All language subtitles for Riot.Women.S01E06.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,880 --> 00:00:59,880 POTTERY CLATTERS 2 00:01:17,920 --> 00:01:20,640 {\an8}KNOCKING ON DOOR 3 00:01:25,640 --> 00:01:27,760 You all right, boss? 4 00:01:27,760 --> 00:01:29,240 {\an8}- WHISPERS: Kitty. SLURRED: - I've left him. 5 00:01:29,240 --> 00:01:31,720 {\an8}I should never have gone there. You were right. 6 00:01:31,720 --> 00:01:32,960 Have you any idea what time it is? 7 00:01:32,960 --> 00:01:35,040 Also, I'm sorry about the way I spoke to you earlier. 8 00:01:35,040 --> 00:01:36,760 You scared the living daylights out of me. 9 00:01:36,760 --> 00:01:38,280 {\an8}It's just the hurt. 10 00:01:38,280 --> 00:01:41,760 {\an8}Talking, you know, the damage, The fucked-uppery. 11 00:01:41,760 --> 00:01:44,800 Yes, and I've got to go to work in the morning. 12 00:01:44,800 --> 00:01:46,800 It's just when you said that I might've misheard him, 13 00:01:46,800 --> 00:01:49,640 that Graham, I found that very difficult. 14 00:01:49,640 --> 00:01:52,920 And I know you probably didn't mean it and you apologised, but... 15 00:01:55,040 --> 00:01:57,800 ..it's... I'm sorry. 16 00:01:57,800 --> 00:02:01,320 And I don't want us not to be friends, Beth, because... 17 00:02:04,280 --> 00:02:05,800 ..I love you. 18 00:02:10,920 --> 00:02:13,000 - Look, before you say... - I was gonna get the bus to London 19 00:02:13,000 --> 00:02:14,280 on Sunday and disappear, 20 00:02:14,280 --> 00:02:16,280 I was so at the end of my rope. 21 00:02:16,280 --> 00:02:19,200 But then Gavin sent this text saying he's sorry. 22 00:02:19,200 --> 00:02:21,840 And I didn't wanna go back there, but I thought if I did, 23 00:02:21,840 --> 00:02:25,920 I could get him to drop the charges against me 24 00:02:25,920 --> 00:02:28,200 and it'd be one less thing to worry about. 25 00:02:28,200 --> 00:02:30,960 But I have gone back there and it's just the same. 26 00:02:30,960 --> 00:02:32,640 If he's not banging my head against the wall, 27 00:02:32,640 --> 00:02:36,080 I'm getting so drunk, I can't even stand up, 28 00:02:36,080 --> 00:02:37,800 just to cope with being anywhere near him, 29 00:02:37,800 --> 00:02:39,680 let alone having to fuck him. 30 00:02:41,160 --> 00:02:43,760 And when I was here with you, I wasn't like that. 31 00:02:43,760 --> 00:02:46,440 I had a glimpse of what it's like to be normal, or relatively normal, 32 00:02:46,440 --> 00:02:49,000 so I've left him, and I'll go to court 33 00:02:49,000 --> 00:02:50,760 and I'll face the consequences. 34 00:02:50,760 --> 00:02:52,240 Then I want us to do what we do. 35 00:02:53,880 --> 00:02:56,280 I want us to write stuff together, 36 00:02:56,280 --> 00:02:59,720 and be happy and have a laugh and try and make it... 37 00:02:59,720 --> 00:03:01,800 How did you get here? 38 00:03:01,800 --> 00:03:03,160 Helicopter. 39 00:03:05,040 --> 00:03:06,720 I walked! Are you listening?! 40 00:03:06,720 --> 00:03:08,360 - From Sowerby Bridge? - Yeah. 41 00:03:09,880 --> 00:03:12,120 Last bus had gone. I rang for a taxi, 42 00:03:12,120 --> 00:03:13,400 but I must have been blacklisted again. 43 00:03:13,400 --> 00:03:15,320 My phone's nearly run out of shit now, so... 44 00:03:15,320 --> 00:03:18,160 Look, before you say anything else, you need to know that 45 00:03:18,160 --> 00:03:21,200 after you left, we decided we're not gonna do it any more. 46 00:03:22,520 --> 00:03:24,040 Not do what any more? 47 00:03:24,040 --> 00:03:25,440 We're not gonna do the band. 48 00:03:26,920 --> 00:03:29,240 We're not gonna pay for the studio on Thursday, 49 00:03:29,240 --> 00:03:30,360 we're not gonna do the gig. 50 00:03:30,360 --> 00:03:32,200 It's a lot of money to risk throwing down the drain. 51 00:03:32,200 --> 00:03:33,680 Why are we throwing it down the drain? 52 00:03:33,680 --> 00:03:36,280 - Well, if you don't turn up... - But I am gonna turn up. 53 00:03:36,280 --> 00:03:37,880 Well, it's been decided. 54 00:03:37,880 --> 00:03:40,040 Yvonne was gonna phone Jenny and tell her. 55 00:03:40,040 --> 00:03:41,360 She probably already has... 56 00:03:41,360 --> 00:03:42,920 It's decided? 57 00:03:42,920 --> 00:03:44,200 By who? Yvonne? 58 00:03:44,200 --> 00:03:46,200 No. We all decided. 59 00:03:46,200 --> 00:03:49,000 - It was a unanimous decision. - Well, ring 'em up. 60 00:03:49,000 --> 00:03:51,800 You ring Nelly Bollocks up and you tell her we are doing it. 61 00:03:51,800 --> 00:03:54,280 And you cannot do a unanimous decision without me. 62 00:03:54,280 --> 00:03:56,080 No, Kitty. It's over. 63 00:03:56,080 --> 00:03:57,880 I mean, we did the talent contest and we... 64 00:03:57,880 --> 00:03:59,480 I wasn't in it just for the talent contest. 65 00:03:59,480 --> 00:04:00,880 Neither was I, but... 66 00:04:00,880 --> 00:04:04,120 Listen, I will turn up. But it's...it's gonna be different. 67 00:04:04,120 --> 00:04:05,760 It... I've done a lot of thinking. 68 00:04:05,760 --> 00:04:07,520 - I-I have. - I think the problem... - I've been really thinking. 69 00:04:07,520 --> 00:04:09,240 ..is that a lot of damage was done. 70 00:04:10,800 --> 00:04:13,680 When you didn't return our calls or texts... 71 00:04:15,240 --> 00:04:17,600 ..we all thought that you... 72 00:04:17,600 --> 00:04:19,840 ..you didn't want to bother with us any more. 73 00:04:20,880 --> 00:04:21,920 I know I did. 74 00:04:22,920 --> 00:04:24,800 Oh, look, come on, Beth. You've got... We've got to do this. 75 00:04:24,800 --> 00:04:26,000 - You've got to ring them up. - No. 76 00:04:26,000 --> 00:04:27,280 OK, I'll ring them up. 77 00:04:27,280 --> 00:04:29,480 Not now. It's nearly one o'clock in the morning! 78 00:04:29,480 --> 00:04:30,560 So what?! 79 00:04:30,560 --> 00:04:32,400 I'll use your phone, though, cos mine's nearly run out of... 80 00:04:32,400 --> 00:04:33,840 You are drunk! 81 00:04:33,840 --> 00:04:35,600 And if you call them now, you're gonna make them 82 00:04:35,600 --> 00:04:37,440 even more cross than they are already! 83 00:04:37,440 --> 00:04:38,800 Are they cross? 84 00:04:38,800 --> 00:04:40,880 I'm sorry, but I think the moment's gone. 85 00:04:42,240 --> 00:04:45,440 What seemed like an exciting possibility on Saturday night... 86 00:04:47,120 --> 00:04:48,640 ..is dust. 87 00:04:48,640 --> 00:04:49,800 It's gone. 88 00:04:51,120 --> 00:04:52,560 Gone with the wind. 89 00:05:01,320 --> 00:05:02,680 That's not fair. 90 00:05:04,000 --> 00:05:05,480 Yeah, well, life's not fair. 91 00:05:06,640 --> 00:05:08,720 I need to get to bed 92 00:05:08,720 --> 00:05:10,960 or I won't be able to stay awake in the traffic jam 93 00:05:10,960 --> 00:05:13,280 on the M62 tomorrow morning. 94 00:05:13,280 --> 00:05:14,680 Are you kicking me out? 95 00:05:16,600 --> 00:05:19,160 I thought you were never coming back here ever again. 96 00:05:19,160 --> 00:05:20,640 Yeah, but... 97 00:05:20,640 --> 00:05:21,920 You were the one who left. 98 00:05:23,040 --> 00:05:25,040 I never kicked you out. 99 00:05:25,040 --> 00:05:26,600 Nor would I. 100 00:05:26,600 --> 00:05:29,760 Nor would I give it such inelegant definition, 101 00:05:29,760 --> 00:05:31,840 even if I had kicked you out! 102 00:05:31,840 --> 00:05:34,520 I was the one saying that you should stay here and rest, 103 00:05:34,520 --> 00:05:39,360 - so don't you - ever - accuse me of kicking you out! 104 00:05:39,360 --> 00:05:41,440 You kicked yourself out! 105 00:05:41,440 --> 00:05:43,560 You're just like Tom. 106 00:05:43,560 --> 00:05:47,560 You delight in putting me in impossible positions. 107 00:05:47,560 --> 00:05:50,080 - No, I don't. - Not answering my texts then going AWOL. 108 00:05:50,080 --> 00:05:52,160 Do you ever think what that's like for me? 109 00:05:54,440 --> 00:05:56,200 I can be better than this. 110 00:05:59,400 --> 00:06:00,920 SHE SNIFFLES 111 00:06:00,920 --> 00:06:02,320 Look... 112 00:06:04,000 --> 00:06:05,360 ..apart from... 113 00:06:06,680 --> 00:06:11,040 ..when I was little, before...my mum disappeared... 114 00:06:13,080 --> 00:06:16,160 ..those six weeks I spent here with you... 115 00:06:17,880 --> 00:06:22,480 ..were the best six weeks of my life. 116 00:06:22,480 --> 00:06:26,840 And it was the only time I have ever been made to feel 117 00:06:26,840 --> 00:06:29,480 like a half-decent human being. 118 00:06:32,120 --> 00:06:33,600 I'm sorry. 119 00:06:37,640 --> 00:06:39,400 Beth... 120 00:06:39,400 --> 00:06:40,960 No, I'm sorry, Kitty. 121 00:06:44,480 --> 00:06:46,120 Sometimes you need to decide... 122 00:06:47,680 --> 00:06:51,280 ..whether the highs are worth the lows. 123 00:06:53,920 --> 00:06:55,800 And sometimes they aren't. 124 00:06:59,560 --> 00:07:01,560 I need to get back on an even keel. 125 00:07:04,280 --> 00:07:06,200 I can't keep doing this. 126 00:07:07,320 --> 00:07:08,880 I'm sorry. 127 00:07:17,640 --> 00:07:19,080 OK. 128 00:07:22,720 --> 00:07:24,560 SHE SNIFFLES 129 00:07:26,640 --> 00:07:28,160 Right. 130 00:07:36,480 --> 00:07:38,000 - WEAKLY: - All right. 131 00:07:44,720 --> 00:07:46,000 I'm shit. 132 00:07:48,360 --> 00:07:50,440 I know I am. 133 00:08:00,920 --> 00:08:02,480 Can I sleep in t'shed? 134 00:08:03,640 --> 00:08:05,840 In t'manger with t'donkey? 135 00:08:10,320 --> 00:08:12,080 WHISPERS: For fuck's sake, Kitty. 136 00:08:15,240 --> 00:08:16,920 Come inside. 137 00:08:22,120 --> 00:08:23,600 Are you sure? 138 00:08:31,160 --> 00:08:32,640 What about Tom? 139 00:08:33,960 --> 00:08:35,880 If he finds out I've been here again... 140 00:08:35,880 --> 00:08:38,760 Well, I'll have to cross that bridge when I come to it. 141 00:08:38,760 --> 00:08:40,360 Go on. 142 00:08:40,360 --> 00:08:42,280 You know where everything is. 143 00:08:42,280 --> 00:08:44,960 Your bedroom's just as you left it, and I need to be in bed, so... 144 00:08:46,080 --> 00:08:47,320 ..help yourself. 145 00:08:59,720 --> 00:09:01,400 What the fuck is this? 146 00:09:05,320 --> 00:09:06,640 Oh, er... 147 00:09:07,680 --> 00:09:10,000 No, it... I was just... 148 00:09:10,000 --> 00:09:11,040 It wasn't any... 149 00:09:12,120 --> 00:09:14,240 - SCREAMS: - DON'T YOU EVER! 150 00:09:18,920 --> 00:09:20,560 Don't you ever. 151 00:09:21,680 --> 00:09:23,320 BETH EXHALES SHAKILY 152 00:09:24,520 --> 00:09:25,880 {\an8}# Let's start a riot 153 00:09:25,880 --> 00:09:27,560 {\an8}# We won't be quiet 154 00:09:27,560 --> 00:09:31,800 {\an8}# Riot women gonna set this world on fire. # 155 00:09:36,320 --> 00:09:37,680 Did they not give you a wheelchair? 156 00:09:37,680 --> 00:09:38,800 She won't have one. 157 00:09:38,800 --> 00:09:41,200 I need to keep moving. I'm not lolling about watching game shows 158 00:09:41,200 --> 00:09:42,240 for the next three months. 159 00:09:42,240 --> 00:09:44,720 They have actually discharged you, haven't they? 160 00:09:44,720 --> 00:09:47,120 - You've not just escaped? - Can you get that door open? 161 00:09:47,120 --> 00:09:49,000 - Yeah, yeah. - Here, let me help you. - No. 162 00:09:50,720 --> 00:09:52,680 Have they caught the little bastards? 163 00:09:52,680 --> 00:09:54,040 Have you heard owt? 164 00:09:55,080 --> 00:09:57,720 - Is me mam all right? - Yeah, yeah. 165 00:09:57,720 --> 00:10:00,080 She won't shut up about how she never wanted you 166 00:10:00,080 --> 00:10:03,640 - to join t'police in t'first place. - Yeah, well, she was right. 167 00:10:03,640 --> 00:10:05,120 For t'wrong reasons, but... 168 00:10:06,440 --> 00:10:07,520 ..she was right. 169 00:10:07,520 --> 00:10:08,960 Anyway, first things first. 170 00:10:08,960 --> 00:10:11,760 You missed a right load of excitement last night. 171 00:10:11,760 --> 00:10:14,480 - Why? - Did Holly not text you? 172 00:10:14,480 --> 00:10:15,800 - No. - Come on, Nish, let's get you inside. 173 00:10:15,800 --> 00:10:18,520 Oh, my God, I thought she'd have said something to you. 174 00:10:52,000 --> 00:10:53,560 KNOCK ON DOOR 175 00:11:07,600 --> 00:11:09,680 Have you spoken to Yvonne? 176 00:11:09,680 --> 00:11:11,600 No, just Jess. 177 00:11:11,600 --> 00:11:14,640 You might find Yvonne less forgiving than the rest of us. 178 00:11:14,640 --> 00:11:15,920 Why? 179 00:11:15,920 --> 00:11:19,120 Oh, just that she prides herself on never going back on a decision 180 00:11:19,120 --> 00:11:20,360 once it's been made. 181 00:11:21,760 --> 00:11:23,400 And it was a big decision. 182 00:11:25,880 --> 00:11:27,400 SHE EXHALES DEEPLY 183 00:11:31,880 --> 00:11:33,040 I didn't ... 184 00:11:34,640 --> 00:11:37,120 I didn't come just to apologise. 185 00:11:37,120 --> 00:11:39,160 There was, er... 186 00:11:41,280 --> 00:11:45,080 You know what I told you, on Saturday, about when I were 12? 187 00:11:46,160 --> 00:11:49,200 - Yeah. - Can I talk to you about it? 188 00:11:49,200 --> 00:11:50,720 'Course you can, Kitty. 189 00:11:53,920 --> 00:11:56,880 Saturday was so stupid. Everything happened on Saturday. 190 00:11:58,880 --> 00:12:01,000 So, this is when we were at t'school, before we went on. 191 00:12:01,000 --> 00:12:04,120 This friend, acquaintance, dickhead 192 00:12:04,120 --> 00:12:08,720 turned up and told me that me dad has been extradited from Morocco. 193 00:12:08,720 --> 00:12:10,720 - Did you know that? - No. 194 00:12:10,720 --> 00:12:12,080 Yeah. Three months ago. 195 00:12:13,520 --> 00:12:15,640 He's in Wakefield high-security prison. 196 00:12:20,360 --> 00:12:22,640 So those three men I told you about, 197 00:12:22,640 --> 00:12:25,040 I never knew their real names, but they ran with me dad's crew 198 00:12:25,040 --> 00:12:27,560 and they hung around at our house. They all did. 199 00:12:27,560 --> 00:12:30,680 So what I'm thinking is, me dad might remember them. 200 00:12:30,680 --> 00:12:32,840 I mean, he might not. He might be losing his marbles. 201 00:12:32,840 --> 00:12:34,280 Maybe that's why they copped him. 202 00:12:34,280 --> 00:12:35,480 He might not even see me, 203 00:12:35,480 --> 00:12:39,280 but I'm thinking if I put in a request for a visiting order... 204 00:12:39,280 --> 00:12:40,720 Did he know? 205 00:12:40,720 --> 00:12:43,840 What these men were doing to you? 206 00:12:43,840 --> 00:12:45,680 No. God, no. 207 00:12:45,680 --> 00:12:47,640 And I know, I know, even if I got their names, 208 00:12:47,640 --> 00:12:49,520 I might never find them, but the thing I'm thinking is, 209 00:12:49,520 --> 00:12:52,360 if I could find them, surely I could prove it, couldn't I? 210 00:12:55,640 --> 00:12:58,520 If I could get Tom's DNA and theirs, 211 00:12:58,520 --> 00:13:02,240 then Tom is living proof that one of them got me pregnant 212 00:13:02,240 --> 00:13:03,560 31 years ago. 213 00:13:03,560 --> 00:13:05,120 Well, if they've ever been arrested, 214 00:13:05,120 --> 00:13:07,120 the police will have their DNA on file anyway. 215 00:13:07,120 --> 00:13:09,120 So, if it got to court, this is the thing. 216 00:13:11,960 --> 00:13:14,320 They couldn't make out that I was, like... 217 00:13:16,480 --> 00:13:19,720 ..some wild child that was asking for it, can they? 218 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 Cos I'm worried that's what people think when they...look at me, 219 00:13:24,800 --> 00:13:26,320 when they know my name. 220 00:13:29,120 --> 00:13:30,560 I just... I... 221 00:13:31,600 --> 00:13:33,200 I think that's what Tom thinks. 222 00:13:36,080 --> 00:13:39,920 They can't try and just cobble some defence together 223 00:13:39,920 --> 00:13:41,360 based on that, can they? 224 00:13:41,360 --> 00:13:46,040 There is no defence for the rape of a 12-year-old. 225 00:13:46,040 --> 00:13:48,440 You've just got to be prepared for how you'd feel 226 00:13:48,440 --> 00:13:50,920 if it all went down the tubes on a technicality. 227 00:13:50,920 --> 00:13:53,840 Or if you got a...jury full of idiots. 228 00:13:55,160 --> 00:13:58,360 Which happens more often than you'd like to think. But, yeah... 229 00:14:00,320 --> 00:14:03,000 ..these men really ought to pay for what they did to you. 230 00:14:08,720 --> 00:14:10,600 Did Gavin do that to you last night? 231 00:14:10,600 --> 00:14:12,040 Yeah. 232 00:14:13,280 --> 00:14:15,440 Have they charged him yet? 233 00:14:15,440 --> 00:14:16,640 No. 234 00:14:17,880 --> 00:14:22,200 Right, I'm gonna get dressed, then I'll drive you up to Halifax nick. 235 00:14:22,200 --> 00:14:24,560 That's a new assault with visible injuries. 236 00:14:24,560 --> 00:14:25,680 They need to go and arrest him. 237 00:14:25,680 --> 00:14:27,160 They won't arrest him. They didn't last time. 238 00:14:27,160 --> 00:14:30,120 Last time, you couldn't prove it. This is evidence. 239 00:14:30,120 --> 00:14:33,920 We all saw you without injuries at the rehearsal. 240 00:14:33,920 --> 00:14:36,440 Are all your clothes in bin bags, still in his flat? 241 00:14:36,440 --> 00:14:37,520 Yeah. 242 00:14:37,520 --> 00:14:40,200 Right, well, you need those, as well, then, don't you? 243 00:14:48,920 --> 00:14:50,880 Anywhere else? 244 00:14:58,680 --> 00:15:00,720 - Anywhere else? - Yeah, this one here. 245 00:15:22,200 --> 00:15:25,240 UPBEAT PIANO MUSIC 246 00:15:38,040 --> 00:15:41,080 ROCK MUSIC BEGINS 247 00:16:23,840 --> 00:16:25,760 PHONE BUZZES 248 00:16:38,920 --> 00:16:40,400 It is, it says! 249 00:16:40,400 --> 00:16:43,080 - PHONE: - Your destination is on your right. 250 00:16:47,400 --> 00:16:49,240 It looks deserted! 251 00:16:50,560 --> 00:16:52,640 You're not going in there? No... 252 00:16:53,720 --> 00:16:56,080 - Look. - It is! 253 00:16:57,360 --> 00:16:59,840 - Oh... - Mm. 254 00:16:59,840 --> 00:17:01,640 INTERNAL RINGTONE 255 00:17:06,440 --> 00:17:10,040 Hi, this is Fearne. I can't get to the phone. Please leave a message. 256 00:17:15,280 --> 00:17:16,640 - Yvonne! - Hiya. 257 00:17:17,640 --> 00:17:19,600 Oh, you're here! 258 00:17:19,600 --> 00:17:21,320 Yeah. Well, 259 00:17:21,320 --> 00:17:23,800 I decided if anyone's going to cock it up in the guitar department, 260 00:17:23,800 --> 00:17:28,400 - it should be me. - We're just through here. Let me show you. 261 00:17:28,400 --> 00:17:33,080 Jess has nearly finished. And he's great - John, the sound guy! 262 00:17:33,080 --> 00:17:36,480 He's so nice and he's making some really good suggestions. 263 00:17:36,480 --> 00:17:39,000 I think we're all a little bit in love with him. 264 00:17:40,960 --> 00:17:44,920 DRUM RECORDING PLAYS 265 00:17:47,520 --> 00:17:50,640 Yay! John! Aren't you clever? 266 00:17:50,640 --> 00:17:53,160 - Being able to make me sound like I know what I'm doing! - Ah, you see, 267 00:17:53,160 --> 00:17:55,840 - we got there in the end! - You're a rock star, baby. 268 00:17:55,840 --> 00:17:57,600 SHE CHUCKLES 269 00:17:55,840 --> 00:17:57,600 Who's up next? 270 00:17:57,600 --> 00:17:59,280 Holly. Hopefully. 271 00:17:59,280 --> 00:18:03,040 - Oh, Yvonne! You came! - Here we are, John. Holly and Yvonne. 272 00:18:03,040 --> 00:18:05,360 So you don't need to do the guitar section after all. 273 00:18:05,360 --> 00:18:07,840 He was going to fill in for you. 274 00:18:07,840 --> 00:18:10,360 Hello! How do you do? 275 00:18:10,360 --> 00:18:11,520 Hi. 276 00:18:11,520 --> 00:18:13,040 - Kitty. - Yvonne. 277 00:18:13,040 --> 00:18:16,560 I've heard, er, such great things about you. Just now from Beth. 278 00:18:18,080 --> 00:18:20,960 Oh. Lovely. 279 00:18:20,960 --> 00:18:24,520 Yeah, so, er, so I'm the...the bass player, but I'm not very good. 280 00:18:24,520 --> 00:18:27,280 Er, in fact, I'm really quite bad at it. 281 00:18:27,280 --> 00:18:29,560 To the point of it's probably really embarrassing 282 00:18:29,560 --> 00:18:32,120 for you to have to listen to me. 283 00:18:32,120 --> 00:18:34,600 Oh, shut up, you're fine. She's great. 284 00:18:34,600 --> 00:18:36,880 - You're up next, babe. - Why? 285 00:18:36,880 --> 00:18:38,800 I'm not easily embarrassed. 286 00:18:38,800 --> 00:18:41,040 Well, that's handy. For you. 287 00:18:41,040 --> 00:18:44,760 She's only been playing for seven weeks. She's actually really good. 288 00:18:44,760 --> 00:18:48,440 - Considering. - Yeah, well, Beth's played keyboards all her life 289 00:18:48,440 --> 00:18:51,440 and, er, Jess has been learning the drums for longer than she let on, 290 00:18:51,440 --> 00:18:55,560 and me sister learned to play guitar at school and, er, Kitty, well... 291 00:18:55,560 --> 00:18:58,120 So, yeah, I'm the... the really crap one. 292 00:18:58,120 --> 00:19:00,400 Maybe someone else should go next. 293 00:19:00,400 --> 00:19:01,880 Erm, maybe my sister. 294 00:19:01,880 --> 00:19:04,640 Maybe I should go last. Maybe I should, you know, come back later? 295 00:19:04,640 --> 00:19:07,320 - Why are you talking so much? - Er, it would be better 296 00:19:07,320 --> 00:19:09,640 if we can get the bass track down next. 297 00:19:09,640 --> 00:19:12,400 - I mean, I don't want to make you feel uneasy. - OK. - You know, that'd be 298 00:19:12,400 --> 00:19:14,720 - counterproductive, but, yeah, it would be better if we can... - OK. 299 00:19:14,720 --> 00:19:17,440 So, yeah, yeah, tell you what, let's, er...let's just do it. 300 00:19:17,440 --> 00:19:19,800 Let's get it done. 301 00:19:19,800 --> 00:19:21,440 Oh, I'm shaking, look. 302 00:19:19,800 --> 00:19:21,440 SHE LAUGHS NERVOUSLY 303 00:19:21,440 --> 00:19:22,800 How weird is that? 304 00:19:22,800 --> 00:19:26,720 You know, erm, I do think I've met you before. 305 00:19:28,400 --> 00:19:32,280 - Really? - Yeah, you do just... look familiar. 306 00:19:32,280 --> 00:19:34,880 Sorry, have you ever been arrested? 307 00:19:34,880 --> 00:19:36,240 HE CHUCKLES 308 00:19:36,240 --> 00:19:38,920 - What for? - I don't know, anything. But she's a police officer. 309 00:19:38,920 --> 00:19:42,920 - Maybe that's why you've met before. - Was. - A police officer? - Was. 310 00:19:42,920 --> 00:19:48,200 Really? That's funny, I would have had you down as a...don't know. 311 00:19:48,200 --> 00:19:49,680 An archivist, maybe. 312 00:19:49,680 --> 00:19:51,440 KITTY LAUGHS 313 00:19:53,000 --> 00:19:56,880 Gosh. OK. So, er...do...do... do we do this in here, or...? 314 00:19:56,880 --> 00:20:00,240 No, you need to go into the studio. 315 00:20:00,240 --> 00:20:02,240 Yeah. I'll show you. 316 00:20:10,360 --> 00:20:12,400 She fancies him. 317 00:20:12,400 --> 00:20:13,880 I've seen it before. 318 00:20:13,880 --> 00:20:16,320 She starts talking high-velocity garbage. 319 00:20:16,320 --> 00:20:18,880 I am going to get some coffees. Does anybody want something? 320 00:20:18,880 --> 00:20:21,400 Yes, please. Yeah, go on, then. Black, two sugars. 321 00:20:21,400 --> 00:20:24,200 - Jess, usual? - Yeah. - I'll come with you. 322 00:20:26,800 --> 00:20:29,400 - You need your arse kicking. - Yeah? 323 00:20:29,400 --> 00:20:31,800 Well, you need a therapeutic f... Oh...! 324 00:20:31,800 --> 00:20:35,320 - INTERCOM: - So, you're a police officer? Well, that is... 325 00:20:35,320 --> 00:20:37,440 - That is very interesting. - Shit, what have I done? 326 00:20:37,440 --> 00:20:41,680 You said you were a senior lecturer at Huddersfield University...Jojo! 327 00:20:41,680 --> 00:20:43,280 Yeah, that's because I am. 328 00:20:43,280 --> 00:20:44,880 In the music department. 329 00:20:46,080 --> 00:20:48,640 OK, well, saying you're a police officer 330 00:20:48,640 --> 00:20:51,760 - sometimes puts people off, so, that's all. - Er, OK, 331 00:20:51,760 --> 00:20:53,760 - but you didn't have to pretend you didn't know me. - Well, you know 332 00:20:53,760 --> 00:20:56,000 - why I did that. - Er, no. No, I don't. 333 00:20:56,000 --> 00:20:58,200 Because... 334 00:20:58,200 --> 00:21:00,960 WHISPERING: ..they all know! They all know I had a date 335 00:21:00,960 --> 00:21:02,960 with this bloke who wanted me to lick his arse! 336 00:21:02,960 --> 00:21:05,600 - Oh, my God! Is he...?! - Oh, no, no, no! 337 00:21:05,600 --> 00:21:07,480 It's Jack the Rimmer. 338 00:21:07,480 --> 00:21:09,800 He's Jack the Rimmer! 339 00:21:07,480 --> 00:21:09,800 THEY LAUGH 340 00:21:09,800 --> 00:21:12,440 He is the one who wanted our Holly to lick his arse! 341 00:21:12,440 --> 00:21:14,440 - They smelled a rat. - Do what?! 342 00:21:14,440 --> 00:21:17,160 They'd have got it out of me. They're formidable. 343 00:21:17,160 --> 00:21:19,160 All of them. 344 00:21:17,160 --> 00:21:19,160 THEY LAUGH 345 00:21:19,160 --> 00:21:22,360 - What?! - OK, let's just, er... Let's just get this done 346 00:21:22,360 --> 00:21:24,680 as painlessly as possible, OK? 347 00:21:25,920 --> 00:21:28,840 - Here. - I'll do it! - Yeah, all right, all right. OK. 348 00:21:38,600 --> 00:21:41,240 INDISTINCT CHAT 349 00:21:38,600 --> 00:21:41,240 Oh! 350 00:21:41,240 --> 00:21:44,120 John, erm, I'm just going to go and get some coffees. 351 00:21:44,120 --> 00:21:46,760 - Would you like a coffee? - Er, yeah. Lovely, thanks, Beth. 352 00:21:46,760 --> 00:21:50,200 - Flat white, please. - Sugar? - Er, no. No, no, no. Thanks. 353 00:21:50,200 --> 00:21:51,960 No, he's sweet enough already. 354 00:21:51,960 --> 00:21:54,640 Holly, can you hear me? OK, so, 355 00:21:54,640 --> 00:21:56,640 I'm just going to play you Jess's drum track, 356 00:21:56,640 --> 00:22:00,520 and then you're just come in where you come in, OK? 357 00:22:00,520 --> 00:22:02,360 Oh, my God! He seems so...! 358 00:22:02,360 --> 00:22:05,000 THEY LAUGH 359 00:22:05,000 --> 00:22:06,760 Jack the Rimmer! 360 00:22:06,760 --> 00:22:08,960 Ooh... 361 00:22:06,760 --> 00:22:08,960 PHONE RINGS 362 00:22:10,360 --> 00:22:12,560 - Tom? - Mum? I've left Fearne. 363 00:22:12,560 --> 00:22:14,880 - You've what?! - Has she spoken to you? 364 00:22:14,880 --> 00:22:17,360 Well, I had had a missed call from her but... What's happened? 365 00:22:17,360 --> 00:22:18,800 We had a really gross argument 366 00:22:18,800 --> 00:22:21,720 and she was saying really stupid things. And, basically, 367 00:22:21,720 --> 00:22:24,520 - she's now told me to get out, so... - Why are you the one leaving? 368 00:22:24,520 --> 00:22:26,640 Because Tricia's there! Tricia's moved in! 369 00:22:26,640 --> 00:22:29,640 - Tricia has? - Yes! And now I've got to find... - Why aren't you at work? 370 00:22:29,640 --> 00:22:31,920 I'm going to work! I don't feel like going to work, Mum! 371 00:22:31,920 --> 00:22:34,000 I feel like driving straight into a fucking wall! 372 00:22:34,000 --> 00:22:37,160 Look, come on, what was it about? 373 00:22:37,160 --> 00:22:39,000 Kitty! Obviously! What else? 374 00:22:39,000 --> 00:22:40,720 What about Kitty? 375 00:22:40,720 --> 00:22:43,840 So I was trying to explain to her, to Fearne, 376 00:22:43,840 --> 00:22:47,960 that Graham is just of a generation where speaking in a certain way 377 00:22:47,960 --> 00:22:50,800 used to be, you know, people just did it, didn't they? 378 00:22:50,800 --> 00:22:53,440 - Men. Yeah. Men did. - Men! Yes! 379 00:22:53,440 --> 00:22:56,960 And that it's hard for people - men - of that generation 380 00:22:56,960 --> 00:22:59,600 not to let the occasional stupid thing slip out now and again! 381 00:22:59,600 --> 00:23:02,440 And I was just repeating something Graham had said when he was 382 00:23:02,440 --> 00:23:05,040 flailing around, desperately trying to justify himself... 383 00:23:05,040 --> 00:23:07,600 - Well, what did he say? - That some women... 384 00:23:09,360 --> 00:23:13,600 That some women would take what he said as a compliment - 385 00:23:13,600 --> 00:23:15,960 the first bit, obviously, not the second bit. 386 00:23:15,960 --> 00:23:17,960 - Yeah, they wouldn't. - Yes, I know that! 387 00:23:17,960 --> 00:23:20,960 Oh, my God! Are you even listening?! You're like HER! 388 00:23:20,960 --> 00:23:24,040 I was repeating what Graham said! 389 00:23:24,040 --> 00:23:26,200 I was not expressing my own opinion! 390 00:23:26,200 --> 00:23:27,920 Yeah, calm down. 391 00:23:27,920 --> 00:23:31,160 Yeah? YOU calm down! I've just had to come to terms with the fact 392 00:23:31,160 --> 00:23:34,360 that my father was some fucking paedophile rapist 393 00:23:34,360 --> 00:23:36,920 and/or my mother was a 12-year-old whore! 394 00:23:36,920 --> 00:23:39,880 Because you never told me! So you fucking calm down! All right?! 395 00:23:39,880 --> 00:23:42,480 - You fucking calm down! - Tom, I... 396 00:23:42,480 --> 00:23:44,920 I'm going to have to come and stay at yours, cos I'm not staying here! 397 00:23:46,040 --> 00:23:48,720 Yeah... Well, you can... Yeah, 'course you can. 398 00:23:48,720 --> 00:23:51,240 Erm, but... 399 00:23:51,240 --> 00:23:52,960 Oh, God. 400 00:23:52,960 --> 00:23:56,840 You should know, though, erm, Kitty's also staying with me again. 401 00:23:58,360 --> 00:24:03,440 - What? - And I am not going to kick her out again. 402 00:24:03,440 --> 00:24:05,280 I can't. I'm sorry. 403 00:24:06,680 --> 00:24:08,000 Tom? 404 00:24:10,920 --> 00:24:12,160 OK. 405 00:24:12,160 --> 00:24:13,920 Is that OK? 406 00:24:13,920 --> 00:24:17,680 Yeah. Yeah, I'll ring my friend. I'll see if I can stay at his. 407 00:24:17,680 --> 00:24:19,560 They've just had a baby and there's hardly any room, 408 00:24:19,560 --> 00:24:21,840 - but you don't need to worry about that, do you? - Oh! You don't have to 409 00:24:21,840 --> 00:24:24,360 - do that! I didn't mean... - Bye. 410 00:24:24,360 --> 00:24:25,840 Tom?! 411 00:24:34,440 --> 00:24:35,920 What's up? 412 00:24:35,920 --> 00:24:39,440 It's Tom and Fearne. They've had a big bust-up. 413 00:24:39,440 --> 00:24:41,440 He's moved out. 414 00:24:41,440 --> 00:24:42,920 Shit. 415 00:24:45,920 --> 00:24:49,560 Whoo! Kam and Miranda have entered the building! 416 00:24:49,560 --> 00:24:52,960 - After they finally found it. - No Nisha? 417 00:24:52,960 --> 00:24:54,120 I tried. 418 00:24:54,120 --> 00:24:56,640 # I'm so depressed, I can't get dressed 419 00:24:56,640 --> 00:24:59,840 # Having trouble hiding my lack of interest 420 00:24:59,840 --> 00:25:02,440 # Blood stains pouring like rain 421 00:25:02,440 --> 00:25:05,520 # Borderline anaemic from bleeding all day 422 00:25:05,520 --> 00:25:08,160 # Time's waning, it feels like I'm fading 423 00:25:08,160 --> 00:25:10,560 # Doctor told me to stop complaining 424 00:25:10,560 --> 00:25:12,320 # If it happened to blokes 425 00:25:12,320 --> 00:25:13,880 # God only knows 426 00:25:13,880 --> 00:25:16,040 # We'd be getting HRT from Tesco 427 00:25:16,040 --> 00:25:18,480 # Am I invisible? 428 00:25:18,480 --> 00:25:21,200 # Am I untouchable? 429 00:25:21,200 --> 00:25:23,760 # Am I unlovable? 430 00:25:23,760 --> 00:25:26,520 # Are you uncomfortable? 431 00:25:26,520 --> 00:25:28,480 # And I'm seeing red, red, red 432 00:25:28,480 --> 00:25:30,800 # Red, red, red... # 433 00:25:28,480 --> 00:25:30,800 CHUCKLING 434 00:25:30,800 --> 00:25:33,480 # Red, red, red, red, red, red! 435 00:25:33,480 --> 00:25:36,400 - # Red, red, red, red, red, red... # - Ow! 436 00:25:36,400 --> 00:25:38,160 # Red! 437 00:25:38,160 --> 00:25:40,600 # I'm seeing red, red, red, red, red, red... # 438 00:25:40,600 --> 00:25:42,480 What? 439 00:25:42,480 --> 00:25:45,200 # Red, red, red, red, red, red! 440 00:25:45,200 --> 00:25:47,920 # Red, red, red, red, red, red! 441 00:25:47,920 --> 00:25:51,200 # Red... # 442 00:25:47,920 --> 00:25:51,200 CHUCKLING 443 00:25:51,200 --> 00:25:52,640 How did you know?! 444 00:25:54,680 --> 00:25:58,920 We heard you. Over the thing, when you went into the studio. 445 00:26:13,440 --> 00:26:16,200 # Give me HRT 446 00:26:16,200 --> 00:26:19,080 # Give me HRT 447 00:26:19,080 --> 00:26:21,760 # Give me HRT 448 00:26:21,760 --> 00:26:24,760 # Give me HRT! 449 00:26:24,760 --> 00:26:27,560 # Give me HRT 450 00:26:27,560 --> 00:26:30,440 # Give me HRT 451 00:26:30,440 --> 00:26:33,360 # Give me HRT 452 00:26:33,360 --> 00:26:35,240 # Give me 453 00:26:35,240 --> 00:26:38,760 # And I'm seeing red, red, red, red, red, red! 454 00:26:38,760 --> 00:26:41,840 # Red, red, red, red, red, red! 455 00:26:41,840 --> 00:26:45,320 # Red, red, red, red, red... # 456 00:26:48,800 --> 00:26:52,160 - Erm, sorry, which way are you going, Holly? - She's with me. 457 00:26:52,160 --> 00:26:53,960 I'll go get the car and swing back by here, 458 00:26:53,960 --> 00:26:55,640 if you want to keep an eye on the gear. 459 00:26:55,640 --> 00:26:58,440 - He is gorgeous. - Yeah, yeah. 460 00:26:58,440 --> 00:27:00,960 - Yeah, I mean, I'd lick his arse. - No, you wouldn't! 461 00:27:00,960 --> 00:27:03,360 - Well, I wouldn't kick him out of bed. - Good to know. 462 00:27:03,360 --> 00:27:04,960 You can tell him yourself, look. 463 00:27:06,920 --> 00:27:09,200 He's beautiful. Anyway, have a nice evening. 464 00:27:09,200 --> 00:27:11,360 - See you later. - Bye. Well done. 465 00:27:11,360 --> 00:27:14,760 - Bye, see you! - Yeah, I'm not here. I'm just waiting for Yvonne. 466 00:27:16,520 --> 00:27:18,160 So... 467 00:27:18,160 --> 00:27:20,680 ..you're a police officer? 468 00:27:20,680 --> 00:27:23,440 Yeah, I can see what you're thinking. Do you know that you can 469 00:27:23,440 --> 00:27:25,720 dislocate someone's shoulder with a pair of handcuffs 470 00:27:25,720 --> 00:27:28,120 - if you know how to use them properly? - Mmm. 471 00:27:30,200 --> 00:27:32,240 Do you think we got off on the wrong foot? 472 00:27:32,240 --> 00:27:33,880 Er...no. 473 00:27:33,880 --> 00:27:35,960 I thought we got off on the right foot, actually. 474 00:27:35,960 --> 00:27:37,520 I thought we were OK. And then... 475 00:27:37,520 --> 00:27:39,200 WHISTLES 476 00:27:37,520 --> 00:27:39,200 Wow. 477 00:27:39,200 --> 00:27:40,520 Yeah, thanks for that. 478 00:27:40,520 --> 00:27:44,600 Yeah, well, maybe it's a generational thing. 479 00:27:44,600 --> 00:27:46,920 What? Arse-licking? 480 00:27:48,160 --> 00:27:50,720 What I still don't get is what you thought I would get out of that. 481 00:27:50,720 --> 00:27:53,640 Other than, dare I say it, a nasty taste in my mouth. 482 00:27:53,640 --> 00:27:55,040 HE CHUCKLES 483 00:27:55,040 --> 00:27:57,840 It's the pleasure of giving someone else pleasure. 484 00:27:57,840 --> 00:28:00,400 And some women do like it for that reason. 485 00:28:00,400 --> 00:28:04,280 Well, I've done some research and I couldn't find anyone that did. 486 00:28:04,280 --> 00:28:06,960 - Yeah, well, like I say, maybe it's a... - Generational thing, yeah, yeah. 487 00:28:06,960 --> 00:28:09,280 Just us old biddies that don't want... 488 00:28:11,520 --> 00:28:13,880 Doesn't that tell you something, though? 489 00:28:13,880 --> 00:28:18,160 That women of a certain age have outgrown the need to pretend 490 00:28:18,160 --> 00:28:21,560 to like doing something that, in fact, they don't like doing at all. 491 00:28:23,960 --> 00:28:26,920 So, OK... So, erm... 492 00:28:23,960 --> 00:28:26,920 HE CLEARS THROAT 493 00:28:28,760 --> 00:28:30,400 What do you like doing? 494 00:28:35,200 --> 00:28:37,520 # It's a lot like sacrifice 495 00:28:38,920 --> 00:28:42,760 # It's a lot like giving yourself away 496 00:28:42,760 --> 00:28:47,040 # When you wake up and open your eyes 497 00:28:47,040 --> 00:28:51,960 # It's a lot like same shit, different day... # 498 00:28:51,960 --> 00:28:54,440 Oh, my God, isn't that his car? 499 00:28:54,440 --> 00:28:57,880 - Right, I'm not coming in. - Yes, you bloody are. 500 00:29:13,120 --> 00:29:15,920 My friend said it'd be difficult. Cos of the baby, so... 501 00:29:18,600 --> 00:29:21,360 - Is it all right if I have a bath? - 'Course. 502 00:29:21,360 --> 00:29:23,440 Do you want something to eat, Kitty? 503 00:29:26,200 --> 00:29:28,320 I'll give you a shout when it's ready. 504 00:29:30,320 --> 00:29:33,080 I'm going to open a bottle of wine. Would you like some? 505 00:29:41,000 --> 00:29:42,760 So, when did Tricia move in? 506 00:29:42,760 --> 00:29:44,240 Last Sunday. 507 00:29:47,000 --> 00:29:49,480 You know, I know this is hard for you. 508 00:29:49,480 --> 00:29:56,240 Of course it is, but it doesn't help anyone, least of all you, if you... 509 00:29:56,240 --> 00:29:58,840 if you keep taking it out on Kitty. 510 00:29:58,840 --> 00:30:01,440 We've raked up a lot of trauma for her. 511 00:30:01,440 --> 00:30:04,560 And I know you think she's tough, but... 512 00:30:04,560 --> 00:30:08,040 Well, she's not really handling it very well just now. 513 00:30:09,560 --> 00:30:11,400 Any more than you are. 514 00:30:12,840 --> 00:30:16,480 And...you really can't call her a... 515 00:30:17,920 --> 00:30:19,920 ..12-year-old whore. 516 00:30:22,800 --> 00:30:25,680 That's... It's just wrong-headed. 517 00:30:25,680 --> 00:30:29,240 And pulling her to bits can't be the way forward, Tom. 518 00:30:29,240 --> 00:30:32,600 For your own sanity as much as hers. 519 00:30:39,520 --> 00:30:42,960 # I woke up alarmed 520 00:30:42,960 --> 00:30:45,880 # I didn't know where I was at first 521 00:30:45,880 --> 00:30:49,760 # Just that I woke up in your arms 522 00:30:49,760 --> 00:30:53,240 # And almost immediately I felt sorry 523 00:30:53,240 --> 00:30:57,200 # Cos I didn't think this would happen again 524 00:30:57,200 --> 00:31:00,160 # No matter what I could do or say 525 00:31:00,160 --> 00:31:04,120 # Just that I didn't think this would happen again... # 526 00:31:04,120 --> 00:31:07,680 PHONE BUZZES 527 00:31:07,680 --> 00:31:10,920 # And what ever happened to a boyfriend? 528 00:31:10,920 --> 00:31:14,240 # The kind of guy who tries to win you over 529 00:31:14,240 --> 00:31:18,080 # And what ever happened to a boyfriend? 530 00:31:18,080 --> 00:31:21,680 # The kind of guy who makes love cos he's in it 531 00:31:21,680 --> 00:31:25,920 # And I want a boyfriend 532 00:31:25,920 --> 00:31:29,040 # I want a boyfriend 533 00:31:29,040 --> 00:31:31,960 # I want all that stupid old shit 534 00:31:31,960 --> 00:31:34,120 # Like letters and sodas 535 00:31:36,080 --> 00:31:37,840 # Letters and sodas 536 00:31:39,480 --> 00:31:43,440 # You got up out of bed... # 537 00:31:43,440 --> 00:31:45,680 "Why does no-one tell you that giving birth 538 00:31:45,680 --> 00:31:48,520 "is like shitting a pineapple? They call it the gift of life 539 00:31:48,520 --> 00:31:51,360 "but my only gift is some stranger ripping me open, hole to hole. 540 00:31:51,360 --> 00:31:54,640 "Don't give me all that endorphins bullshit. 541 00:31:54,640 --> 00:31:57,280 "I'm not having any fun, you're not having any fun, 542 00:31:57,280 --> 00:32:00,800 "no-one is having any fun. I'm trying my best not to shit myself 543 00:32:00,800 --> 00:32:02,280 "while you point a camera up my fanny. 544 00:32:02,280 --> 00:32:06,200 "It's not cute, it's not beautiful, I'm not glowing. Do I look happy? 545 00:32:06,200 --> 00:32:09,400 "It's like Armageddon, it's like that scene from Alien, 546 00:32:09,400 --> 00:32:11,600 "it feels like I'm having an exorcism. 547 00:32:11,600 --> 00:32:13,560 "It's a miracle I'm still alive." 548 00:32:13,560 --> 00:32:17,080 # Someone's gotta do it, someone's gotta do it 549 00:32:17,080 --> 00:32:18,800 # Someone's gotta do it 550 00:32:18,800 --> 00:32:21,200 # Guess it's gonna be me 551 00:32:21,200 --> 00:32:24,760 # Someone's gotta do it, someone's gotta do it 552 00:32:24,760 --> 00:32:29,480 # It's coming agaaaaaaaaaain... # 553 00:32:31,040 --> 00:32:32,520 Then there's the next bit. 554 00:32:32,520 --> 00:32:35,320 # Shitting pineapples! # 555 00:32:35,320 --> 00:32:37,640 And that's the bit I'm feeling like we've gone down a rabbit hole 556 00:32:37,640 --> 00:32:39,920 with it. Like, if that is the giving birth bit, the point where you're 557 00:32:39,920 --> 00:32:43,400 actually shitting a pineapple, it needs to be wilder, like... 558 00:32:43,400 --> 00:32:45,800 Like, maybe I should scream or I... 559 00:32:45,800 --> 00:32:49,960 - Can you scream? - Can I scream? Like a banshee, baby. 560 00:32:49,960 --> 00:32:54,040 You know, it needs to be like a primal-giving-birth-type, 561 00:32:54,040 --> 00:32:57,320 - it shouldn't be... It should be beyond words. - OK! 562 00:32:57,320 --> 00:33:00,640 Maybe we could work up a big screamy guitar solo for Yvonne 563 00:33:00,640 --> 00:33:03,560 - on that big screamy pedal she's got. - Does Yvonne have any children? 564 00:33:03,560 --> 00:33:06,880 - I don't know. Why? - I mean, obviously she's birthed a lot of babies but... 565 00:33:06,880 --> 00:33:09,800 Oh, yeah. No, I don't actually know if she's dropped any herself. 566 00:33:09,800 --> 00:33:10,880 What did...? 567 00:33:13,360 --> 00:33:15,600 What? No, go on. 568 00:33:16,960 --> 00:33:20,200 Do you remember what Tom looked like? 569 00:33:20,200 --> 00:33:22,200 Just after he was born. 570 00:33:25,000 --> 00:33:26,480 Erm... 571 00:33:30,400 --> 00:33:32,760 Like a baby, I suppose. 572 00:33:36,120 --> 00:33:39,080 With his tiny little fingernails. 573 00:33:41,920 --> 00:33:44,200 His tiny little ears. 574 00:33:46,840 --> 00:33:50,400 All so perfect. 575 00:33:54,080 --> 00:33:55,960 I couldn't stop looking at him. 576 00:34:06,480 --> 00:34:09,400 I didn't think I wanted him till he turned up. 577 00:34:10,840 --> 00:34:13,120 And then, when he'd gone... 578 00:34:16,520 --> 00:34:18,160 ..it was like... 579 00:34:20,880 --> 00:34:22,760 ..part of me had gone missing. 580 00:34:24,760 --> 00:34:27,800 Like part of me had gone with him. 581 00:34:27,800 --> 00:34:30,800 Like...physically. 582 00:34:32,160 --> 00:34:33,600 Part of me. 583 00:34:38,160 --> 00:34:40,040 Well, I suppose it had. 584 00:34:41,920 --> 00:34:45,200 I used to get upset because he cried a lot 585 00:34:45,200 --> 00:34:47,640 in those first few months. 586 00:34:47,640 --> 00:34:51,200 It was colic, obviously, and we dealt with that. 587 00:34:51,200 --> 00:34:55,920 But I got the idea in my head that he was crying for his mum. 588 00:34:57,320 --> 00:34:58,880 For his real mum. 589 00:35:00,040 --> 00:35:01,960 For you. 590 00:35:01,960 --> 00:35:04,440 And I couldn't make it stop. 591 00:35:04,440 --> 00:35:06,560 Night after night. For months. 592 00:35:09,080 --> 00:35:13,040 And it broke my heart. I read to him. 593 00:35:13,040 --> 00:35:15,160 I sang to him. 594 00:35:15,160 --> 00:35:19,120 I took him out in his buggy in the middle of the night. 595 00:35:19,120 --> 00:35:21,520 But it didn't stop. 596 00:35:21,520 --> 00:35:24,920 And then one day, it just did. 597 00:35:26,120 --> 00:35:27,720 I wish I'd known... 598 00:35:29,120 --> 00:35:30,840 ..that you got him. 599 00:35:32,400 --> 00:35:36,280 I used to wonder what sort of life he was having... 600 00:35:38,000 --> 00:35:39,840 ..and if he was all right. 601 00:35:41,600 --> 00:35:43,560 And what if he wasn't? 602 00:35:46,720 --> 00:35:48,480 Thank God it was you. 603 00:35:50,920 --> 00:35:53,320 Oh, my God! I'm going to be late for work! 604 00:35:57,160 --> 00:35:59,760 Tom! Hello. 605 00:35:59,760 --> 00:36:04,360 Er, good morning. Erm, I'm off to work, I'm late. 606 00:36:04,360 --> 00:36:05,920 Are you not going to work? 607 00:36:07,800 --> 00:36:11,600 - I've rung in sick. - Really? OK. 608 00:36:11,600 --> 00:36:14,480 - Are you sick? - No. I just... 609 00:36:15,720 --> 00:36:17,240 OK. 610 00:36:18,360 --> 00:36:20,320 I really have got to go. 611 00:36:22,280 --> 00:36:25,960 Erm, will you be all right? 612 00:36:29,240 --> 00:36:33,160 I'll try not be late back. All right? 613 00:36:33,160 --> 00:36:36,160 Just go for a walk, get some fresh air. 614 00:36:38,240 --> 00:36:40,920 Bye-bye. Bye-bye, Kitty! 615 00:36:51,480 --> 00:36:54,560 FOOTSTEPS ASCEND STAIRS 616 00:36:55,680 --> 00:36:57,600 I want you to tell me what happened. 617 00:36:57,600 --> 00:36:59,120 When I was born. 618 00:36:59,120 --> 00:37:01,680 Yeah? Well, how about you start being nice to me, then? 619 00:37:01,680 --> 00:37:04,040 If you don't tell me the truth, I'm thinking all the worst things! 620 00:37:04,040 --> 00:37:05,800 Do you understand that?! 621 00:37:05,800 --> 00:37:08,440 That I need to know where I come from! 622 00:37:08,440 --> 00:37:11,320 Well, I wish I could sugar-coat it for you. But I can't! 623 00:37:13,640 --> 00:37:15,920 That's why I didn't ever want to get into it. 624 00:37:18,200 --> 00:37:19,920 Of course you want to know. 625 00:37:23,440 --> 00:37:27,520 OK. Well, I had a pretty weird childhood. I had four brothers, 626 00:37:27,520 --> 00:37:29,680 all older than me. I was an accident, an afterthought, 627 00:37:29,680 --> 00:37:31,600 a nuisance. 628 00:37:31,600 --> 00:37:33,360 So I grew up in this world of men. 629 00:37:33,360 --> 00:37:37,400 Men who made a living out of violence and drugs and porn. 630 00:37:37,400 --> 00:37:39,520 Well, you've heard the podcast. A more delightful bunch of cunts 631 00:37:39,520 --> 00:37:40,960 you could never wish to meet. 632 00:37:40,960 --> 00:37:42,920 Can you just fucking sit down?! 633 00:37:56,000 --> 00:37:58,480 My mum disappeared when I were nine. 634 00:37:58,480 --> 00:38:01,920 She fell out wi' me dad. Me dad was not someone to fall out with. 635 00:38:01,920 --> 00:38:04,720 I was told she'd met someone else and cleared off, but I don't know. 636 00:38:06,760 --> 00:38:09,200 I don't think she would have left me, but I don't know. 637 00:38:12,120 --> 00:38:15,800 So I grew up in this house full of blokes. Big house. 638 00:38:15,800 --> 00:38:18,560 The sort of house you could get lost in. 639 00:38:18,560 --> 00:38:21,400 And there was always people there. Men. Me dad's crew. 640 00:38:21,400 --> 00:38:23,040 I'd be trying to get me breakfast before school 641 00:38:23,040 --> 00:38:24,760 and they'd have had all t'milk. 642 00:38:27,360 --> 00:38:29,400 Anyway, this one time, there were these three fellas. 643 00:38:29,400 --> 00:38:30,680 They weren't me dad's regular crew, 644 00:38:30,680 --> 00:38:34,280 he must have got 'em in for some particular job, I don't know. 645 00:38:36,640 --> 00:38:38,520 And I had this friend at school. 646 00:38:40,320 --> 00:38:42,360 She used to come home with me sometimes. 647 00:38:44,840 --> 00:38:46,240 Any road, these... 648 00:38:47,520 --> 00:38:49,600 ..three fellas took a shine to us. 649 00:38:51,040 --> 00:38:53,320 And they fed us with cigarettes and... 650 00:38:54,960 --> 00:38:59,120 ..Toblerone and...alcohol. 651 00:39:00,520 --> 00:39:01,960 Obviously, we didn't know any better, 652 00:39:01,960 --> 00:39:03,480 we just thought it were funny. 653 00:39:08,600 --> 00:39:13,680 And then one time me friend said she wasn't coming any more. 654 00:39:14,800 --> 00:39:16,280 And I didn't know why. 655 00:39:17,880 --> 00:39:19,760 It was only afterwards... 656 00:39:22,440 --> 00:39:24,240 But I assume these... 657 00:39:27,480 --> 00:39:32,240 ..this one bloke had done something to her or said something to her. 658 00:39:34,960 --> 00:39:36,760 Anyway, after she stopped coming... 659 00:39:39,960 --> 00:39:41,640 ..he started on me. 660 00:39:44,000 --> 00:39:46,040 And I had nowhere to hide. 661 00:39:57,840 --> 00:40:00,000 I know what you think of me. 662 00:40:01,160 --> 00:40:03,320 The same as everybody else. 663 00:40:14,680 --> 00:40:17,480 That is me. Aged 12. 664 00:40:17,480 --> 00:40:20,360 Smiling. Pretending that it wasn't happening. 665 00:40:29,480 --> 00:40:31,240 It went on for months. 666 00:40:34,200 --> 00:40:36,320 I didn't know his real name. I don't know how old he was. 667 00:40:36,320 --> 00:40:38,640 He was a lot older than me. 668 00:40:38,640 --> 00:40:40,400 He was probably only 27, 28, 669 00:40:40,400 --> 00:40:42,640 but that is old enough when you're 12, isn't it? 670 00:40:43,960 --> 00:40:46,400 {\an8}And I didn't tell anyone because... 671 00:40:48,880 --> 00:40:50,880 {\an8}..there was no-one to tell. 672 00:40:52,000 --> 00:40:53,280 {\an8}And even if there had been, 673 00:40:53,280 --> 00:40:54,800 {\an8}I don't know that I would have cos 674 00:40:54,800 --> 00:40:56,240 {\an8}it's the kind of thing that... 675 00:40:58,560 --> 00:41:00,160 {\an8}..once they've done it... 676 00:41:02,800 --> 00:41:04,640 {\an8}..once you've escaped... 677 00:41:07,760 --> 00:41:10,000 {\an8}..you don't want to think about it again... 678 00:41:11,760 --> 00:41:13,720 {\an8}..till you have to... 679 00:41:17,680 --> 00:41:19,640 {\an8}..till the next time. 680 00:41:27,400 --> 00:41:29,640 But, you know, 681 00:41:29,640 --> 00:41:31,240 shit happens. 682 00:42:11,600 --> 00:42:14,920 Will you tell me mum that I've...that I've... 683 00:42:14,920 --> 00:42:18,160 - ..gone back to Sheffield? - Can do. 684 00:42:32,360 --> 00:42:33,560 Do I look like him? 685 00:42:37,840 --> 00:42:39,080 I don't know. 686 00:42:41,400 --> 00:42:43,240 Do I remind you of him? 687 00:42:50,640 --> 00:42:52,160 No. 688 00:43:40,640 --> 00:43:41,920 Listen. 689 00:43:43,400 --> 00:43:47,920 I understand anger, and I understand why you're angry with me. 690 00:43:47,920 --> 00:43:51,040 Because who else can you be angry with? 691 00:43:51,040 --> 00:43:52,760 I do get it. 692 00:43:52,760 --> 00:43:55,040 I don't like it, but I get it. 693 00:43:57,520 --> 00:44:01,520 All my life I've lurched from one stupid thing to the next. 694 00:44:01,520 --> 00:44:05,040 Alcohol, drugs, idiotic relationships. 695 00:44:05,040 --> 00:44:09,000 And it's only now I've realised it's because I have been angry. 696 00:44:09,000 --> 00:44:11,120 So angry because of what happened to me. 697 00:44:13,800 --> 00:44:15,320 Like when I trashed that car 698 00:44:15,320 --> 00:44:17,640 that I'm probably going to go to prison for. 699 00:44:18,760 --> 00:44:20,480 That was me. 700 00:44:20,480 --> 00:44:21,960 Age 12. 701 00:44:23,640 --> 00:44:26,360 Trying to smash the fucking world to bits. 702 00:44:31,000 --> 00:44:32,720 I am on your side. 703 00:44:35,200 --> 00:44:37,440 I wish to God you were on mine. 704 00:45:09,720 --> 00:45:12,240 PHONE BUZZES 705 00:45:22,240 --> 00:45:24,000 Fucking hell! 706 00:45:48,360 --> 00:45:51,320 - His Majesty's chocolate. - Thanks. 707 00:45:51,320 --> 00:45:54,240 He couldn't remember them. But he hasn't lost his marbles. 708 00:45:54,240 --> 00:45:57,400 I described them and there was a flicker, a vague memory, 709 00:45:57,400 --> 00:45:59,560 but no names. 710 00:45:59,560 --> 00:46:02,120 And he starts going on... "Why didn't you tell me? 711 00:46:02,120 --> 00:46:05,360 "I kept asking you who it was! I'd have ripped their cocks off!" 712 00:46:05,360 --> 00:46:06,960 Well, it's bollocks. 713 00:46:09,240 --> 00:46:11,440 I mean, I might have misremembered their nicknames. I don't know. 714 00:46:11,440 --> 00:46:14,080 Well, if you can get Tom's DNA... 715 00:46:14,080 --> 00:46:16,440 Sure, but I want all three of them. 716 00:46:16,440 --> 00:46:18,200 Not just... 717 00:46:18,200 --> 00:46:20,880 ..the one that, you know, actually hit the jackpot. 718 00:46:32,760 --> 00:46:34,960 And, by the way, FYI, 719 00:46:34,960 --> 00:46:38,800 I haven't told Tom and Beth that there were...three of them. 720 00:46:40,200 --> 00:46:42,440 I told them there was just one bloke. 721 00:46:42,440 --> 00:46:45,960 - And I want it to stay that way. All right? - Understood. 722 00:46:49,160 --> 00:46:51,440 And, anyway, 723 00:46:51,440 --> 00:46:54,080 I might not want to go via the police, might I? 724 00:46:55,640 --> 00:46:57,560 I might want to deal with it myself. 725 00:46:58,600 --> 00:47:02,040 Yeah, OK. Well, the less I know about that, the better. 726 00:47:08,560 --> 00:47:10,280 CAR DOOR CLOSES 727 00:47:18,200 --> 00:47:21,760 Sorry you weren't at the, er, recording studio. 728 00:47:21,760 --> 00:47:23,240 It went pretty well. 729 00:47:26,360 --> 00:47:28,400 I'd have just been in the way. 730 00:47:28,400 --> 00:47:30,640 I'd have brought you some flowers, but, er, 731 00:47:30,640 --> 00:47:33,240 I've brought you something else. 732 00:47:33,240 --> 00:47:35,720 I'm not going to do anything with it meself. Well, I would, but 733 00:47:35,720 --> 00:47:37,120 I've had my fingers burnt 734 00:47:37,120 --> 00:47:39,600 interfering in other people's stuff, so... 735 00:47:42,440 --> 00:47:45,960 That's the name of the, er, grubby little site 736 00:47:45,960 --> 00:47:50,040 where Rudenko and his ilk share their latest unhealthy obsessions. 737 00:47:51,200 --> 00:47:54,360 He has posted the images he took of you. 738 00:47:54,360 --> 00:47:56,520 Obviously, he's tried to do it anonymously, 739 00:47:56,520 --> 00:47:59,240 but he's not that bright. I've screen-shotted everything, 740 00:47:59,240 --> 00:48:02,400 so even if he tries to delete it, you can still prove it. 741 00:48:02,400 --> 00:48:05,200 It's all printed out there, that's all you need. 742 00:48:05,200 --> 00:48:07,120 You take that to CID, you make the allegation, 743 00:48:07,120 --> 00:48:09,240 they're obliged to do the rest. 744 00:48:09,240 --> 00:48:13,240 What he's done is an offence under the Malicious Communications Act. 745 00:48:13,240 --> 00:48:16,360 It also blatantly breaches the Police Codes of Conduct. 746 00:48:16,360 --> 00:48:18,240 So, there you go. 747 00:48:19,440 --> 00:48:22,400 That's him out on his arse and up on a criminal charge. 748 00:48:22,400 --> 00:48:25,120 Should you choose to pursue it. 749 00:48:25,120 --> 00:48:26,720 Better than flowers. 750 00:48:29,920 --> 00:48:31,640 It's an apology. 751 00:48:34,880 --> 00:48:36,200 Thank you. 752 00:48:42,840 --> 00:48:44,240 How are you feeling? 753 00:48:44,240 --> 00:48:46,320 Like shit. 754 00:48:46,320 --> 00:48:48,480 - Everyone's missing you. - Oh...! 755 00:48:48,480 --> 00:48:52,240 - You don't need me any more, you've got Miranda. - Oh, for fuc... 756 00:48:52,240 --> 00:48:54,600 Three backing singers? It's perfect. 757 00:48:54,600 --> 00:48:56,800 - I can't sing. - I can't play. 758 00:48:58,600 --> 00:49:01,600 Come on, this Jelly Bollocks, whatever her name is this week, 759 00:49:01,600 --> 00:49:04,920 she's got a promoter coming to see the gig. It'll be... 760 00:49:04,920 --> 00:49:08,480 ..hilarious, we'll be ridiculous. You don't want to miss that. 761 00:49:08,480 --> 00:49:11,000 Is this gig not after Kitty's court date? 762 00:49:12,440 --> 00:49:14,880 - Yep. - So, what if she goes down? 763 00:49:14,880 --> 00:49:17,080 Her court date's on a Friday. 764 00:49:17,080 --> 00:49:20,240 We both know they don't give out custodial sentences on a Friday 765 00:49:20,240 --> 00:49:22,320 cos they've run out of space in prison. 766 00:49:22,320 --> 00:49:24,280 Yeah, we both know that they do. 767 00:49:24,280 --> 00:49:25,760 Mmm. 768 00:49:27,600 --> 00:49:29,160 So the plan is... 769 00:49:30,840 --> 00:49:33,320 ..if she gets sent down - which at the most she'll get, what, 770 00:49:33,320 --> 00:49:38,000 six months? - we just put everything on hold until she comes out. 771 00:49:38,000 --> 00:49:39,480 We don't do the gig. 772 00:49:39,480 --> 00:49:42,360 Jenny Bollocks can always get another band to fill in. 773 00:49:42,360 --> 00:49:45,640 We just wait for her. Then, if we keep practising, 774 00:49:45,640 --> 00:49:49,720 when she does come out, we might be nearly as good as she is. 775 00:49:49,720 --> 00:49:52,120 - Does Jenny Bollocks know this? - Fuck, no! 776 00:49:52,120 --> 00:49:53,640 We decided not to tell her. 777 00:50:03,680 --> 00:50:04,880 Why not, though?! 778 00:50:04,880 --> 00:50:08,160 Because nobody's going to school in their costume today, Manuela. 779 00:50:08,160 --> 00:50:12,000 It's just a fitting. The costumes are for tomorrow. 780 00:50:12,000 --> 00:50:13,800 I hate you, Jessie! 781 00:50:13,800 --> 00:50:15,440 - Ooh! - Hey! - Ow! 782 00:50:15,440 --> 00:50:18,200 You shut up, being rude to Jessie, OK? You love Jessie. 783 00:50:18,200 --> 00:50:21,600 Keep still! For God's sake! 784 00:50:21,600 --> 00:50:25,680 Granny, isn't it today that Kitty is going to be up in court? 785 00:50:25,680 --> 00:50:29,200 Er, yes. Yes, it is. How do they know about that? 786 00:50:29,200 --> 00:50:30,720 Kitty is going to be up in court? 787 00:50:30,720 --> 00:50:33,240 No point keeping things from the kids, Jessie. 788 00:50:33,240 --> 00:50:35,560 They need to learn about life. 789 00:50:35,560 --> 00:50:38,000 Will the King and Queen be up in court? 790 00:50:38,000 --> 00:50:41,680 Erm, well, it's not that sort of a court, sweetheart. 791 00:50:41,680 --> 00:50:43,440 - It's... - I want to be up in court. 792 00:50:43,440 --> 00:50:46,200 No, you don't, Manuela, mate. They'll send you to prison. 793 00:50:46,200 --> 00:50:49,440 The King is going to send Kitty to prison? Why? 794 00:50:49,440 --> 00:50:52,960 Erm, well, she had a little accident with a sledgehammer. 795 00:50:52,960 --> 00:50:56,520 Anyway, it's not... It won't be the King himself, 796 00:50:56,520 --> 00:50:58,400 you're not missing anything, it'll be somebody 797 00:50:58,400 --> 00:51:01,720 - who represents the King, that's not... - What kind of accident? 798 00:51:01,720 --> 00:51:03,360 Hello, boys and girls! 799 00:51:03,360 --> 00:51:05,960 - Jerry! - Jerry! 800 00:51:03,360 --> 00:51:05,960 CHUCKLING 801 00:51:05,960 --> 00:51:09,000 - What's he doing here?! - Oh, yeah. Jerry's back. 802 00:51:09,000 --> 00:51:11,840 Oh, Jesus, Mother! We thought you'd seen the light. 803 00:51:11,840 --> 00:51:14,320 - Don't start. - He's not good enough for you. 804 00:51:14,320 --> 00:51:16,280 Are we really having this conversation again? 805 00:51:16,280 --> 00:51:19,000 - Yes! Yes, we are! - Chloe, you leave Jessie alone! 806 00:51:19,000 --> 00:51:21,240 Hang on, you're on MY side! 807 00:51:34,160 --> 00:51:35,960 I'll text you. 808 00:51:37,440 --> 00:51:39,040 I mean, hopefully they'll let me send a text 809 00:51:39,040 --> 00:51:41,440 before they take all me stuff off me. 810 00:51:41,440 --> 00:51:43,040 SHE EXHALES 811 00:51:43,040 --> 00:51:44,720 And then, when I get to... 812 00:51:46,280 --> 00:51:48,000 ..wherever they're taking me... 813 00:51:49,600 --> 00:51:53,040 ..I'll phone you as soon as I can so you know where I am. 814 00:51:53,040 --> 00:51:54,960 I will get through it, Beth. 815 00:51:56,080 --> 00:51:58,720 Worst-case scenario, it'll only be a few months. 816 00:52:03,600 --> 00:52:05,560 Have you heard owt from Tom? 817 00:52:05,560 --> 00:52:07,720 I texted Fearne yesterday. 818 00:52:09,720 --> 00:52:12,960 He's gone back to work, apparently. So, that's something. 819 00:52:14,960 --> 00:52:19,240 - Are you sure you don't want someone with you today, Kitty? - I'll be fine. 820 00:52:21,560 --> 00:52:24,960 I think, this time tomorrow, 821 00:52:24,960 --> 00:52:27,800 we're all going to be in Hebden Bridge 822 00:52:27,800 --> 00:52:30,600 and the sun is going to be shining, 823 00:52:30,600 --> 00:52:34,160 and we're all going to have a fabulous day. 824 00:52:34,160 --> 00:52:35,560 Yeah. 825 00:52:38,400 --> 00:52:41,600 Oh, and if I do have to go to... 826 00:52:41,600 --> 00:52:44,240 ..Acapulco for a few weeks, you, er... 827 00:52:46,440 --> 00:52:48,000 What? 828 00:52:48,000 --> 00:52:49,720 You have to promise me... 829 00:52:53,600 --> 00:52:57,000 ..you won't do anything...silly. 830 00:52:58,720 --> 00:53:00,360 I won't. 831 00:53:27,080 --> 00:53:29,040 What are you doing here? 832 00:53:31,040 --> 00:53:34,800 Er, I...I didn't think that you should be on your own. 833 00:53:36,160 --> 00:53:39,520 I know that you didn't want an audience but I just, um... 834 00:53:42,200 --> 00:53:44,360 ..I don't think that you should be on your own. 835 00:53:50,920 --> 00:53:53,640 - Is that him? - Don't look. 836 00:53:55,720 --> 00:53:56,960 Kitty? 837 00:53:58,440 --> 00:54:01,240 This is my solicitor. 838 00:54:01,240 --> 00:54:03,560 This is, erm... 839 00:54:03,560 --> 00:54:07,520 - I'm Kitty's son. Tom. - How do you do? 840 00:54:07,520 --> 00:54:11,080 Kitty, this is Mrs Nebhrajani, she's representing you today. 841 00:54:11,080 --> 00:54:14,880 Hello, Kitty. Can we have a little conversation before we go in? 842 00:54:15,960 --> 00:54:18,440 So, I've had a chat with the Prosecution 843 00:54:18,440 --> 00:54:21,720 and I've explained to him that Mr Peachey is himself up in court 844 00:54:21,720 --> 00:54:25,080 in three weeks' time for assaulting you. 845 00:54:25,080 --> 00:54:29,080 And that since you damaged his vehicle, he's left his wife, 846 00:54:29,080 --> 00:54:32,880 reconciled with you, and has since assaulted you. 847 00:54:34,280 --> 00:54:37,200 So the Prosecution has agreed that 848 00:54:37,200 --> 00:54:40,600 that means he's no longer a credible witness in this case. 849 00:54:40,600 --> 00:54:43,160 Not least because he claimed not to know who you were 850 00:54:43,160 --> 00:54:45,760 when you damaged his vehicle. 851 00:54:45,760 --> 00:54:49,520 So the circumstances have been outlined to the Magistrates, 852 00:54:49,520 --> 00:54:53,000 - and it looks like the case is going to be dismissed. - But... 853 00:54:53,000 --> 00:54:55,600 - So... What? - I just wanted to give you the heads-up 854 00:54:55,600 --> 00:54:57,520 before we go into the courtroom. 855 00:54:57,520 --> 00:54:59,920 But it looks like you'll be free to go. 856 00:55:23,080 --> 00:55:24,640 Do you want a cup of tea? 857 00:55:28,960 --> 00:55:30,760 That was crazy. 858 00:55:30,760 --> 00:55:34,520 Happy turns of events don't generally happen to me. 859 00:55:36,240 --> 00:55:38,360 I am sorry... 860 00:55:38,360 --> 00:55:39,480 ..Kitty. 861 00:55:42,080 --> 00:55:43,800 I'm sorry for, er... 862 00:55:47,760 --> 00:55:50,240 ..all the stupid things I said. 863 00:55:52,560 --> 00:55:56,200 Nobody can imagine what it's like to feel how you feel right now. 864 00:55:57,600 --> 00:56:00,640 But we can be all right with each other, you and me. 865 00:56:00,640 --> 00:56:02,280 If we choose to be. 866 00:56:03,520 --> 00:56:04,760 Can't we? 867 00:56:19,120 --> 00:56:20,520 Do I remind you... 868 00:56:22,080 --> 00:56:23,560 ..of him? 869 00:56:26,080 --> 00:56:28,360 No, love. 870 00:56:28,360 --> 00:56:29,560 No. 871 00:56:31,680 --> 00:56:34,400 Sorry, you really do look like me. HE CHUCKLES FAINTLY 872 00:56:40,800 --> 00:56:43,360 You know something? I have to say this cos it's important, 873 00:56:43,360 --> 00:56:44,920 but Beth... 874 00:56:47,840 --> 00:56:51,160 ..she's been so fucking kind to me, has your mum. 875 00:56:53,400 --> 00:56:56,280 I have always thought of myself as this... 876 00:56:56,280 --> 00:56:59,680 ..degenerate nonentity who could sing a bit. 877 00:56:59,680 --> 00:57:03,360 Then Beth comes along and she makes me feel like someone 878 00:57:03,360 --> 00:57:06,440 with a proper talent to whom something a bit sh... 879 00:57:09,160 --> 00:57:12,960 ..a bit complicated happened to, a long time ago. 880 00:57:14,560 --> 00:57:16,560 Which is a long-winded way of saying... 881 00:57:18,640 --> 00:57:21,400 ..I think you landed on your feet there, kid. 882 00:57:22,640 --> 00:57:24,240 She is kind. 883 00:57:26,400 --> 00:57:29,760 I think she thinks she's adopted you, as well as me. 884 00:57:29,760 --> 00:57:31,600 I wish someone would. 885 00:57:35,200 --> 00:57:37,400 - Crap! - What? - I haven't rung her! 886 00:57:37,400 --> 00:57:39,520 - All right, miss? - Hiya, lads. 887 00:57:39,520 --> 00:57:41,080 BELL RINGS 888 00:57:43,120 --> 00:57:45,320 PHONE RINGS 889 00:57:43,120 --> 00:57:45,320 Oh, my God! 890 00:57:50,280 --> 00:57:52,240 Oh...! 891 00:57:52,240 --> 00:57:54,320 Hello? Kitty. How is it? How's...? 892 00:57:54,320 --> 00:57:57,040 Yeah, yeah, you'll never guess what. You couldn't make this up. 893 00:57:57,040 --> 00:57:59,960 Well, you could but nobody would believe you. 894 00:58:03,320 --> 00:58:04,960 # Wanna start a band 895 00:58:04,960 --> 00:58:06,760 # You can do it 896 00:58:06,760 --> 00:58:08,640 # Better than any man 897 00:58:08,640 --> 00:58:10,360 # She can do it 898 00:58:10,360 --> 00:58:12,720 # Mothers, daughters, sisters, wives 899 00:58:12,720 --> 00:58:14,360 # They can do it 900 00:58:14,360 --> 00:58:16,200 # It might just save your life 901 00:58:16,200 --> 00:58:18,240 # We can do it 902 00:58:18,240 --> 00:58:19,880 # Let's start a riot 903 00:58:19,880 --> 00:58:22,000 # We won't be quiet 904 00:58:22,000 --> 00:58:25,520 # Riot Women gonna set this world on fire 905 00:58:25,520 --> 00:58:27,520 # Let's start a riot 906 00:58:27,520 --> 00:58:29,520 # We won't be quiet 907 00:58:29,520 --> 00:58:33,360 # We run the world and we're not even getting tired 908 00:58:33,360 --> 00:58:34,840 # I make the rules in this house 909 00:58:34,840 --> 00:58:36,880 # I can do it 910 00:58:36,880 --> 00:58:38,720 # I'll get your baby out 911 00:58:38,720 --> 00:58:40,520 # I can do it 912 00:58:40,520 --> 00:58:42,480 # You get them on the floor 913 00:58:42,480 --> 00:58:44,320 # I can do it 914 00:58:44,320 --> 00:58:46,280 # We'll leave you wanting more 915 00:58:46,280 --> 00:58:48,200 # We can do it 916 00:58:48,200 --> 00:58:49,920 # Let's start a riot 917 00:58:49,920 --> 00:58:51,760 # We won't be quiet 918 00:58:51,760 --> 00:58:55,600 # Riot Women gonna set this world on fire 919 00:58:55,600 --> 00:58:57,480 # Let's start a riot 920 00:58:57,480 --> 00:58:59,320 # We won't be quiet 921 00:58:59,320 --> 00:59:03,040 # We run the world and we're not even getting tired... # 922 00:59:10,160 --> 00:59:11,800 Yeah, come on! 923 00:59:18,480 --> 00:59:21,640 # Courtney Love, Joan of Arc 924 00:59:21,640 --> 00:59:25,600 # Riot Women have been here from the start 925 00:59:25,600 --> 00:59:29,440 # Waging wars, battle-scarred 926 00:59:29,440 --> 00:59:33,320 # All that genius to impart 927 00:59:33,320 --> 00:59:36,720 # I'm you and you're me 928 00:59:36,720 --> 00:59:40,480 # I'm her and you're she 929 00:59:40,480 --> 00:59:44,280 # You think of everything you could be 930 00:59:44,280 --> 00:59:47,960 # You wanna be a Riot Woman with me! 931 00:59:47,960 --> 00:59:50,000 # Let's start a riot 932 00:59:50,000 --> 00:59:52,000 # We won't be quiet 933 00:59:52,000 --> 00:59:55,560 # Riot Women gonna set this world on fire 934 00:59:55,560 --> 00:59:57,640 # Let's start a riot 935 00:59:57,640 --> 00:59:59,440 # We won't be quiet 936 00:59:59,440 --> 01:00:03,400 # We run the world and we're not even getting tired. # 937 01:00:03,400 --> 01:00:04,840 Let's start a riot! 938 01:00:04,840 --> 01:00:06,600 We won't be quiet! 939 01:00:06,600 --> 01:00:10,520 Riot woman going to set this world on fire! 940 01:00:10,520 --> 01:00:12,440 # Let's start a riot 941 01:00:12,440 --> 01:00:14,400 # We won't be quiet 942 01:00:14,400 --> 01:00:16,920 # We run the world and we're not even getting 943 01:00:16,920 --> 01:00:20,360 # Tiiiiiiiiired! # 944 01:00:34,680 --> 01:00:38,800 CHEERING 945 01:00:49,160 --> 01:00:50,960 INDISTINCT CHAT 946 01:00:50,960 --> 01:00:53,000 Oh, my God, I'm dripping! 947 01:00:53,000 --> 01:00:55,760 - Did you hear how many wrong notes I played? - Yeah, you want to practise. 948 01:00:55,760 --> 01:00:58,240 Oh, could you tell? Seriously? 949 01:00:58,240 --> 01:01:01,040 I think we all played very well. 950 01:01:01,040 --> 01:01:03,760 My head is bursting! Look, I'm shaking, I'm shake... 951 01:01:03,760 --> 01:01:05,040 I can't feel me legs. 952 01:01:05,040 --> 01:01:07,040 - PHONE RINGS - Oh, shit! How exciting was that? 953 01:01:07,040 --> 01:01:08,720 I feel like I want to trash someone's hotel room 954 01:01:08,720 --> 01:01:10,320 or shag some underage groupies. 955 01:01:10,320 --> 01:01:12,480 - Hello? - Well, I nearly broken a nail 956 01:01:12,480 --> 01:01:14,960 - but I don't care... - Hello? 957 01:01:14,960 --> 01:01:17,120 - MAN: - Kitty? 958 01:01:17,120 --> 01:01:19,400 Dad? 959 01:01:19,400 --> 01:01:21,920 Got some names for you. 960 01:01:21,920 --> 01:01:23,880 - What? - Names. 961 01:01:25,120 --> 01:01:26,560 Them fellas. 962 01:01:28,320 --> 01:01:30,240 I know bloody well who they were. 963 01:01:31,840 --> 01:01:33,160 Jim-Bob... 964 01:01:34,520 --> 01:01:36,400 ..was John Sykes. 965 01:01:37,440 --> 01:01:40,560 He got knifed, 15, 20 year ago. 966 01:01:41,840 --> 01:01:44,040 Connah... 967 01:01:44,040 --> 01:01:46,040 ..was Eamon Conway. 968 01:01:47,240 --> 01:01:49,480 He's alive. 969 01:01:49,480 --> 01:01:52,080 He lives in some flats up Ovenden, 970 01:01:52,080 --> 01:01:54,880 Shay House. 971 01:01:54,880 --> 01:01:56,240 And Mikey... 972 01:01:59,280 --> 01:02:02,120 Mikey was known to us as Kevin Hamer. 973 01:02:04,000 --> 01:02:07,640 But, in fact, he was an undercover copper. 974 01:02:07,640 --> 01:02:14,360 Detective Chief Superintendent David Aspinall when he retired. 975 01:02:14,360 --> 01:02:15,920 I've got an address. 976 01:02:17,400 --> 01:02:19,480 What are you going to do to 'em, love? 977 01:02:21,600 --> 01:02:23,520 Have you decided? 978 01:02:23,520 --> 01:02:26,000 # Go on, take everything 979 01:02:26,000 --> 01:02:29,000 # Take everything, I want you to 980 01:02:32,240 --> 01:02:35,280 # And the sky was all violet 981 01:02:38,200 --> 01:02:41,120 # I wanna get more violent, more violent 982 01:02:44,000 --> 01:02:48,240 # And I'm the one with no soul 983 01:02:49,720 --> 01:02:53,480 # One above and one belo-o-o-ow... # 74523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.