All language subtitles for Affinity 2025 1080p WEB-DL.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,750 --> 00:01:27,583 - Di mana dia? - Di tengah. 2 00:01:33,833 --> 00:01:35,708 - Aku melihat enam. - Dimengerti. 3 00:01:36,416 --> 00:01:37,416 Sampai jumpa di sana. 4 00:02:01,958 --> 00:02:02,958 Baca. 5 00:02:05,833 --> 00:02:07,291 Bangsat kau. 6 00:02:23,625 --> 00:02:24,666 Satu lagi. 7 00:02:25,458 --> 00:02:28,291 - Baca! - Baca! Baca! 8 00:02:29,208 --> 00:02:30,583 Ibu, Ayah, aku sayang kalian. 9 00:02:31,166 --> 00:02:33,333 Aku tidak akan pulang merayakan ulang tahun, 10 00:02:33,416 --> 00:02:35,216 tapi aku akan hadir secara rohani. Aku janji. 11 00:02:35,750 --> 00:02:37,790 Katakan pada Joe aku mencintainya seperti keluarga. 12 00:02:38,166 --> 00:02:39,416 Apa katamu? 13 00:02:40,208 --> 00:02:41,208 Bunuh dia! 14 00:03:52,875 --> 00:03:55,125 Hai, tampan. Mau bersenang-senang? 15 00:04:03,750 --> 00:04:04,875 Kau baik-baik saja? 16 00:04:08,125 --> 00:04:09,250 Tentara? 17 00:04:14,041 --> 00:04:15,041 Dengarkan. 18 00:04:24,875 --> 00:04:26,250 Kau sangat cantik. 19 00:04:28,583 --> 00:04:29,875 Tapi tidak hari ini, oke? 20 00:04:31,458 --> 00:04:32,916 - Kau yakin? - Ya. 21 00:04:34,458 --> 00:04:35,458 Aku yakin. 22 00:04:39,291 --> 00:04:42,654 Ide kami memanfaatkan kekuatan modifikasi DNA 23 00:04:42,678 --> 00:04:46,041 melawan kanker, bukan sekadar upaya ilmiah. 24 00:04:46,125 --> 00:04:50,458 Ini misi yang sangat pribadi yang lahir dari kehilangan istri tercintaku, Sarah, 25 00:04:51,208 --> 00:04:53,416 yang terkena penyakit yang mematikan. 26 00:04:54,458 --> 00:05:02,125 Kenangan dan perjuangannya yang berani jadi katalisator bagi inisiatif inovatif ini. 27 00:05:02,208 --> 00:05:03,416 Ada yang salah. 28 00:05:05,875 --> 00:05:08,916 Ikuti aku. Ini menyenangkan. 29 00:05:18,940 --> 00:05:55,940 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 30 00:10:53,250 --> 00:10:54,375 Ya, itu dia. 31 00:11:05,416 --> 00:11:07,166 Kau seharusnya malu pada dirimu. 32 00:11:09,583 --> 00:11:11,833 Terutama setelah yang baru kita alami. 33 00:11:13,416 --> 00:11:15,583 Aku muak dan lelah dengan omong kosong ini, Bruno. 34 00:11:16,666 --> 00:11:18,958 Harus keluar dari penjara tiap akhir pekan. 35 00:11:20,875 --> 00:11:24,791 Hm? Kalau terjadi lagi, kubiarkan saja. 36 00:11:28,166 --> 00:11:30,886 Mungkin itu akan jadi perbaikan dari gubuk tempatmu tinggal, kan? 37 00:11:34,000 --> 00:11:37,011 Kalau aku jadi kau, aku bakal berhenti meliat foto saudaramu 38 00:11:37,035 --> 00:11:39,833 dan berusaha mengeluarkan kepala dari pantatku. Ya? 39 00:11:42,250 --> 00:11:44,333 Hei, mungkin kau bisa menemukan perempuan. 40 00:11:45,333 --> 00:11:46,333 Kau suka perempuan? 41 00:11:47,291 --> 00:11:48,291 Hm? 42 00:11:50,458 --> 00:11:53,541 Bangunlah keluarga. Jadilah lelaki sejati. 43 00:11:56,958 --> 00:11:58,291 Ya? Coba lihat aku, sobat. 44 00:11:59,083 --> 00:12:00,500 Coba lihat sekelilingmu. 45 00:12:00,583 --> 00:12:01,583 Apa yang kau lihat? 46 00:12:02,833 --> 00:12:03,833 Kesepian. 47 00:12:04,541 --> 00:12:05,661 Karena memang begitu. 48 00:12:07,833 --> 00:12:09,953 Hentikan menyia-nyiakan hidupmu itu. 49 00:12:10,958 --> 00:12:12,059 Kami juga pernah mengalaminya. 50 00:12:12,083 --> 00:12:13,803 Kau harus berhenti menyiksa dirimu. 51 00:12:13,833 --> 00:12:15,416 Itu bukan salahmu, Nak. 52 00:12:20,375 --> 00:12:21,535 Kau tidak ada di sana, kawan. 53 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 Ya, itu benar, Pak. 54 00:12:25,666 --> 00:12:26,666 Ya, Pak. 55 00:12:28,458 --> 00:12:29,458 Lihat aku. 56 00:12:30,708 --> 00:12:31,708 Kubilang, lihat aku. 57 00:12:32,416 --> 00:12:34,125 Aku tidak menyuruhmu melupakan saudaramu. 58 00:12:35,083 --> 00:12:36,603 Oke, bukan itu yang mau kukatakan. 59 00:12:37,166 --> 00:12:38,208 Tapi apa yang kukatakan adalah 60 00:12:39,083 --> 00:12:42,125 berhentilah mabuk-mabukan di wilayah Lampu Merah. 61 00:12:47,958 --> 00:12:49,000 Kau tidak mengerti, kawan. 62 00:12:56,250 --> 00:12:57,250 Katakan lagi. 63 00:13:00,458 --> 00:13:02,000 Katakan lagi aku tidak mengerti. 64 00:13:04,083 --> 00:13:06,483 Karena mungkin aku bisa menceritakan kisah tentang... 65 00:13:06,791 --> 00:13:09,375 bagaimana ayahmu mati di pelukanku! 66 00:13:12,083 --> 00:13:13,166 Kau mau mendengarnya? 67 00:13:15,250 --> 00:13:18,791 Kau pikir kau satu-satunya yang mengalami ini, kan? 68 00:13:19,583 --> 00:13:21,791 Kau bajingan yang egois! 69 00:13:23,708 --> 00:13:25,468 Sekarang kau libatkan aku dalam masalah ini! 70 00:13:32,750 --> 00:13:35,250 Aku akan memberitahumu sesuatu. 71 00:13:38,125 --> 00:13:41,500 Hidup itu tentang ditendang di gigi berulang-ulang, Bruno. 72 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Ya? 73 00:13:44,916 --> 00:13:46,791 Tapi ini tentang belajar cara meminumnya! 74 00:13:52,375 --> 00:13:54,059 Tolong bantu aku. Ambil sisa hari ini untuk libur. 75 00:13:54,083 --> 00:13:55,166 Aku serius. Pulanglah. 76 00:14:20,833 --> 00:14:23,166 Akhirnya, B. Uh, kau mau minum bersamaku? 77 00:14:23,250 --> 00:14:25,458 Karena pekerjaan membuatku kewalahan dan aku bisa... 78 00:14:29,541 --> 00:14:30,581 Ada apa dengan senjatanya? 79 00:14:32,000 --> 00:14:33,500 Eh, senjata ini? 80 00:14:34,291 --> 00:14:35,291 Yang ada di tanganmu. 81 00:14:36,916 --> 00:14:39,226 - Tidak apa-apa. Semuanya baik-baik saja. - Jangan bohongi aku. 82 00:14:39,250 --> 00:14:40,500 Aku akan datang ke sana. 83 00:14:40,583 --> 00:14:42,303 Kita akan pergi beli minuman itu, oke? 84 00:14:42,416 --> 00:14:43,536 Tidak, tidak. Tidak apa-apa. 85 00:14:45,083 --> 00:14:46,267 Aku mengalami malam yang berat. 86 00:14:46,291 --> 00:14:48,125 Wah, kau pergi berpesta tanpaku? 87 00:14:48,208 --> 00:14:49,916 Aku seharusnya meneleponmu. 88 00:14:50,000 --> 00:14:51,083 Aku terbangun di penjara. 89 00:14:52,916 --> 00:14:55,458 Wah, kedengarannya seperti pesta yang luar biasa. 90 00:14:56,250 --> 00:14:57,458 Ya. 91 00:14:57,541 --> 00:14:59,581 Ada perempuan merampok dan memberiku obat bius. 92 00:15:00,583 --> 00:15:02,543 Setidaknya, katakan kau pernah bercinta. 93 00:15:02,750 --> 00:15:04,291 Ya, hampir. 94 00:15:04,375 --> 00:15:08,335 Sebenarnya, aku terbangun di sebuah gang dan melihat lelaki membuka ritsleting celanaku. 95 00:15:09,458 --> 00:15:11,458 Wah... Wah, mantap. 96 00:15:11,541 --> 00:15:13,750 Kau tahu dia memberikan obat bius padamu? 97 00:15:13,833 --> 00:15:15,000 Aku tidak tahu. 98 00:15:16,375 --> 00:15:17,625 Aku tidak ingat banyak. 99 00:15:19,958 --> 00:15:22,166 Aku ingat, aku menghajar mereka habis-habisan. 100 00:15:22,250 --> 00:15:25,083 Kau tahu, hal yang sama terjadi dengan salah satu klienku di Indra. 101 00:15:25,791 --> 00:15:27,071 Aku akan menyelidikinya. 102 00:15:28,833 --> 00:15:29,916 Terima kasih, Fitch. 103 00:17:11,458 --> 00:17:12,458 Hei, apa kabar? 104 00:17:13,125 --> 00:17:16,791 Jadi, aku melakukan sedikit riset, dan itu bukan obat bius. 105 00:17:17,958 --> 00:17:20,875 Kau kena obat bius, dan mereka menyebutnya "napas setan". 106 00:17:21,666 --> 00:17:23,059 Dengar, Fitch, aku sedang mengerjakan sesuatu. 107 00:17:23,083 --> 00:17:24,958 Aku akan meneleponmu nanti, oke? 108 00:17:25,041 --> 00:17:26,041 Baik. 109 00:17:36,458 --> 00:17:37,458 Kau punya keluarga? 110 00:17:40,833 --> 00:17:42,166 Aku bisa membawamu ke dokter. 111 00:17:47,083 --> 00:17:48,083 Tidak apa-apa. 112 00:17:49,333 --> 00:17:52,083 Dengar, aku membuatkan ini untukmu. 113 00:17:57,541 --> 00:17:59,750 Jangan khawatir. Kau aman di sini. 114 00:18:01,125 --> 00:18:02,166 Ini kaldu ayam. 115 00:18:02,875 --> 00:18:04,500 Ini akan membantumu merasa lebih baik. 116 00:18:11,500 --> 00:18:13,375 Ini beberapa pakaian kering, oke? 117 00:18:15,333 --> 00:18:16,458 Istirahatlah. 118 00:18:45,750 --> 00:18:46,958 Permisi. 119 00:18:47,041 --> 00:18:49,521 Lihat siapa yang diseret kucing. Selamat datang. 120 00:18:49,750 --> 00:18:50,958 Aku sudah beres. 121 00:18:51,041 --> 00:18:52,583 Kelihatannya tidak seperti itu. 122 00:18:52,666 --> 00:18:53,791 Apa maksudmu? 123 00:18:53,875 --> 00:18:55,395 Apa maksudku? Maksudku, kau terlambat. 124 00:18:56,458 --> 00:18:57,666 Meski begitu, tidak banyak. 125 00:18:57,750 --> 00:19:00,791 Tidak, Bruno, tidak banyak. Cukup sampai terlambat. 126 00:19:04,458 --> 00:19:06,018 Ada perempuan terdampar di rumahku. 127 00:19:07,666 --> 00:19:09,458 Dia tidak sadarkan diri. 128 00:19:12,458 --> 00:19:14,083 Apa kau bilang? Apa? Apa itu? 129 00:19:15,625 --> 00:19:16,625 Katakan lagi. 130 00:19:18,291 --> 00:19:20,250 Aku melakukan CPR padanya. Dia terbangun. 131 00:19:23,541 --> 00:19:27,958 Oke. Jadi, izinkan aku bertanya, Pahlawan... 132 00:19:29,791 --> 00:19:30,875 Di mana dia sekarang? 133 00:19:32,083 --> 00:19:33,708 Di rumahku, sedang tidur. 134 00:19:36,958 --> 00:19:38,875 Dia sedang tidak enak badan. Kau tahu? 135 00:19:38,958 --> 00:19:40,038 Aku yakin begitu. 136 00:19:41,458 --> 00:19:43,166 Apa kau sudah gila, saudaraku? 137 00:19:44,625 --> 00:19:46,375 Maksudku, serius. Kau gila sekali ya? 138 00:19:48,250 --> 00:19:49,958 - Aku menyelamatkannya. - Apa? 139 00:19:50,041 --> 00:19:51,541 Kubilang, aku menyelamatkannya. 140 00:19:51,625 --> 00:19:52,708 - Kau menyelamatkannya? - Ya. 141 00:19:52,791 --> 00:19:54,291 Oh, maaf. Aku tidak mendengarnya. 142 00:19:54,375 --> 00:19:55,833 Kau menyelamatkannya. Salahku. 143 00:19:55,916 --> 00:19:57,142 Bawa dia ke rumah sakit, Bruno. 144 00:19:57,166 --> 00:19:58,083 Apa yang kau... Menjauhlah dariku. 145 00:19:58,166 --> 00:19:59,351 - Dia bukan urusanmu. - Tenang saja. 146 00:19:59,375 --> 00:20:00,833 Menjauhlah dariku. 147 00:20:00,916 --> 00:20:03,583 Karena... lepaskan! Hentikan. 148 00:20:03,666 --> 00:20:05,786 - Dasar brengsek... - Semuanya baik-baik saja, kawan. 149 00:20:06,250 --> 00:20:07,250 Tenang saja, Bung. Ayolah. 150 00:20:07,291 --> 00:20:09,333 Tidak, aku akan tenang... 151 00:20:09,416 --> 00:20:10,767 ...kalau kau sampai di sini tepat waktu, oke? 152 00:20:10,791 --> 00:20:11,791 Itu belum siap! 153 00:20:12,458 --> 00:20:13,791 Hei, tidak, tidak, tidak. 154 00:20:13,875 --> 00:20:15,601 Aku mau kau membilas selada sebelum kau memotongnya. 155 00:20:15,625 --> 00:20:16,916 Tolong mulai lagi. Tidak. 156 00:21:06,583 --> 00:21:08,250 Aku melihat enam. 157 00:21:08,333 --> 00:21:10,875 Dimengerti. Sampai jumpa di sana. 158 00:22:06,958 --> 00:22:07,958 Terima kasih. 159 00:22:14,083 --> 00:22:15,375 Itu indah. 160 00:22:16,500 --> 00:22:17,541 Ya. 161 00:22:19,208 --> 00:22:20,208 Asalmu dari mana? 162 00:22:23,583 --> 00:22:24,791 Aku tidak tahu. 163 00:22:26,708 --> 00:22:28,166 Aku masih bisa membawamu ke dokter. 164 00:22:28,250 --> 00:22:29,250 Tidak. 165 00:22:30,416 --> 00:22:33,416 Aku baik-baik saja. Aku hanya butuh waktu. 166 00:22:36,791 --> 00:22:39,000 Aku Bruno, dan kau? 167 00:22:50,625 --> 00:22:52,625 Jangan khawatir. Jangan khawatir tentang itu. 168 00:22:53,500 --> 00:22:55,416 Aku akan menyiapkan makanan sebelum pergi, oke? 169 00:22:56,333 --> 00:22:57,333 Terima kasih. 170 00:23:10,833 --> 00:23:12,193 Ada yang mau kau sampaikan? 171 00:23:12,958 --> 00:23:13,958 Tidak terlalu. 172 00:23:18,916 --> 00:23:20,436 Kau sudah mengusir perempuan itu? 173 00:23:21,375 --> 00:23:24,083 Kau menyuruhku mencari perempuan untuk berkeluarga. 174 00:23:24,166 --> 00:23:26,000 Kau bercanda, Bruno? 175 00:23:26,708 --> 00:23:28,958 Apa harus mempostingnya dan menempelkannya di dahimu? 176 00:23:29,041 --> 00:23:30,041 Perempuan itu bermasalah. 177 00:23:30,083 --> 00:23:31,184 Kau tidak tahu apa pun tentangnya. 178 00:23:31,208 --> 00:23:32,601 - Kau juga tidak tahu. - Kau tidak tahu. 179 00:23:32,625 --> 00:23:34,785 Masalah macam apa yang akan dia bawa ke dalam hidupmu. 180 00:23:35,291 --> 00:23:36,541 Kau juga tidak. 181 00:23:37,291 --> 00:23:38,771 Berapa banyak orang yang kita punya? 182 00:23:39,375 --> 00:23:40,708 Kupikir enam, kan? 183 00:23:41,458 --> 00:23:43,184 - Satu, dua... - Wow, lihat siapa yang bekerja. 184 00:23:43,208 --> 00:23:44,625 Hah? 185 00:23:44,708 --> 00:23:46,125 Ini si Joe yang baik, kan? 186 00:23:46,875 --> 00:23:48,515 Setidaknya kau tidak menemukannya di bar. 187 00:24:27,333 --> 00:24:28,583 Aku ingat sesuatu. 188 00:24:30,833 --> 00:24:31,833 Apa? 189 00:24:32,750 --> 00:24:33,750 Aku lolos. 190 00:24:38,125 --> 00:24:39,125 Lolos? 191 00:24:40,791 --> 00:24:41,791 Dari ini. 192 00:24:43,083 --> 00:24:44,875 Ladang bunga-bunga ini. 193 00:24:45,458 --> 00:24:47,250 Bunga? 194 00:24:48,250 --> 00:24:50,916 Hm. Kedengarannya bagus. 195 00:24:52,416 --> 00:24:54,208 Tidak, bukan. 196 00:24:59,583 --> 00:25:01,263 Aku senang aku tidak ada di sana saat ini. 197 00:25:03,833 --> 00:25:04,833 Aku mengerti. 198 00:25:07,500 --> 00:25:08,500 Benarkah? 199 00:25:18,000 --> 00:25:19,750 Aku masih belum tahu namamu. 200 00:25:30,916 --> 00:25:32,000 Athena. 201 00:25:54,333 --> 00:25:55,333 Terima kasih. 202 00:25:57,166 --> 00:25:58,250 Oke, kuambil yang ini. 203 00:25:58,958 --> 00:25:59,958 Khop, terima kasih. 204 00:26:01,833 --> 00:26:03,166 Hai. 205 00:26:04,166 --> 00:26:06,291 Oh, kau di sini. Itu untukmu. 206 00:26:07,708 --> 00:26:09,559 Aku harus memberitahu, kita mengalami hari yang hebat hari ini, Bruno. 207 00:26:09,583 --> 00:26:10,416 Aku sangat senang. 208 00:26:10,500 --> 00:26:11,708 Oh, aku bisa melihatnya. 209 00:26:12,333 --> 00:26:13,166 Apa yang kau bicarakan? 210 00:26:13,250 --> 00:26:15,208 Aku tidak tahu, katakan saja, kawan. 211 00:26:15,291 --> 00:26:18,750 Jika kau mengacu pada dua perempuan muda di sana yang sedang memperhatikanmu... 212 00:26:18,833 --> 00:26:20,033 - Ya, aku melihatnya. - Tidak. 213 00:26:20,083 --> 00:26:22,559 Aku membicarakan tentang orang yang memakai topi jerami 214 00:26:22,583 --> 00:26:24,541 yang kelihatannya mau memakan sushi darimu. 215 00:26:24,625 --> 00:26:26,083 Ya, baiklah... 216 00:26:26,750 --> 00:26:28,750 Menurutku dia masalah, oke, Bruno? 217 00:26:28,833 --> 00:26:29,750 Lupakan saja, itu cukup. 218 00:26:29,833 --> 00:26:32,000 Joe, apa kau malu sekarang? 219 00:26:32,083 --> 00:26:33,250 Ayolah. 220 00:26:33,333 --> 00:26:34,333 - Malu? - Ya. 221 00:26:34,375 --> 00:26:35,791 - Kau menganggapku pemalu? - Ya. 222 00:26:35,875 --> 00:26:37,125 Bruno. 223 00:26:37,208 --> 00:26:39,848 Aku berutang dua hari libur padamu. Aku bisa menggantikanmu. 224 00:26:40,083 --> 00:26:42,203 Ya, kau memang berutang dua hari libur padaku, Bruno. 225 00:26:42,250 --> 00:26:43,541 Aku menghargainya. 226 00:26:43,625 --> 00:26:45,166 Khop, terima kasih. 227 00:26:45,250 --> 00:26:47,041 Itu saja yang kubutuhkan, hanya tiga tomat. 228 00:26:47,125 --> 00:26:49,541 Itu saja, terima kasih, khop. 229 00:26:51,333 --> 00:26:52,625 Dia tidur di kamarmu? 230 00:26:55,208 --> 00:26:57,250 - Aku di sofa. - Kau di sofa? 231 00:26:58,375 --> 00:26:59,375 Tidak lama. 232 00:27:00,500 --> 00:27:02,750 Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu. Oke, Bruno? 233 00:27:04,000 --> 00:27:05,920 Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu, sobat. 234 00:27:06,958 --> 00:27:08,625 Apa Fitch tahu tentang ini? 235 00:27:08,708 --> 00:27:10,208 - Belum. - Belum? 236 00:27:11,041 --> 00:27:14,681 Aku tidak tahu, mungkin sebaiknya kau suruh Fitch mengejarnya, itu saja yang mau kubilang. 237 00:27:15,625 --> 00:27:17,000 Khop, terima kasih. 238 00:27:21,750 --> 00:27:23,083 Aku dapat angkanya. 239 00:27:23,166 --> 00:27:25,000 Ada angka di sini, terima kasih. 240 00:27:25,708 --> 00:27:27,101 Terasa seperti transaksi narkoba yang gagal. 241 00:27:27,125 --> 00:27:28,541 - Terima kasih, khop. - Oke. 242 00:27:30,333 --> 00:27:31,333 Khop, terima kasih. 243 00:28:17,875 --> 00:28:19,833 Aku kehilangan saudaraku beberapa tahun lalu. 244 00:28:23,541 --> 00:28:26,416 Kuil ini bagiku seperti tempat yang aman. 245 00:28:28,791 --> 00:28:31,541 Di mana aku bisa mengingatnya dan masih menemukan cara untuk sembuh. 246 00:28:36,750 --> 00:28:38,833 Aku hanya menatapnya dan bernapas. 247 00:29:12,041 --> 00:29:13,521 Apa aku melakukan sesuatu yang salah? 248 00:29:16,125 --> 00:29:17,333 Bisa kau melakukannya lagi? 249 00:29:23,750 --> 00:29:24,750 Lebih baik? 250 00:30:51,625 --> 00:30:53,250 Ooh, tunggu sebentar. 251 00:30:53,916 --> 00:30:54,916 Aku kenal kau. 252 00:30:56,541 --> 00:30:57,541 Ayolah, kawan. 253 00:30:58,208 --> 00:31:00,368 Apa yang kau lakukan di sini pada hari liburmu, Bruno? 254 00:31:00,833 --> 00:31:02,208 Aku mau kau bertemu seseorang. 255 00:31:02,958 --> 00:31:04,398 Tunggu sebentar, kau tidak... 256 00:31:09,041 --> 00:31:11,125 Senang bertemu denganmu. Namaku Joe. 257 00:31:12,500 --> 00:31:13,500 Joe? 258 00:31:16,625 --> 00:31:17,916 Namaku Athena. 259 00:31:18,583 --> 00:31:19,583 Athena? 260 00:31:20,375 --> 00:31:22,495 Kaulah yang menjaganya agar tetap pada jalurnya, kan? 261 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Jalurnya? 262 00:31:25,166 --> 00:31:26,750 Aku harus bertemu Fitch. 263 00:31:26,833 --> 00:31:29,350 Sekitar setengah jam lagi, aku akan menemuinya di pasar. 264 00:31:29,374 --> 00:31:32,208 Bagaimana kalau kau dan Athena ikut? 265 00:31:32,291 --> 00:31:35,875 Mungkin kita bisa beli pakaian di tempat favoritmu dan kau bisa beli pakaian juga. 266 00:31:37,458 --> 00:31:38,738 - Bagaimana? - Ya. 267 00:31:39,958 --> 00:31:41,916 - Oke. - Senang bertemu denganmu. 268 00:31:43,833 --> 00:31:44,833 Jangan terlambat. 269 00:33:52,708 --> 00:33:55,458 Tidak, tidak, silakan ambil tempat ini. 270 00:33:55,541 --> 00:33:58,000 - Meja enam. - Bravo, oke, bagus. 271 00:33:58,083 --> 00:33:59,916 Ini pekerjaan yang bagus. Untukmu. 272 00:34:00,000 --> 00:34:01,833 - Terima kasih. - Oke, sekarang ini. 273 00:34:02,583 --> 00:34:04,583 - Kau ingat ini apa? - Ikan. 274 00:34:04,666 --> 00:34:05,958 Ini ikan, untuk apa? 275 00:34:06,041 --> 00:34:07,333 - Untuk sup. - Untuk sup. 276 00:34:07,416 --> 00:34:09,166 Dan hanya sup saja. 277 00:34:09,250 --> 00:34:11,250 - Aku paham. - Kau paham? Bravo, hah? 278 00:34:14,125 --> 00:34:15,208 Topi jerami? 279 00:34:16,708 --> 00:34:18,000 - Apa? - Perempuan di pasar? 280 00:34:18,708 --> 00:34:21,458 - Perempuan? - Tidak, tidak, tidak ada perempuan, oke? 281 00:34:21,541 --> 00:34:22,934 Tidak ada perempuan. Dan jangan dengarkan dia. 282 00:34:22,958 --> 00:34:24,642 Karena dia tidak tahu apa yang dia bicarakan. 283 00:34:24,666 --> 00:34:27,916 Kau, fokus saja biar tidak kacau. Serius. 284 00:34:28,916 --> 00:34:29,958 Awasi dia. 285 00:34:31,875 --> 00:34:33,166 - Ayo. - Apa yang terjadi? 286 00:34:41,458 --> 00:34:44,833 Hei, Athena, ada apa? Tunggu! 287 00:34:53,958 --> 00:34:54,958 Apa yang terjadi, Athena? 288 00:34:55,041 --> 00:34:56,434 - Katakan. - Aku tidak bisa bernapas. 289 00:34:56,458 --> 00:34:57,738 Oke, tenang saja. Tidak apa-apa. 290 00:34:58,333 --> 00:35:00,625 Aku tidak mau kembali. Aku tidak mau kembali. 291 00:35:00,708 --> 00:35:03,108 - Aku tidak mau kembali. - Kau... Di mana? Di mana? 292 00:35:24,250 --> 00:35:25,250 Athena? 293 00:35:27,166 --> 00:35:28,166 Hey. 294 00:35:31,791 --> 00:35:32,791 Athena. 295 00:35:33,833 --> 00:35:35,541 Semuanya akan baik-baik saja. 296 00:35:35,625 --> 00:35:37,333 Aku melihat mereka. 297 00:35:37,416 --> 00:35:39,791 - Tak seorang pun datang, oke? - Aku tak mau kembali. 298 00:35:39,875 --> 00:35:42,666 Aku tidak mau kembali. 299 00:35:42,750 --> 00:35:43,875 Kau bisa mempercayaiku. 300 00:35:44,625 --> 00:35:46,750 Semuanya akan baik-baik saja. Tenang saja. 301 00:35:47,458 --> 00:35:48,916 Kau bisa tinggal di sini. 302 00:35:49,000 --> 00:35:51,750 Aku akan keluar dulu dan akan segera kembali, oke? 303 00:35:52,666 --> 00:35:53,708 Tetap di sini. 304 00:36:31,375 --> 00:36:32,375 Temukan dia. 305 00:36:42,399 --> 00:37:24,399 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 306 00:37:48,125 --> 00:37:49,375 Halo, manis, manis. 307 00:37:51,083 --> 00:37:52,208 Aku tahu kau ada di sini. 308 00:38:38,750 --> 00:38:40,375 Jauhi dia. 309 00:39:15,875 --> 00:39:16,875 Fitch. 310 00:39:18,500 --> 00:39:19,500 Fitch. 311 00:39:20,333 --> 00:39:21,333 Bruno? 312 00:39:23,916 --> 00:39:24,916 Apa yang kau lakukan? 313 00:39:25,833 --> 00:39:26,833 Kau berdarah. 314 00:39:26,875 --> 00:39:29,309 Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, semuanya baik-baik saja. 315 00:39:29,333 --> 00:39:30,416 Aku butuh mobilmu. 316 00:39:31,083 --> 00:39:32,083 Fitch. 317 00:39:32,625 --> 00:39:34,125 Apa kau mencari ini? 318 00:39:36,500 --> 00:39:37,875 Bruno, kita mau pergi ke mana? 319 00:39:43,833 --> 00:39:45,708 - Mereka membawanya. - Siapa yang membawanya? 320 00:39:47,791 --> 00:39:50,101 Kubilang padanya untuk mempercayaiku, tapi mereka malah membawanya. 321 00:39:50,125 --> 00:39:51,625 Bruno, siapa yang membawanya? 322 00:39:55,416 --> 00:39:58,333 Sekelompok lelaki, satu orang yang bertanggung jawab. 323 00:39:59,125 --> 00:40:00,605 Apa dia mengenal satupun dari mereka? 324 00:40:01,208 --> 00:40:02,208 Ya, benar. 325 00:40:13,333 --> 00:40:14,333 Apa yang kita ketahui? 326 00:40:17,916 --> 00:40:19,000 Aku terbangun. 327 00:40:22,333 --> 00:40:25,250 Ada rakit, dia pingsan. 328 00:40:26,875 --> 00:40:28,666 Ada ladang bunga putih. 329 00:40:29,875 --> 00:40:31,500 Bunga kedengarannya cukup bagus. 330 00:40:31,583 --> 00:40:32,583 Tidak, tidak. 331 00:40:37,166 --> 00:40:38,250 Dia ketakutan. 332 00:40:39,875 --> 00:40:40,958 Dia tidak mau kembali. 333 00:40:42,666 --> 00:40:43,666 Coba lihat ini. 334 00:40:47,875 --> 00:40:49,000 Dan ini. 335 00:40:54,250 --> 00:40:57,000 Aku yakin itu yang kau minum saat di Indra. 336 00:40:57,541 --> 00:41:00,291 Mereka sudah beroperasi di Asia selama beberapa dekade, 337 00:41:00,375 --> 00:41:02,267 dan sekarang mereka menggunakan obat itu untuk merampok orang. 338 00:41:02,291 --> 00:41:05,125 Menurutmu Athena ada hubungannya dengan ini? 339 00:41:05,208 --> 00:41:06,208 Ya. 340 00:41:07,000 --> 00:41:08,416 Maksudku, itu tebakan terbaikku. 341 00:41:09,833 --> 00:41:11,791 Dan aku tidak berpikir dia satu-satunya. 342 00:41:13,125 --> 00:41:16,384 Sekitar 20 tahun lalu, ada kasus yang belum terpecahkan 343 00:41:16,408 --> 00:41:19,666 yang melibatkan lima turis perempuan yang menghilang. 344 00:41:20,708 --> 00:41:22,333 Saat penyelidikan menjadi dingin, 345 00:41:23,000 --> 00:41:25,333 semua mayat mulai bermunculan di sekitar kota. 346 00:41:26,916 --> 00:41:27,916 Aku harus menemukannya. 347 00:41:30,125 --> 00:41:31,458 Aku tahu di mana harus memulai. 348 00:41:36,458 --> 00:41:37,458 Berpakaianlah. 349 00:42:11,625 --> 00:42:13,208 Ada yang bisa kau minum? 350 00:42:14,083 --> 00:42:15,083 Tidak terima kasih. 351 00:42:15,500 --> 00:42:16,875 Ya, dua Singha. 352 00:42:17,500 --> 00:42:18,500 Ka. 353 00:42:19,083 --> 00:42:20,083 Terima kasih. 354 00:42:44,416 --> 00:42:45,416 Kau mau minum itu? 355 00:42:46,375 --> 00:42:47,375 Tidak. 356 00:42:48,458 --> 00:42:50,125 B, itu hanya bir. 357 00:43:08,583 --> 00:43:09,750 Aku pilih perempuan. 358 00:43:15,166 --> 00:43:16,583 Hei apa Kabar? 359 00:43:16,666 --> 00:43:17,666 Enyahlah. 360 00:43:18,958 --> 00:43:20,208 - Apa kabar? - Baik. 361 00:43:20,916 --> 00:43:23,541 - Di mana kawan-kawanmu? - Di sana. 362 00:43:33,958 --> 00:43:34,958 Hei, kau. 363 00:43:37,541 --> 00:43:39,083 Bisa kuambilkan sesuatu untuk diminum? 364 00:43:39,916 --> 00:43:40,916 Silakan. 365 00:43:42,208 --> 00:43:43,791 Baik, nona. 366 00:43:43,875 --> 00:43:46,166 Boleh aku minta dua? 367 00:43:47,500 --> 00:43:48,500 Kau tahu? 368 00:43:50,083 --> 00:43:51,916 Baiklah, semuanya akan sempurna sekarang. 369 00:43:52,000 --> 00:43:53,208 Cuacanya mulai panas. 370 00:43:55,041 --> 00:43:56,041 Apa ini untukku? 371 00:43:56,083 --> 00:43:58,875 Itu untukmu. Yang ini untukku. 372 00:44:01,291 --> 00:44:03,083 - Bersulang. - Untuk... 373 00:44:04,791 --> 00:44:05,666 kita. 374 00:44:05,750 --> 00:44:07,625 Kita, kedengarannya bagus. 375 00:44:15,583 --> 00:44:17,708 Oh, lihat dirimu, kau punya sesuatu di sini. 376 00:44:17,791 --> 00:44:19,125 Jalang! 377 00:44:23,375 --> 00:44:25,500 Bawa dia pulang. Sekarang. Pergilah. 378 00:44:34,000 --> 00:44:35,208 Di mana kau mendapatkan ini? 379 00:44:37,958 --> 00:44:39,118 Persetan denganmu. 380 00:44:39,833 --> 00:44:41,392 Lebih baik kau jangan macam-macam dengan kami. 381 00:44:41,416 --> 00:44:42,767 Aku tidak akan memberitahumu apa pun. 382 00:44:42,791 --> 00:44:43,851 Kau tidak akan memberitahuku... 383 00:44:43,875 --> 00:44:45,355 Aku tidak akan memberitahumu apa pun. 384 00:44:50,375 --> 00:44:53,166 Oke, oke, ada pesta, ada pesta. 385 00:44:55,666 --> 00:44:57,041 Ini sungguh gila. 386 00:44:58,500 --> 00:44:59,500 Pesta apa? 387 00:45:00,625 --> 00:45:02,666 Hanya sebuah pesta, aku tidak tahu pesta apa. 388 00:45:02,750 --> 00:45:04,625 Cuma pesta. Aku tahu tempatnya. 389 00:45:04,708 --> 00:45:06,916 Aku tidak tahu nama, oke? Tidak ada namanya. 390 00:45:07,000 --> 00:45:08,520 Aku akan menunjukkan tempatnya. 391 00:45:18,916 --> 00:45:19,958 Hei! 392 00:45:59,250 --> 00:46:01,208 Lepaskan! Lepaskan! 393 00:46:11,666 --> 00:46:13,586 Kau tahu dengan siapa kau berhubungan seks? 394 00:46:14,833 --> 00:46:16,000 Di mana perempuan itu? 395 00:46:16,083 --> 00:46:18,041 Perempuan? Aku tidak ingat perempuan. 396 00:46:18,125 --> 00:46:19,291 Untuk siapa kau bekerja? 397 00:46:19,375 --> 00:46:20,791 Mereka akan membunuhku. 398 00:46:21,916 --> 00:46:23,208 Aku akan membunuhmu. 399 00:46:23,291 --> 00:46:25,833 Ah! Tunggu, tunggu, aku harus menguranginya. 400 00:46:30,208 --> 00:46:31,291 Fitch, air. 401 00:47:01,083 --> 00:47:04,875 Kau mengacaukan semuanya. 402 00:47:06,958 --> 00:47:08,000 Di mana dia? 403 00:47:09,041 --> 00:47:12,041 Aku tidak tahu. 404 00:47:13,625 --> 00:47:16,705 Apa yang kau lakukan pada para perempuan itu setelah kau memberi mereka obat bius? 405 00:47:18,166 --> 00:47:22,625 Ambil uangmu, uangmu, uangmu. 406 00:47:22,708 --> 00:47:26,250 - Apa lagi? - Tergantung kalau aku horny. 407 00:47:26,333 --> 00:47:28,250 Oh, yo. 408 00:47:29,125 --> 00:47:31,041 Siapa yang bertanggung jawab atas bunga putih? 409 00:47:31,125 --> 00:47:32,708 Krieger. 410 00:47:32,791 --> 00:47:33,791 Krieger. 411 00:47:34,208 --> 00:47:36,041 - Menungguku. - Di mana? 412 00:47:37,083 --> 00:47:39,958 Di mana? Ya, wilayah Phra Pradaeng. 413 00:47:41,750 --> 00:47:42,750 Phra Pradaeng. 414 00:47:44,833 --> 00:47:45,958 Wilayah Phra Pradaeng. 415 00:48:48,750 --> 00:48:51,208 - Kau mau ke mana? - Membawa ini ke Krieger. 416 00:49:44,541 --> 00:49:45,541 Ini tempatnya. 417 00:49:50,708 --> 00:49:51,708 Nih. 418 00:49:59,500 --> 00:50:01,208 Joe menelepon. 419 00:50:01,291 --> 00:50:02,458 Jangan menjawab. 420 00:50:03,291 --> 00:50:04,416 Kirim pesan padanya nanti. 421 00:50:16,500 --> 00:50:17,666 Itu Krieger. 422 00:50:22,916 --> 00:50:23,916 Tunggu. 423 00:50:25,958 --> 00:50:29,000 Masuk. GPS, keluar. 424 00:50:29,833 --> 00:50:30,833 Dimengerti. 425 00:50:57,875 --> 00:51:00,125 Ada beberapa bogie dengan senjata besar. 426 00:51:57,208 --> 00:51:58,583 Di mana Nikolai? 427 00:52:00,375 --> 00:52:02,055 Dia seharusnya sudah di sini. 428 00:52:11,583 --> 00:52:12,583 Tag sudah pada tempatnya. 429 00:52:13,333 --> 00:52:14,333 Diterima. 430 00:52:24,791 --> 00:52:25,791 Pindah. 431 00:52:29,833 --> 00:52:31,125 B, kau mendengar? 432 00:53:08,875 --> 00:53:10,083 Untuk siapa kau bekerja? 433 00:53:12,000 --> 00:53:13,000 Tak seorang pun. 434 00:53:32,375 --> 00:53:35,083 Aku akan bertanya sekali lagi. 435 00:53:36,041 --> 00:53:37,083 Untuk siapa kau bekerja? 436 00:53:39,708 --> 00:53:41,458 Aku sudah bilang. 437 00:53:56,500 --> 00:53:58,791 Sudah kubilang, menjauh dari perempuan itu. 438 00:54:01,291 --> 00:54:02,416 Tembak dia. 439 00:54:59,166 --> 00:55:00,166 Ah! 440 00:55:18,583 --> 00:55:19,583 Bangun. 441 00:55:20,041 --> 00:55:21,208 Apa yang kau lakukan di sini? 442 00:55:21,291 --> 00:55:23,541 Aku akan menolongmu, bagaimana menurutmu? 443 00:55:23,625 --> 00:55:26,545 Aku senang memberitahukanmu aku sudah memberitahumu, kan? 444 00:55:26,666 --> 00:55:28,041 Ayo, bangun, bangun. 445 00:55:30,041 --> 00:55:32,000 Ini. Ambillah. 446 00:55:34,333 --> 00:55:36,583 Sudah dapat yang kau mau? Ayo kita cari dia. 447 00:56:32,333 --> 00:56:34,041 Joe, aku sungguh butuh bantuanmu, kawan. 448 00:57:39,666 --> 00:57:43,333 Pernahkah aku... bilang betapa aku mencintaimu? 449 00:57:46,833 --> 00:57:48,125 Tidak apa-apa. 450 00:57:50,291 --> 00:57:51,291 Aku, eh... 451 00:57:53,583 --> 00:57:54,750 Aku membutuhkan ini. 452 00:57:56,541 --> 00:57:57,541 Aku membutuhkan ini. 453 00:57:57,583 --> 00:57:59,250 Maafkan aku, kawan, maafkan aku. 454 00:58:00,666 --> 00:58:01,791 Jangan minta maaf. 455 00:58:03,291 --> 00:58:05,583 Sekarang... waktunya pergi. 456 00:58:11,416 --> 00:58:12,541 Aku baik-baik saja, Bruno. 457 00:58:47,083 --> 00:58:48,875 Joe, aku di sini. Mereka sudah pergi. 458 00:58:51,375 --> 00:58:52,375 Kita kehilangan Joe. 459 00:59:00,333 --> 00:59:02,791 Aku harus pulang, B. Aku kehabisan darah. 460 00:59:05,208 --> 00:59:06,848 Aku akan membantu dari jarak jauh. 461 00:59:07,625 --> 00:59:09,250 Kukirimkan lokasi Krieger. 462 00:59:59,041 --> 01:00:01,791 Apa Kovalovski tahu apa yang terjadi di gudang? 463 01:00:01,875 --> 01:00:05,000 Tidak. Dia hanya peduli pada perempuan itu. 464 01:00:05,083 --> 01:00:07,750 Bagus. Pertahankan seperti itu. Ayo pergi. 465 01:00:34,333 --> 01:00:35,791 Fitch, kau mendengar? 466 01:00:38,750 --> 01:00:39,870 Ya, B, aku di sini. Ada apa? 467 01:00:40,791 --> 01:00:41,791 Aku masuk. 468 01:00:42,708 --> 01:00:43,708 Beri tahu aku. 469 01:00:51,541 --> 01:00:53,501 Kau tidak akan percaya apa yang kulihat sekarang. 470 01:02:05,791 --> 01:02:07,333 - Permisi. - Apa? 471 01:02:07,416 --> 01:02:09,333 Di mana ruang komunikasi? 472 01:02:09,416 --> 01:02:10,416 Kau lihat ini? 473 01:02:10,458 --> 01:02:11,658 Berarti aku sangat sibuk, oke? 474 01:02:14,833 --> 01:02:15,833 Seberapa sibuk? 475 01:02:18,791 --> 01:02:19,791 Ikuti aku. 476 01:02:48,666 --> 01:02:49,916 Ya, um... 477 01:02:50,875 --> 01:02:52,541 Kita harus menggunakan ruangan itu. 478 01:02:53,500 --> 01:02:54,500 Hanya sebentar. 479 01:02:56,791 --> 01:02:58,000 - Kenapa? - Uh... 480 01:03:02,666 --> 01:03:03,666 Oke. 481 01:03:10,208 --> 01:03:11,958 Fitch, aku sudah menyalakan alarm. 482 01:03:12,041 --> 01:03:13,083 Aku sedang mengerjakannya. 483 01:03:13,166 --> 01:03:15,333 Ayo ayo ayo. 484 01:03:18,708 --> 01:03:21,000 Oke, aku mengerti. Klik saja tautannya. 485 01:03:24,541 --> 01:03:25,781 Sekarang, kita mulai bisnisnya. 486 01:03:26,083 --> 01:03:27,723 Sekarang memasang kamera keamanan. 487 01:03:33,958 --> 01:03:34,958 Oh Tuhan. 488 01:03:35,750 --> 01:03:37,750 Ini adalah senyawa milik Dr. Kovalovski. 489 01:03:37,833 --> 01:03:39,625 - Siapa itu? - Serius? 490 01:03:40,625 --> 01:03:42,875 Ilmuwan itu yang melakukan semua percobaan DNA. 491 01:03:43,500 --> 01:03:45,140 - ...misi yang sangat pribadi. - Lihat ini. 492 01:03:45,208 --> 01:03:48,208 Lahir dari kehilangan istri tercintaku, Sarah. 493 01:03:48,291 --> 01:03:50,666 Yang terkena penyakit yang mematikan. 494 01:03:51,333 --> 01:03:58,083 Kenangan dan perjuangannya yang berani jadi katalisator bagi inisiatif inovatif ini. 495 01:03:58,166 --> 01:03:59,166 Terima kasih. 496 01:04:21,708 --> 01:04:22,791 Oh, Bruno. 497 01:04:23,416 --> 01:04:25,291 Athena bukan korbannya. 498 01:04:30,416 --> 01:04:32,125 Dia ciptaannya. 499 01:05:42,916 --> 01:05:44,000 Matikan. 500 01:05:56,333 --> 01:05:57,666 Bruno, ada penjaga di luar. 501 01:09:06,625 --> 01:09:08,916 Wah, cukup mengesankan. 502 01:09:09,708 --> 01:09:13,754 Aku akan memaafkanmu atas semua kekacauan yang kau buat di rumahku 503 01:09:13,778 --> 01:09:17,708 jika kau mengizinkanku menggunakan DNA-mu untuk proyekku berikutnya. Hm? 504 01:09:23,208 --> 01:09:25,500 Ini DNA-mu, bajingan. 505 01:10:56,083 --> 01:10:57,083 Di mana dia? 506 01:10:58,000 --> 01:11:00,291 Maksudmu istriku? 507 01:11:01,375 --> 01:11:02,500 Aku pernah kehilangan dia. 508 01:11:03,166 --> 01:11:05,750 Dan sekarang kau berpikir setelah semua kerja keras dan uang 509 01:11:05,833 --> 01:11:08,435 yang kuhabiskan untuk menciptakannya lagi, untuk membawanya kembali, 510 01:11:08,459 --> 01:11:10,791 akankah kubiarkan kau yang mengambilnya? 511 01:11:11,541 --> 01:11:14,000 Ah. 512 01:11:16,333 --> 01:11:17,375 Dia bukan istrimu. 513 01:11:27,666 --> 01:11:31,000 Tidak tepat, tapi cukup mendekati. 514 01:11:31,833 --> 01:11:32,913 Kau tidak bisa memilikinya. 515 01:11:33,583 --> 01:11:34,583 Ya, aku bisa. 516 01:11:35,208 --> 01:11:36,291 Aku memberikan hidupnya. 517 01:11:37,083 --> 01:11:41,458 Dan jika kau pikirkan, cinta apa yang lebih besar dari itu? 518 01:11:42,291 --> 01:11:44,291 Kau sudah bertanya apa yang diinginkannya? 519 01:11:44,541 --> 01:11:47,708 Kenapa? Tidak pernah. Dia tidak punya pilihan. 520 01:11:48,791 --> 01:11:49,958 Dia punya pilihan. 521 01:11:51,583 --> 01:11:52,958 Dia membuat pilihan. 522 01:11:53,625 --> 01:11:54,916 Apa itu? 523 01:11:56,000 --> 01:11:58,625 Dia meninggalkanmu dan memilihku. 524 01:12:01,583 --> 01:12:02,583 Bunuh dia. 525 01:12:12,607 --> 01:12:54,607 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 526 01:13:23,583 --> 01:13:25,208 Kau orang yang romantis dan idiot. 527 01:13:26,291 --> 01:13:30,666 Dulu aku sepertimu, tapi sekarang aku membayar untuk hal-hal semacam itu. 528 01:13:31,500 --> 01:13:33,000 Aku menciptakannya. 529 01:13:35,791 --> 01:13:37,351 Kau tidak bisa membayar untuk afinitas. 530 01:13:38,083 --> 01:13:40,208 Kau benar. Belum. 531 01:13:59,625 --> 01:14:01,585 Akulah satu-satunya orang yang akan dicintainya. 532 01:14:10,375 --> 01:14:12,458 Aku akan membuatnya melupakan segalanya tentangmu. 533 01:14:43,875 --> 01:14:44,875 Tidak apa-apa. 534 01:14:47,875 --> 01:14:48,875 Tidak apa-apa. 535 01:14:50,750 --> 01:14:51,750 Ayo pergi. 536 01:14:52,583 --> 01:14:53,583 Sarah! 537 01:14:58,541 --> 01:14:59,541 Ini aku. 538 01:15:15,375 --> 01:15:17,750 Namaku Athena, bajingan! 539 01:16:47,774 --> 01:16:59,774 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 08 Oktober 2025 37056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.