All language subtitles for Digman! - S01E04 - The Arky Gala

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:03,937 AGATHA: Checkmate. 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,538 You checkmated my queen, not my king. 3 00:00:05,538 --> 00:00:08,274 We're playing lesbian chess because I'm lesbian, 4 00:00:08,274 --> 00:00:09,743 so the queen trumps the king. 5 00:00:09,743 --> 00:00:11,945 -Ah, fair enough. Good game. -Shush. 6 00:00:11,945 --> 00:00:13,279 Can you keep it down, please? 7 00:00:13,279 --> 00:00:14,781 Why is he so nervous? 8 00:00:14,781 --> 00:00:16,950 Invites are going out tonight for the Arky Gala. 9 00:00:16,950 --> 00:00:19,552 They're hand-delivered to all the top Arkies. 10 00:00:19,552 --> 00:00:22,322 Wow, the Arky Gala is the most exclusive 11 00:00:22,322 --> 00:00:24,357 and sexy event of the year. 12 00:00:24,357 --> 00:00:26,393 Well, if I get invited, you'll get to come, too. 13 00:00:26,393 --> 00:00:28,328 Assistants are mandatory plus-ones. 14 00:00:28,328 --> 00:00:30,497 Oh, my goggles. 15 00:00:30,497 --> 00:00:31,898 That's a catchphrase I'm trying out 16 00:00:31,898 --> 00:00:33,032 because I wear glasses. 17 00:00:33,032 --> 00:00:34,267 Well, don't get your hopes up. 18 00:00:34,267 --> 00:00:35,802 ArkyTV says I'm on the bubble. 19 00:00:35,802 --> 00:00:37,604 Well, I hope we get invited. 20 00:00:37,604 --> 00:00:40,140 -It sounds fun! -I don't want to go to have fun. 21 00:00:40,140 --> 00:00:41,608 I want to go so I can curry favor 22 00:00:41,608 --> 00:00:43,643 with a venerable Richard Longtooth! 23 00:00:43,643 --> 00:00:46,446 -Who? -He's the CEO of Splunk Energy Drinks. 24 00:00:46,446 --> 00:00:48,448 Rip and Bella were their spokespeople. 25 00:00:48,448 --> 00:00:50,817 -You were a Splunksman? -Indeed. 26 00:00:50,817 --> 00:00:52,786 And together we were Splunkspeople. 27 00:00:52,786 --> 00:00:54,754 It's not often that advertising meets art, 28 00:00:54,754 --> 00:00:57,791 but in our campaign, that's exactly what transpired. 29 00:00:58,391 --> 00:01:00,026 ♪ If you're stuck in a funk ♪ 30 00:01:00,026 --> 00:01:01,327 ♪ You got to drink Splunk ♪ 31 00:01:01,327 --> 00:01:02,996 ♪ Will it shrink my junk? ♪ 32 00:01:02,996 --> 00:01:04,297 ♪ What, are you drunk? ♪ 33 00:01:04,297 --> 00:01:05,598 ♪ That rumor's debunked ♪ 34 00:01:05,598 --> 00:01:07,834 ♪ I got to drink Splunk. ♪ 35 00:01:07,834 --> 00:01:10,637 I know if I can just suckle a tiny taste of talky time 36 00:01:10,637 --> 00:01:13,139 with Longtooth, a Splunksman once more could I be. 37 00:01:13,139 --> 00:01:15,442 -[doorbell rings] -That could be the fucking invite! 38 00:01:15,442 --> 00:01:16,843 -[elevator bell dings] -[panting] 39 00:01:16,843 --> 00:01:19,078 Sorry, Rip. Just testin' out the doorbell. 40 00:01:19,078 --> 00:01:21,080 You got to do that every year. 41 00:01:21,080 --> 00:01:22,749 Ugh, Swooper, don't do that again. 42 00:01:22,749 --> 00:01:25,218 I'm expecting someone very important. 43 00:01:26,186 --> 00:01:27,387 [doorbell rings] 44 00:01:27,387 --> 00:01:29,055 I told you not to ring it again! 45 00:01:29,055 --> 00:01:32,158 I didn't. It rang on its own 'cause it's broken. 46 00:01:32,158 --> 00:01:33,927 See? Good thing I tested it. 47 00:01:33,927 --> 00:01:35,462 [doorbell rings] 48 00:01:35,462 --> 00:01:37,831 Sorry, that was me. It was an accident that time. 49 00:01:37,831 --> 00:01:39,132 [doorbell rings] 50 00:01:39,132 --> 00:01:41,134 Sorry, forgot you didn't want me to ring it. 51 00:01:41,134 --> 00:01:43,536 -That's on me. -[doorbell rings] 52 00:01:43,536 --> 00:01:46,072 Okay, that time, I was doing a goof 53 00:01:46,072 --> 00:01:47,540 where I pretended to push it, 54 00:01:47,540 --> 00:01:50,844 but then I did actually push it, so I know I messed up. 55 00:01:50,844 --> 00:01:53,179 ♪ ♪ 56 00:01:53,980 --> 00:01:56,249 [doorbell rings] 57 00:01:56,249 --> 00:01:58,384 -Sorry. Another accident. -[doorbell rings] 58 00:01:58,384 --> 00:02:01,721 Rip Digman, you have been invited to the Arky Gala. 59 00:02:01,721 --> 00:02:04,090 Yes! This is the happiest I've been 60 00:02:04,090 --> 00:02:06,826 in many moons! 61 00:02:07,861 --> 00:02:09,896 ♪ ♪ 62 00:02:29,115 --> 00:02:32,185 ♪ ♪ 63 00:02:41,594 --> 00:02:45,832 And, for the occasion, my tuxedo of deepest brown. 64 00:02:45,832 --> 00:02:48,701 Remember, my darling Maraschino Cherry? 65 00:02:48,701 --> 00:02:49,936 Dip me, Rip, 66 00:02:49,936 --> 00:02:51,404 like I'm a mozzarella stick 67 00:02:51,404 --> 00:02:53,439 and the floor is marinara sauce. 68 00:02:53,439 --> 00:02:55,675 -Hydip! -[cheering] 69 00:02:55,675 --> 00:02:58,044 Oh, how I miss you. [grunts] 70 00:02:58,044 --> 00:02:59,312 Tux shrank in the closet, 71 00:02:59,312 --> 00:03:01,180 probably due to the temperate air. 72 00:03:01,180 --> 00:03:03,249 Let me just... [choking] 73 00:03:03,249 --> 00:03:04,551 -[grunting] -Ow! 74 00:03:04,551 --> 00:03:06,686 It was an accident! 75 00:03:06,686 --> 00:03:08,955 It's archaeology's biggest night, 76 00:03:08,955 --> 00:03:10,523 and all the stars are out, 77 00:03:10,523 --> 00:03:13,059 from Mayor Magooble to Zane Troy himself. 78 00:03:13,059 --> 00:03:15,461 Oh, Rip Digman. Say, what's it like to be back 79 00:03:15,461 --> 00:03:17,196 at the Arky Gala after so many years 80 00:03:17,196 --> 00:03:19,032 -as a punchline? -A punchline? 81 00:03:19,032 --> 00:03:21,701 You mean the best part of a joke? It feels great. 82 00:03:21,701 --> 00:03:24,170 And as always, no one outside of the venue will have 83 00:03:24,170 --> 00:03:26,573 any idea what's going on inside. 84 00:03:26,573 --> 00:03:28,775 [laughs] That's right, Howard. 85 00:03:28,775 --> 00:03:30,910 As you can see, guests are depositing their phones 86 00:03:30,910 --> 00:03:33,780 and signing NDAs in order to enter the event. 87 00:03:33,780 --> 00:03:35,882 But I wanted to play with my clock app. 88 00:03:35,882 --> 00:03:38,952 So we'll never know exactly what's happening at this party, 89 00:03:38,952 --> 00:03:41,354 but I would imagine there are a ton of drugs. 90 00:03:41,354 --> 00:03:43,222 More flake than you can possibly imagine, 91 00:03:43,222 --> 00:03:44,591 and probably a sex room. 92 00:03:44,591 --> 00:03:45,792 A big, orgy sex room 93 00:03:45,792 --> 00:03:47,327 where everyone is fucking and sucking 94 00:03:47,327 --> 00:03:48,761 to their heart's content. Howard. 95 00:03:48,761 --> 00:03:50,697 Thanks, Doreen, for that vivid speculation. 96 00:03:50,697 --> 00:03:52,098 But alas, we can only wonder 97 00:03:52,098 --> 00:03:54,000 what sort of debauchery goes on in there. 98 00:03:54,000 --> 00:03:57,537 Rest assured, whatever it is must be very cool. 99 00:03:57,537 --> 00:04:01,074 Hey, everyone, it's time for the Arky shuffle! 100 00:04:01,074 --> 00:04:03,176 ♪ Dig, dig ♪ 101 00:04:03,176 --> 00:04:05,044 ♪ Clean dirt from a vase ♪ 102 00:04:05,044 --> 00:04:07,046 ♪ Now look inside a tomb and get scared of a mummy ♪ 103 00:04:07,046 --> 00:04:09,382 ♪ Run away from the mummy, now dust a little dust ♪ 104 00:04:09,382 --> 00:04:11,451 ♪ Whip to the left, whip to the right ♪ 105 00:04:11,451 --> 00:04:13,219 ♪ Now excavate and swing from a vine ♪ 106 00:04:13,219 --> 00:04:15,321 -Come on, Rip. -Hard pass. 107 00:04:15,321 --> 00:04:17,256 I haven't danced since Bella died. 108 00:04:17,256 --> 00:04:18,791 ♪ Sink, sink ♪ 109 00:04:18,791 --> 00:04:20,026 ♪ There's quicksand on the floor ♪ 110 00:04:20,026 --> 00:04:21,794 -Excuse me. -My God. 111 00:04:21,794 --> 00:04:24,163 It's synchronicity. It's exquisite. 112 00:04:24,163 --> 00:04:26,532 I spy with my little Arky eye: 113 00:04:26,532 --> 00:04:28,134 -Mr. Longtooth. -Great! 114 00:04:28,134 --> 00:04:30,236 I can show him a magic trick to butter him up. 115 00:04:30,236 --> 00:04:32,739 I shoved a huge ribbon in my throat before we got here, 116 00:04:32,739 --> 00:04:34,140 and I'm dying to get it out. 117 00:04:34,140 --> 00:04:35,642 Respectfully, that sounds like 118 00:04:35,642 --> 00:04:37,844 the worst idea I've ever heard in my entire life. 119 00:04:37,844 --> 00:04:39,979 -That was respectful? -Yes. 120 00:04:39,979 --> 00:04:41,614 The disrespectful version would've been that it was 121 00:04:41,614 --> 00:04:43,683 the worst idea I've heard in all my many lives, 122 00:04:43,683 --> 00:04:45,251 were I to believe in reincarnation, 123 00:04:45,251 --> 00:04:46,686 which I strongly don't. 124 00:04:46,686 --> 00:04:48,154 Anyway, you need to head over 125 00:04:48,154 --> 00:04:50,056 -to the assistants' section. -SALTINE: Aw, man! 126 00:04:50,056 --> 00:04:52,692 I can't believe how many people are drinking champagne here 127 00:04:52,692 --> 00:04:55,028 when they could be enjoying a Splunk Energy Drink. 128 00:04:55,028 --> 00:04:57,330 Oh, hey, Mr. Longtooth. I didn't see you there. 129 00:04:57,330 --> 00:05:00,233 Is there a finer sight in all the world than the Arky shuffle? 130 00:05:00,233 --> 00:05:03,236 Mmm! It's absolutely mesmerizing. Oh, Rip Digman. 131 00:05:03,236 --> 00:05:05,438 Been a while since I've seen you around these parts. 132 00:05:05,438 --> 00:05:07,807 Well, I'm back and feeling very good, 133 00:05:07,807 --> 00:05:11,477 which reminds me of my favorite flavor of Splunk, Berry Splunk. 134 00:05:11,477 --> 00:05:13,613 Well, this is pathetic. 135 00:05:13,613 --> 00:05:16,315 Rip, are you seriously trying to pitch yourself 136 00:05:16,315 --> 00:05:18,117 as a new Splunksperson for Splunk? 137 00:05:18,117 --> 00:05:19,686 How desperate. 138 00:05:19,686 --> 00:05:22,522 Mr. Longtooth, would you care to see a magic trick? 139 00:05:25,625 --> 00:05:27,493 Wow, there was so much ribbon in there. 140 00:05:27,493 --> 00:05:29,529 -Oh, goddamn it! -Can I buy you a drink? 141 00:05:29,529 --> 00:05:31,264 It's an open bar, but sure. 142 00:05:31,264 --> 00:05:34,033 Hello, fellow assistant Arkies. 143 00:05:34,033 --> 00:05:36,302 What do you all think of the latest issue 144 00:05:36,302 --> 00:05:37,637 of Assistant Arky Magazine? 145 00:05:37,637 --> 00:05:39,906 Hmm. Talk about a humdinger, right? 146 00:05:39,906 --> 00:05:41,808 -Ah! -Hey, I haven't seen you around before. 147 00:05:41,808 --> 00:05:44,577 I'd be more than happy to show you the ropes if you want. 148 00:05:44,577 --> 00:05:45,712 You know, mentor you. 149 00:05:45,712 --> 00:05:47,246 -[groans] -Back off, creep. 150 00:05:47,246 --> 00:05:48,848 Oh, s-sorry, ma'am. S-Sorry. 151 00:05:48,848 --> 00:05:51,751 Hey, I'm Trisket. I like your vest. 152 00:05:51,751 --> 00:05:53,920 Thank you. It helps me keep track of 153 00:05:53,920 --> 00:05:55,888 where my torso ends and begins. 154 00:05:55,888 --> 00:05:58,491 By the way, wearing sunglasses inside 155 00:05:58,491 --> 00:06:00,493 where you're protected from UV rays, 156 00:06:00,493 --> 00:06:01,861 that's badass. 157 00:06:01,861 --> 00:06:04,097 -Want to try them on? -Over my glasses? 158 00:06:04,097 --> 00:06:05,998 -Okay. -Looks good. I like your vibe. 159 00:06:05,998 --> 00:06:08,334 Really? My mom always said I come on too strong. 160 00:06:08,334 --> 00:06:10,103 But then again, she doesn't talk to me anymore. 161 00:06:10,103 --> 00:06:12,405 Neither does my dad. Oh, no. See? I'm doing it again. 162 00:06:12,405 --> 00:06:14,741 Nah, it's cool. My parents hate me, too. 163 00:06:14,741 --> 00:06:16,776 Apparently, no daughter of theirs would ever 164 00:06:16,776 --> 00:06:18,010 "moon people all the time." 165 00:06:18,010 --> 00:06:21,013 -Whoa. You're so cool. -Mm-hmm. 166 00:06:21,013 --> 00:06:23,649 Oh, you want to go, flyboy? I'm down for a donnybrook! 167 00:06:23,649 --> 00:06:25,885 Oh, yeah? I'm gonna punch the tip of your cock. 168 00:06:25,885 --> 00:06:27,153 [grunting] 169 00:06:27,153 --> 00:06:28,721 [straining] Come on. 170 00:06:28,721 --> 00:06:29,989 -[groans] -[gasps] 171 00:06:29,989 --> 00:06:32,325 BOTH: Wait, you're his assistant? 172 00:06:32,325 --> 00:06:34,293 Saltine, why are you fraternizing 173 00:06:34,293 --> 00:06:35,862 with my greatest enemy's subordinate? 174 00:06:35,862 --> 00:06:38,264 -That's Trisket, my new friend. -Oh, no, she's not. 175 00:06:38,264 --> 00:06:40,099 If I ever catch you talking to her again, you're fired. 176 00:06:40,099 --> 00:06:42,001 -But that's not fair! -And that goes double for you, 177 00:06:42,001 --> 00:06:44,237 -Trisket, you little wanker. -Okay. 178 00:06:44,237 --> 00:06:46,506 Oh, man. 179 00:06:46,506 --> 00:06:47,907 [knocking] 180 00:06:48,775 --> 00:06:50,376 [groans] 181 00:06:50,376 --> 00:06:51,778 -[Trisket sighs] -[gasps] 182 00:06:51,778 --> 00:06:53,312 Please tell me you're not gonna drink that. 183 00:06:53,312 --> 00:06:55,114 Trisket, we're not supposed to talk to each other. 184 00:06:55,114 --> 00:06:56,015 We could get fired. 185 00:06:56,015 --> 00:06:57,083 Then let's go somewhere 186 00:06:57,083 --> 00:06:58,084 they can't see us. 187 00:06:58,084 --> 00:07:00,253 You mean break a rule? 188 00:07:00,253 --> 00:07:02,121 Okay, I'm obsessed. 189 00:07:02,121 --> 00:07:03,823 -[glass clinking] -Attention, everyone. 190 00:07:03,823 --> 00:07:05,491 I'm Billy Themet, head of the Met, 191 00:07:05,491 --> 00:07:06,859 and I want to welcome you all. 192 00:07:06,859 --> 00:07:08,461 I haven't tried the food because I'm waiting for 193 00:07:08,461 --> 00:07:11,097 my wife to cut it up for me, but it smells delectable. 194 00:07:11,097 --> 00:07:13,032 I want to share an exciting announcement. 195 00:07:13,032 --> 00:07:15,168 Tomorrow we break ground on a new wing of the museum, 196 00:07:15,168 --> 00:07:19,105 all thanks to a generous donation from Rich Longtooth. 197 00:07:19,105 --> 00:07:21,374 The Longtooth wing will be just as refreshing 198 00:07:21,374 --> 00:07:24,510 and exciting as my non-FDA-approved energy drinks. 199 00:07:24,510 --> 00:07:26,245 [gasping] 200 00:07:26,245 --> 00:07:28,181 -[crowd coughing] -Everyone into the temple. 201 00:07:29,482 --> 00:07:30,950 Detonate the charges. 202 00:07:31,818 --> 00:07:35,188 We're here to stop the museum from expanding. 203 00:07:36,022 --> 00:07:37,824 -So we can say Zapper's Arcade! -[crowd gasps] 204 00:07:40,677 --> 00:07:41,845 HIGH SCORE: Sorry to crash your party, moldy oldies. 205 00:07:41,845 --> 00:07:43,813 You can call me High Score 206 00:07:43,813 --> 00:07:46,616 'cause I have the high score in every game at Zapper's. 207 00:07:46,616 --> 00:07:48,351 Meet your other hosts for the evening. 208 00:07:48,351 --> 00:07:50,620 -Boombox. -Pump up the volume. 209 00:07:50,620 --> 00:07:52,756 -Tomboy. -I'm a girl that dresses different. 210 00:07:52,756 --> 00:07:54,657 -Allergies. -[sneezes] 211 00:07:54,657 --> 00:07:56,459 -Slingshot. -Sling-a-ding dong. 212 00:07:56,459 --> 00:07:58,728 -Dojo Dave. -[grunts] 213 00:07:58,728 --> 00:08:00,897 -Australia. -Have a go, ya mug. 214 00:08:00,897 --> 00:08:04,167 -And Booby Trap. -[farts] 215 00:08:04,167 --> 00:08:06,770 Zapper's is where we hang out every day, 216 00:08:06,770 --> 00:08:09,305 and we're not gonna let a bunch of moldy oldies 217 00:08:09,305 --> 00:08:11,841 tear it down just to make your stupid museum bigger. 218 00:08:11,841 --> 00:08:13,877 So, here's how this is gonna go. 219 00:08:13,877 --> 00:08:16,346 Mayor Magooble is gonna sign this form 220 00:08:16,346 --> 00:08:19,449 to make Zapper's Arcade a historic landmark 221 00:08:19,449 --> 00:08:20,984 that can't be demolished. 222 00:08:20,984 --> 00:08:22,852 Do that, Mr. Mayor, and you'll find 223 00:08:22,852 --> 00:08:24,788 your campaign contributions drying up 224 00:08:24,788 --> 00:08:26,956 -before the next election cycle. -I can't sign it. 225 00:08:26,956 --> 00:08:29,225 -It'd be political suicide! -[murmuring] 226 00:08:29,225 --> 00:08:31,661 Suit yourself, but if you don't sign within an hour, 227 00:08:31,661 --> 00:08:34,230 an Arky will die every ten minutes. 228 00:08:34,230 --> 00:08:37,200 -Of natural causes? -No, of murder. 229 00:08:37,200 --> 00:08:39,636 -[all gasp] -All right, enough of this BS. 230 00:08:39,636 --> 00:08:41,638 There's no way these snot-nosed brats 231 00:08:41,638 --> 00:08:44,374 are gonna murder anyone. [groans] 232 00:08:44,374 --> 00:08:45,508 Oh, won't we? 233 00:08:45,508 --> 00:08:46,843 The children have the upper head. 234 00:08:46,843 --> 00:08:48,511 You'll never get away with this. 235 00:08:48,511 --> 00:08:49,813 Oh, yes, we will. 236 00:08:49,813 --> 00:08:51,447 You moldy oldies gave up your phones, 237 00:08:51,447 --> 00:08:52,682 so you can't call the cops. 238 00:08:52,682 --> 00:08:54,217 And those NDAs you signed means 239 00:08:54,217 --> 00:08:56,553 no one can say a word about what happens tonight. 240 00:08:56,553 --> 00:08:57,921 You're trapped! 241 00:08:57,921 --> 00:08:59,856 Mon Dieu, he's right. The NDAs. 242 00:08:59,856 --> 00:09:01,324 Why did we sign those? 243 00:09:01,324 --> 00:09:02,959 It's your choice, Mr. Mayor. 244 00:09:02,959 --> 00:09:07,230 Sign the landmark form or watch the world's greatest Arkies die. 245 00:09:07,230 --> 00:09:09,632 And if any of you are thinking about escaping, 246 00:09:09,632 --> 00:09:11,568 we filled the moat with piranhas. 247 00:09:11,568 --> 00:09:14,103 Even if you made it across, you'd have to deal with 248 00:09:14,103 --> 00:09:17,273 an oil slick. Booby Trap. 249 00:09:18,575 --> 00:09:20,376 Holy hell. One step on that oil, 250 00:09:20,376 --> 00:09:22,512 and we'll likely slip straight to death. 251 00:09:22,512 --> 00:09:25,181 Well, well, well. Rip Digman. 252 00:09:25,181 --> 00:09:27,183 I've played your arcade game at Zapper's. 253 00:09:27,183 --> 00:09:28,818 My arcade game? 254 00:09:28,818 --> 00:09:30,687 Digman: The Arcade Game! 255 00:09:30,687 --> 00:09:32,088 King Tut is back, 256 00:09:32,088 --> 00:09:33,790 and he is pissed at archaeologists. 257 00:09:33,790 --> 00:09:35,358 BELLA: Play as Rip or Bella as we battle 258 00:09:35,358 --> 00:09:37,660 to rescue Swooper from Tut's evil clutches. 259 00:09:37,660 --> 00:09:40,029 RIP: Power up by eating iguana jerky. 260 00:09:40,029 --> 00:09:41,097 [chewing] 261 00:09:41,097 --> 00:09:42,999 But don't let Tut defeat you. 262 00:09:42,999 --> 00:09:46,269 Tonight I dine on Arky hummus. 263 00:09:48,338 --> 00:09:49,505 RIP: Good God. 264 00:09:49,505 --> 00:09:51,241 And it's the only game 265 00:09:51,241 --> 00:09:53,276 with ungrounded wiring so you get shocked as you play. 266 00:09:53,276 --> 00:09:54,911 -Ow! Fu-- -Digman! 267 00:09:54,911 --> 00:09:57,447 But they buried all the copies of my game in the Arizona desert 268 00:09:57,447 --> 00:09:59,682 after everyone complained that it was impossible to beat. 269 00:09:59,682 --> 00:10:01,618 Impossible to beat? [laughs] 270 00:10:01,618 --> 00:10:03,753 No, you just got to know the trick. 271 00:10:03,753 --> 00:10:04,921 The trick? What trick? 272 00:10:04,921 --> 00:10:06,256 Wouldn't you like to know? 273 00:10:06,256 --> 00:10:08,591 Australia, Slingshot. Search the whole museum. 274 00:10:08,591 --> 00:10:10,326 Hunt for stragglers. Dojo Dave. 275 00:10:10,326 --> 00:10:12,528 You're in charge of security while we're gone. 276 00:10:12,528 --> 00:10:14,631 -[grunts] -Got to be honest. 277 00:10:14,631 --> 00:10:16,633 This kid has amazing leadership skills. 278 00:10:16,633 --> 00:10:19,135 -I can't see anything. -Here. 279 00:10:20,703 --> 00:10:22,639 SALTINE: Wow. 280 00:10:22,639 --> 00:10:25,208 This is my favorite room in the museum. 281 00:10:25,208 --> 00:10:27,377 It's an exact recreation of a bedroom 282 00:10:27,377 --> 00:10:28,645 from the Victorian era. 283 00:10:28,645 --> 00:10:31,114 Ooh! It even has an authentic chamber pot. 284 00:10:31,114 --> 00:10:34,017 -Man, that thing is beat up. -I know, right? 285 00:10:34,017 --> 00:10:35,985 And look, there's even an original copy 286 00:10:35,985 --> 00:10:37,687 of my favorite book. 287 00:10:37,687 --> 00:10:41,024 There are many stories about heights that are not wuthering. 288 00:10:41,024 --> 00:10:42,926 This is not one of those stories. 289 00:10:42,926 --> 00:10:45,128 -Such good writing. -This is cool. 290 00:10:45,128 --> 00:10:47,030 I've never hung out with an assistant Arky 291 00:10:47,030 --> 00:10:48,431 -I actually like. -Same. 292 00:10:48,431 --> 00:10:51,234 -You're like my first friend. -Yeah, same. 293 00:10:51,234 --> 00:10:53,102 Maybe we can have another friend-hang next week. 294 00:10:53,102 --> 00:10:55,905 That sounds great. Oh, who am I kidding? 295 00:10:55,905 --> 00:10:57,840 Rip and Zane would never allow that. 296 00:10:57,840 --> 00:10:59,142 And I can't get fired. 297 00:10:59,142 --> 00:11:01,077 Being an Arky is my dream. I'm sorry. 298 00:11:01,077 --> 00:11:03,146 This needs to be a one-night-only friendship. 299 00:11:03,146 --> 00:11:06,115 Alas, we're fated to be star-crossed homies. 300 00:11:06,115 --> 00:11:09,085 Star-crossed homies. I love that phrase. Oh! 301 00:11:09,085 --> 00:11:11,788 -Hey there, kids. -Okay, here's the deal. 302 00:11:11,788 --> 00:11:13,289 Whoever gets us the hell out of here will be named 303 00:11:13,289 --> 00:11:14,857 the spokesperson for Splunk Energy Drinks. 304 00:11:14,857 --> 00:11:16,960 In that case, it shall be me. 305 00:11:16,960 --> 00:11:18,728 Toodle-oo, chaps. [grunts] 306 00:11:18,728 --> 00:11:20,029 [laughs] 307 00:11:21,331 --> 00:11:22,732 [crowd gasping] 308 00:11:22,732 --> 00:11:25,368 Merde. He was the best jumper of us all. 309 00:11:25,368 --> 00:11:27,103 I could certainly never jump that far. 310 00:11:27,103 --> 00:11:30,073 Man, that skeleton is cool as shit, though. 311 00:11:30,073 --> 00:11:31,741 Silver lining, I guess. 312 00:11:31,741 --> 00:11:33,076 What are you kids doing here? 313 00:11:33,076 --> 00:11:35,912 Uh, just enjoying this awesome museum. 314 00:11:35,912 --> 00:11:37,180 But it's closed. 315 00:11:37,180 --> 00:11:39,415 Yeah, we absolutely love history, 316 00:11:39,415 --> 00:11:42,352 -so we snuck in. -Ah, I used to do that. 317 00:11:42,352 --> 00:11:43,486 Let me guess. Gate C? 318 00:11:43,486 --> 00:11:45,321 Exactly. Gate C. 319 00:11:45,321 --> 00:11:48,224 Well, you guys picked a simply fascinating exhibit, 320 00:11:48,224 --> 00:11:49,959 but there's just one problem. 321 00:11:49,959 --> 00:11:53,096 -There is no Gate C. -Now! 322 00:11:53,096 --> 00:11:54,564 HIGH SCORE: Australia, report in. Everything clear? 323 00:11:54,564 --> 00:11:56,265 Could use your help with the hostages. 324 00:11:56,265 --> 00:11:58,668 -Hostages? -[Australian accent] Uh, yeah. 325 00:11:58,668 --> 00:12:00,903 It's all bonzer out here. 326 00:12:00,903 --> 00:12:02,672 And good on ya for asking. 327 00:12:02,672 --> 00:12:04,040 Copy that. Over and out. 328 00:12:04,040 --> 00:12:07,343 -Wow. That was fucking spot-on. -Right? 329 00:12:07,343 --> 00:12:10,079 [indistinct chatter] 330 00:12:10,079 --> 00:12:11,914 [sighs] We are dead. 331 00:12:11,914 --> 00:12:14,350 Sure, eventually we'll go the way of all flesh, 332 00:12:14,350 --> 00:12:15,885 but perhaps not today. 333 00:12:15,885 --> 00:12:17,086 Follow me. 334 00:12:17,086 --> 00:12:18,688 [snoring] 335 00:12:18,688 --> 00:12:21,257 This temple was transported completely intact from Egypt, 336 00:12:21,257 --> 00:12:23,192 and inside was a great pharaoh's tomb. 337 00:12:23,192 --> 00:12:24,660 As was tradition, he was buried 338 00:12:24,660 --> 00:12:27,296 with his organs hidden nearby in Canopic jars. 339 00:12:27,296 --> 00:12:30,566 If we can find a preserved organ like this, 340 00:12:30,566 --> 00:12:33,736 we can throw it in the water to distract the piranhas. 341 00:12:33,736 --> 00:12:34,971 [grunts] 342 00:12:36,873 --> 00:12:38,508 Soup's on. 343 00:12:38,508 --> 00:12:41,611 ♪ ♪ 344 00:12:41,611 --> 00:12:43,312 [gasps] 345 00:12:44,380 --> 00:12:45,782 [grunts] 346 00:12:45,782 --> 00:12:48,851 Don't you have a race car bed to piss? 347 00:12:49,819 --> 00:12:51,187 [groans] 348 00:12:51,187 --> 00:12:52,522 [grunting] 349 00:12:52,522 --> 00:12:55,258 Whoa! [grunting] 350 00:12:57,060 --> 00:12:59,562 He's just a kid, Rip. How are you losing? 351 00:12:59,562 --> 00:13:01,564 He's shockingly strong. 352 00:13:01,564 --> 00:13:04,033 [grunting] 353 00:13:04,033 --> 00:13:05,968 I have mixed feelings about this. 354 00:13:05,968 --> 00:13:07,804 -[groans] -Hey, Rip. 355 00:13:09,205 --> 00:13:10,506 Fuck off. 356 00:13:10,506 --> 00:13:12,108 Zane's about to get out and free us all. 357 00:13:12,108 --> 00:13:14,377 One more step, and he's my new Splunksman. 358 00:13:14,377 --> 00:13:16,145 Never! [grunts] 359 00:13:16,145 --> 00:13:17,513 Ah! 360 00:13:17,513 --> 00:13:20,049 -[laughs] Nice. -[overlapping angry chatter] 361 00:13:20,049 --> 00:13:21,717 [grunts] Wha... 362 00:13:21,717 --> 00:13:23,653 Well, your hour is up, Mr. Mayor. 363 00:13:23,653 --> 00:13:24,954 What's it gonna be? 364 00:13:24,954 --> 00:13:27,156 -I'll never sign. -Very well. 365 00:13:27,156 --> 00:13:29,725 Then the time has come for an Arky to die. 366 00:13:29,725 --> 00:13:31,227 -Any volunteers? -ALL: Him! 367 00:13:31,227 --> 00:13:33,496 -[whimpers] -Oh, my goggles. 368 00:13:36,716 --> 00:13:38,484 -Where are we going? -After observing those kids, 369 00:13:38,484 --> 00:13:39,886 I think I know how to defeat them. 370 00:13:39,886 --> 00:13:41,855 Wait. Should we even bother? 371 00:13:41,855 --> 00:13:43,223 -What do you mean? -If we do, 372 00:13:43,223 --> 00:13:44,791 everyone will learn the truth, 373 00:13:44,791 --> 00:13:46,526 -that we're friends. -[sighs] 374 00:13:46,526 --> 00:13:48,528 I can't keep our friendship in the shadows anymore. 375 00:13:48,528 --> 00:13:51,364 Here. I stole this from the gift shop earlier. 376 00:13:51,364 --> 00:13:53,933 -It's a brontosaurus bracelet. -That's funny. 377 00:13:53,933 --> 00:13:55,401 I also got you a bronto bracelet. 378 00:13:57,003 --> 00:14:01,341 Whoa. Okay, this just got quite real. 379 00:14:01,341 --> 00:14:03,543 Time for your kill scream, Rip. 380 00:14:03,543 --> 00:14:04,744 Any last words? 381 00:14:04,744 --> 00:14:06,446 Only these: Mr. Longtooth, 382 00:14:06,446 --> 00:14:08,114 feel free to use my image posthumously 383 00:14:08,114 --> 00:14:10,149 in an ad for Splunk. I don't mind. 384 00:14:10,149 --> 00:14:11,517 -[murmuring] -I'm not sure that's... 385 00:14:11,517 --> 00:14:13,152 You can make me do whatever feels right. 386 00:14:13,152 --> 00:14:14,888 It can be demeaning, nasty, perverted stuff. 387 00:14:14,888 --> 00:14:17,590 If you want, you could even use actual footage of my autopsy. 388 00:14:17,590 --> 00:14:20,860 And the doctor could be like, "Hey, where's the balls?" 389 00:14:20,860 --> 00:14:22,695 That is A-okay with me. 390 00:14:22,695 --> 00:14:25,331 Wow. You really are a sad man. 391 00:14:25,331 --> 00:14:26,599 [chuckles] Sad? 392 00:14:26,599 --> 00:14:29,402 Would a sad guy do this? 393 00:14:29,402 --> 00:14:30,703 [crying] 394 00:14:30,703 --> 00:14:33,006 It's game over for you, Rip. 395 00:14:33,006 --> 00:14:35,174 Game over? 396 00:14:35,174 --> 00:14:36,809 Wait. What about this? 397 00:14:36,809 --> 00:14:38,311 If I can beat your high score in the Digman video game, 398 00:14:38,311 --> 00:14:39,812 you let me go. 399 00:14:39,812 --> 00:14:42,148 If I can't, you can kill me and everyone else here. 400 00:14:42,148 --> 00:14:43,316 What the fuck, Rip? 401 00:14:43,316 --> 00:14:45,418 No, I think I'll just kill you. 402 00:14:45,418 --> 00:14:46,886 Oh, I get it. 403 00:14:46,886 --> 00:14:49,155 Is this how you keep your high scores intact? 404 00:14:49,155 --> 00:14:50,924 You murder anyone who may actually 405 00:14:50,924 --> 00:14:53,559 -threaten your pixelated crown? -No, I... 406 00:14:53,559 --> 00:14:54,961 Fine, then, just kill me, 407 00:14:54,961 --> 00:14:56,996 since you're so afraid I'll humiliate you. 408 00:14:56,996 --> 00:14:58,698 Just do it and then kill Zane. 409 00:14:58,698 --> 00:15:02,335 Bring in the game. 410 00:15:02,335 --> 00:15:03,603 [grunting] 411 00:15:04,404 --> 00:15:07,573 Here are the rules: if Rip beats High Score's high score, 412 00:15:07,573 --> 00:15:09,876 you go free. If he doesn't, you die. 413 00:15:09,876 --> 00:15:13,012 -Step aside, pizza face. -[arcade game jingle plays] 414 00:15:13,012 --> 00:15:14,380 It's go time. 415 00:15:15,882 --> 00:15:17,684 -[all gasp] -Aw, fucking no way! 416 00:15:17,684 --> 00:15:20,219 Oh, I'm so fucked! I'm so royally fucked! 417 00:15:20,219 --> 00:15:22,155 And one quarter pourer to boot. 418 00:15:22,155 --> 00:15:24,157 [slurping] Time's up, Rip. 419 00:15:24,157 --> 00:15:26,125 I'm coming, Bella. 420 00:15:26,125 --> 00:15:28,628 -Not so fast. -Saltine! 421 00:15:28,628 --> 00:15:30,296 -[blows] -[sneezes] 422 00:15:30,296 --> 00:15:31,464 Wh-What? 423 00:15:31,464 --> 00:15:33,766 I can't hear my boombox. Who am I? 424 00:15:33,766 --> 00:15:35,134 [crying] 425 00:15:35,835 --> 00:15:38,204 -[screams] -[exhales] 426 00:15:38,638 --> 00:15:41,007 -Ha! -Whoa, whoa. 427 00:15:41,941 --> 00:15:43,176 [straining] 428 00:15:43,176 --> 00:15:45,645 -Hooray! All right! -[cheering] 429 00:15:45,645 --> 00:15:47,013 Yay! 430 00:15:48,147 --> 00:15:49,449 Rip, before you say anything, 431 00:15:49,449 --> 00:15:50,950 this is Trisket, and she's my friend. 432 00:15:50,950 --> 00:15:52,819 If you can't accept that, it's your problem. 433 00:15:52,819 --> 00:15:54,153 No, yeah, it's fine. 434 00:15:54,153 --> 00:15:55,488 I don't give a shit about that stuff anymore. 435 00:15:55,488 --> 00:15:56,589 You saved our lives! 436 00:15:56,589 --> 00:15:58,191 -Oh, really? -Trisket, we're leaving. 437 00:15:58,191 --> 00:16:00,126 Ugh! I got to go. Zane's my ride. 438 00:16:00,126 --> 00:16:02,462 Wait a minute. Where's High Score? 439 00:16:02,462 --> 00:16:04,998 ♪ ♪ 440 00:16:09,736 --> 00:16:11,637 Huh. 441 00:16:11,637 --> 00:16:13,006 [grunts] 442 00:16:16,743 --> 00:16:19,078 High Score? [groans] 443 00:16:21,280 --> 00:16:23,449 I was hoping you'd find me in here. 444 00:16:23,449 --> 00:16:25,551 [with accent]: Perhaps I should introduce myself. 445 00:16:25,551 --> 00:16:27,286 You already did. You're High Score. 446 00:16:27,286 --> 00:16:29,522 My name isn't High Score. 447 00:16:29,522 --> 00:16:31,157 It's Ponce de Leon. 448 00:16:31,891 --> 00:16:34,994 500 years ago, me and my fellow conquistadores-- 449 00:16:34,994 --> 00:16:37,230 Tomboy, Allergies, Boombox and the rest-- 450 00:16:37,230 --> 00:16:40,366 found the Fountain of Youth here in Nueva York. 451 00:16:40,366 --> 00:16:42,135 I created a cover story that it was in Florida 452 00:16:42,135 --> 00:16:43,436 to throw people off, 453 00:16:43,436 --> 00:16:44,971 but we've been living in a state of 454 00:16:44,971 --> 00:16:46,873 perpetual youth for centuries. 455 00:16:46,873 --> 00:16:48,741 Ironic, isn't it? After all that, 456 00:16:48,741 --> 00:16:51,344 I was the moldiest oldie of all. 457 00:16:51,344 --> 00:16:53,379 Whoa. So, uh, just wondering. 458 00:16:53,379 --> 00:16:55,181 Can this fountain bring people back to life? 459 00:16:55,181 --> 00:16:56,949 No, it just makes you look younger. 460 00:16:56,949 --> 00:16:58,317 But the older you get, 461 00:16:58,317 --> 00:17:00,520 the more often you need to drink from it. 462 00:17:00,520 --> 00:17:02,422 That's why I'm always sipping from my cup. 463 00:17:02,422 --> 00:17:04,090 The water from the lake runs up the tube 464 00:17:04,090 --> 00:17:05,425 into the soda fountain. 465 00:17:05,425 --> 00:17:06,993 But I can't let it fall into the hands 466 00:17:06,993 --> 00:17:08,361 of the museum, it's too addictive. 467 00:17:08,361 --> 00:17:10,563 It makes you feel youthful, like bangs, 468 00:17:10,563 --> 00:17:12,765 but it also overtakes your life, like bangs. 469 00:17:12,765 --> 00:17:18,538 So I'm gonna hit this button and destroy it once and for all. 470 00:17:20,673 --> 00:17:21,941 [groans] 471 00:17:21,941 --> 00:17:24,310 -[both gasp] -Don't move a muscle. 472 00:17:24,310 --> 00:17:26,412 Wait, not even my heart muscle? Because I would die. 473 00:17:26,412 --> 00:17:28,114 You know the heart is a muscle, right? 474 00:17:28,114 --> 00:17:29,615 I swear I'm not trying to be a know-it-all. 475 00:17:29,615 --> 00:17:31,317 I'm just saying, you said, "Don't move a muscle," 476 00:17:31,317 --> 00:17:34,087 but I got to keep moving that one, Mr. Longtooth. 477 00:17:34,087 --> 00:17:35,688 [laughs] Okay, my hands are up. 478 00:17:38,984 --> 00:17:40,519 What the hell are you doing, Longtooth? 479 00:17:40,519 --> 00:17:42,254 I've been searching for the fountain for decades. 480 00:17:42,254 --> 00:17:44,322 When I discovered it was here, I donated a fortune 481 00:17:44,322 --> 00:17:46,158 to expand the museum and gain access. 482 00:17:46,158 --> 00:17:48,960 And now that it's mine, I'll add it to Splunk. 483 00:17:48,960 --> 00:17:51,196 An addictive drink that also makes you look younger? 484 00:17:51,196 --> 00:17:52,831 I'll make billions. 485 00:17:52,831 --> 00:17:54,466 [slurps] 486 00:17:54,466 --> 00:17:58,170 Oh. Ah, I feel 40 years old. 487 00:17:58,170 --> 00:17:59,671 The age at which life begins, 488 00:17:59,671 --> 00:18:01,273 according to Women's World magazine. 489 00:18:01,273 --> 00:18:03,675 I bet I can do the splits again. [laughs] 490 00:18:03,675 --> 00:18:05,644 Rip, I need to tell you 491 00:18:05,644 --> 00:18:07,779 how to beat the Digman video game. 492 00:18:07,779 --> 00:18:09,281 It's impossible to beat it solo, 493 00:18:09,281 --> 00:18:11,416 but when you play it two-player, 494 00:18:11,416 --> 00:18:13,952 Rip and Bella can do a combo move 495 00:18:13,952 --> 00:18:16,288 to defeat the final boss. 496 00:18:16,288 --> 00:18:20,225 It's all about... it's all about teamwork. 497 00:18:20,992 --> 00:18:22,928 -He's dead. -Saltine, you heard him. 498 00:18:22,928 --> 00:18:24,529 -We need to do teamwork. -But what kind? 499 00:18:24,529 --> 00:18:27,899 The one thing Longtooth can't tear his eyes away from. 500 00:18:27,899 --> 00:18:29,701 -The Arky shuffle. -[gasps] 501 00:18:29,701 --> 00:18:31,169 Two, three, four. 502 00:18:31,169 --> 00:18:33,505 ♪ Now dig, now dig ♪ 503 00:18:33,505 --> 00:18:35,607 ♪ Clean dirt from a vase ♪ 504 00:18:35,607 --> 00:18:37,275 ♪ Now look inside a tomb, get scared of a mummy ♪ 505 00:18:37,275 --> 00:18:38,410 -♪ Run away from a mummy. ♪ -Wait. 506 00:18:38,410 --> 00:18:39,978 Wait, what are you doing? My God. 507 00:18:39,978 --> 00:18:42,013 That dance, it's incredible. 508 00:18:42,013 --> 00:18:44,616 [whispers]: It's working. He's falling under our spell. 509 00:18:44,616 --> 00:18:47,919 -Now let's ice this moldy oldie. -For High Score! 510 00:18:47,919 --> 00:18:50,155 -[grunts] -[gargling] 511 00:18:53,558 --> 00:18:55,927 Aw, look. He's just a baby now. 512 00:18:55,927 --> 00:18:57,662 Indeed, but it'll wear off. 513 00:18:57,662 --> 00:18:58,864 Ponce said so himself. 514 00:18:58,864 --> 00:19:00,966 There's only one thing left to do. 515 00:19:00,966 --> 00:19:02,434 [grunting] 516 00:19:02,434 --> 00:19:04,703 He's actually an old man, don't forget. 517 00:19:04,703 --> 00:19:07,739 I know it looks bad, but it's totally aboveboard. 518 00:19:07,739 --> 00:19:09,341 This is a necessary evil. 519 00:19:09,341 --> 00:19:12,744 Not even evil, just totally and completely necessary. 520 00:19:12,744 --> 00:19:15,080 [grunts, sighs] 521 00:19:15,080 --> 00:19:17,849 There. That piece of shit is dead. 522 00:19:17,849 --> 00:19:19,951 Man, that's tough to look at. 523 00:19:19,951 --> 00:19:22,721 Also, I got to say, didn't feel good doing that. 524 00:19:22,721 --> 00:19:24,623 But it was the only option. Had to do it. 525 00:19:24,623 --> 00:19:26,424 I'm sure he's gonna re-age any second, 526 00:19:26,424 --> 00:19:29,261 and it'll be like I definitely didn't kill a baby. 527 00:19:29,261 --> 00:19:30,962 [chuckles nervously] 528 00:19:30,962 --> 00:19:32,764 Any second now. 529 00:19:34,799 --> 00:19:37,035 I'm betting it still reverts even though he's dead. 530 00:19:37,035 --> 00:19:40,472 That magic water's gonna wear off, and it'll be aces. 531 00:19:41,306 --> 00:19:43,441 Any second. 532 00:19:45,477 --> 00:19:46,811 [gasps] 533 00:19:46,811 --> 00:19:49,648 Oh, fuck yes! Thank Christ! [laughs] 534 00:19:49,648 --> 00:19:51,716 That was a little touch-and-go there for a minute, 535 00:19:51,716 --> 00:19:53,185 right, Saltine? [laughs] 536 00:19:53,185 --> 00:19:55,120 And by the way, I'm off the hook for the one earlier, too. 537 00:19:55,120 --> 00:19:57,556 The karate guy? He was also old. 538 00:19:57,556 --> 00:19:59,090 Yeah, man. 539 00:19:59,090 --> 00:20:02,661 All right, now that that is neatly and morally settled, 540 00:20:02,661 --> 00:20:05,664 let's blow this place to hell and get out of here. 541 00:20:06,798 --> 00:20:09,601 -[explosions] -Did you yell "For High Score" earlier? 542 00:20:09,601 --> 00:20:11,636 I did. Yeah. It's weird in retrospect. 543 00:20:11,636 --> 00:20:13,872 We didn't really know him, and he was pretty much the villain 544 00:20:13,872 --> 00:20:16,641 most of the time, but... [chuckles] heat of the moment. 545 00:20:16,641 --> 00:20:19,477 A giant sinkhole formed next to the Arky Gala 546 00:20:19,477 --> 00:20:21,546 last night, destroying Zapper's Arcade 547 00:20:21,546 --> 00:20:24,049 and killing the CEO of Splunk Energy Drinks. 548 00:20:24,049 --> 00:20:26,284 We wish we could provide you with more details, 549 00:20:26,284 --> 00:20:28,119 but since everyone signed NDAs, 550 00:20:28,119 --> 00:20:30,155 nobody who was there is allowed to say what happened. 551 00:20:30,155 --> 00:20:31,890 Airtight NDAs once again 552 00:20:31,890 --> 00:20:35,660 spoil what we can only assume would be a great story. 553 00:20:35,660 --> 00:20:37,095 [Saltine and Trisket grunting] 554 00:20:37,095 --> 00:20:38,330 Ooh! We almost got him. 555 00:20:38,330 --> 00:20:39,898 We got to do the combo move. 556 00:20:39,898 --> 00:20:42,601 BOTH: C-C-Combo! 557 00:20:42,601 --> 00:20:45,870 ♪ If ever you think about ♪ 558 00:20:45,870 --> 00:20:48,506 ♪ The happiest days of your life ♪ 559 00:20:49,841 --> 00:20:52,277 ♪ Cast back your mind for a while... ♪ 560 00:20:52,277 --> 00:20:53,678 Yeah! 561 00:20:53,678 --> 00:20:55,914 [Saltine whoops] 562 00:20:55,914 --> 00:20:57,649 [gasps] 563 00:20:57,649 --> 00:21:00,619 I couldn't have done it without you, Bella. 564 00:21:00,619 --> 00:21:03,355 BELLA: I love you. We will never be apart. 565 00:21:03,355 --> 00:21:06,625 -♪ Just remember all the good times that you had ♪ -[sighs] 566 00:21:06,625 --> 00:21:08,627 [kissing] 567 00:21:08,627 --> 00:21:10,128 Oh, no! Damn it! 568 00:21:10,128 --> 00:21:14,833 ♪ Do you remember only happy days ♪ 569 00:21:14,833 --> 00:21:16,301 ♪ Full of flaming Junes... ♪ 570 00:21:16,301 --> 00:21:18,670 Fleety! Stop! It was an accident! 571 00:21:18,670 --> 00:21:20,905 -[grunting] -[Fleety screeching] 572 00:21:23,383 --> 00:21:26,587 ♪ Or do you remember ♪ 573 00:21:26,587 --> 00:21:29,289 ♪ Those stormy Novembers ♪ 574 00:21:30,290 --> 00:21:35,496 ♪ When we walked in the wind and the rain? ♪ 575 00:21:36,997 --> 00:21:41,902 ♪ Schooldays were such happy days. ♪ 576 00:21:43,904 --> 00:21:45,906 Chirp. 42966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.