All language subtitles for 01 And Bimbo Was His Name-O (1)_cleaned

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,001 --> 00:02:29,000 I voted for Carter twice. 2 00:02:29,001 --> 00:02:31,000 I hold you personally responsible for 3 00:02:31,001 --> 00:02:33,000 everything that's wrong with this country today. 4 00:02:33,001 --> 00:02:36,000 It's never a good thing in a relationship. 5 00:02:41,001 --> 00:02:42,000 No, no, I didn't know that. 6 00:02:42,001 --> 00:02:44,000 It's from the lady on the other side of the bar. 7 00:02:51,001 --> 00:02:53,000 What the old boy how about that? 8 00:03:03,001 --> 00:03:08,000 Thank you. 9 00:03:08,001 --> 00:03:11,000 You looked like you could use it. 10 00:03:11,001 --> 00:03:12,000 First date? 11 00:03:12,001 --> 00:03:14,000 What gave it away? 12 00:03:14,001 --> 00:03:18,000 You know, I have to tell you, I've never had a woman buy me a drink before. 13 00:03:18,001 --> 00:03:19,989 Well, to tell you the truth, I have 14 00:03:20,001 --> 00:03:22,000 never bought a drink for a man before. 15 00:03:22,001 --> 00:03:24,000 Oh. 16 00:03:24,001 --> 00:03:26,000 How was it for you? 17 00:03:26,001 --> 00:03:29,000 It was kind of disappointing. 18 00:03:29,001 --> 00:03:33,000 Actually, I thought I would feel much more like Lauren Bacall or something, 19 00:03:33,001 --> 00:03:39,000 and I really felt more like, I don't know, four bucks lighter, I guess. 20 00:03:39,001 --> 00:03:41,000 But that's not your fault. 21 00:03:41,001 --> 00:03:43,000 Oh. 22 00:03:43,001 --> 00:03:46,000 But I'm glad I did it, I am. 23 00:03:46,001 --> 00:03:50,000 I really needed to do something different tonight, something not me, 24 00:03:50,001 --> 00:03:52,000 you know what I mean? 25 00:03:52,001 --> 00:03:53,000 What language is that? 26 00:03:53,001 --> 00:03:54,000 Sure. 27 00:03:54,001 --> 00:03:55,000 Anyway, you don't have to stay there. 28 00:03:55,001 --> 00:03:57,000 You don't even have to drink that. 29 00:03:57,001 --> 00:04:02,000 I just wanted to, you know, try it, and I did, and so. 30 00:04:02,001 --> 00:04:04,000 Thank you. 31 00:04:04,001 --> 00:04:06,000 Oh. 32 00:04:06,001 --> 00:04:07,000 You're welcome. 33 00:04:07,001 --> 00:04:10,000 MrTopperyoutabliready. 34 00:04:10,001 --> 00:04:12,000 Oh, no. 35 00:04:12,001 --> 00:04:18,000 I think I, my date decided to, we have nothing to lose. 36 00:04:18,001 --> 00:04:20,000 Would you like to have dinner with me? 37 00:04:20,001 --> 00:04:21,000 Dinner? 38 00:04:21,001 --> 00:04:22,000 Me? 39 00:04:22,001 --> 00:04:24,000 No, I don't think so, no. 40 00:04:24,001 --> 00:04:25,000 Sorry, I can't. 41 00:04:25,001 --> 00:04:28,000 No, thanks. 42 00:04:28,001 --> 00:04:32,000 Okay. 43 00:04:32,001 --> 00:04:37,000 Although..[ 44 00:04:40,001 --> 00:04:43,000 Oh, Martin, you really shouldn't be so closed-minded. 45 00:04:43,001 --> 00:04:45,000 No, no, no, no. 46 00:04:45,001 --> 00:04:47,000 This is something I feel very strongly about, you know? 47 00:04:47,001 --> 00:04:49,000 You don't put blueberries on cheesecake. 48 00:04:49,001 --> 00:04:51,000 Blueberries are for pie, right? 49 00:04:51,001 --> 00:04:54,000 Mm-hmm. 50 00:04:54,001 --> 00:05:00,000 Sometimes the touch of a woman's hand can mean a great deal. 51 00:05:00,001 --> 00:05:02,000 Your waitress has gone home. 52 00:05:02,001 --> 00:05:08,000 Perhaps you should as well. 53 00:05:08,001 --> 00:05:11,000 Well, apparently we've broken something. 54 00:05:11,001 --> 00:05:14,000 You know, this was really nice. 55 00:05:14,001 --> 00:05:18,000 Maybe you should do something different more often. 56 00:05:18,001 --> 00:05:24,000 Yeah, well, I really ought to be getting home now. 57 00:05:24,001 --> 00:05:28,000 Sure. 58 00:05:28,001 --> 00:05:33,000 Although... 59 00:05:41,001 --> 00:05:44,000 Mm. 60 00:05:44,001 --> 00:05:46,000 Well, I've certainly never done this before. 61 00:05:46,001 --> 00:05:52,000 Sandraiyou'rnocomfortable witthisyoknow.. Nonoam. 62 00:05:52,001 --> 00:05:54,000 amreallam. 63 00:05:54,001 --> 00:05:58,000 justuh..think bettebgoing. 64 00:06:03,001 --> 00:06:06,000 I understand. 65 00:06:06,001 --> 00:06:08,000 Good night. 66 00:06:19,001 --> 00:06:24,000 Although... 67 00:06:47,001 --> 00:06:49,000 This you've done before? 68 00:06:49,001 --> 00:06:51,000 Yes, I have. 69 00:06:51,001 --> 00:06:54,000 Martin, make it wonderful. 70 00:06:54,001 --> 00:06:57,000 Take me away. 71 00:06:57,001 --> 00:06:59,000 Okey-doke. 72 00:06:59,001 --> 00:07:01,000 I'll give it a shot. 73 00:08:46,001 --> 00:08:51,000 OhsorryGbactsleep. Wellwheraryogoing? 74 00:08:51,001 --> 00:08:53,000 Where are you going? Stay. 75 00:08:53,001 --> 00:08:58,000 Ohcan'tWheraryou? Umjusclosyoueyes. 76 00:08:58,001 --> 00:09:00,000 Can I call you? 77 00:09:00,001 --> 00:09:02,000 I'll call you. 78 00:09:02,001 --> 00:09:05,000 What is this? A one-night stand? 79 00:09:07,001 --> 00:09:10,000 This is -- Oh, my God, this is a one-night stand. 80 00:09:10,001 --> 00:09:14,000 I let you buy me a drink, you use me, and then you toss me aside. 81 00:09:14,001 --> 00:09:17,000 It's not a one-night stand. Really, really, it isn't. 82 00:09:17,001 --> 00:09:21,000 I'lcalyoupromisepromise. 83 00:09:21,001 --> 00:09:24,000 I had a wonderful evening. 84 00:09:24,001 --> 00:09:27,000 OkayNogbactsleep. 85 00:09:29,001 --> 00:09:31,000 can'tcan't. 86 00:09:31,001 --> 00:09:35,000 I'm just -- I'm a little like... 87 00:09:47,000 --> 00:09:52,000 "Topless Dennis" is a just-a-kimic on the next Eddie Charles show. 88 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 Don't start with me. 89 00:10:45,001 --> 00:10:50,000 Excuse me? I'm having one of those days. 90 00:10:50,001 --> 00:10:52,000 Yeah, well, maybe I'm having one of those days, too. 91 00:10:52,001 --> 00:10:55,000 That's no reason to take your anger out on me. 92 00:10:55,001 --> 00:10:59,000 There are some things it is better not to bother with. 93 00:10:59,001 --> 00:11:01,000 I apologize. 94 00:11:03,001 --> 00:11:07,000 Martin Tuppers' office. Can I have a last name, please? 95 00:11:07,001 --> 00:11:11,000 I'm not gonna just tell him anything till I get some information here. 96 00:11:11,001 --> 00:11:13,000 Oh, is it? Shh. 97 00:11:13,001 --> 00:11:15,000 You don't get it, do you? I'm the gatekeeper. 98 00:11:15,001 --> 00:11:20,000 I'thsentinelI'ththree-headed dothaguardthe..Toby. 99 00:11:20,001 --> 00:11:21,970 It's some Sandra person. She won't give me a last 100 00:11:21,982 --> 00:11:23,841 name, but don't worry. I'll get it out of her. 101 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 knowhthaisI'ltakiboffice. 102 00:11:27,001 --> 00:11:31,000 Fine! To bribe me at what little pleasure I get from this job. 103 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Hello? 104 00:11:38,001 --> 00:11:41,000 So, did you ever fall back to sleep? 105 00:11:41,001 --> 00:11:43,000 YesYesdid. 106 00:11:43,001 --> 00:11:46,000 I had a wonderful time last night. 107 00:11:46,001 --> 00:11:52,000 SdiIAlthoughanidehow fayopeoplwergointgevotes 108 00:11:52,001 --> 00:11:53,000 these days. 109 00:11:53,001 --> 00:11:56,000 OhSyoknow. 110 00:11:56,001 --> 00:12:00,000 How could you not tell me? 111 00:12:00,001 --> 00:12:02,000 Well, I didn't think you were interested in politics. 112 00:12:02,001 --> 00:12:04,000 OhexcusmeMrsMcGann. 113 00:12:04,001 --> 00:12:08,000 Listenreallcan'talabouthis hereCayomeemsomeplace? 114 00:12:08,001 --> 00:12:10,000 Absolutely not. 115 00:12:10,001 --> 00:12:16,000 I should have told you. 116 00:12:16,001 --> 00:12:18,000 YesYesyoshoulhave. 117 00:12:18,001 --> 00:12:20,000 Well, I'm really sorry. 118 00:12:20,001 --> 00:12:23,000 But I'm not really, really sorry. 119 00:12:23,001 --> 00:12:24,989 Because if I had told you, we probably 120 00:12:25,001 --> 00:12:27,000 would have had a very different night. 121 00:12:27,001 --> 00:12:31,000 And I liked the night we had. 122 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Well, wasn't too bad, was it? 123 00:12:34,001 --> 00:12:38,000 NoNonobaaall. 124 00:12:38,001 --> 00:12:41,000 That's not the point. I mean, it shouldn't have happened. 125 00:12:41,001 --> 00:12:45,000 Martin, yesterday at 6.30 in the morning, I had to meet with 300 dairy 126 00:12:45,001 --> 00:12:47,000 farmers who tried to teach me how to use an automatic milking machine. 127 00:12:47,001 --> 00:12:50,000 Believe me, it's not as glamorous as it sounds. 128 00:12:50,001 --> 00:12:52,000 And then I had breakfast three times. 129 00:12:52,001 --> 00:12:55,000 First with the Rotary Club and then with the Knights of Columbus and then 130 00:12:55,001 --> 00:12:58,001 with some senior citizens group who insisted that I square dance with them. 131 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 I keep thinking about last night when I was kissing your arms. 132 00:13:04,001 --> 00:13:07,000 They're very soft skin. 133 00:13:07,001 --> 00:13:10,000 Well, so you were square dancing? 134 00:13:10,001 --> 00:13:13,000 And then there was this big group of women. I don't know who they were, but 135 00:13:13,001 --> 00:13:14,000 they gave Dan a plaque. 136 00:13:14,001 --> 00:13:18,000 And then we went to a cocktail party and Dan told the funny story about 137 00:13:18,001 --> 00:13:21,000 meeting Babe Ruth, which really isn't very funny and I'm pretty sure never 138 00:13:21,001 --> 00:13:22,000 really happened. 139 00:13:22,001 --> 00:13:26,000 You left a little bite Mark on my thigh. 140 00:13:26,001 --> 00:13:29,000 Did I? 141 00:13:29,001 --> 00:13:31,000 And then after the photo session, I went into the ladies room and I looked 142 00:13:31,001 --> 00:13:36,000 in the mirror and I had this big grin on my face and I thought, what the 143 00:13:36,001 --> 00:13:38,000 fuck are you smiling about? 144 00:13:38,001 --> 00:13:42,000 I had to get out of there. That's when I went to the bar. 145 00:13:42,001 --> 00:13:44,000 Then I met you. 146 00:13:44,001 --> 00:13:49,000 And I hope, I hope that I get to see you again. 147 00:13:49,001 --> 00:13:54,000 YeahmtooSaylookwhdon'we ghavsandwicsomeplaceMaybwe 148 00:13:54,001 --> 00:13:56,000 can straighten this out. 149 00:13:56,001 --> 00:14:01,000 WellI'sorryjustjusdon'go ouwitmarriewomenIt'wrong. 150 00:14:01,001 --> 00:14:03,000 And you get hit a lot. 151 00:14:03,001 --> 00:14:06,000 Look, you may have no problem with this sort of thing. 152 00:14:06,001 --> 00:14:10,000 I'vnevedonanythinlikthis beforimlifeBueveinevedo 153 00:14:10,001 --> 00:14:15,000 what I did again, I'm glad I did what I did with you. 154 00:14:15,001 --> 00:14:19,000 All right. 155 00:14:19,001 --> 00:14:29,000 Goodbye, Sandra. 156 00:14:43,000 --> 00:14:47,000 Do you remember what happened on your first date? Well, we have a story 157 00:14:47,001 --> 00:14:49,000 about a famous woman and her secret love. 158 00:14:49,001 --> 00:14:53,000 Well, at least you were having a good hair day. 159 00:14:53,001 --> 00:14:55,000 Toby, are you here for a reason? 160 00:14:55,001 --> 00:14:58,000 There's some members of the press here to see you. 161 00:14:58,001 --> 00:15:00,000 Shit. 162 00:15:00,001 --> 00:15:05,000 MrTepperMrTepperdiyohave... 163 00:15:05,001 --> 00:15:08,000 Well, the American press, what a delightful surprise. 164 00:15:08,001 --> 00:15:11,000 All right, all right, one at a time. Blondie, you're first. 165 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 MrTepperdiyohave aaffaiwitSandrMcAdan? 166 00:15:14,001 --> 00:15:18,000 Mheahurtsdon'remembesgood. 167 00:15:18,001 --> 00:15:19,000 No comment. 168 00:15:19,001 --> 00:15:20,000 Good answer. 169 00:15:20,001 --> 00:15:22,252 But there's pictures... He said no comment. 170 00:15:22,264 --> 00:15:24,000 You at the lipstick. You're next. 171 00:15:24,001 --> 00:15:27,000 Have you seen the picture in today's post? And do you deny that that's you 172 00:15:27,001 --> 00:15:28,000 witMrsMcAdan? 173 00:15:28,001 --> 00:15:30,000 That'twquestionsYou'rout. 174 00:15:30,001 --> 00:15:32,000 Isn't this you? 175 00:15:32,001 --> 00:15:34,000 Maybe it is. 176 00:15:34,001 --> 00:15:36,399 Anmaybit'notMaybe it'trickMaybit'his 177 00:15:36,411 --> 00:15:39,000 heaosomebodelse's bodyMaybit'hitwibrother. 178 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 You don't know. 179 00:15:42,001 --> 00:15:43,000 Thank you, Toby. 180 00:15:43,001 --> 00:15:46,000 MrTepperdiyoodiyou nohavsewitMrsMcAdan? 181 00:15:46,001 --> 00:15:48,000 Let's keep sex out of this. 182 00:15:48,001 --> 00:15:50,000 I don't think my sex life is any of your concern. 183 00:15:50,001 --> 00:15:52,000 So you admit you have a sex life. 184 00:15:52,001 --> 00:15:55,000 Hey, whatever happened between me and Sandra McAdan, and I'm not saying 185 00:15:55,001 --> 00:15:59,000 anythindihappenis betweemand..anher. 186 00:15:59,001 --> 00:16:02,000 I love my wife very much. 187 00:16:02,001 --> 00:16:06,000 And I'm not about to let some Martin Tepper destroy what we've built over 188 00:16:06,001 --> 00:16:07,000 the last 19 years. 189 00:16:07,001 --> 00:16:09,000 MrsMcAdan. 190 00:16:09,001 --> 00:16:13,000 MrsMcAdanwoulyosay MartiTeppeseduceyou? 191 00:16:13,001 --> 00:16:16,625 If by seduced, you mean did he take 192 00:16:16,637 --> 00:16:21,000 advantage of her, the answer would be yes. 193 00:16:21,001 --> 00:16:24,000 IitrueMrsMcAdan? 194 00:16:24,001 --> 00:16:26,000 YesYesiis. 195 00:16:26,001 --> 00:16:28,000 She said what? 196 00:16:28,001 --> 00:16:32,000 Heyshpickemuibarokay? ShboughmdrinkYocacheck 197 00:16:32,001 --> 00:16:33,000 the bar receipts. 198 00:16:33,001 --> 00:16:36,000 If anyone was seduced here, it was me. 199 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 What this man is doing is a disgrace. 200 00:16:39,001 --> 00:16:43,000 I don't know why this man is trying to destroy our lives. 201 00:16:43,001 --> 00:16:48,000 But with the primary two weeks away, it could be politically motivated, or 202 00:16:48,001 --> 00:16:50,000 he could be a psychotic. 203 00:16:50,001 --> 00:16:54,000 All I know is, this has been very hard on Sandra. 204 00:16:54,001 --> 00:16:57,000 MrTepperMrTepperrighhere! 205 00:16:57,001 --> 00:16:58,000 MrsMcAdanplease! 206 00:16:58,001 --> 00:17:00,000 Please! Everybody will get a crack at him. 207 00:17:00,001 --> 00:17:03,000 Doris? And then out. 208 00:17:03,001 --> 00:17:04,335 MrTepperwere yoawarthayou 209 00:17:04,347 --> 00:17:06,000 were having an affair with a married woman? 210 00:17:06,001 --> 00:17:09,000 I keep trying to tell you. When we met, I didn't know she was married. 211 00:17:09,001 --> 00:17:12,000 And when I found out she was married, I broke it off. 212 00:17:12,001 --> 00:17:15,000 But you do admit you had sex with her on at least one occasion. 213 00:17:15,001 --> 00:17:18,000 YesYeswhasexOonoccasion. 214 00:17:18,001 --> 00:17:20,000 MrTepperaryoseaddict? 215 00:17:20,001 --> 00:17:22,643 Do I look like some maniac that runs around 216 00:17:22,655 --> 00:17:25,000 in public parks beating up on blondes? 217 00:17:25,001 --> 00:17:29,000 LemtelyosomethingI'single guyokayAnevernoanthenI 218 00:17:29,001 --> 00:17:30,000 datwomenAnyes. 219 00:17:30,001 --> 00:17:32,000 YesoccasionallyevehavsexYes. 220 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 MrTepperMrTepperrighhere! 221 00:17:37,001 --> 00:17:39,000 Wait till he gets his sight back! 222 00:17:39,001 --> 00:17:45,000 In the three days since the McAdan scandal hit the headlines, 223 00:17:45,001 --> 00:17:49,000 we have uncovered 73 women who claimed to have had sexual relations with 224 00:17:49,001 --> 00:17:50,000 Martin Tepper. 225 00:17:50,001 --> 00:17:51,000 Oh, my God. 226 00:17:51,001 --> 00:17:53,000 73? 227 00:17:53,001 --> 00:17:57,000 Wellyoknohothesgirlcomango. ThechangtheinamesWho 228 00:17:57,001 --> 00:17:58,000 could keep track? 229 00:17:58,001 --> 00:18:00,000 I wonder what's on cable. 230 00:18:00,001 --> 00:18:04,000 Among them is actress Julia Montana. We spoke with Julia on the set of her 231 00:18:04,001 --> 00:18:05,000 latest movie. 232 00:18:05,001 --> 00:18:07,423 Sureslepwith himIwaduring 233 00:18:07,435 --> 00:18:10,000 the filming of the Richard Stone story, 234 00:18:10,001 --> 00:18:13,000 for which I got the Golden Globe nomination. 235 00:18:13,001 --> 00:18:17,000 IwabrieaffairFranklydon't knowhaalthfusiaboutHe 236 00:18:17,001 --> 00:18:19,000 was just okay. 237 00:18:19,001 --> 00:18:21,000 Ouch! 238 00:18:21,001 --> 00:18:24,000 BapressJusbnun. 239 00:18:24,001 --> 00:18:26,000 Now you want. 240 00:18:26,001 --> 00:18:27,001 73, huh? 241 00:18:28,000 --> 00:18:30,266 Lenora Hempel of Utica, New York has 242 00:18:30,278 --> 00:18:33,000 come forward with the strongest allegation. 243 00:18:33,001 --> 00:18:35,000 Who's Lenora Hempel? 244 00:18:35,001 --> 00:18:39,000 We met off and on over several years. 245 00:18:39,001 --> 00:18:43,000 He insisted on keeping our love a secret. 246 00:18:43,001 --> 00:18:46,000 I have never seen this woman before in my life. 247 00:18:46,001 --> 00:18:48,000 He promised to marry me. 248 00:18:48,001 --> 00:18:52,000 I loved Martin Tepper. 249 00:18:52,001 --> 00:18:57,000 This is your baby, Marty! This is your baby! 250 00:18:57,001 --> 00:19:00,000 I'm naming Roy after your father. 251 00:19:00,001 --> 00:19:02,000 Your father's name isn't Roy. 252 00:19:02,001 --> 00:19:04,000 Nothing gets by you. 253 00:19:04,001 --> 00:19:09,000 Martinrelaxknothiis difficultimebuit'lpass. 254 00:19:09,001 --> 00:19:12,000 Richard went through the same thing in March when that People Magazine 255 00:19:12,001 --> 00:19:13,000 article came out. 256 00:19:13,001 --> 00:19:14,964 Shoot, if they named him the sexiest man 257 00:19:14,976 --> 00:19:17,000 alive, that's not exactly the same thing. 258 00:19:17,001 --> 00:19:22,000 Okaysewhayou'rsayingbut thpoinstilholdsYocan'lethe 259 00:19:22,001 --> 00:19:24,000 press get to you. 260 00:19:24,001 --> 00:19:26,000 You go now live to Jennifer Clara. 261 00:19:26,001 --> 00:19:29,000 I'm standing outside the apartment of Martin Tepper. 262 00:19:29,001 --> 00:19:31,000 Here she is. 263 00:19:31,001 --> 00:19:32,000 Here she is. 264 00:19:32,001 --> 00:19:34,000 Whoa, whoa, I'm not here. 265 00:19:34,001 --> 00:19:41,000 And according to sources, it is here that Martin Tepper and his ex-wife, 266 00:19:41,001 --> 00:19:45,000 Judith Tepper Stone, are still secretly living together. 267 00:19:45,001 --> 00:19:46,000 What? 268 00:19:46,001 --> 00:19:47,911 Judith Tepper Stone is currently in a 269 00:19:47,923 --> 00:19:50,000 denoted position and philanthropist, Dr. 270 00:19:50,001 --> 00:19:53,000 Why did you not live here? I came to pick up my son. 271 00:19:53,001 --> 00:19:55,000 Hey, Mom's on TV. 272 00:19:55,001 --> 00:19:58,000 Mrs. Stone, does your husband have any idea? 273 00:19:58,001 --> 00:20:01,000 I do, but there is nothing to have any idea about. 274 00:20:01,001 --> 00:20:02,000 Hey, this is cool. 275 00:20:02,001 --> 00:20:04,000 Dude, just get in here with me. 276 00:20:04,001 --> 00:20:08,000 Secretly living together, where do you people get this crap? 277 00:20:08,001 --> 00:20:10,000 Dude, shut the door. 278 00:20:10,001 --> 00:20:11,000 Good night. 279 00:20:11,001 --> 00:20:17,000 Well, that was an extremely emotional Judith Tepper Stone. 280 00:20:17,001 --> 00:20:20,000 Now, back to you, Terry, in the newsroom. 281 00:20:20,001 --> 00:20:21,000 There were two more murders. 282 00:20:21,001 --> 00:20:23,000 I thought you handled that very well. 283 00:20:23,001 --> 00:20:24,000 Shut up. 284 00:20:24,001 --> 00:20:26,000 Man, you're going about this all wrong. 285 00:20:26,001 --> 00:20:28,000 You can't count on the press to tell your side of the story. 286 00:20:28,001 --> 00:20:30,000 What am I supposed to do? Rent a billboard? 287 00:20:30,001 --> 00:20:34,000 AlrightalrightI'ltelyowhat. Comomshow. 288 00:20:34,001 --> 00:20:37,000 You know, we're supposed to do this thing tomorrow with Amish transsexuals, 289 00:20:37,001 --> 00:20:41,000 but if you want, I'll bump them and I'll give you a whole hour. 290 00:20:41,001 --> 00:20:43,000 Really? 291 00:20:43,001 --> 00:20:45,000 What are friends for? 292 00:20:45,001 --> 00:20:47,000 I'll see what I can do. 293 00:20:47,001 --> 00:20:52,000 Martin Tepper talks back on the next Eddie Charles show. 294 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 See? Done. 295 00:20:56,001 --> 00:21:03,000 Next time on Dream On... 296 00:21:03,001 --> 00:21:04,783 This woman has lied about me in the 297 00:21:04,795 --> 00:21:07,000 press and she's made my life a living hell. 298 00:21:07,001 --> 00:21:09,000 He continues to capitalize on it for his own personal gain. 299 00:21:09,001 --> 00:21:10,000 Bullshit! 300 00:21:10,001 --> 00:21:13,000 All right, Martin, I know you had enough of this little scandal and quite 301 00:21:13,001 --> 00:21:14,000 frankly so a lie. 302 00:21:14,001 --> 00:21:17,000 You're a disgusting, vile, pernicious piece of shit. 303 00:21:17,001 --> 00:21:20,000 Get out of town. Now, look, he told me some stuff in there. 304 00:21:20,001 --> 00:21:22,000 - And when I go to the press... - What? What are you going to tell them? 305 00:21:22,001 --> 00:21:26,000 That even after all that's happened, you can count on my vote Tuesday. 306 00:21:26,001 --> 00:21:27,000 Call security. 307 00:21:27,001 --> 00:21:29,000 I think it's time we told the truth about that night. 308 00:21:29,001 --> 00:21:30,000 It'time..No. 309 00:21:30,001 --> 00:21:33,000 Stardoinit. ...fortunatbusiness..havnidea. 310 00:21:33,001 --> 00:21:38,000 Bonnie Hunt is David Letterman's special guest on The Late Show. 311 00:21:38,001 --> 00:21:40,000 And that's coming next. 23115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.