Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,920 --> 00:00:21,400
"Boy!"
2
00:00:26,680 --> 00:00:27,680
"Boy!"
3
00:00:33,200 --> 00:00:36,320
"I came home
and brightened the place"
4
00:00:36,440 --> 00:00:39,280
"Get up, lower the bass
and increase the beat"
5
00:00:39,400 --> 00:00:42,680
"Celebrate my arrival with fire
clapping, and ululations"
6
00:00:48,040 --> 00:00:51,320
- "I am Al Kabeer"
- "He is Al Kabeer"
7
00:00:51,440 --> 00:00:54,440
"Money, arms, power
and an army of 3000 men"
8
00:00:54,560 --> 00:00:57,280
"A hundred times stronger than a bear
I roar like a lion"
9
00:00:57,440 --> 00:01:00,440
"As proud as an eagle
sly like a fox"
10
00:01:00,560 --> 00:01:02,960
"Mix all of these together
and you will have Al Kabeer"
11
00:01:03,080 --> 00:01:06,240
- "A dangerous mix"
- "A dangerous mix"
12
00:01:06,360 --> 00:01:09,320
"I drank camel milk as a kid
not formula or juice"
13
00:01:09,440 --> 00:01:12,320
"That's why I am tough,
rough and dangerous"
14
00:01:12,440 --> 00:01:15,000
"Professional PlayStation gamer
and can beat any small kid"
15
00:01:15,120 --> 00:01:18,320
- "Or a big kid"
- "Or a big kid"
16
00:01:18,440 --> 00:01:21,440
"I can rule any people
no matter how many"
17
00:01:21,560 --> 00:01:24,400
"It doesn't matter
if they are rich or poor"
18
00:01:24,560 --> 00:01:27,400
"Even if they are scholars,
illiterates, or college kids"
19
00:01:27,520 --> 00:01:30,120
"They have to obey me
or they will disappear"
20
00:01:30,240 --> 00:01:32,800
"Objection!"
21
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
"Yeah"
22
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
"Yeah"
23
00:01:41,440 --> 00:01:45,400
"Come on! I really love this country
like the fat kid loves the cake"
24
00:01:45,520 --> 00:01:48,320
"And I'll be the new Mayor
please just give yourself a break"
25
00:01:48,440 --> 00:01:51,320
"You can't even battle me
one on one Mr. Fake"
26
00:01:51,440 --> 00:01:54,720
"My rap is like an ocean
while your rap is like a lake"
27
00:01:57,440 --> 00:02:00,320
"Please talk to me in Arabic
if you don't mind brother"
28
00:02:00,440 --> 00:02:03,320
"Don't mimic Eminem
50 Cent or Soulja Boy"
29
00:02:03,440 --> 00:02:06,480
"If we compared our Rap
to the breeds of dogs"
30
00:02:06,600 --> 00:02:09,680
"mine would be Pitbull
and yours will be a stray called Roy"
31
00:02:09,800 --> 00:02:12,640
- "Listen, Al Kabeer"
- "No, you shut up and listen"
32
00:02:12,760 --> 00:02:15,680
"I am a knight
and can lift heavier than you can"
33
00:02:15,800 --> 00:02:18,640
"No way you can beat me
no matter how hard you try"
34
00:02:18,760 --> 00:02:21,680
"Even in the Rap challenge
I'll always have the final word"
35
00:02:21,800 --> 00:02:26,360
"An apple tastes bitter
when you eat it after chocolate"
36
00:02:33,400 --> 00:02:35,120
"End of story!"
37
00:02:38,720 --> 00:02:39,720
"Boy!"
38
00:02:56,440 --> 00:02:58,800
"Episode 23"
39
00:03:53,560 --> 00:03:54,560
Adelo!
40
00:03:56,600 --> 00:03:58,040
Mr. Johnny! Welcome
41
00:03:59,040 --> 00:04:01,760
Why are you playing 4 songs
simultaneously? Are you in a hurry?
42
00:04:01,880 --> 00:04:04,280
- No, Mr. Johnny, it's just one song
- Is it just one song?
43
00:04:04,400 --> 00:04:05,960
Yes, it's by El Madfaagya!
44
00:04:06,080 --> 00:04:08,720
- El Madfaagya, Mr. Johnny
- Did the army compose a song?
45
00:04:08,840 --> 00:04:12,120
No, what army, Mr. Johnny?
It's a band called El Madfaagya, It includes
46
00:04:12,600 --> 00:04:15,680
Shendi, Diezel, Dolsika...
47
00:04:15,800 --> 00:04:19,400
and Elseweasy, El Madfaagya!
48
00:04:19,560 --> 00:04:22,080
- "I'll give you in the park" Mr. Johnny
- Why don't you show some respect?
49
00:04:22,200 --> 00:04:24,080
"I'll give you up the roof
I'll give you on the floor"
50
00:04:24,200 --> 00:04:25,760
Again? I'll beat the hell out of you!
51
00:04:25,880 --> 00:04:29,840
Mr. Johnny! Adelo! Have you lost your mind?
Why did you upset Mr. Johnny?
52
00:04:29,960 --> 00:04:33,880
I didn't do anything, Hagras
He just started beating me up
53
00:04:34,000 --> 00:04:36,200
It's only because he
hasn't heard of El Madfaagya before
54
00:04:36,880 --> 00:04:39,360
- Really, You haven't heard of El Madfaagya?
- Who are they?
55
00:04:39,480 --> 00:04:42,400
"I'll give you in the middle of the street
I'll give you because I'm good"
56
00:04:42,520 --> 00:04:46,040
- You are both trying to make fun of me!
- What's wrong, Mr. Johnny?
57
00:04:46,160 --> 00:04:49,280
- Just because I'm half-Egyptian
- These are the lyrics used in festivals
58
00:04:49,400 --> 00:04:51,040
"I'll give you"
"I'll give you in total"
59
00:04:51,160 --> 00:04:52,680
What does that mean?
I can't understand it
60
00:04:52,800 --> 00:04:54,480
Is this the first time
you listen to festivals?
61
00:04:54,600 --> 00:04:57,360
What do you mean by listening to festivals?
You attend a festival
62
00:04:57,480 --> 00:04:59,080
I just attended the last Cinema festival
63
00:04:59,200 --> 00:05:01,880
Saying "listen to festivals"
is like saying "eating Mac"
64
00:05:02,000 --> 00:05:05,080
- Instead of "Eating at Mac"
- Mr. Johnny, I said "listen to festivals"
65
00:05:05,200 --> 00:05:08,000
- I know exactly what I'm saying
- Are you going to snap at me?
66
00:05:08,120 --> 00:05:10,400
- Talk to me clearly
- You misunderstand me, Mr. Johnny
67
00:05:10,520 --> 00:05:12,360
What I mean is
folkloric festivals
68
00:05:12,480 --> 00:05:16,880
- Etihad Al Qima, Al Sadat, 50
- 50 Cent?
69
00:05:17,000 --> 00:05:18,760
- Alaa Fifty
- Alaa Fifty?
70
00:05:18,880 --> 00:05:21,360
Oka and Ortega, Diezel and Elseweasy
71
00:05:21,520 --> 00:05:22,920
"Elseweasy"
72
00:05:23,040 --> 00:05:24,400
"Elseweasy"
73
00:05:24,520 --> 00:05:27,000
"Some people truly love you
and others push you towards evil"
74
00:05:27,120 --> 00:05:29,920
I don't understand anything
You're driving me insane, What's happening?
75
00:05:30,600 --> 00:05:33,440
- Wait! Ortega?
- Yes
76
00:05:33,560 --> 00:05:36,880
- The Argentinian footballer?
- Ortega, Mr. Johnny, who sings
77
00:05:37,000 --> 00:05:40,680
"My beloved is wearing a hat
and tied a ribbon around her neck"
78
00:05:40,800 --> 00:05:44,280
"She's eating a piece of chocolate
and drinking mango with a straw"
79
00:05:44,400 --> 00:05:47,200
What is this nonsense?
How can you drink mango with a straw
80
00:05:47,320 --> 00:05:49,960
- It'd get clogged
- Only if it is sliced, not juiced
81
00:05:50,080 --> 00:05:53,080
Oh my God! Oh my God!
82
00:05:53,200 --> 00:05:55,160
I'm talking to the king
of mango, Farghali
83
00:05:55,280 --> 00:05:57,600
How silly you both are! I'm leaving
84
00:05:57,720 --> 00:06:00,200
Listening to festivals!
85
00:06:00,320 --> 00:06:02,640
"I listen to festivals, and I eat Mac"
86
00:06:02,760 --> 00:06:04,560
"Elseweasy"
87
00:06:04,680 --> 00:06:06,280
"Elseweasy"
88
00:06:06,400 --> 00:06:08,480
"I'll give you..."
"I'll give you..."
89
00:06:54,560 --> 00:06:55,880
What's this?
90
00:06:57,240 --> 00:07:00,200
- What are you listening to, Mr. Johnny?
- El Madfaagya
91
00:07:00,400 --> 00:07:04,280
I know that, I thought you said
you'd never listen to their music
92
00:07:04,400 --> 00:07:05,720
I said that in a moment of anger
93
00:07:06,320 --> 00:07:09,600
But after I came back home
and drank some sparkling water
94
00:07:09,760 --> 00:07:12,240
It was cold and refreshing
I calmed down
95
00:07:12,360 --> 00:07:16,600
And when I calmed down
Curiosity took the best of me
96
00:07:17,440 --> 00:07:19,520
I opened their page on YouTube
97
00:07:19,960 --> 00:07:23,640
And I discovered
that they had so many fans
98
00:07:23,760 --> 00:07:26,160
Once you listen to them
you'll like them, I told you so
99
00:07:26,280 --> 00:07:28,800
That's why I hated them at first
because you said so
100
00:07:28,920 --> 00:07:30,760
Whatever you say
turns out to be wrong
101
00:07:30,880 --> 00:07:34,400
- How about this one?
- A mistake, call it coincidence
102
00:07:34,520 --> 00:07:36,320
So you intend to keep listening
to their music, Mr. Johnny?
103
00:07:36,440 --> 00:07:40,040
Listen to their music?
I intend to sing festivals
104
00:07:41,120 --> 00:07:42,760
How would you do that?
105
00:07:43,000 --> 00:07:45,800
Listen, it didn't turn out
to be that tough
106
00:07:46,480 --> 00:07:48,600
You can write
rude and funny lyrics
107
00:07:48,720 --> 00:07:50,400
with similar words, to a certain extent
108
00:07:50,640 --> 00:07:53,520
and match them with the default tune
that they use in all their songs
109
00:07:53,960 --> 00:07:55,640
And for your voice, use auto-tune
110
00:07:55,760 --> 00:07:58,880
- What do you mean by "autotuce"?
- What "autotuce"? It's auto-tune
111
00:07:59,960 --> 00:08:02,480
I'll tell you like what
Do you remember when we were young
112
00:08:02,600 --> 00:08:06,240
there used to be a cartoon character
113
00:08:06,600 --> 00:08:09,920
that looked like a fried sticky brain
114
00:08:10,040 --> 00:08:12,080
It used to be inside
the stomach of a muscular man
115
00:08:12,200 --> 00:08:14,120
- He used to appear in Ninja Turtles
- Yes
116
00:08:14,240 --> 00:08:17,000
- His name was... Krang
- Yes
117
00:08:17,120 --> 00:08:23,480
He used to say
"I'll turn you into turtle soup"
118
00:08:23,600 --> 00:08:28,640
That's true, but, don't you think
that this needs a man with talent?
119
00:08:30,160 --> 00:08:34,200
- An artist
- Don't you know who I am?
120
00:08:34,600 --> 00:08:36,000
I'm a Hollywood star
121
00:08:36,120 --> 00:08:40,120
- Yes, but you're an actor, Mr. Johnny
- They both involve recitation, Hagras
122
00:08:40,720 --> 00:08:42,040
The thing is...
123
00:08:42,600 --> 00:08:46,200
It doesn't really need talent
It needs a sense of giving
124
00:08:46,680 --> 00:08:48,640
You have to be generous
you know why?
125
00:08:48,760 --> 00:08:52,160
The whole thing is based
on giving something to get a reaction
126
00:08:52,320 --> 00:08:55,240
I give you something to make you do something
For example, I give you a cigarette
127
00:08:55,360 --> 00:08:57,600
so you go down the street
I give you a missed call
128
00:08:57,720 --> 00:09:00,000
- so you meet me in the hall
- That's absolutely right, Mr. Johnny
129
00:09:00,120 --> 00:09:02,240
Since that's the case
I'm going to sing with you
130
00:09:02,360 --> 00:09:03,680
That won't work, Hagras
131
00:09:04,680 --> 00:09:08,080
- This requires talent
- You've just said talent isn't important
132
00:09:08,200 --> 00:09:10,400
You have to be generous
and I am generous
133
00:09:10,520 --> 00:09:13,800
Who is the generous one here?
Who gave you this T-shirt?
134
00:09:14,360 --> 00:09:15,360
God
135
00:09:15,960 --> 00:09:19,200
And who was inspired by God
to give you the T-shirt?
136
00:09:19,880 --> 00:09:21,160
You were, Mr. Johnny
137
00:09:21,760 --> 00:09:24,920
- Who gave you these trousers?
- You did, Mr. Johnny
138
00:09:25,040 --> 00:09:26,760
That's it, I am the generous one
139
00:09:27,120 --> 00:09:30,160
That's not a problem
I can give these clothes to my cousins
140
00:09:30,280 --> 00:09:33,840
- and then I can be generous
- No, then, you will be naked
141
00:09:34,600 --> 00:09:35,920
and fake as well
142
00:09:39,080 --> 00:09:43,240
It's okay, don't be sad
I don't want to upset you
143
00:09:44,200 --> 00:09:46,400
We shared food and good times
144
00:09:47,000 --> 00:09:48,640
I'll make you my assistant
145
00:09:48,760 --> 00:09:50,080
Thank you, Mr. Johnny
146
00:09:50,240 --> 00:09:52,560
But when you become successful
you will allow me to sing with you
147
00:09:52,680 --> 00:09:55,200
Just like how Oka and Ortega
brought Shehtah to sing with them
148
00:09:56,600 --> 00:09:57,600
Whatever
149
00:09:58,720 --> 00:10:01,360
Have you thought
of a new nickname for yourself?
150
00:10:01,480 --> 00:10:04,080
Why would I use a nickname
I already have a name, What is my name?
151
00:10:04,200 --> 00:10:08,000
- Mr. Johnny
- Exactly, but I will modify it a little
152
00:10:08,600 --> 00:10:13,760
Instead of using "Mr."
I'll use the letter "C" only
153
00:10:13,880 --> 00:10:19,520
- C-Johnny, swag!
- But that's not a nice name, Mr. Johnny
154
00:10:19,640 --> 00:10:21,200
- It's kind of soft
- What?
155
00:10:21,320 --> 00:10:23,600
I'm not talking about you
but about the name
156
00:10:24,480 --> 00:10:29,040
Also, stars must have nicknames
that give a sense of prestige
157
00:10:29,160 --> 00:10:32,920
All stars have that, George Wasouf,
for example, what is his nickname?
158
00:10:33,640 --> 00:10:37,280
The Sultan of Music, Abdul Haleem Hafez
is called the Dark Nightingale
159
00:10:37,400 --> 00:10:39,320
Soad Hosni is Cinderella
160
00:10:39,440 --> 00:10:41,200
Ahmad Al Saqa is the Knight
161
00:10:41,320 --> 00:10:43,560
- Hind Sabri is a Piece of Candy
- What?
162
00:10:45,080 --> 00:10:47,440
- Who is called a Piece of Candy?
- Hind Sabri
163
00:10:48,240 --> 00:10:50,360
- What a shame!
- Why is that?
164
00:10:50,480 --> 00:10:53,120
The name is taken, I've lost it
165
00:10:53,240 --> 00:10:55,440
It was the most suitable name
for my character
166
00:10:56,040 --> 00:10:58,520
You can use Cheesecake
It is not taken
167
00:10:59,040 --> 00:11:01,040
Of course it's not taken
and it will not be taken
168
00:11:01,160 --> 00:11:02,480
- Why?
- What a stupid idea!
169
00:11:02,640 --> 00:11:04,640
Mixing sweet and savory tastes together
170
00:11:04,760 --> 00:11:06,960
Somebody interfered in an attempt
to ruin natural tastes
171
00:11:08,040 --> 00:11:12,000
I want something natural and pure
Something that was never touched before
172
00:11:12,960 --> 00:11:13,960
Primitive
173
00:11:16,200 --> 00:11:17,640
- I got it
- What?
174
00:11:18,280 --> 00:11:23,720
- I'll call myself The Hill
- That's Amr Diab's nickname
175
00:11:25,080 --> 00:11:27,720
- The Mountain
- That would be Mohammad Fouad
176
00:11:28,480 --> 00:11:30,880
- Al Sakhra
- He's Wael Jomaa
177
00:11:31,000 --> 00:11:33,880
- It's also the nickname of a wrestler
- That wrestler is called The Rock
178
00:11:34,000 --> 00:11:35,360
It is translated as Al Sakhra
179
00:11:37,680 --> 00:11:40,400
- The Plain
- What does that mean?
180
00:11:40,880 --> 00:11:43,080
It's the flat green land
located between two mountains
181
00:11:43,360 --> 00:11:45,400
- Why is it flat?
- Because it's dull and boring
182
00:11:45,760 --> 00:11:48,160
It shows no emotions whatsoever
183
00:11:48,360 --> 00:11:51,480
- Flat means smooth and even
- I don't like it, Mr. Johnny
184
00:11:51,640 --> 00:11:53,040
Why not? You just like to object
185
00:11:53,200 --> 00:11:55,560
Mr. Johnny, if people start calling you Plain
They might take you for...
186
00:11:55,680 --> 00:11:57,160
For what? For what?
187
00:11:57,280 --> 00:11:58,960
For a simple man,
because you're plain
188
00:12:00,680 --> 00:12:02,000
That's a good point
189
00:12:02,840 --> 00:12:06,600
You see how brainstorming
gives you unexpected results?
190
00:12:06,720 --> 00:12:09,480
Okay, listen, we have at least
reached a common ground
191
00:12:10,280 --> 00:12:15,440
We both agree that my nickname
must be taken from nature
192
00:12:16,200 --> 00:12:19,280
But it must be
something related to sounds
193
00:12:19,400 --> 00:12:20,720
because I'm going to be a singer
194
00:12:21,320 --> 00:12:22,800
Give me a natural phenomenon
195
00:12:23,840 --> 00:12:27,760
that makes a sound
and is still primitive and untouched by man
196
00:12:27,880 --> 00:12:32,360
- It must have a loud roaring sound
- Sami Al Adel
197
00:12:32,960 --> 00:12:37,720
No, not a man, I want a phenomenon
that God created with a roaring sound
198
00:12:37,840 --> 00:12:39,880
- Yousef Shaban?
- I don't want the name of a man
199
00:12:40,280 --> 00:12:43,160
I want a natural phenomenon
created by God, not the name of a man
200
00:12:43,280 --> 00:12:44,600
- I got it!
- What?
201
00:12:44,880 --> 00:12:46,440
- Layering
- Layering!
202
00:12:46,560 --> 00:12:48,160
You don't create
any sounds with it
203
00:12:48,280 --> 00:12:49,960
You just wear layers and that's it
204
00:12:50,080 --> 00:12:53,400
No, no. Mr. Johnny
the light that flashes in the sky
205
00:12:53,920 --> 00:12:55,800
- Lightning?
- Yes, that's it
206
00:12:56,040 --> 00:12:59,040
But it still doesn't have its own sound
It's a phenomenon
207
00:12:59,160 --> 00:13:01,880
accompanied by a sound
that carries a different name
208
00:13:02,000 --> 00:13:04,080
- What's the name of that sound?
- Thunder
209
00:13:05,600 --> 00:13:09,080
Oh! That's nice, see? Thunder
210
00:13:09,200 --> 00:13:13,240
It's an impressive name, that's it
from now on your name is Thunder
211
00:13:13,360 --> 00:13:16,880
And your slogan will be
"I hear Thunder in your ears"
212
00:13:17,520 --> 00:13:19,200
Damn!
213
00:13:21,600 --> 00:13:23,840
That's hot! I like it
214
00:13:25,720 --> 00:13:30,800
- When will you work on the song?
- Right now, let's do this shit
215
00:13:42,800 --> 00:13:44,120
You know what, Hagras?
216
00:13:44,560 --> 00:13:48,680
If this song is successful
I'll start relying on you a lot
217
00:13:49,360 --> 00:13:53,560
Being a star's assistant
is a very difficult job
218
00:13:53,840 --> 00:13:56,800
Why is it difficult?
What does it involve, anyway?
219
00:13:57,840 --> 00:14:00,840
It involves a lot of things
You have to tidy my clothes
220
00:14:01,280 --> 00:14:02,880
You have to prepare my drinks
221
00:14:03,000 --> 00:14:04,320
You have to drive my car
222
00:14:04,560 --> 00:14:06,960
You have to protect me from my fans
223
00:14:07,080 --> 00:14:10,640
Why? Would your fans want
cause you any harm?
224
00:14:10,760 --> 00:14:13,920
What are you saying, moron?
Of course not
225
00:14:14,040 --> 00:14:16,400
But since we're living
in the Middle East, you know
226
00:14:16,720 --> 00:14:19,360
Someone might chase you
for an autograph
227
00:14:19,480 --> 00:14:20,920
or want to take
a photograph with you
228
00:14:21,040 --> 00:14:22,960
or want to harass you
that sort of thing
229
00:14:23,080 --> 00:14:25,040
Okay, I understand, Mr. Johnny
230
00:14:25,160 --> 00:14:28,480
You want me to act like
Kevin Castor in his movie The Bodyduard
231
00:14:29,440 --> 00:14:31,280
Castor? The Bodyduard?
232
00:14:31,400 --> 00:14:34,520
- Is that your password or what?
- When he tries to protect a singer
233
00:14:34,640 --> 00:14:38,040
- and falls in love with her eventually
- Exactly! I want you to protect me
234
00:14:38,160 --> 00:14:39,920
but don't fall in love
with me eventually
235
00:14:40,080 --> 00:14:43,040
- That won't be the case, Mr. Johnny
- Thank God
236
00:14:43,160 --> 00:14:45,520
- I am already in love with you
- Oh my God!
237
00:14:46,120 --> 00:14:48,280
Anyway, Mr. Johnny
is the song making any success?
238
00:14:49,920 --> 00:14:53,840
I can't tell now, you know
we only uploaded it last night
239
00:14:53,960 --> 00:14:57,320
We have to wait for two or three weeks
to be able to determine its success
240
00:14:57,440 --> 00:14:59,880
How will you determine that?
Does success have standards?
241
00:15:00,000 --> 00:15:02,560
Don't use words haphazardly
You are an idiot
242
00:15:02,680 --> 00:15:05,160
you don't even understand what you say
What do you mean by the standards of success?
243
00:15:05,280 --> 00:15:08,320
Did you read that in a magazine
at the barbershop? Or hear it in a talk show?
244
00:15:10,920 --> 00:15:13,560
The standards of success
in this case are like this
245
00:15:13,680 --> 00:15:16,000
When you watch a video
you'll find a number under it
246
00:15:16,120 --> 00:15:18,120
It shows the number
of people who watched this video
247
00:15:18,240 --> 00:15:20,960
If it exceed 100 thousand views
in the first week
248
00:15:21,080 --> 00:15:22,560
that means it's very successful
249
00:15:22,680 --> 00:15:25,800
- Okay, and how many views did it get so far?
- I haven't checked
250
00:15:25,920 --> 00:15:28,600
- it probably hasn't got anything yet
- Why don't you enter and check?
251
00:15:28,720 --> 00:15:30,960
- Enter where?
- Enter the internet
252
00:15:31,080 --> 00:15:33,080
can't you enter
via your mobile phone?
253
00:15:33,480 --> 00:15:36,800
- Yes, I can "enter" via my mobile phone
- Enter then, let's not keep guessing
254
00:15:37,320 --> 00:15:40,000
What a language you use!
I will "enter" the internet
255
00:15:40,960 --> 00:15:44,960
Why do you use verbs...
Oh my God!
256
00:15:45,080 --> 00:15:47,760
What's wrong? They banned the song
for political reasons
257
00:15:47,880 --> 00:15:51,480
- I knew this was going to happen
- Shut up, moron! Stop babbling
258
00:15:52,040 --> 00:15:55,280
The song got 500 thousand views!
259
00:15:55,400 --> 00:15:58,440
Praise be to God!
500 thousand views!
260
00:15:59,080 --> 00:16:00,960
How much is that
in Egyptian pounds, Mr. Johnny?
261
00:16:04,640 --> 00:16:08,760
- Praise be to God!
- You made us proud, Mr. Johnny
262
00:16:09,280 --> 00:16:11,800
Thank you, everybody
263
00:16:12,600 --> 00:16:14,200
Honestly...
264
00:16:15,160 --> 00:16:18,520
I myself, Johnny
couldn't imagine that the song
265
00:16:18,640 --> 00:16:22,080
would become so famous
in such a short period of time
266
00:16:22,200 --> 00:16:27,120
What do you mean by famous?
This song has become a huge hit
267
00:16:27,240 --> 00:16:31,640
You know what? I have some cousins
in nearby villages
268
00:16:31,760 --> 00:16:34,680
They know that we are close friends
Yes, honestly
269
00:16:34,800 --> 00:16:39,360
They want to come here to take photos
with you and listen to you singing live
270
00:16:39,480 --> 00:16:42,280
Have you lost your mind?
Do you think it's that easy?
271
00:16:42,600 --> 00:16:45,960
Mr. Johnny is a big star
and he has a serious assistant
272
00:16:46,080 --> 00:16:49,080
No, Hagras, it's okay
273
00:16:49,240 --> 00:16:52,800
I want to play
the role of a humble star
274
00:16:52,920 --> 00:16:56,240
No, Mr. Johnny Never be humble
with such people, I know them well
275
00:16:56,360 --> 00:16:58,600
Now, they'll start asking
for your autograph
276
00:16:58,760 --> 00:17:00,360
and they'll ask
to take photos with you
277
00:17:00,480 --> 00:17:03,680
They'll drive you crazy with vertical
and horizontal photos, and sefties
278
00:17:03,840 --> 00:17:06,240
Sefties! You're talking gibberish!
279
00:17:06,480 --> 00:17:07,800
Whatever, Mr. Johnny
280
00:17:07,960 --> 00:17:10,800
Listen to me, I want you
to understand one thing
281
00:17:10,920 --> 00:17:15,920
Mr. Johnny is not like any other star
His fans won't find it easy to reach him
282
00:17:16,040 --> 00:17:18,920
Especially with Hagras
being his assistant
283
00:17:19,240 --> 00:17:24,080
But don't worry, Mr. Johnny will treat
you like stars treat their fans
284
00:17:24,200 --> 00:17:25,880
He'll charge five pounds for a photograph
285
00:17:26,000 --> 00:17:28,440
and a pound for an autograph
Who would like one?
286
00:17:28,560 --> 00:17:30,680
- I want to take a photo with you Mr. Johnny
- One photo for him
287
00:17:30,800 --> 00:17:32,600
- I want to take a photo with you
- How much are these?
288
00:17:32,720 --> 00:17:34,040
- 50 pence
- Get out of here
289
00:17:34,200 --> 00:17:36,000
I want a photo, here
are my five pounds
290
00:17:36,120 --> 00:17:38,720
- One photo for Shamandeh
- I want two photos and two autographs
291
00:17:38,840 --> 00:17:41,800
- Two photos and two autographs
- Excuse me, gentlemen
292
00:17:41,920 --> 00:17:44,280
I want to take
Mr. Johnny back home
293
00:17:45,320 --> 00:17:48,520
to take ten photos with the kids
294
00:17:48,640 --> 00:17:51,800
Honestly, Mr. Hindawi, we charge 90 pounds
for such a journey, But for your sake
295
00:17:51,960 --> 00:17:54,440
we'll charge you 50 pounds only
We'll visit you this evening
296
00:17:54,560 --> 00:17:56,080
What's wrong with you, moron?
297
00:17:56,200 --> 00:17:57,680
You treat me like a piece of property
right before my eyes!
298
00:17:57,800 --> 00:17:59,120
- How thoughtless are you?
- Mr. Johnny...
299
00:17:59,240 --> 00:18:03,080
- It's alright, we're okay with it
- But I'm not okay with it
300
00:18:04,560 --> 00:18:06,880
I'll tell you right now in your accent
so you understand me
301
00:18:07,360 --> 00:18:08,920
I'm okay not with it
302
00:18:09,960 --> 00:18:13,400
Not okay! I don't know why you place
the negative at the end
303
00:18:13,520 --> 00:18:18,280
But I'm okay not with it
I would never charge my own people
304
00:18:18,400 --> 00:18:20,640
Do you mean we can take
photos with you for free?
305
00:18:20,760 --> 00:18:24,360
- Of course
- You brought tears to my eyes
306
00:18:25,480 --> 00:18:27,120
I want to teek a photo
with you Mr. Johnny
307
00:18:27,240 --> 00:18:31,920
Of course... "teek"?
Is that the past participle of "take"?
308
00:18:32,080 --> 00:18:34,680
No, he means "take"
but he has these things here
309
00:18:35,480 --> 00:18:38,560
Oh my God! Come here, my dear
Let's "teek" a photo
310
00:18:39,000 --> 00:18:43,120
I swear to God, I won't allow anyone
to take a photo before I do
311
00:18:43,240 --> 00:18:48,080
And I swear no one shall take
a photo with him before I do
312
00:18:53,520 --> 00:18:55,840
Shut up, all of you!
313
00:18:56,360 --> 00:18:58,640
Because of this barbaric
and uncivilized behavior of yours
314
00:18:58,760 --> 00:19:01,880
I won't allow anyone to take any photos
End of story
315
00:19:03,040 --> 00:19:06,160
What's wrong with you, Hagras? Do you think
yourself man enough to stand against us?
316
00:19:06,280 --> 00:19:08,720
I am man enough, and I can stand
against you and your families
317
00:19:10,440 --> 00:19:12,400
Run, Mr. Johnny, run!
318
00:19:15,560 --> 00:19:18,720
Hit him, come on, hit him
319
00:19:21,160 --> 00:19:23,760
- Hello
- Good morning, you star of stars
320
00:19:23,880 --> 00:19:25,840
the thunder of folkloric music
321
00:19:25,960 --> 00:19:28,000
Isn't that the star of stars
Johnny the Thunder?
322
00:19:28,120 --> 00:19:30,680
- Yes, who's speaking?
- I am Reda Shahiasah
323
00:19:30,800 --> 00:19:34,640
the oldest festival organizer
and star-maker, you star
324
00:19:35,000 --> 00:19:37,520
- How did you get my number?
- Don't you know who I am?
325
00:19:37,640 --> 00:19:39,400
I can get you anywhere
326
00:19:39,520 --> 00:19:45,200
Anyway, in brief, I'd like
to visit you in the evening at night
327
00:19:45,320 --> 00:19:47,960
to sit and have a chat
Is that okay, star?
328
00:19:48,080 --> 00:19:52,000
- We'll only have a cup of tea
- Sure, but I live a bit far from you
329
00:19:52,120 --> 00:19:55,200
It doesn't matter, we'll go
to the end of the earth for you
330
00:19:55,320 --> 00:19:58,440
- Just give me the address
- Okay, I'll send it in a message
331
00:19:58,560 --> 00:20:02,440
Great, I'll be there
at 10 in the evening at the latest
332
00:20:02,560 --> 00:20:03,960
- Amen?
- Who's Amen, I'm Johnny
333
00:20:04,080 --> 00:20:09,560
No, please focus, Amen means
okay, agreed, done...
334
00:20:09,680 --> 00:20:13,000
- I'll take the last option, done
- Okay, I'll see you in the evening, bye
335
00:20:13,120 --> 00:20:14,480
Okay, bye
336
00:20:18,520 --> 00:20:20,560
- Hagras
- Yes, Mr. Johnny
337
00:20:21,000 --> 00:20:23,760
When you're done with all the beating up
come and see me in the house
338
00:20:23,880 --> 00:20:26,000
- I'll be waiting for you
- Okay, Mr. Johnny, I will
339
00:20:38,040 --> 00:20:39,880
Forgive me, star, I'm slurping
340
00:20:40,960 --> 00:20:44,000
- It's a pleasure to meet you
- Same here, man
341
00:20:44,120 --> 00:20:48,320
Excellent, this is the exact type
and style I've been looking for
342
00:20:48,440 --> 00:20:50,600
- Really?
- So original!
343
00:20:50,720 --> 00:20:54,000
By the way, you look
just like what I imagined
344
00:20:54,120 --> 00:20:57,520
But there are few things missing
I imagined you wearing Texas boots
345
00:20:57,640 --> 00:21:00,720
with a ponytail
and arms covered with tattoos
346
00:21:00,840 --> 00:21:04,480
- and riding a Harley
- Listen, dear, I'll cut to the chase
347
00:21:04,600 --> 00:21:06,920
I've listened to your song
and I really liked it
348
00:21:07,040 --> 00:21:09,560
It's fun and has
dancing rhythm and beat
349
00:21:09,680 --> 00:21:12,760
It has the qualities of street music
and that's what I like
350
00:21:12,880 --> 00:21:14,480
I'm old and experienced
351
00:21:14,920 --> 00:21:17,400
- But it lacks one thing
- What does it lack?
352
00:21:17,520 --> 00:21:22,080
- We have to add vibes and make you shine
- You're going to cover me with oil?
353
00:21:22,200 --> 00:21:25,320
Who said anything about oil
and plastic? Listen to me, Star
354
00:21:25,440 --> 00:21:29,320
I want to make you famous
I'll make you the star of all festivals
355
00:21:29,440 --> 00:21:33,200
Imbaba, Al Haram, Faisal,
Street Number 10
356
00:21:33,480 --> 00:21:36,400
But you have to listen to me
and do as I say
357
00:21:36,520 --> 00:21:38,200
- Deal
- What does that mean?
358
00:21:38,320 --> 00:21:40,520
It means let's do that shit!
359
00:21:40,640 --> 00:21:45,680
No, don't lose your temper with me
we've just started working together
360
00:21:45,800 --> 00:21:47,320
- Okay
- Okay?
361
00:21:52,840 --> 00:21:54,200
You're on such a high level
362
00:21:54,320 --> 00:21:56,960
You're really something
really something
363
00:21:57,720 --> 00:21:59,480
- I'll get you dressed
- How rude are you!
364
00:21:59,600 --> 00:22:01,360
You want to get me dressed
and you don't even know me
365
00:22:01,480 --> 00:22:06,280
What I mean is that I'll get you
a stylist to help you dress fashionably
366
00:22:07,160 --> 00:22:08,680
If that's the case, okay
367
00:22:09,240 --> 00:22:12,520
Since you're so cooperative
I'll tell you what I have in mind
368
00:22:12,840 --> 00:22:18,280
If you can use weapons or stab
one of the guys from 8% or El Madfaagya
369
00:22:18,400 --> 00:22:21,680
- it'll be a huge hit on the news
- Are you crazy?
370
00:22:21,800 --> 00:22:23,800
You want me to stab someone
and make him bleed?
371
00:22:23,920 --> 00:22:27,680
- I just want to sing peacefully
- No, this behavior won't work
372
00:22:27,800 --> 00:22:31,360
This job requires ruthlessness
Listen to me I'm old and experienced
373
00:22:31,480 --> 00:22:35,480
This job requires ruthlessness
The audience likes tough guys
374
00:22:35,600 --> 00:22:40,840
and you, pardon me, with your name
you rings and your braided hair
375
00:22:40,960 --> 00:22:44,160
- they can eat you alive
- What should I do now?
376
00:22:44,280 --> 00:22:46,400
Listen, I'll train you
and make you aggressive
377
00:22:46,560 --> 00:22:48,960
Aggressive? Why don't you
crop my ears as well?
378
00:22:49,080 --> 00:22:50,640
Do you take me for a Doberman?
379
00:22:50,800 --> 00:22:53,200
I'll make you and your song famous
380
00:22:53,320 --> 00:22:55,600
No, no, I beg your pardon
You are here, to begin with
381
00:22:55,720 --> 00:22:59,200
because it is already famous
Go to YouTube and search it
382
00:22:59,320 --> 00:23:02,200
See how many people have already watched it
700 thousand people perhaps even more now
383
00:23:02,320 --> 00:23:05,000
- What? 700 what?
- On the internet
384
00:23:05,120 --> 00:23:09,080
What internet and shit are you talking about?
This is no longer valid
385
00:23:09,200 --> 00:23:12,280
You find work
and stardom in street weddings
386
00:23:12,400 --> 00:23:16,160
- This is the first step to stardom
- I'm not against folkloric weddings
387
00:23:16,280 --> 00:23:18,880
I like actually them
I find them funny and cool
388
00:23:19,000 --> 00:23:22,080
But I aspire to sing in a concert
389
00:23:22,800 --> 00:23:24,120
Something like...
390
00:23:24,240 --> 00:23:28,160
Do you remember the concerts of Pink Floyd?
When they used to play with lighting
391
00:23:29,240 --> 00:23:31,680
Do you remember
Michael Jackson's concert in Bucharest?
392
00:23:31,840 --> 00:23:34,880
It's clear, from the way you dress
that you're a fan of Michael Jackson
393
00:23:35,000 --> 00:23:37,440
- Do you remember Jam?
- I'll tell you one thing
394
00:23:37,560 --> 00:23:40,840
This Michael Jackson
who you greatly love and admire
395
00:23:40,960 --> 00:23:42,760
He is my protégé
I'm the one who made him
396
00:23:42,880 --> 00:23:46,960
- This is a very big lie
- It seems you don't want to be a star
397
00:23:47,080 --> 00:23:50,960
- Yes, I want to be a star
- Then you have to saksak to me
398
00:23:51,880 --> 00:23:54,360
- What does 'saksak' mean?
- Don't you speak Egyptian?
399
00:23:54,480 --> 00:23:56,400
- I thought it was Thai
- Please stay focused
400
00:23:56,560 --> 00:23:57,960
I want you to be prepared
401
00:23:58,080 --> 00:24:00,920
- Prepared for what?
- For stardom, Star
402
00:24:01,040 --> 00:24:04,880
"Come on all
Salute the groom"
403
00:24:05,000 --> 00:24:07,800
"Salute the groom
Salute the groom"
404
00:24:07,920 --> 00:24:10,640
"Rock the house
it's all so good"
405
00:24:10,760 --> 00:24:13,360
"Rock the house
it's all so good"
406
00:24:13,480 --> 00:24:16,040
"Rock the house"
407
00:24:16,160 --> 00:24:18,760
"We're rocking the house
We're rocking the house"
408
00:24:18,880 --> 00:24:21,200
"Let's set this wedding on fire"
409
00:24:25,880 --> 00:24:27,160
"Come on"
410
00:24:28,280 --> 00:24:31,400
"Come on, let's
set this wedding on fire"
411
00:24:31,520 --> 00:24:34,320
"Throw your hands in the air"
412
00:24:34,440 --> 00:24:37,040
"It's on fire, it's on fire"
413
00:24:37,160 --> 00:24:41,160
"It's on fire, it's on fire, It's on fire"
414
00:24:41,280 --> 00:24:46,440
"The bride and the bridegroom
The bride and the bridegroom"
415
00:24:46,560 --> 00:24:50,240
"The mayor, the mayor, the mayor"
416
00:24:50,360 --> 00:24:52,840
"Clap for him, celebrate him"
417
00:24:52,960 --> 00:24:55,360
"Clap for him, he's a knight"
418
00:24:55,480 --> 00:24:57,960
"Clap for him, he's a knight"
419
00:24:58,080 --> 00:25:02,440
"Clap for him, celebrate him"
420
00:25:09,720 --> 00:25:13,280
"Wait... wait... wait"
421
00:25:13,400 --> 00:25:15,520
"Let's talk slowly, Uncle"
422
00:25:16,120 --> 00:25:19,920
"Wait, wait, Thunder is here"
423
00:25:23,360 --> 00:25:25,560
I repeat, Thunder is here
424
00:25:28,040 --> 00:25:32,720
And since Thunder is here
let the kids stay at home
425
00:25:34,000 --> 00:25:38,320
- Introduce our star
- Throw your hands in the air
426
00:25:38,440 --> 00:25:41,720
Thunder is here!
427
00:25:42,800 --> 00:25:45,280
"Thunder is here
Thunder is here"
428
00:25:45,400 --> 00:25:47,800
"Here's Thunder
Here's Thunder"
429
00:25:47,920 --> 00:25:50,280
"Come here, Thunder
Come here, Thunder"
430
00:25:50,400 --> 00:25:54,000
"Come here, Thunder
Come here, Thunder"
431
00:25:54,120 --> 00:25:56,440
"Here's Thunder
Throw your hands in the air"
432
00:25:56,600 --> 00:25:58,320
"Scream"
433
00:25:59,080 --> 00:26:01,440
"Here's Thunder
Here's Thunder"
434
00:26:01,560 --> 00:26:03,800
"Here's Thunder
Here's Thunder"
435
00:26:03,920 --> 00:26:05,240
"Here's Thunder"
436
00:26:08,400 --> 00:26:09,720
"Here's Thunder"
437
00:26:10,480 --> 00:26:11,960
"Here's Thunder"
438
00:26:17,640 --> 00:26:21,000
Wait, wait, wait
439
00:26:21,560 --> 00:26:22,560
Wait
440
00:26:24,360 --> 00:26:25,680
Hi, everybody
441
00:26:27,000 --> 00:26:29,880
Actually, basically...
442
00:26:31,640 --> 00:26:37,520
Even though I feel
like Alice in Wonderful
443
00:26:37,840 --> 00:26:40,040
But I want to perform
something for you
444
00:26:40,440 --> 00:26:43,200
We're going to perform today
a new type of music
445
00:26:43,320 --> 00:26:45,120
I've just composed it
the day before yesterday
446
00:26:47,200 --> 00:26:52,120
- I can announce today the birth...
- Star, we're not in a hospital
447
00:26:52,240 --> 00:26:56,120
- Be brief, please
- Sorry, sorry
448
00:26:56,840 --> 00:27:01,760
Everybody... 3, 2,1
449
00:27:14,640 --> 00:27:21,000
"What happened to your oaths
and your love for me, my dear?"
450
00:27:23,320 --> 00:27:24,640
Say it loud
451
00:27:32,520 --> 00:27:33,520
"Yeah"
452
00:27:36,840 --> 00:27:38,720
"Everybody wants to know
what's my name"
453
00:27:38,840 --> 00:27:41,160
"Ali Al Sharawal
what's my name"
454
00:27:41,280 --> 00:27:44,120
"Say everybody wants
to know what's my name"
455
00:27:44,240 --> 00:27:47,280
"Take it easy
What's your name, Fool?"
456
00:27:48,560 --> 00:27:51,760
"It doesn't matter what my name is
What matters is what I'll give you"
457
00:27:51,880 --> 00:27:54,400
- "Give them"
- "I'll give you on the bench"
458
00:27:54,520 --> 00:27:56,120
"I'll give you on the stairs"
459
00:27:56,240 --> 00:27:59,600
"I'll give you everywhere
I'll give you and you'll take"
460
00:27:59,720 --> 00:28:02,840
"I'll give you in the gym
making all people talk"
461
00:28:02,960 --> 00:28:07,040
"I'll give you, I'll give you
I'll give you, in total"
462
00:28:12,920 --> 00:28:14,240
"Take this"
463
00:28:16,040 --> 00:28:17,560
"Let's do this shit"
464
00:28:19,840 --> 00:28:22,240
- "Give him"
- "I'll keep on giving you"
465
00:28:22,360 --> 00:28:23,960
"I'll keep on giving you"
466
00:28:24,080 --> 00:28:25,800
"I'll keep on giving you"
467
00:28:27,120 --> 00:28:30,440
"I'll give you eggs in a basket
I'll give you bread crumbles"
468
00:28:30,560 --> 00:28:33,840
"If you get upset and retweet
I'll give you, you son of..."
469
00:28:33,960 --> 00:28:37,280
"I'll give you my inbox to share it
I'll give you and change your situation"
470
00:28:37,400 --> 00:28:40,720
"I'll give you all you want
so you can get a hashtag"
471
00:28:40,840 --> 00:28:44,800
"I'll give you in the back alley
I'll give you to take a selfie"
472
00:28:46,040 --> 00:28:48,560
"Dubstep has no limits"
473
00:28:55,040 --> 00:28:58,240
- "The number you are calling..."
- "I'll give you a big elephant"
474
00:28:58,360 --> 00:29:00,400
"I'll give you total destruction"
475
00:29:01,280 --> 00:29:04,320
"Elephant, elephant"
476
00:29:06,760 --> 00:29:08,080
"Total destruction"
477
00:29:21,880 --> 00:29:23,160
"Total destruction"
478
00:29:23,720 --> 00:29:28,080
"What a night!
What a night!"
479
00:29:43,800 --> 00:29:45,120
Can I help you?
480
00:29:45,960 --> 00:29:47,840
Have some mercy, man?
481
00:29:48,480 --> 00:29:50,880
- Me?
- Have some mercy!
482
00:29:51,040 --> 00:29:52,360
What have I done to you?
483
00:29:52,520 --> 00:29:54,760
- Shame on you!
- Take care of him, Hagras
484
00:29:54,880 --> 00:29:57,720
- Why don't you just have some mercy?
- Why are you talking like him?
485
00:29:57,960 --> 00:30:01,080
You are really truly a star!
486
00:30:01,200 --> 00:30:04,560
I swear, you are very weird
and truly messed up
487
00:30:04,680 --> 00:30:07,440
I can't go to the bathroom
without listening to your songs
488
00:30:07,560 --> 00:30:10,080
So, if I sang one more song
you'd get diarrhea?
489
00:30:10,200 --> 00:30:12,040
- Come here
- Leave me alone!
490
00:30:12,160 --> 00:30:15,040
Get him off me, Hagras
Oh my God!
491
00:30:15,320 --> 00:30:17,880
- He's stuck on you, Mr. Johnny
- Help me!
492
00:30:37,440 --> 00:30:40,400
That's it, I will never sing
at weddings ever again
493
00:30:41,200 --> 00:30:42,880
I will quit singing altogether
494
00:30:43,440 --> 00:30:44,760
As they say
495
00:30:45,800 --> 00:30:49,120
"Those who leave their homes
get their peaks broken"
496
00:30:49,680 --> 00:30:53,640
Why, Mr. Johnny?
God really loves you
497
00:30:54,000 --> 00:30:58,600
- Your song made such a huge impact
- It had a huge impact on us
498
00:31:00,520 --> 00:31:02,400
Have some mercy, man
499
00:31:05,840 --> 00:31:08,400
Come on, won't you have
some mercy, please?
500
00:31:10,040 --> 00:31:11,640
God truly loves you
501
00:32:33,040 --> 00:32:35,680
Subtitled by: eArabization
42299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.