All language subtitles for [SubtitleTools.com] [ZombieSub] Jigoku Sensei Nube (2025) - 12
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,920
GeMiNi : ترجمة
2
00:00:13,260 --> 00:00:14,680
حافظوا علي هدوءكم
3
00:00:14,760 --> 00:00:16,680
لا داعي للذعر، لا تتدافعوا
4
00:00:17,390 --> 00:00:20,180
الأصغر سناً سيغادرون أولاً
5
00:00:20,930 --> 00:00:23,600
هل سيكون "أكيرا" و "شويتشي" بخير؟
6
00:00:23,690 --> 00:00:25,100
أنا قلق للغاية بشأنهم
7
00:00:25,190 --> 00:00:26,560
ما بيدنا حيلة
8
00:00:26,650 --> 00:00:29,440
لنترك الأمر علي عاتق "نوبي" والبالغين
9
00:00:30,280 --> 00:00:31,690
"نوبي"
10
00:00:31,780 --> 00:00:33,700
يا قوي الكون في السماء والأرض، أعيروني القوة
11
00:00:33,780 --> 00:00:36,450
فلتركع الشياطين وسنرتقي من الظلمات إلي النور
12
00:00:36,530 --> 00:00:38,200
يرقدون في يدي اليسري مختومين
13
00:00:38,280 --> 00:00:40,990
فليلبي ندائي مئة شيطان
14
00:00:41,080 --> 00:00:43,210
السماء والأرض في فوضي، الين واليانغ إنفصلا
15
00:00:43,290 --> 00:00:45,710
عالم البشر غارق في الظلام، والأرواح هائمة
16
00:00:45,790 --> 00:00:48,420
سماء شاسعة وبحار مديدة، نظرة قشعريرة، قلب يتعافي
17
00:00:48,500 --> 00:00:49,710
فهمت
18
00:00:49,800 --> 00:00:53,010
بينما يعيق إعادة تجسيد الريموجيو
19
00:00:53,800 --> 00:00:57,720
يتم نقل المصابين إلي السطح بعيداً عن الضباب
20
00:00:59,010 --> 00:01:01,220
والبقية يتم إجلاءهم من ساحة المدرسة
21
00:01:02,310 --> 00:01:04,730
لكن المسألة مجرد وقت
22
00:01:04,810 --> 00:01:08,230
يرقدون في يدي اليسري مختومين ، فليلبي ندائي مئة شيطان
23
00:01:08,310 --> 00:01:10,770
-الفوضي تعم السماء والأرض
-لا يمكنه الإستمرار إلي الأبد
24
00:01:10,860 --> 00:01:11,980
إنفصل الين واليانغ
25
00:01:12,650 --> 00:01:14,990
ستغرب الشمس قريباً
26
00:01:19,870 --> 00:01:21,990
وسيصبح الريموجيو أقوي من أن يوقفه
27
00:01:23,080 --> 00:01:25,410
أمامه حتي الغروب
28
00:01:27,670 --> 00:01:31,500
هذا الوحش مناسب لكشف سر قوتك
29
00:01:32,420 --> 00:01:35,920
والآن أرني ما بجعبتك
30
00:01:36,470 --> 00:01:37,890
"ميسوكي نوينو"
31
00:01:46,850 --> 00:01:51,400
ZOMBIESUB
32
00:01:46,850 --> 00:01:51,400
نوبي : معلم الجحيم
33
00:01:52,320 --> 00:01:55,940
أرواح شريرة تختبئ في عالمنا
34
00:01:56,030 --> 00:02:02,410
تطارد قلوبنا الضعيفة
35
00:02:08,500 --> 00:02:12,460
انقشعوا أيتها الأرواح الشريرة! انقشعوا أيتها الأرواح الشريرة
36
00:02:12,540 --> 00:02:16,630
انقشعوا أيتها الأرواح الشريرة! انقشعوا أيتها الأرواح الشريرة
37
00:02:16,720 --> 00:02:19,800
وأظل أنا مثيراً للشفقة
38
00:02:19,890 --> 00:02:24,260
أنا علي حافة الإنهيار
39
00:02:24,350 --> 00:02:30,650
رجاءاً أنقذ حياتي المتلاشية
40
00:02:32,520 --> 00:02:36,280
مشاعرك القوية
41
00:02:36,360 --> 00:02:39,910
ستمدك بالقوة
42
00:02:39,990 --> 00:02:44,870
قوة شرسة
43
00:02:44,950 --> 00:02:47,790
ولطف الآن
44
00:02:47,870 --> 00:02:51,960
سحر الحب
45
00:02:52,040 --> 00:02:55,340
هو العطف
46
00:02:55,420 --> 00:03:02,010
قوة. تغطي قلبك بالنار
47
00:03:02,090 --> 00:03:04,350
لتواجه هذا العالم
48
00:03:10,480 --> 00:03:12,480
الحلقة الثانية عشرة
49
00:03:10,480 --> 00:03:12,480
『روح الوحش ضد روح السمكة』
50
00:03:12,560 --> 00:03:14,650
يرقدون في يدي اليسري مختومين
-فليلبي ندائي مئة شيطان
51
00:03:14,730 --> 00:03:16,070
الفوضي تعم السماء والأرض
52
00:03:17,900 --> 00:03:20,900
إنه يمتص قواي الروحية
53
00:03:27,370 --> 00:03:29,450
...سئ! إذا إستمر في هذا
54
00:03:34,130 --> 00:03:35,130
مصيبة
55
00:03:49,770 --> 00:03:50,810
تباً
56
00:03:51,640 --> 00:03:53,560
لازال الضباب منتشراً
57
00:03:54,310 --> 00:03:56,690
سيكون "نوبي" بخير صحيح؟
58
00:03:58,690 --> 00:04:00,820
!إهربوا! إهربوا جميعاً
59
00:04:04,160 --> 00:04:06,120
!من هنا! أسرعوا
60
00:04:06,200 --> 00:04:09,200
كلا! الفصل الثالث، إحتموا بالداخل
61
00:04:11,040 --> 00:04:12,960
-"ميكي"
-"كيوكو"
62
00:04:32,850 --> 00:04:34,440
"كيوكو"
63
00:04:39,780 --> 00:04:41,110
"كيوكو"
64
00:04:47,450 --> 00:04:48,450
يا رفاق
65
00:04:49,700 --> 00:04:50,700
"نورو"
66
00:04:50,790 --> 00:04:53,580
كيوكو" هيا تماسكي"
67
00:04:54,210 --> 00:04:55,790
"كيوكو"
68
00:04:55,870 --> 00:04:57,460
لنهرب من هنا بسرعة
69
00:04:59,040 --> 00:05:00,050
رفاق
70
00:05:02,800 --> 00:05:04,170
من هنا
71
00:05:04,260 --> 00:05:05,300
أسرعوا
72
00:05:05,380 --> 00:05:06,590
بسرعة
73
00:05:14,940 --> 00:05:17,100
-"نوبي"
-إنبطح
74
00:05:46,380 --> 00:05:48,430
هل قضيت عليه "نوبي"؟
75
00:05:48,510 --> 00:05:50,850
كلا، إحتمي في المدرسة حالياً
76
00:06:04,530 --> 00:06:05,780
مؤلم
77
00:06:06,360 --> 00:06:07,530
مؤلم
78
00:06:07,610 --> 00:06:08,780
أنقذوني
79
00:06:08,860 --> 00:06:10,240
يا رفاق
80
00:06:10,740 --> 00:06:11,740
سحقاً
81
00:06:11,830 --> 00:06:13,410
" تماسك "نورو
82
00:06:18,580 --> 00:06:22,040
ما الخطب، ليست هذه طباعكِ
83
00:06:24,670 --> 00:06:27,670
" تماسكي "كيوكو
84
00:06:35,890 --> 00:06:37,430
"نوبي"
85
00:06:38,230 --> 00:06:41,900
أسرع بإستخدام يدك الشيطانية وتخلص من تلك الأشياء كما تفعل دوماً
86
00:06:43,980 --> 00:06:45,230
ماذا؟
87
00:06:45,320 --> 00:06:46,650
ذلك البيض
88
00:06:47,280 --> 00:06:50,110
يندمج عميقاً مع جسدهم الروحي
89
00:06:50,610 --> 00:06:52,450
عندما تتأصل بعمق
90
00:06:53,330 --> 00:06:56,910
سأؤذي جسدهم الروحي إذا إستخدمت يدي الشيطانية
91
00:06:57,620 --> 00:07:01,460
لا يمكن. ما الذي سيحدث لـ"كيوكو" الآن؟
92
00:07:04,800 --> 00:07:06,420
"كيوكو"
93
00:07:06,510 --> 00:07:09,930
" تمالكي نفسكِ "كيوكو
94
00:07:10,680 --> 00:07:12,470
حسب ما رأيت
95
00:07:12,970 --> 00:07:15,560
ذلك البيض ينمو
96
00:07:16,060 --> 00:07:18,350
يبدو أنه سيفقس بحلول الغروب
97
00:07:19,060 --> 00:07:22,730
ثم سيلتهم الصغار جسد المضيف كي يخرجوا
98
00:07:23,310 --> 00:07:25,860
إذا لم تقضي علي الريموجيو تماماً قبل هذا
99
00:07:26,480 --> 00:07:27,940
-مؤلم
-سيفقد طلابك
100
00:07:28,030 --> 00:07:29,740
-أنقذوني
- أرواحهم
101
00:07:29,820 --> 00:07:30,950
يؤلم بشدة
102
00:07:31,030 --> 00:07:32,610
أعلم هذا بالفعل
103
00:07:33,240 --> 00:07:34,780
يجب أن أهزمه فقط، صحيح؟
104
00:07:36,660 --> 00:07:38,250
هل لديك خطة؟
105
00:07:38,330 --> 00:07:40,080
ليس لديّ
106
00:07:42,830 --> 00:07:45,750
إذاً أنت تسير نحو قتال خاسر
107
00:07:46,710 --> 00:07:49,760
لا يمكن هزيمة الريموجيو داخل الضباب
108
00:07:51,300 --> 00:07:55,300
حين تغرب الشمسي ويغمر الضباب هذا السطح
109
00:07:55,390 --> 00:07:56,760
والبلدة بأكملها
110
00:07:57,560 --> 00:08:01,140
بظلام كاحل، لن يكون هناك
111
00:08:01,230 --> 00:08:03,600
أي مكان آمن
112
00:08:05,610 --> 00:08:08,030
إصمت! أضيّع وقتي بالحديث معك
113
00:08:08,110 --> 00:08:11,740
لكن الريموجيو ضعيف إذا نظرت بشكل مختلف
114
00:08:12,780 --> 00:08:14,320
ضعيف أمام ضوء الشمس
115
00:08:17,080 --> 00:08:21,410
إذا إستطعت إخراج الريموجيو من الضباب إلي الشمس
116
00:08:21,500 --> 00:08:23,790
سيفقد قدرته علي التجدد
117
00:08:24,540 --> 00:08:27,040
لماذا قد تخبرني بهذا؟
118
00:08:27,670 --> 00:08:29,170
ألم أقل لك من قبل
119
00:08:29,250 --> 00:08:33,180
أرغب فقط بمعرفة السر وراء قوتك
120
00:08:33,680 --> 00:08:38,260
السر الذي يتيح لك زيادة قواك الروحية بلا حد
121
00:08:39,260 --> 00:08:40,600
فهمت
122
00:08:41,100 --> 00:08:44,390
لكن لسوء الحظ، ليس لديّ تلك القوة
123
00:08:45,060 --> 00:08:46,190
كل ما لديّ
124
00:08:46,770 --> 00:08:49,690
الرغبة في حماية طلابي بروحي
125
00:08:51,530 --> 00:08:55,280
رغبة قوية، يستحيل عليّ أن أتجاهلها
126
00:09:02,540 --> 00:09:04,750
يا قوي الكون في السماء والأرض، أعيروني القوة
127
00:09:04,830 --> 00:09:07,250
فلتركع الشياطين وسنرتقي من الظلمات إلي النور
128
00:09:07,330 --> 00:09:10,670
يرقدون في يدي اليسري مختومين، فليلبي ندائي مئة شيطان
129
00:09:10,750 --> 00:09:14,220
جمعنا كل الشباك من المدرسة كما طلب
130
00:09:14,800 --> 00:09:18,760
لكن هل يستطيع سحب الوحش من الضباب بها؟
131
00:09:19,300 --> 00:09:21,850
أليس لهذا يدمجها بقواه الروحية؟
132
00:09:21,930 --> 00:09:24,270
قال أيضاً أن الوحش خفيف الوزن
133
00:09:24,350 --> 00:09:27,100
قال "نوبي" أنه سيقاتله بمفرده ولكن
134
00:09:27,940 --> 00:09:31,610
آسفة جداً "كيوكو" كل هذا خطئي
135
00:09:32,190 --> 00:09:34,650
آسفة، آسفة
136
00:09:38,870 --> 00:09:40,080
حسناً
137
00:09:50,880 --> 00:09:52,000
" أنصت "تامامو
138
00:09:53,050 --> 00:09:55,510
" يجب عليك أن تساعد "نوبي
139
00:09:56,680 --> 00:09:58,760
أنت فقط القادر
140
00:09:59,640 --> 00:10:01,140
علي مساعدته حالياً
141
00:10:29,630 --> 00:10:31,920
حماقة، لماذا يجب عليّ؟
142
00:10:32,840 --> 00:10:35,800
لا أريدك أن تساعده شفقةً منك
143
00:10:36,630 --> 00:10:37,930
ولكن
144
00:10:38,550 --> 00:10:42,680
لا يستطيع "نوبي" القتال أكثر حتي وإن مات أحد طلابه
145
00:10:43,760 --> 00:10:45,180
"هيروشي
146
00:10:45,770 --> 00:10:50,230
ليس هذا فقط بل ربما يقتل نفسه شعوراً بالذنب
147
00:10:50,730 --> 00:10:52,360
ألم تقلها بنفسك؟
148
00:10:53,820 --> 00:10:57,240
أنك تريد كشف سر قوة "نوبي" ؟
149
00:10:57,820 --> 00:11:02,620
حسناً، لن تكشف السر أبداً إذا حدث هذا
150
00:11:03,200 --> 00:11:04,870
ألا مانع لديك؟
151
00:11:05,370 --> 00:11:07,410
ما الذي يتفوه به؟
152
00:11:09,210 --> 00:11:12,630
" لا أصدق أنه يصب غضبه علي الطبيب "تامامو
153
00:11:13,250 --> 00:11:16,630
"سمعت بالأمر من "نوبي
154
00:11:16,710 --> 00:11:20,630
لديك قوة روحية تشبه قوة "نوبي" تماماً
155
00:11:21,930 --> 00:11:23,510
لذا رجاءاً
156
00:11:23,600 --> 00:11:26,520
ساعده علي هزيمة الريموجيو
157
00:11:27,350 --> 00:11:31,440
ماذا؟ الطبيب "تامامو" لديه قوي أيضاً؟
158
00:11:38,320 --> 00:11:40,530
إذا لم نحرك ساكناً "نوبي" سوف
159
00:11:41,320 --> 00:11:42,700
" طبيب "تامامو
160
00:11:44,320 --> 00:11:46,870
أنا أيضاً أطلب منك
161
00:11:48,540 --> 00:11:50,000
بهذا المعدل "كيوكو" سوف
162
00:11:51,540 --> 00:11:53,000
" سوف تموت "كيوكو
163
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
رجاءاً
164
00:11:56,840 --> 00:11:59,300
" ساعدنا طبيب "تامامو
165
00:11:59,840 --> 00:12:00,970
"ميكي"
166
00:12:03,340 --> 00:12:04,600
رجاءاً
167
00:12:05,680 --> 00:12:07,310
-أيها الطبيب
-أيها الطبيب
168
00:12:08,350 --> 00:12:12,020
أرجوك طبيب "تامامو" أنقذ الجميع
169
00:12:12,600 --> 00:12:14,100
أنا أيضاً أرجوك
170
00:12:14,190 --> 00:12:16,820
نارومي" و "شوجي" أصدقاء رائعون حقاً"
171
00:12:16,900 --> 00:12:19,780
" أرجوك أريد إنقاذ "نارومو
172
00:12:19,860 --> 00:12:21,200
رجاءاً
173
00:12:21,280 --> 00:12:23,530
ساعدنا رجاءاً
174
00:12:45,140 --> 00:12:46,800
طبيب "تامامو"؟
175
00:12:47,390 --> 00:12:49,640
هل ستساعدنا؟
176
00:13:12,580 --> 00:13:14,580
علمت أنها سيكون نائماً
177
00:13:16,420 --> 00:13:19,590
أظن هذا يعني أنني ألحقت به ضرراً
178
00:13:22,210 --> 00:13:23,880
أتمني
179
00:13:23,970 --> 00:13:27,300
ألا تستيقظ
180
00:13:34,180 --> 00:13:35,600
"نوبي"
181
00:13:35,690 --> 00:13:37,770
إنه يأخذ وقتاً طويلاً
182
00:13:37,860 --> 00:13:39,400
أتساءل إن كان كل شئ بخير
183
00:13:40,190 --> 00:13:43,280
يبدو أن هذا الوحش لم يحرك ساكناً بعد
184
00:13:46,490 --> 00:13:49,410
أين ذهب "تامامو"؟؟
185
00:13:49,910 --> 00:13:50,910
سحقاً
186
00:13:50,990 --> 00:13:54,250
علمت أنه لا فائدة من طلب مساعدته
187
00:14:09,720 --> 00:14:12,220
حسناً، كل شئ في مكانه
188
00:14:13,600 --> 00:14:14,600
تبقي فقط
189
00:14:25,990 --> 00:14:27,030
تباً
190
00:14:27,530 --> 00:14:29,030
خرج من الشبكة
191
00:14:29,950 --> 00:14:33,040
كنت سأسحبه بالشبكة التي ممدتها في الساحة
192
00:14:33,620 --> 00:14:36,120
يجب أن أُعيده إلي الشبكة بطريقة ما
193
00:14:47,010 --> 00:14:48,800
يجب أن أشل حركته
194
00:15:09,610 --> 00:15:13,030
لا فائدة، يتجدد بلمح البصر
195
00:15:16,120 --> 00:15:19,040
يجب أن أجد طريقه لإخراجه في الشمس
196
00:15:23,170 --> 00:15:24,170
ما هذا؟
197
00:15:29,760 --> 00:15:31,010
هل يمكن؟
198
00:15:34,600 --> 00:15:36,970
إسحبوا بقوة
199
00:15:40,230 --> 00:15:41,400
أولئك الرفاق
200
00:15:46,400 --> 00:15:47,780
أحسنتم
201
00:15:50,610 --> 00:15:51,610
تباً
202
00:16:00,250 --> 00:16:02,040
إهربوا
203
00:16:10,300 --> 00:16:12,090
أسلوب النار هذا
204
00:16:12,180 --> 00:16:13,180
...هل يمكن أنه
205
00:16:20,020 --> 00:16:21,190
"تامامو"
206
00:16:21,770 --> 00:16:25,190
سأحول ساحة المدرسة إلي بحر من النيران
207
00:16:25,770 --> 00:16:28,030
إقضي علي الوحش لحظة إنقشاع الضباب
208
00:16:33,240 --> 00:16:35,160
لا تخلط الأمور
209
00:16:35,240 --> 00:16:37,160
أنا لا أساعدك
210
00:16:37,240 --> 00:16:40,950
أُعينك فقط لأنه ليس في صالحي أن تخسر
211
00:16:43,790 --> 00:16:45,790
هذا ما يُدعي بالمساعدة
212
00:16:46,750 --> 00:16:48,960
هيروشي، كاتسويا، ماسارو
213
00:16:49,920 --> 00:16:51,340
إستمروا في السحب
214
00:16:52,300 --> 00:16:54,550
سأحتاج العون منك أيضاً
215
00:17:16,950 --> 00:17:17,950
"تامامو"
216
00:17:29,750 --> 00:17:31,670
أيها الريموجيو الضال
217
00:17:31,760 --> 00:17:34,050
سأشعل ناراً تدلك إلي الطريق
218
00:17:49,110 --> 00:17:50,110
... الضباب
219
00:18:10,380 --> 00:18:12,300
إجعلوها تتوقف
220
00:18:12,380 --> 00:18:13,380
"نوبي"
221
00:18:13,880 --> 00:18:14,880
"نوبي"
222
00:18:24,140 --> 00:18:25,560
-"نوبي"
-"نوبي"
223
00:18:25,640 --> 00:18:27,190
إنطلق
224
00:18:27,770 --> 00:18:29,060
أيتها الشمس العظيمة
225
00:18:29,730 --> 00:18:31,110
أشرقي علي الريموجيو بنورك
226
00:18:31,190 --> 00:18:33,400
وأشعلي النيران في روحه الشريرة
227
00:18:35,650 --> 00:18:37,320
" الآن "نوينو
228
00:18:45,160 --> 00:18:47,580
عد إلي الفراغ
229
00:19:10,100 --> 00:19:11,100
"كيوكو"
230
00:19:16,030 --> 00:19:17,360
"كيوكو"
231
00:19:19,530 --> 00:19:20,530
"ميكي"
232
00:19:22,700 --> 00:19:26,330
كيوكو" الحمدلله"
233
00:19:30,460 --> 00:19:33,380
" فعلها! فعلها "نوبي
234
00:19:33,460 --> 00:19:35,380
أنقذ الجميع
235
00:19:35,460 --> 00:19:36,880
مرحي
236
00:19:44,350 --> 00:19:49,480
حسناً، الضباب أو الدخان أو أياً يكن ظهر فجأة من العدم
237
00:19:49,560 --> 00:19:52,900
لم نستطع رؤية أي شئ
238
00:19:52,980 --> 00:19:55,650
ولسنا متأكدين أيضاً مما حدث
239
00:20:12,120 --> 00:20:13,500
تامامو-ساما
240
00:20:14,170 --> 00:20:15,670
قلقت عليك
241
00:20:16,460 --> 00:20:17,750
تسوابوكيمارو؟
242
00:20:18,880 --> 00:20:20,880
ما الداعي للقلق؟
243
00:20:23,390 --> 00:20:26,470
... مع عدم إكمالك التحول لإنسان
244
00:20:27,640 --> 00:20:30,430
أتريدين معارضة طرقي ؟
245
00:20:31,310 --> 00:20:33,150
يستحيل أن أفعل
246
00:20:35,020 --> 00:20:36,270
إنتظر من فضلك
247
00:20:38,690 --> 00:20:39,780
"تامامو"
248
00:20:40,740 --> 00:20:43,410
أريد أن أشكرك
249
00:20:46,660 --> 00:20:49,830
أنا عار علي اليوكو
250
00:20:51,290 --> 00:20:55,130
بما أنني ساعدت في إنقاذ حياة بشر أياً كان السبب
251
00:20:55,880 --> 00:20:57,090
" إنتظر "تامامو
252
00:20:58,300 --> 00:20:59,760
ماذا تريد بعد؟
253
00:20:59,840 --> 00:21:03,380
سأخبرك، هذا هو السر وراء قواي
254
00:21:03,470 --> 00:21:05,340
" طبيب "تامامو
255
00:21:05,930 --> 00:21:08,140
-" طبيب "تامامو
-" طبيب "تامامو
256
00:21:08,220 --> 00:21:09,970
-" طبيب "تامامو
-" طبيب "تامامو
257
00:21:10,060 --> 00:21:11,980
" طبيب "تامامو
258
00:21:12,680 --> 00:21:14,980
-توقعت هذا
-" طبيب "تامامو
259
00:21:15,060 --> 00:21:18,020
" سمعت أنك أنقذتنا طبيب "تامامو
260
00:21:18,610 --> 00:21:19,610
شكراً لك
261
00:21:20,190 --> 00:21:21,280
شكراً لك
262
00:21:21,360 --> 00:21:23,700
" أحبك حقاً طبيب "تامامو
263
00:21:23,780 --> 00:21:25,030
أنا أيضاً
264
00:21:26,780 --> 00:21:28,870
...معلم "نوينو" أي جزء من هذا هو
265
00:21:34,160 --> 00:21:36,330
الشكر والحب الذي أحصل عليه من طلابي
266
00:21:37,420 --> 00:21:39,800
هو مصدر قواي
267
00:21:40,960 --> 00:21:43,630
-لعلمك أنا لازلت أتحدث معه
-مهلاً
268
00:21:43,720 --> 00:21:46,590
إنتظر، ماذا تعني؟
269
00:21:46,680 --> 00:21:48,640
-أيها الطبيب
-أحبك
270
00:22:01,440 --> 00:22:03,860
قميص يتمايل
271
00:22:03,940 --> 00:22:06,990
سحبت أطرافه
272
00:22:07,070 --> 00:22:11,740
أنت دائما منقذ شخصاً ما
273
00:22:12,450 --> 00:22:14,910
عندما تكون متعباً
274
00:22:15,000 --> 00:22:17,920
وقت مستقطع. سأكون بجانبك هكذا دائماً
275
00:22:18,000 --> 00:22:20,630
نحن ــــــ الجميع من المحتمل
276
00:22:20,710 --> 00:22:23,170
أشد المعجبين بك
277
00:22:23,260 --> 00:22:24,300
يمكنك قولها
278
00:22:24,380 --> 00:22:27,380
" قل "أنقذني
279
00:22:27,470 --> 00:22:32,890
مرة واحدة بنفس الطريقة كما فعلتُ أنا
280
00:22:33,470 --> 00:22:37,980
ننطلق بأحذية متسخة
281
00:22:38,060 --> 00:22:40,480
أعلم
282
00:22:40,560 --> 00:22:44,320
يداك القويتان
283
00:22:44,400 --> 00:22:48,990
مليئة بالندوب. نظرنا للأعلي
284
00:22:49,070 --> 00:22:51,120
إلي السماء اللامعة
285
00:22:51,200 --> 00:22:55,870
أريد أن أقول "أراك غداً" بجوارك
286
00:22:57,730 --> 00:23:19,730
GeMiNi : ترجمة
22182