All language subtitles for sex and the city s04e14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,132 --> 00:00:09,134 2 00:00:48,590 --> 00:00:50,676 One of the best things about New York 3 00:00:50,759 --> 00:00:54,346 is that on any given night there are a million things to do. 4 00:00:55,973 --> 00:00:59,101 One of the worst things about New York is trying to pick one. 5 00:01:02,437 --> 00:01:03,438 6 00:01:06,567 --> 00:01:10,237 Those floors next door, they were in worse shape than yours. 7 00:01:10,320 --> 00:01:12,864 Hey, you want me to see if I can get us into Town.? 8 00:01:12,948 --> 00:01:15,033 You know that restaurant in the Chambers Hotel 9 00:01:15,117 --> 00:01:17,369 with the period in the name, Town period. 10 00:01:17,452 --> 00:01:20,706 It's supposed to be amazing. Exclamation point. 11 00:01:20,789 --> 00:01:22,958 -You know what sounds amazing to me? -What? 12 00:01:24,543 --> 00:01:26,920 Nice hot shower, watching the game. 13 00:01:27,921 --> 00:01:31,091 Bucket of KFC. Mashed potaters, biscuits. 14 00:01:31,800 --> 00:01:33,302 But it's Saturday night. 15 00:01:33,385 --> 00:01:34,261 It's finger-licking good. 16 00:01:36,054 --> 00:01:39,474 K period, F period, C period. 17 00:01:39,558 --> 00:01:40,559 Mmm. 18 00:01:41,059 --> 00:01:42,060 19 00:01:44,229 --> 00:01:45,230 20 00:01:46,106 --> 00:01:47,107 21 00:01:47,691 --> 00:01:50,611 It's about fucking time. Get over here and do me. 22 00:01:50,694 --> 00:01:54,031 -Is that your standard greeting now? -Oh, sorry, I thought it was Richard. 23 00:01:54,114 --> 00:01:56,116 That asshole said he'd call me back in five minutes. 24 00:01:56,199 --> 00:01:57,743 That was four hours ago. 25 00:01:57,826 --> 00:01:59,119 I've been waiting by the phone. 26 00:01:59,202 --> 00:02:01,330 Yeah, well, my dinner might be arriving in a bucket. 27 00:02:01,413 --> 00:02:03,081 -Do you wanna go out? -Immediately. 28 00:02:03,165 --> 00:02:05,250 -I'll conference in the other girls. -You know how to do that? 29 00:02:05,334 --> 00:02:07,419 How else do you have three-way phone sex? 30 00:02:07,502 --> 00:02:08,962 -Hello? -What are you doing? 31 00:02:09,046 --> 00:02:11,173 -York-MacDougal residence. -It's for me, I've got it! 32 00:02:11,256 --> 00:02:12,257 Good for you. 33 00:02:12,799 --> 00:02:14,509 It's the first time we talked today. 34 00:02:14,593 --> 00:02:16,178 -Hello? -We're going out. 35 00:02:16,261 --> 00:02:18,847 -Who's on the phone? -All of us. It's the future. 36 00:02:18,930 --> 00:02:21,016 Why are you guys calling me so late? 37 00:02:21,099 --> 00:02:22,934 It's 7:30. Were you asleep? 38 00:02:23,352 --> 00:02:24,853 I'm pregnant. I'm always asleep. 39 00:02:24,936 --> 00:02:27,356 These are my last months of freedom, and I'm spending them in bed. 40 00:02:27,439 --> 00:02:28,774 Just don't spend them alone in bed. 41 00:02:28,857 --> 00:02:31,735 I'm a lost cause, go on without me. Save yourselves. 42 00:02:31,818 --> 00:02:34,446 No, we're all going. We have to shake things up 43 00:02:34,529 --> 00:02:37,324 before we officially become boring. 44 00:02:37,741 --> 00:02:39,493 -I say we go dancing. -I'm in. 45 00:02:39,576 --> 00:02:40,410 Let's go dancing! 46 00:02:40,494 --> 00:02:42,371 Okay, but not somewhere I'm gonna feel worse about myself 47 00:02:42,454 --> 00:02:44,206 when no one's interested 'cause I'm fat. 48 00:02:44,289 --> 00:02:45,624 You're not fat. You're pregnant. 49 00:02:45,707 --> 00:02:47,876 Yeah, that'll have men lining up at the door. 50 00:02:48,460 --> 00:02:51,213 -I know exactly where we should go. -Ooh. 51 00:02:51,922 --> 00:02:54,925 That night we finally answered the age-old question: 52 00:02:55,008 --> 00:02:57,052 "Where are all the hot guys?" 53 00:02:57,719 --> 00:02:59,971 -Well, the hot gay guys. -[upbeat dance music playing] 54 00:03:02,265 --> 00:03:05,143 They were at the hot gay club, Trade. 55 00:03:07,854 --> 00:03:09,856 I feel like we don't belong here. 56 00:03:09,940 --> 00:03:12,359 That's because we're wearing shirts. 57 00:03:12,442 --> 00:03:16,363 Seriously, why don't straight men have bodies like this? 58 00:03:16,446 --> 00:03:19,533 Because gay men have the possibility of sex at the gym. 59 00:03:19,616 --> 00:03:21,952 If straight men had that, they'd be working out all the time, too. 60 00:03:22,035 --> 00:03:23,537 I've had sex at the gym. 61 00:03:23,620 --> 00:03:26,206 See, Samantha's doing her part to motivate the masses. 62 00:03:26,289 --> 00:03:27,582 All right, I'm going to the ladies' room. 63 00:03:27,666 --> 00:03:29,710 Oh. Me too. I bet there's no line. 64 00:03:30,377 --> 00:03:32,713 -So wait. We'll meet you at the bar? -At the bar. 65 00:03:33,922 --> 00:03:35,757 Char. Char! 66 00:03:37,008 --> 00:03:39,928 -Char. -Oh, my God, it's Anthony. 67 00:03:40,011 --> 00:03:41,388 -Hi. -Jesus fucking Christ. 68 00:03:41,471 --> 00:03:42,764 What the hell are you doing here? 69 00:03:42,848 --> 00:03:45,016 We're just shaking things up. You remember Carrie? 70 00:03:45,100 --> 00:03:46,685 -Hi. -Love what you're almost wearing. 71 00:03:46,768 --> 00:03:49,855 Uh-huh, sister. Day-Glo Underwear, look into it. 72 00:03:49,938 --> 00:03:52,107 -Are we gonna dance? -Oh, this is my friend Gordon. 73 00:03:52,190 --> 00:03:54,025 He's a design editor for House & Garden. 74 00:03:54,109 --> 00:03:57,070 Oh, my God. I love that magazine. 75 00:03:57,154 --> 00:04:00,449 I used to wear my mother's pearls and flip through it when I was little. 76 00:04:00,532 --> 00:04:01,783 Me too. 77 00:04:01,867 --> 00:04:05,203 Hey, I've got a great before apartment, if you need an after. 78 00:04:05,287 --> 00:04:08,206 You should see Char's apartment. It's Park Avenue, so freaking gorgeous. 79 00:04:08,790 --> 00:04:10,500 We're doing a big urban issue this spring. 80 00:04:10,584 --> 00:04:12,085 Maybe I should check it out. 81 00:04:12,169 --> 00:04:16,089 Oh, my God. If my apartment could be in H & G magazine, 82 00:04:16,173 --> 00:04:17,132 I would be in heaven. 83 00:04:17,215 --> 00:04:19,301 You are pretty. You wanna dance? 84 00:04:19,384 --> 00:04:21,052 Okay. 85 00:04:24,264 --> 00:04:26,516 So how long have you worked there? 86 00:04:26,600 --> 00:04:28,727 I get him all wound up, she cashes in. 87 00:04:28,810 --> 00:04:30,228 Are you two together? 88 00:04:30,312 --> 00:04:32,105 No, but I'm hoping we will be around 3:30. 89 00:04:32,189 --> 00:04:33,273 Oh, you're dirty. 90 00:04:33,356 --> 00:04:36,443 -Dance? -No, I'm good. You kids go have fun. 91 00:04:36,526 --> 00:04:37,611 -Okay. -Okay. 92 00:04:37,694 --> 00:04:38,820 Watch out for the fairy. 93 00:04:39,529 --> 00:04:40,447 Which one? 94 00:04:40,530 --> 00:04:42,532 95 00:04:43,533 --> 00:04:45,368 Attention gentlemen, ladies present. 96 00:04:46,578 --> 00:04:50,582 Sorry. There's no ladies' room, because... 97 00:04:51,124 --> 00:04:53,668 Yeah. Oh, excuse me. Thanks. 98 00:05:00,509 --> 00:05:01,510 99 00:05:04,179 --> 00:05:06,640 Don't mind me, fellas. Just looking. 100 00:05:07,349 --> 00:05:10,227 Kind of like being a diabetic at Baskin-Robbins. 101 00:05:11,561 --> 00:05:12,562 Sir? 102 00:05:13,980 --> 00:05:14,981 Hello? 103 00:05:15,524 --> 00:05:18,151 Excuse me. Hey, over here. 104 00:05:18,235 --> 00:05:21,196 Hello? Anybody? 105 00:05:24,991 --> 00:05:27,619 -What do you need? -A penis, evidently. 106 00:05:27,702 --> 00:05:30,455 -I'm trying to order a dirty martini. 107 00:05:30,539 --> 00:05:34,209 Kurt, a dirty martini for the lovely and talented Carrie Bradshaw. 108 00:05:35,043 --> 00:05:36,044 Thank you. 109 00:05:36,127 --> 00:05:37,754 -Oliver Spencer. -Hello. 110 00:05:37,838 --> 00:05:40,924 I've only been in the States six months, and I've come to regard your column 111 00:05:41,007 --> 00:05:42,676 as my New York survival guide. 112 00:05:42,759 --> 00:05:46,304 Oh, Oliver, you're a dead man. I have no idea what I'm talking about. 113 00:05:46,388 --> 00:05:47,264 114 00:05:47,347 --> 00:05:49,307 -What do you do? -I'm a shoe distributor. 115 00:05:49,391 --> 00:05:51,309 It would be cruel to kid me. 116 00:05:51,393 --> 00:05:55,021 All the top lines. Offices here, Sydney, and Milan. 117 00:05:55,105 --> 00:05:57,941 So, then you get a discount? 118 00:05:58,024 --> 00:06:00,902 For special friends and columnists. 119 00:06:02,487 --> 00:06:05,240 -Thank you. Cheers. -Cheers to you. 120 00:06:05,991 --> 00:06:06,992 Hello, what's this? 121 00:06:07,742 --> 00:06:08,994 -What? -That. 122 00:06:09,452 --> 00:06:11,371 Oh, this. 123 00:06:11,454 --> 00:06:13,915 Yeah, I keep forgetting I'm engaged. 124 00:06:13,999 --> 00:06:16,418 You can't go off the market. You're my dating guru. 125 00:06:16,501 --> 00:06:18,336 I'm still allowed to see other gays. 126 00:06:18,420 --> 00:06:20,505 Then you must allow me to take you to brunch. 127 00:06:20,589 --> 00:06:22,007 -I'll give you my card. -All right. 128 00:06:22,090 --> 00:06:23,842 -Can you hold this for a moment? -Sure. 129 00:06:23,925 --> 00:06:25,969 -Thanks. -What's this, a goody bag? 130 00:06:26,052 --> 00:06:28,555 Of course, I was at a film release party earlier. 131 00:06:29,764 --> 00:06:33,518 -Jox and Cocks 4. -I was told it's a Merchant Ivory film. 132 00:06:33,602 --> 00:06:34,895 Would I be able to enjoy this 133 00:06:34,978 --> 00:06:37,188 if I missed Jox and Cocks 1, 2 and 3? 134 00:06:37,272 --> 00:06:40,609 Yes, but you'd want to see those eventually. Very important films. 135 00:06:46,197 --> 00:06:48,742 Max, hey. Hi. 136 00:06:48,825 --> 00:06:53,038 [Carrie] Max was a junior associate at Miranda's law firm and, apparently, gay. 137 00:06:53,121 --> 00:06:55,373 -Hi. -I had no idea. 138 00:06:55,457 --> 00:06:57,292 I had no idea you were a gay man either. 139 00:06:57,375 --> 00:06:58,376 140 00:06:58,793 --> 00:07:01,755 I'm here with friends. And there's no ladies' room, because... 141 00:07:01,838 --> 00:07:03,840 -Yeah. -Yeah. 142 00:07:03,924 --> 00:07:06,718 Listen, Miranda. Uh... 143 00:07:06,801 --> 00:07:09,888 I'd kind of prefer if we didn't make an issue out of this at work. 144 00:07:10,680 --> 00:07:14,309 I'm not in the closet. I just wouldn't want the older partners 145 00:07:14,392 --> 00:07:15,393 to start treating me differently. 146 00:07:15,477 --> 00:07:17,771 Oh, I totally understand. 147 00:07:17,854 --> 00:07:20,231 And between you and me, I'm pregnant. 148 00:07:20,315 --> 00:07:21,441 And unwed. 149 00:07:21,524 --> 00:07:23,401 Perhaps you should spend less time in gay clubs. 150 00:07:23,485 --> 00:07:24,319 151 00:07:24,736 --> 00:07:26,404 Well, seriously, good for you. 152 00:07:26,488 --> 00:07:28,239 Well, remains to be seen. 153 00:07:28,323 --> 00:07:32,327 Anyhow, I haven't told anybody at work, because good-bye to the good cases 154 00:07:32,410 --> 00:07:33,828 and then it's only a matter of time 155 00:07:33,912 --> 00:07:36,331 before the buzzards start vying for my office. 156 00:07:36,414 --> 00:07:38,166 Well, it is a very nice office. 157 00:07:42,504 --> 00:07:44,506 [upbeat dance music playing] 158 00:08:15,161 --> 00:08:17,330 - I'm coming here every week. -Totally. 159 00:08:17,414 --> 00:08:18,248 Excuse me. 160 00:08:19,457 --> 00:08:21,292 What did I miss? 161 00:08:21,376 --> 00:08:24,087 I peed in a men's room and outed a coworker. 162 00:08:24,170 --> 00:08:26,256 I got a phone number and some porn. 163 00:08:26,339 --> 00:08:28,466 I saw two dicks and took a hit of X. 164 00:08:28,550 --> 00:08:31,094 To think that I almost slept through this. 165 00:08:31,177 --> 00:08:33,388 I can't believe you took ecstasy from a stranger? 166 00:08:33,471 --> 00:08:36,641 He wasn't a stranger. He was a friend of my friend Bobby's friend Bobby. 167 00:08:36,725 --> 00:08:38,435 Oh, well, then you know it's safe. 168 00:08:39,144 --> 00:08:40,729 Will we be going to a rave later? 169 00:08:40,812 --> 00:08:42,897 No, but I might have to drop in on Richard. 170 00:08:42,981 --> 00:08:46,317 Sex on X is supposed to be amazing. It releases all of your inhibitions. 171 00:08:46,860 --> 00:08:48,445 [Carrie] You have inhibitions? 172 00:08:51,448 --> 00:08:54,451 -Oh, my God, look. -Three dicks and counting. 173 00:08:56,036 --> 00:08:57,996 - They say opposites attract. 174 00:08:58,079 --> 00:08:59,664 What they fail to mention 175 00:08:59,748 --> 00:09:03,293 is that opposites also tend to have opposite views 176 00:09:03,376 --> 00:09:06,296 on what constitutes a rocking Saturday night. 177 00:09:07,255 --> 00:09:08,256 178 00:09:15,305 --> 00:09:16,848 -Hey. -Hey. 179 00:09:17,640 --> 00:09:18,725 How was your night? 180 00:09:20,977 --> 00:09:22,353 I've got a goody bag. 181 00:09:23,271 --> 00:09:25,190 -Know what's in it? -Mmm. 182 00:09:25,982 --> 00:09:28,193 Oh, come on, I had to fight a foreigner for it. 183 00:09:30,779 --> 00:09:31,821 Mmm, come here. 184 00:09:33,823 --> 00:09:36,201 Just tuck in here and... 185 00:09:37,619 --> 00:09:39,204 let's go to sleep. 186 00:09:39,746 --> 00:09:42,248 -I'm not tired yet. -You will be. Shh. 187 00:09:44,000 --> 00:09:47,128 Hey, you, I had five cocktails. 188 00:09:54,010 --> 00:09:57,722 I danced with a lot of fine... 189 00:09:58,598 --> 00:10:00,725 half-naked men. 190 00:10:01,476 --> 00:10:04,020 If you would wake up right now, 191 00:10:04,104 --> 00:10:06,272 I can almost guarantee 192 00:10:07,190 --> 00:10:10,235 you'd be in for some F... 193 00:10:12,070 --> 00:10:13,071 U... 194 00:10:15,198 --> 00:10:16,199 N. 195 00:10:17,534 --> 00:10:18,535 196 00:10:19,410 --> 00:10:21,371 I ate too much chicken, I think. 197 00:10:22,205 --> 00:10:25,125 Just... Will you rub my belly, baby? 198 00:10:27,877 --> 00:10:29,921 I know it was wrong to compare, 199 00:10:30,004 --> 00:10:33,341 but I felt like I had spent the evening in a Calvin Klein ad 200 00:10:33,424 --> 00:10:36,970 and now I was back to baseball, buckets, and BVDs. 201 00:10:37,053 --> 00:10:38,304 - Oh, yeah. Yes! 202 00:10:38,388 --> 00:10:41,808 Meanwhile, Samantha was having X-cellent sex. 203 00:10:41,891 --> 00:10:42,892 204 00:10:46,312 --> 00:10:47,480 That was amazing. 205 00:10:49,065 --> 00:10:50,358 You are amazing. 206 00:10:51,359 --> 00:10:52,569 I love you, Richard. 207 00:10:54,487 --> 00:10:56,322 I am in love with you. 208 00:10:58,366 --> 00:10:59,993 You told him you loved him? 209 00:11:00,076 --> 00:11:01,703 It was the X talking. 210 00:11:01,786 --> 00:11:03,997 All I wanted to do was to have sex. 211 00:11:04,080 --> 00:11:06,958 Okay, okay, and then what did he say? 212 00:11:07,041 --> 00:11:08,793 Nothing, he just went to sleep. 213 00:11:08,877 --> 00:11:11,504 Oof! Well, is it possible he didn't hear you? 214 00:11:11,588 --> 00:11:12,463 No, he heard me. 215 00:11:12,547 --> 00:11:13,965 Can I get a fucking cab? 216 00:11:15,091 --> 00:11:19,012 If he was any kind of gentleman at all, he'd pretend it never happened. 217 00:11:19,095 --> 00:11:20,680 But you did have sex, right? 218 00:11:20,763 --> 00:11:22,390 Of course we had sex. 219 00:11:23,141 --> 00:11:26,853 Aidan and I didn't. He fell asleep, and I watched gay porn. 220 00:11:26,936 --> 00:11:29,564 See, that's what happens when people say "I love you." 221 00:11:29,647 --> 00:11:30,815 So do you love him? 222 00:11:30,899 --> 00:11:33,151 Oh, who the hell knows? 223 00:11:33,234 --> 00:11:36,446 -Maybe the X knows. -Carrie, it makes you giddy. 224 00:11:36,529 --> 00:11:40,325 I was in love with the taxi driver, the doorman, his sweater. 225 00:11:40,408 --> 00:11:42,660 But you only said it to Richard. 226 00:11:42,744 --> 00:11:44,537 I am never taking X again. 227 00:11:44,621 --> 00:11:47,207 It is a dangerous, dangerous drug. 228 00:11:47,290 --> 00:11:50,501 That afternoon, I was high on another feel-good drug: 229 00:11:50,585 --> 00:11:52,045 The new gay friend. 230 00:11:52,128 --> 00:11:53,880 Could you be more fantastic? 231 00:11:53,963 --> 00:11:55,757 And they say you can't meet men in bars. 232 00:11:55,840 --> 00:11:57,342 That was true for me last night. 233 00:11:57,425 --> 00:12:00,345 I went to Trade hoping to meet someone new for just a shag 234 00:12:00,428 --> 00:12:02,472 -'cause I've got a boyfriend in Sydney. -Hmm. 235 00:12:02,555 --> 00:12:04,515 And the only person I met was you. 236 00:12:04,599 --> 00:12:05,892 Not that I'm disappointed. 237 00:12:05,975 --> 00:12:09,270 And your boyfriend doesn't mind if you date other men? 238 00:12:09,354 --> 00:12:11,231 Not date, have sex with. 239 00:12:11,314 --> 00:12:15,026 -Oh, right, the international gay rules. -Absolutely. 240 00:12:15,109 --> 00:12:19,280 Blow jobs only, no last names. The gym is a free space. 241 00:12:19,364 --> 00:12:22,367 And never ever show up at the same place wearing the same shirt. 242 00:12:22,450 --> 00:12:25,411 But then I just crossed over into another set of rules. 243 00:12:25,495 --> 00:12:27,080 You've certainly worked out a lot more options 244 00:12:27,163 --> 00:12:28,248 than "Till death do us part." 245 00:12:28,331 --> 00:12:29,457 That's all we've come up with, 246 00:12:29,540 --> 00:12:32,168 and frankly, I find it a little limiting. 247 00:12:32,252 --> 00:12:34,212 I know gay couples who are monogamous. 248 00:12:34,796 --> 00:12:36,005 But I'm a realist. 249 00:12:36,881 --> 00:12:39,217 I don't expect to get everything from one man. 250 00:12:39,300 --> 00:12:42,262 But I guess I shouldn't be saying this to someone wearing a ring. 251 00:12:43,012 --> 00:12:46,099 -What's with you and this ring? -What's with you and the ring? 252 00:12:46,182 --> 00:12:48,601 -You haven't even mentioned him. -Aidan. 253 00:12:48,685 --> 00:12:49,769 What's Aidan like? 254 00:12:51,562 --> 00:12:52,647 He's very tall. 255 00:12:53,773 --> 00:12:56,651 And incredibly kind. 256 00:12:58,027 --> 00:12:59,070 And... 257 00:13:00,655 --> 00:13:01,656 handsome. 258 00:13:02,031 --> 00:13:04,909 So why would you leave that at home on a Saturday night? 259 00:13:04,993 --> 00:13:06,786 Well, he wanted to stay in and listen to sports 260 00:13:06,869 --> 00:13:07,912 with a bucket of chicken. 261 00:13:07,996 --> 00:13:10,248 Oh, he would've made my dad so proud. 262 00:13:10,331 --> 00:13:11,332 263 00:13:11,791 --> 00:13:13,126 Have you been to Bungalow 8 yet? 264 00:13:13,209 --> 00:13:15,211 No, but I hear it's a completely pretentious, 265 00:13:15,295 --> 00:13:18,423 members-only, tiny, crowded club that you need a key to get into. 266 00:13:18,506 --> 00:13:19,924 -I have a key. -When are we going? 267 00:13:20,008 --> 00:13:21,384 268 00:13:22,385 --> 00:13:25,596 Well, if it isn't little Carrie Bradshaw. 269 00:13:25,680 --> 00:13:27,098 Young Stanford. 270 00:13:28,141 --> 00:13:29,350 How are ya? 271 00:13:29,434 --> 00:13:31,144 At the moment, confused. 272 00:13:31,227 --> 00:13:32,437 Um, who's this? 273 00:13:32,520 --> 00:13:36,482 -Oh, Oliver Spencer, Stanford Blatch. -Pleasure to meet you. 274 00:13:36,566 --> 00:13:38,693 I don't mean to be rude, but I must go to the men's room. 275 00:13:38,776 --> 00:13:40,987 -Oh. -Oh, I've just been, you'll love it. 276 00:13:41,070 --> 00:13:41,904 Really? 277 00:13:42,864 --> 00:13:44,824 -I'll be right here. -I'll be right back. 278 00:13:47,076 --> 00:13:49,537 -So? -Yes? 279 00:13:49,620 --> 00:13:51,789 I saw the way you were behaving. 280 00:13:51,873 --> 00:13:54,959 You're sleeping with the beautiful man. 281 00:13:55,043 --> 00:13:57,211 The beautiful man is gay. 282 00:13:58,212 --> 00:14:00,673 Damn! An accent always throws me. 283 00:14:00,757 --> 00:14:02,675 He's only been in New York for about six months. 284 00:14:03,676 --> 00:14:05,011 I picked him up at Trade. 285 00:14:05,762 --> 00:14:08,181 You went to shirtless heaven without me? 286 00:14:08,264 --> 00:14:09,474 It wasn't the same. 287 00:14:09,557 --> 00:14:13,061 I was prepared to lose you to Aidan, but this... 288 00:14:13,144 --> 00:14:14,896 Is just brunch. 289 00:14:14,979 --> 00:14:17,315 -I'm green with envy. -Yes, you are. 290 00:14:17,398 --> 00:14:21,110 Fine. Have your beautiful brunch with your beautiful man 291 00:14:21,194 --> 00:14:23,613 and then go home to your other beautiful man. 292 00:14:23,696 --> 00:14:24,822 Greedy, greedy, greedy. 293 00:14:26,699 --> 00:14:30,870 Later, I started to think about restlessness and relationships. 294 00:14:30,953 --> 00:14:32,955 Once we've found what we've been searching for, 295 00:14:33,039 --> 00:14:36,376 why are some of us reluctant to let go of our single selves? 296 00:14:37,001 --> 00:14:38,378 Is single life in New York 297 00:14:38,461 --> 00:14:40,713 such a constant flurry of fun and friends 298 00:14:40,797 --> 00:14:45,802 that settling down immediately fills us with the urge to shake things up again? 299 00:14:45,885 --> 00:14:49,097 And why does becoming part of a couple imply settling down? 300 00:14:49,555 --> 00:14:51,057 Maybe Oliver does have the key 301 00:14:51,140 --> 00:14:53,768 in that we shouldn't expect to get everything from one man, 302 00:14:53,851 --> 00:14:57,814 but instead, feel comfortable getting different things from different people. 303 00:14:57,897 --> 00:15:00,274 Although at what point do separate interests 304 00:15:00,358 --> 00:15:01,901 become separate bedrooms? 305 00:15:01,984 --> 00:15:04,904 I couldn't help but wonder, to be in a couple, 306 00:15:04,987 --> 00:15:07,573 do you have to put your single self on a shelf? 307 00:15:08,408 --> 00:15:12,370 Meanwhile, Miranda's workaholic single self was a thing of the past. 308 00:15:12,453 --> 00:15:14,288 Now she was sleeping for two. 309 00:15:14,372 --> 00:15:16,082 It's finally happening. 310 00:15:17,041 --> 00:15:20,837 Stern, Hawkins, Erickson is moving into the future. 311 00:15:21,295 --> 00:15:23,381 Excuse me, what? We're moving? 312 00:15:23,464 --> 00:15:25,049 Casual Friday. 313 00:15:25,633 --> 00:15:28,636 The entire partnership finally okayed it. Finally. 314 00:15:29,137 --> 00:15:31,389 I've been working on this for what, two years now? 315 00:15:31,931 --> 00:15:34,767 Oh. Right. Well, great. 316 00:15:34,851 --> 00:15:36,018 Yeah, thanks. 317 00:15:37,270 --> 00:15:38,271 And... 318 00:15:38,980 --> 00:15:40,690 [whispers] Congratulations. 319 00:15:58,458 --> 00:16:00,251 Did you tell Celeste I was pregnant? 320 00:16:01,252 --> 00:16:04,922 Okay, yes, but only in your defense. 321 00:16:05,298 --> 00:16:06,132 What? 322 00:16:06,549 --> 00:16:08,301 This morning, she was telling everyone 323 00:16:08,384 --> 00:16:10,511 how she saw you sleeping under your desk a couple of times 324 00:16:10,595 --> 00:16:12,680 and that you might be an alcoholic, or bipolar or something. 325 00:16:12,763 --> 00:16:15,391 -So you told her I was pregnant? -Isn't that better? 326 00:16:15,475 --> 00:16:17,435 No, not at a law firm, no. 327 00:16:18,352 --> 00:16:20,813 Sorry. I told her it was a secret. 328 00:16:20,897 --> 00:16:22,398 She can't keep a secret. 329 00:16:22,482 --> 00:16:24,817 She's probably told everybody in the office by now. 330 00:16:24,901 --> 00:16:25,735 How would you like it 331 00:16:25,818 --> 00:16:28,154 if I told everybody in the office that you were gay? 332 00:16:29,572 --> 00:16:31,324 Casual Friday has arrived. 333 00:16:34,869 --> 00:16:35,870 Great. 334 00:16:36,913 --> 00:16:38,664 Maybe next you can call my grandparents. 335 00:16:40,416 --> 00:16:41,417 336 00:16:42,668 --> 00:16:44,795 -Mmm, give me some of that. 337 00:16:44,879 --> 00:16:47,465 -This is gay porn. -What was your first clue? 338 00:16:47,548 --> 00:16:50,510 You said we were watching an independent film. I brought biscotti. 339 00:16:50,593 --> 00:16:53,846 Oh, relax, I've watched it already, and I'm telling you, 340 00:16:53,930 --> 00:16:55,598 this is really funny. 341 00:16:56,516 --> 00:16:57,975 See, that's the way to do it. 342 00:16:58,059 --> 00:17:00,770 No "I love you." Just good old-fashioned fucking. 343 00:17:00,853 --> 00:17:03,314 I am not in the mood for gay porn. 344 00:17:07,818 --> 00:17:09,946 Not in the mood for gay porn? 345 00:17:10,029 --> 00:17:11,322 Don't you wanna know how it ends? 346 00:17:11,405 --> 00:17:13,449 House & Garden wants to shoot my apartment 347 00:17:13,533 --> 00:17:15,326 and I told Trey, and he doesn't even care. 348 00:17:15,409 --> 00:17:17,620 We turned off porn to talk about a magazine? 349 00:17:17,703 --> 00:17:18,871 Biscotti, please. 350 00:17:19,705 --> 00:17:21,457 He never cares about what I want. 351 00:17:22,041 --> 00:17:24,794 Anthony is more excited about it than Trey is. 352 00:17:24,877 --> 00:17:27,755 That's because gay men understand what's important. 353 00:17:27,838 --> 00:17:30,174 -Clothes, compliments, and cocks. -And clubs. 354 00:17:30,758 --> 00:17:33,010 Oliver's taking me to Bungalow 8 tomorrow night. 355 00:17:33,094 --> 00:17:34,971 - Ooh! - Mmm! 356 00:17:35,054 --> 00:17:37,139 Sounds like you're cheating on Aidan with a gay man. 357 00:17:37,223 --> 00:17:38,307 Oh, no, that's allowed. 358 00:17:38,391 --> 00:17:40,893 Gay boyfriends are the loophole of monogamy. 359 00:17:40,977 --> 00:17:43,854 My gay boyfriend outed me at work, then I outed him. 360 00:17:43,938 --> 00:17:46,482 Even my gay relationships are dysfunctional. 361 00:17:46,566 --> 00:17:47,817 Here's the problem. 362 00:17:47,900 --> 00:17:50,361 Aidan loves to stay in, and I love to go out. 363 00:17:50,444 --> 00:17:51,946 And he's fine with that. 364 00:17:52,029 --> 00:17:56,325 It's either the greatest relationship ever, or we're headed-- 365 00:17:56,409 --> 00:17:58,160 For separate bedrooms, like me. 366 00:17:59,453 --> 00:18:01,664 We're in completely different places. 367 00:18:02,206 --> 00:18:03,874 And Trey's content with what we have. 368 00:18:03,958 --> 00:18:07,420 Therefore, I am a bad person for needing to have a baby. 369 00:18:07,503 --> 00:18:10,256 You're not a bad person, you're a person with needs. 370 00:18:10,590 --> 00:18:12,925 It's making me depressed. Let's just watch that movie. 371 00:18:13,009 --> 00:18:14,093 Thought you'd never ask. 372 00:18:15,011 --> 00:18:16,345 Mmm. Give me some of that. 373 00:18:16,429 --> 00:18:18,639 -Oh, my God. 374 00:18:20,766 --> 00:18:21,726 The next morning, 375 00:18:21,809 --> 00:18:25,646 Samantha and Richard were taking care of business, but not each other. 376 00:18:25,730 --> 00:18:29,108 I'm not doing any more charity crap if we can't get publicity. 377 00:18:29,609 --> 00:18:32,028 Steve Martin was there and he's the fucking toast of New York. 378 00:18:32,111 --> 00:18:33,904 He's the toast of The New Yorker. There's a difference. 379 00:18:36,991 --> 00:18:39,243 Are we gonna talk about this? 380 00:18:39,327 --> 00:18:40,411 About what? 381 00:18:40,953 --> 00:18:43,581 That thing I said the other night. 382 00:18:47,209 --> 00:18:50,504 Samantha, you were high on X. 383 00:18:51,464 --> 00:18:52,757 Believe me, I've been there. 384 00:18:53,549 --> 00:18:55,635 Oh. Good. 385 00:18:57,094 --> 00:18:57,928 Okay, then. 386 00:18:59,138 --> 00:19:02,475 Once Richard made it clear that her "I love you" didn't matter, 387 00:19:02,558 --> 00:19:05,436 Samantha realized she was secretly wishing it did. 388 00:19:05,936 --> 00:19:08,105 -So you'll yell at The Times? -I already did. 389 00:19:09,148 --> 00:19:10,816 -Did you need something else? -No. 390 00:19:13,569 --> 00:19:14,737 She wanted to tell him that 391 00:19:14,820 --> 00:19:16,822 it wasn't just the drug talking that night. 392 00:19:16,906 --> 00:19:19,241 But she put her real feelings on the shelf. 393 00:19:19,325 --> 00:19:21,410 Fuck you at my place around eight o'clock? 394 00:19:22,161 --> 00:19:23,162 Sounds good. 395 00:19:27,041 --> 00:19:30,419 And since it was Casual Friday, Miranda and Max decided 396 00:19:30,503 --> 00:19:32,922 to come out of the closet with their casual clothes. 397 00:19:33,005 --> 00:19:34,924 Miranda shelved her work concerns 398 00:19:35,007 --> 00:19:37,927 and showed up as a proud, single mother-to-be. 399 00:19:38,010 --> 00:19:41,389 And Max showed up as a proud gay man with a sense of style. 400 00:19:41,472 --> 00:19:45,017 But when Stern, Hawkins, and Erickson saw Max's sense of style, 401 00:19:45,101 --> 00:19:47,103 that was the end of Casual Friday. 402 00:19:47,186 --> 00:19:48,187 403 00:19:54,694 --> 00:19:55,528 Pretty. 404 00:19:56,237 --> 00:19:57,905 They're for the photo shoot tomorrow. 405 00:19:58,698 --> 00:19:59,699 Ah. 406 00:20:01,242 --> 00:20:02,284 They're coming at 10:00. 407 00:20:02,368 --> 00:20:04,412 So would you please move your stuff out of the guest room? 408 00:20:05,329 --> 00:20:08,207 -Are they photographing the guest room? -I don't know. 409 00:20:08,290 --> 00:20:10,918 But it doesn't look very good with us sleeping in separate bedrooms. 410 00:20:12,086 --> 00:20:14,380 No. No, it doesn't, does it? 411 00:20:15,297 --> 00:20:17,508 They want us to dress nicely, but not too formal. 412 00:20:19,593 --> 00:20:21,387 -I'm in the picture? -Mmm-hmm. 413 00:20:22,012 --> 00:20:23,514 They want to photograph both of us. 414 00:20:24,515 --> 00:20:25,349 Why? 415 00:20:26,684 --> 00:20:28,352 Because they think we're the perfect couple. 416 00:20:30,104 --> 00:20:31,021 417 00:20:33,190 --> 00:20:34,191 I know. 418 00:20:36,610 --> 00:20:39,363 But I promised, and they're coming. 419 00:20:42,324 --> 00:20:43,325 I don't wanna do this. 420 00:20:45,119 --> 00:20:46,412 It's just one picture, 421 00:20:47,121 --> 00:20:48,205 and it's important to me. 422 00:20:48,289 --> 00:20:50,458 No, this. I don't wanna do this anymore. 423 00:20:52,501 --> 00:20:54,211 You are so angry at me. 424 00:20:57,298 --> 00:20:58,299 I'm sorry. 425 00:21:02,595 --> 00:21:03,804 I want a baby. 426 00:21:05,306 --> 00:21:06,932 I thought that's what you wanted too. 427 00:21:08,309 --> 00:21:09,310 So did I. 428 00:21:11,395 --> 00:21:13,189 I don't think I should have to give that up. 429 00:21:15,232 --> 00:21:16,233 You shouldn't. 430 00:21:18,402 --> 00:21:19,403 You can have the apartment. 431 00:21:20,863 --> 00:21:22,198 I'll move back in with Mother. 432 00:21:26,243 --> 00:21:27,244 433 00:21:28,704 --> 00:21:29,538 Okay. 434 00:21:33,375 --> 00:21:35,127 Charlotte and Trey's separate interests 435 00:21:35,211 --> 00:21:36,921 had become more than separate bedrooms. 436 00:21:38,130 --> 00:21:40,424 They'd become a real separation. 437 00:21:43,010 --> 00:21:46,263 Meanwhile, I tried to find a way for my single self 438 00:21:46,347 --> 00:21:48,432 and my couple self to coexist. 439 00:21:48,516 --> 00:21:49,517 440 00:21:50,935 --> 00:21:52,394 - There you go. 441 00:21:52,853 --> 00:21:54,438 -Hey. -Hey. 442 00:21:54,939 --> 00:21:55,940 Yowzah! 443 00:21:57,066 --> 00:21:58,359 Where you going all dressed up like that? 444 00:21:58,442 --> 00:22:00,110 I told you yesterday I was going out. 445 00:22:00,194 --> 00:22:01,946 You didn't say you were going all out. 446 00:22:02,029 --> 00:22:03,572 I have to see Bungalow 8. 447 00:22:03,656 --> 00:22:04,824 Oh, yeah? What's that, a play? 448 00:22:04,907 --> 00:22:07,284 No, it's a very hot club. 449 00:22:07,368 --> 00:22:09,703 It's important that I know about these things. 450 00:22:09,787 --> 00:22:12,832 Some people consider my column the New York survival guide. 451 00:22:13,207 --> 00:22:15,668 -What's going on here? -It's just... 452 00:22:17,253 --> 00:22:18,462 something I'm trying. 453 00:22:19,421 --> 00:22:22,091 -It's closer to my heart this way. -Aw. 454 00:22:25,302 --> 00:22:26,345 Who you going out with, the girls? 455 00:22:27,805 --> 00:22:30,140 Oh, this guy, Oliver Spencer. 456 00:22:30,224 --> 00:22:32,142 -A guy? -He's gay. 457 00:22:32,226 --> 00:22:33,686 Oh. Whew. Cool. 458 00:22:34,353 --> 00:22:37,523 -Listen, I am done for the night. 459 00:22:37,606 --> 00:22:40,192 So, you want me to jump in the shower, come with? 460 00:22:40,276 --> 00:22:42,361 Oh. I don't know. 461 00:22:42,444 --> 00:22:44,989 I don't know if he can get us both in. 462 00:22:45,072 --> 00:22:46,156 What do you mean? We can get in anywhere. 463 00:22:46,240 --> 00:22:47,700 No, you need a key or something. 464 00:22:47,783 --> 00:22:50,369 A key? Give me a fucking break. 465 00:22:50,452 --> 00:22:54,164 See, that kind of attitude is not appreciated at Bungalow 8. 466 00:22:54,248 --> 00:22:57,251 Come on, Carrie, a key? Why do you even buy into that shit? 467 00:22:57,334 --> 00:22:59,587 Let's just go out to dinner. I haven't seen you all week. 468 00:23:00,045 --> 00:23:01,046 I can't. 469 00:23:02,131 --> 00:23:03,007 I told Oliver-- 470 00:23:03,090 --> 00:23:05,426 All right, all right, all right. 471 00:23:05,509 --> 00:23:06,635 Hey, don't forget your key 472 00:23:06,719 --> 00:23:10,389 because we're very exclusive here, and we might not let you back in. 473 00:23:12,433 --> 00:23:15,728 See, now I feel bad. I basically discouraged him from coming. 474 00:23:15,811 --> 00:23:19,565 -Call and have him join us. -Oh, this is so not his scene. 475 00:23:19,648 --> 00:23:22,318 Then you have to break it off. This is Bungalow 8, darling. 476 00:23:22,401 --> 00:23:23,235 Oh, you're right, 477 00:23:23,319 --> 00:23:25,487 what's a relationship compared to a night with trendy strangers? 478 00:23:26,196 --> 00:23:27,990 -Oliver Spencer and date. -Here you go. Sure thing. 479 00:23:29,283 --> 00:23:30,910 -I'm your date? -Mmm-hmm. 480 00:23:44,340 --> 00:23:46,091 Turns out there's one problem 481 00:23:46,175 --> 00:23:48,510 with having a handsome gay man as your date. 482 00:23:48,594 --> 00:23:50,054 Other handsome gay men. 483 00:23:50,137 --> 00:23:52,806 You know, I just love those new Prada open-toed sandals. 484 00:23:52,890 --> 00:23:54,850 -I think I can get you a pair of those. -Really? 485 00:23:54,934 --> 00:23:56,560 -What size? -Eleven. 486 00:23:57,978 --> 00:23:59,897 So, Ollie? Ollie? 487 00:23:59,980 --> 00:24:04,193 Is there anything to eat at Bungalow 8, or is food so very last year? 488 00:24:04,276 --> 00:24:05,152 489 00:24:05,819 --> 00:24:08,739 Okay, it seems that you're in the middle of a spa session, so... 490 00:24:09,615 --> 00:24:10,741 Wait, you're going? 491 00:24:11,909 --> 00:24:16,413 You know, I left a gorgeous man at home to come here and be your date. 492 00:24:16,497 --> 00:24:18,999 And I'm guessing Size 11 did as well. 493 00:24:19,083 --> 00:24:22,461 So, I'm just not really sure why I'm here. 494 00:24:22,544 --> 00:24:24,129 Because you're fantastic. 495 00:24:24,213 --> 00:24:26,298 And I'm sorry I was neglecting you. 496 00:24:27,800 --> 00:24:28,801 I'm very bad. 497 00:24:30,552 --> 00:24:31,553 Kiss and make up? 498 00:24:36,141 --> 00:24:38,936 Well, if it isn't Mr. and Mrs. Down Under. 499 00:24:39,019 --> 00:24:41,480 I've been so preoccupied with my gay boyfriend, 500 00:24:41,563 --> 00:24:43,273 I kept forgetting about my gay husband. 501 00:24:43,357 --> 00:24:45,943 -You remember Stanford, from brunch? -Mmm-hmm. 502 00:24:46,026 --> 00:24:48,362 Apparently, it was more than just brunch. 503 00:24:48,445 --> 00:24:51,031 Carrie, don't fall for him. He's just another pretty face. 504 00:24:51,115 --> 00:24:52,950 He doesn't love you like I love you. 505 00:24:53,033 --> 00:24:55,911 I knew this woman when she took the subway, and wore Candie's. 506 00:24:55,995 --> 00:24:59,123 -Candie's? -I assure you, I never wore Candie's. 507 00:24:59,206 --> 00:25:02,710 You wore pink suede Candie's, and I adored you anyway. 508 00:25:02,793 --> 00:25:04,837 And how dare you try to steal her away 509 00:25:04,920 --> 00:25:08,007 with your dreamy eyes and your probably-fake accent? 510 00:25:08,090 --> 00:25:10,509 I'm sorry, I didn't realize the lady was spoken for. 511 00:25:10,592 --> 00:25:12,553 -Well, she is. -All right, then. 512 00:25:13,554 --> 00:25:14,388 Kiss and make up? 513 00:25:15,723 --> 00:25:16,807 And then I realized, 514 00:25:16,890 --> 00:25:21,061 my single-self life had a shelf life, and it had just expired. 515 00:25:21,145 --> 00:25:23,355 -Okay, I'm going. -Okay. 516 00:25:23,439 --> 00:25:26,650 No, Carrie, stay. We only just got here. 517 00:25:29,111 --> 00:25:32,072 -Let me buy you another drink. -No, it's fine, I just wanna go home. 518 00:25:32,489 --> 00:25:35,409 And the surprising thing was, I did. 519 00:25:39,538 --> 00:25:41,331 Honey, I'm home. 520 00:25:41,415 --> 00:25:43,417 521 00:25:46,128 --> 00:25:48,589 -Hi. -How was the Bungalow? 522 00:25:49,423 --> 00:25:50,424 Eh. 523 00:25:51,175 --> 00:25:52,468 I've seen better. 524 00:25:53,469 --> 00:25:56,764 Why do you own Jox and Cocks 4? 525 00:25:57,806 --> 00:25:59,808 More research for the survival guide? 526 00:26:00,684 --> 00:26:01,685 Really? 527 00:26:02,686 --> 00:26:03,687 What did you learn? 528 00:26:05,522 --> 00:26:06,523 529 00:26:12,446 --> 00:26:14,823 Ooh. Oh, yeah. 530 00:26:15,240 --> 00:26:16,408 Uh-huh. 531 00:26:16,950 --> 00:26:18,368 Give me some of that. 532 00:26:19,203 --> 00:26:22,039 -Mmm. -A big thank-you to our gay friends. 533 00:26:22,122 --> 00:26:23,123 534 00:26:25,000 --> 00:26:27,002 That's the thing about Manhattan. 535 00:26:27,086 --> 00:26:30,297 The most exclusive clubs only have a couple members, 536 00:26:30,380 --> 00:26:32,257 and they're very hard to find. 537 00:26:33,050 --> 00:26:36,386 The next morning, House & Garden came to Charlotte's house. 538 00:26:37,137 --> 00:26:40,057 It's fork, fork, knife, spoon. What are these people, crazy? 539 00:26:40,140 --> 00:26:43,268 This is perfect. Very Upper-East-Side breakfast for two. 540 00:26:43,352 --> 00:26:44,686 -I love this china. -Me too. 541 00:26:45,145 --> 00:26:46,897 Thanks, it's our wedding china. 542 00:26:48,357 --> 00:26:50,943 Anthony, could I talk to you a minute? 543 00:26:52,861 --> 00:26:54,029 We'll be right back. 544 00:26:56,949 --> 00:26:59,326 -Is he cute or what? -Mmm-hmm. Um... 545 00:27:00,119 --> 00:27:02,412 -Trey and I... -Splitting up, I knew it. 546 00:27:03,372 --> 00:27:06,083 Well, anyway, I don't think he's gonna be in the picture. 547 00:27:06,166 --> 00:27:07,251 So should we just cancel? 548 00:27:07,334 --> 00:27:09,253 Cancel? Hello? H & G. House & Garden. 549 00:27:09,336 --> 00:27:10,587 Do it without him. 550 00:27:10,671 --> 00:27:13,757 -Won't that look bad, just me? -It'll look beautiful. 551 00:27:13,841 --> 00:27:15,092 He may be the heart surgeon, 552 00:27:15,175 --> 00:27:16,802 but, honey, you're the heart of this whole operation. 553 00:27:17,511 --> 00:27:20,472 Honestly, you're the best catch ever. Look what you did to this place. 554 00:27:21,265 --> 00:27:23,142 You could take any guy off the street, 555 00:27:23,225 --> 00:27:25,269 fix him up and make him into something wonderful. 556 00:27:26,019 --> 00:27:28,981 Not for nothing, but you deserve more than that stick-up-his-ass preppy, 557 00:27:29,064 --> 00:27:30,065 that's all I'm saying. 558 00:27:30,566 --> 00:27:31,984 Now get in here and have breakfast. 559 00:27:34,736 --> 00:27:36,822 Gordon, it's just gonna be-- 560 00:27:36,905 --> 00:27:39,283 All righty. We ready for the picture? 561 00:27:40,450 --> 00:27:41,451 One minute. 562 00:27:45,038 --> 00:27:46,039 563 00:27:46,540 --> 00:27:48,208 -Trey, you don't have to-- -No. 564 00:27:49,168 --> 00:27:50,460 This is important to you. 565 00:27:51,295 --> 00:27:52,880 I at least want to do this. 566 00:27:53,839 --> 00:27:56,383 Handsome husband, beautiful wife. 567 00:27:57,718 --> 00:27:59,636 Having breakfast. 568 00:28:00,304 --> 00:28:01,305 569 00:28:03,348 --> 00:28:04,183 Smile. 570 00:28:04,766 --> 00:28:08,020 Trey had moved out by the time the magazine was on the stands. 571 00:28:08,103 --> 00:28:12,065 But all over America, little girls in their mothers' pearls 572 00:28:12,149 --> 00:28:15,444 saw the picture and thought, "That's what I want." 573 00:28:21,200 --> 00:28:23,035 That's the thing about relationships. 574 00:28:24,119 --> 00:28:26,788 Sometimes they look prettier from the outside. 575 00:28:33,128 --> 00:28:37,341 And what's inside can be different than it seems. 576 00:28:44,556 --> 00:28:46,558 41570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.