Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,720
- REPORT:
- The 1980s heroin epidemic
that seized Leeds and Bradford
2
00:00:04,720 --> 00:00:08,080
catapulted Keith Eckersley to the
top of the criminal underworld.
3
00:00:08,080 --> 00:00:10,560
Bound by blood
and fuelled by violence,
4
00:00:10,560 --> 00:00:13,200
Eckersley and his four sons
built an illicit empire
5
00:00:13,200 --> 00:00:16,040
that would give the Eckersley name
a currency all of its own
6
00:00:16,040 --> 00:00:18,600
in the shadow economy
of West Yorkshire.
7
00:00:18,600 --> 00:00:21,920
Tales of murder, extortion,
international drug trafficking
8
00:00:21,920 --> 00:00:24,800
and the disappearance of
two serving police officers
9
00:00:24,800 --> 00:00:27,320
sealed Eckersley's
formidable reputation
10
00:00:27,320 --> 00:00:29,600
far beyond the city
in which he operated,
11
00:00:29,600 --> 00:00:32,760
and a dark secret was rumoured to
lurk inside the walls
12
00:00:32,760 --> 00:00:34,480
of the Eckersley family home.
13
00:00:34,480 --> 00:00:37,480
In 1990, Eckersley's wife
of 18 years, Janet,
14
00:00:37,480 --> 00:00:39,400
disappeared without trace,
15
00:00:39,400 --> 00:00:44,040
leaving behind her four adult sons
and a nine-year-old daughter...
16
00:00:44,040 --> 00:00:45,760
Excuse me?
17
00:00:47,080 --> 00:00:49,120
Hi, can I see somebody
about my hand, please?
18
00:00:49,120 --> 00:00:50,560
Can you tell me what's happened?
19
00:00:50,560 --> 00:00:53,560
I've, erm, hit something, somebody.
20
00:00:53,560 --> 00:00:55,440
It happened about two,
three hours ago.
21
00:00:55,440 --> 00:00:56,800
Can I take your name
and date of birth?
22
00:00:56,800 --> 00:00:59,920
{\an8}Yeah, it's Katherine Eckersley.
16th of February 1981.
23
00:01:04,920 --> 00:01:06,880
Address?
24
00:01:06,880 --> 00:01:10,800
It's Upper Crofting,
Hawgreen Lane, Ripponden, HA6 9TI.
25
00:01:11,920 --> 00:01:13,640
OK, thank you.
Take a seat, please.
26
00:01:22,320 --> 00:01:23,680
Is Nisha going to be all right?
27
00:01:23,680 --> 00:01:25,080
What've you done?
28
00:01:25,080 --> 00:01:26,680
Oh, I bust me hand.
29
00:01:26,680 --> 00:01:28,680
- How?
- I hit someone.
30
00:01:28,680 --> 00:01:30,400
What for?
31
00:01:31,880 --> 00:01:33,200
You all right?
32
00:01:37,960 --> 00:01:39,360
What were you doing?
33
00:01:39,360 --> 00:01:41,360
Is Nisha going to be all right?
34
00:01:41,360 --> 00:01:44,280
Well, she's still in Resus,
we still don't know anything.
35
00:01:46,040 --> 00:01:47,120
What happened?
36
00:01:48,080 --> 00:01:50,600
You know I've got a criminal record,
don't you, cos you told Jess.
37
00:01:50,600 --> 00:01:52,640
She was giving you a job.
I thought she should know...
38
00:01:52,640 --> 00:01:55,680
So what happens if I just
smacked this fella in the mouth?
39
00:01:59,360 --> 00:02:01,880
INDISTINCT
40
00:02:10,880 --> 00:02:14,240
So, hang on,
this is Tom's wife's dad?
41
00:02:14,240 --> 00:02:17,000
Yeah. And I walked away once,
but he followed me.
42
00:02:18,360 --> 00:02:22,360
To presume to tell me I ought to
tell Tom who his father is,
43
00:02:22,360 --> 00:02:25,160
when he knows nothing about it!
Like it's that simple!
44
00:02:36,000 --> 00:02:38,840
I was 12 years old, Holly.
45
00:02:38,840 --> 00:02:42,480
I was 12 years old and I was fucked
46
00:02:42,480 --> 00:02:45,400
repeatedly...for months
47
00:02:45,400 --> 00:02:46,800
by three blokes.
48
00:02:46,800 --> 00:02:48,280
One of whom is Tom's dad.
49
00:02:49,640 --> 00:02:51,320
How can you tell someone that,
50
00:02:51,320 --> 00:02:55,440
that your father is one of three
blokes who would fuck a 12-year-old?
51
00:02:56,640 --> 00:02:58,040
I haven't even told Beth.
52
00:02:59,680 --> 00:03:01,480
How could I tell her that?
53
00:03:01,480 --> 00:03:03,440
That's where this boy
that she loves,
54
00:03:03,440 --> 00:03:06,840
that she's spent years of her life
bringing up, came from?
55
00:03:06,840 --> 00:03:10,640
I mean, it would
break her heart, wouldn't it?
56
00:03:10,640 --> 00:03:14,440
And what would it do to him
if he knew that?
57
00:03:14,440 --> 00:03:17,760
And then this fella
just glibly says that
58
00:03:17,760 --> 00:03:20,520
like I haven't even
thought about it.
59
00:03:20,520 --> 00:03:23,960
Sandwiched between whether
he would like to fuck me or not.
60
00:03:27,880 --> 00:03:28,920
OK.
61
00:03:31,520 --> 00:03:36,240
So, er, do you want to talk about
what happened when you were 12?
62
00:03:36,240 --> 00:03:37,480
- No.
- OK.
63
00:03:39,040 --> 00:03:44,440
Well, I think it sounds like
this Graham would be pretty stupid
64
00:03:44,440 --> 00:03:46,720
to report what's happened
to the police because...
65
00:03:46,720 --> 00:03:49,120
Yeah, but if he does,
I'm stuffed, aren't I?
66
00:03:49,120 --> 00:03:51,040
Because I've got previous.
67
00:03:52,120 --> 00:03:55,040
Did anyone else hear
what he said to you?
68
00:03:55,040 --> 00:03:56,560
No.
69
00:03:56,560 --> 00:03:58,920
Everyone saw me smack him one,
though, but no.
70
00:03:58,920 --> 00:04:00,920
He said it
so no-one else would hear him.
71
00:04:02,520 --> 00:04:05,040
I mean, my God,
do I look like someone
72
00:04:05,040 --> 00:04:09,000
who wants to get fucked by some
slimy old shit-bag? I must do.
73
00:04:09,000 --> 00:04:10,840
It's not about you though, is it?
74
00:04:10,840 --> 00:04:12,440
When men say things like that,
75
00:04:12,440 --> 00:04:15,720
it's about whatever deluded crap
goes on inside their tiny minds.
76
00:04:15,720 --> 00:04:17,360
What does he think happens next,
though?
77
00:04:17,360 --> 00:04:19,560
He doesn't!
He doesn't think beyond...
78
00:04:19,560 --> 00:04:21,800
He just think we're going to
carry on being one big happy family?
79
00:04:21,800 --> 00:04:24,880
I'm tempted to say I think
you did the right thing. Except...
80
00:04:26,080 --> 00:04:28,160
..what he did
isn't a criminal offence,
81
00:04:28,160 --> 00:04:29,640
whereas what you did could be.
82
00:04:29,640 --> 00:04:31,880
Is. It is, it's assault.
83
00:04:31,880 --> 00:04:35,040
But, look, if it did go to court,
the first thing they ask is,
84
00:04:35,040 --> 00:04:36,640
"Why did you hit him?"
85
00:04:36,640 --> 00:04:39,600
And then you tell them and then
when he's challenged with it,
86
00:04:39,600 --> 00:04:41,120
he either says, "Yes, I did say it,"
87
00:04:41,120 --> 00:04:44,280
and makes himself look like a creepy
old tosser, or he perjures himself.
88
00:04:44,280 --> 00:04:47,520
And middle-class people don't like
perjuring themselves, Kitty,
89
00:04:47,520 --> 00:04:48,960
cos it frightens them.
90
00:04:50,200 --> 00:04:53,000
The whole thing reflects much worse
on him than it does on you
91
00:04:53,000 --> 00:04:54,320
and that's all he'll care about.
92
00:04:54,320 --> 00:04:56,800
He's not going to report it
to the police, Kitty.
93
00:04:58,440 --> 00:05:00,120
Oh, fuck's sake.
94
00:05:00,120 --> 00:05:01,480
Go away, Rudy.
95
00:05:05,000 --> 00:05:06,720
- ON VIDEO:
- Where are my things?
96
00:05:06,720 --> 00:05:08,360
- Is that you?
- Did you hear me?!
97
00:05:08,360 --> 00:05:09,720
- I said I'm calling...
- No.
98
00:05:09,720 --> 00:05:11,760
- Oh, you call the fuckers.
- Oh, I think it is.
99
00:05:11,760 --> 00:05:13,720
I want my things,
you lying, two-faced bastard!
100
00:05:13,720 --> 00:05:14,880
Yeah, I think that is you.
101
00:05:14,880 --> 00:05:17,400
- What's your name?
- Jesus Christ.
102
00:05:17,400 --> 00:05:20,200
Do you know her?
Is she a friend of yours?
103
00:05:20,200 --> 00:05:22,840
- I need a wee.
- You sit back down,
you're under arrest.
104
00:05:22,840 --> 00:05:24,000
What's her name?
105
00:05:26,080 --> 00:05:27,160
Kitty Eckersley.
106
00:05:29,120 --> 00:05:30,960
Oh, you're so funny, Holly.
107
00:05:30,960 --> 00:05:32,760
She is. She's Kitty Eckersley.
108
00:05:32,760 --> 00:05:34,400
Check on your...briefing.
109
00:05:34,400 --> 00:05:36,560
The guy said it was a random attack.
110
00:05:36,560 --> 00:05:38,480
Said he didn't know who she was.
111
00:05:38,480 --> 00:05:41,240
- So, what is your name?
- He fucking well knows who I am!
112
00:05:41,240 --> 00:05:42,880
Right, you're under arrest.
113
00:05:42,880 --> 00:05:46,080
Do you understand? I'm arresting
you on suspicion of criminal damage.
114
00:05:46,080 --> 00:05:47,720
You don't need to cuff her!
115
00:05:47,720 --> 00:05:49,160
You can see how badly hurt she is!
116
00:05:49,160 --> 00:05:50,240
Just butt out, Holly!
117
00:05:51,840 --> 00:05:53,640
You're not in the job any more.
118
00:05:53,640 --> 00:05:55,160
OK? You're irrelevant.
119
00:05:59,080 --> 00:06:01,360
You do not have to say anything
but it may harm your defence
120
00:06:01,360 --> 00:06:03,160
if you do not mention,
when questioned,
121
00:06:03,160 --> 00:06:05,080
something you later rely on
in court.
122
00:06:05,080 --> 00:06:07,240
Anything you do say may be
given in evidence.
123
00:06:07,240 --> 00:06:10,040
9827, I've got a one-one-two
for criminal damage,
124
00:06:10,040 --> 00:06:11,960
crime number...
125
00:06:18,640 --> 00:06:20,160
# Let's start a riot
126
00:06:20,160 --> 00:06:22,120
# We won't be quiet
127
00:06:22,120 --> 00:06:25,760
{\an8}# Riot women gonna
set this world on fire. #
128
00:06:28,040 --> 00:06:29,920
- OVER TV:
- On that brutal day...
- MESSAGE TONE
129
00:06:29,920 --> 00:06:31,960
..Police Constable Powell
was targeted...
130
00:06:36,640 --> 00:06:38,680
DIAL TONE
131
00:06:38,680 --> 00:06:40,360
PHONE RINGS
132
00:06:42,040 --> 00:06:43,200
Beth.
133
00:06:43,200 --> 00:06:44,320
Why's Kitty in A&E?
134
00:06:46,040 --> 00:06:48,080
- MUFFLED:
- How is Kitty?
135
00:06:49,960 --> 00:06:51,200
Is she all right?
136
00:07:19,440 --> 00:07:22,480
She smashed up Gavin's car? When?
137
00:07:22,480 --> 00:07:24,480
Oh, weeks ago, just before you met,
138
00:07:24,480 --> 00:07:28,320
probably just before you heard her
singing in that pub...
139
00:07:28,320 --> 00:07:30,800
I can't believe that Graham
would say that to her.
140
00:07:30,800 --> 00:07:33,320
Oh, I think she could handle
the lewd comments.
141
00:07:33,320 --> 00:07:35,200
It was more him telling her she
142
00:07:35,200 --> 00:07:39,440
"really ought to tell Tom who his
father is" that got up her nose.
143
00:07:39,440 --> 00:07:41,400
Yeah.
144
00:07:41,400 --> 00:07:43,320
She's...
145
00:07:43,320 --> 00:07:46,560
Well, she's never wanted to
talk about that.
146
00:07:46,560 --> 00:07:49,120
And I haven't wanted to push her.
147
00:07:49,120 --> 00:07:52,320
Well, I guess...
148
00:07:54,400 --> 00:07:56,040
..you know, she was 12.
149
00:07:57,720 --> 00:07:59,800
That's rape
whichever way you look at it.
150
00:08:02,480 --> 00:08:05,440
So, she's just gone into triage
and, er, so that'll be
151
00:08:05,440 --> 00:08:08,000
another couple of hours
until they sort her out,
152
00:08:08,000 --> 00:08:10,800
and then we'll be another, what,
three hours at the police station.
153
00:08:10,800 --> 00:08:13,480
So I'll wait with her
and then I'll drop her off when, er,
154
00:08:13,480 --> 00:08:15,360
when she's been processed,
all right?
155
00:08:15,360 --> 00:08:17,680
Well, that's very kind of you,
Holly.
156
00:08:17,680 --> 00:08:19,480
You know what's so fucking ironic?
157
00:08:21,280 --> 00:08:23,040
Tonight was brilliant.
158
00:08:25,440 --> 00:08:28,720
Oh, my God, that song!
And you wrote it and,
159
00:08:28,720 --> 00:08:35,360
and the way she sings it and us
all managing to play together
160
00:08:35,360 --> 00:08:39,400
and at that speed! And the audience!
And it was all like...
161
00:08:40,560 --> 00:08:41,880
I don't know...
162
00:08:44,680 --> 00:08:46,360
..it was like a little bit of magic.
163
00:08:49,960 --> 00:08:53,280
- Holly's found her.
- Who's Holly?
164
00:08:53,280 --> 00:08:56,440
Erm, I'm going to have to go, Holly.
165
00:08:56,440 --> 00:08:58,440
Yeah, sure, sure, sorry.
166
00:08:58,440 --> 00:09:00,520
Poor Nisha. Give her my love.
167
00:09:00,520 --> 00:09:02,880
Yeah, I will do.
Yeah, if I get to see her.
168
00:09:02,880 --> 00:09:04,960
I mean, we still don't know
what's going on, so...
169
00:09:04,960 --> 00:09:06,400
Well, let us know when you can.
170
00:09:06,400 --> 00:09:09,280
- Yeah. I will. Bye. Bye.
- Bye, love.
Bye-bye.
171
00:09:15,080 --> 00:09:17,280
She's in A&E.
172
00:09:17,280 --> 00:09:19,720
She broke her hand when she hit him.
173
00:09:21,040 --> 00:09:23,560
And apparently
what Graham said was...
174
00:09:25,040 --> 00:09:26,360
"I'd really like to...
175
00:09:27,760 --> 00:09:28,880
"..fuck you."
176
00:09:29,960 --> 00:09:33,240
And when she made it clear that
that wasn't on the cards, he said,
177
00:09:33,240 --> 00:09:36,080
"I wouldn't fuck you anyway,
darling.
178
00:09:36,080 --> 00:09:37,720
"Not for any amount of money."
179
00:09:37,720 --> 00:09:44,960
With his wife and his daughter and
you standing, what, two feet away?
180
00:09:47,040 --> 00:09:48,680
Graham wouldn't say that.
181
00:09:48,680 --> 00:09:49,960
Why would she lie?
182
00:09:49,960 --> 00:09:52,240
- Did you listen to that podcast?
- She's nothing like them.
183
00:09:52,240 --> 00:09:55,640
She was mentioned in passing.
She's barely a footnote, if that.
184
00:09:55,640 --> 00:09:57,800
Yeah, but she is like them.
185
00:09:57,800 --> 00:10:00,240
You can see that she's like them
the second she opens her...
186
00:10:00,240 --> 00:10:02,520
BEFORE she opens her mouth.
187
00:10:02,520 --> 00:10:03,880
I don't believe for a second
188
00:10:03,880 --> 00:10:06,520
that Graham would say
anything like that to anyone.
189
00:10:06,520 --> 00:10:10,800
I know she's not perfect,
but she wouldn't hit someone,
190
00:10:10,800 --> 00:10:12,640
not without some provocation.
191
00:10:12,640 --> 00:10:15,040
Do you think that you see
too much in her?
192
00:10:15,040 --> 00:10:17,920
Do you think that you see things
that aren't really there?
193
00:10:17,920 --> 00:10:19,280
No. I don't.
194
00:10:20,720 --> 00:10:23,280
You know, I could say the same
about you with Graham.
195
00:10:23,280 --> 00:10:25,280
Graham and Tricia are good people.
196
00:10:25,280 --> 00:10:28,520
They're kind, they're interesting,
they engage with the world.
197
00:10:28,520 --> 00:10:31,640
And she... Oh, my God, it is
like she's brainwashed you!
198
00:10:31,640 --> 00:10:34,800
Like she's inveigled her way
into your life, into your house.
199
00:10:35,960 --> 00:10:38,040
She'll have you
changing your will next!
200
00:10:38,040 --> 00:10:39,480
Oh, for God's sake!
201
00:10:39,480 --> 00:10:41,800
Do not tell Fearne that she said
that about her dad...
202
00:10:41,800 --> 00:10:43,520
Of course I am not going to!
203
00:10:43,520 --> 00:10:45,160
What a disgusting thing to say!
204
00:10:45,160 --> 00:10:48,000
Making out like
he's some kind of...creep.
205
00:10:48,000 --> 00:10:51,360
Seriously, Mum, I don't think
this woman should be in our house.
206
00:10:52,440 --> 00:10:53,800
"This woman"?
207
00:10:55,520 --> 00:10:58,280
This woman is your mother.
208
00:10:58,280 --> 00:11:00,200
No. You're my mother.
209
00:11:00,200 --> 00:11:03,040
Yes, and I appreciate you
saying that.
210
00:11:03,040 --> 00:11:05,680
It feels like at no point
have you actually stopped
211
00:11:05,680 --> 00:11:07,480
and thought about what
any of this is like for me.
212
00:11:07,480 --> 00:11:10,120
I think about nothing
but what is best for you...
213
00:11:10,120 --> 00:11:13,800
That's not true! You've been that
obsessed with this talent contest!
214
00:11:13,800 --> 00:11:17,080
Do you know, finding out that
someone like that gave birth to you
215
00:11:17,080 --> 00:11:18,720
is a shock.
216
00:11:18,720 --> 00:11:22,480
It's disturbing, and the way that
you have just...presented her...
217
00:11:22,480 --> 00:11:25,360
I tried to phone you the day before
and you never answered
218
00:11:25,360 --> 00:11:27,720
any of my calls,
because you never do.
219
00:11:27,720 --> 00:11:31,040
I should've been able to choose if
and when and where I got to see her!
220
00:11:31,040 --> 00:11:33,440
And instead, it has been like,
"Oh, here she is!
221
00:11:33,440 --> 00:11:36,440
"Your new best friend!
Living in our house!"
222
00:11:37,560 --> 00:11:39,040
And suddenly you are so...
223
00:11:40,520 --> 00:11:42,600
God, I don't even know
who you are any more!
224
00:11:42,600 --> 00:11:44,120
What, I'm so what?
225
00:11:44,120 --> 00:11:45,840
- And FYI, she's not your friend.
- Happy?
226
00:11:45,840 --> 00:11:47,360
I know you think she is,
but she's not.
227
00:11:47,360 --> 00:11:49,880
- No, why would you say that?
- She's nothing like you!
228
00:11:49,880 --> 00:11:54,280
Look at you, with your
stupid tattoos and, and this!
229
00:11:54,280 --> 00:11:55,760
Whatever this is.
230
00:11:55,760 --> 00:11:57,280
Oh, this is just...
231
00:11:57,280 --> 00:12:00,920
For God's sake, it's just
a bit of fun, for onstage.
232
00:12:00,920 --> 00:12:02,040
That clips on.
233
00:12:03,080 --> 00:12:04,720
Oh, so is that not a proper tattoo?
234
00:12:04,720 --> 00:12:08,480
No. That is.
I've always fancied a tattoo.
235
00:12:08,480 --> 00:12:10,680
- No, you haven't!
- Yes, I have!
236
00:12:10,680 --> 00:12:14,680
I was in a very dark place
before we started this band!
237
00:12:14,680 --> 00:12:16,200
And I...
238
00:12:17,200 --> 00:12:19,600
..and I won't say how dark, but...
239
00:12:21,080 --> 00:12:22,120
I was...
240
00:12:23,400 --> 00:12:24,800
I was pretty low.
241
00:12:26,400 --> 00:12:29,280
And now all that's gone!
242
00:12:30,680 --> 00:12:33,120
It's vanished.
And I do not want to go back there.
243
00:12:35,040 --> 00:12:36,200
Look...
244
00:12:37,720 --> 00:12:39,720
..I know that it's been fun for you,
245
00:12:39,720 --> 00:12:41,800
with the band and writing the songs
and everything, but...
246
00:12:41,800 --> 00:12:44,840
- Fun?
- It is just...
- It saved my life!
- ..far too complicated!
247
00:12:58,000 --> 00:12:59,240
Tom?
248
00:13:02,160 --> 00:13:04,160
You think...
249
00:13:08,240 --> 00:13:12,880
One day you think you're going
to find this person...
250
00:13:15,840 --> 00:13:17,080
..who has the key...
251
00:13:19,200 --> 00:13:23,160
..to who you are,
to all these odd little things
252
00:13:23,160 --> 00:13:26,000
that you've never understood
about yourself.
253
00:13:29,440 --> 00:13:30,720
And then you meet them...
254
00:13:37,000 --> 00:13:38,040
I don't like her!
255
00:13:39,760 --> 00:13:41,080
I can't cope with her.
256
00:13:42,640 --> 00:13:43,840
She makes me feel...
257
00:13:45,080 --> 00:13:48,520
..grubby and...ridiculous and wrong.
258
00:13:50,080 --> 00:13:51,480
What's she even doing here?
259
00:13:54,840 --> 00:13:55,920
I want you to be my mum!
260
00:13:57,120 --> 00:13:58,400
Not her!
261
00:14:00,000 --> 00:14:01,280
She doesn't belong here.
262
00:14:38,040 --> 00:14:39,720
DOOR SHUTS
263
00:14:39,720 --> 00:14:41,280
FOOTSTEPS APPROACH
264
00:14:47,480 --> 00:14:50,720
- All done, Darren.
- Cheers.
You can get off on your break.
265
00:14:50,720 --> 00:14:52,640
There you go.
Check and sign.
266
00:14:57,040 --> 00:14:58,640
On the pad.
267
00:15:05,360 --> 00:15:06,920
I could have got the bus.
268
00:15:06,920 --> 00:15:10,000
It's Sunday, you couldn't -
not up to where you live.
269
00:15:13,240 --> 00:15:14,920
What did the duty solicitor say?
270
00:15:14,920 --> 00:15:19,520
Oh, just about making
counter-allegations against him -
271
00:15:19,520 --> 00:15:20,960
Gavin.
272
00:15:20,960 --> 00:15:22,440
For knocking me about.
273
00:15:22,440 --> 00:15:23,680
Good.
274
00:15:26,000 --> 00:15:27,320
See you, Holly.
275
00:15:37,160 --> 00:15:38,480
Have you turned your phone on?
276
00:15:38,480 --> 00:15:40,400
No. Why?
277
00:15:40,400 --> 00:15:43,600
Oh, just, there was a message
from Kam, couple of hours ago.
278
00:15:43,600 --> 00:15:46,080
Nisha's fractured her pelvis
and broken her collarbone,
279
00:15:46,080 --> 00:15:49,000
but they didn't need to take her to
Leeds, so that's something.
280
00:15:52,240 --> 00:15:54,360
They give you a court date?
281
00:15:55,400 --> 00:15:56,600
Eight weeks.
282
00:16:07,640 --> 00:16:08,920
Are you all right?
283
00:16:10,320 --> 00:16:11,640
Yeah.
284
00:16:13,560 --> 00:16:15,320
MUSIC: Your Maker by Gonjasufi
285
00:16:18,880 --> 00:16:21,920
# Is anybody private?
286
00:16:24,240 --> 00:16:28,120
# Is anything sacred?
287
00:16:30,280 --> 00:16:34,440
# Is everybody out to show?
288
00:16:36,000 --> 00:16:39,960
# Everybody wants to see me naked
289
00:16:42,640 --> 00:16:46,400
# And everyone's alpha dog
290
00:16:47,960 --> 00:16:52,600
# And everyone's alpha dog... #
291
00:16:53,920 --> 00:16:55,960
You can drop me off at 'top of hill.
292
00:16:55,960 --> 00:16:57,600
Are you sure?
293
00:16:57,600 --> 00:16:58,880
Yeah.
294
00:17:01,480 --> 00:17:03,920
I can't unfasten this.
295
00:17:06,120 --> 00:17:07,680
There you go, love.
296
00:17:14,520 --> 00:17:15,720
Did you say owt to Beth about...
297
00:17:17,480 --> 00:17:20,000
..what I told you about
when I were 12?
298
00:17:20,000 --> 00:17:21,440
No.
299
00:17:26,040 --> 00:17:28,520
- Does she know I've been in prison?
- Not from me.
300
00:17:33,520 --> 00:17:34,920
- Kitty.
- What?
301
00:17:37,680 --> 00:17:39,040
Look after yourself.
302
00:17:41,920 --> 00:17:46,320
# You failed me once before
303
00:17:47,920 --> 00:17:53,000
# You failed me once before
304
00:17:54,560 --> 00:17:58,960
# You failed me once before
305
00:18:01,000 --> 00:18:03,680
# You failed me once
306
00:18:08,320 --> 00:18:11,080
# Givin' up a tune to everybody
307
00:18:12,400 --> 00:18:16,360
# I tear into your favourite
308
00:18:16,360 --> 00:18:18,240
MESSAGE TONE
309
00:18:20,720 --> 00:18:23,440
# Give it up, give it up, everybody
310
00:18:23,440 --> 00:18:27,600
# I tear into you naked
311
00:18:32,080 --> 00:18:35,400
# Give it up,
give it up for everybody
312
00:18:36,440 --> 00:18:40,400
# I tear into you naked
313
00:18:42,760 --> 00:18:46,320
# You failed me once before
314
00:18:48,240 --> 00:18:51,920
# You failed me once before
315
00:18:54,280 --> 00:19:00,400
# You failed me once before
316
00:19:00,400 --> 00:19:04,920
# You failed me once. #
317
00:19:09,080 --> 00:19:10,480
Oh...
318
00:19:15,000 --> 00:19:16,240
KEY TURNS
319
00:19:16,240 --> 00:19:18,440
Oh, for God's sake,
she's got her own door key.
320
00:19:26,440 --> 00:19:27,520
Hello.
321
00:19:29,960 --> 00:19:32,520
I shouldn't have hit your dad,
Fearne. I'm sorry.
322
00:19:32,520 --> 00:19:33,960
Why did you?
323
00:19:40,480 --> 00:19:43,400
I'm thinking I ought to get my stuff
and find somewhere else to live.
324
00:19:44,640 --> 00:19:47,200
What did he say to you, Kitty?
325
00:19:50,160 --> 00:19:51,480
Do you want some tea?
326
00:19:53,440 --> 00:19:54,880
I think I ought to just go.
327
00:19:54,880 --> 00:19:56,560
What did he say to you, Kitty?
328
00:20:01,280 --> 00:20:03,160
I don't want to repeat it.
329
00:20:03,160 --> 00:20:06,040
You don't want to repeat it
because it's not true.
330
00:20:09,280 --> 00:20:12,800
- What?
- You don't want to repeat it
because he didn't say it!
331
00:20:19,800 --> 00:20:21,640
- What did he say?
- He didn't.
332
00:20:21,640 --> 00:20:23,200
OK, so what did he not say?
333
00:20:26,200 --> 00:20:28,720
Well, if that's what you want to
believe, I've got other stuff
334
00:20:28,720 --> 00:20:30,280
to worry about now.
Beth, can I get my things?
335
00:20:30,280 --> 00:20:31,440
I don't think you should leave.
336
00:20:31,440 --> 00:20:33,760
- I think you should get some sleep.
- I think she should.
337
00:20:33,760 --> 00:20:38,320
- She hasn't got anywhere else to
go.
- WHAT...did he not say?
338
00:20:38,320 --> 00:20:39,880
Why won't one of you tell me?
339
00:20:41,360 --> 00:20:42,960
Well...
340
00:20:45,160 --> 00:20:47,280
..according to Kitty,
341
00:20:47,280 --> 00:20:49,440
and I think it probably says
more about her
342
00:20:49,440 --> 00:20:52,520
than it does about Graham,
he intimated that...
343
00:20:55,560 --> 00:20:56,880
What?
344
00:20:58,480 --> 00:21:00,560
..that he would like to
have sex with her.
345
00:21:03,320 --> 00:21:04,760
But don't worry,
346
00:21:04,760 --> 00:21:08,280
we both know that your dad wouldn't
say something like that to anyone...
347
00:21:10,080 --> 00:21:11,360
..least of all...
348
00:21:14,200 --> 00:21:15,320
Could you...
349
00:21:16,400 --> 00:21:20,680
Could you have misheard him, Kitty?
350
00:21:32,240 --> 00:21:33,520
I'll get my things.
351
00:21:53,720 --> 00:21:55,880
Kitty! I don't think
you should leave!
352
00:21:55,880 --> 00:21:59,520
- Not like this! I think you
should rest.
- No, he's right.
353
00:21:59,520 --> 00:22:01,520
You don't want me here, I'm trouble.
I've kept telling you
354
00:22:01,520 --> 00:22:03,240
you don't know me,
you've kept on not listening.
355
00:22:03,240 --> 00:22:05,720
I picked you up in a bar when
you were three sheets to the wind
356
00:22:05,720 --> 00:22:07,000
and had nowhere to live!
357
00:22:07,000 --> 00:22:08,320
I knew you weren't Princess Diana!
358
00:22:08,320 --> 00:22:09,920
And I know all about your family.
359
00:22:09,920 --> 00:22:12,280
I've listened to a podcast
about them last night.
360
00:22:12,280 --> 00:22:15,280
And I also know
you are not like them.
361
00:22:15,280 --> 00:22:17,840
Yeah? Do you, though?
I've been in prison, twice!
362
00:22:17,840 --> 00:22:19,880
What, what for?
363
00:22:19,880 --> 00:22:21,200
Assault.
364
00:22:21,200 --> 00:22:23,360
Drug-related shit, I mean,
it was a long time ago, I was a kid,
365
00:22:23,360 --> 00:22:26,200
- I was an idiot...but...
- OK. Well, that's... I don't care.
366
00:22:26,200 --> 00:22:27,600
I mean, I do care.
367
00:22:27,600 --> 00:22:29,200
I hope you didn't hurt anyone.
368
00:22:29,200 --> 00:22:30,720
Assault? I did!
369
00:22:30,720 --> 00:22:32,400
If it's a long time ago...
370
00:22:32,400 --> 00:22:34,600
Yeah, and there were mitigating
circumstances as well, but...
371
00:22:34,600 --> 00:22:36,040
- Were there?
- Yeah, I was pissed.
372
00:22:36,040 --> 00:22:38,160
Oh, I'm not sure that that's a...
373
00:22:39,320 --> 00:22:41,600
Anyway, you wouldn't do something
like that now, would you?!
374
00:22:41,600 --> 00:22:42,960
Yeah, Beth. I just did!
375
00:22:42,960 --> 00:22:44,520
No! He was provoking you!
376
00:22:44,520 --> 00:22:46,920
That is mitigating circumstances.
377
00:22:46,920 --> 00:22:48,760
Well, anyway,
Tom's decided I'm lying
378
00:22:48,760 --> 00:22:51,120
and you think I might've "misheard"
him so the whole situation's
379
00:22:51,120 --> 00:22:52,400
a fucking big mess now so...
380
00:22:52,400 --> 00:22:55,880
And I was... I was just asking
the question for his sake!
381
00:22:55,880 --> 00:22:58,560
And I've been charged with criminal
damage, I assume Holly's told you,
382
00:22:58,560 --> 00:23:00,560
so chances are I'll be
back inside in two months' time
383
00:23:00,560 --> 00:23:02,160
so you won't need to worry
about me any more
384
00:23:02,160 --> 00:23:03,640
and you can all forget
I was ever here!
385
00:23:03,640 --> 00:23:05,360
You can all forget
I ever existed at all!
386
00:23:05,360 --> 00:23:07,240
I wish I could!
387
00:23:07,240 --> 00:23:08,560
Don't say that, Kitty!
388
00:23:10,480 --> 00:23:15,520
You know, I didn't seek you people
out! You sought me out!
389
00:23:15,520 --> 00:23:18,800
I had dealt with all this!
I had forgotten about it, literally.
390
00:23:18,800 --> 00:23:20,120
It had gone!
391
00:23:20,120 --> 00:23:22,400
And then I get that letter
off the adoption services
392
00:23:22,400 --> 00:23:23,960
just stirring it all back up again!
393
00:23:23,960 --> 00:23:27,200
That's what I was doing,
trashed in that pub when I met you!
394
00:23:27,200 --> 00:23:31,520
I'd picked a fight with Gavin about
him leaving his wife, basically,
395
00:23:31,520 --> 00:23:34,760
cos I was trying to bend my head
around all that misery again!
396
00:23:34,760 --> 00:23:37,720
And you're right,
I'm not like my family,
397
00:23:37,720 --> 00:23:39,840
just out of interest.
398
00:23:39,840 --> 00:23:43,440
I am a lot of useless,
idiotic things,
399
00:23:43,440 --> 00:23:45,960
Beth, but I am not evil.
400
00:23:45,960 --> 00:23:50,160
I know what evil is, I have lived
with it, and I am not that.
401
00:23:50,160 --> 00:23:54,600
And I don't need you or anybody
to tell me!
402
00:23:54,600 --> 00:23:56,000
And I'm not a liar either!
403
00:23:56,000 --> 00:23:58,320
I mean...I am...
404
00:23:58,320 --> 00:24:00,000
I can be.
405
00:24:00,000 --> 00:24:01,360
But not this!
406
00:24:02,840 --> 00:24:04,840
- I said misheard...
- Door key!
407
00:24:04,840 --> 00:24:06,600
..not lied.
408
00:24:06,600 --> 00:24:07,960
Kitty!
409
00:24:07,960 --> 00:24:10,280
Kitty, please.
410
00:24:10,280 --> 00:24:12,320
Kitty, where will you go?
411
00:24:12,320 --> 00:24:14,120
Oh, who fucking cares? I don't!
412
00:24:18,760 --> 00:24:21,440
Tom, is this really what you want?
413
00:24:21,440 --> 00:24:23,680
- Kitty, come on, let me help you.
- Fuck off!
414
00:24:23,680 --> 00:24:25,360
Go, fuck off!
415
00:24:25,360 --> 00:24:28,200
Kitty? Kitty!
416
00:24:28,200 --> 00:24:30,240
Kitty, wait!
417
00:24:30,240 --> 00:24:32,000
- I won't be needing that...
- Kitty...
418
00:24:32,000 --> 00:24:34,120
- ..fucking thing any more!
- Kitty!
419
00:24:34,120 --> 00:24:37,440
I tell you what, you leave me alone
and I'll leave you people alone.
420
00:24:37,440 --> 00:24:38,640
All right?!
421
00:25:01,200 --> 00:25:03,560
We need to think about
going back to Sheffield.
422
00:25:19,880 --> 00:25:21,200
SNORING
423
00:25:32,440 --> 00:25:33,560
Oh, my God.
424
00:25:33,560 --> 00:25:35,200
Morning.
425
00:25:39,000 --> 00:25:40,360
What time is it?!
426
00:25:42,240 --> 00:25:45,040
Er, did you get Granny home
properly last night?
427
00:25:45,040 --> 00:25:47,200
Don't ever ask me
to do anything like that ever again.
428
00:25:47,200 --> 00:25:49,400
Why? Wh...why?
429
00:25:49,400 --> 00:25:51,480
She didn't even know who we were,
Mum!
430
00:25:51,480 --> 00:25:53,240
You do know it was an emergency?
431
00:25:53,240 --> 00:25:56,160
You do know Nisha got very badly
beaten up last night?
432
00:25:56,160 --> 00:25:58,080
I think she thought
we'd broken in or something.
433
00:25:58,080 --> 00:26:00,480
We kept saying,
"It's Carl and Adam,"
434
00:26:00,480 --> 00:26:02,560
and she just kept going,
"Where's Holly?"
435
00:26:02,560 --> 00:26:04,960
And we explained but, y'know, so
we told her to lock herself in and
436
00:26:04,960 --> 00:26:07,240
hopefully she managed to get herself
to bed and everything, but...
437
00:26:07,240 --> 00:26:09,080
Well, she didn't try to ring me
so...
438
00:26:10,400 --> 00:26:13,480
Oh, my God, what if
she's wandered off again?
439
00:26:13,480 --> 00:26:15,320
I'd better get round there.
440
00:26:15,320 --> 00:26:18,880
Oh, erm,
what did you think about the band?
441
00:26:20,480 --> 00:26:21,880
What band?
442
00:26:21,880 --> 00:26:23,400
Our band! My band!
443
00:26:23,400 --> 00:26:24,800
You know...
444
00:26:23,400 --> 00:26:24,800
MIMICS GUITAR RIFF
445
00:26:24,800 --> 00:26:27,320
Oh, yeah. Yeah, that was
embarrassing, weren't it?
446
00:26:27,320 --> 00:26:29,800
Well, we thought it went quite well.
447
00:26:29,800 --> 00:26:32,000
Yeah? Yeah, well,
they were all drunk, weren't they?
448
00:26:32,000 --> 00:26:33,200
They'd have clapped at anything.
449
00:26:33,200 --> 00:26:35,720
- Somebody'd come on and farted,
they'd have clapped.
- We came third.
450
00:26:35,720 --> 00:26:37,960
De gustibus non est disputandum est.
451
00:26:37,960 --> 00:26:39,120
Sorry?
452
00:26:39,120 --> 00:26:41,600
Oh, er, did you not like the song?
453
00:26:41,600 --> 00:26:43,960
What, a load of old women
singing about periods?
454
00:26:43,960 --> 00:26:45,640
Yeah, fucking bought the vinyl.
455
00:26:45,640 --> 00:26:47,720
Well, it was the menopause, in fact.
456
00:26:49,280 --> 00:26:51,320
But we were all right, weren't we?
457
00:26:51,320 --> 00:26:53,840
I mean, we held it together,
we got to the end,
458
00:26:53,840 --> 00:26:57,240
people were happy.
They joined in! They cheered!
459
00:26:57,240 --> 00:27:00,440
Oh, but they were just doing it
because they were drunk! Obviously.
460
00:27:00,440 --> 00:27:01,520
Duh. Silly me.
461
00:27:01,520 --> 00:27:03,760
Can you get some more milk,
if you're going out, please?
462
00:27:03,760 --> 00:27:05,320
Six weeks.
463
00:27:05,320 --> 00:27:06,880
We did that in six weeks.
464
00:27:06,880 --> 00:27:08,440
Yeah? Well, it showed.
465
00:27:08,440 --> 00:27:09,920
SHE CHUCKLES
466
00:27:09,920 --> 00:27:13,200
- Right...
- Don't forget the milk, Mum!
467
00:27:13,200 --> 00:27:15,440
UNDER HER BREATH:
Get your own fucking milk.
468
00:27:38,560 --> 00:27:40,160
Hello, love.
469
00:27:41,520 --> 00:27:43,040
Has Veronica been?
470
00:27:43,040 --> 00:27:44,240
I don't know.
471
00:27:44,240 --> 00:27:45,520
Has she? Probably.
472
00:27:46,800 --> 00:27:48,600
So was everything all right
last night?
473
00:27:48,600 --> 00:27:51,440
Last night? Yes, as far as I know.
474
00:27:53,360 --> 00:27:55,320
We're wondering about
a little holiday.
475
00:27:55,320 --> 00:27:56,720
Who is?
476
00:27:56,720 --> 00:27:57,800
Me and your dad.
477
00:27:59,400 --> 00:28:02,200
Where? Where were you
thinking of going with Dad?
478
00:28:02,200 --> 00:28:05,000
I've always fancied the Caribbean.
479
00:28:06,080 --> 00:28:10,760
Mum, you've never wanted to fly,
you haven't got a passport.
480
00:28:10,760 --> 00:28:12,760
Oh, that'll be your dad
telling you that.
481
00:28:12,760 --> 00:28:16,720
You know, he's clipped my wings,
I've often fancied abroad.
482
00:28:18,600 --> 00:28:22,360
Right. OK. So you're all all right?
You don't need anything?
483
00:28:22,360 --> 00:28:23,600
Oh, you're not stopping?
484
00:28:23,600 --> 00:28:25,200
MESSAGE TONE
485
00:28:25,200 --> 00:28:26,600
What're you dressed as?
486
00:28:27,720 --> 00:28:29,320
Who the hell is Jenny Lennocks?
487
00:28:30,600 --> 00:28:32,000
Who's that texting you?
488
00:28:32,000 --> 00:28:33,360
Yvonne.
489
00:28:33,360 --> 00:28:34,760
- Our Yvonne?
- Hmm.
490
00:28:34,760 --> 00:28:36,720
Huh, what's she after? Money?
491
00:28:36,720 --> 00:28:38,920
I don't think so.
492
00:28:38,920 --> 00:28:40,480
Hiya, kid.
493
00:28:40,480 --> 00:28:41,680
Who's Jenny Lennocks?
494
00:28:41,680 --> 00:28:44,280
- Right, so you weren't there...
- Jenny Lennocks? That's a fancy name.
495
00:28:44,280 --> 00:28:47,440
- Is she talking rubbish?
- So, Jenny
Lennocks is a parent at the school.
496
00:28:47,440 --> 00:28:49,160
She will be, she's fluent at that.
497
00:28:49,160 --> 00:28:51,160
I don't know if she's a promoter,
498
00:28:51,160 --> 00:28:52,840
but she finds bands
to fill local venues.
499
00:28:52,840 --> 00:28:54,680
- Really?
- Yeah.
500
00:28:54,680 --> 00:28:57,680
And she loved us,
she thought we were the real deal!
501
00:28:57,680 --> 00:28:59,200
Oh, wow.
502
00:28:59,200 --> 00:29:02,160
- So, yeah...
- That sounds made-up, that name.
503
00:29:02,160 --> 00:29:04,240
..and she thinks people
would definitely give us a shot.
504
00:29:04,240 --> 00:29:05,920
You're kidding!
505
00:29:05,920 --> 00:29:08,080
I ended up dealing with her
cos Beth disappeared cos Kitty
506
00:29:08,080 --> 00:29:10,000
- hit this fella...
- Jenny Bollocks.
That sounds made-up.
507
00:29:10,000 --> 00:29:11,360
God knows what all that was about.
508
00:29:11,360 --> 00:29:13,000
She's really excited about us
509
00:29:13,000 --> 00:29:15,200
and she thinks we could do
proper gigs
510
00:29:15,200 --> 00:29:17,400
if we got enough material together.
511
00:29:17,400 --> 00:29:19,840
She's got a ton of ideas,
like recording a track
512
00:29:19,840 --> 00:29:21,880
- and sending it out to people...
- What're you laughing at?
513
00:29:21,880 --> 00:29:23,320
..like a calling card.
514
00:29:23,320 --> 00:29:25,280
And she wants to come and talk to us
at our next rehearsal.
515
00:29:25,280 --> 00:29:27,960
I said, well, technically
we haven't got a next rehearsal,
516
00:29:27,960 --> 00:29:30,840
so I'm thinking maybe we should
get everyone together on Tuesday,
517
00:29:30,840 --> 00:29:32,520
as we have been doing or,
518
00:29:32,520 --> 00:29:34,520
if she's free this afternoon,
maybe we should try
519
00:29:34,520 --> 00:29:38,200
- and get everybody together?
- Sure. Well, yeah, yeah, I'm free.
520
00:29:38,200 --> 00:29:40,840
Are you laughing?
What you laughing at?
521
00:29:43,760 --> 00:29:45,040
Are you at my mother's?
522
00:29:46,400 --> 00:29:48,000
Yeah.
523
00:29:48,000 --> 00:29:51,560
So have you heard all that
or were you just being a dickhead?
524
00:29:51,560 --> 00:29:53,520
Yeah! I got it!
525
00:29:53,520 --> 00:29:56,680
Right, well,
I'll phone round everybody else.
526
00:29:56,680 --> 00:29:58,120
You don't have to do anything.
527
00:29:58,120 --> 00:30:01,080
You just sit on your hands
and turn up when required.
528
00:30:01,080 --> 00:30:03,120
OK? I'll keep you informed.
529
00:30:04,320 --> 00:30:05,840
Yeah, yeah, yeah.
530
00:30:09,320 --> 00:30:11,520
I don't know why
I bother with them two.
531
00:30:11,520 --> 00:30:12,840
They're both twats.
532
00:30:15,040 --> 00:30:17,000
GUFFAWS
533
00:30:17,000 --> 00:30:19,640
It's not Bollocks! It's Lennocks!
534
00:30:19,640 --> 00:30:21,000
What is?
535
00:30:21,000 --> 00:30:24,320
Jenny Lennocks,
the woman who Yvonne was on about.
536
00:30:24,320 --> 00:30:26,960
Well, who's Jenny Bollocks then?
537
00:30:26,960 --> 00:30:29,640
- No-one, you made her up.
- Oh!
538
00:30:29,640 --> 00:30:32,800
It was you that said it, wasn't it?
539
00:30:32,800 --> 00:30:36,320
That was the lady you said,
wasn't it?
540
00:30:36,320 --> 00:30:40,560
No, I thought... I thought
you said it...to make me laugh.
541
00:30:40,560 --> 00:30:41,800
Said what?
542
00:30:44,040 --> 00:30:45,080
Jenny...
543
00:30:46,400 --> 00:30:47,440
..Bollocks?
544
00:30:49,200 --> 00:30:50,800
Have I missed something?
545
00:30:52,680 --> 00:30:54,120
No.
546
00:30:55,560 --> 00:30:58,200
Oh, OK.
547
00:30:58,200 --> 00:31:00,760
Oh, my God, I ought to go
and see how Nisha is.
548
00:31:00,760 --> 00:31:01,800
Shit.
549
00:31:03,120 --> 00:31:04,440
- I do love you.
- Who?
550
00:31:06,200 --> 00:31:07,600
My colleague, you don't know her.
551
00:31:07,600 --> 00:31:09,200
Bye, love.
552
00:31:14,040 --> 00:31:16,400
PHONE BUZZES
553
00:31:18,520 --> 00:31:20,400
SHE GROANS
554
00:31:22,920 --> 00:31:24,600
SHE GRUNTS
555
00:31:30,760 --> 00:31:32,920
Oh, my God.
556
00:31:32,920 --> 00:31:35,600
Hey! Jessie!
557
00:31:35,600 --> 00:31:36,840
Oh, what now?
558
00:31:36,840 --> 00:31:38,240
KNOCKING ON DOOR
559
00:31:36,840 --> 00:31:38,240
Mum, come on!
560
00:31:38,240 --> 00:31:39,400
What fresh hell is this?
561
00:31:39,400 --> 00:31:41,160
- We are here!
- Open the door!
- Jessie!
562
00:31:41,160 --> 00:31:42,480
Coming now.
563
00:31:42,480 --> 00:31:44,560
Come on, come on.
Bronte needs a wee!
564
00:31:44,560 --> 00:31:46,040
Open the door!
565
00:31:47,200 --> 00:31:49,120
Mum, open the door.
566
00:31:49,120 --> 00:31:51,040
OVERLAPPING SHOUTS
567
00:31:51,040 --> 00:31:52,520
- Granny!
- Come on...
568
00:31:54,400 --> 00:31:56,480
Come on, Mum! The door's locked!
569
00:31:56,480 --> 00:31:57,720
DOG BARKS
570
00:31:57,720 --> 00:31:59,720
What've I gone and agreed to now?
571
00:31:59,720 --> 00:32:01,280
SHE SIGHS
572
00:32:03,480 --> 00:32:05,040
SHE GROANS
573
00:32:26,120 --> 00:32:28,280
Hello.
574
00:32:28,280 --> 00:32:30,120
Holly.
575
00:32:30,120 --> 00:32:32,320
Just wanted to come
and have a look at you.
576
00:32:34,640 --> 00:32:36,240
Do you want a few minutes?
577
00:32:36,240 --> 00:32:39,880
I could stretch my legs
and get a cup of tea.
578
00:32:39,880 --> 00:32:41,280
Sure, if that's...
579
00:32:41,280 --> 00:32:43,280
- Thank you, Grace.
- All right.
580
00:32:53,720 --> 00:32:55,080
How are you feeling?
581
00:33:09,160 --> 00:33:11,200
You will get through this, Nisha.
582
00:33:13,160 --> 00:33:15,200
And when you do,
you'll come out the other side
583
00:33:15,200 --> 00:33:16,880
and you'll be even stronger,
584
00:33:16,880 --> 00:33:18,200
cos I know you.
585
00:33:20,280 --> 00:33:22,840
Remember me asking you
not to go upstairs?
586
00:33:22,840 --> 00:33:25,080
Complaining to the boss about Rudy?
587
00:33:25,080 --> 00:33:26,320
Well...
588
00:33:28,040 --> 00:33:31,200
Obviously he did his job properly
last night, for all his faults...
589
00:33:31,200 --> 00:33:32,520
No.
590
00:33:36,200 --> 00:33:37,720
No, he didn't, Holly.
591
00:33:39,640 --> 00:33:41,120
He took photos of me.
592
00:33:43,280 --> 00:33:44,720
You what?
593
00:33:44,720 --> 00:33:48,320
I had my hands handcuffed
above my head,
594
00:33:48,320 --> 00:33:50,320
and I had my trousers
around my ankles,
595
00:33:50,320 --> 00:33:53,200
and I was stood
six feet off the ground
596
00:33:53,200 --> 00:33:54,640
on top of this bin.
597
00:33:54,640 --> 00:33:57,280
And I had this buzzing noise
in my head
598
00:33:57,280 --> 00:33:59,480
so bad I could hardly see straight.
599
00:33:59,480 --> 00:34:02,800
You've got yourself into
a right pickle here, haven't you?
600
00:34:02,800 --> 00:34:04,360
Get me down.
601
00:34:04,360 --> 00:34:06,560
And he stops to take photos.
602
00:34:06,560 --> 00:34:08,440
And he goes...
603
00:34:08,440 --> 00:34:11,560
Telling fucking Holly to go upstairs
and squeal t' boss.
604
00:34:11,560 --> 00:34:12,680
Smart move.
605
00:34:12,680 --> 00:34:14,120
"Not."
606
00:34:15,360 --> 00:34:17,640
Then he unfastened me.
607
00:34:17,640 --> 00:34:18,960
And he let me fall.
608
00:34:20,720 --> 00:34:22,200
That's how I fractured my pelvis
609
00:34:22,200 --> 00:34:24,480
and that's how my collarbone
shattered.
610
00:34:24,480 --> 00:34:25,640
Oops.
611
00:34:25,640 --> 00:34:28,400
That weren't them lads.
That was him.
612
00:34:29,920 --> 00:34:32,120
I asked you not to say owt,
613
00:34:32,120 --> 00:34:34,000
but you always know best,
don't you?
614
00:34:36,760 --> 00:34:38,960
Did you tell that
to the Major Incident Team?
615
00:34:38,960 --> 00:34:41,360
Oh, yeah, and make everything
even worse?
616
00:34:41,360 --> 00:34:42,440
He won't get done.
617
00:34:43,680 --> 00:34:45,320
They'll just brush it
under the carpet.
618
00:34:47,280 --> 00:34:50,080
Or someone upstairs like your
Tony'll have a word with someone
619
00:34:50,080 --> 00:34:51,880
who'll have a word
with someone else.
620
00:34:51,880 --> 00:34:53,840
By the time it's got to the bottom
of the food chain,
621
00:34:53,840 --> 00:34:57,560
that someone else would probably
just be one of Rudy's mates,
622
00:34:57,560 --> 00:34:59,200
like Sergeant Arsehole.
623
00:35:01,920 --> 00:35:04,480
So it doesn't work, Holly.
624
00:35:04,480 --> 00:35:06,640
Going upstairs never works.
625
00:35:08,440 --> 00:35:10,360
And I knew that,
even if you didn't.
626
00:35:11,880 --> 00:35:13,360
And whatever happens now...
627
00:35:14,400 --> 00:35:16,360
..those photos of me
will be out there.
628
00:35:22,200 --> 00:35:23,360
So, no...
629
00:35:23,360 --> 00:35:24,400
SHE SNIFFLES
630
00:35:25,360 --> 00:35:27,720
..I haven't told
the Major Incident Team,
631
00:35:27,720 --> 00:35:30,520
because do you really think
I want anyone who cares about me
632
00:35:30,520 --> 00:35:32,000
knowing they exist?
633
00:35:34,040 --> 00:35:35,400
Oh, you can go now.
634
00:35:36,880 --> 00:35:38,240
I can't stand to look at you.
635
00:35:54,080 --> 00:35:55,680
PHONE BUZZES
636
00:36:44,720 --> 00:36:46,520
KNOCK ON DOOR
637
00:36:48,880 --> 00:36:51,040
Would you like more tea, Beth?
638
00:36:51,040 --> 00:36:52,760
Would we like more tea, Mum?
639
00:36:56,280 --> 00:36:58,560
No, I think we're all right, thanks.
640
00:36:58,560 --> 00:37:00,720
She's tired herself out.
641
00:37:00,720 --> 00:37:03,880
She was up at three o'clock
this morning singing.
642
00:37:03,880 --> 00:37:05,920
- What was she singing?
- Oh...
643
00:37:05,920 --> 00:37:08,960
# La, la, la
644
00:37:08,960 --> 00:37:13,960
# And a nightingale sang
in Berkeley Square. #
645
00:37:13,960 --> 00:37:15,640
HUMS ALONG
646
00:37:15,640 --> 00:37:16,800
Yeah.
647
00:37:28,800 --> 00:37:31,600
# The joke's on you
648
00:37:31,600 --> 00:37:34,760
# Cos you never really knew her
649
00:37:36,320 --> 00:37:40,720
# A rebellious
suburban badass bitch
650
00:37:40,720 --> 00:37:45,840
# Who never for a second
would have taken your shit
651
00:37:45,840 --> 00:37:49,320
# Rebel with a Sparks card
652
00:37:49,320 --> 00:37:53,600
# She's the Countdown queen
653
00:37:53,600 --> 00:37:54,960
# Gotta go
654
00:37:56,560 --> 00:38:00,280
# Don't want to miss
the Chelsea Flower Show. #
655
00:38:17,920 --> 00:38:20,480
- So you met Jess last night?
- She did.
656
00:38:20,480 --> 00:38:21,800
I'm Mary.
657
00:38:21,800 --> 00:38:23,760
Oh, yeah. She's not in the band.
She just lives here.
658
00:38:23,760 --> 00:38:26,480
- I just own the place.
- OK.
659
00:38:26,480 --> 00:38:28,200
And that's Holly.
660
00:38:28,200 --> 00:38:30,560
- You play bass?
- CHILD: Put that in here.
661
00:38:30,560 --> 00:38:33,280
Can you drop this face business
when you say my name?
662
00:38:33,280 --> 00:38:35,840
I was not laughing at you. OK?
It wasn't about you.
663
00:38:35,840 --> 00:38:39,560
Not everything is about you,
Yvonne. It was about J...
664
00:38:39,560 --> 00:38:40,800
How do you do?
665
00:38:40,800 --> 00:38:42,800
- They're sisters.
- All my life I've had this.
666
00:38:42,800 --> 00:38:44,400
- Oh...
- Ever since I was a kid.
667
00:38:44,400 --> 00:38:47,680
Your little sister and the woman
who professes to be your mother
668
00:38:47,680 --> 00:38:49,520
taking the...mickey.
669
00:38:49,520 --> 00:38:51,840
Then people wonder
why you're bad-tempered.
670
00:38:51,840 --> 00:38:54,440
Sorry. Shall we...? Shall we just
listen to what Jenny's got to say?
671
00:38:54,440 --> 00:38:55,520
Yes.
672
00:38:55,520 --> 00:38:56,720
Right...
673
00:38:56,720 --> 00:38:58,640
Sorry. Sorry. Can I just say,
674
00:38:58,640 --> 00:39:01,680
um, Beth visits her mum
on Sunday afternoons,
675
00:39:01,680 --> 00:39:03,920
and Kitty has resurfaced,
apparently,
676
00:39:03,920 --> 00:39:06,040
but we can't get hold of her
just now because,
677
00:39:06,040 --> 00:39:08,280
well, I imagine she's asleep
somewhere
678
00:39:08,280 --> 00:39:11,120
cos she was in A&E all night
with a fractured fifth metacarpal
679
00:39:11,120 --> 00:39:12,880
after she punched Fearne's dad.
680
00:39:12,880 --> 00:39:14,360
Kam's not here cos...
681
00:39:14,360 --> 00:39:16,400
Well, cos you know about Nisha.
682
00:39:16,400 --> 00:39:18,800
Um, yeah, I mean,
things aren't usually this dramatic.
683
00:39:18,800 --> 00:39:19,880
OK.
684
00:39:20,880 --> 00:39:22,560
Well, moving forward,
685
00:39:22,560 --> 00:39:25,520
I need a support band
for the Ogden Water Babies
686
00:39:25,520 --> 00:39:27,920
at the Hebden Festival
in two months' time.
687
00:39:27,920 --> 00:39:30,080
You think you possibly
have enough material
688
00:39:30,080 --> 00:39:31,960
to do a 30-minute set, yes?
689
00:39:31,960 --> 00:39:33,360
Half your own material, half covers.
690
00:39:33,360 --> 00:39:38,240
Probably more original stuff
than covers, I'd say, but...yeah.
691
00:39:38,240 --> 00:39:41,000
- Yeah.
- So as well
as making a recording of Seeing Red
692
00:39:41,000 --> 00:39:44,320
in the next few weeks, this gives
you something else to aim for.
693
00:39:44,320 --> 00:39:48,600
Seriously...perform? Like...
Are you serious?
694
00:39:48,600 --> 00:39:50,800
Yeah. A support band.
695
00:39:50,800 --> 00:39:52,720
So in the eight weeks
before the festival,
696
00:39:52,720 --> 00:39:55,200
it'd be down to you to
keep the passion and the creativity
697
00:39:55,200 --> 00:39:57,560
and the hard work going. OK?
698
00:40:01,000 --> 00:40:02,240
Yeah.
699
00:40:02,240 --> 00:40:03,880
SHE CHUCKLES
700
00:40:03,880 --> 00:40:05,280
Wow.
701
00:40:10,600 --> 00:40:13,280
Right, so what she wants us to do,
first of all,
702
00:40:13,280 --> 00:40:15,640
is a recording of Seeing Red.
703
00:40:15,640 --> 00:40:18,960
I mean a proper recording!
704
00:40:18,960 --> 00:40:20,920
In a... In a studio.
705
00:40:20,920 --> 00:40:22,760
And she can set that up for us.
706
00:40:22,760 --> 00:40:25,040
I mean, we'll have to pay for it
ourselves, obviously.
707
00:40:25,040 --> 00:40:26,320
And then...
708
00:40:26,320 --> 00:40:29,640
Oh, God, she wants us
to support the Ogden Water Babies
709
00:40:29,640 --> 00:40:31,760
at the Hebden Festival.
710
00:40:31,760 --> 00:40:33,560
The Ogden Water Babies!
711
00:40:33,560 --> 00:40:35,240
And she is so excited about us!
712
00:40:35,240 --> 00:40:38,160
I mean, she wants to come
to the rehearsal next week
713
00:40:38,160 --> 00:40:40,880
and give us some hints and tips.
714
00:40:40,880 --> 00:40:42,840
What've we got to lose? A few quid.
715
00:40:42,840 --> 00:40:45,720
A few quid
hiring a recording studio.
716
00:40:46,760 --> 00:40:51,000
Beth, you and me are 60 next year.
717
00:40:51,000 --> 00:40:53,280
And you know what comes after that,
don't ya?
718
00:40:53,280 --> 00:40:54,520
61?
719
00:40:54,520 --> 00:40:55,640
70!
720
00:40:55,640 --> 00:40:57,280
This is our time.
721
00:40:57,280 --> 00:41:00,800
This decade's gonna go like that
and we need to grasp it!
722
00:41:00,800 --> 00:41:03,520
Yeah? So we just need to get Nisha
back on her feet again.
723
00:41:03,520 --> 00:41:07,040
And Holly thinks
it's very unlikely that, erm,
724
00:41:07,040 --> 00:41:09,640
that Kitty'll get a custodial
sentence for that...
725
00:41:09,640 --> 00:41:11,800
..for that business
with that Gavin's car.
726
00:41:11,800 --> 00:41:14,200
Erm, so is she...?
727
00:41:14,200 --> 00:41:16,560
WHISPERING: Is she in bed?
How is she?
728
00:41:16,560 --> 00:41:19,440
No.
729
00:41:19,440 --> 00:41:24,480
No, I'm afraid, erm,
she's...she's gone.
730
00:41:26,760 --> 00:41:29,040
Gone?
731
00:41:29,040 --> 00:41:30,160
Where?
732
00:41:30,160 --> 00:41:32,880
Well, I had hoped she might
come to you. Or Holly.
733
00:41:32,880 --> 00:41:34,760
But clearly not.
734
00:41:34,760 --> 00:41:36,320
Oh, Beth.
735
00:41:41,200 --> 00:41:42,680
Are you all right?
736
00:41:42,680 --> 00:41:44,640
Tom doesn't like her,
737
00:41:44,640 --> 00:41:48,200
and he doesn't believe that Graham
would say something like that.
738
00:41:48,200 --> 00:41:51,480
And he hasn't been able
to hide how he feels.
739
00:41:51,480 --> 00:41:54,000
So she's gone.
740
00:41:54,000 --> 00:41:57,840
She was upset and she was angry
and I...
741
00:42:00,960 --> 00:42:02,520
I don't know.
742
00:42:02,520 --> 00:42:04,920
He is so disdainful towards her.
743
00:42:06,160 --> 00:42:07,480
And it's heartbreaking
744
00:42:07,480 --> 00:42:09,680
because when I look at her,
I just see him.
745
00:42:12,560 --> 00:42:14,360
PHONE BUZZES
746
00:42:24,960 --> 00:42:26,480
Tricia.
747
00:42:29,600 --> 00:42:32,320
- Hello, Tricia.
- ON PHONE:
- Beth, hello.
748
00:42:32,320 --> 00:42:33,960
How's Graham?
749
00:42:33,960 --> 00:42:35,320
Are you busy?
750
00:42:35,320 --> 00:42:36,680
No.
751
00:42:36,680 --> 00:42:38,480
I...
752
00:42:39,960 --> 00:42:45,840
Fearne rang me and told me
that everything's a bit of a mess
753
00:42:45,840 --> 00:42:49,320
because Tom accused Kitty of lying
754
00:42:49,320 --> 00:42:52,760
because, "Graham would never
say such a thing."
755
00:42:52,760 --> 00:42:54,840
Quite a big mess, actually.
756
00:42:54,840 --> 00:42:58,000
Well, I'm sorry to have to tell you
757
00:42:58,000 --> 00:43:02,600
that Graham
would say such a thing...because...
758
00:43:06,320 --> 00:43:07,880
..he's done it before.
759
00:43:07,880 --> 00:43:09,800
On more than one occasion,
760
00:43:09,800 --> 00:43:14,640
and probably more times
than I know about.
761
00:43:14,640 --> 00:43:18,240
He appears to make
something of a habit of it.
762
00:43:18,240 --> 00:43:21,800
Er, I forgave him the first time
763
00:43:21,800 --> 00:43:24,680
it was drawn to my attention
by a well-wisher.
764
00:43:24,680 --> 00:43:29,400
And I turned a blind eye
on another occasion.
765
00:43:30,520 --> 00:43:36,120
You keep hoping it's happened
for the last time, of course,
766
00:43:36,120 --> 00:43:38,720
but now this!
767
00:43:38,720 --> 00:43:42,360
Tom's birth mum! I mean, y'know...
768
00:43:42,360 --> 00:43:43,800
What the actual fuck?!
769
00:43:45,160 --> 00:43:47,520
How is Kitty?
770
00:43:47,520 --> 00:43:49,360
BETH SNIFFLES
771
00:43:49,360 --> 00:43:50,920
What's she saying?
772
00:43:53,320 --> 00:43:55,560
# I miss that song
773
00:43:58,880 --> 00:44:03,360
# The one that hurts
like something's wrong
774
00:44:06,120 --> 00:44:10,600
# Cos even when I'm feeling fine
775
00:44:13,480 --> 00:44:18,000
# It's always nice just to remind. #
776
00:44:30,760 --> 00:44:32,840
So are we assuming
that Kitty's not coming?
777
00:44:32,840 --> 00:44:34,600
JESS: Er, she...
778
00:44:32,840 --> 00:44:34,600
CLEARS THROAT
779
00:44:34,600 --> 00:44:38,280
She's just not replied to
any of our texts or messages so...
780
00:44:38,280 --> 00:44:40,400
We can do it without her, can't we?
781
00:44:40,400 --> 00:44:44,120
Sorry, you can record Seeing Red
without Kitty? How?
782
00:44:44,120 --> 00:44:45,640
Can't we get someone else?
783
00:44:45,640 --> 00:44:47,160
Where?
784
00:44:47,160 --> 00:44:49,320
People who sing like Kitty
don't grow on trees.
785
00:44:49,320 --> 00:44:51,360
Well, she'll turn up
by next Thursday.
786
00:44:51,360 --> 00:44:54,200
I can't keep a studio and a sound
engineer booked for a whole day
787
00:44:54,200 --> 00:44:57,080
on the understanding that
she may or may not turn up.
788
00:44:57,080 --> 00:44:59,000
I only got this slot
cos someone else had cancelled.
789
00:44:59,000 --> 00:45:00,520
And then there's
the two days' mixing
790
00:45:00,520 --> 00:45:02,920
and, you know, this is your money.
791
00:45:02,920 --> 00:45:04,520
Where does she live?
792
00:45:07,120 --> 00:45:09,040
Erm, she... She...
793
00:45:10,040 --> 00:45:13,880
- We...
- We don't actually know where
she is at the...at the moment.
794
00:45:13,880 --> 00:45:16,800
But we do know she's not dead
because she has read our messages.
795
00:45:16,800 --> 00:45:19,040
Well, somebody's read our messages.
796
00:45:20,840 --> 00:45:23,760
Oh. So she could be...?
797
00:45:25,880 --> 00:45:27,440
Look, I don't want to be...
798
00:45:28,440 --> 00:45:29,920
I wanted to help you.
799
00:45:29,920 --> 00:45:32,680
I honestly thought you had something
when I saw you on Saturday night,
800
00:45:32,680 --> 00:45:34,840
but maybe I just got carried away.
801
00:45:34,840 --> 00:45:37,760
The thing is, y'know,
what you're doing is lovely.
802
00:45:37,760 --> 00:45:41,000
But the truth is... And the song!
The song is fantastic.
803
00:45:41,000 --> 00:45:44,840
You are definitely more than some
sad dad band doing cheesy covers.
804
00:45:44,840 --> 00:45:47,240
But without Kitty...
805
00:45:47,240 --> 00:45:49,360
She really is your secret weapon.
806
00:45:52,120 --> 00:45:54,760
What I'm offering you is next level.
807
00:45:54,760 --> 00:45:58,960
And this - without her,
this isn't enough.
808
00:45:58,960 --> 00:46:00,320
Twice now she's not shown up
809
00:46:00,320 --> 00:46:02,360
and clearly there are issues
with her.
810
00:46:02,360 --> 00:46:04,400
And if she wanted this,
she'd be here.
811
00:46:04,400 --> 00:46:05,600
CAR DOOR SHUTS
812
00:46:05,600 --> 00:46:07,360
So...I'm sorry,
813
00:46:07,360 --> 00:46:09,600
but I'm afraid this isn't for me.
814
00:46:11,520 --> 00:46:12,760
Sorry I'm late.
815
00:46:17,520 --> 00:46:19,200
Well, where've you been?
816
00:46:19,200 --> 00:46:22,320
I just said, I'm sorry I'm late.
817
00:46:22,320 --> 00:46:23,840
What've I missed?
818
00:46:23,840 --> 00:46:25,360
- HOLLY:
- Well, nothing.
819
00:46:25,360 --> 00:46:28,200
Because we can't actually
do much without you,
820
00:46:28,200 --> 00:46:30,160
it turns out.
821
00:46:30,160 --> 00:46:32,080
Well, I'm here now, so...
822
00:46:32,080 --> 00:46:36,400
Kitty, I'm Jenny. Lennocks.
We met briefly on Saturday.
823
00:46:36,400 --> 00:46:37,760
So what's happening?
824
00:46:37,760 --> 00:46:40,720
- Well, I was just gonna...
- You know what's happening.
825
00:46:40,720 --> 00:46:43,200
We've all been sending you texts
and messages for two days
826
00:46:43,200 --> 00:46:45,480
telling you what's happening.
827
00:46:45,480 --> 00:46:47,440
So, I was just going to make
a little recording
828
00:46:47,440 --> 00:46:49,440
of you singing Seeing Red
on my phone
829
00:46:49,440 --> 00:46:52,160
so I could send it to the sound
engineer at the recording studio
830
00:46:52,160 --> 00:46:54,160
I've got booked in Huddersfield
next Thursday.
831
00:46:54,160 --> 00:46:56,800
So he's got a rough idea of what
the song is meant to sound like.
832
00:46:56,800 --> 00:46:59,200
OK. Cool.
833
00:46:59,200 --> 00:47:00,600
But I guess...
834
00:47:01,880 --> 00:47:04,080
..I need to know
that you're committed,
835
00:47:04,080 --> 00:47:05,960
because I'm sensing...
836
00:47:06,960 --> 00:47:09,840
..you're not as tight
as you might be.
837
00:47:09,840 --> 00:47:11,360
Tight?
838
00:47:11,360 --> 00:47:13,080
Together.
839
00:47:13,080 --> 00:47:14,680
You're 40 minutes late,
840
00:47:14,680 --> 00:47:17,040
you've been ignoring everyone's
messages for the last two days.
841
00:47:17,040 --> 00:47:19,080
So, yeah,
I have to ask these questions
842
00:47:19,080 --> 00:47:20,560
if I'm putting my time into this.
843
00:47:20,560 --> 00:47:23,040
Not to mention
all these other ladies' money.
844
00:47:23,040 --> 00:47:26,080
A day in a recording studio,
with a sound engineer,
845
00:47:26,080 --> 00:47:27,360
then two days in the mix.
846
00:47:27,360 --> 00:47:29,160
That's £1,000.
847
00:47:29,160 --> 00:47:30,560
Yeah.
848
00:47:30,560 --> 00:47:35,640
So, we need to know you're not going
AWOL every five minutes, Kitty.
849
00:47:35,640 --> 00:47:37,080
I'm here, aren't I?
850
00:47:38,080 --> 00:47:40,200
Who was that? That dropped you off.
851
00:47:41,280 --> 00:47:42,560
Why?
852
00:47:47,360 --> 00:47:49,440
So, are we doing this or what?
853
00:47:49,440 --> 00:47:51,320
Oh, you've...
854
00:47:51,320 --> 00:47:53,280
You've not gone back to Gavin?
855
00:47:53,280 --> 00:47:55,080
Well, d'you know what, Beth,
856
00:47:55,080 --> 00:47:58,000
I didn't have a fat lot
of fucking choice, did I?
857
00:48:00,960 --> 00:48:03,680
So, excuse me for being thick,
858
00:48:03,680 --> 00:48:06,920
but that car that you just got
dropped off in,
859
00:48:06,920 --> 00:48:10,520
is that the Jaguar you're
up in court for having trashed?
860
00:48:10,520 --> 00:48:13,680
Well, yeah,
but it's been fixed now so...
861
00:48:14,880 --> 00:48:17,720
Sorry, this is the man
who had his mates beat you up
862
00:48:17,720 --> 00:48:19,080
that day I arrested you,
863
00:48:19,080 --> 00:48:21,440
and you were trying to kill yourself
with vodka and painkillers
864
00:48:21,440 --> 00:48:22,560
and a carving knife?
865
00:48:22,560 --> 00:48:24,960
You've gone back to the man
that did that to you?
866
00:48:24,960 --> 00:48:29,080
Like I said, it was either his place
or the bus station,
867
00:48:29,080 --> 00:48:30,360
so go figure.
868
00:48:30,360 --> 00:48:31,680
You arrested her?
869
00:48:31,680 --> 00:48:34,880
Briefly, yes. For her own good.
Under the Mental Health Act.
870
00:48:34,880 --> 00:48:36,320
- When?
- I told you.
- No, you didn't.
871
00:48:36,320 --> 00:48:38,080
You told me she'd been in prison
twice.
872
00:48:38,080 --> 00:48:40,640
Well, it would've been the day
before Beth picked her up
873
00:48:40,640 --> 00:48:42,600
in that karaoke pub.
874
00:48:42,600 --> 00:48:43,880
Yeah.
875
00:48:43,880 --> 00:48:48,440
Yeah, that was the first of our
memorable nights in A&E together,
876
00:48:48,440 --> 00:48:49,600
wasn't it?
877
00:48:49,600 --> 00:48:51,000
And wow!
878
00:48:51,000 --> 00:48:52,680
You've gone back to him?
879
00:48:52,680 --> 00:48:55,840
So, he's not still taking you
to court then, I take it?
880
00:48:55,840 --> 00:48:57,680
I take it he's dropped that?
881
00:48:57,680 --> 00:48:59,520
Yeah!
882
00:48:59,520 --> 00:49:00,920
Yeah, he's gonna drop it, yeah.
883
00:49:02,880 --> 00:49:05,120
- Going to?
- Oh, what is your problem?!
884
00:49:05,120 --> 00:49:06,480
Yes!
885
00:49:06,480 --> 00:49:08,920
He's on his way to
the police station right now
886
00:49:08,920 --> 00:49:11,320
for that purpose. OK?
887
00:49:11,320 --> 00:49:13,800
I'm here. Make the most of it.
888
00:49:16,680 --> 00:49:22,600
Shall we rewind half an hour
and pretend you weren't late?
889
00:49:22,600 --> 00:49:24,400
Ladies?
890
00:49:29,480 --> 00:49:31,320
Rigged it up for you earlier, Kitty.
891
00:49:31,320 --> 00:49:33,320
Thanks, kid.
892
00:49:33,320 --> 00:49:34,800
When you're ready.
893
00:49:42,560 --> 00:49:45,480
INTRO TO SEEING RED
894
00:50:07,600 --> 00:50:08,920
# I'm so depressed
895
00:50:08,920 --> 00:50:10,560
# I can't get dressed
896
00:50:10,560 --> 00:50:13,640
# Having trouble
hiding my lack of interest
897
00:50:13,640 --> 00:50:16,120
# Bloodstains pouring like rain
898
00:50:16,120 --> 00:50:18,760
# Borderline anaemic
from bleeding all day
899
00:50:18,760 --> 00:50:20,280
# The time's waning
900
00:50:20,280 --> 00:50:21,920
# Feels like I'm fading
901
00:50:21,920 --> 00:50:24,320
# Doctor told me to stop complaining
902
00:50:24,320 --> 00:50:25,720
# If it happened to blokes
903
00:50:25,720 --> 00:50:27,680
# God only knows
904
00:50:27,680 --> 00:50:30,040
# We'd be getting HRT from Tesco
905
00:50:30,040 --> 00:50:32,000
# Am I invisible?
906
00:50:32,000 --> 00:50:34,920
# Am I untouchable?
907
00:50:34,920 --> 00:50:37,840
# Am I unlovable?
908
00:50:37,840 --> 00:50:40,560
# Are you uncomfortable?
909
00:50:40,560 --> 00:50:44,360
# And I'm seeing
red, red, red, red, red, red!
910
00:50:44,360 --> 00:50:47,440
# Red, red, red, red, red, red!
911
00:50:47,440 --> 00:50:50,240
# Red, red, red, red, red, red!
912
00:50:50,240 --> 00:50:52,080
# Red!
913
00:50:52,080 --> 00:50:55,800
# I'm seeing
red, red, red, red, red, red!
914
00:50:55,800 --> 00:50:58,600
# Red, red, red, red, red, red!
915
00:50:58,600 --> 00:51:01,160
# Red, red, red, red, red, red!
916
00:51:01,160 --> 00:51:04,320
# Red!
917
00:51:04,320 --> 00:51:05,840
# I'm angry, I'm nice
918
00:51:05,840 --> 00:51:08,240
# I'm fuming, I'm fine... #
919
00:51:08,240 --> 00:51:10,680
- Right, I'm off.
- Are you not coming for a drink?
920
00:51:10,680 --> 00:51:14,400
- I've gotta get back.
- Bass is brilliant.
921
00:51:14,400 --> 00:51:16,160
- Ta-ta.
- See ya.
922
00:51:16,160 --> 00:51:18,360
- See ya, sweetie.
- Yeah.
923
00:51:18,360 --> 00:51:19,720
- Kitty?
- What?
924
00:51:19,720 --> 00:51:21,720
K...
925
00:51:21,720 --> 00:51:26,880
Er, we need to have a think about
how to work on new material
926
00:51:26,880 --> 00:51:28,960
for the festival.
927
00:51:28,960 --> 00:51:31,240
Come to t'flat if you want to.
928
00:51:31,240 --> 00:51:32,720
- Have you got a keyboard?
- No.
929
00:51:34,680 --> 00:51:41,640
So it would make more sense
if you came up to me, wouldn't it?
930
00:51:41,640 --> 00:51:43,200
- One evening...
- Evenings, no.
931
00:51:43,200 --> 00:51:45,960
During the day's better for me,
when he's at work.
932
00:51:45,960 --> 00:51:51,680
Er, I'm at work during the day,
as you know, so...
933
00:51:51,680 --> 00:51:53,360
Maybe just work on 'em
separately then.
934
00:51:53,360 --> 00:51:54,760
SHE SCOFFS
935
00:51:53,360 --> 00:51:54,760
We need...
936
00:51:54,760 --> 00:51:58,600
Realistically,
we need four more songs
937
00:51:58,600 --> 00:52:00,600
ready in eight weeks' time,
938
00:52:00,600 --> 00:52:03,200
so that is quite a tall order.
939
00:52:06,880 --> 00:52:09,080
Shall we talk about this
when you're sober?
940
00:52:14,560 --> 00:52:17,520
Did you get my text?
About Tricia phoning me up?
941
00:52:17,520 --> 00:52:19,520
Yeah.
942
00:52:19,520 --> 00:52:21,080
Only you didn't reply...
943
00:52:21,080 --> 00:52:22,560
I didn't need to.
944
00:52:22,560 --> 00:52:25,120
I know what that creepy old tosspot
said to me,
945
00:52:25,120 --> 00:52:26,800
even if you didn't believe me.
946
00:52:26,800 --> 00:52:29,000
I don't... I didn't...
I shouldn't... I-I...
947
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
- Does Tom know?
- I shouldn't have said anything!
948
00:52:32,560 --> 00:52:33,880
I don't know.
949
00:52:33,880 --> 00:52:38,040
Well, I assume so.
He's not texted me back either.
950
00:52:40,320 --> 00:52:41,600
Come on!
951
00:52:41,600 --> 00:52:46,160
You know it makes sense for you
to come to me to work on the songs.
952
00:52:46,160 --> 00:52:48,080
I'm not coming to your house, Beth.
953
00:52:49,800 --> 00:52:51,080
Ever again.
954
00:52:59,280 --> 00:53:02,280
Can somebody help me get the
keyboard into the car, please?
955
00:53:02,280 --> 00:53:03,560
Yes, me! I will.
956
00:53:26,400 --> 00:53:28,760
OK, I have red wine.
957
00:53:28,760 --> 00:53:31,160
- Oh!
- There we go.
- Thank you.
958
00:53:32,400 --> 00:53:33,760
John loves it!
959
00:53:33,760 --> 00:53:36,120
He's just listened to it
through twice!
960
00:53:36,120 --> 00:53:39,400
He's got a few thoughts.
"Singer amazing." Yep.
961
00:53:39,400 --> 00:53:40,720
Where is she?
962
00:53:42,480 --> 00:53:44,720
She left. After we finished.
963
00:53:44,720 --> 00:53:47,560
It'll be that Gavin. He doesn't
like her stopping out late.
964
00:53:47,560 --> 00:53:48,920
Why's she gone back to him?
965
00:53:50,000 --> 00:53:51,920
So anything about
the fabulous drummer
966
00:53:51,920 --> 00:53:53,480
and the sublime backing vocals?
967
00:53:53,480 --> 00:53:56,000
Yeah, like I said,
he's got a few thoughts.
968
00:53:56,000 --> 00:53:58,800
So, this is how it's gonna
work next week.
969
00:53:58,800 --> 00:54:01,200
Beth, John wants you and Kitty
there from 8am
970
00:54:01,200 --> 00:54:03,760
cos you wrote the song,
you know how you want it to sound.
971
00:54:03,760 --> 00:54:06,280
Jess, you need to be there then,
too, cos he'll want to
972
00:54:06,280 --> 00:54:08,320
lay the drum track first.
So, Holly and Yvonne,
973
00:54:08,320 --> 00:54:10,320
you don't need to be there
till 10, 11.
974
00:54:10,320 --> 00:54:11,920
You'll do keys and vocals last,
975
00:54:11,920 --> 00:54:14,240
but you and Kitty'll
both be there anyway, so...
976
00:54:14,240 --> 00:54:15,880
What about backing singers?
977
00:54:15,880 --> 00:54:18,400
Oh, I'd get there two, three,
four o'clock.
978
00:54:18,400 --> 00:54:20,160
Whenever you feel like it, really.
979
00:54:21,160 --> 00:54:22,240
Er, vino?
980
00:54:22,240 --> 00:54:24,400
No, I'm going to love you
and leave you. I'm up to here.
981
00:54:24,400 --> 00:54:26,280
It's the Slaithwaite Music Festival
next week.
982
00:54:26,280 --> 00:54:27,880
Exciting times!
983
00:54:27,880 --> 00:54:30,280
Yay! Well done, Riot Ladies!
984
00:54:31,280 --> 00:54:33,520
Aww, thank you. See you later.
See you.
985
00:54:33,520 --> 00:54:35,160
- Cheers now.
- Bye.
- Thank you.
986
00:54:37,320 --> 00:54:38,840
Is she a bit of a wanker?
987
00:54:38,840 --> 00:54:41,160
Did she just call us Riot Ladies?
988
00:54:41,160 --> 00:54:43,520
Are we going to talk about
the elephant in the room?
989
00:54:43,520 --> 00:54:44,680
What elephant?
990
00:54:44,680 --> 00:54:45,960
Kitty.
991
00:54:45,960 --> 00:54:47,320
We're putting all this money in,
992
00:54:47,320 --> 00:54:49,240
and if the wind's blowing
in the wrong direction,
993
00:54:49,240 --> 00:54:51,360
she could just not bother
turning up again next Thursday.
994
00:54:51,360 --> 00:54:53,160
I can't believe
she's gone back to that man.
995
00:54:53,160 --> 00:54:54,560
He sounds like a right bastard.
996
00:54:54,560 --> 00:54:57,960
She's chaotic, she's flaky,
and she's not putting any money in.
997
00:54:57,960 --> 00:54:59,680
JESS: Hang on, so what are y'saying?
998
00:54:59,680 --> 00:55:01,360
Look, it's been a blast.
999
00:55:01,360 --> 00:55:03,440
We've done what we set out to do.
1000
00:55:03,440 --> 00:55:06,320
We did the talent contest
and we did it really well.
1001
00:55:06,320 --> 00:55:08,760
We came third! But this now...
1002
00:55:08,760 --> 00:55:10,280
..with her like that,
1003
00:55:10,280 --> 00:55:12,880
I think we could
be kidding ourselves.
1004
00:55:12,880 --> 00:55:19,520
I'm reluctantly suggesting
that we call it a day.
1005
00:55:19,520 --> 00:55:21,640
# And the sky was made of amethyst
1006
00:55:24,120 --> 00:55:27,600
# And all the stars
looked just like little fish
1007
00:55:29,880 --> 00:55:32,600
# You should learn when to go
1008
00:55:35,720 --> 00:55:39,040
# You should learn how to say no
1009
00:55:41,280 --> 00:55:45,320
# Might last a day
1010
00:55:47,160 --> 00:55:53,280
# Might last forever
1011
00:55:53,280 --> 00:55:55,960
# Might last a day, yeah... #
1012
00:55:56,960 --> 00:55:58,200
- GAVIN:
- Kitty!
1013
00:55:59,920 --> 00:56:01,320
You two-faced whore!
1014
00:56:01,320 --> 00:56:02,760
Why, what's happened?
1015
00:56:02,760 --> 00:56:05,520
So I had to wait an hour
before anyone came to speak to me.
1016
00:56:05,520 --> 00:56:08,400
I spent another God-knows-how-long
filling in some form
1017
00:56:08,400 --> 00:56:10,520
saying I was declining
to prosecute you!
1018
00:56:10,520 --> 00:56:13,520
And then I find out
that I'm being investigated
1019
00:56:13,520 --> 00:56:16,400
because of allegations of assault
made by you!
1020
00:56:16,400 --> 00:56:19,400
Oh, yeah. No, that was
the duty solicitor.
1021
00:56:19,400 --> 00:56:20,440
That was his idea.
1022
00:56:20,440 --> 00:56:22,920
I can drop all that, if you've
dropped that thing against me.
1023
00:56:22,920 --> 00:56:24,520
I haven't dropped the charges
against you!
1024
00:56:24,520 --> 00:56:25,920
I was going to, but then this!
1025
00:56:25,920 --> 00:56:27,720
Did you think
that I wouldn't find out?
1026
00:56:27,720 --> 00:56:29,840
I forgot! It was him,
it was that solicitor!
1027
00:56:29,840 --> 00:56:31,040
You forgot?
1028
00:56:32,760 --> 00:56:35,560
I was exhausted!
I'd been in hospital all night!
1029
00:56:35,560 --> 00:56:37,600
I...I'd been arrested,
I was in agony, I was like...
1030
00:56:37,600 --> 00:56:38,840
- Do I look stupid?
- What?
1031
00:56:38,840 --> 00:56:40,640
Do I look stupid to you?!
1032
00:56:40,640 --> 00:56:43,040
Let's both go back there together
and tell em that neither of us
1033
00:56:43,040 --> 00:56:44,280
wanna prosecute the other one.
1034
00:56:44,280 --> 00:56:46,520
Do you think I'm gonna go
back there again. Now? Tonight?
1035
00:56:46,520 --> 00:56:49,120
You don't just pop in and say,
"Oh, by the way!"
1036
00:56:49,120 --> 00:56:51,080
Especially not
when you're off your tits on vodka!
1037
00:56:51,080 --> 00:56:53,000
Yeah, we'll have to,
cos I need those charges dropped!
1038
00:56:53,000 --> 00:56:54,560
Oh, yeah, yeah,
then what were y'gonna do, eh?
1039
00:56:54,560 --> 00:56:56,720
Just disappear and have
a big laugh when I get arrested?
1040
00:56:56,720 --> 00:56:58,320
Yeah, well, obviously
I'm only doing it
1041
00:56:58,320 --> 00:57:00,320
if you're dropping
the charges against me.
1042
00:57:00,320 --> 00:57:03,560
No, no, no! You are gonna go
and drop these allegations first.
1043
00:57:03,560 --> 00:57:06,560
I have got charges against me, pal!
I have got a court date!
1044
00:57:06,560 --> 00:57:08,800
I need to know you are gonna do
what you say you're gonna do.
1045
00:57:08,800 --> 00:57:10,200
Why, don't you trust me?
1046
00:57:10,200 --> 00:57:11,880
SHE SCOFFS
1047
00:57:11,880 --> 00:57:13,480
Well, I'd like to trust you,
Gavin, but y'know,
1048
00:57:13,480 --> 00:57:15,400
you're the fella who told me
he was divorcing his wife
1049
00:57:15,400 --> 00:57:17,560
when in fact you were planning
to jet off to Paradise
1050
00:57:17,560 --> 00:57:19,400
to do your marriage vows again,
so...
1051
00:57:19,400 --> 00:57:20,560
Just saying.
1052
00:57:21,920 --> 00:57:23,880
# When they get what they want
1053
00:57:23,880 --> 00:57:27,680
# They never want it again
1054
00:57:27,680 --> 00:57:29,520
# Go on, take everything... #
1055
00:57:29,520 --> 00:57:30,720
HE SIGHS
1056
00:57:30,720 --> 00:57:32,040
OK.
1057
00:57:32,040 --> 00:57:33,320
# I want you to
1058
00:57:33,320 --> 00:57:37,320
# Go on, take everything,
take everything... #
1059
00:57:37,320 --> 00:57:38,920
Get your bag.
1060
00:57:40,200 --> 00:57:42,880
So we're both going to...?
1061
00:57:42,880 --> 00:57:44,000
Yeah.
1062
00:57:45,200 --> 00:57:47,080
Yeah.
1063
00:57:47,080 --> 00:57:50,800
# I never want it again
1064
00:57:50,800 --> 00:57:53,000
# Go on, take everything... #
1065
00:57:53,000 --> 00:57:55,560
Ow! Gavin, no! No, no, no!
1066
00:57:55,560 --> 00:57:57,320
All fucking day! I've had it!
1067
00:57:57,320 --> 00:57:59,760
I've had it up to fucking here
with you!
1068
00:57:59,760 --> 00:58:01,080
SHE SCREAMS
1069
00:58:01,080 --> 00:58:02,840
You'll fucking have it!
1070
00:58:02,840 --> 00:58:04,920
SOBBING: No, no, no!
1071
00:58:06,400 --> 00:58:08,880
GLASS SHATTERS
1072
00:58:08,880 --> 00:58:13,040
# Mine, all mine, all mine
1073
00:58:14,600 --> 00:58:17,080
# Go on, take everything
1074
00:58:17,080 --> 00:58:20,200
# Take everything, I want you to
1075
00:58:20,200 --> 00:58:22,400
# Go on, take everything
1076
00:58:22,400 --> 00:58:26,120
# Take everything, I dare you to
1077
00:58:26,120 --> 00:58:28,120
# Go on, take everything
1078
00:58:28,120 --> 00:58:31,640
# Take everything, take everything
1079
00:58:31,640 --> 00:58:37,840
# Take everything! #
79826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.