Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:10,720
Wow. Human Christmas is so different
from Transylvania's winter solstice.
2
00:00:10,960 --> 00:00:12,920
There are no toes in your mistletoe.
3
00:00:15,520 --> 00:00:16,520
Silly us.
4
00:00:16,760 --> 00:00:21,380
Come on, it's Secret Santa time. Now
remember, the most important rule is to
5
00:00:21,380 --> 00:00:23,860
keep your person a secret until the big
gift exchange.
6
00:00:24,220 --> 00:00:26,860
Relax, Sophie. I'm a grade -A secret
keeper.
7
00:00:27,860 --> 00:00:30,720
I find out you're a vampire within two
days of knowing you.
8
00:00:31,520 --> 00:00:32,860
Okay, C+.
9
00:00:34,460 --> 00:00:35,460
Over here. Sophie.
10
00:00:37,780 --> 00:00:39,860
You invited Britain to Secret Santa.
11
00:00:40,240 --> 00:00:41,240
I did.
12
00:00:41,400 --> 00:00:44,340
This is my first human Christmas, and I
want to do it right.
13
00:00:44,820 --> 00:00:48,620
Isn't the holiday spirit about including
everyone, even your frenemies?
14
00:00:49,260 --> 00:00:50,460
Yeah, I guess.
15
00:00:50,700 --> 00:00:53,400
I'll try and have goodwill toward men
and divas.
16
00:00:54,640 --> 00:00:56,580
Hey, guys. Ready for Secret Santa?
17
00:00:57,020 --> 00:01:00,520
Do we have to draw names? I've already
given you the gift of my attendance.
18
00:01:06,530 --> 00:01:10,010
Whoa, Brittany, your pitch pipe's had a
glow -up. Can I see?
19
00:01:10,530 --> 00:01:13,430
Careful. That's my lucky Christmas pitch
pipe.
20
00:01:13,750 --> 00:01:16,510
I've landed the lead in every holiday
show thanks to it.
21
00:01:16,730 --> 00:01:20,570
I got it from my third cousin, Mariah
Carey, queen of Christmas.
22
00:01:21,050 --> 00:01:22,050
Heard of her?
23
00:01:23,130 --> 00:01:26,390
My third cousin is Marie Antoinette's
actual queen.
24
00:01:26,630 --> 00:01:27,630
Heard of her?
25
00:01:29,690 --> 00:01:33,690
Okay, if we're done dropping names,
let's get to drawing them.
26
00:01:55,160 --> 00:01:56,160
Well,
27
00:01:57,060 --> 00:01:57,140
Dean
28
00:01:57,140 --> 00:02:04,840
Merriweather
29
00:02:04,840 --> 00:02:06,560
isn't just a Wilson Hall alum.
30
00:02:06,900 --> 00:02:08,080
She was a spotlight, too.
31
00:02:08,520 --> 00:02:10,139
Once a sister, always a sister.
32
00:02:17,870 --> 00:02:18,870
They answered my question.
33
00:02:18,990 --> 00:02:20,210
But now I have more.
34
00:02:20,710 --> 00:02:21,730
Dean announcement.
35
00:02:22,150 --> 00:02:27,530
Our annual holiday pageant for the town
is this Friday. And as usual, due to so
36
00:02:27,530 --> 00:02:32,010
many talented performers at Wilson Hall,
our first years will perform the iconic
37
00:02:32,010 --> 00:02:33,590
role of stagehand.
38
00:02:34,790 --> 00:02:38,050
What? But what about exceptional first
year spotlights?
39
00:02:38,530 --> 00:02:39,530
Like me.
40
00:02:40,210 --> 00:02:41,950
Sorry, sis. Maybe next year.
41
00:02:42,270 --> 00:02:43,350
Gatekeeper's gotta gatekeep.
42
00:02:44,840 --> 00:02:48,120
And remember, dear, there are no small
parts, only small actors.
43
00:02:49,540 --> 00:02:51,980
And even smaller extracurricular
budgets.
44
00:02:54,260 --> 00:02:56,240
Oh, okay.
45
00:02:56,560 --> 00:02:58,560
We're going now. We're going now. We're
going.
46
00:03:19,790 --> 00:03:21,650
You said she needed help with your
secret Santa gift?
47
00:03:21,990 --> 00:03:24,570
Yes. I know I can't tell you who it is.
48
00:03:25,490 --> 00:03:27,550
But she's a DJ.
49
00:03:28,190 --> 00:03:32,870
She lives with the... And her name
rhymes with... Sophie.
50
00:03:33,950 --> 00:03:36,670
Wow. I think I might know who you're
talking about.
51
00:03:37,290 --> 00:03:38,610
What's the problem?
52
00:03:39,590 --> 00:03:43,790
We both picked each other's name. And I
need to get her a great gift. Because
53
00:03:43,790 --> 00:03:46,750
three months ago, I mentioned that I
wanted these. And she remembered.
54
00:03:51,179 --> 00:03:53,540
Demi, that's breaking the rules of
Secret Santa.
55
00:03:53,900 --> 00:03:55,760
And my common courtesy.
56
00:03:56,460 --> 00:03:57,460
What is it?
57
00:03:58,580 --> 00:03:59,580
Cargo pants.
58
00:04:01,060 --> 00:04:02,520
Sorry, did you say cargo pants?
59
00:04:03,640 --> 00:04:07,960
Elijah, they're utility and beauty woven
together in one garment.
60
00:04:08,520 --> 00:04:10,420
Each pocket, a possibility.
61
00:04:11,520 --> 00:04:14,240
Cargo pants aren't just a gift. They're
a way of life.
62
00:04:16,660 --> 00:04:17,920
Uh, fine.
63
00:04:18,300 --> 00:04:19,300
I'll help you.
64
00:04:19,600 --> 00:04:22,320
But first, we got to get you out of this
attic and touch some grass.
65
00:04:22,860 --> 00:04:23,860
Let's go.
66
00:04:56,620 --> 00:04:57,720
me work some holiday magic.
67
00:05:00,380 --> 00:05:02,440
Greetings of the darkest season, Megan.
68
00:05:03,000 --> 00:05:04,140
I have a request.
69
00:05:04,480 --> 00:05:06,100
I got Brittany for Secret Santa.
70
00:05:06,380 --> 00:05:07,580
It's supposed to be a secret.
71
00:05:08,740 --> 00:05:12,120
And I'd be forever grateful if you would
let her join your pageant finale.
72
00:05:12,780 --> 00:05:15,120
After all, she is a spotlight.
73
00:05:15,700 --> 00:05:18,720
And isn't this time of year about doing
nice things for others?
74
00:05:23,950 --> 00:05:27,130
this time of year about cashing in
brownie points so you can get nice gifts
75
00:05:27,130 --> 00:05:28,130
Santa?
76
00:05:28,690 --> 00:05:29,690
Hmm.
77
00:05:29,830 --> 00:05:31,970
I have been pretty naughty this year.
78
00:05:33,610 --> 00:05:34,770
Brittany, get over here.
79
00:05:36,730 --> 00:05:37,730
Yes, Megan?
80
00:05:38,070 --> 00:05:41,010
Prove you can pick up the background
choreo and you can be in the finale.
81
00:05:42,090 --> 00:05:43,350
Really? Yes.
82
00:05:43,690 --> 00:05:44,690
Hurry up and get ready.
83
00:05:44,950 --> 00:05:47,110
Oh, you don't have to get ready when you
were.
84
00:06:00,750 --> 00:06:01,649
Thank you, Megan.
85
00:06:01,650 --> 00:06:02,790
I didn't do it for you.
86
00:06:03,150 --> 00:06:04,150
You did it for Santa.
87
00:06:08,910 --> 00:06:09,910
Frosty to Rudolph.
88
00:06:10,010 --> 00:06:11,830
My secret Santa mission is working.
89
00:06:12,130 --> 00:06:13,130
Over.
90
00:06:13,390 --> 00:06:15,710
Rudolph to Frosty. It's a Christmas
miracle.
91
00:06:15,990 --> 00:06:19,310
Over. You guys are like two feet apart
from each other.
92
00:06:52,080 --> 00:06:53,260
stuff is a lot of work.
93
00:06:58,900 --> 00:06:59,920
Hey, Brittany.
94
00:07:00,460 --> 00:07:02,780
So, should we get back on the sleigh?
No.
95
00:07:03,420 --> 00:07:06,000
I can't do the performance without my
lucky pitch pipe.
96
00:07:06,540 --> 00:07:09,440
Once I lost it for my third grade
holiday concert.
97
00:07:10,480 --> 00:07:11,840
Then I threw up on stage.
98
00:07:12,320 --> 00:07:13,620
Jingle bells, Brittany smells.
99
00:07:15,540 --> 00:07:18,740
At least you're not being dramatic about
it.
100
00:07:20,200 --> 00:07:23,370
Why don't we just do a little... warm
-up to prove you're ready to get back
101
00:07:23,370 --> 00:07:24,370
there.
102
00:07:25,490 --> 00:07:26,810
D 'oh!
103
00:07:29,690 --> 00:07:30,870
D 'oh!
104
00:07:39,770 --> 00:07:41,670
Rudolph, red note alert.
105
00:07:41,930 --> 00:07:43,230
D .Va down.
106
00:07:43,490 --> 00:07:46,370
I repeat, D .Va is down.
107
00:08:04,490 --> 00:08:05,490
I'm your secret Santa.
108
00:08:06,210 --> 00:08:08,790
You're supposed to keep that a secret.
109
00:08:09,370 --> 00:08:11,530
Now that's been taken from me, too.
110
00:08:11,950 --> 00:08:13,330
Where will it end?
111
00:08:16,150 --> 00:08:18,010
Brittany, get back here!
112
00:08:20,510 --> 00:08:22,010
You left me no choice.
113
00:08:23,310 --> 00:08:25,210
Brittany, look at me.
114
00:08:28,070 --> 00:08:32,890
You will get on stage and perform with
the confidence of the star you are.
115
00:08:35,120 --> 00:08:36,640
Yes, I'm a star.
116
00:08:44,660 --> 00:08:45,900
Who got this, Brittany?
117
00:08:48,480 --> 00:08:50,220
Five, six, seven, eight.
118
00:08:51,940 --> 00:08:53,620
How did they fix her so fast?
119
00:08:53,920 --> 00:08:56,460
You know, just a little mind control.
120
00:08:56,820 --> 00:08:59,720
Ah, yes, that always works out well for
you.
121
00:09:07,720 --> 00:09:08,720
What is he doing?
122
00:09:09,480 --> 00:09:12,180
Uh, eating the stars.
123
00:09:52,200 --> 00:09:55,840
for the sake of the show and the
insurance policy that I did not pay for?
124
00:09:56,980 --> 00:09:59,120
Sarah, I tried.
125
00:09:59,520 --> 00:10:00,760
Thank you, Sister Dean!
126
00:10:03,180 --> 00:10:05,440
Y 'all are at a ten and I need you at a
two!
127
00:10:10,500 --> 00:10:10,900
Maybe
128
00:10:10,900 --> 00:10:19,040
it's
129
00:10:19,040 --> 00:10:20,560
time to just get Brittany a gift card.
130
00:10:23,600 --> 00:10:24,379
I can't give up.
131
00:10:24,380 --> 00:10:26,540
Not on Britney and not on Christmas.
132
00:10:26,820 --> 00:10:28,820
I have to get her back into that
pageant.
133
00:10:30,140 --> 00:10:33,020
But we may need to bring in some
professional help.
134
00:10:33,360 --> 00:10:36,860
Santa? No. You want toys or you want
solutions?
135
00:10:37,820 --> 00:10:39,500
I'm talking about Krampus.
136
00:10:39,740 --> 00:10:40,920
Who's Krampus?
137
00:10:41,280 --> 00:10:42,340
You have Santa.
138
00:10:42,760 --> 00:10:47,520
We have a delightful monster from the
South Pole who answers vampires'
139
00:10:47,520 --> 00:10:48,520
requests.
140
00:10:58,830 --> 00:11:01,010
has cursed you with many earthworms
under your pillow.
141
00:11:01,690 --> 00:11:02,930
I need your help.
142
00:11:03,190 --> 00:11:05,370
You see, I'm Britney's secret Santa.
143
00:11:05,670 --> 00:11:07,450
Is it, Secret B? Is it?
144
00:11:08,830 --> 00:11:12,730
I can't believe Sophie wouldn't spill
one thing she wants for Christmas,
145
00:11:12,730 --> 00:11:13,629
world peace.
146
00:11:13,630 --> 00:11:14,269
I know!
147
00:11:14,270 --> 00:11:15,270
Like, we have time for that!
148
00:11:17,070 --> 00:11:20,410
I have no choice but to go to the
Hereafter and ask her grandma what to
149
00:11:20,530 --> 00:11:21,530
Hold my hat.
150
00:11:21,930 --> 00:11:22,930
Demi, Demi, Demi!
151
00:11:23,250 --> 00:11:25,310
It's Sophie's grandma instead of lies.
152
00:11:25,650 --> 00:11:26,710
We can just call her.
153
00:11:46,000 --> 00:11:48,260
DJ Blue Hair? You look just like Sophie.
154
00:11:48,700 --> 00:11:51,040
You mean she looks just like me.
155
00:11:51,760 --> 00:11:53,760
What can I do for you kids?
156
00:11:54,460 --> 00:11:58,180
We need help coming up with a secret
Santa gift for Sophie. She's always so
157
00:11:58,180 --> 00:11:59,019
at giving gifts.
158
00:11:59,020 --> 00:12:00,220
Because she listens.
159
00:12:00,700 --> 00:12:03,580
I remember the Christmas when she was
eight.
160
00:12:04,420 --> 00:12:06,320
Or was she nine?
161
00:12:07,260 --> 00:12:11,180
Anywho. This is a really interesting
story, Miss Blue Hair, but we're not...
162
00:12:19,980 --> 00:12:20,759
The first one?
163
00:12:20,760 --> 00:12:23,360
Then stop interrupting and listen.
164
00:12:24,040 --> 00:12:25,040
Yes, DJ man.
165
00:12:27,120 --> 00:12:28,120
Enjoy the show.
166
00:12:33,880 --> 00:12:39,360
Brittany, I'm really sorry you got stuck
here. Let me help you. A mother always
167
00:12:39,360 --> 00:12:42,300
says, a bloody burden halved is a bloody
burden shared.
168
00:12:42,980 --> 00:12:44,200
Is your mother well?
169
00:12:54,000 --> 00:12:56,220
pre -show warm -up, but no one has
returned.
170
00:12:56,640 --> 00:13:00,600
Oh, send the town folk home. Turn off
the lights. It's over.
171
00:13:01,160 --> 00:13:02,280
Christmas is canceled.
172
00:13:03,500 --> 00:13:05,900
Well, at least you're not being dramatic
about it.
173
00:13:06,780 --> 00:13:10,480
You know, the first years could stall
the crowd until the performers get back.
174
00:13:10,800 --> 00:13:14,400
And if it comes to it, Britney knows
Spotlight's big finale.
175
00:13:14,980 --> 00:13:16,920
Oh, that's a wonderful idea.
176
00:13:17,240 --> 00:13:21,540
You get those first years on that stage,
and Britney, you're getting a second
177
00:13:21,540 --> 00:13:22,540
chance. Christmas!
178
00:13:53,070 --> 00:13:56,450
enough to challenge Sabrina Carpenter to
a thing -off.
179
00:13:56,850 --> 00:13:58,710
She did, and she won.
180
00:14:00,950 --> 00:14:02,270
I guess I can try.
181
00:14:04,950 --> 00:14:05,990
But keep this handy.
182
00:14:28,620 --> 00:14:31,420
To get Britney in the show, he got the
other performers out.
183
00:14:31,660 --> 00:14:33,220
I knew he wasn't delightful.
184
00:14:34,680 --> 00:14:37,860
What's he going to do to them? Nothing
if he had a big lunch.
185
00:14:39,280 --> 00:14:40,280
I better go.
186
00:14:41,500 --> 00:14:43,800
Here, take Britney's bucket.
187
00:15:34,410 --> 00:15:35,410
Hanging up.
188
00:18:08,699 --> 00:18:09,699
Brittany, you're on.
189
00:18:54,890 --> 00:18:55,890
Yes, you can.
190
00:19:02,590 --> 00:19:03,630
You got this.
191
00:19:04,990 --> 00:19:06,010
Do you want to do it together?
192
00:20:06,250 --> 00:20:07,250
come true.
193
00:21:13,100 --> 00:21:14,280
to bring the gingerbread house.
194
00:21:49,870 --> 00:21:50,529
Thank you, Demi.
195
00:21:50,530 --> 00:21:51,530
How'd you know?
196
00:21:52,310 --> 00:21:55,790
Elijah and I called your grandma, and
after five hours of listening to
197
00:21:55,790 --> 00:21:59,030
stories, we kept hearing about one thing
you loved no matter what.
198
00:21:59,950 --> 00:22:01,390
Rainbow rice cake.
199
00:22:01,850 --> 00:22:06,890
We also heard that you needed extra
-absorbent diapers as a baby, and that
200
00:22:06,890 --> 00:22:08,830
pretended to be a cat for an entire
summer.
201
00:22:10,590 --> 00:22:13,050
It was theater camp, and I was in
character.
202
00:22:14,150 --> 00:22:15,150
Phoenix!
203
00:22:16,830 --> 00:22:18,810
Um, Brit, you're my secret Santa?
204
00:22:25,550 --> 00:22:26,770
An autographed headshot of yourself.
205
00:22:27,830 --> 00:22:28,990
That's what I wanted.
206
00:22:30,730 --> 00:22:31,830
Don't sell it online.
207
00:22:32,910 --> 00:22:33,910
Yet.
208
00:22:38,330 --> 00:22:40,550
Last but not least, this is for you.
209
00:22:41,690 --> 00:22:42,950
You were my favorite Santa.
210
00:22:43,210 --> 00:22:44,430
Why didn't you tell me?
211
00:22:44,670 --> 00:22:47,230
That's because you're not supposed to...
Never mind.
212
00:22:56,360 --> 00:22:59,660
There's a bunch of pages left to fill,
since you and I are making our own
213
00:22:59,660 --> 00:23:00,660
history now.
214
00:23:01,940 --> 00:23:05,960
Aw, that's the best Secret Santa gift
that's ever gotten.
215
00:23:06,440 --> 00:23:11,420
Well, it's the only Secret Santa gift
you've ever gotten, but I'll take it.
216
00:23:13,960 --> 00:23:16,200
Thanks, everyone, for making my
Christmas perfect.
217
00:23:16,640 --> 00:23:22,240
It was even better than I ever imagined,
because I never imagined it with all of
218
00:23:22,240 --> 00:23:23,240
you.
219
00:23:28,140 --> 00:23:29,320
Merry solstice, Krampus.
220
00:23:31,500 --> 00:23:32,560
Hey, come on, look!
221
00:23:32,780 --> 00:23:33,780
Let's see.
222
00:23:35,020 --> 00:23:36,020
Goblin!
16448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.