879 00:58:54,280 --> 00:58:58,368 I mean, he liked being at the center of, uh, the action, always. 880 00:58:58,493 --> 00:59:00,745 He liked being the center of attention, always. 881 00:59:01,829 --> 00:59:04,332 But he was beginning to build a new life with Carolina 882 00:59:04,415 --> 00:59:07,377 and exhausted from East Timor, 883 00:59:08,211 --> 00:59:11,172 coupled with the fact that he opposed the war in Iraq, to begin with, 884 00:59:11,589 --> 00:59:15,718 but as soon as the question was posed, S�rgio did not feel like he could say no, 885 00:59:16,094 --> 00:59:20,598 and of course tried to make the best of, uh, not an ideal situation. 886 00:59:26,354 --> 00:59:29,357 [McNamara] I never forget him writing his speech for his landing in Baghdad. 887 00:59:29,857 --> 00:59:31,276 I think he didn't have the press that he expected 888 00:59:31,359 --> 00:59:33,903 because Bremer had called a press conference for his own at the same time, 889 00:59:33,987 --> 00:59:35,530 so that sort of sabotaged a little bit, 890 00:59:35,613 --> 00:59:39,659 but he was pretty aware of a historic event, 891 00:59:39,784 --> 00:59:41,452 and I think also pretty aware 892 00:59:41,536 --> 00:59:43,830 that he had an awful mandate from the Security Council. 893 00:59:44,038 --> 00:59:45,999 It wasn't a political management mission. 894 00:59:46,207 --> 00:59:47,709 It wasn't a humanitarian mission. 895 00:59:47,792 --> 00:59:51,796 It was a compromised mission under the US occupation. 896 00:59:52,672 --> 00:59:54,424 But if anyone could have achieved something 897 00:59:54,507 --> 00:59:57,427 in that political hotchpotch mess of a situation, 898 00:59:57,510 --> 00:59:58,970 it would've been S�rgio. 899 01:00:00,388 --> 01:00:01,556 Hi. 900 01:00:02,348 --> 01:00:05,101 [Rishmawi] The first thing he wanted to do is to listen. 901 01:00:05,768 --> 01:00:11,399 He went to Basra, Mosul, Erbil, all over. All over. 902 01:00:13,401 --> 01:00:18,656 He was very attentive to how normal Iraqis were living day by day. 903 01:00:18,823 --> 01:00:20,742 Water, electricity. 904 01:00:20,992 --> 01:00:23,745 He saw it very much as a question of human dignity. 905 01:00:24,621 --> 01:00:27,498 What I do if I don't have money? What I do? 906 01:00:27,707 --> 01:00:29,292 I stole. Became a thief. 907 01:00:29,417 --> 01:00:30,710 -No, don't do that. I understand-- -No, I am... 908 01:00:30,835 --> 01:00:32,920 I am a graduate from a university. 909 01:00:34,130 --> 01:00:37,258 [Salam�] Well, he didn't know much, but he did not pretend to know much. 910 01:00:37,800 --> 01:00:41,471 That was something that you'd immediately like about him that... 911 01:00:41,929 --> 01:00:44,891 he was willing to listen, to learn. 912 01:00:46,100 --> 01:00:47,393 We had an advantage. 913 01:00:47,852 --> 01:00:51,272 Everybody is in principle willing to talk to us, 914 01:00:51,648 --> 01:00:53,816 which was not the case with the Americans. 915 01:00:55,818 --> 01:00:57,612 [S�rgio] I am here to listen to you. 916 01:00:59,072 --> 01:01:00,573 I am here to learn. 917 01:01:00,698 --> 01:01:02,158 [interpreter speaking in Arabic] 918 01:01:02,533 --> 01:01:06,788 [S�rgio] Tell me frankly, how you believe the United Nations, myself, 919 01:01:06,871 --> 01:01:09,165 and my colleagues can be helpful to you. 920 01:01:09,582 --> 01:01:11,000 [speaks Arabic] 921 01:01:11,084 --> 01:01:12,919 [applause] 922 01:01:15,004 --> 01:01:16,756 [Larriera] S�rgio worked non-stop. 923 01:01:17,590 --> 01:01:22,220 He was eternally optimistic that, uh, 924 01:01:22,929 --> 01:01:28,476 he and his team, single-handedly, and perhaps naively, um, 925 01:01:29,477 --> 01:01:31,396 could turn the tables around. 926 01:01:31,896 --> 01:01:35,525 [Bremer] We've had a very good first meeting with Mr. de Mello here, 927 01:01:35,608 --> 01:01:40,446 going over a very wide range of issues on which we can work together 928 01:01:40,530 --> 01:01:45,785 to help in our common objective which is producing an independent, democratic 929 01:01:45,910 --> 01:01:48,246 peaceful Iraq, and I think we have a very good sense... 930 01:01:48,371 --> 01:01:51,916 S�rgio saw nothing incompatible with trying to help the UN 931 01:01:51,999 --> 01:01:55,878 by helping the Iraqis, which in turn would help the United States. 932 01:01:58,506 --> 01:02:03,261 There wasn't any press briefing foreseen in our program. 933 01:02:03,678 --> 01:02:05,304 [Holbrooke] He was not an accomplice 934 01:02:05,388 --> 01:02:08,933 to the terrible mistakes of the Bush administration. 935 01:02:09,600 --> 01:02:12,854 He was doing what he could for the Iraqi people 936 01:02:13,604 --> 01:02:15,982 in a typical S�rgio fashion. 937 01:02:16,941 --> 01:02:20,153 He was paying too little attention to the fact 938 01:02:20,403 --> 01:02:22,947 that he was at great personal risk 939 01:02:23,114 --> 01:02:26,409 precisely because the more effective he was 940 01:02:26,659 --> 01:02:29,871 the more he would be perceived by the enemies of the US 941 01:02:29,954 --> 01:02:31,581 as serving American interests. 942 01:02:32,832 --> 01:02:34,292 [reporter] Mr. de Mello, 943 01:02:34,751 --> 01:02:38,421 is there a real role to the United Nations 944 01:02:38,504 --> 01:02:41,591 in the political process in Iraq 945 01:02:41,674 --> 01:02:46,763 or it's just a cover to the American... 946 01:02:46,929 --> 01:02:48,848 American occupation? 947 01:02:49,182 --> 01:02:52,477 Thank you. First of all, my friend, and answering your second question, 948 01:02:52,935 --> 01:02:56,147 the UN, its Secretary General, 949 01:02:56,230 --> 01:02:59,025 and S�rgio Vieira de Mello, Representative of the Secretary General, 950 01:02:59,108 --> 01:03:02,779 are no tool and no cover for anyone, all right? 951 01:03:03,279 --> 01:03:04,864 We are an independent organization. 952 01:03:05,072 --> 01:03:08,618 Secretary General Kofi Annan and myself are independent from anyone. 953 01:03:09,118 --> 01:03:12,997 So don't suggest for a second that we are there supporting the United States 954 01:03:13,122 --> 01:03:14,624 or the coalition, all right? 955 01:03:20,296 --> 01:03:26,093 Once in the street, there were small pieces of paper in blue. 956 01:03:26,719 --> 01:03:29,305 Like, square ones in blue, 957 01:03:30,139 --> 01:03:34,477 uh, that says "Al-Qaeda is now here," or something like that. 958 01:03:38,105 --> 01:03:43,027 Someone had been reportedly seen taking down the numbers of the license plates 959 01:03:43,277 --> 01:03:45,696 of cars coming in and out of the compound. 960 01:03:50,743 --> 01:03:52,453 [William] As an anti-terrorism specialist, 961 01:03:52,870 --> 01:03:56,040 I try to look at it from the terrorist point of view and I was thinking that, 962 01:03:56,207 --> 01:03:57,416 you know, "If I was a terrorist, 963 01:03:57,500 --> 01:04:02,088 it would be so easy to drive a truck loaded with explosives down the driveway 964 01:04:02,171 --> 01:04:04,966 and detonate it right next to the UN and blow it up." 965 01:04:06,634 --> 01:04:10,304 I recommended strongly that they put in a large reinforced gate 966 01:04:10,388 --> 01:04:12,932 at the entrance to the Canal road driveway, 967 01:04:13,516 --> 01:04:16,018 but it was a very busy road and they were concerned the traffic 968 01:04:16,102 --> 01:04:17,770 trying to get into the parking lot would queue up, 969 01:04:17,854 --> 01:04:20,189 and they'd have accidents and it would just be a mess and... 970 01:04:20,731 --> 01:04:22,233 I reported back that I thought, you know, 971 01:04:22,316 --> 01:04:23,985 it'd be better to have a few fender-bender accidents 972 01:04:24,068 --> 01:04:26,863 than have somebody drive a truck up the driveway and blow up the building. 973 01:04:28,573 --> 01:04:31,117 In lieu of the gate that I'd recommended, 974 01:04:31,409 --> 01:04:33,202 the 2nd Cavalry had supplied them 975 01:04:33,286 --> 01:04:36,163 with a Bradley armored fighting vehicle and a crew, 976 01:04:37,081 --> 01:04:39,542 and they were basically the valet parking. 977 01:04:40,585 --> 01:04:42,920 Later on, I noticed the vehicle was gone 978 01:04:43,087 --> 01:04:46,966 and there was nothing there except a roll of concertina wire across the driveway, 979 01:04:47,592 --> 01:04:49,802 and I was, like, "Uh-oh." 980 01:04:51,137 --> 01:04:54,348 When I spoke to somebody at the UN, I said "What happened to it?" 981 01:04:54,432 --> 01:04:57,810 And they said, "Oh, S�rgio ordered it moved." I'm, like, "Oh, Jesus." 982 01:04:58,352 --> 01:05:02,148 He was trying to tone down the American presence at the UN compound, 983 01:05:02,565 --> 01:05:06,444 so it didn't look like the UN was, you know, part of the coalition forces. 984 01:05:09,238 --> 01:05:10,072 [Nesri Tehayneh speaking Arabic] 985 01:05:10,156 --> 01:05:12,825 The UN is ruled by the Jews and the Americans 986 01:05:13,910 --> 01:05:16,537 and its crimes are flagrant in the Arab and Islamic world. 987 01:05:33,512 --> 01:05:40,353 Zarqawi told me he needed to hit a big target - to recruit followers. 988 01:05:49,320 --> 01:05:51,614 Zarqawi said that the UN 989 01:05:51,781 --> 01:05:55,201 was a nest for secret services and American spies. 990 01:05:56,118 --> 01:06:00,623 He said he needed to attack the UN 991 01:06:01,248 --> 01:06:03,918 and kill that criminal S�rgio. 992 01:06:11,717 --> 01:06:14,428 On that Monday, he told me that he... 993 01:06:14,512 --> 01:06:17,306 he really needed something to look on to the future. 994 01:06:17,932 --> 01:06:21,060 We needed to get going and start planning immediately 995 01:06:21,560 --> 01:06:23,646 on our next steps, on our next move. 996 01:06:24,146 --> 01:06:27,108 And really our next move had been to go back to Brazil. 997 01:06:28,818 --> 01:06:32,154 Monday night he said, "Carolina, let's book the flights 998 01:06:32,363 --> 01:06:35,866 and make sure that we have a clear exit strategy. 999 01:06:35,950 --> 01:06:38,577 Because I need to be thinking that I'm going back to Brazil, 1000 01:06:38,661 --> 01:06:39,912 I'm going back to Rio." 1001 01:06:41,163 --> 01:06:44,750 We were six weeks away from leaving Baghdad. 1002 01:06:55,219 --> 01:06:56,971 [William] They say time flies when you're having fun. 1003 01:06:57,054 --> 01:06:58,973 Well, I certainly wasn't having fun but time was flying. 1004 01:06:59,682 --> 01:07:02,435 And the golden hour, it came and went, we didn't even realize it. 1005 01:07:02,518 --> 01:07:05,938 I'm tired, my legs and arms were cramping. 1006 01:07:06,147 --> 01:07:07,356 We were driven, basically. 1007 01:07:07,440 --> 01:07:10,943 We were determined that these guys were not gonna die in this hole. 1008 01:07:17,241 --> 01:07:22,371 I tried to get them into their, what I felt was their religious belief. 1009 01:07:24,331 --> 01:07:26,792 [William] At one point Andre wanted to pray with S�rgio 1010 01:07:26,876 --> 01:07:30,629 and he was still lucid enough to say if prayers... 1011 01:07:30,713 --> 01:07:32,631 You know, this is not the time, 1012 01:07:32,798 --> 01:07:36,552 uh, which I think kind of [chuckles] upset Andre a little bit. 1013 01:07:36,635 --> 01:07:40,347 I asked him, you know, you got to have faith, you have to believe, 1014 01:07:40,431 --> 01:07:43,809 and he said, "Believe? Damn, God. God did this to me," you know. 1015 01:07:44,185 --> 01:07:48,397 "Curse God." He was using some other words that I will not say, 1016 01:07:48,731 --> 01:07:52,068 um, and I was trying to tell him, "God didn't do this to you, man. 1017 01:07:52,151 --> 01:07:55,029 You have to have faith this strong 1018 01:07:55,112 --> 01:07:57,782 to believe that God could get you out of here. 1019 01:07:58,032 --> 01:07:59,825 I'm you savior, in a sense. 1020 01:08:00,076 --> 01:08:01,535 You have to believe in me." 1021 01:08:01,660 --> 01:08:02,703 I've never had that experience. 1022 01:08:02,787 --> 01:08:05,372 In 35 years, nobody's ever said, "Hey, let's stop and pray." 1023 01:08:05,873 --> 01:08:08,626 What's so wrong with praying with somebody, you know? 1024 01:08:09,001 --> 01:08:11,462 It, it, uh... It wouldn't have hurt. 1025 01:08:11,670 --> 01:08:14,882 And S�rgio wanted no part of that, so, you know... 1026 01:08:14,965 --> 01:08:16,842 And he was... [chuckles] 1027 01:08:17,218 --> 01:08:20,888 expletive deleted "no," you know. He didn't want any part of that. 1028 01:08:21,305 --> 01:08:24,600 I'm not a big prayer guy either. I was, like, I don't know if I... 1029 01:08:25,101 --> 01:08:28,145 tactfully or untactfully said, "We haven't got time for this shit. 1030 01:08:28,687 --> 01:08:31,273 Prayer's great, we'll pray when we get him out. But let's get him out." 1031 01:08:37,279 --> 01:08:40,825 [Larriera] There are some soldiers that told me to clear the area. 1032 01:08:42,243 --> 01:08:46,288 I said, "No, no, no, I'm going there because I hear that S�rgio's there." 1033 01:08:47,123 --> 01:08:50,126 And the soldier comes to me and says, 1034 01:08:50,209 --> 01:08:52,920 "No, you know, you have to clear the area. You have to step back." 1035 01:08:53,003 --> 01:08:54,505 And I said, "No, no." 1036 01:08:54,588 --> 01:08:57,174 After a period of time I started to figure out that 1037 01:08:57,967 --> 01:09:00,386 maybe there was something going on between her and somebody in there. 1038 01:09:00,469 --> 01:09:02,179 She was close with him or something, I don't know. 1039 01:09:02,680 --> 01:09:04,348 I could see she wanted to get up, 1040 01:09:05,057 --> 01:09:07,726 and I though about it for a second and I said, "You know what? 1041 01:09:07,852 --> 01:09:09,311 Let them talk to each other." 1042 01:09:10,271 --> 01:09:12,731 I gave her my hand, I let her come up, 1043 01:09:13,357 --> 01:09:15,693 she put her head on the hole and started talking. 1044 01:09:17,528 --> 01:09:21,824 I put my ear and my mouth very close to the hole 1045 01:09:21,949 --> 01:09:23,826 and I, I say... 1046 01:09:25,244 --> 01:09:26,412 [speaking Spanish] 1047 01:09:27,913 --> 01:09:29,331 S�rgio, are you there? 1048 01:09:30,958 --> 01:09:35,462 And a very weak voice says, "Carolina, my love, I'm in pain, I'm here. 1049 01:09:36,130 --> 01:09:37,423 I love you." 1050 01:09:41,385 --> 01:09:43,262 And I tell him I love him too... 1051 01:09:47,099 --> 01:09:48,642 to be strong... 1052 01:09:49,935 --> 01:09:51,645 and I'm going to get him out. 1053 01:10:00,070 --> 01:10:05,159 At this point, Gil is reacting to some verbal stimuli, but not much. 1054 01:10:05,242 --> 01:10:08,495 You can't get really more than a word or two in reply. 1055 01:10:09,997 --> 01:10:11,999 We got to get him out, we know we got to get him out, 1056 01:10:12,082 --> 01:10:13,375 we got to get him out now. 1057 01:10:13,834 --> 01:10:17,004 But the problem is he's still pinned from his lower legs. 1058 01:10:17,296 --> 01:10:20,466 Where S�rgio was, Gil had to be removed first. 1059 01:10:22,009 --> 01:10:25,095 I said, "Buddy, you know, I've done the best I can, 1060 01:10:25,554 --> 01:10:27,890 and if I don't get you out now, we're never gonna get out." 1061 01:10:28,682 --> 01:10:30,517 So he said, "Do what you have to do, 1062 01:10:31,101 --> 01:10:33,395 and I just wanna live and I wanna go home." 1063 01:10:35,147 --> 01:10:39,693 My memory of it is that, you know, I'm just not going to give in. 1064 01:10:39,818 --> 01:10:42,238 I'm not going to die. I have... 1065 01:10:44,615 --> 01:10:47,159 a lot to live for, you know. I... 1066 01:10:48,869 --> 01:10:51,247 You know, I thought... 1067 01:10:53,791 --> 01:10:55,292 [voice breaking] immediately of my family. 1068 01:10:56,794 --> 01:10:57,962 [sniffles] 1069 01:10:58,712 --> 01:11:01,674 A decision was made and, uh, we all agreed on it, 1070 01:11:01,799 --> 01:11:05,010 and the most important thing was Gil was ready for it. 1071 01:11:08,013 --> 01:11:11,433 The only thing they found me was an old rusty wood saw 1072 01:11:11,558 --> 01:11:13,936 and my trusty paramedic scissors. 1073 01:11:14,645 --> 01:11:16,647 I said, "I'm gonna start sawing away. 1074 01:11:17,356 --> 01:11:19,275 If you have to scream out, scream out. 1075 01:11:19,358 --> 01:11:22,194 If the pain is unbearable, let me know and I will stop 1076 01:11:22,278 --> 01:11:23,821 and give you some more pain medicine." 1077 01:11:23,946 --> 01:11:28,784 I don't remember any of that. I've... blacked that out. 1078 01:11:30,286 --> 01:11:33,080 [Valentine] I started to cut through his first leg. 1079 01:11:35,374 --> 01:11:39,712 I had to kind of separate his screaming from what I had to do, 1080 01:11:39,795 --> 01:11:41,505 'cause I knew it had to be done. 1081 01:11:42,131 --> 01:11:44,383 Even with morphine, even being deeply in shock 1082 01:11:44,466 --> 01:11:46,135 and basically reacting only to pain, 1083 01:11:47,386 --> 01:11:49,555 it was pretty gruesome work. Um... 1084 01:11:50,347 --> 01:11:53,434 He screamed. I mean, you probably could've heard the screams in, you know, 1085 01:11:53,517 --> 01:11:54,977 the green zone. 1086 01:11:56,020 --> 01:11:58,439 We felt terrible, but we knew if we didn't do this, 1087 01:11:58,605 --> 01:12:02,067 he would die where he was, because we physically couldn't get him out. 1088 01:12:02,151 --> 01:12:04,111 I pulled tighter on the tourniquet, 1089 01:12:04,361 --> 01:12:06,905 and I told him I'm gonna go to the second leg. 1090 01:12:07,698 --> 01:12:11,535 He didn't answer for a while, for a few minutes, I thought I'd lost him. 1091 01:12:13,996 --> 01:12:15,414 What I believe what happened was, 1092 01:12:15,497 --> 01:12:18,292 the pain was so bad that it literally just knocked him out. 1093 01:12:19,376 --> 01:12:21,378 So, in a way, that was probably a blessing. 1094 01:12:22,546 --> 01:12:25,424 I started to cut into the second leg and he woke up again, 1095 01:12:25,799 --> 01:12:28,969 and he started to moan and he just said, "Andre, I feel that, 1096 01:12:29,094 --> 01:12:30,971 but go ahead and do it and finish." 1097 01:12:32,097 --> 01:12:34,892 Um, and I did. I finished cutting the second leg, 1098 01:12:35,434 --> 01:12:37,644 pulled tighter on the tourniquet, and I bandaged it. 1099 01:12:38,937 --> 01:12:40,814 [William] We finally got a Sked. 1100 01:12:41,273 --> 01:12:43,734 It's an acronym for something and I have no idea what it is, 1101 01:12:43,859 --> 01:12:46,653 but it's this plastic roll-up thing 1102 01:12:46,904 --> 01:12:49,490 that when you unroll it and lace the sides 1103 01:12:49,698 --> 01:12:52,034 it forms a semi-rigid stretcher. 1104 01:12:57,664 --> 01:13:00,000 [Valentine] I got him in the best I can, 1105 01:13:00,542 --> 01:13:04,755 and the team up on top was just waiting on me to say go ahead and go. 1106 01:13:06,423 --> 01:13:09,176 They pulled, and they pulled, and they pulled. 1107 01:13:10,844 --> 01:13:13,806 The reinforcing rod was blocking one part of the small opening 1108 01:13:13,889 --> 01:13:15,474 and the body was blocking the other. 1109 01:13:16,767 --> 01:13:20,229 We tried to pull the SKD past it, it wouldn't fit. 1110 01:13:21,814 --> 01:13:26,110 Since we never got the hacksaw, we couldn't move the reinforcing rod. 1111 01:13:26,777 --> 01:13:28,779 So the only other way to get Gil up was to 1112 01:13:28,862 --> 01:13:32,950 remove the body that was pinned in the rubble 1113 01:13:33,242 --> 01:13:34,243 part way up. 1114 01:13:34,952 --> 01:13:39,164 So I had the unenviable task of, uh, using my combat knife again to, uh, 1115 01:13:40,082 --> 01:13:43,085 cut the body in half so they could haul it. 1116 01:13:44,420 --> 01:13:47,548 [exhales] And if you think cutting a leg off was fun... 1117 01:13:48,298 --> 01:13:51,301 Uh, now even though the victim was dead and obviously deceased... 1118 01:13:52,052 --> 01:13:55,264 it was still hard work. 1119 01:13:57,724 --> 01:13:59,184 [Valentine] And they finally got Gil up. 1120 01:14:00,978 --> 01:14:05,149 I looked at him and I said, "Gil, you're free, you're home now. 1121 01:14:05,232 --> 01:14:09,194 I'm gonna give you to my other guys and they will take you to the doctors." 1122 01:14:11,029 --> 01:14:12,865 [Loescher] My family was my anchor. 1123 01:14:14,741 --> 01:14:17,703 I probably knew instinctively that if I got out of there... 1124 01:14:18,203 --> 01:14:19,455 [inhales and exhales] 1125 01:14:20,330 --> 01:14:21,874 that they would, uh... 1126 01:14:25,252 --> 01:14:27,421 [sighs] see me through my recovery. 1127 01:14:30,466 --> 01:14:32,801 He was close to death when they got him out there. 1128 01:14:32,885 --> 01:14:36,346 His vital signs were, like, 60 over 40 for blood pressure, 1129 01:14:36,889 --> 01:14:39,057 uh, and they did a hot load 1130 01:14:39,141 --> 01:14:42,269 into one of the medivac helicopters and flew him away. 1131 01:14:47,983 --> 01:14:51,695 I spotted this man. I rushed to him and I asked him, 1132 01:14:53,947 --> 01:14:57,075 "Please, I need your help. I need your help. 1133 01:14:57,367 --> 01:15:00,787 My S�rgio is in the rubble, and he is going to die if... 1134 01:15:02,456 --> 01:15:03,916 if we don't help him out." 1135 01:15:05,083 --> 01:15:07,127 He told me, "I have news for you. 1136 01:15:07,294 --> 01:15:09,880 Do you see that helicopter, the black copter that just left off?" 1137 01:15:09,963 --> 01:15:11,465 And I said, "Yes, yes." 1138 01:15:12,049 --> 01:15:15,219 "That is passing by now? That's probably... 1139 01:15:16,595 --> 01:15:20,224 the helicopter with him. But I have bad news for you, 1140 01:15:20,474 --> 01:15:21,767 and you have to be strong. 1141 01:15:23,310 --> 01:15:25,187 To free him out we had to cut his legs 1142 01:15:26,813 --> 01:15:28,440 and he is in a very bad shape. 1143 01:15:31,109 --> 01:15:33,987 One of his arms is also in very bad shape." 1144 01:15:35,197 --> 01:15:38,200 I said, "Okay, it doesn't matter. Is he alive? 1145 01:15:38,742 --> 01:15:41,119 I don't care about his legs, is he alive?" 1146 01:15:41,703 --> 01:15:42,538 "Yes." 1147 01:15:45,666 --> 01:15:50,003 [Valentine] His mind was starting to go. He wasn't talking much anymore. 1148 01:15:50,128 --> 01:15:53,423 He was... You could hear his breathing was a lot more erratic 1149 01:15:53,507 --> 01:15:55,676 and, and, uh, irregular and stuff, 1150 01:15:55,842 --> 01:15:58,804 and I just went over there and I continued to encourage him, 1151 01:15:58,887 --> 01:16:01,848 I tried to, uh, hold his hand, 1152 01:16:01,932 --> 01:16:04,893 and you know, lay next to him and put my head on him, 1153 01:16:05,269 --> 01:16:07,396 uh, so he'll know that somebody was there. 1154 01:16:07,521 --> 01:16:12,276 I went back over to talk to S�rgio, tell him we'll get you out next, 1155 01:16:13,819 --> 01:16:17,531 he didn't reply to me. Shook him, he didn't reply to me. 1156 01:16:18,490 --> 01:16:21,076 Felt for a pulse, and there wasn't one. 1157 01:16:23,120 --> 01:16:26,707 We weren't gonna get him out, and that kind of hit me like a ton of bricks. 1158 01:16:33,130 --> 01:16:36,967 [Larriera] I, I felt there is something wrong. I know there was something wrong. 1159 01:16:39,261 --> 01:16:41,555 I hear on the back... 1160 01:16:43,432 --> 01:16:45,934 someone saying S�rgio's dead. 1161 01:16:49,146 --> 01:16:51,023 S�rgio's dead. [sobs] 1162 01:16:54,818 --> 01:16:55,819 [Larriera sniffles] 1163 01:16:57,779 --> 01:16:59,072 No. 1164 01:17:00,782 --> 01:17:01,992 No. 1165 01:17:03,035 --> 01:17:04,620 [softly] I wanted to die. 1166 01:17:06,079 --> 01:17:07,664 [Larriera sighs] 1167 01:17:09,207 --> 01:17:11,627 He failed me. He really failed me. 1168 01:17:11,710 --> 01:17:16,298 I really believe God sent two miracles. 1169 01:17:16,548 --> 01:17:19,676 Bill and myself, we were his angels, 1170 01:17:20,052 --> 01:17:22,095 and he failed both of us. 1171 01:17:23,013 --> 01:17:25,015 And it hurt real bad. 1172 01:17:26,058 --> 01:17:29,811 I'm mad at him, but I'm also hurt for him, 1173 01:17:30,145 --> 01:17:35,150 because he didn't believe in me. He didn't believe in a miracle. 1174 01:17:35,233 --> 01:17:38,987 We only asked him to stay alive, have the will to survive, 1175 01:17:39,279 --> 01:17:42,115 have the faith to survive and he didn't want to. 1176 01:17:42,741 --> 01:17:45,369 Maybe he's misconstruing where he's saying... 1177 01:17:46,286 --> 01:17:49,581 you know, basically don't worry about me, get everybody else out first. 1178 01:17:49,665 --> 01:17:51,917 Maybe he's construing that as not a will to live. 1179 01:17:52,376 --> 01:17:54,920 I look at that as being pretty selfless. 1180 01:17:55,045 --> 01:17:58,632 I don't think that's a lack of will to live, I think that's, you know, 1181 01:17:59,257 --> 01:18:01,051 I think that's a pretty damn good thing. 1182 01:18:05,389 --> 01:18:09,267 I told him, "I promise I'm gonna get you out." And I didn't. 1183 01:18:09,851 --> 01:18:12,729 I felt almost, like, he knew I lied to him. 1184 01:18:13,855 --> 01:18:17,776 To this day, it's probably the thing that bothers me the most is that 1185 01:18:17,943 --> 01:18:21,238 I truly felt that I'd get both of these guys out alive. 1186 01:18:34,543 --> 01:18:38,755 [Bremer] A soldier covered with sweat and dirt came over and he said, 1187 01:18:38,839 --> 01:18:42,426 Mr. Ambassador, I'm very sorry, we tried to save S�rgio, 1188 01:18:42,884 --> 01:18:44,845 but he's dead. 1189 01:18:49,057 --> 01:18:52,811 Now the press were clamoring for an interview. 1190 01:18:54,062 --> 01:18:57,566 I could not say that I knew S�rgio was dead because 1191 01:18:57,649 --> 01:19:01,695 I couldn't have his family find out by my making a statement on television, 1192 01:19:03,155 --> 01:19:04,698 so I basically lied. 1193 01:19:06,783 --> 01:19:07,868 [reporter] Excuse me, sir. 1194 01:19:07,951 --> 01:19:12,497 S�rgio Vieira de Mello apparently also has been injured in this attack... 1195 01:19:12,831 --> 01:19:14,750 Yes, that's right. As of this time, 1196 01:19:14,833 --> 01:19:17,961 my dear friend S�rgio is somewhere back there. 1197 01:19:18,587 --> 01:19:21,339 Uh, it may well be that he was the target of this attack. 1198 01:19:21,465 --> 01:19:24,050 The truck was parked in such a place, here in front of the building 1199 01:19:24,134 --> 01:19:28,972 that it had to affect his office which was in the second floor above us. 1200 01:19:30,891 --> 01:19:34,936 What strikes me about the rescue is just the utter indignity 1201 01:19:36,313 --> 01:19:41,151 of S�rgio being left under the rubble for three and a half hours, 1202 01:19:41,777 --> 01:19:45,697 for them to be relying upon a lady's handbag and a curtain rope? 1203 01:19:46,948 --> 01:19:48,450 Are we kidding? 1204 01:19:48,950 --> 01:19:50,494 This is the United States. 1205 01:19:51,787 --> 01:19:56,583 And the degree to which the political planners of this war failed 1206 01:19:56,666 --> 01:20:00,670 not only S�rgio and the UN officials and others who were killed that day, 1207 01:20:00,962 --> 01:20:04,549 but also their own soldiers who put their lives on the line in that way. 1208 01:20:15,602 --> 01:20:17,103 Terrible. Terrible. 1209 01:20:26,196 --> 01:20:28,532 [Davie] He was lying on his flag, in the rubble. 1210 01:20:29,157 --> 01:20:30,700 The United Nations flag. 1211 01:20:32,118 --> 01:20:33,787 The, uh, the team... 1212 01:20:35,163 --> 01:20:38,750 above then, uh, pulled... 1213 01:20:40,085 --> 01:20:45,966 and, uh, slowly we were able to take him up, uh, 1214 01:20:46,550 --> 01:20:47,717 up the shaft. 1215 01:20:47,843 --> 01:20:54,182 Gaby was up there and some of his other, uh, bodyguards, and, uh, and they... 1216 01:20:55,767 --> 01:20:58,019 took one of the stretchers and, uh, 1217 01:20:58,979 --> 01:21:02,023 and laid him on... Sorry. 1218 01:21:03,108 --> 01:21:03,942 [speaking French] 1219 01:21:04,025 --> 01:21:06,194 We put him on a stretcher. 1220 01:21:10,031 --> 01:21:15,036 We looked at him and we thought, "Everything he did in the world... 1221 01:21:16,788 --> 01:21:18,164 for this." 1222 01:21:20,667 --> 01:21:22,168 Impossible to understand. 1223 01:21:23,628 --> 01:21:27,549 [in English] We were standing up there in the second floor and the body came, 1224 01:21:28,884 --> 01:21:31,511 and, uh, it was put on a... 1225 01:21:32,888 --> 01:21:33,972 [inhales deeply] 1226 01:21:34,556 --> 01:21:36,808 [exhales deeply] on a... 1227 01:21:39,477 --> 01:21:42,397 Uh, and I recognized him. His face was... 1228 01:21:44,024 --> 01:21:45,483 entirely intact. 1229 01:21:48,278 --> 01:21:51,573 And he looked handsome as usual, I remember. 1230 01:21:53,366 --> 01:21:54,993 [somber instrumental music playing] 1231 01:22:04,044 --> 01:22:05,045 [Sim�es speaking Portuguese] 1232 01:22:05,128 --> 01:22:06,713 I received a call 1233 01:22:09,215 --> 01:22:10,592 that he had died. 1234 01:22:13,637 --> 01:22:17,432 I felt like crying, screaming 1235 01:22:18,683 --> 01:22:21,436 but my Grandmother was here 1236 01:22:21,519 --> 01:22:23,271 and she didn't know. 1237 01:22:25,065 --> 01:22:26,816 She didn't know anything. 1238 01:22:27,734 --> 01:22:30,445 So I controlled myself as much as possible, 1239 01:22:34,658 --> 01:22:40,246 went to the bedroom and cried for a bit 1240 01:22:41,039 --> 01:22:44,167 then pulled my head together and took care of it. 1241 01:22:50,757 --> 01:22:51,591 [speaking Portuguese] 1242 01:22:51,675 --> 01:22:54,094 That was when my world collapsed inside my head. 1243 01:23:05,730 --> 01:23:08,984 [voice breaking] To have a son like that 1244 01:23:09,067 --> 01:23:11,653 with such good qualities 1245 01:23:11,736 --> 01:23:13,947 and it ends like that. 1246 01:23:20,203 --> 01:23:23,456 I miss him immensely. 1247 01:23:34,634 --> 01:23:35,468 [Pichon speaking French] 1248 01:23:35,552 --> 01:23:39,931 Now, I can't say I've come out of the tunnel, 1249 01:23:42,600 --> 01:23:44,019 but I'm walking. 1250 01:23:45,020 --> 01:23:47,897 And often I go to the Cemetery of Kings 1251 01:23:47,981 --> 01:23:50,066 where S�rgio's body is buried 1252 01:23:50,150 --> 01:23:52,152 and I talk to him. 1253 01:23:56,031 --> 01:23:57,907 Now he's up in there in the sky 1254 01:23:59,200 --> 01:24:01,494 and certainly still trying to save some people up there. 1255 01:24:03,038 --> 01:24:04,998 I know one day I'll meet him again. 1256 01:24:08,501 --> 01:24:11,046 But I really can't forgive the people who did this to him. 1257 01:24:13,673 --> 01:24:14,674 [speaks French] 1258 01:24:20,555 --> 01:24:23,892 [in English] I was really impressed with his stoicism. 1259 01:24:24,267 --> 01:24:26,519 Never asked about himself, he asked about others, you know. 1260 01:24:26,603 --> 01:24:28,563 Never asked for anything for himself in the way of pain medicine. 1261 01:24:28,646 --> 01:24:30,607 He was always asking, "Take care of the others," 1262 01:24:31,066 --> 01:24:32,525 and I thought somebody should know that. 1263 01:24:32,776 --> 01:24:34,861 I didn't know who to contact, I didn't know where he was from. 1264 01:24:34,944 --> 01:24:37,989 I just knew his boss was Kofi Annan. 1265 01:24:39,491 --> 01:24:43,078 So that night on my broken and battered laptop computer, 1266 01:24:43,161 --> 01:24:45,371 I wrote a letter to Kofi Annan. 1267 01:24:48,208 --> 01:24:49,959 19th August, 2003. 1268 01:24:51,211 --> 01:24:53,171 [sniffles] You know, I'm not gonna get through this. 1269 01:24:57,050 --> 01:24:59,260 "Subject: S�rgio Vieira de Mello. 1270 01:25:00,553 --> 01:25:04,015 As you are painfully aware, at approximately 1630 today local time, 1271 01:25:04,432 --> 01:25:05,975 a horrible disaster occurred 1272 01:25:06,059 --> 01:25:08,061 [voice breaks] at the UN headquarters in Baghdad. 1273 01:25:09,687 --> 01:25:13,233 I was the first US soldier to arrive on the scene, and the sight was catastrophic. 1274 01:25:15,276 --> 01:25:17,529 Unfortunately, Mr. de Mello passed away. 1275 01:25:20,365 --> 01:25:24,452 While there is no good way to die, it says a lot about a man's character 1276 01:25:24,536 --> 01:25:27,580 when his last thoughts are for his family, his co-workers, 1277 01:25:28,081 --> 01:25:30,333 and his country, or in this case, the UN. 1278 01:25:33,670 --> 01:25:36,089 I'm truly sorry we could not 1279 01:25:36,172 --> 01:25:38,383 have kept our promise to get him out alive. 1280 01:25:40,135 --> 01:25:43,888 The UN is fortunate to have people of this caliber working for them. 1281 01:25:45,348 --> 01:25:46,683 I salute all of them 1282 01:25:46,766 --> 01:25:49,811 and hope that your mission in Iraq will conclude successfully. 1283 01:25:51,813 --> 01:25:54,816 Mr. de Mello was a humanitarian of the first order. 1284 01:25:56,025 --> 01:25:57,986 He will be hard to be replaced." 1285 01:26:13,001 --> 01:26:15,962 [Kofi Annan] Today we share our shock and sorrow 1286 01:26:16,671 --> 01:26:19,132 at the loss of people we loved. 1287 01:26:19,966 --> 01:26:22,927 All of them leave a huge void. 1288 01:26:23,636 --> 01:26:30,185 Raid, Leen, Ihsan, Emaad, and Basim, 1289 01:26:30,977 --> 01:26:35,023 Rahim, Ranillo, Rick, Reza, 1290 01:26:35,899 --> 01:26:39,402 Jean-S�lim, Christopher, Martha, 1291 01:26:40,111 --> 01:26:42,197 Fiona, Nadia, 1292 01:26:43,406 --> 01:26:47,035 finally, S�rgio, my dear friend. 1293 01:26:47,827 --> 01:26:50,121 Why did you never seem tired 1294 01:26:50,872 --> 01:26:53,208 while even working 18-hour days? 1295 01:26:54,459 --> 01:26:56,878 Why did you never look crumpled 1296 01:26:57,295 --> 01:26:59,589 even after an 18-hour flight? 1297 01:27:01,049 --> 01:27:02,967 Why were you never sick? 1298 01:27:05,094 --> 01:27:07,055 Why were you never grumpy? 1299 01:27:08,598 --> 01:27:13,144 And you were the only top official in the UN known to everyone 1300 01:27:13,770 --> 01:27:15,813 by his first name. 1301 01:27:17,398 --> 01:27:20,818 Even to those who didn't know you personally 1302 01:27:21,736 --> 01:27:24,530 you were always just S�rgio. 1303 01:27:28,868 --> 01:27:31,871 [Power] It is heartening that around the world, 1304 01:27:32,038 --> 01:27:34,415 whether in the United Nations missions 1305 01:27:34,707 --> 01:27:37,293 or in humanitarian organizations or in governments, 1306 01:27:37,877 --> 01:27:41,714 you do have individuals who ask themselves 1307 01:27:42,507 --> 01:27:44,050 what would S�rgio do. 1308 01:27:44,133 --> 01:27:47,512 The one answer that they know he would give is, 1309 01:27:48,846 --> 01:27:51,849 "Get out of the capital and go out into the world 1310 01:27:52,016 --> 01:27:53,476 and figure out what's happening. 1311 01:27:53,685 --> 01:27:56,229 Figure out what's making people tick. 1312 01:27:57,230 --> 01:28:02,277 Respect the dignity of the human beings whose lives are at stake here. 1313 01:28:02,443 --> 01:28:04,988 Don't treat them as a model if there is a mass. 1314 01:28:06,239 --> 01:28:08,032 Engage the bad guys. 1315 01:28:08,950 --> 01:28:10,660 Be a man of action, 1316 01:28:10,743 --> 01:28:13,246 but also never stop being a man of reflection." 1317 01:28:15,999 --> 01:28:19,168 [Larriera] I wish I could have an elastic time. 1318 01:28:20,253 --> 01:28:24,257 To be able to go back to the past and stretch out some special moments 1319 01:28:24,382 --> 01:28:26,009 to a maximum. 1320 01:28:26,968 --> 01:28:31,222 Now we know where that, uh, those times are finished and, uh... 1321 01:28:32,807 --> 01:28:36,269 and... they won't happen again. 1322 01:28:42,066 --> 01:28:46,321 When I finally made it back to Brazil, I went to this spot. 1323 01:28:47,989 --> 01:28:50,950 The spot where we will always arrive 1324 01:28:51,993 --> 01:28:54,662 every time we would hit the ground in Brazil, 1325 01:28:55,413 --> 01:28:57,874 and go straight into the water at the sea. 1326 01:29:00,084 --> 01:29:05,506 I really felt the strength of his spirit and the kindness of his spirit 1327 01:29:05,840 --> 01:29:07,383 were right there. 1328 01:29:09,260 --> 01:29:12,305 That's where I feel that... that S�rgio is now. 1329 01:29:13,222 --> 01:29:17,560 And where I feel that, uh, he really, really rests forever. 1330 01:29:23,649 --> 01:29:25,360 [S�rgio] My message is very simple. 1331 01:29:25,902 --> 01:29:29,030 Never forget that the real challenges 1332 01:29:29,238 --> 01:29:33,659 and the real rewards of serving the United Nations 1333 01:29:33,951 --> 01:29:35,578 are out there in the field, 1334 01:29:35,870 --> 01:29:38,748 where people are suffering, where people need you. 1335 01:29:40,166 --> 01:29:42,752 So, good luck. Welcome to the organization, 1336 01:29:43,002 --> 01:29:45,838 and here we are to help you in any way we can. 1337 01:29:46,547 --> 01:29:48,007 All the best. 1338 01:29:54,097 --> 01:29:55,473 [indistinct talking] 1339 01:29:56,390 --> 01:29:57,517 Okay. 1340 01:29:58,810 --> 01:30:01,104 [applause] 1341 01:31:05,126 --> 01:31:06,460 [inaudible] 1342 01:31:40,077 --> 01:31:42,330 [indistinct talking] 115264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.