All language subtitles for Cleopatras.Final.Secret.2025.1080p.WEB-DL.Rus.Eng.[eng]-BLUEBIRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,760 --> 00:00:08,279 [distant singing] 2 00:00:08,280 --> 00:00:19,079 ♪ ♪ 3 00:00:19,080 --> 00:00:21,119 [Kathleen Martinez] My god. 4 00:00:21,120 --> 00:00:26,239 It goes down, like, more than two meters. 5 00:00:26,240 --> 00:00:28,199 Usually, it is a burial chamber. 6 00:00:28,200 --> 00:00:31,119 [Kathleen] We need to know what is in there. 7 00:00:31,120 --> 00:00:37,679 ♪ ♪ 8 00:00:37,680 --> 00:00:41,159 Soon as you reach the bones, you let me know. 9 00:00:41,160 --> 00:00:49,119 ♪ ♪ 10 00:00:49,120 --> 00:00:50,999 Can he see anything? 11 00:00:51,000 --> 00:00:53,279 Maybe there's something underneath. 12 00:00:53,280 --> 00:01:00,199 ♪ ♪ 13 00:01:00,200 --> 00:01:03,119 There is a bone here. 14 00:01:03,120 --> 00:01:05,559 I can see one skull here. 15 00:01:05,560 --> 00:01:13,159 ♪ ♪ 16 00:01:13,160 --> 00:01:15,319 [Newscaster 1] An archeologist in Egypt claimed today 17 00:01:15,320 --> 00:01:18,239 to be on the verge of finding the burial place of Cleopatra. 18 00:01:18,240 --> 00:01:19,879 [Newscaster 2] One of the greatest treasures of all time. 19 00:01:19,880 --> 00:01:21,759 [Newscaster 3] But the final burial spot has remained 20 00:01:21,760 --> 00:01:23,679 a mystery for centuries. 21 00:01:23,680 --> 00:01:25,399 [Kathleen] For 20 years I've been searching 22 00:01:25,400 --> 00:01:27,519 for Queen Cleopatra. 23 00:01:27,520 --> 00:01:31,439 [Narrator] Cleopatra has long been a figure of fascination. 24 00:01:31,440 --> 00:01:34,799 [Kathleen] She's captivated our collective imagination 25 00:01:34,800 --> 00:01:36,759 for 2,000 years. 26 00:01:36,760 --> 00:01:40,759 [Narrator] Idolized by some and defamed by others. 27 00:01:40,760 --> 00:01:44,079 [Kathleen] But we don't have the full story of Queen Cleopatra. 28 00:01:44,080 --> 00:01:47,839 [Narrator] For two decades archeologist Kathleen Martinez 29 00:01:47,840 --> 00:01:51,879 has been searching for her final resting place... 30 00:01:51,880 --> 00:01:54,879 [Kathleen] I've sifted through the lies and the myth 31 00:01:54,880 --> 00:01:56,519 to find the truth. 32 00:01:56,520 --> 00:01:58,999 [Narrator] ...sweeping away convention... 33 00:01:59,000 --> 00:02:02,039 [Kathleen] There is a big mystery in this temple. 34 00:02:02,040 --> 00:02:04,639 [Narrator] ...and building her case. 35 00:02:04,640 --> 00:02:07,439 [Explorer] She came at it as if she was a criminal lawyer 36 00:02:07,440 --> 00:02:10,559 trying to figure out whodunnit. 37 00:02:10,560 --> 00:02:12,239 [Colleague] People tell her you are crazy, 38 00:02:12,240 --> 00:02:15,279 but to have the good things, you must be crazy, 39 00:02:15,280 --> 00:02:17,239 you must be risky. 40 00:02:17,240 --> 00:02:20,639 [Colleague] She's a fighter, she never give up. 41 00:02:20,640 --> 00:02:22,759 [Narrator] Kathleen's investigation is rewriting 42 00:02:22,760 --> 00:02:25,559 our understanding of one of the most famous women 43 00:02:25,560 --> 00:02:27,519 to have ever lived. 44 00:02:27,520 --> 00:02:31,599 [Kathleen] One day I will come face to face to Queen Cleopatra. 45 00:02:31,600 --> 00:02:36,679 I want to look at her and say, "You haven't been forgotten." 46 00:02:36,680 --> 00:02:52,679 ♪ ♪ 47 00:02:52,680 --> 00:02:58,559 When you start a normal day excavating, 48 00:02:58,560 --> 00:03:03,079 you don't know what will happen during that day of excavation. 49 00:03:03,080 --> 00:03:07,399 ♪ ♪ 50 00:03:07,400 --> 00:03:11,999 Most of the time we'll not find anything. 51 00:03:12,000 --> 00:03:16,039 Archeology is hard, complicated. 52 00:03:16,040 --> 00:03:19,519 But I never imagined that it would take me years, 53 00:03:19,520 --> 00:03:22,959 years of excavations to reach 54 00:03:22,960 --> 00:03:26,240 to the most important discoveries we have today. 55 00:03:29,560 --> 00:03:33,679 It's an entrance, we can see an entrance. 56 00:03:33,680 --> 00:03:35,679 [Narrator] The location of Cleopatra's tomb 57 00:03:35,680 --> 00:03:40,839 is one of the greatest mysteries of the ancient world. 58 00:03:40,840 --> 00:03:43,519 Now, after decades of searching, 59 00:03:43,520 --> 00:03:47,639 Kathleen Martinez may have uncovered a major clue. 60 00:03:47,640 --> 00:03:51,239 ♪ ♪ 61 00:03:51,240 --> 00:03:52,799 [Kathleen] Okay, look. 62 00:03:52,800 --> 00:03:54,279 Oh, god. 63 00:03:54,280 --> 00:03:55,599 So creepy, look. 64 00:03:55,600 --> 00:03:57,719 [Narrator] A shaft leading to a tunnel 65 00:03:57,720 --> 00:04:01,279 buried beneath the walls of a ruined temple. 66 00:04:01,280 --> 00:04:04,639 [Kathleen] At the end of the tunnel, there is a wall, 67 00:04:04,640 --> 00:04:08,600 but it's almost completely covered with water. 68 00:04:11,200 --> 00:04:17,599 It took us more than three weeks to reach the bottom. 69 00:04:17,600 --> 00:04:23,479 It goes all the way, 25 meters, and then opens up, 70 00:04:23,480 --> 00:04:26,840 going to the north and to the south. 71 00:04:28,880 --> 00:04:32,239 Imagine how long it have taken 72 00:04:32,240 --> 00:04:39,119 from them to build and chisel by hand, these tunnels. 73 00:04:39,120 --> 00:04:40,679 And this is the original line 74 00:04:40,680 --> 00:04:44,479 that the engineer 2,000 years ago draw 75 00:04:44,480 --> 00:04:48,800 for the workers that were chiseling this tunnel. 76 00:04:51,360 --> 00:04:54,399 [Narrator] In ancient Egypt, colossal passages like this 77 00:04:54,400 --> 00:04:56,679 were a huge undertaking. 78 00:04:56,680 --> 00:05:01,319 Excavated by hand over months or even years. 79 00:05:01,320 --> 00:05:05,639 Whatever this tunnel was for, it had to be important. 80 00:05:05,640 --> 00:05:07,799 [Don Lemon] A fascinating story, it's a surprising discovery, 81 00:05:07,800 --> 00:05:10,319 this morning in Egypt, an ancient tunnel found 82 00:05:10,320 --> 00:05:14,519 beneath a temple that could now lead to Cleopatra's tomb! 83 00:05:14,520 --> 00:05:16,279 [Newscaster 1] They are starting an excavation in Egypt 84 00:05:16,280 --> 00:05:18,879 hoping to unearth Cleopatra's tomb. 85 00:05:18,880 --> 00:05:20,199 [Newscaster 2] They found the entrance using 86 00:05:20,200 --> 00:05:23,679 ground-penetrating radar, and when they got inside of it, 87 00:05:23,680 --> 00:05:25,599 they realized that it is massive. 88 00:05:25,600 --> 00:05:28,559 [Narrator] The tunnel reaches to the edge of the temple site, 89 00:05:28,560 --> 00:05:32,159 beyond which, it's blocked by modern developments. 90 00:05:32,160 --> 00:05:36,079 [Kathleen] We think the tunnel goes beneath a highway, 91 00:05:36,080 --> 00:05:38,119 beneath a modern resort 92 00:05:38,120 --> 00:05:41,239 and continues to the Mediterranean Sea. 93 00:05:41,240 --> 00:05:44,759 Why would be a tunnel leading us to the sea? 94 00:05:44,760 --> 00:05:47,439 [Narrator] For Kathleen to investigate the tunnel further, 95 00:05:47,440 --> 00:05:49,639 she's going to need help. 96 00:05:49,640 --> 00:05:52,519 [Bob Ballard] I thought I was going back to 97 00:05:52,520 --> 00:05:54,159 the Battlefield of Midway, 98 00:05:54,160 --> 00:05:56,999 and I got derailed when I got a phone call 99 00:05:57,000 --> 00:05:59,999 from an amazing individual who I didn't know, 100 00:06:00,000 --> 00:06:03,159 her name was Kathleen Martinez. 101 00:06:03,160 --> 00:06:05,279 [Narrator] To find out where the tunnel leads, 102 00:06:05,280 --> 00:06:08,679 Kathleen has recruited legendary deep-sea explorer, 103 00:06:08,680 --> 00:06:11,959 Dr. Bob Ballard. 104 00:06:11,960 --> 00:06:17,279 [Bob] The first shipwreck I ever discovered was the Titanic. 105 00:06:17,280 --> 00:06:21,279 Bingo, yeah! Haaa! 106 00:06:21,280 --> 00:06:23,719 Oh, I love it! I love it! 107 00:06:23,720 --> 00:06:25,119 But since then I've discovered 108 00:06:25,120 --> 00:06:28,319 many, many chapters of human history. 109 00:06:28,320 --> 00:06:33,799 And so I'm genuinely excited about all aspects of it. 110 00:06:33,800 --> 00:06:38,919 Why was there a tunnel and why was it pointing out to sea? 111 00:06:38,920 --> 00:06:41,039 [Narrator] Bob and his team are hoping to find out 112 00:06:41,040 --> 00:06:43,479 exactly where the tunnel leads, 113 00:06:43,480 --> 00:06:46,679 by conducting a search underwater. 114 00:06:46,680 --> 00:06:49,159 [Bob] Well, we're at what's gonna become basecamp 115 00:06:49,160 --> 00:06:50,839 for the expeditions. 116 00:06:50,840 --> 00:06:53,959 Over the next month this is gonna be transformed 117 00:06:53,960 --> 00:06:56,999 into a real command center. 118 00:06:57,000 --> 00:07:00,119 This is not a, a simple hole in the ground, 119 00:07:00,120 --> 00:07:03,359 this is a very sophisticated tunnel. 120 00:07:03,360 --> 00:07:06,079 The database that we collect will grow and grow and grow, 121 00:07:06,080 --> 00:07:08,519 until we finally know what's out there. 122 00:07:08,520 --> 00:07:11,399 So, stay tuned. 123 00:07:11,400 --> 00:07:14,239 [Narrator] Kathleen is used to gathering evidence. 124 00:07:14,240 --> 00:07:18,599 This is a case she's been building for over two decades. 125 00:07:18,600 --> 00:07:23,040 ♪ ♪ 126 00:07:25,560 --> 00:07:30,559 [Kathleen] I dedicated years studying Queen Cleopatra. 127 00:07:30,560 --> 00:07:35,599 I read everything that has been written about her. 128 00:07:35,600 --> 00:07:38,999 Cleopatra was a remarkable woman. 129 00:07:39,000 --> 00:07:40,759 [Narrator] Crowned at 18, 130 00:07:40,760 --> 00:07:44,399 Cleopatra was born into the Ptolemaic Dynasty, 131 00:07:44,400 --> 00:07:47,279 a Macedonian-Greek line of pharaohs, 132 00:07:47,280 --> 00:07:52,519 begun by Alexander the Great, some 250 years earlier. 133 00:07:52,520 --> 00:07:55,879 Her father, Ptolemy XII, named her as an heir 134 00:07:55,880 --> 00:07:57,839 before his death. 135 00:07:57,840 --> 00:08:01,159 She was destined to rule alongside her younger brother, 136 00:08:01,160 --> 00:08:03,879 normal practice for the Ptolemies, 137 00:08:03,880 --> 00:08:05,679 but unusually, she soon 138 00:08:05,680 --> 00:08:08,399 asserted her seniority over him. 139 00:08:08,400 --> 00:08:09,959 [Salima Ikram] What Cleopatra achieved 140 00:08:09,960 --> 00:08:14,159 was really extraordinary, regardless of her sex. 141 00:08:14,160 --> 00:08:17,239 She spoke nine languages, she knew about statecraft, 142 00:08:17,240 --> 00:08:21,719 she had a sense of, you know, mathematics, uh, economy. 143 00:08:21,720 --> 00:08:24,799 So, really, she was the full package. 144 00:08:24,800 --> 00:08:27,519 [Narrator] True female leaders were incredibly rare 145 00:08:27,520 --> 00:08:29,399 in the ancient world. 146 00:08:29,400 --> 00:08:32,599 In 3,000 years of Egyptian history, 147 00:08:32,600 --> 00:08:37,319 only a handful of women ruled in more than name. 148 00:08:37,320 --> 00:08:39,839 [Kathleen] She accomplished so much in a time 149 00:08:39,840 --> 00:08:42,519 when women were so restricted. 150 00:08:42,520 --> 00:08:47,679 When I understood her life, I realized that she was 151 00:08:47,680 --> 00:08:51,599 a different character than the Romans portrayed her. 152 00:08:51,600 --> 00:08:54,039 [Narrator] The version of Cleopatra handed down to us 153 00:08:54,040 --> 00:08:57,199 by history, was provided almost entirely 154 00:08:57,200 --> 00:09:01,919 by the people responsible for her downfall: the Romans. 155 00:09:01,920 --> 00:09:04,439 [Salima] History is written by the victors, 156 00:09:04,440 --> 00:09:07,559 and this is what happened in the case of Cleopatra. 157 00:09:07,560 --> 00:09:09,559 The Romans wrote the history 158 00:09:09,560 --> 00:09:12,439 saying that she was a great seductress, she was a whore, 159 00:09:12,440 --> 00:09:16,079 she was this awful eastern witch. 160 00:09:16,080 --> 00:09:18,799 And this fake news becomes real news 161 00:09:18,800 --> 00:09:21,839 that persists for centuries. 162 00:09:21,840 --> 00:09:24,759 [Narrator] Over time, the legends surrounding Cleopatra 163 00:09:24,760 --> 00:09:28,119 became as famous as the woman herself. 164 00:09:28,120 --> 00:09:29,559 A seductress. 165 00:09:29,560 --> 00:09:32,479 A harlot, who bathed in asses' milk. 166 00:09:32,480 --> 00:09:36,439 So conniving, she gained an audience with Julius Caesar 167 00:09:36,440 --> 00:09:38,639 by hiding in a carpet. 168 00:09:38,640 --> 00:09:41,759 But despite the staying power of these stories, 169 00:09:41,760 --> 00:09:45,879 there's no evidence at all to support them. 170 00:09:45,880 --> 00:09:48,479 [Kathleen] It was a malignant campaign, 171 00:09:48,480 --> 00:09:50,679 propaganda against her, 172 00:09:50,680 --> 00:09:54,399 and she doesn't deserve to be remembered that way. 173 00:09:54,400 --> 00:09:57,119 She was a woman who achieved things 174 00:09:57,120 --> 00:10:00,399 that no other woman had before. 175 00:10:00,400 --> 00:10:03,359 But history is not fair with her, 176 00:10:03,360 --> 00:10:06,479 and I decided to find out the truth. 177 00:10:06,480 --> 00:10:08,760 The real Cleopatra. 178 00:10:10,720 --> 00:10:16,039 Since I was a kid, I want to be an archeologist. 179 00:10:16,040 --> 00:10:19,959 My father told me no, you're not going to lose your time, 180 00:10:19,960 --> 00:10:22,719 studying archeology does nothing, 181 00:10:22,720 --> 00:10:28,879 you have to choose a real profession, a real career. 182 00:10:28,880 --> 00:10:33,519 I have my own law firm since I was 21 years old. 183 00:10:33,520 --> 00:10:39,199 But I never forgot about archeology and Queen Cleopatra. 184 00:10:39,200 --> 00:10:42,319 [Narrator] In 2004, Kathleen Martinez decided 185 00:10:42,320 --> 00:10:45,239 to pursue her dream. 186 00:10:45,240 --> 00:10:48,199 [Kathleen] My father told me not to go to Egypt. 187 00:10:48,200 --> 00:10:55,240 He said to me that I was risking my career for this crazy project 188 00:10:55,640 --> 00:10:58,319 of searching for the tomb of Queen Cleopatra. 189 00:10:58,320 --> 00:11:03,839 But I knew that this is what I wanted to do. 190 00:11:03,840 --> 00:11:08,119 I can't describe the emotions and the feelings that I had 191 00:11:08,120 --> 00:11:11,039 when I arrived to Egypt. 192 00:11:11,040 --> 00:11:15,160 [horns honking] 193 00:11:18,720 --> 00:11:25,559 I was able to see with my own eyes where Cleopatra once lived. 194 00:11:25,560 --> 00:11:32,399 ♪ ♪ 195 00:11:32,400 --> 00:11:33,759 [Narrator] Kathleen was determined 196 00:11:33,760 --> 00:11:36,399 to rewrite Cleopatra's story, 197 00:11:36,400 --> 00:11:40,760 based not on Roman propaganda, but hard evidence. 198 00:11:43,000 --> 00:11:45,239 [Kathleen] I have a degree in archeology, 199 00:11:45,240 --> 00:11:48,039 but the ideas that come to my mind 200 00:11:48,040 --> 00:11:52,279 are not 100% as an archeologist, 201 00:11:52,280 --> 00:11:57,079 because my main training is as a criminal lawyer. 202 00:11:57,080 --> 00:12:01,599 As a criminal lawyer, we encounter many mistakes 203 00:12:01,600 --> 00:12:03,439 and assumptions. 204 00:12:03,440 --> 00:12:05,159 [Narrator] One part of Cleopatra's story 205 00:12:05,160 --> 00:12:08,879 in particular stood out to Kathleen. 206 00:12:08,880 --> 00:12:12,999 [Kathleen] It was the mystery of her death that fascinated me. 207 00:12:13,000 --> 00:12:23,079 ♪ ♪ 208 00:12:23,080 --> 00:12:25,599 [Narrator] The Roman accounts of Cleopatra's death 209 00:12:25,600 --> 00:12:28,439 suggest that she died in Alexandria, 210 00:12:28,440 --> 00:12:31,719 buried somewhere near the royal palace. 211 00:12:31,720 --> 00:12:35,719 ♪ ♪ 212 00:12:35,720 --> 00:12:37,319 [Dr. Yasmin El Shazly] The accounts we have say that 213 00:12:37,320 --> 00:12:41,479 she was buried in the royal quarters in Alexandria, 214 00:12:41,480 --> 00:12:45,199 but no historians have mentioned visiting her grave, 215 00:12:45,200 --> 00:12:48,399 and the location of her tomb remains a mystery. 216 00:12:48,400 --> 00:12:51,520 [Salima] So, where is Cleopatra? 217 00:12:54,360 --> 00:12:57,479 [Narrator] For Kathleen, the story of Cleopatra's burial 218 00:12:57,480 --> 00:12:59,559 doesn't add up. 219 00:12:59,560 --> 00:13:02,919 The Romans defeated her, and custom at the time 220 00:13:02,920 --> 00:13:05,079 was for the leader of a conquered nation 221 00:13:05,080 --> 00:13:07,359 to be captured, taken to Rome, 222 00:13:07,360 --> 00:13:12,199 and paraded in symbolic triumph. 223 00:13:12,200 --> 00:13:15,159 [Salima] If Cleopatra had been taken to Rome, 224 00:13:15,160 --> 00:13:17,279 she would have been mutilated, 225 00:13:17,280 --> 00:13:19,359 and her body would have been, you know, 226 00:13:19,360 --> 00:13:23,999 maybe left to the birds to peck at, or even burned. 227 00:13:24,000 --> 00:13:27,679 But instead, a statue of Cleopatra was paraded 228 00:13:27,680 --> 00:13:29,159 through the streets of Rome 229 00:13:29,160 --> 00:13:34,399 as if she had been there and was this prisoner. 230 00:13:34,400 --> 00:13:37,159 [Kathleen] I believe she would have done anything 231 00:13:37,160 --> 00:13:40,759 to stop her body to be in the hands of the Romans, 232 00:13:40,760 --> 00:13:46,160 so she prepared a way to be smuggled away from Alexandria. 233 00:13:48,040 --> 00:13:53,559 What if Cleopatra was buried somewhere else entirely? 234 00:13:53,560 --> 00:13:56,199 [Narrator] Kathleen studied the ancient records, 235 00:13:56,200 --> 00:13:59,319 including that of Roman historian Plutarch, 236 00:13:59,320 --> 00:14:03,439 who wrote in detail about Cleopatra's death. 237 00:14:03,440 --> 00:14:05,759 [Kathleen] This text, it's really important, 238 00:14:05,760 --> 00:14:11,679 because here Plutarch confirms that Cleopatra built a tomb 239 00:14:11,680 --> 00:14:15,919 very close to the Temple of Isis. 240 00:14:15,920 --> 00:14:19,280 And this was my first clue. 241 00:14:21,640 --> 00:14:23,119 [Salima] For the ancient Egyptians, 242 00:14:23,120 --> 00:14:26,519 the kings and the queens were, in fact, divine incarnations 243 00:14:26,520 --> 00:14:33,039 on Earth, and Cleopatra's sort of patron deity was Isis. 244 00:14:33,040 --> 00:14:37,559 Isis as a goddess was, of course, power, 245 00:14:37,560 --> 00:14:40,479 the great mother, 246 00:14:40,480 --> 00:14:42,559 and great of magic. 247 00:14:42,560 --> 00:14:46,839 So really the fact that she was shown as Isis meant 248 00:14:46,840 --> 00:14:52,559 that she was representing the safety and security of Egypt. 249 00:14:52,560 --> 00:14:56,759 [Kathleen] The divine connection between Cleopatra and Isis 250 00:14:56,760 --> 00:15:00,960 could be the way to reveal her tomb. 251 00:15:02,760 --> 00:15:04,519 After years of research, 252 00:15:04,520 --> 00:15:08,639 I thought, I had to test my theory. 253 00:15:08,640 --> 00:15:11,319 [Narrator] Kathleen began her search by investigating 254 00:15:11,320 --> 00:15:16,279 all the temples near to where Cleopatra died. 255 00:15:16,280 --> 00:15:21,719 [Kathleen] I visited all of those temples, one by one. 256 00:15:21,720 --> 00:15:27,519 Dismissing them if they were very small 257 00:15:27,520 --> 00:15:31,999 or if they were not a temple of Isis. 258 00:15:32,000 --> 00:15:35,679 ♪ ♪ 259 00:15:35,680 --> 00:15:40,399 There was one temple that sometimes appears in the map, 260 00:15:40,400 --> 00:15:46,719 very few, and most of the time it is not shown in ancient maps. 261 00:15:46,720 --> 00:15:49,200 And I wondered what if? 262 00:15:51,720 --> 00:15:57,359 On the last morning, I went to Taposiris Magna. 263 00:15:57,360 --> 00:16:04,519 ♪ ♪ 264 00:16:04,520 --> 00:16:08,479 There was almost no information about the temple. 265 00:16:08,480 --> 00:16:10,399 Who built it? 266 00:16:10,400 --> 00:16:15,239 But there was something about the scale, the size, 267 00:16:15,240 --> 00:16:18,679 and the architecture of the temple. 268 00:16:18,680 --> 00:16:23,039 It had the conditions to be the final resting place 269 00:16:23,040 --> 00:16:25,799 of Queen Cleopatra. 270 00:16:25,800 --> 00:16:27,919 [Narrator] But despite Kathleen's hunch, 271 00:16:27,920 --> 00:16:32,399 there was no proof that the temple was dedicated to Isis. 272 00:16:32,400 --> 00:16:36,559 Unusually, its walls bear no inscriptions at all, 273 00:16:36,560 --> 00:16:40,559 and 200 years of investigation had failed to discover 274 00:16:40,560 --> 00:16:43,639 who built the temple, or why. 275 00:16:43,640 --> 00:16:47,439 Taposiris Magna, like Cleopatra's whereabouts, 276 00:16:47,440 --> 00:16:49,240 is a mystery. 277 00:16:56,360 --> 00:17:03,519 ♪ ♪ 278 00:17:03,520 --> 00:17:05,439 [Zahi Hawass] Many years ago, 279 00:17:05,440 --> 00:17:09,120 Kathleen Martinez came to visit me. 280 00:17:10,440 --> 00:17:12,119 She was very cunning. 281 00:17:12,120 --> 00:17:14,839 She was very smart. 282 00:17:14,840 --> 00:17:18,399 [Kathleen] Dr. Zahi was the only person who could give me 283 00:17:18,400 --> 00:17:22,359 the permits to excavate Taposiris Magna. 284 00:17:22,360 --> 00:17:28,199 ♪ ♪ 285 00:17:28,200 --> 00:17:32,439 I went into his office. 286 00:17:32,440 --> 00:17:36,199 I get to, to his desk. 287 00:17:36,200 --> 00:17:40,959 He, he told me, "You have two minutes. What do you want?" 288 00:17:40,960 --> 00:17:43,639 [Zahi] I asked her, is she an archeologist? 289 00:17:43,640 --> 00:17:46,159 She said, "No. I am a lawyer." 290 00:17:46,160 --> 00:17:52,079 I said to her, "How a lawyer can be interested in archeology?" 291 00:17:52,080 --> 00:17:53,399 [Kathleen] Yes, I'm a lawyer. 292 00:17:53,400 --> 00:17:57,399 But I also have a degree in archeology. 293 00:17:57,400 --> 00:18:00,759 I wanted to explain this idea I had, 294 00:18:00,760 --> 00:18:04,119 and I started explaining, but he was not looking at me. 295 00:18:04,120 --> 00:18:05,639 [Zahi] I tell her, "Go to hell. 296 00:18:05,640 --> 00:18:07,919 Who are you? You are just a lawyer." 297 00:18:07,920 --> 00:18:09,960 [Kathleen] I hit his desk. 298 00:18:12,200 --> 00:18:18,679 [Zahi] I never found in my life anyone like that. 299 00:18:18,680 --> 00:18:22,839 [Kathleen] And he looked at me angry, very angry. 300 00:18:22,840 --> 00:18:26,839 [Zahi] Said, "I know Cleopatra was buried inside 301 00:18:26,840 --> 00:18:30,239 the temple of Taposiris Magna." 302 00:18:30,240 --> 00:18:33,679 [Kathleen] And then I, I told him that I will discover 303 00:18:33,680 --> 00:18:35,599 the tomb of Queen Cleopatra. 304 00:18:35,600 --> 00:18:39,119 [Zahi] I said to myself, 305 00:18:39,120 --> 00:18:42,919 when I was young, I was also obsessed of Cleopatra. 306 00:18:42,920 --> 00:18:48,479 [Kathleen] I saw that at that moment, Dr. Zahi Hawass changed 307 00:18:48,480 --> 00:18:52,439 the idea that he had about the project. 308 00:18:52,440 --> 00:18:53,879 [Zahi] And I said to Kathleen, 309 00:18:53,880 --> 00:18:58,159 "Kathleen, we are going to work inside the temple." 310 00:18:58,160 --> 00:19:01,359 [Kathleen] I receive the first license to any archeologist 311 00:19:01,360 --> 00:19:04,679 from the Dominican Republic to work in Egypt. 312 00:19:04,680 --> 00:19:08,160 It was the greatest news. 313 00:19:09,760 --> 00:19:13,359 [Narrator] Kathleen Martinez was granted a temporary license 314 00:19:13,360 --> 00:19:16,879 to dig at Taposiris Magna. 315 00:19:16,880 --> 00:19:19,559 [Kathleen] If there is 1% of a chance 316 00:19:19,560 --> 00:19:21,959 that the last queen of Egypt could be buried there, 317 00:19:21,960 --> 00:19:25,160 it's my duty to search for her. 318 00:19:27,840 --> 00:19:34,239 I had to prove that the temple was dedicated to Goddess Isis. 319 00:19:34,240 --> 00:19:39,399 So there I was, not only from a not-known country 320 00:19:39,400 --> 00:19:43,519 or without background in archeology, 321 00:19:43,520 --> 00:19:45,480 but also as a woman. 322 00:19:48,560 --> 00:19:52,679 And I have to lead this team of archeologists, all men, 323 00:19:52,680 --> 00:19:59,039 and convince them to follow my decisions. 324 00:19:59,040 --> 00:20:02,759 Today or tomorrow, we're going to be able to, to explore. 325 00:20:02,760 --> 00:20:05,119 It's so exciting! 326 00:20:05,120 --> 00:20:09,439 [Narrator] Not everyone shared Kathleen's optimism. 327 00:20:09,440 --> 00:20:11,239 [Kathleen] Normally the expedition receive 328 00:20:11,240 --> 00:20:14,439 a year of approval. 329 00:20:14,440 --> 00:20:19,159 In my case, they only gave me two months. 330 00:20:19,160 --> 00:20:22,759 In archeology, two months is nothing. 331 00:20:22,760 --> 00:20:26,559 [Mohammed Nabil] Well, my professors in the university, 332 00:20:26,560 --> 00:20:29,759 they all thought that this site is finished. 333 00:20:29,760 --> 00:20:32,719 They thought that we are joking to look for the queen tomb 334 00:20:32,720 --> 00:20:34,519 in Taposiris Magna. 335 00:20:34,520 --> 00:20:36,879 [Kathleen] Everybody here at the site were disappointed 336 00:20:36,880 --> 00:20:38,599 we didn't find anything. 337 00:20:38,600 --> 00:20:42,000 We didn't even find pottery or nothing. 338 00:20:43,640 --> 00:20:48,279 Everything was difficult for me at that time. 339 00:20:48,280 --> 00:20:50,879 I, I was losing my team. 340 00:20:50,880 --> 00:20:53,119 They didn't believe in me. 341 00:20:53,120 --> 00:20:55,719 They confronted me and told me, 342 00:20:55,720 --> 00:20:59,319 "You're not going to find anything." 343 00:20:59,320 --> 00:21:02,559 We get into the last week of the project, 344 00:21:02,560 --> 00:21:05,079 I haven't discovered anything. 345 00:21:05,080 --> 00:21:08,679 I continued working with Mohammed Nabil 346 00:21:08,680 --> 00:21:13,239 in one of the new locations I chose to excavate. 347 00:21:13,240 --> 00:21:17,839 Suddenly, a chamber started to open. 348 00:21:17,840 --> 00:21:23,799 My own team start to think that maybe I could be right. 349 00:21:23,800 --> 00:21:25,919 [Narrator] Just enough for Kathleen's permit 350 00:21:25,920 --> 00:21:29,879 to be extended and to return the following year. 351 00:21:29,880 --> 00:21:32,199 [Mohammed] We start the digging again, 352 00:21:32,200 --> 00:21:35,719 and I realize that this is something strange, 353 00:21:35,720 --> 00:21:41,559 and I start to notice this piece of blue glass. 354 00:21:41,560 --> 00:21:44,079 [Kathleen] Everybody start jumping, 355 00:21:44,080 --> 00:21:47,519 even some of the team members cried. 356 00:21:47,520 --> 00:21:51,319 [Mohammed] It was the foundation plates. 357 00:21:51,320 --> 00:21:55,839 I consider the foundation plates like the black box of the plane. 358 00:21:55,840 --> 00:21:58,159 Nobody can doubt on it. 359 00:21:58,160 --> 00:22:00,919 It tell you who builds this place 360 00:22:00,920 --> 00:22:03,760 and in what time it was built. 361 00:22:06,120 --> 00:22:08,799 [Kathleen] These are foundation plates. 362 00:22:08,800 --> 00:22:11,119 This is very, very hard to see, 363 00:22:11,120 --> 00:22:16,679 but there is inscriptions there in Greek and hieroglyphics. 364 00:22:16,680 --> 00:22:21,479 The most important thing is that to whom this temple 365 00:22:21,480 --> 00:22:26,879 was dedicated, and it was dedicated to Goddess Isis. 366 00:22:26,880 --> 00:22:30,479 Everything changed for, from that moment, 367 00:22:30,480 --> 00:22:34,919 because at the beginning it was only a theory, 368 00:22:34,920 --> 00:22:39,799 but then with archeological evidence I was able to prove 369 00:22:39,800 --> 00:22:43,079 what no other archeologist or Egyptologist 370 00:22:43,080 --> 00:22:46,799 has been able to prove. 371 00:22:46,800 --> 00:22:49,560 And that was just the start. 372 00:22:54,480 --> 00:22:55,559 [Narrator] Within weeks of the foundation plates, 373 00:22:55,560 --> 00:22:58,279 Kathleen uncovered more extraordinary finds-- 374 00:22:58,280 --> 00:23:00,639 hundreds of bronze coins. 375 00:23:00,640 --> 00:23:04,759 [Zahi] When Kathleen found the coins, a lot of coins, 376 00:23:04,760 --> 00:23:08,519 that has the face and the name of Cleopatra. 377 00:23:08,520 --> 00:23:11,519 This really what made me to continue. 378 00:23:11,520 --> 00:23:12,759 [Narrator] The coins were found 379 00:23:12,760 --> 00:23:14,959 inside the temple's mammisi chapel 380 00:23:14,960 --> 00:23:18,039 and were an offering to the Goddess Isis. 381 00:23:18,040 --> 00:23:20,519 [Kathleen] I'm gonna cry. 382 00:23:20,520 --> 00:23:22,879 I'm so happy. 383 00:23:22,880 --> 00:23:25,279 [Narrator] Kathleen Martinez, an outsider 384 00:23:25,280 --> 00:23:28,679 in the world of archeology, had found a direct link 385 00:23:28,680 --> 00:23:33,559 from Taposiris Magna to Queen Cleopatra. 386 00:23:33,560 --> 00:23:36,319 [Newscaster 1] In Egypt, real-life treasure hunters 387 00:23:36,320 --> 00:23:38,879 may be on the verge of one of the most important 388 00:23:38,880 --> 00:23:41,999 archeological discoveries of modern times: 389 00:23:42,000 --> 00:23:44,039 the tomb of Cleopatra. 390 00:23:44,040 --> 00:23:45,919 [Newscaster 2] The latest discoveries in a land 391 00:23:45,920 --> 00:23:50,759 blessed with an embarrassment of archeological riches. 392 00:23:50,760 --> 00:23:52,839 People came from Japan, 393 00:23:52,840 --> 00:23:55,399 from Europe, from America, 394 00:23:55,400 --> 00:23:59,160 to visit this place after the great discoveries we made. 395 00:24:03,920 --> 00:24:05,919 [Narrator] One of the most striking discoveries 396 00:24:05,920 --> 00:24:09,879 was a fragment of a massive stone tablet, or stela, 397 00:24:09,880 --> 00:24:13,279 etched with historical details. 398 00:24:13,280 --> 00:24:16,559 [Kathleen] Taposiris Magna has been told not important, 399 00:24:16,560 --> 00:24:19,599 an unfinished temple, not known, 400 00:24:19,600 --> 00:24:24,239 and this discovery changed it all. 401 00:24:24,240 --> 00:24:27,519 The discovery of this stela inside Taposiris Magna 402 00:24:27,520 --> 00:24:32,679 established the temple as one of the most important one 403 00:24:32,680 --> 00:24:35,999 worshiping Isis in Egypt. 404 00:24:36,000 --> 00:24:40,559 Finding the stela totally rewrite 405 00:24:40,560 --> 00:24:43,839 the history of Taposiris Magna. 406 00:24:43,840 --> 00:24:45,639 [Narrator] The stela is Ptolemaic, 407 00:24:45,640 --> 00:24:49,919 and predates Cleopatra, but is identical to one found 408 00:24:49,920 --> 00:24:54,360 at a temple with a known link to the queen, Philae. 409 00:24:57,000 --> 00:24:59,039 Not long after she was crowned, 410 00:24:59,040 --> 00:25:02,199 Cleopatra was exiled by her younger brother, 411 00:25:02,200 --> 00:25:05,679 plunging the country into civil war. 412 00:25:05,680 --> 00:25:11,039 Unbound, Cleopatra appealed to the Roman leader Julius Caesar, 413 00:25:11,040 --> 00:25:13,959 who was in Egypt to restore peace. 414 00:25:13,960 --> 00:25:16,479 He supported her claim to the throne, 415 00:25:16,480 --> 00:25:18,599 and the two formed an alliance 416 00:25:18,600 --> 00:25:21,839 which became a passionate affair. 417 00:25:21,840 --> 00:25:25,559 [Salima] Cleopatra was really an astute politician, 418 00:25:25,560 --> 00:25:27,879 an intelligent woman, 419 00:25:27,880 --> 00:25:33,119 but a lot of what comes down to us, in terms of literature, 420 00:25:33,120 --> 00:25:37,720 is related to Cleopatra's intimate relationships. 421 00:25:40,320 --> 00:25:44,039 This sometimes winds up driving the narrative, 422 00:25:44,040 --> 00:25:49,119 which is not quite fair, I think, because what it does is 423 00:25:49,120 --> 00:25:52,359 it sort of sidelines anything that Cleopatra herself 424 00:25:52,360 --> 00:25:55,319 had to offer, other than sex. 425 00:25:55,320 --> 00:26:00,559 She was actually a very, very clever strategist. 426 00:26:00,560 --> 00:26:03,839 [Narrator] Cleopatra is said to have taken Caesar on a tour 427 00:26:03,840 --> 00:26:06,919 up the Nile, showing him the wonders 428 00:26:06,920 --> 00:26:09,839 of her already ancient Egypt. 429 00:26:09,840 --> 00:26:24,479 ♪ ♪ 430 00:26:24,480 --> 00:26:27,799 [Kathleen] Can you imagine when Cleopatra also came with Caesar 431 00:26:27,800 --> 00:26:29,159 2,000 years ago? 432 00:26:29,160 --> 00:26:31,479 [Mohammed] On their famous journey, yes. 433 00:26:31,480 --> 00:26:32,839 [Kathleen] Yes. 434 00:26:32,840 --> 00:26:35,759 [Mohammed] Visiting all the holy temples in the Nile. 435 00:26:35,760 --> 00:26:40,079 ♪ ♪ 436 00:26:40,080 --> 00:26:43,879 [Kathleen] It's beautiful. 437 00:26:43,880 --> 00:26:46,399 [Narrator] One of the sites they are said to have visited 438 00:26:46,400 --> 00:26:50,559 is the most important temple dedicated to the Goddess Isis, 439 00:26:50,560 --> 00:26:53,839 in the south of Egypt at Philae. 440 00:26:53,840 --> 00:27:11,839 ♪ ♪ 441 00:27:11,840 --> 00:27:14,159 [Kathleen] We are in the sanctuary of Isis. 442 00:27:14,160 --> 00:27:16,599 Very few people could enter, 443 00:27:16,600 --> 00:27:22,119 only the priest, priestesses of Isis, king and queens. 444 00:27:22,120 --> 00:27:24,839 So once, more than 2,000 years ago, 445 00:27:24,840 --> 00:27:29,559 Cleopatra was right here with Julius Caesar. 446 00:27:29,560 --> 00:27:42,239 ♪ ♪ 447 00:27:42,240 --> 00:27:48,039 I believe that the most important religious center 448 00:27:48,040 --> 00:27:51,759 for Isis in the south was Philae, 449 00:27:51,760 --> 00:27:57,000 and the most important one in the north was Taposiris Magna. 450 00:28:05,440 --> 00:28:11,559 [workers singing] 451 00:28:11,560 --> 00:28:16,560 [chanting] 452 00:28:18,320 --> 00:28:20,239 [Narrator] Since Kathleen's realization 453 00:28:20,240 --> 00:28:23,879 that Taposiris Magna was the most important Isis temple 454 00:28:23,880 --> 00:28:25,479 in the north of Egypt, 455 00:28:25,480 --> 00:28:29,600 her search has taken on an even greater determination. 456 00:28:32,160 --> 00:28:33,159 [Kathleen] This is beautiful. 457 00:28:33,160 --> 00:28:34,679 [Woman] Yes, it's very beautiful. 458 00:28:34,680 --> 00:28:37,039 Typical Ptolemaic. 459 00:28:37,040 --> 00:28:38,759 [Narrator] With thousands of artifacts 460 00:28:38,760 --> 00:28:41,119 since recovered from the site. 461 00:28:41,120 --> 00:28:43,439 [Kathleen] And you still have all of this? 462 00:28:43,440 --> 00:28:44,999 [Man] Yes, yes, yes. 463 00:28:45,000 --> 00:28:47,559 [Mohammed] This place was full of people, crowded with people 464 00:28:47,560 --> 00:28:50,879 2,000 years ago, speaking another language, 465 00:28:50,880 --> 00:28:52,679 having another culture, 466 00:28:52,680 --> 00:28:57,240 and you suddenly enter this place, full of magic. 467 00:28:59,600 --> 00:29:02,799 [Worker] Kathleen, another coin here. 468 00:29:02,800 --> 00:29:03,880 [Kathleen] Another coin? 469 00:29:04,000 --> 00:29:05,159 [Worker] Yes. 470 00:29:05,160 --> 00:29:07,759 [Kathleen chuckles] Okay. 471 00:29:07,760 --> 00:29:10,039 [Kathleen] Oh! [Worker] Another three coins. 472 00:29:10,040 --> 00:29:12,199 [Kathleen] Three coins. [Worker] Yes. 473 00:29:12,200 --> 00:29:13,679 [Kathleen laughs] 474 00:29:13,680 --> 00:29:16,439 [Narrator] In victory, the Romans deliberately destroyed 475 00:29:16,440 --> 00:29:20,639 images of Cleopatra, leaving only a handful of likenesses 476 00:29:20,640 --> 00:29:21,959 to have survived. 477 00:29:21,960 --> 00:29:23,479 [Kathleen] Usually, these kind of coins 478 00:29:23,480 --> 00:29:26,799 are portraying our queen. 479 00:29:26,800 --> 00:29:29,599 [Narrator] Only seven statues thought to be Cleopatra 480 00:29:29,600 --> 00:29:31,359 have ever been found. 481 00:29:31,360 --> 00:29:35,559 Each depicting the queen in her Greek or Egyptian style. 482 00:29:35,560 --> 00:29:40,839 [Kathleen] That's the nose, mouth, and the chin. 483 00:29:40,840 --> 00:29:43,599 Yes, this is Cleopatra. 484 00:29:43,600 --> 00:29:47,119 [Narrator] With so few images of Cleopatra in existence, 485 00:29:47,120 --> 00:29:50,439 every coin found offers a rare glimpse of her, 486 00:29:50,440 --> 00:29:54,199 as she wished to be seen. 487 00:29:54,200 --> 00:29:57,680 [Kathleen] This is so beautiful. 488 00:29:59,240 --> 00:30:03,919 ♪ ♪ 489 00:30:03,920 --> 00:30:05,959 There has been incredible discoveries 490 00:30:05,960 --> 00:30:07,879 that validate my theory, 491 00:30:07,880 --> 00:30:12,159 but still the most important objective is to discover 492 00:30:12,160 --> 00:30:13,759 the tomb of Queen Cleopatra. 493 00:30:13,760 --> 00:30:19,280 But you have to understand that I am putting together a puzzle. 494 00:30:25,880 --> 00:30:27,959 [Narrator] Tantalizingly, the team have uncovered tombs 495 00:30:27,960 --> 00:30:32,159 at Taposiris Magna, some containing rich offerings, 496 00:30:32,160 --> 00:30:35,719 meaning people of high status were buried here. 497 00:30:35,720 --> 00:30:39,400 Kathleen believes that Cleopatra was, too. 498 00:30:41,320 --> 00:30:43,119 You have a lot of peoples 499 00:30:43,120 --> 00:30:44,999 all over the world, following your work, 500 00:30:45,000 --> 00:30:47,119 always asking, when you will find the tomb? 501 00:30:47,120 --> 00:30:48,479 When you will find the tomb? 502 00:30:48,480 --> 00:30:50,879 They think that you will just 503 00:30:50,880 --> 00:30:52,999 use a key and you will enter the tomb. 504 00:30:53,000 --> 00:30:54,959 It's not like this, okay. 505 00:30:54,960 --> 00:30:57,560 So this put us under a lot of pressure. 506 00:31:00,960 --> 00:31:03,359 [Kathleen] You can never assume. 507 00:31:03,360 --> 00:31:05,479 You have to go all the way and be sure. 508 00:31:05,480 --> 00:31:07,639 This is what happened with previous excavations, 509 00:31:07,640 --> 00:31:09,479 that they assumed there was nothing, 510 00:31:09,480 --> 00:31:13,559 and by inches, I discover, I made big discoveries, 511 00:31:13,560 --> 00:31:15,319 where they, where they stopped. 512 00:31:15,320 --> 00:31:17,399 So I don't want this to happen to me. 513 00:31:17,400 --> 00:31:21,039 I want to go all the way to the bottom and be sure 514 00:31:21,040 --> 00:31:25,159 when I leave an area that it's completely excavated. 515 00:31:25,160 --> 00:31:30,719 ♪ ♪ 516 00:31:30,720 --> 00:31:33,599 [Narrator] Kathleen's determination and tenacity 517 00:31:33,600 --> 00:31:36,360 mirrors that of her heroine. 518 00:31:38,680 --> 00:31:41,759 After a three-year union with Cleopatra, 519 00:31:41,760 --> 00:31:45,519 Julius Caesar was brutally assassinated. 520 00:31:45,520 --> 00:31:47,959 Cleopatra lost her protection, 521 00:31:47,960 --> 00:31:51,879 and a dangerous power vacuum was created in Rome. 522 00:31:51,880 --> 00:31:55,159 An uneasy alliance was formed between the two men 523 00:31:55,160 --> 00:31:57,439 seen as his successors, 524 00:31:57,440 --> 00:32:00,479 his nephew Octavian and Mark Antony, 525 00:32:00,480 --> 00:32:03,239 his most trusted general. 526 00:32:03,240 --> 00:32:07,799 To keep Egypt safe, Cleopatra needed Rome's backing. 527 00:32:07,800 --> 00:32:10,159 She had to choose a side. 528 00:32:10,160 --> 00:32:12,359 [Salima] Cleopatra might not have had an army, 529 00:32:12,360 --> 00:32:16,039 but she did have riches, and so she could buy an army, 530 00:32:16,040 --> 00:32:18,439 and she wanted one of the best. 531 00:32:18,440 --> 00:32:21,759 [Kathleen] Mark Antony was the leader of the fifth legion, 532 00:32:21,760 --> 00:32:25,159 which was one of the most powerful, lethal legion 533 00:32:25,160 --> 00:32:27,679 that the Romans had. 534 00:32:27,680 --> 00:32:29,399 [Yasmin] She knew he wanted wealth, 535 00:32:29,400 --> 00:32:32,559 and she wanted military power. 536 00:32:32,560 --> 00:32:34,319 [Salima] Cleopatra decided that she would go 537 00:32:34,320 --> 00:32:36,199 to meet with Antony. 538 00:32:36,200 --> 00:32:38,319 [Yasmin] So, to show him her wealth, 539 00:32:38,320 --> 00:32:41,039 she makes a very dramatic entrance. 540 00:32:41,040 --> 00:32:44,280 [Salima] She stage-managed beautifully. 541 00:32:46,440 --> 00:32:50,319 [Kathleen] Cleopatra prepared this incredible boat 542 00:32:50,320 --> 00:32:55,639 with luxuries that nobody has ever seen before. 543 00:32:55,640 --> 00:32:59,559 [Salima] Cleopatra's boat itself had silver oars 544 00:32:59,560 --> 00:33:04,079 and a golden stern, so the whole thing was glittering. 545 00:33:04,080 --> 00:33:09,959 ♪ ♪ 546 00:33:09,960 --> 00:33:13,999 [Kathleen] Cleopatra came showing Mark Antony 547 00:33:14,000 --> 00:33:19,120 all the possibilities if they start an alliance together. 548 00:33:21,160 --> 00:33:24,799 She came with these ideas that nobody ever had, 549 00:33:24,800 --> 00:33:29,199 things that looked kind of craziness, 550 00:33:29,200 --> 00:33:32,919 but were very effective. 551 00:33:32,920 --> 00:33:35,119 I see her as a mastermind 552 00:33:35,120 --> 00:33:39,279 who had to solve all kind of problems. 553 00:33:39,280 --> 00:33:41,399 She was unique. 554 00:33:41,400 --> 00:33:44,799 A true leader in the region. 555 00:33:44,800 --> 00:33:48,639 [Salima] As first dates go, it was quite phenomenal. 556 00:33:48,640 --> 00:33:51,799 [Yasmin] It was a very intelligent move. 557 00:33:51,800 --> 00:33:55,279 [Narrator] This alliance changed the course of history. 558 00:33:55,280 --> 00:33:59,159 But it would eventually lead to Cleopatra's downfall. 559 00:33:59,160 --> 00:34:02,519 ♪ ♪ 560 00:34:02,520 --> 00:34:06,039 After weeks of preparations, the team are ready to start 561 00:34:06,040 --> 00:34:08,879 the next phase of their investigation, 562 00:34:08,880 --> 00:34:13,679 to try and identify where the tunnel might lead. 563 00:34:13,680 --> 00:34:15,840 Let me tell you what we have scanned. 564 00:34:18,600 --> 00:34:20,999 The entire tunnel that we have excavated 565 00:34:21,000 --> 00:34:24,159 is now completely scanned. 566 00:34:24,160 --> 00:34:26,559 That's great. 567 00:34:26,560 --> 00:34:27,719 Wow. 568 00:34:27,720 --> 00:34:29,639 [Kathleen] The tunnel is huge, 569 00:34:29,640 --> 00:34:33,439 the length is almost two, three kilometers. 570 00:34:33,440 --> 00:34:36,439 This is a huge human effort. 571 00:34:36,440 --> 00:34:38,959 [Narrator] Kathleen has unearthed one of the longest 572 00:34:38,960 --> 00:34:42,279 ancient tunnels ever found in Egypt. 573 00:34:42,280 --> 00:34:45,199 Now it has been scanned and forensically mapped, 574 00:34:45,200 --> 00:34:46,879 she's ready for Bob Ballard 575 00:34:46,880 --> 00:34:50,879 to find out why it's pointed out to sea. 576 00:34:50,880 --> 00:34:54,879 [Bob] Why did you pick this one over all those other temples? 577 00:34:54,880 --> 00:34:57,799 [Kathleen] Because it has no information, 578 00:34:57,800 --> 00:35:01,039 there was no information about this temple at all. 579 00:35:01,040 --> 00:35:02,120 Why? 580 00:35:02,240 --> 00:35:03,639 [Bob] Why did they leave this one out? 581 00:35:03,640 --> 00:35:04,719 [Kathleen] Yes. 582 00:35:04,720 --> 00:35:06,599 [Bob] That's your training in law. 583 00:35:06,600 --> 00:35:08,279 [Kathleen] Exactly. [Bob] And crime scenes. 584 00:35:08,280 --> 00:35:11,360 [Kathleen] And crime scenes. Why? This is not normal. 585 00:35:12,800 --> 00:35:14,679 [Bob] People kept saying she didn't know 586 00:35:14,680 --> 00:35:18,599 what she was talking about, that she was wrong, 587 00:35:18,600 --> 00:35:23,759 and I've had people say that to me, so I sympathized with her. 588 00:35:23,760 --> 00:35:25,399 I've always had a dream, 589 00:35:25,400 --> 00:35:30,599 and so I'm, I'm sympathetic to people who have dreams. 590 00:35:30,600 --> 00:35:32,559 [Narrator] For Kathleen, this tunnel could be 591 00:35:32,560 --> 00:35:37,479 a major development in the search for Cleopatra. 592 00:35:37,480 --> 00:35:39,079 [Kathleen] Welcome! 593 00:35:39,080 --> 00:35:42,159 A tunnel like this would have been the perfect way 594 00:35:42,160 --> 00:35:46,639 for Cleopatra to have her body moved after her death. 595 00:35:46,640 --> 00:35:49,439 I was searching and then I found this shaft. 596 00:35:49,440 --> 00:35:51,559 [Bob] I mean it must have been a dream come true. 597 00:35:51,560 --> 00:35:54,959 [Kathleen] Nobody would make a construction like this 598 00:35:54,960 --> 00:35:57,079 without a purpose. 599 00:35:57,080 --> 00:36:00,079 [Narrator] Cleopatra understood that her new power 600 00:36:00,080 --> 00:36:03,680 came with potentially grave consequences. 601 00:36:06,640 --> 00:36:09,879 [Narrator] After she began her relationship with Mark Antony, 602 00:36:09,880 --> 00:36:14,479 his rival Octavian was deeply concerned. 603 00:36:14,480 --> 00:36:17,919 [Yasmin] Cleopatra was a powerful woman who was capable 604 00:36:17,920 --> 00:36:22,159 of ruling a very powerful country. 605 00:36:22,160 --> 00:36:28,159 In Rome, this kind of ambition in a woman was seen as a threat. 606 00:36:28,160 --> 00:36:31,639 [Salima] Egyptian women were far privileged in the ancient world 607 00:36:31,640 --> 00:36:35,239 than any other sort of civilization, 608 00:36:35,240 --> 00:36:36,959 especially against the Romans. 609 00:36:36,960 --> 00:36:39,079 The Romans and the Greeks were dreadful to women. 610 00:36:39,080 --> 00:36:41,999 So, in Egypt, you could own property, 611 00:36:42,000 --> 00:36:44,199 you could buy and sell things, you could inherit, 612 00:36:44,200 --> 00:36:48,519 you could run your own business, you could divorce. 613 00:36:48,520 --> 00:36:50,839 [Narrator] In short, Cleopatra was someone 614 00:36:50,840 --> 00:36:53,439 the Romans considered dangerous, 615 00:36:53,440 --> 00:36:56,680 a woman in a position of power. 616 00:36:58,720 --> 00:37:02,559 [Kathleen] Cleopatra knew how much the Romans hated her, 617 00:37:02,560 --> 00:37:06,119 so she could not go to these monumental tombs 618 00:37:06,120 --> 00:37:10,159 of other pharaohs, or to a pyramid. 619 00:37:10,160 --> 00:37:13,919 I believe she prepare a way to be smuggled 620 00:37:13,920 --> 00:37:18,239 inside the tunnels to Taposiris Magna. 621 00:37:18,240 --> 00:37:20,399 [Bob] Someone was hiding something, 622 00:37:20,400 --> 00:37:22,439 and that someone was probably Cleopatra. 623 00:37:22,440 --> 00:37:23,839 [Kathleen] That's what I believe. 624 00:37:23,840 --> 00:37:27,559 [Bob] Yes. And so she is coming up with the best strategy 625 00:37:27,560 --> 00:37:30,879 to make sure you never find her tomb. 626 00:37:30,880 --> 00:37:33,999 [Kathleen] Yes, and this, she could easily do it 627 00:37:34,000 --> 00:37:35,159 through the tunnels. 628 00:37:35,160 --> 00:37:36,599 [Bob] Yes. 629 00:37:36,600 --> 00:37:38,839 [Narrator] The scans suggest the tunnel may stretch out 630 00:37:38,840 --> 00:37:41,599 under the Mediterranean Sea. 631 00:37:41,600 --> 00:37:45,159 If it does, the question is, why? 632 00:37:45,160 --> 00:37:48,599 [Kathleen] I think that part of Taposiris Magna 633 00:37:48,600 --> 00:37:52,399 could be underwater today. 634 00:37:52,400 --> 00:37:55,879 [Narrator] In the 4th century, a huge earthquake and tsunami 635 00:37:55,880 --> 00:37:59,159 all but destroyed Alexandria. 636 00:37:59,160 --> 00:38:01,999 Swathes of the city and the region's coastline 637 00:38:02,000 --> 00:38:04,760 were lost to the sea. 638 00:38:08,600 --> 00:38:11,399 [Kathleen] The most famous cartographers in the world, 639 00:38:11,400 --> 00:38:15,799 Italian, French, has drawn these maps. 640 00:38:15,800 --> 00:38:21,559 Ancient maps confirm the existence of this peninsula. 641 00:38:21,560 --> 00:38:23,479 [Jonathan] Yep. 642 00:38:23,480 --> 00:38:29,279 [Kathleen] The other maps also show... 643 00:38:29,280 --> 00:38:31,519 one or two islands 644 00:38:31,520 --> 00:38:35,399 connected to, to the temple. 645 00:38:35,400 --> 00:38:36,999 [Jonathan] This is big. 646 00:38:37,000 --> 00:38:41,119 [Bob] So the idea is to do a recon of this area. 647 00:38:41,120 --> 00:38:43,919 Alright, I think we have a plan. 648 00:38:43,920 --> 00:38:45,999 [Narrator] Bob's plan is to find the line 649 00:38:46,000 --> 00:38:47,639 of the submerged tunnel, 650 00:38:47,640 --> 00:38:51,119 find out where it leads, and to what. 651 00:38:51,120 --> 00:38:53,039 [Bob] I've found a lot of things in the ocean, 652 00:38:53,040 --> 00:38:56,359 but I've never had an arrow like this one. 653 00:38:56,360 --> 00:38:59,760 This is an important discovery waiting for us offshore. 654 00:39:02,480 --> 00:39:04,319 [Narrator] Kathleen's search for Cleopatra 655 00:39:04,320 --> 00:39:07,519 is now both on land and at sea. 656 00:39:07,520 --> 00:39:11,559 Her team tripling in size. 657 00:39:11,560 --> 00:39:15,159 [Kathleen] I have never done anything this big. 658 00:39:15,160 --> 00:39:17,319 Everybody's arriving. 659 00:39:17,320 --> 00:39:19,919 We have scientists. 660 00:39:19,920 --> 00:39:20,999 Hello. 661 00:39:21,000 --> 00:39:23,199 We have underwater archeologists. 662 00:39:23,200 --> 00:39:24,359 Welcome. 663 00:39:24,360 --> 00:39:26,159 [Man] How are you? 664 00:39:26,160 --> 00:39:28,600 [Kathleen] We have archeological teams. 665 00:39:30,920 --> 00:39:32,119 Really very excited. 666 00:39:32,120 --> 00:39:33,679 I couldn't sleep last night. 667 00:39:33,680 --> 00:39:36,839 [Aracheologist] Yeah, all of us like this, yes, yes, of course. 668 00:39:36,840 --> 00:39:39,799 [Kathleen] I hope I can bring many bones for you to study. 669 00:39:39,800 --> 00:39:42,559 [Archeologist] Yeah. I hope, too. 670 00:39:42,560 --> 00:39:45,759 [Bob] And my mission is to support what you're doing. 671 00:39:45,760 --> 00:39:47,959 [Ibrahim] Thank you so much. It's an honor to meet you. 672 00:39:47,960 --> 00:39:49,759 [Bob] No, it's an honor to meet you. 673 00:39:49,760 --> 00:39:53,239 [Kathleen] We are sending divers to explore areas 674 00:39:53,240 --> 00:39:56,639 that are of interest for our search. 675 00:39:56,640 --> 00:39:58,759 [Ibrahim] It's a real adventure, huh? 676 00:39:58,760 --> 00:40:00,319 You know that. 677 00:40:00,320 --> 00:40:05,119 ♪ ♪ 678 00:40:05,120 --> 00:40:06,879 [Bob] We met with the navy. 679 00:40:06,880 --> 00:40:07,959 [Ibrahim] Yeah. 680 00:40:07,960 --> 00:40:09,199 [Bob] They begin tomorrow. 681 00:40:09,200 --> 00:40:11,359 [Ibrahim] Oh, this is good. 682 00:40:11,360 --> 00:40:15,159 [Bob] To guide your dive program, yes. 683 00:40:15,160 --> 00:40:17,399 [Kathleen] Finally, we've got everything we need 684 00:40:17,400 --> 00:40:20,479 to, to move forward. 685 00:40:20,480 --> 00:40:26,559 [Bob] The beauty of looking for Cleopatra... 686 00:40:26,560 --> 00:40:28,719 she really existed. 687 00:40:28,720 --> 00:40:32,120 So that's the beauty of it, she's somewhere. 688 00:40:34,760 --> 00:40:36,999 [Narrator] Out at sea, the team quickly learns 689 00:40:37,000 --> 00:40:39,039 that visual signs of the tunnel, 690 00:40:39,040 --> 00:40:43,759 a collapse or an entrance, is impossible to locate. 691 00:40:43,760 --> 00:40:46,999 Instead, Bob has instructed the Egyptian Navy 692 00:40:47,000 --> 00:40:50,719 to work along the projected line it would have taken. 693 00:40:50,720 --> 00:40:54,759 Keep going on the current bearing. 694 00:40:54,760 --> 00:40:57,799 [Narrator] Using multiple sonar scanners, the navy are able 695 00:40:57,800 --> 00:41:02,039 to create a detailed picture of the seafloor. 696 00:41:02,040 --> 00:41:03,959 Their team will only have four weeks 697 00:41:03,960 --> 00:41:07,999 to map and explore the area. 698 00:41:08,000 --> 00:41:09,560 Hopefully we find her. 699 00:41:11,440 --> 00:41:14,399 [Narrator] Once the scans have identified an area of interest, 700 00:41:14,400 --> 00:41:18,479 Bob will send divers to explore the site. 701 00:41:18,480 --> 00:41:19,919 Their hope? 702 00:41:19,920 --> 00:41:23,199 To find structures which may have been above sea level 703 00:41:23,200 --> 00:41:26,919 during Cleopatra's lifetime. 704 00:41:26,920 --> 00:41:30,199 [Mike] So, last night, the navy came and dropped by the, 705 00:41:30,200 --> 00:41:33,559 dropped the data off for us to process and investigate. 706 00:41:33,560 --> 00:41:34,759 We got really excited 707 00:41:34,760 --> 00:41:37,879 because we saw some very interesting features. 708 00:41:37,880 --> 00:41:39,599 These are rectilinear blocks. 709 00:41:39,600 --> 00:41:43,519 They're on the order of 60 meters long from end to end, 710 00:41:43,520 --> 00:41:48,039 and they're about a couple meters high. 711 00:41:48,040 --> 00:41:51,079 They really stand out against the, the local reef. 712 00:41:51,080 --> 00:41:54,879 [Bob] I think we need to get there as soon we can. 713 00:41:54,880 --> 00:41:56,680 So, let's suit up. 714 00:41:59,360 --> 00:42:02,399 ♪ ♪ 715 00:42:02,400 --> 00:42:08,599 [divers chanting] 716 00:42:08,600 --> 00:42:13,079 ♪ ♪ 717 00:42:13,080 --> 00:42:17,199 [Bob] The moment of discovery is addictive, 718 00:42:17,200 --> 00:42:19,199 and I've been lucky over my life 719 00:42:19,200 --> 00:42:23,759 to have a lot of those amazing moments, 720 00:42:23,760 --> 00:42:26,039 and you just want more of them. 721 00:42:26,040 --> 00:42:30,919 So, I'm, I'm hoping for some amazing moments here. 722 00:42:30,920 --> 00:42:50,919 ♪ ♪ 723 00:42:50,920 --> 00:42:52,959 [Kathleen] What? 724 00:42:52,960 --> 00:42:54,559 What have you seen? 725 00:42:54,560 --> 00:42:55,680 Nothing. 726 00:42:55,800 --> 00:42:56,879 [Kathleen] Oh. 727 00:42:56,880 --> 00:42:58,559 Natural blocks. 728 00:42:58,560 --> 00:42:59,640 [Kathleen] Blocks? 729 00:42:59,760 --> 00:43:00,759 Natural. 730 00:43:00,760 --> 00:43:03,079 [Kathleen] Natural blocks. 731 00:43:03,080 --> 00:43:04,319 Yeah, I saw nothing. 732 00:43:04,320 --> 00:43:05,479 [Kathleen] Oh. 733 00:43:05,480 --> 00:43:07,279 [Bob] There's definitely real estate out there 734 00:43:07,280 --> 00:43:10,319 that appears to have sunk beneath the sea, 735 00:43:10,320 --> 00:43:15,439 to which the tunnel is pointing, so our job is to find it. 736 00:43:15,440 --> 00:43:18,240 Yup, just keep the momentum going. 737 00:43:20,080 --> 00:43:21,439 In very shallow water, 738 00:43:21,440 --> 00:43:24,719 your sonar can only see a narrow band, 739 00:43:24,720 --> 00:43:29,239 maybe three meters of water visibility, 740 00:43:29,240 --> 00:43:33,559 so this is actually a lot more difficult than you think. 741 00:43:33,560 --> 00:43:34,639 Any structures? 742 00:43:34,640 --> 00:43:37,439 Any man-made objects? 743 00:43:37,440 --> 00:43:38,799 No, not yet. 744 00:43:38,800 --> 00:43:42,159 Normal seabed. Nothing. 745 00:43:42,160 --> 00:43:45,759 [Bob] What we're looking for is a submerged landmass, 746 00:43:45,760 --> 00:43:48,279 and our mapping exercise will tell us 747 00:43:48,280 --> 00:43:50,599 if there's something there, or not. 748 00:43:50,600 --> 00:43:54,160 What I worry about is running out of time. 749 00:43:56,680 --> 00:43:59,719 We just found some some little rocks, 750 00:43:59,720 --> 00:44:02,839 like stone rocks, or sandy rocks. 751 00:44:02,840 --> 00:44:07,039 [Bob] Fundamentally, you saw nothing looked like man-made? 752 00:44:07,040 --> 00:44:09,479 [Diver] No, no. Absolutely not. 753 00:44:09,480 --> 00:44:13,839 ♪ ♪ 754 00:44:13,840 --> 00:44:19,599 [Bob] If Cleopatra's trying to hide her location, 755 00:44:19,600 --> 00:44:25,599 you don't put a sign on it. 756 00:44:25,600 --> 00:44:27,759 [Jonathan] Very rectangular, very regular, 757 00:44:27,760 --> 00:44:32,039 but I mean, just without a doubt, it's natural. 758 00:44:32,040 --> 00:44:34,439 [Islam] We, we don't have anything. 759 00:44:34,440 --> 00:44:37,160 [Bob] We are running out of time. 760 00:44:40,120 --> 00:44:42,999 [Kathleen] It was impossible. 761 00:44:43,000 --> 00:44:47,399 [Bob] I'm concerned, because of... everything. 762 00:44:47,400 --> 00:44:48,759 [Man] Yeah, yeah. 763 00:44:48,760 --> 00:44:52,120 [Bob] But this is not easy, definitely not been easy. 764 00:44:53,960 --> 00:44:57,399 [Narrator] By 34 BC, times were about to get tough 765 00:44:57,400 --> 00:45:00,039 for Cleopatra, too. 766 00:45:00,040 --> 00:45:04,440 She found herself in the eye of a political storm. 767 00:45:07,200 --> 00:45:11,239 While she ruled Egypt, Mark Antony went to war, 768 00:45:11,240 --> 00:45:15,879 handing the new lands and Roman territories to their children, 769 00:45:15,880 --> 00:45:21,599 to proclaim Cleopatra Queen of Kings. 770 00:45:21,600 --> 00:45:25,119 [Salima] In Rome, the ideal woman was quiet, 771 00:45:25,120 --> 00:45:27,719 subservient and basically did 772 00:45:27,720 --> 00:45:30,759 what her lord and master told her to. 773 00:45:30,760 --> 00:45:33,559 So, when Mark Antony hails Cleopatra 774 00:45:33,560 --> 00:45:36,239 as being Queen of Kings, 775 00:45:36,240 --> 00:45:40,399 this goes against everything that Rome stood for. 776 00:45:40,400 --> 00:45:43,199 [Narrator] Octavian, Mark Antony's rival, 777 00:45:43,200 --> 00:45:46,239 was outraged, believing the couple were a threat 778 00:45:46,240 --> 00:45:48,359 to Rome itself. 779 00:45:48,360 --> 00:45:51,119 [Yasmin] Cleopatra is seen as dangerous, 780 00:45:51,120 --> 00:45:54,679 and she's perceived as conniving and sinister. 781 00:45:54,680 --> 00:45:58,159 [Salima] Octavian was terrified of the potential of Mark Antony 782 00:45:58,160 --> 00:46:03,679 and Cleopatra coming to claim Rome as part of Egypt. 783 00:46:03,680 --> 00:46:07,479 [Narrator] Instead of accusing fellow Roman Mark Antony, 784 00:46:07,480 --> 00:46:09,799 Octavian focuses his anger 785 00:46:09,800 --> 00:46:13,759 on the foreign and female Cleopatra. 786 00:46:13,760 --> 00:46:15,879 [Salima] Octavian was not known as being 787 00:46:15,880 --> 00:46:20,319 a great military commander, but he was a very astute politician, 788 00:46:20,320 --> 00:46:23,959 and he knew the value of propaganda. 789 00:46:23,960 --> 00:46:30,159 This is just laying the baseline for what Octavian wants to do. 790 00:46:30,160 --> 00:46:32,199 Dipping a spear into pig's blood 791 00:46:32,200 --> 00:46:34,799 and then hurling it to the direction of the east, 792 00:46:34,800 --> 00:46:39,039 saying, you know, "I declare war on Cleopatra and Egypt." 793 00:46:39,040 --> 00:46:45,960 ♪ ♪ 794 00:46:47,480 --> 00:46:50,639 [Narrator] After almost four weeks of searching at sea, 795 00:46:50,640 --> 00:46:52,879 the team have found nothing. 796 00:46:52,880 --> 00:46:56,479 And they're nearing the end of the dive season. 797 00:46:56,480 --> 00:46:59,279 There is less days to continue working. 798 00:46:59,280 --> 00:47:01,239 [Jonathan] How many left now? Five? 799 00:47:01,240 --> 00:47:04,959 - Five. - Five days. 800 00:47:04,960 --> 00:47:07,399 [Narrator] Frustrated at the lack of progress, 801 00:47:07,400 --> 00:47:12,959 Kathleen orders a recalibration of the tunnel's exact path. 802 00:47:12,960 --> 00:47:16,119 [Kathleen] What is the GPS point of that one, 803 00:47:16,120 --> 00:47:20,119 so Paola can place it in land? 804 00:47:20,120 --> 00:47:22,439 [Narrator] Trying to be as precise as possible 805 00:47:22,440 --> 00:47:25,159 with the few days they have left. 806 00:47:25,160 --> 00:47:27,719 [Kathleen] We, we are applying the laser 807 00:47:27,720 --> 00:47:31,200 to find out where the tunnel runs. 808 00:47:33,160 --> 00:47:34,959 This is the exact position. 809 00:47:34,960 --> 00:47:37,520 We know exactly where it goes. 810 00:47:39,200 --> 00:47:42,239 [Narrator] They use the scans to pinpoint a new search area 811 00:47:42,240 --> 00:47:45,559 and send the navy to investigate. 812 00:47:45,560 --> 00:47:49,679 [Kathleen] So are they covering from that kilometer over there? 813 00:47:49,680 --> 00:47:52,399 [Bob] All the way down, right now. 814 00:47:52,400 --> 00:47:56,279 [Kathleen] This is the, the most important area to explore. 815 00:47:56,280 --> 00:48:10,559 ♪ ♪ 816 00:48:10,560 --> 00:48:12,439 There is interference on the map. 817 00:48:12,440 --> 00:48:14,919 Have we switched on the sonar, right? 818 00:48:14,920 --> 00:48:24,479 ♪ ♪ 819 00:48:24,480 --> 00:48:27,999 What does this look like to you? 820 00:48:28,000 --> 00:48:30,879 Does it look like reefs? 821 00:48:30,880 --> 00:48:34,519 Its shape is strange, really. 822 00:48:34,520 --> 00:48:36,520 Turn around and go back over it. 823 00:48:41,760 --> 00:48:44,680 Here it is, it is visible in its entirety. 824 00:48:46,360 --> 00:48:47,679 So here. 825 00:48:47,680 --> 00:48:49,399 - That's it. - Yeah. 826 00:48:49,400 --> 00:48:51,080 So, that's a feature. 827 00:48:55,760 --> 00:48:58,599 Let the diving operations know to dive there. 828 00:48:58,600 --> 00:49:00,959 Yes, at once, straightaway. 829 00:49:00,960 --> 00:49:05,959 We found a very interesting feature here. 830 00:49:05,960 --> 00:49:08,479 I will send you the positions. 831 00:49:08,480 --> 00:49:10,399 [Bob] So this is this new feature. 832 00:49:10,400 --> 00:49:13,959 [Mike] This is the new feature. 833 00:49:13,960 --> 00:49:17,359 [Bob] Zoom in maybe a little. 834 00:49:17,360 --> 00:49:20,319 So that is very unusual. 835 00:49:20,320 --> 00:49:22,159 [Kathleen] What could it be? 836 00:49:22,160 --> 00:49:24,159 [Bob] I have no idea. 837 00:49:24,160 --> 00:49:28,439 The question is, was it crafted by human action? 838 00:49:28,440 --> 00:49:31,840 Because that is unique. 839 00:49:34,760 --> 00:49:36,519 [Ibrahim] Look at this, it is not normal. 840 00:49:36,520 --> 00:49:37,599 [Bob] That's not normal. 841 00:49:37,600 --> 00:49:38,759 [Man] That's not normal. 842 00:49:38,760 --> 00:49:40,399 [Bob] And so that's, I want to make sure 843 00:49:40,400 --> 00:49:42,119 that's where they dive. 844 00:49:42,120 --> 00:49:44,279 [Jonathan] And that's the, that's the new target, right? 845 00:49:44,280 --> 00:49:46,160 [Ibrahim] These are for... [Jonathan] Yeah. 846 00:50:10,080 --> 00:50:50,639 ♪ ♪ 847 00:50:50,640 --> 00:50:53,599 [Kathleen] Wow! 848 00:50:53,600 --> 00:50:55,400 [Bob] Look at that. 849 00:50:57,520 --> 00:50:59,839 Nowhere else have we seen that. 850 00:50:59,840 --> 00:51:02,759 [Narrator] Colossal structures, arranged in rows, 851 00:51:02,760 --> 00:51:08,159 and over 21 feet high tower over the seafloor. 852 00:51:08,160 --> 00:51:12,879 [Bob] I've been doing this for 50 years, I've been underwater. 853 00:51:12,880 --> 00:51:15,479 I've never seen anything like this. 854 00:51:15,480 --> 00:51:19,319 This is clearly, looks like it's man-made. 855 00:51:19,320 --> 00:51:24,359 ♪ ♪ 856 00:51:24,360 --> 00:51:30,760 Typically man-made when you have those very precise square edges. 857 00:51:33,800 --> 00:51:35,519 [Jonathan] There's no way that's natural. 858 00:51:35,520 --> 00:51:36,839 There's not a chance. 859 00:51:36,840 --> 00:51:38,879 [Kathleen] Oh, my god! [laughs] 860 00:51:38,880 --> 00:51:41,399 [Jonathan] I have never seen anything like it. 861 00:51:41,400 --> 00:51:44,879 [Narrator] And more finds quickly follow. 862 00:51:44,880 --> 00:51:47,199 [Diver] Lucky man! 863 00:51:47,200 --> 00:51:49,119 We found anchors. 864 00:51:49,120 --> 00:51:50,359 [Kathleen] Anchors? [Diver] Yeah. 865 00:51:50,360 --> 00:51:52,559 [Kathleen] Oh, we found anchors. [laughs] 866 00:51:52,560 --> 00:51:55,119 [Narrator] Then incredibly, the team discover 867 00:51:55,120 --> 00:51:58,679 a defining feature of human construction. 868 00:51:58,680 --> 00:52:00,879 We have a surprise for you. 869 00:52:00,880 --> 00:52:02,399 [Kathleen] A surprise? 870 00:52:02,400 --> 00:52:04,119 [Jonathan] Smooth stone. 871 00:52:04,120 --> 00:52:08,159 [Narrator] A highly polished floor. 872 00:52:08,160 --> 00:52:11,079 It's like 100 meter by 100 meter. 873 00:52:11,080 --> 00:52:14,839 [Narrator] With the discoveries of amphora, multiple anchors, 874 00:52:14,840 --> 00:52:18,279 a polished floor, and towering columns, 875 00:52:18,280 --> 00:52:21,799 the team believe they have uncovered an ancient port, 876 00:52:21,800 --> 00:52:27,039 lost to the sea at Taposiris Magna. 877 00:52:27,040 --> 00:52:31,720 [Kathleen] This is one of those moments that you feel so alive. 878 00:52:34,480 --> 00:52:37,759 I'm trying to reach Bob! 879 00:52:37,760 --> 00:52:39,279 [Man] Kathleen, Kathleen wants to talk. 880 00:52:39,280 --> 00:52:40,399 [Kathleen] Hello, Bob. 881 00:52:40,400 --> 00:52:42,599 [Bob] Hello! How are you? 882 00:52:42,600 --> 00:52:44,279 [Kathleen] You know the news? 883 00:52:44,280 --> 00:52:45,959 It couldn't be better than this. 884 00:52:45,960 --> 00:52:49,679 There's a great visibility, the divers are down, 885 00:52:49,680 --> 00:52:52,559 they've discovered a port. 886 00:52:52,560 --> 00:52:54,159 [Bob] Oh. 887 00:52:54,160 --> 00:52:57,119 I have a very big smile on my face, so. 888 00:52:57,120 --> 00:53:00,039 I'm chilling the wine as we speak. 889 00:53:00,040 --> 00:53:06,559 ♪ ♪ 890 00:53:06,560 --> 00:53:11,119 There is an island with a harbor. 891 00:53:11,120 --> 00:53:13,999 It has a tunnel leading from the temple, 892 00:53:14,000 --> 00:53:17,159 we think, to that very spot. 893 00:53:17,160 --> 00:53:20,120 This doesn't get any better. 894 00:53:22,360 --> 00:53:23,359 You got it. 895 00:53:23,360 --> 00:53:25,079 [Kathleen] Thank you. [Bob] You got it. 896 00:53:25,080 --> 00:53:26,159 [Kathleen] Thank you so much. 897 00:53:26,160 --> 00:53:28,879 [Bob] It's yours. 898 00:53:28,880 --> 00:53:31,799 [Kathleen] Oh, my god! 899 00:53:31,800 --> 00:53:33,439 Wow! 900 00:53:33,440 --> 00:53:38,319 ♪ ♪ 901 00:53:38,320 --> 00:53:40,799 After 2,000 years. 902 00:53:40,800 --> 00:53:42,559 Nobody has ever been there. 903 00:53:42,560 --> 00:53:43,639 [Man] No? 904 00:53:43,640 --> 00:53:45,440 [Kathleen] We are the first ones. 905 00:53:49,240 --> 00:53:52,079 [Narrator] Back on land, the team use the scan data 906 00:53:52,080 --> 00:53:55,839 to create a detailed model, trying to piece together 907 00:53:55,840 --> 00:53:57,599 what the site might have looked like 908 00:53:57,600 --> 00:54:01,079 during Cleopatra's lifetime. 909 00:54:01,080 --> 00:54:02,959 [Bob] So, this is a picture back into time, 910 00:54:02,960 --> 00:54:04,999 before this whole area subsided. 911 00:54:05,000 --> 00:54:06,239 [Kathleen] Yes. 912 00:54:06,240 --> 00:54:09,159 [Bob] You also have coral growing on top of it. 913 00:54:09,160 --> 00:54:12,439 So what we need to do next is to drill in 914 00:54:12,440 --> 00:54:15,519 to see what that column is actually made of. 915 00:54:15,520 --> 00:54:18,719 [Kathleen] We don't know what the coral could be hiding. 916 00:54:18,720 --> 00:54:20,039 [Bob] Yeah. 917 00:54:20,040 --> 00:54:21,879 [Kathleen] It could be easily columns. 918 00:54:21,880 --> 00:54:22,959 [Bob] Yeah. 919 00:54:22,960 --> 00:54:25,359 [Kathleen] It could be statues. 920 00:54:25,360 --> 00:54:27,839 [Bob] Let's look at what we know. 921 00:54:27,840 --> 00:54:34,799 We have found a port that the tunnel is pointing at. 922 00:54:34,800 --> 00:54:36,519 [Kathleen] It's getting exciting. 923 00:54:36,520 --> 00:54:38,359 [Bob] Well, I am just trying to wonder 924 00:54:38,360 --> 00:54:41,679 who, who walked through this place. 925 00:54:41,680 --> 00:54:43,759 Going back into time 926 00:54:43,760 --> 00:54:48,319 and imagining this being occupied by humans. 927 00:54:48,320 --> 00:54:51,439 We certainly know from all the dating we're able to do 928 00:54:51,440 --> 00:54:54,280 that this was the time of Cleopatra. 929 00:54:57,240 --> 00:55:00,559 [Narrator] As well as re-mapping the ancient coastline, 930 00:55:00,560 --> 00:55:03,279 Kathleen believes that the discovery may bring us 931 00:55:03,280 --> 00:55:07,599 closer than ever before to understanding the circumstances 932 00:55:07,600 --> 00:55:10,120 surrounding Cleopatra's death. 933 00:55:13,080 --> 00:55:15,959 After three years of rising tensions, 934 00:55:15,960 --> 00:55:18,519 Cleopatra and Mark Antony prepare 935 00:55:18,520 --> 00:55:21,559 to take on the might of Rome. 936 00:55:21,560 --> 00:55:28,199 150,000 men and 900 ships faced off in an enormous battle. 937 00:55:28,200 --> 00:55:30,079 [shouting] 938 00:55:30,080 --> 00:55:31,839 [Salima] The really great battle 939 00:55:31,840 --> 00:55:37,239 that was the turning point was the Battle of Actium in 31 BC. 940 00:55:37,240 --> 00:55:42,439 Antony and Cleopatra were defeated by Octavian. 941 00:55:42,440 --> 00:55:45,319 [Narrator] Roman historians wrote in detail 942 00:55:45,320 --> 00:55:47,720 about what happened next. 943 00:55:49,480 --> 00:55:54,239 [Salima] Antony is defeated in battle, he's a broken man. 944 00:55:54,240 --> 00:55:57,559 Then Antony takes a sword, 945 00:55:57,560 --> 00:55:59,319 hurts himself and bleeds, 946 00:55:59,320 --> 00:56:02,279 but does not kill himself. 947 00:56:02,280 --> 00:56:06,039 His bleeding body is transported to Alexandria. 948 00:56:06,040 --> 00:56:09,599 Cleopatra is locked up in the massive mausoleum, 949 00:56:09,600 --> 00:56:15,359 and then according to the stories, he dies in her arms. 950 00:56:15,360 --> 00:56:18,879 [Narrator] It is certainly a bold and romantic account, 951 00:56:18,880 --> 00:56:22,639 but one that Kathleen believes is flawed. 952 00:56:22,640 --> 00:56:25,559 [Kathleen] There's no way that a general 953 00:56:25,560 --> 00:56:29,079 will attempt to kill himself so poorly. 954 00:56:29,080 --> 00:56:33,279 He killed people on a daily basis with his own hands. 955 00:56:33,280 --> 00:56:35,719 He knew how to kill. 956 00:56:35,720 --> 00:56:40,399 [Yasmin] These Roman sources want to humiliate Mark Antony, 957 00:56:40,400 --> 00:56:43,239 and they show him as a cowardly figure. 958 00:56:43,240 --> 00:56:45,479 [Salima] In a way it's rather a pathetic end for someone 959 00:56:45,480 --> 00:56:50,399 who was supposed to be such a brave general like Mark Antony. 960 00:56:50,400 --> 00:56:54,640 We have to remember, history is written by the victors. 961 00:56:57,400 --> 00:57:02,039 At the age of 39, Cleopatra's world was collapsing around her, 962 00:57:02,040 --> 00:57:03,399 her empire was gone, 963 00:57:03,400 --> 00:57:08,279 and her great love and husband, Mark Antony, lay dead. 964 00:57:08,280 --> 00:57:10,839 At this point, the worst thing that could happen would be 965 00:57:10,840 --> 00:57:15,999 to be taken in chains to Rome as a trophy to be cat-called, 966 00:57:16,000 --> 00:57:19,519 to be harassed, and to lose her dignity as queen and goddess 967 00:57:19,520 --> 00:57:22,639 in front of the Romans. 968 00:57:22,640 --> 00:57:25,159 [Narrator] The fact that Cleopatra wasn't paraded 969 00:57:25,160 --> 00:57:28,479 through Rome, suggests that somehow 970 00:57:28,480 --> 00:57:33,519 she managed to take control of her own death. 971 00:57:33,520 --> 00:57:36,199 [Kathleen] She was not afraid to die. 972 00:57:36,200 --> 00:57:38,359 She just want to do it in a way 973 00:57:38,360 --> 00:57:42,879 that she felt she will be together with Mark Antony 974 00:57:42,880 --> 00:57:46,239 for that eternal life. 975 00:57:46,240 --> 00:57:49,679 [Narrator] There's no evidence of how Cleopatra died, 976 00:57:49,680 --> 00:57:52,039 but as with so much of her story, 977 00:57:52,040 --> 00:57:55,719 an unshakeable myth quickly emerged. 978 00:57:55,720 --> 00:57:59,199 [Yasmin] Killing herself with the bite from a venomous cobra 979 00:57:59,200 --> 00:58:03,759 was one of the most dramatic and infamous in history. 980 00:58:03,760 --> 00:58:07,600 [Salima] She chose death with dignity and honor. 981 00:58:09,040 --> 00:58:11,719 [Narrator] Kathleen's theory is that after her death, 982 00:58:11,720 --> 00:58:15,439 Cleopatra's body was brought to Taposiris Magna 983 00:58:15,440 --> 00:58:18,959 and carried through the tunnel, before being laid to rest 984 00:58:18,960 --> 00:58:23,919 within the walls, hidden and out of reach of the Romans. 985 00:58:23,920 --> 00:58:25,839 And she plans to keep searching, 986 00:58:25,840 --> 00:58:28,040 until she finds proof. 987 00:58:33,280 --> 00:58:35,359 [phone ringing] 988 00:58:35,360 --> 00:58:38,279 [Kathleen] Hello? Hello? Yes. 989 00:58:38,280 --> 00:58:40,080 What do you have? 990 00:58:42,640 --> 00:58:46,119 Oh, great, okay, I'm coming. 991 00:58:46,120 --> 00:58:49,079 Okay, we make a discovery. 992 00:58:49,080 --> 00:58:51,519 [Narrator] After the end of the sea expedition, 993 00:58:51,520 --> 00:58:56,439 the team turn their attention back to the temple. 994 00:58:56,440 --> 00:58:58,319 Close to one of the walls, 995 00:58:58,320 --> 00:59:01,719 radar scans have flagged an anomaly. 996 00:59:01,720 --> 00:59:04,639 [chatter] 997 00:59:04,640 --> 00:59:12,239 ♪ ♪ 998 00:59:12,240 --> 00:59:15,879 [chatter] 999 00:59:15,880 --> 00:59:17,480 [Kathleen] Wow! 1000 00:59:19,240 --> 00:59:20,919 [Narrator] The team have started to unearth 1001 00:59:20,920 --> 00:59:24,879 parts of an extremely rare foundation deposit. 1002 00:59:24,880 --> 00:59:26,199 [Kathleen] Wow! 1003 00:59:26,200 --> 00:59:29,519 [worker speaking foreign language] 1004 00:59:29,520 --> 00:59:32,239 Oh, my god! 1005 00:59:32,240 --> 00:59:35,199 Wow! Wow! 1006 00:59:35,200 --> 00:59:37,239 [Narrator] Kathleen believes it was placed there 1007 00:59:37,240 --> 00:59:39,159 during a ritual ceremony, 1008 00:59:39,160 --> 00:59:43,479 when the walls of Taposiris Magna were built. 1009 00:59:43,480 --> 00:59:45,679 [Mohammed] In archeology, you never know what will happen 1010 00:59:45,680 --> 00:59:48,359 in the next second of the excavation, 1011 00:59:48,360 --> 00:59:52,679 and this is the greatness of digging and doing archeology. 1012 00:59:52,680 --> 00:59:55,799 We have been inside this room for hundreds of times, 1013 00:59:55,800 --> 01:00:00,200 without knowing that all this treasure is under our feet. 1014 01:00:01,720 --> 01:00:04,199 [Kathleen] Most of the things that we have discovered 1015 01:00:04,200 --> 01:00:09,119 are all from the time of Queen Cleopatra. 1016 01:00:09,120 --> 01:00:10,199 Oh, my god. 1017 01:00:10,200 --> 01:00:13,399 And there are more coming out. 1018 01:00:13,400 --> 01:00:17,879 It seems like a... small treasure. Ha! 1019 01:00:17,880 --> 01:00:20,359 - Another coin? - Yes. 1020 01:00:20,360 --> 01:00:23,119 [Narrator] Many of the finds are specifically datable 1021 01:00:23,120 --> 01:00:25,999 to the time of Cleopatra. 1022 01:00:26,000 --> 01:00:27,519 [Kathleen] These small coins are the ones 1023 01:00:27,520 --> 01:00:30,079 that Cleopatra implemented, 1024 01:00:30,080 --> 01:00:34,919 so all the Egyptians were able to see her image. 1025 01:00:34,920 --> 01:00:35,999 Wow. 1026 01:00:36,000 --> 01:00:39,879 48, 49, 50, 51. 1027 01:00:39,880 --> 01:00:41,199 [All] Wow! 1028 01:00:41,200 --> 01:00:44,519 [laughter] 1029 01:00:44,520 --> 01:00:48,599 [Kathleen] We discovered more than 230 coins. 1030 01:00:48,600 --> 01:00:54,319 ♪ ♪ 1031 01:00:54,320 --> 01:00:56,719 I believe this is Cleopatra's dad. 1032 01:00:56,720 --> 01:01:01,239 This is Ptolemy XII Auletes, this is what I believe. 1033 01:01:01,240 --> 01:01:03,839 [Narrator] For Kathleen, this specific find 1034 01:01:03,840 --> 01:01:06,279 makes the connection personal; 1035 01:01:06,280 --> 01:01:10,319 Cleopatra means "glory of the father." 1036 01:01:10,320 --> 01:01:11,879 Kathleen. 1037 01:01:11,880 --> 01:01:14,079 There is another piece. 1038 01:01:14,080 --> 01:01:15,519 - More? - Yes. 1039 01:01:15,520 --> 01:01:16,599 From this? 1040 01:01:16,600 --> 01:01:17,680 Yes. 1041 01:01:19,120 --> 01:01:27,399 ♪ ♪ 1042 01:01:27,400 --> 01:01:29,719 [Narrator] But the most extraordinary find 1043 01:01:29,720 --> 01:01:32,159 is yet to come. 1044 01:01:32,160 --> 01:01:35,240 [chatter] 1045 01:01:37,280 --> 01:01:40,519 [chatter] 1046 01:01:40,520 --> 01:01:41,839 [Kathleen] Oh, my god! 1047 01:01:41,840 --> 01:01:43,359 We found it! 1048 01:01:43,360 --> 01:01:45,799 God bless your hands! 1049 01:01:45,800 --> 01:01:56,399 [all talking] 1050 01:01:56,400 --> 01:01:58,319 Yes! 1051 01:01:58,320 --> 01:01:59,399 Same nose, 1052 01:01:59,400 --> 01:02:00,479 same hair, 1053 01:02:00,480 --> 01:02:02,839 same everything! 1054 01:02:02,840 --> 01:02:04,599 [laughter] 1055 01:02:04,600 --> 01:02:05,679 It's really Cleopatra! 1056 01:02:05,680 --> 01:02:08,119 It's Cleopatra! 1057 01:02:08,120 --> 01:02:09,839 [Worker] Yes! 1058 01:02:09,840 --> 01:02:17,519 [excited laughter] 1059 01:02:17,520 --> 01:02:20,559 [Kathleen] Oh, my god! 1060 01:02:20,560 --> 01:02:25,279 ♪ ♪ 1061 01:02:25,280 --> 01:02:27,360 Perfect little nose. 1062 01:02:31,680 --> 01:02:33,919 [ululation] 1063 01:02:33,920 --> 01:02:41,679 [laughter] 1064 01:02:41,680 --> 01:02:44,080 [coughing] 1065 01:02:53,400 --> 01:02:54,479 [Kathleen] Look at this. 1066 01:02:54,480 --> 01:02:56,879 [Mohammed] Oh, my god! 1067 01:02:56,880 --> 01:03:00,359 Oh, that's magnificent. 1068 01:03:00,360 --> 01:03:02,119 [Kathleen] Look at this. 1069 01:03:02,120 --> 01:03:05,319 [Mohammed] Beautiful, Kathleen, beautiful. 1070 01:03:05,320 --> 01:03:07,519 - Look. - Yes. 1071 01:03:07,520 --> 01:03:08,719 [Kathleen] Look at the hair. 1072 01:03:08,720 --> 01:03:13,239 [Mohammed] Yes. It's tiny but full of details. 1073 01:03:13,240 --> 01:03:14,719 [Kathleen] Beautiful Queen Cleopatra. 1074 01:03:14,720 --> 01:03:15,959 [Mohammed] Yes. 1075 01:03:15,960 --> 01:03:17,119 [Kathleen] There are only seven in the world. 1076 01:03:17,120 --> 01:03:18,399 [Mohammed] Yes. 1077 01:03:18,400 --> 01:03:19,839 [Kathleen] And now... [Mohammed] For the queen. 1078 01:03:19,840 --> 01:03:22,999 [Kathleen] For Queen Cleopatra, because the Romans... 1079 01:03:23,000 --> 01:03:24,359 [Mohammed] Destroyed all. 1080 01:03:24,360 --> 01:03:26,999 [Kathleen] Yes, they, they want to vanish Cleopatra 1081 01:03:27,000 --> 01:03:30,799 from history. Then we, we found... 1082 01:03:30,800 --> 01:03:32,279 [Mohammed] The eighth. [Kathleen] The eighth. 1083 01:03:32,280 --> 01:03:33,599 [Mohammed] Magnificent. 1084 01:03:33,600 --> 01:03:37,719 [Kathleen] With this discovery, we have changed history. 1085 01:03:37,720 --> 01:03:41,199 And with these details and everything, it's complete. 1086 01:03:41,200 --> 01:03:43,639 [Mohammed] Well, it's very beautiful, Kathleen. 1087 01:03:43,640 --> 01:03:44,839 I'm very happy for you. 1088 01:03:44,840 --> 01:03:45,919 [Kathleen] For all of us. 1089 01:03:45,920 --> 01:03:47,119 [Mohammed] Yes, exactly. 1090 01:03:47,120 --> 01:03:50,160 But it started with your dream, you know. 1091 01:03:52,040 --> 01:03:54,719 [Narrator] Kathleen will work with independent experts 1092 01:03:54,720 --> 01:03:57,599 to confirm the bust's identity. 1093 01:03:57,600 --> 01:04:00,119 Although some are yet to be convinced, 1094 01:04:00,120 --> 01:04:04,399 Kathleen has no doubt that given the statue's features, 1095 01:04:04,400 --> 01:04:08,079 crown, location, and datable coins, 1096 01:04:08,080 --> 01:04:12,239 this is indeed Cleopatra. 1097 01:04:12,240 --> 01:04:16,639 [Kathleen] I finally am face to face 1098 01:04:16,640 --> 01:04:19,400 with my heroine. 1099 01:04:21,760 --> 01:04:24,599 [Bob] Your driving engine is your passion, 1100 01:04:24,600 --> 01:04:26,399 and you get knocked down, 1101 01:04:26,400 --> 01:04:29,359 and the only thing that's gonna get you up 1102 01:04:29,360 --> 01:04:31,639 is your passion, your dream. 1103 01:04:31,640 --> 01:04:35,319 I wanted to be Captain Nemo. 1104 01:04:35,320 --> 01:04:38,959 Kathleen wanted to be Cleopatra. 1105 01:04:38,960 --> 01:04:40,679 [laughter] 1106 01:04:40,680 --> 01:04:42,799 [Zahi] Kathleen came with an idea, 1107 01:04:42,800 --> 01:04:49,320 the idea that really captured my head and my heart. 1108 01:04:50,800 --> 01:04:54,919 The idea of the search for Cleopatra. 1109 01:04:54,920 --> 01:04:57,199 You know, she has passion, 1110 01:04:57,200 --> 01:05:02,799 if you have passion for anything small, you make it big. 1111 01:05:02,800 --> 01:05:05,359 [Narrator] By relentlessly following the evidence, 1112 01:05:05,360 --> 01:05:08,999 Kathleen Martinez has shown that the great queen 1113 01:05:09,000 --> 01:05:14,519 was really here, and perhaps still is. 1114 01:05:14,520 --> 01:05:16,479 [Kathleen] Cleopatra. 1115 01:05:16,480 --> 01:05:18,479 She was special, 1116 01:05:18,480 --> 01:05:21,679 not only for women at that time, 1117 01:05:21,680 --> 01:05:24,719 but even for women today. 1118 01:05:24,720 --> 01:05:27,239 [speaking foreign language] 1119 01:05:27,240 --> 01:05:28,880 Cleopatra. 1120 01:05:30,440 --> 01:05:34,960 She opened up the world for all of us. 1121 01:05:36,600 --> 01:05:39,959 [chatter] 1122 01:05:39,960 --> 01:05:41,800 [Man] Cleopatra. 1123 01:05:43,400 --> 01:05:46,439 [Kathleen] She lost her life, 1124 01:05:46,440 --> 01:05:49,159 she lost Egypt, 1125 01:05:49,160 --> 01:05:52,759 but she won in another form, 1126 01:05:52,760 --> 01:05:56,119 because she has never been forgotten. 1127 01:05:56,120 --> 01:06:04,120 ♪ ♪ 87184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.