All language subtitles for Our.Secret.Diary.2023.720p.UNEXT.WEB-DL.AAC2.0.H265-OtakuSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,360 --> 00:01:10,570 [A ti sentado en este asiento en el cambio de aula] 2 00:01:10,590 --> 00:01:13,090 ¡Setoyama! ¡Cambiamos de aula! 3 00:01:13,260 --> 00:01:14,250 Sí . 4 00:01:16,060 --> 00:01:18,680 ¡Vamos de prisa! ¡Vamos a llegar tarde! 5 00:01:36,220 --> 00:01:38,140 [A ti sentado en este asiento en el cambio de aula] 6 00:02:18,260 --> 00:02:19,280 [Sala de retransmisiones] 7 00:02:34,430 --> 00:02:35,670 Hola. 8 00:02:36,550 --> 00:02:38,880 Es hora de la transmisión de la hora del almuerzo. 9 00:02:39,890 --> 00:02:42,380 Soy Kuroda y seré su anfitrión por hoy. 10 00:02:42,890 --> 00:02:44,720 Gracias . 11 00:02:55,110 --> 00:02:56,990 ♪ En una carretera dominical 12 00:02:57,120 --> 00:02:58,770 ♪ Podemos rodar en nuestro camino 13 00:02:58,910 --> 00:03:00,820 ♪ Vamos, ven 14 00:03:00,950 --> 00:03:02,530 ♪ te llevaré allí 15 00:03:03,330 --> 00:03:05,210 ♪ Conecta tu teléfono y se va a atascar. 16 00:03:05,330 --> 00:03:06,990 ♪ todas las canciones de nuestra lista de reproducción 17 00:03:07,130 --> 00:03:09,120 ♪ Recién estamos comenzando 18 00:03:09,250 --> 00:03:10,880 ♪ no pararemos 19 00:03:11,510 --> 00:03:13,720 ♪ Podemos correr por el centro todo el día. 20 00:03:13,840 --> 00:03:15,550 ♪ Rodar en la playa todo el día, 21 00:03:15,680 --> 00:03:17,750 ♪ cualquier cosa que queramos hacer 22 00:03:17,890 --> 00:03:20,210 ¡Me gustas! -Setoyama 23 00:03:21,260 --> 00:03:23,230 ♪ Puedo enamorarme Amor Amor Amor 24 00:03:23,350 --> 00:03:25,060 ♪ No podemos simplemente detener esto ahora. 25 00:03:25,190 --> 00:03:27,010 Estás bromeando, ¿verdad? 26 00:03:28,980 --> 00:03:31,440 ♪ No sé si esto es el destino o no. 27 00:03:31,570 --> 00:03:33,440 ♪ Pero eres a ti a quien solo puedo ver 28 00:03:33,570 --> 00:03:35,780 ♪ Tú eres el indicado, ¿te sientes? 29 00:03:35,900 --> 00:03:38,230 ♪ lo que siento? 30 00:03:43,700 --> 00:03:46,750 ¡Setoyama! 31 00:03:49,580 --> 00:03:51,460 ♪ Podemos enamorarnos Amor Amor Amor 32 00:03:51,590 --> 00:03:53,210 ♪ No podemos simplemente detener esto ahora. 33 00:03:53,340 --> 00:03:55,630 ¡¿Qué te pasa Setoyama?! 34 00:03:57,300 --> 00:03:59,760 ♪ No sé si esto es el destino o no. 35 00:03:59,890 --> 00:04:01,760 ♪ Pero eres a ti a quien sólo puedo ver 36 00:04:01,890 --> 00:04:04,130 ♪ Tú eres el indicado, ¿te sientes? 37 00:04:04,270 --> 00:04:06,480 ♪ lo que siento? 38 00:04:06,810 --> 00:04:09,520 ♪ AMOR AMOR AMOR 39 00:04:13,530 --> 00:04:17,820 Setoyama se acerca. 40 00:04:18,530 --> 00:04:21,320 ¿Q-Qué hago? 41 00:04:29,370 --> 00:04:30,420 ¡Nozomí! 42 00:04:32,500 --> 00:04:34,710 - Lo siento, ¿esperaste mucho? -¡No, está bien! 43 00:04:34,730 --> 00:04:35,990 Verás, el consejo estudiantil... 44 00:04:36,010 --> 00:04:37,540 Sí, sí, debe haber sido duro. 45 00:04:37,560 --> 00:04:39,290 ¿Qué? ¿Qué es? ¿Qué ocurre? 46 00:04:40,390 --> 00:04:42,010 Nada, vámonos a casa. 47 00:04:44,470 --> 00:04:45,680 Vámonos a casa, Setoyama. 48 00:04:46,890 --> 00:04:47,880 ¿Qué estás haciendo? 49 00:04:50,060 --> 00:04:51,050 Vamos. 50 00:04:51,350 --> 00:04:53,570 - Ese tipo de hace un momento. . . -¿Eh? 51 00:04:53,690 --> 00:04:55,520 Ese era Setoyama, ¿verdad? 52 00:04:55,650 --> 00:04:57,480 ¿Qué? ¿E-En serio? 53 00:04:57,610 --> 00:04:59,490 Sí, lo vi mirándonos. 54 00:05:00,030 --> 00:05:02,520 Oh, no lo noté en absoluto. 55 00:05:03,520 --> 00:05:04,890 Erino, adiós. 56 00:05:04,910 --> 00:05:06,230 Adiós. 57 00:05:08,000 --> 00:05:10,870 Oye, ¿qué opinas de Setoyama? 58 00:05:11,710 --> 00:05:12,920 "¿Que pienso?" 59 00:05:13,710 --> 00:05:15,500 Si. . . solo un si. 60 00:05:15,630 --> 00:05:19,340 Si Setoyama te confesara, ¿saldrías con él? 61 00:05:19,470 --> 00:05:20,290 ¿Eh? 62 00:05:20,800 --> 00:05:22,630 Un rincón "si". 63 00:05:23,430 --> 00:05:24,390 ¿Qué diablos es eso? 64 00:05:24,550 --> 00:05:26,380 Estoy diciendo: "¿Y si?" 65 00:05:27,850 --> 00:05:29,990 Mmm ... 66 00:05:32,100 --> 00:05:33,260 No, no lo haré. 67 00:05:33,940 --> 00:05:37,550 Entiendo que es popular, pero parece desagradable con las chicas. 68 00:05:37,570 --> 00:05:39,440 como si fuera básicamente frío con ellos. 69 00:05:39,650 --> 00:05:40,890 No me interesa eso. 70 00:05:45,910 --> 00:05:47,730 ¿Eh? ¿Qué? 71 00:05:48,790 --> 00:05:50,910 ¿Eh? ¿Qué? ¿Qué? 72 00:05:53,790 --> 00:05:55,700 ¿Qué? Espera un minuto... 73 00:05:56,000 --> 00:05:58,240 Ese Setoyama. . .¿a mi? 74 00:05:58,670 --> 00:06:00,910 Imposible. ¿Eh? ¿Qué significa? 75 00:06:01,050 --> 00:06:03,930 ¿Un error? Debe ser un error, ¿verdad? 76 00:06:05,640 --> 00:06:08,350 "¡Me gustas! -Setoyama." 77 00:06:53,460 --> 00:06:55,450 [Setoyama] 78 00:07:13,790 --> 00:07:15,620 Gracias. 79 00:07:16,390 --> 00:07:18,420 Pero lo siento. 80 00:07:18,440 --> 00:07:22,500 No sé mucho sobre ti, Setoyama. 81 00:07:23,470 --> 00:07:27,380 Me gustas, Setoyama. Por favor, sal conmigo . 82 00:07:28,850 --> 00:07:32,010 No puedo, hay alguien que me gusta. 83 00:07:33,560 --> 00:07:34,550 Lo siento. 84 00:07:37,440 --> 00:07:39,510 Me gustas, Setoyama. 85 00:07:39,770 --> 00:07:41,230 Por favor, sal conmigo . 86 00:07:43,110 --> 00:07:45,490 No puedo, hay alguien que me gusta. 87 00:07:45,610 --> 00:07:46,600 Lo siento. 88 00:07:47,660 --> 00:07:50,530 ¿Bien? ¿No es Setoyama tan genial? 89 00:07:50,660 --> 00:07:52,700 ¿Quién es esta chica que le gusta a Setoyama? 90 00:07:52,830 --> 00:07:56,540 ¡Quiero ser la chica que le gusta a Setoyama! 91 00:07:58,080 --> 00:08:01,330 Y así, aquí está el problema... 92 00:08:01,460 --> 00:08:05,170 La próxima clase es matemáticas. Pasemos al siguiente salón de clases. 93 00:08:05,840 --> 00:08:08,580 ¡¿Qué?! Espera, por favor continúa. 94 00:08:08,720 --> 00:08:12,510 - El resto te lo contaré más tarde. -¿Lo prometes? 95 00:08:13,850 --> 00:08:15,480 Por cierto, Erino. 96 00:08:15,500 --> 00:08:17,830 Escuché que ganaste un concurso de oratoria. -¿De verdad? 97 00:08:17,850 --> 00:08:19,930 Me entrevistaron y todo eso. 98 00:08:20,060 --> 00:08:21,720 - Eso es increíble ! -De nada . 99 00:08:27,070 --> 00:08:29,950 Bien, repasemoslo uno por uno. 100 00:08:31,280 --> 00:08:33,330 Empecemos por uno fácil. 101 00:08:34,740 --> 00:08:38,240 2 elevado a 2/3 por 2 elevado a 2/4 102 00:08:38,370 --> 00:08:40,750 dividido por 2 elevado a 6/5. 103 00:08:43,250 --> 00:08:46,130 Este problema involucra la fórmula que acabamos de repasar... 104 00:08:46,260 --> 00:08:49,870 Si no sabes mucho sobre mí, entonces quiero que me conozcas. 105 00:08:49,890 --> 00:08:51,460 Por favor, sal conmigo. 106 00:08:51,530 --> 00:08:53,840 ¿Quién aquí quiere responder? 107 00:08:54,930 --> 00:08:56,140 ¡¿Qué?! 108 00:08:57,350 --> 00:09:03,470 Oh Kuroda, ¿cómo lo abordarías usando esta fórmula? 109 00:09:05,390 --> 00:09:07,640 Por favor, sal conmigo. 110 00:09:07,780 --> 00:09:12,070 No se me ocurre nada ahora... 111 00:09:14,490 --> 00:09:16,040 No puedes ahora... 112 00:09:17,830 --> 00:09:19,540 ¿Qué te pasó antes? 113 00:09:22,670 --> 00:09:23,830 ¿Paso algo? 114 00:09:25,960 --> 00:09:28,090 Estaba un poco perdido en mis pensamientos... 115 00:09:29,090 --> 00:09:30,830 Oh, iré a ordenar tus cosas. 116 00:09:31,180 --> 00:09:32,920 Buena suerte con la transmisión de hoy. 117 00:09:33,050 --> 00:09:34,040 Gracias ! 118 00:09:39,890 --> 00:09:43,220 Es hora del almuerzo de mamá. 119 00:09:43,350 --> 00:09:45,060 Comida comida ! 120 00:09:59,080 --> 00:10:02,540 ¿Qué? ¿Por qué? ¿Por qué? 121 00:10:02,670 --> 00:10:06,080 ¿Por qué precisamente ahora pregunta: "Por favor, sal conmigo"? 122 00:10:06,210 --> 00:10:08,170 Qué está sucediendo ? 123 00:10:11,670 --> 00:10:14,390 Por qué yo ? 124 00:10:15,850 --> 00:10:19,260 ♪ Desbordando de mis dedos 125 00:10:19,280 --> 00:10:22,960 ♪ Estoy poniendo mis sentimientos en palabras -¿Puedes...? 126 00:10:22,980 --> 00:10:25,050 ♪ Con mis mejillas flojas, 127 00:10:25,190 --> 00:10:29,440 ♪ antes de darme cuenta, mi mente está en el medio... 128 00:10:29,460 --> 00:10:33,850 ¿Puedes poner tu respuesta en el cuadro de solicitud frente a la sala de transmisión? 129 00:10:33,930 --> 00:10:37,090 [Cuadro de solicitud del club de transmisión] 130 00:10:37,830 --> 00:10:39,200 Lo siento, es tan repentino. 131 00:10:40,550 --> 00:10:43,290 Durante mucho tiempo he sentido curiosidad por ti. 132 00:10:43,310 --> 00:10:46,530 Creo que eres genial por ser tú mismo. 133 00:10:50,270 --> 00:10:53,530 Al menos comencemos como amigos. 134 00:10:53,550 --> 00:10:57,340 No puedo rendirme sólo porque no sabes de mí. 135 00:10:58,650 --> 00:11:00,460 Quiero que me conozcas. 136 00:11:02,600 --> 00:11:05,760 ♪ Tan pronto como me doy cuenta, 137 00:11:06,150 --> 00:11:07,860 ♪ ya empezó, ¿eh? 138 00:11:07,980 --> 00:11:11,440 Si empezamos como amigos, entonces sí. 139 00:11:12,170 --> 00:11:15,740 Pero no me gusta que me chismeen, 140 00:11:15,760 --> 00:11:18,860 Entonces, ¿podemos empezar con las letras al principio? 141 00:11:21,410 --> 00:11:22,400 ¿Qué hay con vos? 142 00:11:23,710 --> 00:11:26,580 ¡Estás de buen humor! 143 00:11:26,710 --> 00:11:28,000 No es nada . 144 00:11:28,130 --> 00:11:29,750 Idiota. Oye, para, para. 145 00:11:29,880 --> 00:11:35,470 ♪ Nos reiremos de nuevo y ya veremos mañana. 146 00:11:38,590 --> 00:11:39,840 - ¡Vaya! -¡Lo siento! 147 00:11:42,810 --> 00:11:44,600 Eh... bueno... 148 00:11:44,930 --> 00:11:47,340 Um . . . lo siento. 149 00:11:54,360 --> 00:11:56,650 Oh. . . bueno entonces . 150 00:12:38,860 --> 00:12:41,520 ¡Está bien! ¡Espero conocerte! 151 00:12:41,950 --> 00:12:44,860 Quiero que me conozcas a través de este cuaderno. 152 00:12:46,760 --> 00:12:49,510 Y cuando terminemos con este cuaderno, 153 00:12:49,740 --> 00:12:52,790 Te lo confesaré una vez más, Matsumoto. 154 00:12:58,050 --> 00:12:59,590 Matsumoto... 155 00:13:07,310 --> 00:13:09,220 ♪ A veces estás mirando 156 00:13:09,350 --> 00:13:11,090 ♪ pero te cierras 157 00:13:11,230 --> 00:13:12,720 ♪ Estoy esperando cada vez 158 00:13:12,860 --> 00:13:14,930 ♪ pero simplemente te vas 159 00:13:15,070 --> 00:13:16,560 ♪ Quiero acercarme 160 00:13:16,690 --> 00:13:19,020 Buenos días a todos. 161 00:13:19,900 --> 00:13:22,290 Soy Matsumoto, el presidente del consejo estudiantil. 162 00:13:22,820 --> 00:13:26,930 Hoy, el consejo estudiantil quisiera compartir con todos los problemas que enfrentamos. 163 00:13:26,950 --> 00:13:29,440 durante el 1er semestre y nuestras metas para el futuro. 164 00:13:29,460 --> 00:13:31,940 Primero, para abordar los problemas en el primer semestre, 165 00:13:31,960 --> 00:13:35,720 como mejorar los modales de los estudiantes en el traslado hacia y desde la escuela, 166 00:13:35,880 --> 00:13:38,690 y los problemas que han enfrentado los estudiantes, 167 00:13:38,710 --> 00:13:43,330 Hemos organizado una semana de modales en los desplazamientos escolares para garantizar que todos los estudiantes... 168 00:13:43,760 --> 00:13:47,420 Lo siento, hubo un malentendido. 169 00:13:48,560 --> 00:13:52,020 No soy Erino Matsumoto. 170 00:13:52,770 --> 00:13:55,280 Así que también te devolveré tu cuaderno. 171 00:14:16,040 --> 00:14:17,030 ¿Estás bien? 172 00:14:22,590 --> 00:14:24,640 Oh . . . ey... 173 00:14:26,300 --> 00:14:27,300 ¿Sí? 174 00:14:28,640 --> 00:14:31,100 Eres amigo de Matsumoto, ¿verdad? 175 00:14:34,150 --> 00:14:35,140 Sí, lo soy . 176 00:14:35,730 --> 00:14:37,360 Bien ... 177 00:14:37,570 --> 00:14:40,390 Uno . . . ¿Matsumoto...? 178 00:14:41,030 --> 00:14:45,150 No digas nada . . . ¿Acerca de mí? 179 00:14:47,740 --> 00:14:49,230 No, no lo haré. 180 00:14:49,910 --> 00:14:53,790 Entiendo que es popular, pero parece desagradable con las chicas. 181 00:14:53,920 --> 00:14:55,660 como si fuera básicamente frío con ellos. 182 00:14:55,920 --> 00:14:57,330 No me interesa eso. 183 00:14:59,500 --> 00:15:00,330 Sí. 184 00:15:01,340 --> 00:15:02,910 Ya veo ... 185 00:15:04,300 --> 00:15:06,460 ¿Y no escuchaste nada? 186 00:15:08,100 --> 00:15:09,060 Sobre un cuaderno. 187 00:15:11,850 --> 00:15:13,980 Computadora portátil... 188 00:15:14,350 --> 00:15:17,240 Ah, no, eh... 189 00:15:20,320 --> 00:15:21,940 Verás... 190 00:15:22,900 --> 00:15:24,390 Quiero decir ... 191 00:15:26,570 --> 00:15:27,730 Tal vez ... 192 00:15:30,410 --> 00:15:35,920 ella se comunicará contigo pronto. 193 00:15:38,750 --> 00:15:39,830 ¿De verdad? 194 00:15:40,380 --> 00:15:42,290 ¡Oh, qué alivio! 195 00:15:45,730 --> 00:15:47,710 Tengo que escribir algo por ahora. 196 00:15:59,400 --> 00:16:03,560 Sé que tomó mucho tiempo responderte. 197 00:16:04,610 --> 00:16:05,990 y lo siento. 198 00:16:06,360 --> 00:16:10,530 Sé que me tomó mucho tiempo responderte y lo siento. 199 00:16:10,550 --> 00:16:12,860 No he tenido oportunidad de pasar el cuaderno. 200 00:16:15,830 --> 00:16:18,740 Sé que algún día me atraparán por esta mentira. 201 00:16:58,160 --> 00:17:02,880 ¡Gracias a dios! ¡Me preocupaba haber dicho algo raro! 202 00:17:03,890 --> 00:17:06,990 Por cierto, ¿por qué el cuadro de solicitud? 203 00:17:07,010 --> 00:17:09,450 ¿No pueden verlo los del club de retransmisiones? 204 00:17:14,490 --> 00:17:16,660 Mi amigo que maneja las solicitudes dijo: 205 00:17:16,680 --> 00:17:21,470 "¡No te preocupes, sólo yo puedo acceder!" entonces ella me deja usarlo. 206 00:17:24,110 --> 00:17:28,680 ¡Así que así fue! ¡Estoy agradecido con tu amigo! 207 00:17:29,210 --> 00:17:32,930 Quiero que sigas contándome más sobre ti. 208 00:17:34,950 --> 00:17:37,080 Entonces, primero déjame presentarme. 209 00:17:37,580 --> 00:17:41,380 Por ahora, soy Jun Setoyama, nací el 3 de octubre de 210 00:17:41,680 --> 00:17:44,140 Libra, tipo de sangre B. 211 00:17:47,670 --> 00:17:48,460 Adiós. 212 00:17:48,630 --> 00:17:50,960 Gracias por la presentación. 213 00:17:50,980 --> 00:17:56,510 Soy Erino Matsumoto, nací el 16 de abril y mi tipo de sangre es O. 214 00:17:58,310 --> 00:18:03,760 Los que amo son FC Tokyo y Maximum The Hormone. 215 00:18:05,110 --> 00:18:07,570 ¿Qué? ¿La hormona? 216 00:18:18,330 --> 00:18:20,620 Las hormonas son geniales, ¿verdad? 217 00:18:21,580 --> 00:18:22,570 Oh ... 218 00:18:25,500 --> 00:18:29,260 ¡He oído que esa banda es realmente genial! 219 00:18:29,820 --> 00:18:32,460 Podría intentar solicitarlos la próxima vez. 220 00:18:34,320 --> 00:18:37,840 ¡Sería genial si pusieran The Hormone en el almuerzo! 221 00:18:37,860 --> 00:18:42,010 Pero mi hermana menor se queja de que "hacen demasiado ruido". 222 00:18:43,900 --> 00:18:48,180 Últimamente me ha interesado la pastelería que abrió frente a la estación. 223 00:18:48,200 --> 00:18:52,410 El lugar siempre está lleno de chicas y me cuesta ir sola. 224 00:18:53,150 --> 00:18:57,750 Además, por alguna razón, Nakayama Kinni-kun realmente resuena conmigo. 225 00:19:04,190 --> 00:19:06,250 ¿Listo? Fuerza. 226 00:19:06,750 --> 00:19:09,130 - ¿Qué opinas? -Mmm ... 227 00:19:10,340 --> 00:19:11,380 ¿Qué es esto? 228 00:19:11,920 --> 00:19:17,260 Tienes una hermana pequeña, ¿verdad? Deberías ir a comer pastel con ella. 229 00:19:26,150 --> 00:19:31,180 ¡Espero poder ir allí contigo algún día, Matsumoto! 230 00:19:42,290 --> 00:19:43,360 Nozomí. 231 00:19:45,710 --> 00:19:48,230 Estaré allí en 10 minutos, ¡así que espérame en nuestro lugar habitual! 232 00:19:48,250 --> 00:19:49,460 Oh, lo tengo. 233 00:19:58,140 --> 00:19:59,260 Mucho tiempo sin verlo ... 234 00:20:00,810 --> 00:20:02,430 Ha sido un tiempo. 235 00:20:03,350 --> 00:20:06,890 Me sorprende que rara vez nos encontremos. 236 00:20:08,100 --> 00:20:09,510 Así es... 237 00:20:14,860 --> 00:20:15,940 Escuchar . 238 00:20:16,360 --> 00:20:17,350 ¿Sí? 239 00:20:19,030 --> 00:20:23,820 No quiero graduarme mientras las cosas sigan así... 240 00:20:24,160 --> 00:20:26,690 ¿No podemos volver a hablar de muchas cosas? 241 00:20:26,710 --> 00:20:29,420 Como mayores y menores. 242 00:20:34,420 --> 00:20:36,970 Oh no importa . No te preocupes por eso. 243 00:20:37,760 --> 00:20:38,750 Ya nos veremos . 244 00:21:03,660 --> 00:21:05,070 Siguiente 245 00:21:05,200 --> 00:21:08,700 Es una canción realmente genial que seguramente te dejará boquiabierto. 246 00:21:08,830 --> 00:21:11,710 tu somnolencia vespertina. 247 00:21:23,350 --> 00:21:27,090 ♪ "Mata!! Mata!! Mata a los humanos!!" 248 00:21:27,390 --> 00:21:31,300 ♪ "Exigiendo la continuación de nuestra existencia" 249 00:21:31,440 --> 00:21:35,260 ♪ "Mata!! Mata!! Mata a los humanos!!" 250 00:21:35,400 --> 00:21:39,190 ♪ "Exigiendo la continuación de nuestra existencia" 251 00:21:39,320 --> 00:21:40,200 ♪ Morder a los dioses 252 00:21:40,320 --> 00:21:42,060 ♪ Pérdida de vítores, luto de la multitud 253 00:21:42,200 --> 00:21:44,190 ♪ Libro de reglas sin cuerdas deshilachado por el genoma 254 00:21:44,330 --> 00:21:46,070 ♪Gente Inquebrantable Gruñido que despierta volcanes 255 00:21:46,200 --> 00:21:47,250 ♪ Temblando de emoción, temblor, 256 00:21:47,270 --> 00:21:48,530 temblor. . . jugando con el juego. 257 00:21:52,210 --> 00:21:54,620 Tenemos un perro y un gato... 258 00:21:55,210 --> 00:21:58,360 No se permiten mascotas en el apartamento... 259 00:21:58,380 --> 00:22:00,870 Estuve en el club de fútbol hasta la primavera... 260 00:22:01,070 --> 00:22:04,510 Me encantaría verte jugar al fútbol, ​​Setoyama. 261 00:22:09,730 --> 00:22:12,640 ¡Las hormonas siguen siendo las mejores! 262 00:22:14,480 --> 00:22:17,940 ¡¿Yo se, verdad?! ¡Son tan geniales! 263 00:22:20,400 --> 00:22:21,480 Nozomi!i. 264 00:22:21,860 --> 00:22:22,850 ¿Hm? 265 00:22:23,820 --> 00:22:26,030 ¿Estás libre hoy? 266 00:22:26,450 --> 00:22:27,690 ¿Eres? 267 00:22:30,540 --> 00:22:33,170 Tenemos un lugar donde nos gustaría que pasaras un rato. 268 00:22:35,210 --> 00:22:36,450 ¿Dónde? 269 00:22:45,180 --> 00:22:46,560 Lo sentimos, llegamos tarde. 270 00:22:46,580 --> 00:22:50,630 ¡Ah, llegas tarde, Yuko! Te estábamos esperando. 271 00:22:50,770 --> 00:22:53,730 - Hola. -¡Hola! 272 00:22:54,190 --> 00:22:55,840 Ellos son tan lindos. 273 00:23:07,160 --> 00:23:08,070 Yoneda aquí! 274 00:23:08,280 --> 00:23:10,580 - ¡Suzuki! -¡Ishii! 275 00:23:11,160 --> 00:23:12,710 Oh, por favor toma asiento. 276 00:23:13,250 --> 00:23:14,490 Yo lo llevaré por ti. 277 00:23:14,620 --> 00:23:16,530 Está bien, está bien, está bien... 278 00:23:21,260 --> 00:23:23,220 Chicas, ¿qué les gustaría beber? 279 00:23:23,340 --> 00:23:25,370 - ¿Qué le gustaría beber? -Oh, todo está bien. 280 00:23:25,390 --> 00:23:26,460 ¿Cualquier cosa? 281 00:23:27,800 --> 00:23:30,300 ¡Animémonos todos! 282 00:23:30,430 --> 00:23:33,010 Estoy nerviosa, estoy nerviosa, estoy súper nerviosa. 283 00:23:33,140 --> 00:23:34,300 Chicos, sigan con la fiesta. 284 00:23:34,440 --> 00:23:38,890 Oh, sería bueno si Matsumoto pudiera venir también. 285 00:23:39,820 --> 00:23:40,810 ¿Bien? 286 00:23:42,780 --> 00:23:44,690 Hombre, estoy nervioso. 287 00:23:45,280 --> 00:23:47,070 Dime, Kuroda, 288 00:23:47,200 --> 00:23:50,160 Tú eres el que toca canciones extrañas durante la hora del almuerzo, ¿verdad? 289 00:23:50,950 --> 00:23:51,940 Eh ... 290 00:23:52,540 --> 00:23:55,390 Ah. . . Sí, soy miembro del club de retransmisiones... 291 00:23:55,410 --> 00:23:58,710 ¿Eso que jugaste el otro día era uno de tus pasatiempos? 292 00:23:58,830 --> 00:24:02,030 - Fue una petición, ¿no? -¡Eso fue horrible! 293 00:24:02,050 --> 00:24:03,570 Estabas realmente interesado en esto. 294 00:24:03,590 --> 00:24:05,790 No, eso fue realmente demasiado agresivo. 295 00:24:09,550 --> 00:24:11,300 Tu amigo lo pidió, ¿verdad? 296 00:24:12,310 --> 00:24:13,300 ¿Eh? 297 00:24:13,810 --> 00:24:15,600 Tu amiga lo pidió, ¿no? 298 00:24:17,940 --> 00:24:21,260 Oh, hay veces que es así. 299 00:24:23,400 --> 00:24:26,200 Me gusta ese tipo de música. 300 00:24:26,320 --> 00:24:29,030 Si a Setoyama le gusta, ¡yo también lo escucharé! 301 00:24:29,160 --> 00:24:30,780 ¡Entonces yo también la cantaré! 302 00:24:30,910 --> 00:24:34,120 Sí, sí, deja de hablar, escucha, escucha. La canción está empezando. 303 00:24:34,240 --> 00:24:39,530 ♪ A tus ojos, no debo ser nadie. 304 00:24:39,670 --> 00:24:43,240 ♪ pero un amigo de un amigo 305 00:24:43,380 --> 00:24:44,840 ¡Todos juntos ahora! 306 00:24:46,840 --> 00:24:50,390 ♪ Abrazando este cielo y brillando 307 00:24:50,510 --> 00:24:54,170 ♪ Joven, conviértete en la leyenda. 308 00:24:58,350 --> 00:25:01,060 Nozomi, cantemos juntos. ¿Qué canción te gustaría? 309 00:25:01,230 --> 00:25:04,610 Mmm . . . Lo que quieras. 310 00:25:04,730 --> 00:25:06,110 Oh, oye, oye, ¿qué tal eso? 311 00:25:06,240 --> 00:25:08,740 Escuchaste esa canción porque a Yano le gusta. 312 00:25:09,700 --> 00:25:13,110 Oh . . . eh, lo olvidé. 313 00:25:13,240 --> 00:25:15,070 ¿Este Yano es tu novio? 314 00:25:15,410 --> 00:25:16,950 Oh . . . antes... 315 00:25:17,080 --> 00:25:18,240 Yano, ¿el tercer año? 316 00:25:18,540 --> 00:25:23,190 Sí, sí, ese bombón encantador y con voz susurrante. 317 00:25:23,210 --> 00:25:27,040 Nozomi vino aquí buscando conocer a alguien nuevo. 318 00:25:27,060 --> 00:25:29,990 ¡Oh, entonces me gustaría nominarme! 319 00:25:30,010 --> 00:25:32,200 Voy a cantar una canción. 320 00:25:32,220 --> 00:25:33,460 ¿Quién puso "Rolling Acorn"? 321 00:25:33,600 --> 00:25:35,060 ¡"Bellota rodante"! 322 00:25:35,180 --> 00:25:37,720 ¡Tienes que estar bromeando, Yoneda! 323 00:25:37,850 --> 00:25:39,390 ¿Qué pasa con mi turno? 324 00:25:48,490 --> 00:25:50,140 ¿Siempre eres así? 325 00:25:54,700 --> 00:25:57,440 Ésa fue la petición de Matsumoto, ¿no? 326 00:25:59,750 --> 00:26:01,440 Oh. . . uno ... 327 00:26:01,460 --> 00:26:05,000 Cuando hablaban así de la música favorita de tu amigo, 328 00:26:05,290 --> 00:26:06,870 simplemente te reíste. 329 00:26:07,590 --> 00:26:09,630 ¿No eres amigo de Matsumoto? 330 00:26:10,340 --> 00:26:11,300 Bueno, eh... 331 00:26:11,430 --> 00:26:15,670 Además, has estado esquivando todo lo que han dicho. 332 00:26:16,470 --> 00:26:19,310 y aunque no quieras hablar, verte reír 333 00:26:19,730 --> 00:26:21,270 simplemente me irrita. 334 00:26:25,940 --> 00:26:27,400 ¿Por qué no dices algo? 335 00:26:28,610 --> 00:26:30,170 ¿No tienes tu propia opinión? 336 00:26:37,830 --> 00:26:38,870 ¿Nozomi? 337 00:26:39,450 --> 00:26:41,250 - ¿Sí? -¿Qué pasa? 338 00:26:41,540 --> 00:26:43,190 Oh, no sé dónde está el baño. 339 00:26:43,210 --> 00:26:44,450 Ah, está por ahí. 340 00:26:44,580 --> 00:26:45,960 Correcto. Gracias. 341 00:26:46,080 --> 00:26:47,520 Yo haré eso. ¿Qué bebida te gustaría? 342 00:26:47,540 --> 00:26:49,670 - Tú decides. -Bien bien. 343 00:27:11,570 --> 00:27:13,310 Chicos, ¡nos extendí! 344 00:27:13,450 --> 00:27:16,660 ¡Hurra! ¡Está bien! 345 00:27:18,240 --> 00:27:20,950 - Lo siento, tengo que irme. -Oh sí . Vale. 346 00:27:21,950 --> 00:27:22,830 Yo también me voy a casa. 347 00:27:24,250 --> 00:27:26,460 Eh, Setoyama, ¿te vas? 348 00:27:26,580 --> 00:27:29,110 No deberíamos haber insistido en que vinieras cuando estabas ocupado. 349 00:27:29,130 --> 00:27:31,200 No, hace tiempo que no lo paso bien. 350 00:27:31,340 --> 00:27:32,500 Oh . Adiós. 351 00:27:34,090 --> 00:27:37,000 - ¡Cuidarse! -Adiós. Cuidarse. 352 00:27:51,900 --> 00:27:53,560 ¿Por qué estás tan allá? 353 00:27:55,360 --> 00:27:56,740 Bien ... 354 00:27:57,910 --> 00:28:00,120 Quizás porque mis piernas son demasiado cortas. 355 00:28:08,210 --> 00:28:09,200 Escuchar , 356 00:28:11,840 --> 00:28:13,330 Estuve fuera de lugar antes. 357 00:28:16,130 --> 00:28:19,180 Tú eres quien le permite usar esa casilla de solicitud. 358 00:28:19,300 --> 00:28:20,600 ¿Verdad, Kuroda? 359 00:28:22,890 --> 00:28:23,880 Sí. 360 00:28:25,270 --> 00:28:28,230 Por lo que entonces ... 361 00:28:29,230 --> 00:28:34,520 sabes que yo. . . como Matsumoto, ¿verdad? 362 00:28:37,320 --> 00:28:39,950 Sí . . . Sí. 363 00:28:41,240 --> 00:28:43,400 Nos has sido de gran ayuda. 364 00:28:44,160 --> 00:28:45,650 y dije algo duro. 365 00:28:46,500 --> 00:28:49,370 Kuroda, lo estabas esquivando a propósito, ¿no? 366 00:28:51,790 --> 00:28:55,370 Sabes, tiendo a decir lo que pienso de inmediato. 367 00:28:56,590 --> 00:29:00,050 Piénsalo, me hace sentir como un idiota... 368 00:29:01,350 --> 00:29:02,340 Lo siento. 369 00:29:04,850 --> 00:29:05,840 No. 370 00:29:08,980 --> 00:29:11,720 Aun así, no expresas tu opinión. 371 00:29:16,780 --> 00:29:18,350 Es bueno tener motivación. 372 00:29:20,200 --> 00:29:21,190 ¿Motivación? 373 00:29:22,070 --> 00:29:23,320 Así es, motivación. 374 00:29:29,790 --> 00:29:33,370 ¿Eh? Oye, no es gracioso. 375 00:29:34,880 --> 00:29:36,040 Que demonios... 376 00:29:42,050 --> 00:29:46,210 De alguna manera pierdo la compostura cuando hablo contigo. 377 00:29:49,940 --> 00:29:51,430 Lo siento. 378 00:29:52,730 --> 00:29:54,640 Gracias . 379 00:29:55,570 --> 00:29:57,110 Eso es increíble . 380 00:29:59,070 --> 00:30:03,560 Estaba en el club de fútbol. . . pero ya no juego. 381 00:30:06,540 --> 00:30:07,690 Oh ... 382 00:30:11,580 --> 00:30:14,740 Dime, Kuroda, ¿no te interesan los demás? 383 00:30:15,540 --> 00:30:16,370 ¿Eh? 384 00:30:16,500 --> 00:30:19,880 ¿Es por eso que sigues dando respuestas vagas? 385 00:30:20,380 --> 00:30:21,960 Eso no es cierto. 386 00:30:22,220 --> 00:30:25,790 ¿No pregunta la mayoría de la gente: "¿Por qué renunció?" 387 00:30:26,760 --> 00:30:28,140 Bueno, um ... 388 00:30:30,640 --> 00:30:32,880 Conociéndote , 389 00:30:33,230 --> 00:30:36,940 Estoy seguro de que lo pensaste bien antes de tomar tu decisión ... 390 00:30:39,030 --> 00:30:43,730 Si lo dices así, parece un gran problema. 391 00:30:45,160 --> 00:30:46,150 Lo siento. 392 00:30:52,080 --> 00:30:53,070 Eh ... 393 00:31:02,510 --> 00:31:07,130 Tengo una hermana pequeña. Ella está en tercer grado. 394 00:31:07,640 --> 00:31:08,630 Sí . 395 00:31:09,390 --> 00:31:11,970 Perdí a mi mamá cuando era pequeña. 396 00:31:12,520 --> 00:31:16,140 Y últimamente mi abuela tampoco ha podido desplazarse. 397 00:31:16,900 --> 00:31:21,270 Entonces tengo que ocuparme de las cosas de la casa. . . eso es todo . 398 00:31:23,990 --> 00:31:28,610 Quería seguir adelante, pero no hay nada que pueda hacer al respecto. 399 00:31:31,160 --> 00:31:32,400 Sí tu puedes . 400 00:31:35,080 --> 00:31:36,070 ¿Qué? 401 00:31:37,290 --> 00:31:38,920 Puede que ahora no sea posible, 402 00:31:40,340 --> 00:31:42,410 pero llegará un día en que así será. 403 00:31:51,310 --> 00:31:52,800 Eres ... 404 00:31:53,430 --> 00:31:57,940 Ah. . . tal vez puedas pensarlo de esa manera. 405 00:32:37,600 --> 00:32:39,310 Se ve deliciosa. 406 00:32:40,560 --> 00:32:41,940 Se ve bien. 407 00:32:42,070 --> 00:32:43,860 Es agradable. Parece tan bueno . 408 00:32:43,980 --> 00:32:46,310 - ¿Realmente se ve bien? -Tienes toda la razón. 409 00:32:47,860 --> 00:32:49,440 - Me gusta. -¿Bueno? 410 00:32:49,570 --> 00:32:51,730 Excelente. Déjame publicarlo. 411 00:32:53,370 --> 00:32:57,030 "#AfterSchoolSweets" Está bien. 412 00:32:58,820 --> 00:32:59,520 [Encuesta sobre trayectoria profesional] 413 00:32:59,540 --> 00:33:02,200 ¿Ya has decidido tu camino profesional? 414 00:33:02,340 --> 00:33:04,490 Sí . Iré con mi primera opción, por ahora. 415 00:33:04,920 --> 00:33:06,160 Y que sería eso? 416 00:33:06,300 --> 00:33:09,710 Como estoy interesado en derecho, tal vez una universidad con un fuerte enfoque en eso. 417 00:33:09,840 --> 00:33:12,500 Ya lo has pensado con mucha antelación. 418 00:33:12,640 --> 00:33:13,680 ¿Y tú, Nozomi? 419 00:33:16,600 --> 00:33:18,640 Todavía estoy indeciso. 420 00:33:19,100 --> 00:33:21,230 - ¿Yo se, verdad? -Sí . 421 00:33:22,560 --> 00:33:24,810 En lugar de eso, quiero un novio. 422 00:33:26,070 --> 00:33:28,780 Cuando hace frío, ¿no te sientes solo? 423 00:33:28,900 --> 00:33:31,150 El chico de la Clase B te confesó antes, ¿verdad? 424 00:33:31,280 --> 00:33:32,860 No busco a cualquiera. 425 00:33:32,990 --> 00:33:34,530 ¿Hay alguien? ¿Quién es? 426 00:33:36,240 --> 00:33:39,070 ¿Y tú, Erino? ¿Tienes novio? 427 00:33:40,210 --> 00:33:41,500 Mmm ... 428 00:33:41,630 --> 00:33:44,870 Bueno, no es que no quiera uno, 429 00:33:45,000 --> 00:33:46,910 pero prefiero a alguien que no sea una molestia. 430 00:33:47,050 --> 00:33:48,920 Ahora mismo me estoy centrando en mis estudios. 431 00:33:49,050 --> 00:33:51,010 Oh . . . Entiendo. 432 00:33:51,340 --> 00:33:52,420 ¿Y tú, Nozomi? 433 00:33:54,680 --> 00:33:56,890 ¿Yo?Para nada . 434 00:33:57,390 --> 00:33:59,930 ¡¿Bien?! 435 00:34:01,100 --> 00:34:03,680 ¿Conoces los juegos de pelota malditos? 436 00:34:03,900 --> 00:34:08,090 Aquel en el que si le confiesas tu amor a alguien después de ganar 437 00:34:08,110 --> 00:34:11,150 y acariciando el trofeo, entonces será mutuo. 438 00:34:15,620 --> 00:34:17,690 1.000 yenes para todos los miembros de la clase 439 00:34:18,580 --> 00:34:20,400 - ¿Verdadero? -Eso es enorme. 440 00:34:21,000 --> 00:34:22,900 Oh, vaya. 441 00:34:22,920 --> 00:34:24,160 Son dos fiambreras. 442 00:34:24,330 --> 00:34:25,330 ¿Verdad? 443 00:34:32,050 --> 00:34:34,490 Oye, oye, escuché que el equipo que ganó el año pasado 444 00:34:34,510 --> 00:34:36,410 ¡Se confesó y se convirtieron en pareja! 445 00:34:36,430 --> 00:34:37,750 Eso es sólo una coincidencia. 446 00:34:37,890 --> 00:34:40,300 No tienes sueños. 447 00:34:40,430 --> 00:34:43,310 Buena suerte para ti también, Nozomi. Buena suerte, ¿vale? 448 00:34:43,730 --> 00:34:44,850 Tú también, Erino. 449 00:34:45,310 --> 00:34:49,820 ¡¡Todos en mi clase están muy emocionados por ganar!! 450 00:34:50,280 --> 00:34:54,730 ¡Es bueno que todos trabajen para lograr un mismo objetivo! 451 00:34:56,450 --> 00:34:58,930 Sería fantástico si pudiéramos ganar. 452 00:34:58,950 --> 00:35:04,370 pero bueno, no tenemos ninguna posibilidad contra los muchachos del equipo de fútbol... 453 00:35:11,510 --> 00:35:13,220 ¡Hola, Ishii! 454 00:35:13,340 --> 00:35:16,220 ¡Oye, basta! Qué vas a ... 455 00:35:16,340 --> 00:35:17,920 ¡Ay, Yuko! 456 00:35:18,100 --> 00:35:20,760 - ¡Ey! -Oh, Nozomi. 457 00:35:21,520 --> 00:35:23,260 ¿Oh? ¿Dónde está Erino? 458 00:35:23,480 --> 00:35:25,020 Ella tiene el consejo estudiantil hoy. 459 00:35:32,980 --> 00:35:36,410 ¡Oye, Ishii, date prisa! 460 00:35:36,530 --> 00:35:40,160 ¿Crees que a Yoneda le gusta Erino? 461 00:35:43,660 --> 00:35:45,210 El otro día en el karaoke, 462 00:35:45,330 --> 00:35:48,040 dijo: "Hubiera sido bueno si Erino pudiera venir también". 463 00:35:48,960 --> 00:35:51,370 Sí, Erino es muy bonita. 464 00:35:57,340 --> 00:35:58,640 Sabes, 465 00:36:00,010 --> 00:36:03,970 Me gusta Yoneda desde la secundaria. 466 00:36:04,680 --> 00:36:05,680 ¿Eh? ! 467 00:36:06,440 --> 00:36:07,590 ¿De verdad? 468 00:36:08,860 --> 00:36:10,900 Oh, no se lo digas a Erino, ¿vale? 469 00:36:12,110 --> 00:36:13,100 Vale. 470 00:36:13,360 --> 00:36:18,310 Por alguna razón, odio que los dos se vuelvan cercanos... 471 00:36:18,950 --> 00:36:21,330 Sé que cosas como esta parecen tontas, 472 00:36:25,370 --> 00:36:27,280 pero me ayudarás, ¿verdad? 473 00:36:28,880 --> 00:36:29,820 Vale, lo haré . 474 00:36:29,960 --> 00:36:31,250 Ah, Setoyama. 475 00:36:32,500 --> 00:36:34,000 ¿Vas a participar? 476 00:36:35,920 --> 00:36:37,920 - Muy bien, vamos. -Sí ... 477 00:37:00,700 --> 00:37:05,870 ♪ Hoy estoy siendo arrastrado por el destino una vez más. 478 00:37:07,040 --> 00:37:11,530 ♪ Creí haber entendido, pero ¿qué fue eso de nuevo? 479 00:37:13,130 --> 00:37:18,080 ♪ Estoy tan mareado que parece que no puedo recordar 480 00:37:20,180 --> 00:37:28,180 ♪ No dudaré en vivir, no retendré nada. 481 00:37:28,890 --> 00:37:34,230 ♪ Así es, no importa cómo resulten las cosas, yo soy quien soy. 482 00:37:36,190 --> 00:37:41,360 ♪ El sentido innato de existencia, 483 00:37:42,780 --> 00:37:47,620 ♪ No debo confiarlo a nadie más 484 00:37:49,120 --> 00:37:53,160 ♪ No importa cómo resulten las cosas, soy quien soy. 485 00:37:55,090 --> 00:38:00,010 ♪ No importa la hora que sea, sigo siendo quien soy. 486 00:38:01,010 --> 00:38:05,460 ♪ Mi sentido de existencia, mi dignidad y libertad. 487 00:38:07,220 --> 00:38:12,310 ♪ No importa quién soy, soy quien soy 488 00:38:14,810 --> 00:38:16,360 Espera, tu cabello ha crecido mucho. 489 00:38:17,190 --> 00:38:18,430 - ¡Buen trabajo! -Gracias. 490 00:38:18,570 --> 00:38:21,390 - Nozomi, buen trabajo en la transmisión. -Gracias . 491 00:38:21,530 --> 00:38:24,320 Oye, oye, oye, ¿alguien pidió esa canción hoy? 492 00:38:24,450 --> 00:38:25,270 ¿Eh? 493 00:38:25,410 --> 00:38:27,700 ¡Es como ese rock intenso! 494 00:38:27,830 --> 00:38:31,990 Es demasiado ruidoso y demasiado viejo. ¡Toca algunas canciones más lindas! 495 00:38:32,790 --> 00:38:34,580 Sí, bueno, es sólo de vez en cuando. 496 00:38:34,710 --> 00:38:37,620 La gente que escucha canciones como esa suena deprimente. 497 00:38:37,750 --> 00:38:39,160 ¡Lo sé! 498 00:38:39,300 --> 00:38:41,460 Es agradable. Me encanta. 499 00:38:44,220 --> 00:38:47,210 ¿Pero no es raro? Nadie conoce esa canción. 500 00:38:47,680 --> 00:38:49,890 Incluso si nadie lo sabe, está bien, ¿verdad? 501 00:38:51,940 --> 00:38:53,310 ¡Bien! Fin de la discusión . 502 00:38:53,650 --> 00:38:55,040 ¿Recibiste la lección antes? 503 00:38:55,060 --> 00:38:58,520 ¿Matemáticas? No lo entendí en absoluto. Es muy difícil . 504 00:38:58,540 --> 00:38:59,530 - Es difícil, ¿verdad? -Sí . 505 00:39:00,360 --> 00:39:02,570 ¡La canción de hoy estuvo muy bien! 506 00:39:02,740 --> 00:39:08,340 Hay canciones que pueden animarte cuando te sientes deprimido. 507 00:39:08,360 --> 00:39:11,910 Quizás debería hacer una solicitud la próxima vez también. 508 00:39:11,930 --> 00:39:14,740 Estoy seguro de que toda la escuela se quejará. 509 00:39:27,460 --> 00:39:31,120 [Incluso si se quejan. . . ] 510 00:39:44,860 --> 00:39:47,610 Melo. Melo. 511 00:39:48,200 --> 00:39:51,440 No te ves bien . Vamos , mueve la mano . 512 00:39:51,580 --> 00:39:53,710 ¡Ah, sí, sí, sí! 513 00:39:54,370 --> 00:39:57,250 ¡Camina! ¡Camina, camina! ¡Puedes hacerlo! 514 00:40:08,760 --> 00:40:09,750 ¡Vamos! 515 00:40:27,200 --> 00:40:33,250 Aunque se quejen, quieres que las fuerzas no pierdan... 516 00:40:33,270 --> 00:40:36,070 No querrás mentirle a tus propios sentimientos. 517 00:40:48,010 --> 00:40:49,830 - ¡Yo! -¡Yo! 518 00:40:50,060 --> 00:40:52,700 Esto es inusual para ti. Siempre lo logras a duras penas. 519 00:40:54,470 --> 00:40:59,260 Escucha, este fin de semana, ¿quieres ir al parque de diversiones conmigo? 520 00:40:59,730 --> 00:41:00,720 ¿Qué? 521 00:41:01,230 --> 00:41:05,190 Mi papá me consiguió algunos cupones. 522 00:41:08,200 --> 00:41:10,610 Ah, ¿estás ocupado? 523 00:41:12,830 --> 00:41:13,650 Seguro. 524 00:41:14,790 --> 00:41:17,250 ¡Oh, gracias a Dios! 525 00:41:17,370 --> 00:41:19,950 Estaba tan nervioso. Aunque seas tú. 526 00:41:20,080 --> 00:41:22,040 ¿Que se supone que significa eso? 527 00:41:22,170 --> 00:41:23,330 - Entonces. . . -¿Sí? 528 00:41:23,460 --> 00:41:25,090 ¿Puedes invitar a Erino también? 529 00:41:25,710 --> 00:41:28,510 Setoyama también viene. 530 00:41:32,010 --> 00:41:35,000 ¡Esto apesta! 531 00:41:37,310 --> 00:41:41,430 - Erino y Setoyama, ¿qué hago? . . -Yoneda y Erino, no puedo soportarlo... 532 00:41:43,190 --> 00:41:44,180 - ¿Qué? -¿Eh? 533 00:41:44,860 --> 00:41:45,680 Nada . 534 00:41:45,820 --> 00:41:48,360 Oh, tú también vienes, ¿verdad? 535 00:41:48,570 --> 00:41:49,560 ¿Eh? 536 00:41:50,070 --> 00:41:53,280 Con cinco personas, creo que no se sentiría como una cita, ¿verdad? 537 00:41:54,370 --> 00:41:55,740 - ¿Bien? -No... 538 00:41:56,200 --> 00:41:57,660 - Vas a venir, ¿verdad? -¡¿Qué?! 539 00:41:58,410 --> 00:42:02,290 ¡¡Guau!! ¡Estoy tan emocionada por el parque de diversiones! 540 00:42:05,380 --> 00:42:08,420 ¡Yo también! ¡Divirtámonos mucho! 541 00:42:28,280 --> 00:42:29,600 Hola, Kuroda. 542 00:42:39,080 --> 00:42:40,740 ¿Todavía tienes sueño? 543 00:42:41,620 --> 00:42:44,420 Ah, no, buenos días. 544 00:42:45,250 --> 00:42:48,160 Te ves diferente con ropa informal. 545 00:42:59,140 --> 00:43:01,000 ¡Nozomí! Buen día . 546 00:43:01,020 --> 00:43:02,890 Ah, buenos días... 547 00:43:05,980 --> 00:43:07,610 Soy Matsumoto. 548 00:43:09,900 --> 00:43:10,980 Este es Setoyama. 549 00:43:17,200 --> 00:43:19,940 Tú también esperabas con ansias que llegara hoy, ¿verdad? 550 00:43:20,660 --> 00:43:22,290 Oh sí . 551 00:43:25,040 --> 00:43:27,750 Esta es la primera vez que hablamos, ¿no? 552 00:43:29,960 --> 00:43:31,200 Sí, lo es. 553 00:43:33,010 --> 00:43:34,050 Encantado de conocerlo . 554 00:43:37,100 --> 00:43:38,410 ¡Ey! 555 00:43:38,430 --> 00:43:39,540 Perdón por la espera. 556 00:43:39,560 --> 00:43:41,270 - Disculpa por la espera . -Buen día . 557 00:43:41,390 --> 00:43:44,590 Bueno chicos, ¿vamos? 558 00:43:45,550 --> 00:43:48,720 - ¡Hurra! -¡Vamos! ¡Vamos! 559 00:43:49,820 --> 00:43:52,810 ¡Se ve tan genial! 560 00:43:53,070 --> 00:43:54,390 Eso parece enfermizo, ¿no? 561 00:43:57,810 --> 00:44:01,530 ♪ Te vi corriendo colina abajo feliz, 562 00:44:01,830 --> 00:44:05,570 ♪ cada vez que estás cerca de mi amigo 563 00:44:05,710 --> 00:44:09,750 ♪ Sé que está claro que ya te estás enamorando de ella, 564 00:44:11,710 --> 00:44:15,010 ¡Erino, saluda para mí, saluda para mí! 565 00:44:15,130 --> 00:44:15,960 ¿Qué opinas? 566 00:44:16,090 --> 00:44:21,510 ♪ Pero cuando estamos solos me siento distante 567 00:44:23,680 --> 00:44:27,590 ♪ Sé que solo somos amigos 568 00:44:29,050 --> 00:44:32,600 ♪ estás tan enamorado de mi mejor amigo, así que, 569 00:44:32,730 --> 00:44:36,820 ♪ haga lo que haga el destino, seguiré viviendo 570 00:44:36,950 --> 00:44:40,570 ♪ está tan claro que somos buenos amigos 571 00:44:40,700 --> 00:44:42,610 ♪ me debes, oh vas a pagar 572 00:44:49,170 --> 00:44:51,490 - ¿Qué vamos a montar ahora? -¿Qué viaje quieres? 573 00:44:51,630 --> 00:44:53,430 ¡Entonces quiero subirme a la montaña rusa! 574 00:44:54,010 --> 00:44:56,250 Montaña rusa, ¡vamos! 575 00:44:56,380 --> 00:44:59,260 ♪ Me debes, oh, vas a pagar 576 00:44:59,390 --> 00:45:00,880 ♪ sí, a lo grande 577 00:45:06,270 --> 00:45:08,060 Oh, me siento mal. 578 00:45:08,600 --> 00:45:09,540 Vamos . 579 00:45:09,560 --> 00:45:12,520 Dijiste que te encantaban los viajes emocionantes, pero eres débil en eso. 580 00:45:12,650 --> 00:45:15,470 ¿Qué quieres comer? ¡Pizza, pizza, pizza! ¿Quieres comer pizza? 581 00:45:16,190 --> 00:45:17,180 Pizza ... 582 00:45:17,570 --> 00:45:19,840 - Quiero una hamburguesa. -¡Las hamburguesas también están buenas! 583 00:45:19,860 --> 00:45:21,710 ¡El yakisoba tiene buena pinta! 584 00:45:21,730 --> 00:45:24,230 ¡Yakisoba esta bueno! 585 00:45:25,120 --> 00:45:27,110 Se me antoja algo dulce. 586 00:45:27,460 --> 00:45:29,610 ¿Por qué? Tenemos hambre. 587 00:45:29,750 --> 00:45:32,480 Si hablamos de parques de atracciones, hay que tener dulces, ¿verdad? 588 00:45:32,500 --> 00:45:34,160 ¿Diablos? Conseguiremos algunos más tarde. 589 00:45:34,300 --> 00:45:37,170 ¿Eh? Quiero un poco ahora. 590 00:45:37,420 --> 00:45:39,380 Entonces decidamos con piedra, papel o tijera. 591 00:45:39,510 --> 00:45:40,830 Ah, me gusta eso. 592 00:45:41,430 --> 00:45:42,800 ¿Y tú, Kuroda? 593 00:45:43,890 --> 00:45:44,880 ¿Qué? 594 00:45:47,430 --> 00:45:50,640 Oh. . . Yo... 595 00:45:53,860 --> 00:45:55,320 Esto se siente bien. 596 00:45:55,440 --> 00:45:58,400 - Gracias por esperar ! -Gracias ! 597 00:45:58,530 --> 00:46:01,520 Aquí todos podemos comer lo que queramos. 598 00:46:01,660 --> 00:46:03,730 Nozomi, ¡buena idea! 599 00:46:03,870 --> 00:46:05,190 Bien . 600 00:46:05,330 --> 00:46:06,700 ¿Puedo tener uno de este? 601 00:46:06,830 --> 00:46:08,120 Oh, por supuesto. 602 00:46:08,250 --> 00:46:09,060 Yo quiero uno también. 603 00:46:10,250 --> 00:46:12,660 Pensé que querías comer algo dulce. 604 00:46:12,790 --> 00:46:14,370 Lo agridulce vienen como un set. 605 00:46:14,500 --> 00:46:17,160 ¿Set? Ah, claro, eres Set-yama, ¿verdad? 606 00:46:18,590 --> 00:46:22,250 Pensé que sería más difícil acercarme a ti. 607 00:46:22,390 --> 00:46:23,510 - ¿De verdad? -Sí . 608 00:46:23,760 --> 00:46:26,950 Cuando cambiamos al salón de clase Clase E, todos los escritorios estaban llenos de grafitis. 609 00:46:26,970 --> 00:46:28,130 El escritorio de Nozomi siempre está... 610 00:46:28,270 --> 00:46:29,480 ¡Mmm! 611 00:46:30,310 --> 00:46:32,050 Ese, ¿verdad? ! Oh ... 612 00:46:32,190 --> 00:46:34,750 Dijiste que era un dibujo interesante. 613 00:46:34,980 --> 00:46:36,560 Oh . . . sí . 614 00:46:37,230 --> 00:46:39,940 - Perdón por nuestros escritorios desordenados. -Verdadero . 615 00:46:40,070 --> 00:46:41,860 ¿Qué paseo montaremos a continuación? 616 00:46:41,990 --> 00:46:43,560 Bien... 617 00:46:43,700 --> 00:46:46,020 ¡Tiene que ser FUJIYAMA! 618 00:46:46,160 --> 00:46:48,730 Pensé totalmente que ese era el siguiente. 619 00:46:49,080 --> 00:46:52,290 - ¿Bien? -¡Yo también! Es lo que pensaba. 620 00:46:52,420 --> 00:46:54,690 Lo estás presionando. ¿A quién intentas impresionar aquí? 621 00:46:54,710 --> 00:46:55,870 ¡No soy! 622 00:46:56,000 --> 00:46:57,730 - Eres. -Te sentirás mal otra vez. 623 00:46:57,750 --> 00:46:58,910 Piedra Papel tijeras. 624 00:46:59,050 --> 00:47:00,670 Es un empate. 625 00:47:00,800 --> 00:47:03,180 ¡Sí! 626 00:47:04,050 --> 00:47:06,760 - Por favor, Set-yama. -Gracias . 627 00:47:08,100 --> 00:47:09,090 Este también. 628 00:47:11,520 --> 00:47:13,090 Kuroda, ¿qué bebida quieres? 629 00:47:13,390 --> 00:47:15,550 Eh, bueno... 630 00:47:16,190 --> 00:47:17,760 Sólo consígueme cualquier cosa. 631 00:47:36,750 --> 00:47:37,960 Gracias-- 632 00:47:42,300 --> 00:47:43,590 ¿Sopa dulce de frijoles rojos? 633 00:47:43,720 --> 00:47:45,010 Dijiste cualquier cosa, ¿verdad? 634 00:47:51,850 --> 00:47:54,760 Nunca antes había comido sopa dulce de frijoles rojos en lata. 635 00:47:55,060 --> 00:47:56,520 Estoy algo emocionado. 636 00:48:06,820 --> 00:48:07,980 ¡Mmm! 637 00:48:08,990 --> 00:48:10,620 Es delicioso. 638 00:48:12,620 --> 00:48:16,200 Kuroda, eres sorprendentemente impresionante. 639 00:48:17,370 --> 00:48:18,500 ¿Acerca de? 640 00:48:20,790 --> 00:48:24,910 Sigues diciendo "cualquier cosa", para que todos sean felices. 641 00:48:28,260 --> 00:48:32,520 Simplemente no lo tengo en mí. 642 00:48:43,320 --> 00:48:46,560 Estás bien con cualquier cosa. 643 00:48:49,530 --> 00:48:53,570 Disfrutas de todo lo que hay ahí fuera, 644 00:48:54,750 --> 00:48:56,820 y tampoco mientes. 645 00:49:17,350 --> 00:49:19,260 - ¿Eh? -Puedes quedarte con esto. 646 00:49:23,900 --> 00:49:25,530 Tienes algo encima. 647 00:49:25,900 --> 00:49:26,890 ¿Qué? ! 648 00:49:28,150 --> 00:49:29,700 Aquí mismo. 649 00:50:18,860 --> 00:50:21,730 [Te lo confesaré una vez más, Matsumoto] 650 00:50:22,060 --> 00:50:22,830 [¡Espero poder ir contigo algún día, Matsumoto! ] 651 00:50:22,850 --> 00:50:23,240 [Sería muy difícil. ] 652 00:50:23,440 --> 00:50:25,770 [¡Definitivamente vamos a ganar! ¿Qué tal tu clase, Matsumoto? ] 653 00:50:51,390 --> 00:50:57,680 [ Como ] 654 00:51:27,500 --> 00:51:35,500 [¡El parque de diversiones fue divertido! ] 655 00:51:47,580 --> 00:51:49,130 ¡Lindo! 656 00:51:57,340 --> 00:51:59,220 - ¡Aquí! -¡Aquí! 657 00:51:59,720 --> 00:52:02,350 Ah. . . Los estoy frenando a todos. 658 00:52:02,470 --> 00:52:03,800 Eso no es cierto. 659 00:52:03,820 --> 00:52:05,940 ¡Te apoyaremos! ¿Vale? 660 00:52:06,310 --> 00:52:07,640 - ¡Hagamos nuestro mejor esfuerzo! -Sí . 661 00:52:18,820 --> 00:52:20,820 Oh . . . Yano. 662 00:52:23,120 --> 00:52:26,080 Ya no los escucho, así que lo donaré. 663 00:52:27,370 --> 00:52:29,030 Gracias . 664 00:52:44,810 --> 00:52:45,800 ¿Eh? 665 00:52:46,810 --> 00:52:48,550 Kuroda, tienes una bonita voz. 666 00:52:49,440 --> 00:52:52,260 ¿No te interesa ese tipo de trabajo? 667 00:52:55,400 --> 00:52:57,310 No estoy realmente... 668 00:53:00,280 --> 00:53:03,660 Bien . . . piénsalo un poco más, ¿vale? 669 00:53:12,880 --> 00:53:15,920 I . . . E ... 670 00:53:16,050 --> 00:53:20,540 A. . . O . . . U ... 671 00:53:20,760 --> 00:53:23,220 I . . . E ... 672 00:53:23,350 --> 00:53:27,770 ¿Te imaginas dentro de 10 años? 673 00:53:29,560 --> 00:53:31,560 Eso da un poco de miedo. 674 00:53:31,580 --> 00:53:36,360 Cada vez que tomo una decisión, siento que mi futuro se hace más estrecho. 675 00:53:36,860 --> 00:53:38,400 Y por último, Kuroda. 676 00:53:38,570 --> 00:53:41,840 ¡Kuroda obtuvo el primer lugar en toda la clase en inglés! 677 00:53:41,860 --> 00:53:42,940 ¡El numero uno! 678 00:53:46,160 --> 00:53:48,620 ¿Entiendo? Tienes tu examen de ingreso el próximo año. 679 00:53:48,750 --> 00:53:53,320 A aquellos que reprobaron, buena suerte en el examen dentro de dos semanas, así que estudien mucho. 680 00:53:53,340 --> 00:53:58,460 A veces desearía que este momento pudiera durar para siempre. 681 00:54:05,930 --> 00:54:12,710 A los 17 años no somos niños, y tampoco somos adultos, 682 00:54:12,730 --> 00:54:15,610 Entonces tal vez eso nos haga especiales. 683 00:54:16,020 --> 00:54:17,320 ¡Kuroda! 684 00:54:20,070 --> 00:54:21,900 - ¡Lo siento! -Eres bueno en inglés, ¿verdad? 685 00:54:22,410 --> 00:54:23,400 ¿Eh? 686 00:54:23,990 --> 00:54:25,530 ¿He hecho algo? 687 00:54:25,830 --> 00:54:28,620 Eh, oh. . . No. ¿Inglés? 688 00:54:28,750 --> 00:54:29,960 Si Ingles ! 689 00:54:30,500 --> 00:54:33,130 ¡Por favor! Ayúdame a estudiar. 690 00:54:33,580 --> 00:54:36,040 Si fallo de nuevo, estaré en problemas. 691 00:54:36,840 --> 00:54:38,380 Bien, seguro... 692 00:54:38,510 --> 00:54:40,160 Entonces dame tu LÍNEA. 693 00:54:40,300 --> 00:54:42,680 No traje mi teléfono. 694 00:54:50,850 --> 00:54:52,140 Espera . 695 00:54:56,270 --> 00:54:58,070 Esta es mi identificación 696 00:54:58,190 --> 00:54:59,150 Solo agregame. 697 00:55:14,170 --> 00:55:17,210 ¡Espérame en la biblioteca! 698 00:55:17,340 --> 00:55:19,210 Entiendo. 699 00:55:19,340 --> 00:55:21,380 ¡Demasiado formal! jajaja 700 00:55:28,560 --> 00:55:29,800 Hey! Escucha ... 701 00:55:32,480 --> 00:55:33,770 ¿Quieres venir a mi casa? 702 00:55:34,940 --> 00:55:35,930 ¿Eh? ! 703 00:55:38,520 --> 00:55:42,020 Si no quieres, podemos ir a un restaurante familiar cerca de mi casa. 704 00:55:42,820 --> 00:55:44,810 pero mi papá trabajará hasta tarde esta noche, 705 00:55:44,950 --> 00:55:48,690 y me preocupa dejar solas a mi hermanita y a mi abuela hasta medianoche. 706 00:55:50,910 --> 00:55:52,400 Oh ... 707 00:55:56,000 --> 00:55:56,990 Vale. 708 00:55:59,750 --> 00:56:02,830 Oh, ¿puedo ir a comprar algo de comida de camino a mi casa? 709 00:56:03,220 --> 00:56:04,210 Bueno. 710 00:56:10,310 --> 00:56:11,300 Oh hola. 711 00:56:11,600 --> 00:56:14,340 Ah, claro, estaba pensando en darte esto. 712 00:56:24,110 --> 00:56:26,910 Parecías interesado en esto el otro día. 713 00:56:28,280 --> 00:56:29,990 Muchas gracias . 714 00:56:33,000 --> 00:56:33,820 Ya nos veremos . 715 00:56:40,960 --> 00:56:42,040 ¿Ex novio? 716 00:56:43,550 --> 00:56:46,120 Ah. . . sí . 717 00:56:48,390 --> 00:56:50,930 Oh . . . Anunciar la escuela. 718 00:56:51,050 --> 00:56:52,710 Ah, pero... 719 00:56:53,850 --> 00:56:57,510 Puede que sea muy difícil entrar. 720 00:57:05,070 --> 00:57:06,060 Estaban aquí. 721 00:57:16,620 --> 00:57:17,660 Estoy en casa . 722 00:57:17,790 --> 00:57:19,540 ¡Bienvenido a casa! 723 00:57:20,130 --> 00:57:21,840 Tenemos un invitado, así que mantenlo bajo. 724 00:57:21,960 --> 00:57:23,170 Perdóneme mi intrusión. 725 00:57:23,300 --> 00:57:25,530 ¿Qué? Hermano mayor, ¿es ella tu novia? 726 00:57:25,550 --> 00:57:28,290 - No, ella es sólo una amiga... -¡Abuela! Abuela ! 727 00:57:28,430 --> 00:57:30,740 - Escúchame. -El hermano mayor trajo a su novia. 728 00:57:30,760 --> 00:57:32,920 - Adelante . -Sí. 729 00:57:33,890 --> 00:57:36,550 Estoy en casa. Miku, toma esto. 730 00:57:36,680 --> 00:57:38,560 - Jun . . . -Aquí. Aquí. 731 00:57:39,670 --> 00:57:40,980 Tenemos un invitado. 732 00:57:41,100 --> 00:57:43,480 Perdóneme mi intrusión. 733 00:57:52,370 --> 00:57:53,410 Kuroda. 734 00:57:54,490 --> 00:57:56,150 ¿Qué quiere decir esto? 735 00:57:58,830 --> 00:58:02,490 Oh, esto es una conjunción. 736 00:58:03,040 --> 00:58:04,920 Conecta esto y aquello... 737 00:58:05,420 --> 00:58:07,130 ¿Oh? ¿Éste? 738 00:58:07,260 --> 00:58:08,250 Sí. 739 00:58:08,550 --> 00:58:11,710 ¡Lo entiendo! Lo entiendo ahora. 740 00:58:13,180 --> 00:58:15,340 ¿Qué pasa con este? 741 00:58:19,140 --> 00:58:20,220 ¿Qué pasa? 742 00:58:21,100 --> 00:58:23,680 Oh . . . nada . 743 00:58:23,900 --> 00:58:25,640 Estoy entrando . 744 00:58:26,190 --> 00:58:27,600 ¿Qué estás haciendo aquí? 745 00:58:27,820 --> 00:58:29,640 Traje té. 746 00:58:32,030 --> 00:58:34,940 Um, Sra. Nozomi, ¿estaría bien el té negro? 747 00:58:35,080 --> 00:58:37,540 Estos son todos los dulces que comimos. 748 00:58:37,660 --> 00:58:40,070 Está bien. Me encantan las albóndigas. 749 00:58:40,210 --> 00:58:41,920 Es bueno saberlo... 750 00:58:42,920 --> 00:58:47,400 Sra. Nozomi y Gran Hermano, ¿cuál de ustedes confesó primero? 751 00:58:47,420 --> 00:58:49,910 ¡¿Eh?! No yo ... 752 00:58:50,260 --> 00:58:54,050 Hay alguien que me gusta en mi clase. 753 00:58:54,180 --> 00:58:56,050 ¡Ah, entonces es así! 754 00:58:56,470 --> 00:59:00,630 Pero no puedo hablar bien. ¿Que crees que deberia hacer? 755 00:59:02,520 --> 00:59:04,730 Vamos a ver ... 756 00:59:05,150 --> 00:59:06,890 Qué es importante... 757 00:59:08,610 --> 00:59:12,820 es que no mientes sobre cómo te sientes realmente. 758 00:59:16,830 --> 00:59:18,870 Miku, ya es suficiente, ¿vale? 759 00:59:19,620 --> 00:59:21,610 - Vale. -Bien . 760 00:59:21,750 --> 00:59:23,070 Gracias . 761 00:59:23,920 --> 00:59:26,960 Sra. Nozomi y hermano mayor, ¡ustedes se ven geniales! 762 00:59:27,090 --> 00:59:27,990 ¿Eh? 763 00:59:28,250 --> 00:59:29,580 Disfruten. 764 00:59:43,730 --> 00:59:46,720 ¿Está bien? No quiero engañarla. 765 00:59:47,690 --> 00:59:49,070 Bueno, no me importa. 766 00:59:51,400 --> 00:59:55,990 Eso me recuerda, ¿vas a ir a esa escuela de anuncios? 767 00:59:56,740 --> 00:59:58,780 No es para mi. 768 00:59:59,120 --> 01:00:01,160 No te rindas incluso antes de intentarlo. 769 01:00:02,120 --> 01:00:05,330 Me gusta tu programa de transmisión. 770 01:00:13,050 --> 01:00:14,040 Ven aquí por un segundo. 771 01:00:23,140 --> 01:00:24,050 Intenta lanzarla. 772 01:00:24,270 --> 01:00:27,180 - ¿Por qué? -Hazlo. 773 01:00:39,990 --> 01:00:42,320 Soy realmente mala en eso. 774 01:00:42,450 --> 01:00:44,280 - Lo sé. -¿Qué? 775 01:00:44,450 --> 01:00:46,000 Te vi en la práctica de baloncesto. 776 01:00:48,040 --> 01:00:49,250 ¿Puedo ponerlo aquí? 777 01:00:49,580 --> 01:00:50,830 Sí. 778 01:01:01,470 --> 01:01:03,100 Usa el resorte en tus rodillas. 779 01:01:03,930 --> 01:01:05,730 para levantar la parte superior del cuerpo. 780 01:01:08,940 --> 01:01:10,480 Estás poniendo demasiada fuerza. 781 01:01:12,070 --> 01:01:13,060 Y ... 782 01:01:17,570 --> 01:01:18,950 aproximadamente en este ángulo... 783 01:01:21,240 --> 01:01:24,070 y . . finalmente, con tu muñeca. 784 01:01:34,250 --> 01:01:35,250 Dame ese. 785 01:01:38,170 --> 01:01:39,970 Dale forma a tus manos como una bola de arroz... 786 01:01:40,930 --> 01:01:41,920 Y salta. 787 01:01:46,390 --> 01:01:47,220 Tu muñeca. 788 01:01:47,640 --> 01:01:48,720 Como una bola de arroz... 789 01:01:52,480 --> 01:01:53,360 Oh esa es buena . 790 01:01:54,900 --> 01:01:56,060 Oh, esa estuvo cerca. 791 01:01:56,690 --> 01:01:58,600 - Mi rodilla. . . -Dobla las rodillas al máximo. 792 01:02:08,200 --> 01:02:09,250 Kuroda. 793 01:02:09,960 --> 01:02:10,950 ¿Mmm? 794 01:02:11,880 --> 01:02:18,250 Realmente me resistí a dejar el fútbol. 795 01:02:19,880 --> 01:02:22,010 Me metí en una gran pelea con mi papá... 796 01:02:23,800 --> 01:02:28,420 y mi abuela me defendió. . . con ese cuerpo. 797 01:02:30,140 --> 01:02:32,270 Incluso Miku fue considerada conmigo. 798 01:02:33,520 --> 01:02:36,730 Así que finalmente me di por vencido. 799 01:02:39,360 --> 01:02:42,570 Pero. . . a veces me pregunto. 800 01:02:43,820 --> 01:02:46,700 "¿Por qué tengo que aguantar esto?" 801 01:02:47,520 --> 01:02:51,010 [No quiero dejar de fumar. No quiero rendirme. ] 802 01:02:57,460 --> 01:02:58,590 Pero ese día... 803 01:02:59,800 --> 01:03:02,090 cuando me dijiste: "Puedo hacerlo de nuevo", 804 01:03:04,510 --> 01:03:06,220 Me sentí mucho mejor. 805 01:03:24,430 --> 01:03:26,500 [ ¡Gracias por hoy! Entiendo bastante. ¡La próxima vez! ] 806 01:03:26,520 --> 01:03:28,260 [Genial. Siéntete libre de contactarme en cualquier momento ] 807 01:03:31,560 --> 01:03:32,520 [ Matsumoto, vendré a apoyarte. . . ] 808 01:03:32,540 --> 01:03:34,330 esta curva 809 01:03:34,790 --> 01:03:39,910 se aproxima al eje x lo más cerca posible, 810 01:03:40,050 --> 01:03:44,040 pero nunca lo cruza. 811 01:03:46,590 --> 01:03:48,920 ¿Estás ocupado últimamente? 812 01:03:49,510 --> 01:03:52,510 No has estado escribiendo en el cuaderno como antes. 813 01:03:52,730 --> 01:03:54,440 Estoy un poco preocupado. 814 01:04:07,410 --> 01:04:08,980 Todo está bien. 815 01:04:10,160 --> 01:04:12,120 Sólo un poco ocupado... 816 01:04:13,620 --> 01:04:14,700 Lo siento. 817 01:04:19,290 --> 01:04:25,170 ♪ En una noche clara, flota un continente de nubes. 818 01:04:27,090 --> 01:04:30,970 Supongo que todo llega a su fin. 819 01:04:34,520 --> 01:04:39,940 Durante los últimos tres años, hemos hablado así frente al micrófono todas las semanas. 820 01:04:41,320 --> 01:04:44,480 y parecía que ese tiempo continuaría para siempre, 821 01:04:47,490 --> 01:04:52,440 pero este mes, los de tercer año nos jubilaremos. 822 01:04:57,040 --> 01:04:58,650 ♪ La luna brilla, 823 01:04:58,670 --> 01:05:02,580 ♪ recordando este día misterioso 824 01:05:02,660 --> 01:05:04,890 [¡Fuiste muy amable conmigo y realmente disfruté mi vida! Muchas gracias. 825 01:05:04,910 --> 01:05:05,650 Kuroda] 826 01:05:23,980 --> 01:05:25,690 ¡Ay, Erino! 827 01:05:26,690 --> 01:05:28,770 - ¡Es Setoyama! -¡¿Qué?! 828 01:05:32,990 --> 01:05:33,820 ¿Qué está sucediendo? 829 01:05:33,950 --> 01:05:36,770 Setoyama -kyun dijo: "Vayamos a la Clase A". 830 01:05:36,790 --> 01:05:41,160 ¿Eh? No, sólo me preguntaba si puedo prestarme su libro de historia mundial. 831 01:05:41,290 --> 01:05:44,370 Claro, puedes pedir prestado el mío. 832 01:05:58,430 --> 01:05:59,480 Aquí. 833 01:05:59,600 --> 01:06:00,840 - Gracias . -Que-- 834 01:06:01,910 --> 01:06:02,350 Gracias. 835 01:06:03,060 --> 01:06:05,360 Así es, estamos jugando fútbol en el juego de pelota. 836 01:06:05,480 --> 01:06:06,440 y mi super obra-- 837 01:06:06,570 --> 01:06:07,730 ¿De qué están hablando? 838 01:06:07,860 --> 01:06:12,950 Yuko, no interrumpas mi tiempo con Erino. 839 01:06:13,120 --> 01:06:15,860 Ugh , ¡qué asco! ¡Fuera de aquí! ¡Fuera! 840 01:06:15,990 --> 01:06:17,400 Idiota. 841 01:06:18,250 --> 01:06:21,770 Oye, oye, oye, Setoyama vino a pedirle prestado un libro de texto a Erino. 842 01:06:21,790 --> 01:06:23,280 Todo el camino desde la Clase E. 843 01:06:23,420 --> 01:06:26,340 Es frustrante, ¡pero se ven bien juntos! 844 01:06:26,360 --> 01:06:27,340 ¡Ah, guay! 845 01:06:27,460 --> 01:06:28,790 Son demasiado hermosos. 846 01:06:28,920 --> 01:06:31,080 - Son perfectos, ¿verdad? -Ellos son. 847 01:06:42,060 --> 01:06:43,550 Simple... 848 01:06:48,900 --> 01:06:51,230 ¿Podemos hablar un segundo? 849 01:06:57,040 --> 01:06:58,940 El otro día estabas con alguien... 850 01:06:59,790 --> 01:07:00,780 eres ... 851 01:07:04,170 --> 01:07:05,490 ¿salir con él? 852 01:07:07,920 --> 01:07:09,960 No no soy. 853 01:07:11,090 --> 01:07:14,640 Eran simplemente. . . amigos. 854 01:07:17,180 --> 01:07:18,390 Ya veo ... 855 01:07:20,220 --> 01:07:21,770 Solo amigos. 856 01:07:25,230 --> 01:07:26,300 Escuchar , 857 01:07:28,730 --> 01:07:31,860 ¿Crees que podríamos darle otra oportunidad, que estemos saliendo? 858 01:08:00,620 --> 01:08:06,710 [¡Mi puntuación en inglés subió! ¡En serio te lo debo, Kuroda! ¡Gracias! ¡Nos vemos mañana! ] 859 01:08:08,150 --> 01:08:09,970 Tiene que terminar ahora. 860 01:08:26,650 --> 01:08:30,130 [ Tengo algo que decirte. ¿Estas libre mañana? ] 861 01:08:30,150 --> 01:08:33,280 [ ¿Qué? ¿Pasa algo? ] 862 01:08:36,070 --> 01:08:43,250 [Tengo que decírtelo en persona, nos vemos mañana. ] 863 01:08:44,790 --> 01:08:46,590 [Erino Matsumoto] 864 01:08:48,520 --> 01:08:49,680 Buen día . 865 01:08:51,480 --> 01:08:53,110 - Ayer dijiste... -¡Oye, oye, oye, oye! 866 01:08:53,230 --> 01:08:55,200 ¿Quién era ese chico esta mañana? ¿Su novio? 867 01:08:55,380 --> 01:08:56,020 ¿Eh? 868 01:08:56,070 --> 01:08:58,650 Estabas hablando con alguien de Nishi-High, ¿verdad? 869 01:08:59,160 --> 01:09:02,500 Oh, él inició la conversación, así que charlamos casualmente. 870 01:09:02,520 --> 01:09:04,780 Pero estabas de muy buen humor. 871 01:09:05,160 --> 01:09:06,620 ¡Si, eso! 872 01:09:06,750 --> 01:09:09,130 Me pidió "por favor sal conmigo". 873 01:09:09,250 --> 01:09:11,290 - ¡¿Qué?! -¿Qué vas a hacer? 874 01:09:11,880 --> 01:09:14,620 Es un buen tipo y no le agrada nadie más. 875 01:09:14,640 --> 01:09:16,210 así que no me importa salir con él. 876 01:09:17,590 --> 01:09:18,920 ¿Verdadero? 877 01:09:19,140 --> 01:09:23,680 Puede que haya alguien cerca 878 01:09:24,430 --> 01:09:25,980 ¿Quién se preocupa más por ti? 879 01:09:26,810 --> 01:09:27,630 ¿Qué? 880 01:09:29,270 --> 01:09:31,980 ¿Eh? ¿Te refieres a Yoneda? 881 01:09:34,610 --> 01:09:36,570 No, no es. Yo solo... 882 01:09:37,780 --> 01:09:40,060 ¿Qué? ¿Sabes algo? 883 01:09:43,700 --> 01:09:46,440 Dijiste que me ayudarías, ¿verdad? 884 01:09:46,830 --> 01:09:48,150 ¿Fue eso una mentira? 885 01:09:48,290 --> 01:09:49,250 ¡No, no es mentira! 886 01:09:49,370 --> 01:09:51,200 ¡Eres lo peor! 887 01:09:52,630 --> 01:09:55,000 Esperar . ¿De qué estás hablando? 888 01:09:56,170 --> 01:09:57,220 Erino. 889 01:09:57,920 --> 01:10:00,070 Tú y Yoneda os habéis acercado mucho últimamente, ¿verdad? 890 01:10:00,090 --> 01:10:02,170 ¿Eh? No es nada . Es normal. 891 01:10:02,600 --> 01:10:06,320 ¿Qué "normal"? ¿No eres informal también con los chicos de Nishi-High? 892 01:10:07,220 --> 01:10:08,630 ¿Qué estás diciendo? 893 01:10:08,650 --> 01:10:10,960 No me gusta que dirijas esos celos hacia mí. 894 01:10:10,980 --> 01:10:13,480 Ni siquiera me gusta Yoneda. 895 01:10:13,500 --> 01:10:14,960 ¿Cómo sabría eso? ! 896 01:10:14,980 --> 01:10:17,030 - Yuko. . . -¡Mentiroso, cállate! 897 01:10:19,360 --> 01:10:22,140 Mira, no importa a quién le guste quién, 898 01:10:22,160 --> 01:10:24,290 no tienes nada que ver con eso 899 01:10:24,310 --> 01:10:26,890 y digo que no tiene sentido preocuparse por eso. 900 01:10:26,950 --> 01:10:28,410 Deja de desquitarte con la gente. 901 01:10:32,580 --> 01:10:35,380 Siempre tienes razón. 902 01:10:36,880 --> 01:10:38,120 Tienes razón... 903 01:10:39,300 --> 01:10:40,210 e insensible. 904 01:11:05,240 --> 01:11:07,480 - ¡Ey! -Ey... 905 01:11:21,840 --> 01:11:23,050 ¿Paso algo? 906 01:11:28,060 --> 01:11:31,490 Fui a la biblioteca, pero no estabas allí, así que fui a buscarte. 907 01:11:33,480 --> 01:11:34,850 Ah, el plan... 908 01:11:35,610 --> 01:11:39,020 ¿Quieres ir a la biblioteca? O aquí estaría bien. 909 01:11:41,530 --> 01:11:43,070 Sí. . . tienes razón... 910 01:11:49,950 --> 01:11:50,860 ¡Está bien! 911 01:12:05,470 --> 01:12:08,930 No puedo esperar para practicar. 912 01:12:15,900 --> 01:12:18,300 Mis amigos se pelearon... 913 01:12:20,570 --> 01:12:22,280 ¿No tú? 914 01:12:27,620 --> 01:12:28,940 Sí . 915 01:12:31,740 --> 01:12:34,150 Todo empezó conmigo. 916 01:12:39,590 --> 01:12:41,910 Amigos poniéndose celosos 917 01:12:44,220 --> 01:12:46,370 no poder decir la verdad... 918 01:12:47,760 --> 01:12:50,420 y al final porque estoy indeciso... 919 01:12:52,390 --> 01:12:55,380 ¿Qué pasa si les dices honestamente? 920 01:13:00,400 --> 01:13:02,890 Cuando creo que tengo que decir algo, 921 01:13:03,570 --> 01:13:06,280 Me pongo tan nervioso que no puedo decir nada en absoluto. 922 01:13:10,070 --> 01:13:12,950 Entonces . . . simplemente déjalo salir. 923 01:13:14,950 --> 01:13:16,000 ¿Qué? 924 01:13:16,750 --> 01:13:18,620 No sé qué está pasando, 925 01:13:18,750 --> 01:13:21,660 Pero por ahora tu voz es demasiado baja. 926 01:13:23,420 --> 01:13:24,300 Sí. 927 01:13:26,470 --> 01:13:29,310 Frente a esa montaña de allí, grita lo que quieras. 928 01:13:30,290 --> 01:13:31,100 No puedo. 929 01:13:31,800 --> 01:13:32,800 ¿Eh? 930 01:13:34,350 --> 01:13:35,510 ¡Oh! 931 01:13:38,310 --> 01:13:40,550 Oh . . . seguir ! 932 01:13:46,570 --> 01:13:47,450 Oh ... 933 01:13:49,860 --> 01:13:51,940 ¿Estás Si quiera intentándolo? 934 01:13:52,800 --> 01:13:55,280 Bien, una vez más. 935 01:14:01,080 --> 01:14:02,710 Oh ! 936 01:14:04,380 --> 01:14:06,290 ¡Oh! 937 01:14:09,260 --> 01:14:11,220 Oh ! 938 01:14:22,100 --> 01:14:23,650 ¡Está bien! 939 01:14:32,780 --> 01:14:35,830 ¿Se pelearon por culpa de tu exnovio? 940 01:14:36,540 --> 01:14:38,830 No eso no es. 941 01:14:40,410 --> 01:14:43,320 ¿Todavía te gusta? 942 01:14:49,170 --> 01:14:54,130 Yano me confesó lo que sentía por mí y empezamos a salir. 943 01:14:54,970 --> 01:15:00,810 pero aún así . . . No podía decirle cómo me sentía. 944 01:15:02,390 --> 01:15:03,550 Y luego dijo... 945 01:15:05,440 --> 01:15:10,440 "No tengo idea de lo que estás pensando", así que me dejó. 946 01:15:14,280 --> 01:15:19,320 Por ahora, ¿por qué no lo dices claramente la próxima vez? 947 01:15:21,160 --> 01:15:22,210 ¿La próxima vez? 948 01:15:22,460 --> 01:15:25,780 La próxima vez. . . encuentras a alguien que te gusta. 949 01:15:37,140 --> 01:15:38,680 Setoyama... 950 01:15:40,470 --> 01:15:42,180 ¿Qué opinas de Erino? 951 01:15:43,690 --> 01:15:44,680 ¿Qué? 952 01:15:46,900 --> 01:15:49,110 Parece que ustedes dos se han acercado... 953 01:15:54,570 --> 01:15:55,870 Tú y Erino... 954 01:15:57,660 --> 01:15:59,590 Espero que las cosas funcionen para ustedes dos. 955 01:16:22,640 --> 01:16:26,100 Ah, no, yo. . . no fue mi intención... 956 01:16:29,690 --> 01:16:30,760 ¿"No fue mi intención"? 957 01:16:31,530 --> 01:16:34,270 No, no es eso. Es solo... 958 01:16:35,280 --> 01:16:36,410 Kuroda. 959 01:16:41,410 --> 01:16:42,740 Yo no... 960 01:16:44,710 --> 01:16:46,450 le contaré nada a Erino. 961 01:16:52,340 --> 01:16:53,410 De acuerdo. 962 01:18:29,060 --> 01:18:30,300 Tengo una petición. 963 01:18:35,190 --> 01:18:36,320 Hoy... 964 01:18:38,030 --> 01:18:40,940 Me gustaría comenzar con una solicitud de canción. 965 01:19:05,550 --> 01:19:11,790 ♪ Disculparse debería hacerlo más fácil, 966 01:19:11,810 --> 01:19:16,730 ♪ pero ambos somos muy tercos 967 01:19:17,590 --> 01:19:22,840 ♪ Podría ser yo mismo. . . como soy. 968 01:19:22,860 --> 01:19:24,220 Lo siento. 969 01:19:24,240 --> 01:19:28,780 ♪ "Lo siento." No podía decirlo en voz alta. 970 01:19:29,660 --> 01:19:30,790 Yo también... 971 01:19:32,460 --> 01:19:33,450 Lo siento. 972 01:19:40,710 --> 01:19:42,010 Entonces, ¿estamos bien ahora? 973 01:19:43,090 --> 01:19:44,080 Sí . 974 01:19:44,800 --> 01:19:47,040 Entonces almorcemos. 975 01:19:47,470 --> 01:19:48,460 Sí . 976 01:19:51,680 --> 01:19:54,230 Sabes, es la primera vez que compro un CD. 977 01:19:54,350 --> 01:19:55,680 - ¿De verdad? -Sí . 978 01:19:56,610 --> 01:20:02,530 ♪ "Lo siento", esas 5 sílabas que no pude decir 979 01:20:02,650 --> 01:20:08,490 ♪ Esas palabras están vacilando en el fondo de mi garganta. 980 01:20:11,580 --> 01:20:12,570 ¡Lo siento! 981 01:20:14,620 --> 01:20:22,560 ♪ La magia de maquillarse. . . -Erino. 982 01:20:23,090 --> 01:20:24,610 ♪ Lo lanzaré ahora 983 01:20:24,630 --> 01:20:26,180 Yo también lo siento. 984 01:20:34,450 --> 01:20:36,400 ¿Corriste? 985 01:20:37,150 --> 01:20:39,140 Corrí tan rápido. 986 01:20:40,190 --> 01:20:41,800 Mmm . Esto es delicioso. 987 01:20:41,820 --> 01:20:46,160 Muy bien, ya me decidí. ¡Le voy a confesar a Yoneda! 988 01:20:46,280 --> 01:20:47,100 - ¿Qué? -¿Qué? 989 01:20:47,240 --> 01:20:49,480 Estoy cansado de ser indeciso. 990 01:20:50,240 --> 01:20:53,540 Si ganamos el juego de pelota, entonces acaricia el trofeo y le confiesas, 991 01:20:53,660 --> 01:20:55,040 tal vez sea mutuo. 992 01:20:55,160 --> 01:20:56,120 ¡Con seguridad! 993 01:20:56,250 --> 01:20:57,710 - ¡Hagamos todo lo posible y ganemos! -Sí ! 994 01:20:57,830 --> 01:21:00,040 Si tan solo no estoy en esto, tal vez funcione... 995 01:21:00,170 --> 01:21:01,960 No, tú también tienes que trabajar duro. 996 01:21:02,090 --> 01:21:04,720 - Entrenaremos ahora. Todavía tenemos tiempo. -¿Ahora? 997 01:21:04,840 --> 01:21:07,890 Pero quiero que me enseñes a driblar. 998 01:21:08,050 --> 01:21:08,960 ¿Regatear? 999 01:21:18,310 --> 01:21:21,810 - Tienes razón. Mis ojos se cierran. -Bien. Eso es todo. 1000 01:21:22,360 --> 01:21:25,100 Oye, entró algo. 1001 01:21:25,400 --> 01:21:26,860 ¿Es esto una solicitud? 1002 01:21:29,410 --> 01:21:30,400 Eh ... 1003 01:21:37,330 --> 01:21:38,660 ¿Qué significa esto? 1004 01:21:42,040 --> 01:21:43,040 Lo siento. 1005 01:22:13,380 --> 01:22:20,290 Ahora comenzaremos el torneo número 35 de los Juegos de Pelota de la Escuela Secundaria Seitoku. 1006 01:22:34,640 --> 01:22:36,710 - ¡Yo! -¡Yo! 1007 01:22:38,480 --> 01:22:39,800 Ustedes están ganando. 1008 01:22:41,650 --> 01:22:44,220 Voy a ganar hoy con mi tiro. 1009 01:22:46,230 --> 01:22:47,470 Buena suerte. 1010 01:22:49,950 --> 01:22:50,940 Sí . 1011 01:22:51,200 --> 01:22:52,770 ¡Yuko! 1012 01:22:53,030 --> 01:22:54,660 - ¿Qué estás haciendo? Vamos. -Lo siento. 1013 01:22:54,780 --> 01:22:56,360 - Llegaremos tarde. -Vamos. 1014 01:22:56,490 --> 01:22:58,370 - Buena suerte. -Sí ! Buena suerte también. 1015 01:23:19,430 --> 01:23:21,390 ¡Hurra! ¡Hurra! 1016 01:23:53,130 --> 01:23:54,210 ¡Nozomí! 1017 01:23:56,660 --> 01:23:58,390 Usa el resorte en tus rodillas. 1018 01:23:58,720 --> 01:24:00,520 para levantar la parte superior del cuerpo. 1019 01:24:01,390 --> 01:24:03,130 Dale forma a tus manos como una bola de arroz... 1020 01:24:03,310 --> 01:24:06,020 Y. . . salta. 1021 01:24:16,410 --> 01:24:18,780 Eso es asombroso, Nozomi. 1022 01:24:19,280 --> 01:24:21,160 ¡Cambialo! ¡Cambialo! ¡Siguiente! 1023 01:24:21,330 --> 01:24:22,990 Vámonos, vámonos, vámonos. 1024 01:24:36,700 --> 01:24:39,920 [No quiero dejar de fumar. No quiero rendirme. ] 1025 01:25:16,380 --> 01:25:18,630 ¡Puedes hacerlo! ¡Vamos! ¡El último, el último! 1026 01:25:54,630 --> 01:25:58,510 Si, si, si ... 1027 01:26:10,060 --> 01:26:11,050 ¡Ellos! 1028 01:26:12,270 --> 01:26:16,100 Y ahora, el campeonato femenino de balón prisionero... 1029 01:26:16,780 --> 01:26:18,240 Eso es muy malo . 1030 01:26:24,490 --> 01:26:28,860 Erino no pudo ver el partido porque estaba ocupada con el consejo estudiantil. 1031 01:26:30,370 --> 01:26:31,750 Lo sé. 1032 01:26:33,790 --> 01:26:37,010 Ibas a confesar después de ganar, ¿verdad? 1033 01:26:40,220 --> 01:26:41,210 Sí . 1034 01:26:43,970 --> 01:26:47,630 Bien entonces . . . Estoy feliz con esto. 1035 01:26:50,390 --> 01:26:51,470 ¿Por qué? 1036 01:26:53,270 --> 01:26:55,180 Porque voy a confesar. 1037 01:26:56,440 --> 01:26:57,430 ¿Qué? 1038 01:27:02,780 --> 01:27:06,240 Sabes. . . este es mi amor... 1039 01:27:11,960 --> 01:27:13,420 ¿A Erino? 1040 01:27:15,130 --> 01:27:16,120 ¿Eh? 1041 01:27:17,420 --> 01:27:22,370 Entonces supongo que es la ciudad del desamor para mí... 1042 01:27:23,430 --> 01:27:24,420 ¿Eh? 1043 01:27:30,640 --> 01:27:31,630 ¿Qué? 1044 01:27:34,900 --> 01:27:36,190 Sí ! 1045 01:27:36,310 --> 01:27:37,970 ¡Buen tiro, uno más! 1046 01:27:38,110 --> 01:27:41,320 ¿Volverá a ganar la Clase 3-A este año? 1047 01:27:41,780 --> 01:27:43,440 Este es el partido más esperado. 1048 01:27:47,780 --> 01:27:49,360 Me cambio por ti. 1049 01:28:03,340 --> 01:28:04,420 Ella se ha ido. 1050 01:28:05,840 --> 01:28:06,840 Lo siento. 1051 01:28:09,970 --> 01:28:12,850 ¿Puedo ayudarte a solucionarlo? 1052 01:28:14,230 --> 01:28:17,220 No, me ocuparé yo mismo. 1053 01:28:23,570 --> 01:28:27,310 Kuroda, has cambiado de alguna manera. 1054 01:28:29,120 --> 01:28:30,490 ¿Hice? 1055 01:28:31,450 --> 01:28:33,360 Cuando me rechazaste el otro día, 1056 01:28:34,790 --> 01:28:38,120 Yo estaba como, "Oh, ahora dices cosas como esta claramente". 1057 01:28:38,250 --> 01:28:39,630 Lo siento. 1058 01:28:52,770 --> 01:28:57,440 No lo noté cuando estábamos juntos. 1059 01:29:06,450 --> 01:29:12,540 Sabes, eres un poco más lento que los demás. 1060 01:29:18,750 --> 01:29:25,090 Estoy seguro de que las personas que te rodean te están esperando ahora mismo. 1061 01:29:25,670 --> 01:29:29,050 Muy bien ... 1062 01:29:30,050 --> 01:29:32,130 ¿Por qué no confiar en ellos? 1063 01:29:34,390 --> 01:29:36,270 Aunque no sé qué está pasando. 1064 01:29:42,570 --> 01:29:43,560 Cuidarse. 1065 01:30:25,030 --> 01:30:26,430 Lo siento. 1066 01:30:30,340 --> 01:30:31,000 Erino-- 1067 01:30:31,020 --> 01:30:32,990 En la guardería, 1068 01:30:33,950 --> 01:30:36,440 Yo era un llorón. 1069 01:30:39,160 --> 01:30:42,320 Cada vez que lloraba porque los chicos se metían conmigo, 1070 01:30:43,380 --> 01:30:47,920 siempre me preguntabas: "¿Qué pasa?" 1071 01:30:50,930 --> 01:30:52,300 No importa qué, 1072 01:30:53,300 --> 01:30:56,180 siempre estuviste ahí a mi lado. 1073 01:31:03,980 --> 01:31:06,190 Cuando estés en necesidad, 1074 01:31:07,030 --> 01:31:10,240 Quiero estar ahí para ti de todos modos. 1075 01:31:11,570 --> 01:31:14,980 Has estado actuando un poco extraño últimamente. 1076 01:31:15,240 --> 01:31:18,120 Tenía la sensación de que algo estaba pasando. 1077 01:31:20,370 --> 01:31:24,660 Pero me preguntaba si algún día confiarías en mí... 1078 01:31:30,130 --> 01:31:31,260 Porque... 1079 01:31:33,930 --> 01:31:35,670 Soy un mentiroso... 1080 01:31:39,890 --> 01:31:42,600 No se que hacer. 1081 01:31:46,770 --> 01:31:47,900 Lo siento. 1082 01:31:49,610 --> 01:31:51,180 Erino, lo siento. 1083 01:32:00,290 --> 01:32:07,380 Sé que no eres del tipo que dice mentiras sólo para lastimar a los demás. 1084 01:32:08,500 --> 01:32:12,380 ¿Cuánto tiempo crees que llevamos juntos? 1085 01:32:29,020 --> 01:32:30,620 Sin poder decirlo, 1086 01:32:31,190 --> 01:32:32,680 debe haber sido difícil. 1087 01:32:38,910 --> 01:32:41,290 Lo siento. 1088 01:32:41,620 --> 01:32:42,610 Sí . 1089 01:32:45,960 --> 01:32:47,370 Gracias . 1090 01:32:50,670 --> 01:32:51,660 Vamos. 1091 01:33:05,460 --> 01:33:08,950 [ ¡Me gustas! -Setoyama] 1092 01:33:10,420 --> 01:33:12,220 [Si no sabes mucho sobre mí, entonces quiero 1093 01:33:12,250 --> 01:33:14,090 que me conozcas. Por favor, sal conmigo ] 1094 01:33:14,110 --> 01:33:16,700 [ Lo siento, es tan repentino. Durante mucho tiempo he sentido curiosidad por ti. ] 1095 01:33:55,430 --> 01:34:03,430 Quiero hablar contigo apropiadamente. Así que simplemente saldré y preguntaré. Quién eres ? 1096 01:34:11,790 --> 01:34:12,870 Mira, 1097 01:34:13,710 --> 01:34:16,760 Sólo porque la respuesta sea correcta no significa que sea correcta. 1098 01:34:17,470 --> 01:34:22,040 Es por eso que pensaste eso y por qué se te ocurrió la respuesta. 1099 01:34:22,180 --> 01:34:23,500 eso es lo importante. 1100 01:34:24,310 --> 01:34:29,010 Ahora bien, con eso en mente, ¿debemos intentar estas dos preguntas? 1101 01:34:44,450 --> 01:34:45,440 Nozomí. 1102 01:34:47,000 --> 01:34:48,650 ¡Buena suerte con la transmisión! 1103 01:34:48,790 --> 01:34:50,200 Estaremos deseando escucharlo. 1104 01:34:52,290 --> 01:34:53,280 Sí . 1105 01:35:35,540 --> 01:35:36,950 Hola. 1106 01:35:38,090 --> 01:35:40,300 Soy Kuroda y seré su anfitrión por hoy. 1107 01:35:42,590 --> 01:35:46,000 Siempre escuchas mis pobres transmisiones. 1108 01:35:46,140 --> 01:35:47,880 Gracias. 1109 01:35:49,850 --> 01:35:54,890 Normalmente, me haría feliz si la vida de todos pudiera estar coloreada por la música, 1110 01:35:55,310 --> 01:36:01,650 como las canciones que todos disfrutan, o canciones relacionadas con las estaciones o eventos. 1111 01:36:03,240 --> 01:36:04,360 Hoy... 1112 01:36:06,620 --> 01:36:08,370 déjame jugar contigo 1113 01:36:10,160 --> 01:36:11,700 mi canción favorita . 1114 01:36:31,430 --> 01:36:34,260 ♪ Demonio, en nombre del diablo. 1115 01:36:34,640 --> 01:36:36,720 ♪ Demonio, en nombre del diablo. 1116 01:36:36,850 --> 01:36:39,570 - Nozomi tiene buen gusto. -¿Bien? 1117 01:36:39,690 --> 01:36:41,020 Aquí, ah... 1118 01:36:43,320 --> 01:36:46,560 Lo siento, Setoyama. 1119 01:36:48,910 --> 01:36:51,450 Te he estado mintiendo todo este tiempo. 1120 01:36:52,700 --> 01:36:54,950 Aunque sabía que algún día me odiarías, 1121 01:36:55,420 --> 01:36:57,410 Me divertí tanto que no quería parar. 1122 01:36:59,250 --> 01:37:03,260 No podía decirte la verdad porque no quería que me odiaras. 1123 01:37:04,550 --> 01:37:07,370 Fui cobarde y astuto, 1124 01:37:07,390 --> 01:37:11,180 y tenía miedo de salir lastimada, así que seguí huyendo. 1125 01:37:11,430 --> 01:37:14,560 No quiero volver a repetir lo mismo. 1126 01:37:15,100 --> 01:37:18,260 Entonces, sé que probablemente sea demasiado tarde, 1127 01:37:18,860 --> 01:37:20,430 pero déjame disculparme. 1128 01:37:22,070 --> 01:37:23,780 Lo siento mucho. 1129 01:37:27,320 --> 01:37:29,280 Esta vez estoy apoyando a... 1130 01:37:29,410 --> 01:37:34,450 Erino y Setoyama para transmitirse sus sentimientos el uno al otro. 1131 01:37:34,470 --> 01:37:36,450 Nozomi Kuroda. 1132 01:37:39,500 --> 01:37:42,830 Oye, oye, al final, ¿quién era la chica que le gustaba a Setoyama? 1133 01:37:43,960 --> 01:37:46,870 La chica que comentó en el escritorio. 1134 01:37:47,050 --> 01:37:47,960 ¿Eh? 1135 01:37:49,180 --> 01:37:52,810 Dijo que la ha estado buscando todo el tiempo. 1136 01:37:53,640 --> 01:37:54,850 ¿Qué significa eso? 1137 01:37:54,970 --> 01:37:57,520 Pensamos que era Erino. 1138 01:38:07,780 --> 01:38:08,690 ¡Kuroda! 1139 01:38:12,070 --> 01:38:13,480 ¿Me estás tomando el pelo? ! 1140 01:38:15,540 --> 01:38:17,750 ¿Qué quiere decir con esto? 1141 01:38:23,790 --> 01:38:24,790 Es... 1142 01:38:26,340 --> 01:38:28,130 la verdad . 1143 01:38:30,050 --> 01:38:31,180 ¿Este? 1144 01:38:32,720 --> 01:38:34,460 ¡Dame un respiro! 1145 01:38:39,140 --> 01:38:40,380 Lo siento. 1146 01:38:45,400 --> 01:38:46,720 No lo soporto más. 1147 01:38:47,190 --> 01:38:48,850 No puedo seguir el ritmo. 1148 01:38:51,110 --> 01:38:53,640 ¿Qué te hace pensar que puedes terminar así? 1149 01:38:55,490 --> 01:38:56,820 Con qué propósito 1150 01:38:57,410 --> 01:38:59,490 ¿Crees que te he seguido el ritmo? 1151 01:39:01,830 --> 01:39:02,660 ¿Eh? 1152 01:39:05,090 --> 01:39:07,880 Es mi culpa que me equivoqué. 1153 01:39:08,670 --> 01:39:11,380 Pero cuando te atrapen, huirás, ¿verdad? 1154 01:39:13,680 --> 01:39:15,160 Es por eso... 1155 01:39:16,260 --> 01:39:19,770 ¡Yo tampoco quería parar! -¿Esa es la voz de Setoyama? 1156 01:39:19,790 --> 01:39:21,030 ¿Es correcto? 1157 01:39:21,850 --> 01:39:25,560 ¡Estabas mintiendo y yo también! 1158 01:39:28,820 --> 01:39:32,200 Y entonces. . . ¡Lo siento! 1159 01:39:35,320 --> 01:39:38,230 ¿Y qué pasa con ese "te estoy apoyando"? 1160 01:39:39,620 --> 01:39:41,410 ¿Estás pensando eso en serio? 1161 01:39:48,380 --> 01:39:49,700 No... 1162 01:39:51,220 --> 01:39:52,620 Yo no, pero... 1163 01:39:56,180 --> 01:39:57,590 ¿Qué pasa con mis sentimientos? 1164 01:39:58,720 --> 01:39:59,850 ¿Estabas siquiera consciente? 1165 01:40:08,400 --> 01:40:10,190 ¡Realmente no lo entiendes! 1166 01:40:14,320 --> 01:40:15,450 Te lo estoy diciendo ... 1167 01:40:16,490 --> 01:40:17,980 Me gustas ! 1168 01:40:20,410 --> 01:40:21,400 Yo ... 1169 01:40:22,460 --> 01:40:23,530 ¡Como tú, Kuroda! 1170 01:40:26,250 --> 01:40:27,380 ¡Me gustas! 1171 01:40:27,500 --> 01:40:30,300 ¡Guau! ¡Guau! 1172 01:40:37,010 --> 01:40:40,390 ¡Yo también amo a Yuko! 1173 01:41:12,670 --> 01:41:16,300 Comenzó como un mensaje en mi escritorio. 1174 01:41:19,180 --> 01:41:21,720 Bien, eso es todo por ahora. ¿Alguna pregunta? 1175 01:41:21,850 --> 01:41:23,010 ¿Están bien chicos? 1176 01:41:23,870 --> 01:41:27,040 [No quiero dejar de fumar. No quiero rendirme. ] 1177 01:41:27,060 --> 01:41:30,980 "Puede que ahora no sea posible, pero llegará un día en que lo será". 1178 01:41:32,480 --> 01:41:34,360 Esas palabras, yo... 1179 01:41:43,740 --> 01:41:45,390 quería seguir adelante, 1180 01:41:45,710 --> 01:41:47,620 pero no hay nada que pueda hacer al respecto. 1181 01:41:48,170 --> 01:41:49,160 Sí tu puedes. 1182 01:41:51,040 --> 01:41:52,670 Puede que ahora no sea posible, 1183 01:41:53,940 --> 01:41:56,000 pero llegará el día en que así será. 1184 01:42:07,270 --> 01:42:09,400 En el momento en que me di cuenta de que me había equivocado, 1185 01:42:09,520 --> 01:42:11,560 Lo lamenté hasta la muerte. 1186 01:42:12,690 --> 01:42:15,930 Pero no quería parar. 1187 01:42:17,780 --> 01:42:21,990 Tus palabras me han salvado todo este tiempo. 1188 01:42:26,620 --> 01:42:27,830 Gracias. 1189 01:42:41,550 --> 01:42:43,100 Bienvenido de nuevo. 1190 01:43:51,910 --> 01:43:55,490 Me gustas, Kuroda. 1191 01:43:58,710 --> 01:44:03,080 Así que no intentes terminarlo con una carta. 1192 01:44:04,430 --> 01:44:05,970 Déjame oírlo claramente. 1193 01:44:07,510 --> 01:44:09,260 Quiero escucharlo claramente. 1194 01:44:13,440 --> 01:44:14,730 Ah, eh... 1195 01:44:24,990 --> 01:44:26,900 Oh ! 1196 01:44:29,260 --> 01:44:30,580 ¿Que diablos fue eso? 1197 01:44:31,330 --> 01:44:32,650 Motivación ! 1198 01:44:34,670 --> 01:44:38,580 No. . . Ya no quiero mentir sobre cómo me siento. 1199 01:44:43,970 --> 01:44:45,290 Yo ... 1200 01:44:47,970 --> 01:44:50,180 ¡Como tú, Setoyama! 1201 01:44:53,020 --> 01:44:54,680 Te amo ! 1202 01:46:07,860 --> 01:46:12,860 Fumiya Takahashi 1203 01:46:14,960 --> 01:46:19,960 Hiyori Sakurada 1204 01:46:21,670 --> 01:46:24,610 Mizuki Kayashima 1205 01:46:24,630 --> 01:46:28,240 Ryosuke Sota 1206 01:46:28,260 --> 01:46:32,170 Nagisa Saito 1207 01:46:53,120 --> 01:46:56,780 Mizuki ltagaki 1208 01:47:08,300 --> 01:47:12,460 Obra Original: Sakura Iiyo "No hay nada como tú" (COMIENZA Publishing Bunko) 1209 01:48:43,930 --> 01:48:45,710 Cooperación de producción: Shochiku Film Center 1210 01:48:45,730 --> 01:48:47,810 Producción: Estudio Shochiku 1211 01:48:47,830 --> 01:48:50,300 Distribuido por Shochiku 1212 01:48:50,320 --> 01:48:53,310 Gerente de producción: Shochiku TBS Televisión 1213 01:48:56,660 --> 01:49:03,120 Director: Kentaro Takemura 1214 01:49:10,940 --> 01:49:13,240 Muy bien, pasemos al siguiente correo. 1215 01:49:15,320 --> 01:49:17,960 A continuación tenemos una carta que pasa por la radio. 1216 01:49:17,980 --> 01:49:20,410 nombre de "Sra. Chica de secundaria enamorada". 1217 01:49:20,530 --> 01:49:23,780 "En comparación con mis amigos, me falta confianza en mí mismo". 1218 01:49:23,910 --> 01:49:25,710 "Realmente odio ser así". 1219 01:49:26,920 --> 01:49:31,590 Bueno, yo mismo he estado allí, así que entiendo cómo te sientes. 1220 01:49:33,420 --> 01:49:38,680 Por ejemplo, ¿por qué no intentas poner en palabras lo que estás pensando en este momento? 1221 01:49:39,010 --> 01:49:44,520 Escribe lo que te gusta, lo que te preocupa, en un cuaderno, 1222 01:49:44,810 --> 01:49:46,970 y esas palabras te darán fuerza. 1223 01:49:47,900 --> 01:49:49,300 Qué es importante... 1224 01:49:50,190 --> 01:49:53,070 es que no mientes sobre cómo te sientes. 1225 01:49:54,110 --> 01:49:55,520 Te estoy apoyando ! 1226 01:50:08,750 --> 01:50:10,700 - ¡Perdón por la espera! -Buen trabajo. 1227 01:50:11,880 --> 01:50:13,250 - ¿Allí? -Sí . 1228 01:50:14,000 --> 01:50:17,330 - Sales temprano. -Sí, lo terminé temprano. 1229 01:50:17,880 --> 01:50:21,510 ¿Has pensado en tu discurso para la boda de Yoneda y Yuko? 1230 01:50:21,640 --> 01:50:22,540 Aún no. 1231 01:50:22,680 --> 01:50:25,220 ¿Puedes recordar algún momento divertido? 1232 01:50:26,660 --> 01:50:28,550 ¿Tienes algo? 87635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.