All language subtitles for 12-01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,180 --> 00:00:32,180 Now! 2 00:00:33,560 --> 00:00:34,660 Freshman year of college. 3 00:00:36,740 --> 00:00:40,520 It's kind of like this weird science experiment where a bunch of 18 -year 4 00:00:40,520 --> 00:00:44,020 receive this injection of adulthood and are then forced to figure out how to 5 00:00:44,020 --> 00:00:45,500 fend for themselves for the next year. 6 00:00:53,840 --> 00:00:57,700 Okay, so maybe I'm being a little dramatic, but think about it. 7 00:00:58,080 --> 00:01:01,400 When you've lived your entire existence under the watchful eye of your parents 8 00:01:01,400 --> 00:01:05,060 and are then suddenly released into the real world where you make the rules, 9 00:01:05,300 --> 00:01:07,380 some pretty crazy things can happen. 10 00:01:08,980 --> 00:01:12,600 You wake up in weird places and don't remember how you got there. 11 00:01:13,500 --> 00:01:16,600 You survive off things like ramen noodles and cereal. 12 00:01:18,240 --> 00:01:19,820 You experiment with sex. 13 00:01:23,960 --> 00:01:25,920 And sometimes with your professor. 14 00:01:27,720 --> 00:01:31,680 You learn how to navigate the complex social structure comprised of Greek 15 00:01:31,680 --> 00:01:38,680 or the non -conformist system as you try and etch out that little 16 00:01:38,680 --> 00:01:40,020 place for yourself in the world. 17 00:01:41,640 --> 00:01:45,620 But what I remember most about my freshman year of college was that even 18 00:01:45,620 --> 00:01:50,300 I was old enough to fall completely, desperately in love, I wasn't old enough 19 00:01:50,300 --> 00:01:54,340 recognize I'd fallen completely, desperately in love with the worst 20 00:01:54,340 --> 00:01:55,340 person. 21 00:01:57,520 --> 00:01:58,520 broke up with me. 22 00:02:04,260 --> 00:02:05,440 Table four. 23 00:02:05,880 --> 00:02:10,460 Fast forward to my senior year of college, where I was older, wiser, and 24 00:02:10,460 --> 00:02:12,760 reasonably recovered from the heartbreak of freshman year. 25 00:02:13,100 --> 00:02:14,140 Or so I'd thought. 26 00:02:14,380 --> 00:02:15,380 What the hell's the matter? 27 00:02:15,920 --> 00:02:20,020 Um, nothing. Just trying to teleport myself anywhere other than this bar. 28 00:02:21,380 --> 00:02:24,480 Well, you better teleport yourself over to that table, because we have customers 29 00:02:24,480 --> 00:02:25,480 in the intersection. 30 00:02:25,560 --> 00:02:26,560 I can't. 31 00:02:27,040 --> 00:02:27,978 Why not? 32 00:02:27,980 --> 00:02:31,300 Because one of those customers is Josh Rochette. 33 00:02:33,120 --> 00:02:34,120 I've never heard of him. 34 00:02:34,840 --> 00:02:36,740 I was in love with him my freshman year of college. 35 00:02:37,020 --> 00:02:39,040 He was the first and last guy to ever break my heart. 36 00:02:40,160 --> 00:02:41,260 Aw, that's too bad. 37 00:02:41,680 --> 00:02:42,880 Now will you go take his drink order? 38 00:02:43,160 --> 00:02:48,340 Dean, do you have any idea how humiliating it is to be sitting at home 39 00:02:48,340 --> 00:02:52,620 dress you bought from Macy's for a date with a guy you thought might actually be 40 00:02:52,620 --> 00:02:55,260 your soulmate, only to find out you're just the butt of a big joke? 41 00:02:56,060 --> 00:02:57,510 No. I don't. 42 00:02:57,750 --> 00:02:58,750 Well, it's horrible. 43 00:02:58,870 --> 00:03:01,610 And even though you're my boss, I'm going to have to be insubordinate here 44 00:03:01,610 --> 00:03:02,610 say no. 45 00:03:02,690 --> 00:03:04,590 I will not go to Josh Rochette's table. 46 00:03:06,330 --> 00:03:09,230 Well, that's okay, because he's on his way over here. What? 47 00:03:11,570 --> 00:03:12,630 Hey, what's up, man? 48 00:03:13,030 --> 00:03:16,230 Hey, we're pretty dry over at our table, bro. Do you think you could hook us up 49 00:03:16,230 --> 00:03:17,230 with some pitchers? 50 00:03:17,990 --> 00:03:18,769 Sure, bro. 51 00:03:18,770 --> 00:03:20,450 Get right on that. All right, thanks, man. 52 00:03:22,050 --> 00:03:23,050 All right. 53 00:03:32,560 --> 00:03:33,560 Is he gone? 54 00:03:34,220 --> 00:03:36,780 No, he's not gone. He just got here. 55 00:03:37,200 --> 00:03:41,560 Well, find someone else to cover my shift because I am not going back there. 56 00:03:41,560 --> 00:03:47,980 mean, if he sees me, he'll have the entire bar chanting wham, bam, 57 00:03:48,080 --> 00:03:49,120 thank you, lamb. 58 00:03:54,400 --> 00:03:58,200 Wham, bam, thank you, what? 59 00:03:58,900 --> 00:04:00,560 Wait, what does that even mean? 60 00:04:01,770 --> 00:04:02,770 Oh, nothing. 61 00:04:03,150 --> 00:04:08,470 Just a little nickname, his fraternity, and the entire student population gave 62 00:04:08,470 --> 00:04:09,470 me my freshman year. 63 00:04:10,110 --> 00:04:14,710 I was Sigma Pi's sacrificial lamb, and nobody ever let me forget about it. 64 00:04:16,550 --> 00:04:21,709 Look, I know you think I'm freaking out over nothing, but I'm not. 65 00:04:24,330 --> 00:04:25,810 What exactly did he do to you? 66 00:04:29,160 --> 00:04:31,440 His fraternity initiation task was this. 67 00:04:32,520 --> 00:04:37,520 Get a girl to fall in love with him, sleep with her, then dump her for no 68 00:04:37,520 --> 00:04:38,860 the night of the annual fall party. 69 00:04:39,860 --> 00:04:40,860 Peace, bitch. 70 00:04:42,100 --> 00:04:46,280 That girl was me. 71 00:04:47,680 --> 00:04:49,720 Josh Rochette's sacrificial lamb. 72 00:04:50,400 --> 00:04:54,160 All so he could prove to Sigma Pi that he was man enough to be a part of the 73 00:04:54,160 --> 00:04:57,520 brotherhood. What a yuppie shit stick. 74 00:05:03,270 --> 00:05:09,530 You shouldn't give that khaki pant wearing, smegma pie joining, average 75 00:05:09,530 --> 00:05:12,130 and fitch fucking deuce nugget a second thought. 76 00:05:15,890 --> 00:05:17,090 Easier said than done. 77 00:05:18,810 --> 00:05:21,890 Why does no one ever tell you how hard it is to get over a broken heart? 78 00:05:26,070 --> 00:05:27,070 What? 79 00:05:27,910 --> 00:05:28,910 Alright, look. 80 00:05:29,690 --> 00:05:30,830 Josh Rosette... 81 00:05:31,790 --> 00:05:36,310 Might be the world's biggest jackass frat boy douchebag. 82 00:05:37,310 --> 00:05:38,610 But I can promise you one thing. 83 00:05:39,390 --> 00:05:44,570 There's no way he ever spent any amount of time with you and didn't fall 84 00:05:44,570 --> 00:05:45,570 completely in love with you. 85 00:05:46,810 --> 00:05:51,510 Are you actually being nice to me or is there a punchline coming? 86 00:06:01,070 --> 00:06:02,650 Well, that was a hell of a punchline. 87 00:06:03,590 --> 00:06:04,650 Well, it wasn't a joke. 88 00:06:11,110 --> 00:06:13,850 I'm just going to get fired for this, am I? 89 00:06:14,630 --> 00:06:15,630 Of course not. 90 00:06:15,890 --> 00:06:21,650 Okay, I mean, because I really need this job. If you fire me, I don't think I'll 91 00:06:21,650 --> 00:06:25,890 have enough financial aid to pay for my classes. I'm not going to fire you. 92 00:06:26,170 --> 00:06:28,710 Okay, good, good. Okay, this is good. 93 00:06:29,340 --> 00:06:33,460 God, I'm really nervous, and, I mean, I know it might not seem like I'm nervous, 94 00:06:33,540 --> 00:06:34,539 but I'm nervous. 95 00:06:34,540 --> 00:06:37,600 I'm not sure if I told you this, but I haven't had sex in a really long time, 96 00:06:37,640 --> 00:06:38,940 like, since Josh Garshett. 97 00:06:39,240 --> 00:06:43,380 Three years, and I've never had sex with someone who's older than me, like, your 98 00:06:43,380 --> 00:06:46,620 age. I mean, not that you're old, but you know what I mean, and I just don't 99 00:06:46,620 --> 00:06:50,120 want you to think I'm completely inexperienced, even though I guess I 100 00:06:50,120 --> 00:06:53,320 am. I mean, how experienced can you be when you haven't had sex in three years? 101 00:06:53,380 --> 00:06:56,280 And at this rate, I'm practically a virgin, but... 102 00:06:56,800 --> 00:07:00,800 I mean, even virgins have to have sex. Did I just kill the mood? 103 00:07:05,460 --> 00:07:10,140 Hi, I'm Felicia Falcon here in Burbank, California with Madison Presley, a 104 00:07:10,140 --> 00:07:14,600 college senior who three years ago started a program with her two friends 105 00:07:14,600 --> 00:07:17,480 is changing the lives of people and animals. 106 00:07:17,740 --> 00:07:19,700 Madison, tell me a little bit about this program. 107 00:07:20,560 --> 00:07:24,220 It's called Pets Heal Hearts, and we actually go around to the local shelters 108 00:07:24,220 --> 00:07:28,340 and rescue abused and neglected dogs, bring them to the juvenile detention 109 00:07:28,340 --> 00:07:31,920 centers where the kids can actually train and rehabilitate their rescue 110 00:07:32,080 --> 00:07:36,900 And working with the dogs teaches them patience, compassion, and also the 111 00:07:36,900 --> 00:07:38,260 importance of making a difference in the world. 112 00:07:38,540 --> 00:07:39,720 That is incredible. 113 00:07:40,100 --> 00:07:43,700 I'm curious, how can our viewers get involved in helping out with this kind 114 00:07:43,700 --> 00:07:48,300 program? We need donations and volunteers to really get our name out 115 00:07:49,870 --> 00:07:50,869 Oh, look who it is. 116 00:07:50,870 --> 00:07:54,190 Dude, check it out. You're famous. Do I sound like an idiot? 117 00:07:55,430 --> 00:07:57,390 No more of an idiot than you normally do. 118 00:07:58,270 --> 00:08:00,390 So what's up? What's the story? What happened to you last night? 119 00:08:01,190 --> 00:08:03,170 Well, Josh Rochette came into the bar. 120 00:08:03,430 --> 00:08:04,289 Oh, dude. 121 00:08:04,290 --> 00:08:07,670 You spent the night with Josh Rochette? No, are you kidding me? He was there 122 00:08:07,670 --> 00:08:08,670 with Bethany Landis. 123 00:08:08,870 --> 00:08:09,870 Bethany Landis? 124 00:08:10,170 --> 00:08:13,030 Please tell me that sorority horse turned into some skanky crackhead. 125 00:08:13,650 --> 00:08:15,850 Nope. Still perfect as ever. 126 00:08:16,470 --> 00:08:17,850 That fucking bitch. 127 00:08:18,920 --> 00:08:23,280 Well, anyway, it just got me thinking about all these memories from freshman 128 00:08:23,280 --> 00:08:25,660 year, and I kind of hooked up with somebody. 129 00:08:26,040 --> 00:08:31,080 What? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Okay, so you see your kind of ex 130 00:08:31,080 --> 00:08:35,080 and his delta gamma bitch girlfriend at the bar, so you leave with some random 131 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 person? 132 00:08:36,320 --> 00:08:38,799 You. It wasn't random. It was Dean. 133 00:08:39,679 --> 00:08:40,679 Dean? Finally! 134 00:08:41,039 --> 00:08:43,320 What? Dude, that's like career sabotage. 135 00:08:43,640 --> 00:08:45,160 Lucas, bartending isn't my career. 136 00:08:45,480 --> 00:08:46,359 Was it good? 137 00:08:46,360 --> 00:08:47,360 I mean, we just made out. 138 00:08:47,660 --> 00:08:48,660 Oh, but what? Good. 139 00:08:49,220 --> 00:08:52,120 It was at first, but then I kind of ruined it by talking. 140 00:08:52,980 --> 00:08:55,980 Ugh! Why do you always have to talk? Don't talk. 141 00:08:56,220 --> 00:08:58,620 Yeah, but that advice usually works better for Olivia. 142 00:08:59,360 --> 00:09:01,440 Says the guy who's made out with no one. 143 00:09:02,420 --> 00:09:03,860 Okay, so when are you going to finish things with Dean? 144 00:09:04,520 --> 00:09:08,640 No, he slept on the couch. It was just a fleeting moment. A rebound. 145 00:09:09,380 --> 00:09:10,740 A rebound from what? 146 00:09:11,160 --> 00:09:12,160 Josh. 147 00:09:12,960 --> 00:09:15,540 No, no, no, no, no. You don't have rebounds. 148 00:09:16,180 --> 00:09:19,480 From things that happened three years ago. Yeah, and usually a rebound 149 00:09:19,480 --> 00:09:20,480 actual sex. 150 00:09:20,540 --> 00:09:22,200 Well, I'm not gonna have sex with Dean. 151 00:09:22,600 --> 00:09:23,760 It was just a one -time thing. 152 00:09:25,020 --> 00:09:26,020 What? 153 00:09:26,360 --> 00:09:27,360 Yeah, okay. 154 00:09:28,180 --> 00:09:34,720 Do I look fat? 155 00:09:35,400 --> 00:09:36,400 What? 156 00:09:36,700 --> 00:09:38,620 No, your body is perfect. 157 00:09:39,230 --> 00:09:41,050 I'm a half an inch bigger than I was yesterday. 158 00:09:41,250 --> 00:09:43,470 A half an inch. That's almost a pound of fat. 159 00:09:43,770 --> 00:09:46,590 How am I supposed to throw this big health benefit for Delta Gamma when I 160 00:09:46,590 --> 00:09:47,590 like this? 161 00:09:47,670 --> 00:09:48,509 I don't know. 162 00:09:48,510 --> 00:09:49,790 Maybe it's your period or something. 163 00:09:50,210 --> 00:09:51,210 So I do look fat? 164 00:09:51,390 --> 00:09:54,050 You're going to have to roll me around in flour and find the wet spot. 165 00:09:57,310 --> 00:09:58,590 I found it! 166 00:09:59,890 --> 00:10:04,050 Your body looks exactly the same way as it always does. 167 00:10:05,770 --> 00:10:07,210 Nobody's going to take me serious. 168 00:10:07,510 --> 00:10:10,910 I mean, how am I supposed to promote healthy living when I don't even fit 169 00:10:10,910 --> 00:10:11,910 my fat jeans? 170 00:10:12,010 --> 00:10:13,010 I'm a whale. 171 00:10:14,710 --> 00:10:15,710 Let's have sex. 172 00:10:15,790 --> 00:10:16,790 What? 173 00:10:16,910 --> 00:10:17,910 No. 174 00:10:18,670 --> 00:10:22,070 I've got to study for my econ exam. It's in like two hours. 175 00:10:22,470 --> 00:10:23,249 It's okay. 176 00:10:23,250 --> 00:10:24,250 I'll be quick. 177 00:10:25,270 --> 00:10:27,970 Bethy, I'm on academic probation. 178 00:10:28,850 --> 00:10:32,010 If I flunk another class, my dad's going to have to buy me another passing 179 00:10:32,010 --> 00:10:33,590 grade. There's no way I can do this. 180 00:10:34,050 --> 00:10:37,020 Okay. Then let him up to the job. 181 00:10:37,740 --> 00:10:42,880 Besides having sex burns calories and promotes brain function, so we both win. 182 00:10:43,480 --> 00:10:44,680 Don't be such a good boy. 183 00:28:13,130 --> 00:28:17,210 We need donations and volunteers to really get our name out there. We want 184 00:28:17,210 --> 00:28:18,109 to go national. 185 00:28:18,110 --> 00:28:20,390 Oh, my God, it's Liam Bam. Thank you, Liam. 186 00:28:20,690 --> 00:28:24,270 Here is Madison. Was there anything in particular that inspired the creation of 187 00:28:24,270 --> 00:28:25,270 this program? 188 00:28:25,790 --> 00:28:30,390 Now she's fat. Actually, a few years ago, I found myself the butt of a pretty 189 00:28:30,390 --> 00:28:34,390 nasty fraternity joke, which then snowballed into an even bigger joke 190 00:28:34,390 --> 00:28:39,330 campus. And even though a lot of people thought it was funny, I didn't. 191 00:28:40,490 --> 00:28:43,250 I don't think people realize just how hurt I was by what had happened. 192 00:28:43,610 --> 00:28:47,870 So I decided to start Pets Heal Hearts as a way to teach people compassion. 193 00:28:48,230 --> 00:28:51,350 Sounds like those fraternity boys might have learned something from Pets Heal 194 00:28:51,350 --> 00:28:52,450 Hearts. Oh, my God. 195 00:28:52,870 --> 00:28:57,150 She's so talking about you. My baby made it on TV. That's so cool. 196 00:28:57,450 --> 00:28:59,810 Remember, Pets Heal Hearts. They're looking for donators, volunteers. 197 00:29:00,710 --> 00:29:02,090 Check them out on Tumblr. 198 00:29:02,690 --> 00:29:04,790 PetsHealHearts .tumblr .com. Back to you, Bob. 15620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.