All language subtitles for Riot.Women.S01E05.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,720 - REPORT: - The 1980s heroin epidemic that seized Leeds and Bradford 2 00:00:04,720 --> 00:00:08,080 catapulted Keith Eckersley to the top of the criminal underworld. 3 00:00:08,080 --> 00:00:10,560 Bound by blood and fuelled by violence, 4 00:00:10,560 --> 00:00:13,200 Eckersley and his four sons built an illicit empire 5 00:00:13,200 --> 00:00:16,040 that would give the Eckersley name a currency all of its own 6 00:00:16,040 --> 00:00:18,600 in the shadow economy of West Yorkshire. 7 00:00:18,600 --> 00:00:21,920 Tales of murder, extortion, international drug trafficking 8 00:00:21,920 --> 00:00:24,800 and the disappearance of two serving police officers 9 00:00:24,800 --> 00:00:27,320 sealed Eckersley's formidable reputation 10 00:00:27,320 --> 00:00:29,600 far beyond the city in which he operated, 11 00:00:29,600 --> 00:00:32,760 and a dark secret was rumoured to lurk inside the walls 12 00:00:32,760 --> 00:00:34,480 of the Eckersley family home. 13 00:00:34,480 --> 00:00:37,480 In 1990, Eckersley's wife of 18 years, Janet, 14 00:00:37,480 --> 00:00:39,400 disappeared without trace, 15 00:00:39,400 --> 00:00:44,040 leaving behind her four adult sons and a nine-year-old daughter... 16 00:00:44,040 --> 00:00:45,760 Excuse me? 17 00:00:47,080 --> 00:00:49,120 Hi, can I see somebody about my hand, please? 18 00:00:49,120 --> 00:00:50,560 Can you tell me what's happened? 19 00:00:50,560 --> 00:00:53,560 I've, erm, hit something, somebody. 20 00:00:53,560 --> 00:00:55,440 It happened about two, three hours ago. 21 00:00:55,440 --> 00:00:56,800 Can I take your name and date of birth? 22 00:00:56,800 --> 00:00:59,920 {\an8}Yeah, it's Katherine Eckersley. 16th of February 1981. 23 00:01:04,920 --> 00:01:06,880 Address? 24 00:01:06,880 --> 00:01:10,800 It's Upper Crofting, Hawgreen Lane, Ripponden, HA6 9TI. 25 00:01:11,920 --> 00:01:13,640 OK, thank you. Take a seat, please. 26 00:01:22,320 --> 00:01:23,680 Is Nisha going to be all right? 27 00:01:23,680 --> 00:01:25,080 What've you done? 28 00:01:25,080 --> 00:01:26,680 Oh, I bust me hand. 29 00:01:26,680 --> 00:01:28,680 - How? - I hit someone. 30 00:01:28,680 --> 00:01:30,400 What for? 31 00:01:31,880 --> 00:01:33,200 You all right? 32 00:01:37,960 --> 00:01:39,360 What were you doing? 33 00:01:39,360 --> 00:01:41,360 Is Nisha going to be all right? 34 00:01:41,360 --> 00:01:44,280 Well, she's still in Resus, we still don't know anything. 35 00:01:46,040 --> 00:01:47,120 What happened? 36 00:01:48,080 --> 00:01:50,600 You know I've got a criminal record, don't you, cos you told Jess. 37 00:01:50,600 --> 00:01:52,640 She was giving you a job. I thought she should know... 38 00:01:52,640 --> 00:01:55,680 So what happens if I just smacked this fella in the mouth? 39 00:01:59,360 --> 00:02:01,880 INDISTINCT 40 00:02:10,880 --> 00:02:14,240 So, hang on, this is Tom's wife's dad? 41 00:02:14,240 --> 00:02:17,000 Yeah. And I walked away once, but he followed me. 42 00:02:18,360 --> 00:02:22,360 To presume to tell me I ought to tell Tom who his father is, 43 00:02:22,360 --> 00:02:25,160 when he knows nothing about it! Like it's that simple! 44 00:02:36,000 --> 00:02:38,840 I was 12 years old, Holly. 45 00:02:38,840 --> 00:02:42,480 I was 12 years old and I was fucked 46 00:02:42,480 --> 00:02:45,400 repeatedly...for months 47 00:02:45,400 --> 00:02:46,800 by three blokes. 48 00:02:46,800 --> 00:02:48,280 One of whom is Tom's dad. 49 00:02:49,640 --> 00:02:51,320 How can you tell someone that, 50 00:02:51,320 --> 00:02:55,440 that your father is one of three blokes who would fuck a 12-year-old? 51 00:02:56,640 --> 00:02:58,040 I haven't even told Beth. 52 00:02:59,680 --> 00:03:01,480 How could I tell her that? 53 00:03:01,480 --> 00:03:03,440 That's where this boy that she loves, 54 00:03:03,440 --> 00:03:06,840 that she's spent years of her life bringing up, came from? 55 00:03:06,840 --> 00:03:10,640 I mean, it would break her heart, wouldn't it? 56 00:03:10,640 --> 00:03:14,440 And what would it do to him if he knew that? 57 00:03:14,440 --> 00:03:17,760 And then this fella just glibly says that 58 00:03:17,760 --> 00:03:20,520 like I haven't even thought about it. 59 00:03:20,520 --> 00:03:23,960 Sandwiched between whether he would like to fuck me or not. 60 00:03:27,880 --> 00:03:28,920 OK. 61 00:03:31,520 --> 00:03:36,240 So, er, do you want to talk about what happened when you were 12? 62 00:03:36,240 --> 00:03:37,480 - No. - OK. 63 00:03:39,040 --> 00:03:44,440 Well, I think it sounds like this Graham would be pretty stupid 64 00:03:44,440 --> 00:03:46,720 to report what's happened to the police because... 65 00:03:46,720 --> 00:03:49,120 Yeah, but if he does, I'm stuffed, aren't I? 66 00:03:49,120 --> 00:03:51,040 Because I've got previous. 67 00:03:52,120 --> 00:03:55,040 Did anyone else hear what he said to you? 68 00:03:55,040 --> 00:03:56,560 No. 69 00:03:56,560 --> 00:03:58,920 Everyone saw me smack him one, though, but no. 70 00:03:58,920 --> 00:04:00,920 He said it so no-one else would hear him. 71 00:04:02,520 --> 00:04:05,040 I mean, my God, do I look like someone 72 00:04:05,040 --> 00:04:09,000 who wants to get fucked by some slimy old shit-bag? I must do. 73 00:04:09,000 --> 00:04:10,840 It's not about you though, is it? 74 00:04:10,840 --> 00:04:12,440 When men say things like that, 75 00:04:12,440 --> 00:04:15,720 it's about whatever deluded crap goes on inside their tiny minds. 76 00:04:15,720 --> 00:04:17,360 What does he think happens next, though? 77 00:04:17,360 --> 00:04:19,560 He doesn't! He doesn't think beyond... 78 00:04:19,560 --> 00:04:21,800 He just think we're going to carry on being one big happy family? 79 00:04:21,800 --> 00:04:24,880 I'm tempted to say I think you did the right thing. Except... 80 00:04:26,080 --> 00:04:28,160 ..what he did isn't a criminal offence, 81 00:04:28,160 --> 00:04:29,640 whereas what you did could be. 82 00:04:29,640 --> 00:04:31,880 Is. It is, it's assault. 83 00:04:31,880 --> 00:04:35,040 But, look, if it did go to court, the first thing they ask is, 84 00:04:35,040 --> 00:04:36,640 "Why did you hit him?" 85 00:04:36,640 --> 00:04:39,600 And then you tell them and then when he's challenged with it, 86 00:04:39,600 --> 00:04:41,120 he either says, "Yes, I did say it," 87 00:04:41,120 --> 00:04:44,280 and makes himself look like a creepy old tosser, or he perjures himself. 88 00:04:44,280 --> 00:04:47,520 And middle-class people don't like perjuring themselves, Kitty, 89 00:04:47,520 --> 00:04:48,960 cos it frightens them. 90 00:04:50,200 --> 00:04:53,000 The whole thing reflects much worse on him than it does on you 91 00:04:53,000 --> 00:04:54,320 and that's all he'll care about. 92 00:04:54,320 --> 00:04:56,800 He's not going to report it to the police, Kitty. 93 00:04:58,440 --> 00:05:00,120 Oh, fuck's sake. 94 00:05:00,120 --> 00:05:01,480 Go away, Rudy. 95 00:05:05,000 --> 00:05:06,720 - ON VIDEO: - Where are my things? 96 00:05:06,720 --> 00:05:08,360 - Is that you? - Did you hear me?! 97 00:05:08,360 --> 00:05:09,720 - I said I'm calling... - No. 98 00:05:09,720 --> 00:05:11,760 - Oh, you call the fuckers. - Oh, I think it is. 99 00:05:11,760 --> 00:05:13,720 I want my things, you lying, two-faced bastard! 100 00:05:13,720 --> 00:05:14,880 Yeah, I think that is you. 101 00:05:14,880 --> 00:05:17,400 - What's your name? - Jesus Christ. 102 00:05:17,400 --> 00:05:20,200 Do you know her? Is she a friend of yours? 103 00:05:20,200 --> 00:05:22,840 - I need a wee. - You sit back down, you're under arrest. 104 00:05:22,840 --> 00:05:24,000 What's her name? 105 00:05:26,080 --> 00:05:27,160 Kitty Eckersley. 106 00:05:29,120 --> 00:05:30,960 Oh, you're so funny, Holly. 107 00:05:30,960 --> 00:05:32,760 She is. She's Kitty Eckersley. 108 00:05:32,760 --> 00:05:34,400 Check on your...briefing. 109 00:05:34,400 --> 00:05:36,560 The guy said it was a random attack. 110 00:05:36,560 --> 00:05:38,480 Said he didn't know who she was. 111 00:05:38,480 --> 00:05:41,240 - So, what is your name? - He fucking well knows who I am! 112 00:05:41,240 --> 00:05:42,880 Right, you're under arrest. 113 00:05:42,880 --> 00:05:46,080 Do you understand? I'm arresting you on suspicion of criminal damage. 114 00:05:46,080 --> 00:05:47,720 You don't need to cuff her! 115 00:05:47,720 --> 00:05:49,160 You can see how badly hurt she is! 116 00:05:49,160 --> 00:05:50,240 Just butt out, Holly! 117 00:05:51,840 --> 00:05:53,640 You're not in the job any more. 118 00:05:53,640 --> 00:05:55,160 OK? You're irrelevant. 119 00:05:59,080 --> 00:06:01,360 You do not have to say anything but it may harm your defence 120 00:06:01,360 --> 00:06:03,160 if you do not mention, when questioned, 121 00:06:03,160 --> 00:06:05,080 something you later rely on in court. 122 00:06:05,080 --> 00:06:07,240 Anything you do say may be given in evidence. 123 00:06:07,240 --> 00:06:10,040 9827, I've got a one-one-two for criminal damage, 124 00:06:10,040 --> 00:06:11,960 crime number... 125 00:06:18,640 --> 00:06:20,160 # Let's start a riot 126 00:06:20,160 --> 00:06:22,120 # We won't be quiet 127 00:06:22,120 --> 00:06:25,760 {\an8}# Riot women gonna set this world on fire. # 128 00:06:28,040 --> 00:06:29,920 - OVER TV: - On that brutal day... - MESSAGE TONE 129 00:06:29,920 --> 00:06:31,960 ..Police Constable Powell was targeted... 130 00:06:36,640 --> 00:06:38,680 DIAL TONE 131 00:06:38,680 --> 00:06:40,360 PHONE RINGS 132 00:06:42,040 --> 00:06:43,200 Beth. 133 00:06:43,200 --> 00:06:44,320 Why's Kitty in A&E? 134 00:06:46,040 --> 00:06:48,080 - MUFFLED: - How is Kitty? 135 00:06:49,960 --> 00:06:51,200 Is she all right? 136 00:07:19,440 --> 00:07:22,480 She smashed up Gavin's car? When? 137 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 Oh, weeks ago, just before you met, 138 00:07:24,480 --> 00:07:28,320 probably just before you heard her singing in that pub... 139 00:07:28,320 --> 00:07:30,800 I can't believe that Graham would say that to her. 140 00:07:30,800 --> 00:07:33,320 Oh, I think she could handle the lewd comments. 141 00:07:33,320 --> 00:07:35,200 It was more him telling her she 142 00:07:35,200 --> 00:07:39,440 "really ought to tell Tom who his father is" that got up her nose. 143 00:07:39,440 --> 00:07:41,400 Yeah. 144 00:07:41,400 --> 00:07:43,320 She's... 145 00:07:43,320 --> 00:07:46,560 Well, she's never wanted to talk about that. 146 00:07:46,560 --> 00:07:49,120 And I haven't wanted to push her. 147 00:07:49,120 --> 00:07:52,320 Well, I guess... 148 00:07:54,400 --> 00:07:56,040 ..you know, she was 12. 149 00:07:57,720 --> 00:07:59,800 That's rape whichever way you look at it. 150 00:08:02,480 --> 00:08:05,440 So, she's just gone into triage and, er, so that'll be 151 00:08:05,440 --> 00:08:08,000 another couple of hours until they sort her out, 152 00:08:08,000 --> 00:08:10,800 and then we'll be another, what, three hours at the police station. 153 00:08:10,800 --> 00:08:13,480 So I'll wait with her and then I'll drop her off when, er, 154 00:08:13,480 --> 00:08:15,360 when she's been processed, all right? 155 00:08:15,360 --> 00:08:17,680 Well, that's very kind of you, Holly. 156 00:08:17,680 --> 00:08:19,480 You know what's so fucking ironic? 157 00:08:21,280 --> 00:08:23,040 Tonight was brilliant. 158 00:08:25,440 --> 00:08:28,720 Oh, my God, that song! And you wrote it and, 159 00:08:28,720 --> 00:08:35,360 and the way she sings it and us all managing to play together 160 00:08:35,360 --> 00:08:39,400 and at that speed! And the audience! And it was all like... 161 00:08:40,560 --> 00:08:41,880 I don't know... 162 00:08:44,680 --> 00:08:46,360 ..it was like a little bit of magic. 163 00:08:49,960 --> 00:08:53,280 - Holly's found her. - Who's Holly? 164 00:08:53,280 --> 00:08:56,440 Erm, I'm going to have to go, Holly. 165 00:08:56,440 --> 00:08:58,440 Yeah, sure, sure, sorry. 166 00:08:58,440 --> 00:09:00,520 Poor Nisha. Give her my love. 167 00:09:00,520 --> 00:09:02,880 Yeah, I will do. Yeah, if I get to see her. 168 00:09:02,880 --> 00:09:04,960 I mean, we still don't know what's going on, so... 169 00:09:04,960 --> 00:09:06,400 Well, let us know when you can. 170 00:09:06,400 --> 00:09:09,280 - Yeah. I will. Bye. Bye. - Bye, love. Bye-bye. 171 00:09:15,080 --> 00:09:17,280 She's in A&E. 172 00:09:17,280 --> 00:09:19,720 She broke her hand when she hit him. 173 00:09:21,040 --> 00:09:23,560 And apparently what Graham said was... 174 00:09:25,040 --> 00:09:26,360 "I'd really like to... 175 00:09:27,760 --> 00:09:28,880 "..fuck you." 176 00:09:29,960 --> 00:09:33,240 And when she made it clear that that wasn't on the cards, he said, 177 00:09:33,240 --> 00:09:36,080 "I wouldn't fuck you anyway, darling. 178 00:09:36,080 --> 00:09:37,720 "Not for any amount of money." 179 00:09:37,720 --> 00:09:44,960 With his wife and his daughter and you standing, what, two feet away? 180 00:09:47,040 --> 00:09:48,680 Graham wouldn't say that. 181 00:09:48,680 --> 00:09:49,960 Why would she lie? 182 00:09:49,960 --> 00:09:52,240 - Did you listen to that podcast? - She's nothing like them. 183 00:09:52,240 --> 00:09:55,640 She was mentioned in passing. She's barely a footnote, if that. 184 00:09:55,640 --> 00:09:57,800 Yeah, but she is like them. 185 00:09:57,800 --> 00:10:00,240 You can see that she's like them the second she opens her... 186 00:10:00,240 --> 00:10:02,520 BEFORE she opens her mouth. 187 00:10:02,520 --> 00:10:03,880 I don't believe for a second 188 00:10:03,880 --> 00:10:06,520 that Graham would say anything like that to anyone. 189 00:10:06,520 --> 00:10:10,800 I know she's not perfect, but she wouldn't hit someone, 190 00:10:10,800 --> 00:10:12,640 not without some provocation. 191 00:10:12,640 --> 00:10:15,040 Do you think that you see too much in her? 192 00:10:15,040 --> 00:10:17,920 Do you think that you see things that aren't really there? 193 00:10:17,920 --> 00:10:19,280 No. I don't. 194 00:10:20,720 --> 00:10:23,280 You know, I could say the same about you with Graham. 195 00:10:23,280 --> 00:10:25,280 Graham and Tricia are good people. 196 00:10:25,280 --> 00:10:28,520 They're kind, they're interesting, they engage with the world. 197 00:10:28,520 --> 00:10:31,640 And she... Oh, my God, it is like she's brainwashed you! 198 00:10:31,640 --> 00:10:34,800 Like she's inveigled her way into your life, into your house. 199 00:10:35,960 --> 00:10:38,040 She'll have you changing your will next! 200 00:10:38,040 --> 00:10:39,480 Oh, for God's sake! 201 00:10:39,480 --> 00:10:41,800 Do not tell Fearne that she said that about her dad... 202 00:10:41,800 --> 00:10:43,520 Of course I am not going to! 203 00:10:43,520 --> 00:10:45,160 What a disgusting thing to say! 204 00:10:45,160 --> 00:10:48,000 Making out like he's some kind of...creep. 205 00:10:48,000 --> 00:10:51,360 Seriously, Mum, I don't think this woman should be in our house. 206 00:10:52,440 --> 00:10:53,800 "This woman"? 207 00:10:55,520 --> 00:10:58,280 This woman is your mother. 208 00:10:58,280 --> 00:11:00,200 No. You're my mother. 209 00:11:00,200 --> 00:11:03,040 Yes, and I appreciate you saying that. 210 00:11:03,040 --> 00:11:05,680 It feels like at no point have you actually stopped 211 00:11:05,680 --> 00:11:07,480 and thought about what any of this is like for me. 212 00:11:07,480 --> 00:11:10,120 I think about nothing but what is best for you... 213 00:11:10,120 --> 00:11:13,800 That's not true! You've been that obsessed with this talent contest! 214 00:11:13,800 --> 00:11:17,080 Do you know, finding out that someone like that gave birth to you 215 00:11:17,080 --> 00:11:18,720 is a shock. 216 00:11:18,720 --> 00:11:22,480 It's disturbing, and the way that you have just...presented her... 217 00:11:22,480 --> 00:11:25,360 I tried to phone you the day before and you never answered 218 00:11:25,360 --> 00:11:27,720 any of my calls, because you never do. 219 00:11:27,720 --> 00:11:31,040 I should've been able to choose if and when and where I got to see her! 220 00:11:31,040 --> 00:11:33,440 And instead, it has been like, "Oh, here she is! 221 00:11:33,440 --> 00:11:36,440 "Your new best friend! Living in our house!" 222 00:11:37,560 --> 00:11:39,040 And suddenly you are so... 223 00:11:40,520 --> 00:11:42,600 God, I don't even know who you are any more! 224 00:11:42,600 --> 00:11:44,120 What, I'm so what? 225 00:11:44,120 --> 00:11:45,840 - And FYI, she's not your friend. - Happy? 226 00:11:45,840 --> 00:11:47,360 I know you think she is, but she's not. 227 00:11:47,360 --> 00:11:49,880 - No, why would you say that? - She's nothing like you! 228 00:11:49,880 --> 00:11:54,280 Look at you, with your stupid tattoos and, and this! 229 00:11:54,280 --> 00:11:55,760 Whatever this is. 230 00:11:55,760 --> 00:11:57,280 Oh, this is just... 231 00:11:57,280 --> 00:12:00,920 For God's sake, it's just a bit of fun, for onstage. 232 00:12:00,920 --> 00:12:02,040 That clips on. 233 00:12:03,080 --> 00:12:04,720 Oh, so is that not a proper tattoo? 234 00:12:04,720 --> 00:12:08,480 No. That is. I've always fancied a tattoo. 235 00:12:08,480 --> 00:12:10,680 - No, you haven't! - Yes, I have! 236 00:12:10,680 --> 00:12:14,680 I was in a very dark place before we started this band! 237 00:12:14,680 --> 00:12:16,200 And I... 238 00:12:17,200 --> 00:12:19,600 ..and I won't say how dark, but... 239 00:12:21,080 --> 00:12:22,120 I was... 240 00:12:23,400 --> 00:12:24,800 I was pretty low. 241 00:12:26,400 --> 00:12:29,280 And now all that's gone! 242 00:12:30,680 --> 00:12:33,120 It's vanished. And I do not want to go back there. 243 00:12:35,040 --> 00:12:36,200 Look... 244 00:12:37,720 --> 00:12:39,720 ..I know that it's been fun for you, 245 00:12:39,720 --> 00:12:41,800 with the band and writing the songs and everything, but... 246 00:12:41,800 --> 00:12:44,840 - Fun? - It is just... - It saved my life! - ..far too complicated! 247 00:12:58,000 --> 00:12:59,240 Tom? 248 00:13:02,160 --> 00:13:04,160 You think... 249 00:13:08,240 --> 00:13:12,880 One day you think you're going to find this person... 250 00:13:15,840 --> 00:13:17,080 ..who has the key... 251 00:13:19,200 --> 00:13:23,160 ..to who you are, to all these odd little things 252 00:13:23,160 --> 00:13:26,000 that you've never understood about yourself. 253 00:13:29,440 --> 00:13:30,720 And then you meet them... 254 00:13:37,000 --> 00:13:38,040 I don't like her! 255 00:13:39,760 --> 00:13:41,080 I can't cope with her. 256 00:13:42,640 --> 00:13:43,840 She makes me feel... 257 00:13:45,080 --> 00:13:48,520 ..grubby and...ridiculous and wrong. 258 00:13:50,080 --> 00:13:51,480 What's she even doing here? 259 00:13:54,840 --> 00:13:55,920 I want you to be my mum! 260 00:13:57,120 --> 00:13:58,400 Not her! 261 00:14:00,000 --> 00:14:01,280 She doesn't belong here. 262 00:14:38,040 --> 00:14:39,720 DOOR SHUTS 263 00:14:39,720 --> 00:14:41,280 FOOTSTEPS APPROACH 264 00:14:47,480 --> 00:14:50,720 - All done, Darren. - Cheers. You can get off on your break. 265 00:14:50,720 --> 00:14:52,640 There you go. Check and sign. 266 00:14:57,040 --> 00:14:58,640 On the pad. 267 00:15:05,360 --> 00:15:06,920 I could have got the bus. 268 00:15:06,920 --> 00:15:10,000 It's Sunday, you couldn't - not up to where you live. 269 00:15:13,240 --> 00:15:14,920 What did the duty solicitor say? 270 00:15:14,920 --> 00:15:19,520 Oh, just about making counter-allegations against him - 271 00:15:19,520 --> 00:15:20,960 Gavin. 272 00:15:20,960 --> 00:15:22,440 For knocking me about. 273 00:15:22,440 --> 00:15:23,680 Good. 274 00:15:26,000 --> 00:15:27,320 See you, Holly. 275 00:15:37,160 --> 00:15:38,480 Have you turned your phone on? 276 00:15:38,480 --> 00:15:40,400 No. Why? 277 00:15:40,400 --> 00:15:43,600 Oh, just, there was a message from Kam, couple of hours ago. 278 00:15:43,600 --> 00:15:46,080 Nisha's fractured her pelvis and broken her collarbone, 279 00:15:46,080 --> 00:15:49,000 but they didn't need to take her to Leeds, so that's something. 280 00:15:52,240 --> 00:15:54,360 They give you a court date? 281 00:15:55,400 --> 00:15:56,600 Eight weeks. 282 00:16:07,640 --> 00:16:08,920 Are you all right? 283 00:16:10,320 --> 00:16:11,640 Yeah. 284 00:16:13,560 --> 00:16:15,320 MUSIC: Your Maker by Gonjasufi 285 00:16:18,880 --> 00:16:21,920 # Is anybody private? 286 00:16:24,240 --> 00:16:28,120 # Is anything sacred? 287 00:16:30,280 --> 00:16:34,440 # Is everybody out to show? 288 00:16:36,000 --> 00:16:39,960 # Everybody wants to see me naked 289 00:16:42,640 --> 00:16:46,400 # And everyone's alpha dog 290 00:16:47,960 --> 00:16:52,600 # And everyone's alpha dog... # 291 00:16:53,920 --> 00:16:55,960 You can drop me off at 'top of hill. 292 00:16:55,960 --> 00:16:57,600 Are you sure? 293 00:16:57,600 --> 00:16:58,880 Yeah. 294 00:17:01,480 --> 00:17:03,920 I can't unfasten this. 295 00:17:06,120 --> 00:17:07,680 There you go, love. 296 00:17:14,520 --> 00:17:15,720 Did you say owt to Beth about... 297 00:17:17,480 --> 00:17:20,000 ..what I told you about when I were 12? 298 00:17:20,000 --> 00:17:21,440 No. 299 00:17:26,040 --> 00:17:28,520 - Does she know I've been in prison? - Not from me. 300 00:17:33,520 --> 00:17:34,920 - Kitty. - What? 301 00:17:37,680 --> 00:17:39,040 Look after yourself. 302 00:17:41,920 --> 00:17:46,320 # You failed me once before 303 00:17:47,920 --> 00:17:53,000 # You failed me once before 304 00:17:54,560 --> 00:17:58,960 # You failed me once before 305 00:18:01,000 --> 00:18:03,680 # You failed me once 306 00:18:08,320 --> 00:18:11,080 # Givin' up a tune to everybody 307 00:18:12,400 --> 00:18:16,360 # I tear into your favourite 308 00:18:16,360 --> 00:18:18,240 MESSAGE TONE 309 00:18:20,720 --> 00:18:23,440 # Give it up, give it up, everybody 310 00:18:23,440 --> 00:18:27,600 # I tear into you naked 311 00:18:32,080 --> 00:18:35,400 # Give it up, give it up for everybody 312 00:18:36,440 --> 00:18:40,400 # I tear into you naked 313 00:18:42,760 --> 00:18:46,320 # You failed me once before 314 00:18:48,240 --> 00:18:51,920 # You failed me once before 315 00:18:54,280 --> 00:19:00,400 # You failed me once before 316 00:19:00,400 --> 00:19:04,920 # You failed me once. # 317 00:19:09,080 --> 00:19:10,480 Oh... 318 00:19:15,000 --> 00:19:16,240 KEY TURNS 319 00:19:16,240 --> 00:19:18,440 Oh, for God's sake, she's got her own door key. 320 00:19:26,440 --> 00:19:27,520 Hello. 321 00:19:29,960 --> 00:19:32,520 I shouldn't have hit your dad, Fearne. I'm sorry. 322 00:19:32,520 --> 00:19:33,960 Why did you? 323 00:19:40,480 --> 00:19:43,400 I'm thinking I ought to get my stuff and find somewhere else to live. 324 00:19:44,640 --> 00:19:47,200 What did he say to you, Kitty? 325 00:19:50,160 --> 00:19:51,480 Do you want some tea? 326 00:19:53,440 --> 00:19:54,880 I think I ought to just go. 327 00:19:54,880 --> 00:19:56,560 What did he say to you, Kitty? 328 00:20:01,280 --> 00:20:03,160 I don't want to repeat it. 329 00:20:03,160 --> 00:20:06,040 You don't want to repeat it because it's not true. 330 00:20:09,280 --> 00:20:12,800 - What? - You don't want to repeat it because he didn't say it! 331 00:20:19,800 --> 00:20:21,640 - What did he say? - He didn't. 332 00:20:21,640 --> 00:20:23,200 OK, so what did he not say? 333 00:20:26,200 --> 00:20:28,720 Well, if that's what you want to believe, I've got other stuff 334 00:20:28,720 --> 00:20:30,280 to worry about now. Beth, can I get my things? 335 00:20:30,280 --> 00:20:31,440 I don't think you should leave. 336 00:20:31,440 --> 00:20:33,760 - I think you should get some sleep. - I think she should. 337 00:20:33,760 --> 00:20:38,320 - She hasn't got anywhere else to go. - WHAT...did he not say? 338 00:20:38,320 --> 00:20:39,880 Why won't one of you tell me? 339 00:20:41,360 --> 00:20:42,960 Well... 340 00:20:45,160 --> 00:20:47,280 ..according to Kitty, 341 00:20:47,280 --> 00:20:49,440 and I think it probably says more about her 342 00:20:49,440 --> 00:20:52,520 than it does about Graham, he intimated that... 343 00:20:55,560 --> 00:20:56,880 What? 344 00:20:58,480 --> 00:21:00,560 ..that he would like to have sex with her. 345 00:21:03,320 --> 00:21:04,760 But don't worry, 346 00:21:04,760 --> 00:21:08,280 we both know that your dad wouldn't say something like that to anyone... 347 00:21:10,080 --> 00:21:11,360 ..least of all... 348 00:21:14,200 --> 00:21:15,320 Could you... 349 00:21:16,400 --> 00:21:20,680 Could you have misheard him, Kitty? 350 00:21:32,240 --> 00:21:33,520 I'll get my things. 351 00:21:53,720 --> 00:21:55,880 Kitty! I don't think you should leave! 352 00:21:55,880 --> 00:21:59,520 - Not like this! I think you should rest. - No, he's right. 353 00:21:59,520 --> 00:22:01,520 You don't want me here, I'm trouble. I've kept telling you 354 00:22:01,520 --> 00:22:03,240 you don't know me, you've kept on not listening. 355 00:22:03,240 --> 00:22:05,720 I picked you up in a bar when you were three sheets to the wind 356 00:22:05,720 --> 00:22:07,000 and had nowhere to live! 357 00:22:07,000 --> 00:22:08,320 I knew you weren't Princess Diana! 358 00:22:08,320 --> 00:22:09,920 And I know all about your family. 359 00:22:09,920 --> 00:22:12,280 I've listened to a podcast about them last night. 360 00:22:12,280 --> 00:22:15,280 And I also know you are not like them. 361 00:22:15,280 --> 00:22:17,840 Yeah? Do you, though? I've been in prison, twice! 362 00:22:17,840 --> 00:22:19,880 What, what for? 363 00:22:19,880 --> 00:22:21,200 Assault. 364 00:22:21,200 --> 00:22:23,360 Drug-related shit, I mean, it was a long time ago, I was a kid, 365 00:22:23,360 --> 00:22:26,200 - I was an idiot...but... - OK. Well, that's... I don't care. 366 00:22:26,200 --> 00:22:27,600 I mean, I do care. 367 00:22:27,600 --> 00:22:29,200 I hope you didn't hurt anyone. 368 00:22:29,200 --> 00:22:30,720 Assault? I did! 369 00:22:30,720 --> 00:22:32,400 If it's a long time ago... 370 00:22:32,400 --> 00:22:34,600 Yeah, and there were mitigating circumstances as well, but... 371 00:22:34,600 --> 00:22:36,040 - Were there? - Yeah, I was pissed. 372 00:22:36,040 --> 00:22:38,160 Oh, I'm not sure that that's a... 373 00:22:39,320 --> 00:22:41,600 Anyway, you wouldn't do something like that now, would you?! 374 00:22:41,600 --> 00:22:42,960 Yeah, Beth. I just did! 375 00:22:42,960 --> 00:22:44,520 No! He was provoking you! 376 00:22:44,520 --> 00:22:46,920 That is mitigating circumstances. 377 00:22:46,920 --> 00:22:48,760 Well, anyway, Tom's decided I'm lying 378 00:22:48,760 --> 00:22:51,120 and you think I might've "misheard" him so the whole situation's 379 00:22:51,120 --> 00:22:52,400 a fucking big mess now so... 380 00:22:52,400 --> 00:22:55,880 And I was... I was just asking the question for his sake! 381 00:22:55,880 --> 00:22:58,560 And I've been charged with criminal damage, I assume Holly's told you, 382 00:22:58,560 --> 00:23:00,560 so chances are I'll be back inside in two months' time 383 00:23:00,560 --> 00:23:02,160 so you won't need to worry about me any more 384 00:23:02,160 --> 00:23:03,640 and you can all forget I was ever here! 385 00:23:03,640 --> 00:23:05,360 You can all forget I ever existed at all! 386 00:23:05,360 --> 00:23:07,240 I wish I could! 387 00:23:07,240 --> 00:23:08,560 Don't say that, Kitty! 388 00:23:10,480 --> 00:23:15,520 You know, I didn't seek you people out! You sought me out! 389 00:23:15,520 --> 00:23:18,800 I had dealt with all this! I had forgotten about it, literally. 390 00:23:18,800 --> 00:23:20,120 It had gone! 391 00:23:20,120 --> 00:23:22,400 And then I get that letter off the adoption services 392 00:23:22,400 --> 00:23:23,960 just stirring it all back up again! 393 00:23:23,960 --> 00:23:27,200 That's what I was doing, trashed in that pub when I met you! 394 00:23:27,200 --> 00:23:31,520 I'd picked a fight with Gavin about him leaving his wife, basically, 395 00:23:31,520 --> 00:23:34,760 cos I was trying to bend my head around all that misery again! 396 00:23:34,760 --> 00:23:37,720 And you're right, I'm not like my family, 397 00:23:37,720 --> 00:23:39,840 just out of interest. 398 00:23:39,840 --> 00:23:43,440 I am a lot of useless, idiotic things, 399 00:23:43,440 --> 00:23:45,960 Beth, but I am not evil. 400 00:23:45,960 --> 00:23:50,160 I know what evil is, I have lived with it, and I am not that. 401 00:23:50,160 --> 00:23:54,600 And I don't need you or anybody to tell me! 402 00:23:54,600 --> 00:23:56,000 And I'm not a liar either! 403 00:23:56,000 --> 00:23:58,320 I mean...I am... 404 00:23:58,320 --> 00:24:00,000 I can be. 405 00:24:00,000 --> 00:24:01,360 But not this! 406 00:24:02,840 --> 00:24:04,840 - I said misheard... - Door key! 407 00:24:04,840 --> 00:24:06,600 ..not lied. 408 00:24:06,600 --> 00:24:07,960 Kitty! 409 00:24:07,960 --> 00:24:10,280 Kitty, please. 410 00:24:10,280 --> 00:24:12,320 Kitty, where will you go? 411 00:24:12,320 --> 00:24:14,120 Oh, who fucking cares? I don't! 412 00:24:18,760 --> 00:24:21,440 Tom, is this really what you want? 413 00:24:21,440 --> 00:24:23,680 - Kitty, come on, let me help you. - Fuck off! 414 00:24:23,680 --> 00:24:25,360 Go, fuck off! 415 00:24:25,360 --> 00:24:28,200 Kitty? Kitty! 416 00:24:28,200 --> 00:24:30,240 Kitty, wait! 417 00:24:30,240 --> 00:24:32,000 - I won't be needing that... - Kitty... 418 00:24:32,000 --> 00:24:34,120 - ..fucking thing any more! - Kitty! 419 00:24:34,120 --> 00:24:37,440 I tell you what, you leave me alone and I'll leave you people alone. 420 00:24:37,440 --> 00:24:38,640 All right?! 421 00:25:01,200 --> 00:25:03,560 We need to think about going back to Sheffield. 422 00:25:19,880 --> 00:25:21,200 SNORING 423 00:25:32,440 --> 00:25:33,560 Oh, my God. 424 00:25:33,560 --> 00:25:35,200 Morning. 425 00:25:39,000 --> 00:25:40,360 What time is it?! 426 00:25:42,240 --> 00:25:45,040 Er, did you get Granny home properly last night? 427 00:25:45,040 --> 00:25:47,200 Don't ever ask me to do anything like that ever again. 428 00:25:47,200 --> 00:25:49,400 Why? Wh...why? 429 00:25:49,400 --> 00:25:51,480 She didn't even know who we were, Mum! 430 00:25:51,480 --> 00:25:53,240 You do know it was an emergency? 431 00:25:53,240 --> 00:25:56,160 You do know Nisha got very badly beaten up last night? 432 00:25:56,160 --> 00:25:58,080 I think she thought we'd broken in or something. 433 00:25:58,080 --> 00:26:00,480 We kept saying, "It's Carl and Adam," 434 00:26:00,480 --> 00:26:02,560 and she just kept going, "Where's Holly?" 435 00:26:02,560 --> 00:26:04,960 And we explained but, y'know, so we told her to lock herself in and 436 00:26:04,960 --> 00:26:07,240 hopefully she managed to get herself to bed and everything, but... 437 00:26:07,240 --> 00:26:09,080 Well, she didn't try to ring me so... 438 00:26:10,400 --> 00:26:13,480 Oh, my God, what if she's wandered off again? 439 00:26:13,480 --> 00:26:15,320 I'd better get round there. 440 00:26:15,320 --> 00:26:18,880 Oh, erm, what did you think about the band? 441 00:26:20,480 --> 00:26:21,880 What band? 442 00:26:21,880 --> 00:26:23,400 Our band! My band! 443 00:26:23,400 --> 00:26:24,800 You know... 444 00:26:23,400 --> 00:26:24,800 MIMICS GUITAR RIFF 445 00:26:24,800 --> 00:26:27,320 Oh, yeah. Yeah, that was embarrassing, weren't it? 446 00:26:27,320 --> 00:26:29,800 Well, we thought it went quite well. 447 00:26:29,800 --> 00:26:32,000 Yeah? Yeah, well, they were all drunk, weren't they? 448 00:26:32,000 --> 00:26:33,200 They'd have clapped at anything. 449 00:26:33,200 --> 00:26:35,720 - Somebody'd come on and farted, they'd have clapped. - We came third. 450 00:26:35,720 --> 00:26:37,960 De gustibus non est disputandum est. 451 00:26:37,960 --> 00:26:39,120 Sorry? 452 00:26:39,120 --> 00:26:41,600 Oh, er, did you not like the song? 453 00:26:41,600 --> 00:26:43,960 What, a load of old women singing about periods? 454 00:26:43,960 --> 00:26:45,640 Yeah, fucking bought the vinyl. 455 00:26:45,640 --> 00:26:47,720 Well, it was the menopause, in fact. 456 00:26:49,280 --> 00:26:51,320 But we were all right, weren't we? 457 00:26:51,320 --> 00:26:53,840 I mean, we held it together, we got to the end, 458 00:26:53,840 --> 00:26:57,240 people were happy. They joined in! They cheered! 459 00:26:57,240 --> 00:27:00,440 Oh, but they were just doing it because they were drunk! Obviously. 460 00:27:00,440 --> 00:27:01,520 Duh. Silly me. 461 00:27:01,520 --> 00:27:03,760 Can you get some more milk, if you're going out, please? 462 00:27:03,760 --> 00:27:05,320 Six weeks. 463 00:27:05,320 --> 00:27:06,880 We did that in six weeks. 464 00:27:06,880 --> 00:27:08,440 Yeah? Well, it showed. 465 00:27:08,440 --> 00:27:09,920 SHE CHUCKLES 466 00:27:09,920 --> 00:27:13,200 - Right... - Don't forget the milk, Mum! 467 00:27:13,200 --> 00:27:15,440 UNDER HER BREATH: Get your own fucking milk. 468 00:27:38,560 --> 00:27:40,160 Hello, love. 469 00:27:41,520 --> 00:27:43,040 Has Veronica been? 470 00:27:43,040 --> 00:27:44,240 I don't know. 471 00:27:44,240 --> 00:27:45,520 Has she? Probably. 472 00:27:46,800 --> 00:27:48,600 So was everything all right last night? 473 00:27:48,600 --> 00:27:51,440 Last night? Yes, as far as I know. 474 00:27:53,360 --> 00:27:55,320 We're wondering about a little holiday. 475 00:27:55,320 --> 00:27:56,720 Who is? 476 00:27:56,720 --> 00:27:57,800 Me and your dad. 477 00:27:59,400 --> 00:28:02,200 Where? Where were you thinking of going with Dad? 478 00:28:02,200 --> 00:28:05,000 I've always fancied the Caribbean. 479 00:28:06,080 --> 00:28:10,760 Mum, you've never wanted to fly, you haven't got a passport. 480 00:28:10,760 --> 00:28:12,760 Oh, that'll be your dad telling you that. 481 00:28:12,760 --> 00:28:16,720 You know, he's clipped my wings, I've often fancied abroad. 482 00:28:18,600 --> 00:28:22,360 Right. OK. So you're all all right? You don't need anything? 483 00:28:22,360 --> 00:28:23,600 Oh, you're not stopping? 484 00:28:23,600 --> 00:28:25,200 MESSAGE TONE 485 00:28:25,200 --> 00:28:26,600 What're you dressed as? 486 00:28:27,720 --> 00:28:29,320 Who the hell is Jenny Lennocks? 487 00:28:30,600 --> 00:28:32,000 Who's that texting you? 488 00:28:32,000 --> 00:28:33,360 Yvonne. 489 00:28:33,360 --> 00:28:34,760 - Our Yvonne? - Hmm. 490 00:28:34,760 --> 00:28:36,720 Huh, what's she after? Money? 491 00:28:36,720 --> 00:28:38,920 I don't think so. 492 00:28:38,920 --> 00:28:40,480 Hiya, kid. 493 00:28:40,480 --> 00:28:41,680 Who's Jenny Lennocks? 494 00:28:41,680 --> 00:28:44,280 - Right, so you weren't there... - Jenny Lennocks? That's a fancy name. 495 00:28:44,280 --> 00:28:47,440 - Is she talking rubbish? - So, Jenny Lennocks is a parent at the school. 496 00:28:47,440 --> 00:28:49,160 She will be, she's fluent at that. 497 00:28:49,160 --> 00:28:51,160 I don't know if she's a promoter, 498 00:28:51,160 --> 00:28:52,840 but she finds bands to fill local venues. 499 00:28:52,840 --> 00:28:54,680 - Really? - Yeah. 500 00:28:54,680 --> 00:28:57,680 And she loved us, she thought we were the real deal! 501 00:28:57,680 --> 00:28:59,200 Oh, wow. 502 00:28:59,200 --> 00:29:02,160 - So, yeah... - That sounds made-up, that name. 503 00:29:02,160 --> 00:29:04,240 ..and she thinks people would definitely give us a shot. 504 00:29:04,240 --> 00:29:05,920 You're kidding! 505 00:29:05,920 --> 00:29:08,080 I ended up dealing with her cos Beth disappeared cos Kitty 506 00:29:08,080 --> 00:29:10,000 - hit this fella... - Jenny Bollocks. That sounds made-up. 507 00:29:10,000 --> 00:29:11,360 God knows what all that was about. 508 00:29:11,360 --> 00:29:13,000 She's really excited about us 509 00:29:13,000 --> 00:29:15,200 and she thinks we could do proper gigs 510 00:29:15,200 --> 00:29:17,400 if we got enough material together. 511 00:29:17,400 --> 00:29:19,840 She's got a ton of ideas, like recording a track 512 00:29:19,840 --> 00:29:21,880 - and sending it out to people... - What're you laughing at? 513 00:29:21,880 --> 00:29:23,320 ..like a calling card. 514 00:29:23,320 --> 00:29:25,280 And she wants to come and talk to us at our next rehearsal. 515 00:29:25,280 --> 00:29:27,960 I said, well, technically we haven't got a next rehearsal, 516 00:29:27,960 --> 00:29:30,840 so I'm thinking maybe we should get everyone together on Tuesday, 517 00:29:30,840 --> 00:29:32,520 as we have been doing or, 518 00:29:32,520 --> 00:29:34,520 if she's free this afternoon, maybe we should try 519 00:29:34,520 --> 00:29:38,200 - and get everybody together? - Sure. Well, yeah, yeah, I'm free. 520 00:29:38,200 --> 00:29:40,840 Are you laughing? What you laughing at? 521 00:29:43,760 --> 00:29:45,040 Are you at my mother's? 522 00:29:46,400 --> 00:29:48,000 Yeah. 523 00:29:48,000 --> 00:29:51,560 So have you heard all that or were you just being a dickhead? 524 00:29:51,560 --> 00:29:53,520 Yeah! I got it! 525 00:29:53,520 --> 00:29:56,680 Right, well, I'll phone round everybody else. 526 00:29:56,680 --> 00:29:58,120 You don't have to do anything. 527 00:29:58,120 --> 00:30:01,080 You just sit on your hands and turn up when required. 528 00:30:01,080 --> 00:30:03,120 OK? I'll keep you informed. 529 00:30:04,320 --> 00:30:05,840 Yeah, yeah, yeah. 530 00:30:09,320 --> 00:30:11,520 I don't know why I bother with them two. 531 00:30:11,520 --> 00:30:12,840 They're both twats. 532 00:30:15,040 --> 00:30:17,000 GUFFAWS 533 00:30:17,000 --> 00:30:19,640 It's not Bollocks! It's Lennocks! 534 00:30:19,640 --> 00:30:21,000 What is? 535 00:30:21,000 --> 00:30:24,320 Jenny Lennocks, the woman who Yvonne was on about. 536 00:30:24,320 --> 00:30:26,960 Well, who's Jenny Bollocks then? 537 00:30:26,960 --> 00:30:29,640 - No-one, you made her up. - Oh! 538 00:30:29,640 --> 00:30:32,800 It was you that said it, wasn't it? 539 00:30:32,800 --> 00:30:36,320 That was the lady you said, wasn't it? 540 00:30:36,320 --> 00:30:40,560 No, I thought... I thought you said it...to make me laugh. 541 00:30:40,560 --> 00:30:41,800 Said what? 542 00:30:44,040 --> 00:30:45,080 Jenny... 543 00:30:46,400 --> 00:30:47,440 ..Bollocks? 544 00:30:49,200 --> 00:30:50,800 Have I missed something? 545 00:30:52,680 --> 00:30:54,120 No. 546 00:30:55,560 --> 00:30:58,200 Oh, OK. 547 00:30:58,200 --> 00:31:00,760 Oh, my God, I ought to go and see how Nisha is. 548 00:31:00,760 --> 00:31:01,800 Shit. 549 00:31:03,120 --> 00:31:04,440 - I do love you. - Who? 550 00:31:06,200 --> 00:31:07,600 My colleague, you don't know her. 551 00:31:07,600 --> 00:31:09,200 Bye, love. 552 00:31:14,040 --> 00:31:16,400 PHONE BUZZES 553 00:31:18,520 --> 00:31:20,400 SHE GROANS 554 00:31:22,920 --> 00:31:24,600 SHE GRUNTS 555 00:31:30,760 --> 00:31:32,920 Oh, my God. 556 00:31:32,920 --> 00:31:35,600 Hey! Jessie! 557 00:31:35,600 --> 00:31:36,840 Oh, what now? 558 00:31:36,840 --> 00:31:38,240 KNOCKING ON DOOR 559 00:31:36,840 --> 00:31:38,240 Mum, come on! 560 00:31:38,240 --> 00:31:39,400 What fresh hell is this? 561 00:31:39,400 --> 00:31:41,160 - We are here! - Open the door! - Jessie! 562 00:31:41,160 --> 00:31:42,480 Coming now. 563 00:31:42,480 --> 00:31:44,560 Come on, come on. Bronte needs a wee! 564 00:31:44,560 --> 00:31:46,040 Open the door! 565 00:31:47,200 --> 00:31:49,120 Mum, open the door. 566 00:31:49,120 --> 00:31:51,040 OVERLAPPING SHOUTS 567 00:31:51,040 --> 00:31:52,520 - Granny! - Come on... 568 00:31:54,400 --> 00:31:56,480 Come on, Mum! The door's locked! 569 00:31:56,480 --> 00:31:57,720 DOG BARKS 570 00:31:57,720 --> 00:31:59,720 What've I gone and agreed to now? 571 00:31:59,720 --> 00:32:01,280 SHE SIGHS 572 00:32:03,480 --> 00:32:05,040 SHE GROANS 573 00:32:26,120 --> 00:32:28,280 Hello. 574 00:32:28,280 --> 00:32:30,120 Holly. 575 00:32:30,120 --> 00:32:32,320 Just wanted to come and have a look at you. 576 00:32:34,640 --> 00:32:36,240 Do you want a few minutes? 577 00:32:36,240 --> 00:32:39,880 I could stretch my legs and get a cup of tea. 578 00:32:39,880 --> 00:32:41,280 Sure, if that's... 579 00:32:41,280 --> 00:32:43,280 - Thank you, Grace. - All right. 580 00:32:53,720 --> 00:32:55,080 How are you feeling? 581 00:33:09,160 --> 00:33:11,200 You will get through this, Nisha. 582 00:33:13,160 --> 00:33:15,200 And when you do, you'll come out the other side 583 00:33:15,200 --> 00:33:16,880 and you'll be even stronger, 584 00:33:16,880 --> 00:33:18,200 cos I know you. 585 00:33:20,280 --> 00:33:22,840 Remember me asking you not to go upstairs? 586 00:33:22,840 --> 00:33:25,080 Complaining to the boss about Rudy? 587 00:33:25,080 --> 00:33:26,320 Well... 588 00:33:28,040 --> 00:33:31,200 Obviously he did his job properly last night, for all his faults... 589 00:33:31,200 --> 00:33:32,520 No. 590 00:33:36,200 --> 00:33:37,720 No, he didn't, Holly. 591 00:33:39,640 --> 00:33:41,120 He took photos of me. 592 00:33:43,280 --> 00:33:44,720 You what? 593 00:33:44,720 --> 00:33:48,320 I had my hands handcuffed above my head, 594 00:33:48,320 --> 00:33:50,320 and I had my trousers around my ankles, 595 00:33:50,320 --> 00:33:53,200 and I was stood six feet off the ground 596 00:33:53,200 --> 00:33:54,640 on top of this bin. 597 00:33:54,640 --> 00:33:57,280 And I had this buzzing noise in my head 598 00:33:57,280 --> 00:33:59,480 so bad I could hardly see straight. 599 00:33:59,480 --> 00:34:02,800 You've got yourself into a right pickle here, haven't you? 600 00:34:02,800 --> 00:34:04,360 Get me down. 601 00:34:04,360 --> 00:34:06,560 And he stops to take photos. 602 00:34:06,560 --> 00:34:08,440 And he goes... 603 00:34:08,440 --> 00:34:11,560 Telling fucking Holly to go upstairs and squeal t' boss. 604 00:34:11,560 --> 00:34:12,680 Smart move. 605 00:34:12,680 --> 00:34:14,120 "Not." 606 00:34:15,360 --> 00:34:17,640 Then he unfastened me. 607 00:34:17,640 --> 00:34:18,960 And he let me fall. 608 00:34:20,720 --> 00:34:22,200 That's how I fractured my pelvis 609 00:34:22,200 --> 00:34:24,480 and that's how my collarbone shattered. 610 00:34:24,480 --> 00:34:25,640 Oops. 611 00:34:25,640 --> 00:34:28,400 That weren't them lads. That was him. 612 00:34:29,920 --> 00:34:32,120 I asked you not to say owt, 613 00:34:32,120 --> 00:34:34,000 but you always know best, don't you? 614 00:34:36,760 --> 00:34:38,960 Did you tell that to the Major Incident Team? 615 00:34:38,960 --> 00:34:41,360 Oh, yeah, and make everything even worse? 616 00:34:41,360 --> 00:34:42,440 He won't get done. 617 00:34:43,680 --> 00:34:45,320 They'll just brush it under the carpet. 618 00:34:47,280 --> 00:34:50,080 Or someone upstairs like your Tony'll have a word with someone 619 00:34:50,080 --> 00:34:51,880 who'll have a word with someone else. 620 00:34:51,880 --> 00:34:53,840 By the time it's got to the bottom of the food chain, 621 00:34:53,840 --> 00:34:57,560 that someone else would probably just be one of Rudy's mates, 622 00:34:57,560 --> 00:34:59,200 like Sergeant Arsehole. 623 00:35:01,920 --> 00:35:04,480 So it doesn't work, Holly. 624 00:35:04,480 --> 00:35:06,640 Going upstairs never works. 625 00:35:08,440 --> 00:35:10,360 And I knew that, even if you didn't. 626 00:35:11,880 --> 00:35:13,360 And whatever happens now... 627 00:35:14,400 --> 00:35:16,360 ..those photos of me will be out there. 628 00:35:22,200 --> 00:35:23,360 So, no... 629 00:35:23,360 --> 00:35:24,400 SHE SNIFFLES 630 00:35:25,360 --> 00:35:27,720 ..I haven't told the Major Incident Team, 631 00:35:27,720 --> 00:35:30,520 because do you really think I want anyone who cares about me 632 00:35:30,520 --> 00:35:32,000 knowing they exist? 633 00:35:34,040 --> 00:35:35,400 Oh, you can go now. 634 00:35:36,880 --> 00:35:38,240 I can't stand to look at you. 635 00:35:54,080 --> 00:35:55,680 PHONE BUZZES 636 00:36:44,720 --> 00:36:46,520 KNOCK ON DOOR 637 00:36:48,880 --> 00:36:51,040 Would you like more tea, Beth? 638 00:36:51,040 --> 00:36:52,760 Would we like more tea, Mum? 639 00:36:56,280 --> 00:36:58,560 No, I think we're all right, thanks. 640 00:36:58,560 --> 00:37:00,720 She's tired herself out. 641 00:37:00,720 --> 00:37:03,880 She was up at three o'clock this morning singing. 642 00:37:03,880 --> 00:37:05,920 - What was she singing? - Oh... 643 00:37:05,920 --> 00:37:08,960 # La, la, la 644 00:37:08,960 --> 00:37:13,960 # And a nightingale sang in Berkeley Square. # 645 00:37:13,960 --> 00:37:15,640 HUMS ALONG 646 00:37:15,640 --> 00:37:16,800 Yeah. 647 00:37:28,800 --> 00:37:31,600 # The joke's on you 648 00:37:31,600 --> 00:37:34,760 # Cos you never really knew her 649 00:37:36,320 --> 00:37:40,720 # A rebellious suburban badass bitch 650 00:37:40,720 --> 00:37:45,840 # Who never for a second would have taken your shit 651 00:37:45,840 --> 00:37:49,320 # Rebel with a Sparks card 652 00:37:49,320 --> 00:37:53,600 # She's the Countdown queen 653 00:37:53,600 --> 00:37:54,960 # Gotta go 654 00:37:56,560 --> 00:38:00,280 # Don't want to miss the Chelsea Flower Show. # 655 00:38:17,920 --> 00:38:20,480 - So you met Jess last night? - She did. 656 00:38:20,480 --> 00:38:21,800 I'm Mary. 657 00:38:21,800 --> 00:38:23,760 Oh, yeah. She's not in the band. She just lives here. 658 00:38:23,760 --> 00:38:26,480 - I just own the place. - OK. 659 00:38:26,480 --> 00:38:28,200 And that's Holly. 660 00:38:28,200 --> 00:38:30,560 - You play bass? - CHILD: Put that in here. 661 00:38:30,560 --> 00:38:33,280 Can you drop this face business when you say my name? 662 00:38:33,280 --> 00:38:35,840 I was not laughing at you. OK? It wasn't about you. 663 00:38:35,840 --> 00:38:39,560 Not everything is about you, Yvonne. It was about J... 664 00:38:39,560 --> 00:38:40,800 How do you do? 665 00:38:40,800 --> 00:38:42,800 - They're sisters. - All my life I've had this. 666 00:38:42,800 --> 00:38:44,400 - Oh... - Ever since I was a kid. 667 00:38:44,400 --> 00:38:47,680 Your little sister and the woman who professes to be your mother 668 00:38:47,680 --> 00:38:49,520 taking the...mickey. 669 00:38:49,520 --> 00:38:51,840 Then people wonder why you're bad-tempered. 670 00:38:51,840 --> 00:38:54,440 Sorry. Shall we...? Shall we just listen to what Jenny's got to say? 671 00:38:54,440 --> 00:38:55,520 Yes. 672 00:38:55,520 --> 00:38:56,720 Right... 673 00:38:56,720 --> 00:38:58,640 Sorry. Sorry. Can I just say, 674 00:38:58,640 --> 00:39:01,680 um, Beth visits her mum on Sunday afternoons, 675 00:39:01,680 --> 00:39:03,920 and Kitty has resurfaced, apparently, 676 00:39:03,920 --> 00:39:06,040 but we can't get hold of her just now because, 677 00:39:06,040 --> 00:39:08,280 well, I imagine she's asleep somewhere 678 00:39:08,280 --> 00:39:11,120 cos she was in A&E all night with a fractured fifth metacarpal 679 00:39:11,120 --> 00:39:12,880 after she punched Fearne's dad. 680 00:39:12,880 --> 00:39:14,360 Kam's not here cos... 681 00:39:14,360 --> 00:39:16,400 Well, cos you know about Nisha. 682 00:39:16,400 --> 00:39:18,800 Um, yeah, I mean, things aren't usually this dramatic. 683 00:39:18,800 --> 00:39:19,880 OK. 684 00:39:20,880 --> 00:39:22,560 Well, moving forward, 685 00:39:22,560 --> 00:39:25,520 I need a support band for the Ogden Water Babies 686 00:39:25,520 --> 00:39:27,920 at the Hebden Festival in two months' time. 687 00:39:27,920 --> 00:39:30,080 You think you possibly have enough material 688 00:39:30,080 --> 00:39:31,960 to do a 30-minute set, yes? 689 00:39:31,960 --> 00:39:33,360 Half your own material, half covers. 690 00:39:33,360 --> 00:39:38,240 Probably more original stuff than covers, I'd say, but...yeah. 691 00:39:38,240 --> 00:39:41,000 - Yeah. - So as well as making a recording of Seeing Red 692 00:39:41,000 --> 00:39:44,320 in the next few weeks, this gives you something else to aim for. 693 00:39:44,320 --> 00:39:48,600 Seriously...perform? Like... Are you serious? 694 00:39:48,600 --> 00:39:50,800 Yeah. A support band. 695 00:39:50,800 --> 00:39:52,720 So in the eight weeks before the festival, 696 00:39:52,720 --> 00:39:55,200 it'd be down to you to keep the passion and the creativity 697 00:39:55,200 --> 00:39:57,560 and the hard work going. OK? 698 00:40:01,000 --> 00:40:02,240 Yeah. 699 00:40:02,240 --> 00:40:03,880 SHE CHUCKLES 700 00:40:03,880 --> 00:40:05,280 Wow. 701 00:40:10,600 --> 00:40:13,280 Right, so what she wants us to do, first of all, 702 00:40:13,280 --> 00:40:15,640 is a recording of Seeing Red. 703 00:40:15,640 --> 00:40:18,960 I mean a proper recording! 704 00:40:18,960 --> 00:40:20,920 In a... In a studio. 705 00:40:20,920 --> 00:40:22,760 And she can set that up for us. 706 00:40:22,760 --> 00:40:25,040 I mean, we'll have to pay for it ourselves, obviously. 707 00:40:25,040 --> 00:40:26,320 And then... 708 00:40:26,320 --> 00:40:29,640 Oh, God, she wants us to support the Ogden Water Babies 709 00:40:29,640 --> 00:40:31,760 at the Hebden Festival. 710 00:40:31,760 --> 00:40:33,560 The Ogden Water Babies! 711 00:40:33,560 --> 00:40:35,240 And she is so excited about us! 712 00:40:35,240 --> 00:40:38,160 I mean, she wants to come to the rehearsal next week 713 00:40:38,160 --> 00:40:40,880 and give us some hints and tips. 714 00:40:40,880 --> 00:40:42,840 What've we got to lose? A few quid. 715 00:40:42,840 --> 00:40:45,720 A few quid hiring a recording studio. 716 00:40:46,760 --> 00:40:51,000 Beth, you and me are 60 next year. 717 00:40:51,000 --> 00:40:53,280 And you know what comes after that, don't ya? 718 00:40:53,280 --> 00:40:54,520 61? 719 00:40:54,520 --> 00:40:55,640 70! 720 00:40:55,640 --> 00:40:57,280 This is our time. 721 00:40:57,280 --> 00:41:00,800 This decade's gonna go like that and we need to grasp it! 722 00:41:00,800 --> 00:41:03,520 Yeah? So we just need to get Nisha back on her feet again. 723 00:41:03,520 --> 00:41:07,040 And Holly thinks it's very unlikely that, erm, 724 00:41:07,040 --> 00:41:09,640 that Kitty'll get a custodial sentence for that... 725 00:41:09,640 --> 00:41:11,800 ..for that business with that Gavin's car. 726 00:41:11,800 --> 00:41:14,200 Erm, so is she...? 727 00:41:14,200 --> 00:41:16,560 WHISPERING: Is she in bed? How is she? 728 00:41:16,560 --> 00:41:19,440 No. 729 00:41:19,440 --> 00:41:24,480 No, I'm afraid, erm, she's...she's gone. 730 00:41:26,760 --> 00:41:29,040 Gone? 731 00:41:29,040 --> 00:41:30,160 Where? 732 00:41:30,160 --> 00:41:32,880 Well, I had hoped she might come to you. Or Holly. 733 00:41:32,880 --> 00:41:34,760 But clearly not. 734 00:41:34,760 --> 00:41:36,320 Oh, Beth. 735 00:41:41,200 --> 00:41:42,680 Are you all right? 736 00:41:42,680 --> 00:41:44,640 Tom doesn't like her, 737 00:41:44,640 --> 00:41:48,200 and he doesn't believe that Graham would say something like that. 738 00:41:48,200 --> 00:41:51,480 And he hasn't been able to hide how he feels. 739 00:41:51,480 --> 00:41:54,000 So she's gone. 740 00:41:54,000 --> 00:41:57,840 She was upset and she was angry and I... 741 00:42:00,960 --> 00:42:02,520 I don't know. 742 00:42:02,520 --> 00:42:04,920 He is so disdainful towards her. 743 00:42:06,160 --> 00:42:07,480 And it's heartbreaking 744 00:42:07,480 --> 00:42:09,680 because when I look at her, I just see him. 745 00:42:12,560 --> 00:42:14,360 PHONE BUZZES 746 00:42:24,960 --> 00:42:26,480 Tricia. 747 00:42:29,600 --> 00:42:32,320 - Hello, Tricia. - ON PHONE: - Beth, hello. 748 00:42:32,320 --> 00:42:33,960 How's Graham? 749 00:42:33,960 --> 00:42:35,320 Are you busy? 750 00:42:35,320 --> 00:42:36,680 No. 751 00:42:36,680 --> 00:42:38,480 I... 752 00:42:39,960 --> 00:42:45,840 Fearne rang me and told me that everything's a bit of a mess 753 00:42:45,840 --> 00:42:49,320 because Tom accused Kitty of lying 754 00:42:49,320 --> 00:42:52,760 because, "Graham would never say such a thing." 755 00:42:52,760 --> 00:42:54,840 Quite a big mess, actually. 756 00:42:54,840 --> 00:42:58,000 Well, I'm sorry to have to tell you 757 00:42:58,000 --> 00:43:02,600 that Graham would say such a thing...because... 758 00:43:06,320 --> 00:43:07,880 ..he's done it before. 759 00:43:07,880 --> 00:43:09,800 On more than one occasion, 760 00:43:09,800 --> 00:43:14,640 and probably more times than I know about. 761 00:43:14,640 --> 00:43:18,240 He appears to make something of a habit of it. 762 00:43:18,240 --> 00:43:21,800 Er, I forgave him the first time 763 00:43:21,800 --> 00:43:24,680 it was drawn to my attention by a well-wisher. 764 00:43:24,680 --> 00:43:29,400 And I turned a blind eye on another occasion. 765 00:43:30,520 --> 00:43:36,120 You keep hoping it's happened for the last time, of course, 766 00:43:36,120 --> 00:43:38,720 but now this! 767 00:43:38,720 --> 00:43:42,360 Tom's birth mum! I mean, y'know... 768 00:43:42,360 --> 00:43:43,800 What the actual fuck?! 769 00:43:45,160 --> 00:43:47,520 How is Kitty? 770 00:43:47,520 --> 00:43:49,360 BETH SNIFFLES 771 00:43:49,360 --> 00:43:50,920 What's she saying? 772 00:43:53,320 --> 00:43:55,560 # I miss that song 773 00:43:58,880 --> 00:44:03,360 # The one that hurts like something's wrong 774 00:44:06,120 --> 00:44:10,600 # Cos even when I'm feeling fine 775 00:44:13,480 --> 00:44:18,000 # It's always nice just to remind. # 776 00:44:30,760 --> 00:44:32,840 So are we assuming that Kitty's not coming? 777 00:44:32,840 --> 00:44:34,600 JESS: Er, she... 778 00:44:32,840 --> 00:44:34,600 CLEARS THROAT 779 00:44:34,600 --> 00:44:38,280 She's just not replied to any of our texts or messages so... 780 00:44:38,280 --> 00:44:40,400 We can do it without her, can't we? 781 00:44:40,400 --> 00:44:44,120 Sorry, you can record Seeing Red without Kitty? How? 782 00:44:44,120 --> 00:44:45,640 Can't we get someone else? 783 00:44:45,640 --> 00:44:47,160 Where? 784 00:44:47,160 --> 00:44:49,320 People who sing like Kitty don't grow on trees. 785 00:44:49,320 --> 00:44:51,360 Well, she'll turn up by next Thursday. 786 00:44:51,360 --> 00:44:54,200 I can't keep a studio and a sound engineer booked for a whole day 787 00:44:54,200 --> 00:44:57,080 on the understanding that she may or may not turn up. 788 00:44:57,080 --> 00:44:59,000 I only got this slot cos someone else had cancelled. 789 00:44:59,000 --> 00:45:00,520 And then there's the two days' mixing 790 00:45:00,520 --> 00:45:02,920 and, you know, this is your money. 791 00:45:02,920 --> 00:45:04,520 Where does she live? 792 00:45:07,120 --> 00:45:09,040 Erm, she... She... 793 00:45:10,040 --> 00:45:13,880 - We... - We don't actually know where she is at the...at the moment. 794 00:45:13,880 --> 00:45:16,800 But we do know she's not dead because she has read our messages. 795 00:45:16,800 --> 00:45:19,040 Well, somebody's read our messages. 796 00:45:20,840 --> 00:45:23,760 Oh. So she could be...? 797 00:45:25,880 --> 00:45:27,440 Look, I don't want to be... 798 00:45:28,440 --> 00:45:29,920 I wanted to help you. 799 00:45:29,920 --> 00:45:32,680 I honestly thought you had something when I saw you on Saturday night, 800 00:45:32,680 --> 00:45:34,840 but maybe I just got carried away. 801 00:45:34,840 --> 00:45:37,760 The thing is, y'know, what you're doing is lovely. 802 00:45:37,760 --> 00:45:41,000 But the truth is... And the song! The song is fantastic. 803 00:45:41,000 --> 00:45:44,840 You are definitely more than some sad dad band doing cheesy covers. 804 00:45:44,840 --> 00:45:47,240 But without Kitty... 805 00:45:47,240 --> 00:45:49,360 She really is your secret weapon. 806 00:45:52,120 --> 00:45:54,760 What I'm offering you is next level. 807 00:45:54,760 --> 00:45:58,960 And this - without her, this isn't enough. 808 00:45:58,960 --> 00:46:00,320 Twice now she's not shown up 809 00:46:00,320 --> 00:46:02,360 and clearly there are issues with her. 810 00:46:02,360 --> 00:46:04,400 And if she wanted this, she'd be here. 811 00:46:04,400 --> 00:46:05,600 CAR DOOR SHUTS 812 00:46:05,600 --> 00:46:07,360 So...I'm sorry, 813 00:46:07,360 --> 00:46:09,600 but I'm afraid this isn't for me. 814 00:46:11,520 --> 00:46:12,760 Sorry I'm late. 815 00:46:17,520 --> 00:46:19,200 Well, where've you been? 816 00:46:19,200 --> 00:46:22,320 I just said, I'm sorry I'm late. 817 00:46:22,320 --> 00:46:23,840 What've I missed? 818 00:46:23,840 --> 00:46:25,360 - HOLLY: - Well, nothing. 819 00:46:25,360 --> 00:46:28,200 Because we can't actually do much without you, 820 00:46:28,200 --> 00:46:30,160 it turns out. 821 00:46:30,160 --> 00:46:32,080 Well, I'm here now, so... 822 00:46:32,080 --> 00:46:36,400 Kitty, I'm Jenny. Lennocks. We met briefly on Saturday. 823 00:46:36,400 --> 00:46:37,760 So what's happening? 824 00:46:37,760 --> 00:46:40,720 - Well, I was just gonna... - You know what's happening. 825 00:46:40,720 --> 00:46:43,200 We've all been sending you texts and messages for two days 826 00:46:43,200 --> 00:46:45,480 telling you what's happening. 827 00:46:45,480 --> 00:46:47,440 So, I was just going to make a little recording 828 00:46:47,440 --> 00:46:49,440 of you singing Seeing Red on my phone 829 00:46:49,440 --> 00:46:52,160 so I could send it to the sound engineer at the recording studio 830 00:46:52,160 --> 00:46:54,160 I've got booked in Huddersfield next Thursday. 831 00:46:54,160 --> 00:46:56,800 So he's got a rough idea of what the song is meant to sound like. 832 00:46:56,800 --> 00:46:59,200 OK. Cool. 833 00:46:59,200 --> 00:47:00,600 But I guess... 834 00:47:01,880 --> 00:47:04,080 ..I need to know that you're committed, 835 00:47:04,080 --> 00:47:05,960 because I'm sensing... 836 00:47:06,960 --> 00:47:09,840 ..you're not as tight as you might be. 837 00:47:09,840 --> 00:47:11,360 Tight? 838 00:47:11,360 --> 00:47:13,080 Together. 839 00:47:13,080 --> 00:47:14,680 You're 40 minutes late, 840 00:47:14,680 --> 00:47:17,040 you've been ignoring everyone's messages for the last two days. 841 00:47:17,040 --> 00:47:19,080 So, yeah, I have to ask these questions 842 00:47:19,080 --> 00:47:20,560 if I'm putting my time into this. 843 00:47:20,560 --> 00:47:23,040 Not to mention all these other ladies' money. 844 00:47:23,040 --> 00:47:26,080 A day in a recording studio, with a sound engineer, 845 00:47:26,080 --> 00:47:27,360 then two days in the mix. 846 00:47:27,360 --> 00:47:29,160 That's £1,000. 847 00:47:29,160 --> 00:47:30,560 Yeah. 848 00:47:30,560 --> 00:47:35,640 So, we need to know you're not going AWOL every five minutes, Kitty. 849 00:47:35,640 --> 00:47:37,080 I'm here, aren't I? 850 00:47:38,080 --> 00:47:40,200 Who was that? That dropped you off. 851 00:47:41,280 --> 00:47:42,560 Why? 852 00:47:47,360 --> 00:47:49,440 So, are we doing this or what? 853 00:47:49,440 --> 00:47:51,320 Oh, you've... 854 00:47:51,320 --> 00:47:53,280 You've not gone back to Gavin? 855 00:47:53,280 --> 00:47:55,080 Well, d'you know what, Beth, 856 00:47:55,080 --> 00:47:58,000 I didn't have a fat lot of fucking choice, did I? 857 00:48:00,960 --> 00:48:03,680 So, excuse me for being thick, 858 00:48:03,680 --> 00:48:06,920 but that car that you just got dropped off in, 859 00:48:06,920 --> 00:48:10,520 is that the Jaguar you're up in court for having trashed? 860 00:48:10,520 --> 00:48:13,680 Well, yeah, but it's been fixed now so... 861 00:48:14,880 --> 00:48:17,720 Sorry, this is the man who had his mates beat you up 862 00:48:17,720 --> 00:48:19,080 that day I arrested you, 863 00:48:19,080 --> 00:48:21,440 and you were trying to kill yourself with vodka and painkillers 864 00:48:21,440 --> 00:48:22,560 and a carving knife? 865 00:48:22,560 --> 00:48:24,960 You've gone back to the man that did that to you? 866 00:48:24,960 --> 00:48:29,080 Like I said, it was either his place or the bus station, 867 00:48:29,080 --> 00:48:30,360 so go figure. 868 00:48:30,360 --> 00:48:31,680 You arrested her? 869 00:48:31,680 --> 00:48:34,880 Briefly, yes. For her own good. Under the Mental Health Act. 870 00:48:34,880 --> 00:48:36,320 - When? - I told you. - No, you didn't. 871 00:48:36,320 --> 00:48:38,080 You told me she'd been in prison twice. 872 00:48:38,080 --> 00:48:40,640 Well, it would've been the day before Beth picked her up 873 00:48:40,640 --> 00:48:42,600 in that karaoke pub. 874 00:48:42,600 --> 00:48:43,880 Yeah. 875 00:48:43,880 --> 00:48:48,440 Yeah, that was the first of our memorable nights in A&E together, 876 00:48:48,440 --> 00:48:49,600 wasn't it? 877 00:48:49,600 --> 00:48:51,000 And wow! 878 00:48:51,000 --> 00:48:52,680 You've gone back to him? 879 00:48:52,680 --> 00:48:55,840 So, he's not still taking you to court then, I take it? 880 00:48:55,840 --> 00:48:57,680 I take it he's dropped that? 881 00:48:57,680 --> 00:48:59,520 Yeah! 882 00:48:59,520 --> 00:49:00,920 Yeah, he's gonna drop it, yeah. 883 00:49:02,880 --> 00:49:05,120 - Going to? - Oh, what is your problem?! 884 00:49:05,120 --> 00:49:06,480 Yes! 885 00:49:06,480 --> 00:49:08,920 He's on his way to the police station right now 886 00:49:08,920 --> 00:49:11,320 for that purpose. OK? 887 00:49:11,320 --> 00:49:13,800 I'm here. Make the most of it. 888 00:49:16,680 --> 00:49:22,600 Shall we rewind half an hour and pretend you weren't late? 889 00:49:22,600 --> 00:49:24,400 Ladies? 890 00:49:29,480 --> 00:49:31,320 Rigged it up for you earlier, Kitty. 891 00:49:31,320 --> 00:49:33,320 Thanks, kid. 892 00:49:33,320 --> 00:49:34,800 When you're ready. 893 00:49:42,560 --> 00:49:45,480 INTRO TO SEEING RED 894 00:50:07,600 --> 00:50:08,920 # I'm so depressed 895 00:50:08,920 --> 00:50:10,560 # I can't get dressed 896 00:50:10,560 --> 00:50:13,640 # Having trouble hiding my lack of interest 897 00:50:13,640 --> 00:50:16,120 # Bloodstains pouring like rain 898 00:50:16,120 --> 00:50:18,760 # Borderline anaemic from bleeding all day 899 00:50:18,760 --> 00:50:20,280 # The time's waning 900 00:50:20,280 --> 00:50:21,920 # Feels like I'm fading 901 00:50:21,920 --> 00:50:24,320 # Doctor told me to stop complaining 902 00:50:24,320 --> 00:50:25,720 # If it happened to blokes 903 00:50:25,720 --> 00:50:27,680 # God only knows 904 00:50:27,680 --> 00:50:30,040 # We'd be getting HRT from Tesco 905 00:50:30,040 --> 00:50:32,000 # Am I invisible? 906 00:50:32,000 --> 00:50:34,920 # Am I untouchable? 907 00:50:34,920 --> 00:50:37,840 # Am I unlovable? 908 00:50:37,840 --> 00:50:40,560 # Are you uncomfortable? 909 00:50:40,560 --> 00:50:44,360 # And I'm seeing red, red, red, red, red, red! 910 00:50:44,360 --> 00:50:47,440 # Red, red, red, red, red, red! 911 00:50:47,440 --> 00:50:50,240 # Red, red, red, red, red, red! 912 00:50:50,240 --> 00:50:52,080 # Red! 913 00:50:52,080 --> 00:50:55,800 # I'm seeing red, red, red, red, red, red! 914 00:50:55,800 --> 00:50:58,600 # Red, red, red, red, red, red! 915 00:50:58,600 --> 00:51:01,160 # Red, red, red, red, red, red! 916 00:51:01,160 --> 00:51:04,320 # Red! 917 00:51:04,320 --> 00:51:05,840 # I'm angry, I'm nice 918 00:51:05,840 --> 00:51:08,240 # I'm fuming, I'm fine... # 919 00:51:08,240 --> 00:51:10,680 - Right, I'm off. - Are you not coming for a drink? 920 00:51:10,680 --> 00:51:14,400 - I've gotta get back. - Bass is brilliant. 921 00:51:14,400 --> 00:51:16,160 - Ta-ta. - See ya. 922 00:51:16,160 --> 00:51:18,360 - See ya, sweetie. - Yeah. 923 00:51:18,360 --> 00:51:19,720 - Kitty? - What? 924 00:51:19,720 --> 00:51:21,720 K... 925 00:51:21,720 --> 00:51:26,880 Er, we need to have a think about how to work on new material 926 00:51:26,880 --> 00:51:28,960 for the festival. 927 00:51:28,960 --> 00:51:31,240 Come to t'flat if you want to. 928 00:51:31,240 --> 00:51:32,720 - Have you got a keyboard? - No. 929 00:51:34,680 --> 00:51:41,640 So it would make more sense if you came up to me, wouldn't it? 930 00:51:41,640 --> 00:51:43,200 - One evening... - Evenings, no. 931 00:51:43,200 --> 00:51:45,960 During the day's better for me, when he's at work. 932 00:51:45,960 --> 00:51:51,680 Er, I'm at work during the day, as you know, so... 933 00:51:51,680 --> 00:51:53,360 Maybe just work on 'em separately then. 934 00:51:53,360 --> 00:51:54,760 SHE SCOFFS 935 00:51:53,360 --> 00:51:54,760 We need... 936 00:51:54,760 --> 00:51:58,600 Realistically, we need four more songs 937 00:51:58,600 --> 00:52:00,600 ready in eight weeks' time, 938 00:52:00,600 --> 00:52:03,200 so that is quite a tall order. 939 00:52:06,880 --> 00:52:09,080 Shall we talk about this when you're sober? 940 00:52:14,560 --> 00:52:17,520 Did you get my text? About Tricia phoning me up? 941 00:52:17,520 --> 00:52:19,520 Yeah. 942 00:52:19,520 --> 00:52:21,080 Only you didn't reply... 943 00:52:21,080 --> 00:52:22,560 I didn't need to. 944 00:52:22,560 --> 00:52:25,120 I know what that creepy old tosspot said to me, 945 00:52:25,120 --> 00:52:26,800 even if you didn't believe me. 946 00:52:26,800 --> 00:52:29,000 I don't... I didn't... I shouldn't... I-I... 947 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 - Does Tom know? - I shouldn't have said anything! 948 00:52:32,560 --> 00:52:33,880 I don't know. 949 00:52:33,880 --> 00:52:38,040 Well, I assume so. He's not texted me back either. 950 00:52:40,320 --> 00:52:41,600 Come on! 951 00:52:41,600 --> 00:52:46,160 You know it makes sense for you to come to me to work on the songs. 952 00:52:46,160 --> 00:52:48,080 I'm not coming to your house, Beth. 953 00:52:49,800 --> 00:52:51,080 Ever again. 954 00:52:59,280 --> 00:53:02,280 Can somebody help me get the keyboard into the car, please? 955 00:53:02,280 --> 00:53:03,560 Yes, me! I will. 956 00:53:26,400 --> 00:53:28,760 OK, I have red wine. 957 00:53:28,760 --> 00:53:31,160 - Oh! - There we go. - Thank you. 958 00:53:32,400 --> 00:53:33,760 John loves it! 959 00:53:33,760 --> 00:53:36,120 He's just listened to it through twice! 960 00:53:36,120 --> 00:53:39,400 He's got a few thoughts. "Singer amazing." Yep. 961 00:53:39,400 --> 00:53:40,720 Where is she? 962 00:53:42,480 --> 00:53:44,720 She left. After we finished. 963 00:53:44,720 --> 00:53:47,560 It'll be that Gavin. He doesn't like her stopping out late. 964 00:53:47,560 --> 00:53:48,920 Why's she gone back to him? 965 00:53:50,000 --> 00:53:51,920 So anything about the fabulous drummer 966 00:53:51,920 --> 00:53:53,480 and the sublime backing vocals? 967 00:53:53,480 --> 00:53:56,000 Yeah, like I said, he's got a few thoughts. 968 00:53:56,000 --> 00:53:58,800 So, this is how it's gonna work next week. 969 00:53:58,800 --> 00:54:01,200 Beth, John wants you and Kitty there from 8am 970 00:54:01,200 --> 00:54:03,760 cos you wrote the song, you know how you want it to sound. 971 00:54:03,760 --> 00:54:06,280 Jess, you need to be there then, too, cos he'll want to 972 00:54:06,280 --> 00:54:08,320 lay the drum track first. So, Holly and Yvonne, 973 00:54:08,320 --> 00:54:10,320 you don't need to be there till 10, 11. 974 00:54:10,320 --> 00:54:11,920 You'll do keys and vocals last, 975 00:54:11,920 --> 00:54:14,240 but you and Kitty'll both be there anyway, so... 976 00:54:14,240 --> 00:54:15,880 What about backing singers? 977 00:54:15,880 --> 00:54:18,400 Oh, I'd get there two, three, four o'clock. 978 00:54:18,400 --> 00:54:20,160 Whenever you feel like it, really. 979 00:54:21,160 --> 00:54:22,240 Er, vino? 980 00:54:22,240 --> 00:54:24,400 No, I'm going to love you and leave you. I'm up to here. 981 00:54:24,400 --> 00:54:26,280 It's the Slaithwaite Music Festival next week. 982 00:54:26,280 --> 00:54:27,880 Exciting times! 983 00:54:27,880 --> 00:54:30,280 Yay! Well done, Riot Ladies! 984 00:54:31,280 --> 00:54:33,520 Aww, thank you. See you later. See you. 985 00:54:33,520 --> 00:54:35,160 - Cheers now. - Bye. - Thank you. 986 00:54:37,320 --> 00:54:38,840 Is she a bit of a wanker? 987 00:54:38,840 --> 00:54:41,160 Did she just call us Riot Ladies? 988 00:54:41,160 --> 00:54:43,520 Are we going to talk about the elephant in the room? 989 00:54:43,520 --> 00:54:44,680 What elephant? 990 00:54:44,680 --> 00:54:45,960 Kitty. 991 00:54:45,960 --> 00:54:47,320 We're putting all this money in, 992 00:54:47,320 --> 00:54:49,240 and if the wind's blowing in the wrong direction, 993 00:54:49,240 --> 00:54:51,360 she could just not bother turning up again next Thursday. 994 00:54:51,360 --> 00:54:53,160 I can't believe she's gone back to that man. 995 00:54:53,160 --> 00:54:54,560 He sounds like a right bastard. 996 00:54:54,560 --> 00:54:57,960 She's chaotic, she's flaky, and she's not putting any money in. 997 00:54:57,960 --> 00:54:59,680 JESS: Hang on, so what are y'saying? 998 00:54:59,680 --> 00:55:01,360 Look, it's been a blast. 999 00:55:01,360 --> 00:55:03,440 We've done what we set out to do. 1000 00:55:03,440 --> 00:55:06,320 We did the talent contest and we did it really well. 1001 00:55:06,320 --> 00:55:08,760 We came third! But this now... 1002 00:55:08,760 --> 00:55:10,280 ..with her like that, 1003 00:55:10,280 --> 00:55:12,880 I think we could be kidding ourselves. 1004 00:55:12,880 --> 00:55:19,520 I'm reluctantly suggesting that we call it a day. 1005 00:55:19,520 --> 00:55:21,640 # And the sky was made of amethyst 1006 00:55:24,120 --> 00:55:27,600 # And all the stars looked just like little fish 1007 00:55:29,880 --> 00:55:32,600 # You should learn when to go 1008 00:55:35,720 --> 00:55:39,040 # You should learn how to say no 1009 00:55:41,280 --> 00:55:45,320 # Might last a day 1010 00:55:47,160 --> 00:55:53,280 # Might last forever 1011 00:55:53,280 --> 00:55:55,960 # Might last a day, yeah... # 1012 00:55:56,960 --> 00:55:58,200 - GAVIN: - Kitty! 1013 00:55:59,920 --> 00:56:01,320 You two-faced whore! 1014 00:56:01,320 --> 00:56:02,760 Why, what's happened? 1015 00:56:02,760 --> 00:56:05,520 So I had to wait an hour before anyone came to speak to me. 1016 00:56:05,520 --> 00:56:08,400 I spent another God-knows-how-long filling in some form 1017 00:56:08,400 --> 00:56:10,520 saying I was declining to prosecute you! 1018 00:56:10,520 --> 00:56:13,520 And then I find out that I'm being investigated 1019 00:56:13,520 --> 00:56:16,400 because of allegations of assault made by you! 1020 00:56:16,400 --> 00:56:19,400 Oh, yeah. No, that was the duty solicitor. 1021 00:56:19,400 --> 00:56:20,440 That was his idea. 1022 00:56:20,440 --> 00:56:22,920 I can drop all that, if you've dropped that thing against me. 1023 00:56:22,920 --> 00:56:24,520 I haven't dropped the charges against you! 1024 00:56:24,520 --> 00:56:25,920 I was going to, but then this! 1025 00:56:25,920 --> 00:56:27,720 Did you think that I wouldn't find out? 1026 00:56:27,720 --> 00:56:29,840 I forgot! It was him, it was that solicitor! 1027 00:56:29,840 --> 00:56:31,040 You forgot? 1028 00:56:32,760 --> 00:56:35,560 I was exhausted! I'd been in hospital all night! 1029 00:56:35,560 --> 00:56:37,600 I...I'd been arrested, I was in agony, I was like... 1030 00:56:37,600 --> 00:56:38,840 - Do I look stupid? - What? 1031 00:56:38,840 --> 00:56:40,640 Do I look stupid to you?! 1032 00:56:40,640 --> 00:56:43,040 Let's both go back there together and tell em that neither of us 1033 00:56:43,040 --> 00:56:44,280 wanna prosecute the other one. 1034 00:56:44,280 --> 00:56:46,520 Do you think I'm gonna go back there again. Now? Tonight? 1035 00:56:46,520 --> 00:56:49,120 You don't just pop in and say, "Oh, by the way!" 1036 00:56:49,120 --> 00:56:51,080 Especially not when you're off your tits on vodka! 1037 00:56:51,080 --> 00:56:53,000 Yeah, we'll have to, cos I need those charges dropped! 1038 00:56:53,000 --> 00:56:54,560 Oh, yeah, yeah, then what were y'gonna do, eh? 1039 00:56:54,560 --> 00:56:56,720 Just disappear and have a big laugh when I get arrested? 1040 00:56:56,720 --> 00:56:58,320 Yeah, well, obviously I'm only doing it 1041 00:56:58,320 --> 00:57:00,320 if you're dropping the charges against me. 1042 00:57:00,320 --> 00:57:03,560 No, no, no! You are gonna go and drop these allegations first. 1043 00:57:03,560 --> 00:57:06,560 I have got charges against me, pal! I have got a court date! 1044 00:57:06,560 --> 00:57:08,800 I need to know you are gonna do what you say you're gonna do. 1045 00:57:08,800 --> 00:57:10,200 Why, don't you trust me? 1046 00:57:10,200 --> 00:57:11,880 SHE SCOFFS 1047 00:57:11,880 --> 00:57:13,480 Well, I'd like to trust you, Gavin, but y'know, 1048 00:57:13,480 --> 00:57:15,400 you're the fella who told me he was divorcing his wife 1049 00:57:15,400 --> 00:57:17,560 when in fact you were planning to jet off to Paradise 1050 00:57:17,560 --> 00:57:19,400 to do your marriage vows again, so... 1051 00:57:19,400 --> 00:57:20,560 Just saying. 1052 00:57:21,920 --> 00:57:23,880 # When they get what they want 1053 00:57:23,880 --> 00:57:27,680 # They never want it again 1054 00:57:27,680 --> 00:57:29,520 # Go on, take everything... # 1055 00:57:29,520 --> 00:57:30,720 HE SIGHS 1056 00:57:30,720 --> 00:57:32,040 OK. 1057 00:57:32,040 --> 00:57:33,320 # I want you to 1058 00:57:33,320 --> 00:57:37,320 # Go on, take everything, take everything... # 1059 00:57:37,320 --> 00:57:38,920 Get your bag. 1060 00:57:40,200 --> 00:57:42,880 So we're both going to...? 1061 00:57:42,880 --> 00:57:44,000 Yeah. 1062 00:57:45,200 --> 00:57:47,080 Yeah. 1063 00:57:47,080 --> 00:57:50,800 # I never want it again 1064 00:57:50,800 --> 00:57:53,000 # Go on, take everything... # 1065 00:57:53,000 --> 00:57:55,560 Ow! Gavin, no! No, no, no! 1066 00:57:55,560 --> 00:57:57,320 All fucking day! I've had it! 1067 00:57:57,320 --> 00:57:59,760 I've had it up to fucking here with you! 1068 00:57:59,760 --> 00:58:01,080 SHE SCREAMS 1069 00:58:01,080 --> 00:58:02,840 You'll fucking have it! 1070 00:58:02,840 --> 00:58:04,920 SOBBING: No, no, no! 1071 00:58:06,400 --> 00:58:08,880 GLASS SHATTERS 1072 00:58:08,880 --> 00:58:13,040 # Mine, all mine, all mine 1073 00:58:14,600 --> 00:58:17,080 # Go on, take everything 1074 00:58:17,080 --> 00:58:20,200 # Take everything, I want you to 1075 00:58:20,200 --> 00:58:22,400 # Go on, take everything 1076 00:58:22,400 --> 00:58:26,120 # Take everything, I dare you to 1077 00:58:26,120 --> 00:58:28,120 # Go on, take everything 1078 00:58:28,120 --> 00:58:31,640 # Take everything, take everything 1079 00:58:31,640 --> 00:58:37,840 # Take everything! # 79826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.