All language subtitles for nitrate_kisses_1992

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,540 --> 00:00:47,340 If you begin your work and your career and your path 2 00:00:47,340 --> 00:00:53,940 hiding essential things, even later on, it's 3 00:00:53,940 --> 00:00:57,520 almost impossible for them to be seen clearly. 4 00:00:59,080 --> 00:01:03,900 Here are these pictures of Willa in suits and ties and men's hats. And I'm 5 00:01:03,900 --> 00:01:06,300 thinking, whoa, what is this, you know? 6 00:01:09,870 --> 00:01:15,590 And then I talked to the women there about what was Willa like and all this. 7 00:01:15,590 --> 00:01:19,890 of course, they hadn't known her personally, but they knew her 8 00:01:19,950 --> 00:01:23,790 And that's what she did. She dressed like a man, a boy. 9 00:01:24,490 --> 00:01:28,190 And everybody's like, well, that's Willa. She dresses like a boy. 10 00:01:28,430 --> 00:01:31,530 And I don't know what happened to her in college. I think it was second year in 11 00:01:31,530 --> 00:01:35,570 college. All of a sudden, she turned it around, started dressing like a girl. 12 00:01:36,070 --> 00:01:37,830 But there are these photographs in that. 13 00:01:38,160 --> 00:01:39,160 Brooke, I'll let you know. 14 00:01:39,740 --> 00:01:44,600 And she's in amateur theatricals, and she's always playing the man with the 15 00:01:44,600 --> 00:01:46,540 beard and the mustache and the whole thing. 16 00:01:46,780 --> 00:01:47,779 She called herself Will. 17 00:01:47,780 --> 00:01:49,160 Yes, she was Will. 18 00:01:49,440 --> 00:01:52,440 My visit to Red Cloud. Because, you know, there's the memorial. 19 00:01:52,780 --> 00:01:55,280 Okay, there's a big memorial there for Willa. 20 00:01:55,580 --> 00:01:57,760 Scholars come from all over the world. 21 00:01:59,600 --> 00:02:02,960 There's no mention ever of her lesbianism. 22 00:02:03,240 --> 00:02:08,340 This is the Willa Cather childhood home in which Willa herself moved here when 23 00:02:08,340 --> 00:02:11,920 she was a young girl from her home state of Virginia. 24 00:02:24,200 --> 00:02:28,280 Willa Cather had always wanted to be known strictly for the work she 25 00:02:28,480 --> 00:02:31,620 not for the manner in which she lived her life. That's why. 26 00:02:33,360 --> 00:02:38,360 And two women living together in so intimate a relationship had reason to 27 00:02:38,360 --> 00:02:40,920 their privacy closely against public attitude. 28 00:02:43,380 --> 00:02:46,800 So they developed a habit of extreme discretion. 29 00:02:47,120 --> 00:02:50,780 And before her death, they burned all of the letters. 30 00:02:51,280 --> 00:02:55,500 Let us pray for a lesbian granddaughter in the Cather family. 31 00:02:56,840 --> 00:03:00,800 Lesbians disappear, first of all, because of being women. 32 00:03:02,220 --> 00:03:05,840 I mean, women disappear. Just look at how many biographies there are of women 33 00:03:05,840 --> 00:03:06,840 opposed to men. 34 00:03:07,640 --> 00:03:11,820 They disappear because they're deviant, because it's still shameful. 35 00:03:12,420 --> 00:03:17,140 They disappear because, for whatever reason, lesbians are writing not very 36 00:03:17,140 --> 00:03:23,440 biographies of our own. When I was a kid, and I invented this game where 37 00:03:23,440 --> 00:03:28,360 is sick, and you take them out to the ambulance, and I always had my arms. 38 00:03:29,550 --> 00:03:35,330 around them, and they liked the game very much. This goes back to the Dark 39 00:03:35,650 --> 00:03:41,970 There was a scandal about one of the Vanderbilt women, and she had a lesbian 40 00:03:41,970 --> 00:03:48,070 affair, and I heard my mother talking to another woman, and my mother said to 41 00:03:48,070 --> 00:03:53,910 me, I was a little kid, she said, don't go near strangers, near women. 42 00:03:54,560 --> 00:04:00,560 I start looking for that strange woman. I feel I was born that way. 43 00:04:01,100 --> 00:04:06,080 You know, and having those feelings, it was always my preference. 44 00:04:08,820 --> 00:04:10,760 Sex is a continuum. 45 00:04:11,000 --> 00:04:17,300 You can like anybody, but the real preference is for another woman. 46 00:04:18,360 --> 00:04:19,779 How old are you? 47 00:04:20,100 --> 00:04:22,500 Seventy -seven, in the shade. 48 00:04:26,890 --> 00:04:32,870 I was six years old and I was doing things under the stairs with little 49 00:04:32,870 --> 00:04:33,870 and little boys. 50 00:04:34,890 --> 00:04:36,610 I was a very sexy child. 51 00:04:36,970 --> 00:04:41,350 You know, we were playing doctors and nurses, school, the teachers. I would 52 00:04:41,350 --> 00:04:44,390 crushes on teachers. Oh, unbelievable. 53 00:04:44,870 --> 00:04:50,330 In the assembly room, I would, you know, pick out one little girl and, you know, 54 00:04:50,330 --> 00:04:52,510 follow her around. It was terrible. 55 00:04:53,390 --> 00:04:58,150 Up until this generation, basically, if you didn't have that concept of yourself 56 00:04:58,150 --> 00:05:01,810 as important enough to write stuff down about, or if you just weren't a writer. 57 00:05:02,330 --> 00:05:04,550 And I was very, very shy. 58 00:05:05,130 --> 00:05:08,490 What else are you going to work from after somebody's died? 59 00:05:08,970 --> 00:05:14,270 Because of my romancing around and wanting to kiss women, I would start 60 00:05:14,270 --> 00:05:17,450 class, but I would never finish. 61 00:05:18,190 --> 00:05:22,270 Because this was more important to be around the girls and the women. 62 00:05:22,790 --> 00:05:26,090 Biography of lesbians, biography by lesbians. 63 00:05:27,950 --> 00:05:31,210 I was born in 1929, the year of the crash. 64 00:05:31,870 --> 00:05:33,170 I was born in Brooklyn. 65 00:05:33,810 --> 00:05:38,230 But I've always known I was a lesbian. I always knew from the word go. I always 66 00:05:38,230 --> 00:05:41,450 knew that I was different from everybody else around me. 67 00:05:41,910 --> 00:05:43,290 One of my mother's friends. 68 00:05:43,530 --> 00:05:46,230 I loved her and I was afraid of her at the same time. 69 00:05:46,910 --> 00:05:50,430 I always looked forward to her coming. When she came, I had a very peculiar 70 00:05:50,430 --> 00:05:51,430 feeling. 71 00:05:51,690 --> 00:05:53,870 One of fear, too. Don't ask me why. 72 00:05:54,130 --> 00:05:56,770 But I left her and I feared her at the same time. 73 00:05:57,590 --> 00:06:01,790 I don't know. I'm 62 years old. I was very young. 74 00:06:02,190 --> 00:06:04,390 But she told me this woman lived in the village. 75 00:06:04,710 --> 00:06:08,190 And I always wanted to see what the village looked like. 76 00:06:08,430 --> 00:06:11,730 I think there's some real interesting questions, especially like the history 77 00:06:11,730 --> 00:06:14,530 consciousness. How do ideas percolate? 78 00:06:14,940 --> 00:06:19,440 I had this peculiar fantasy that the village was a village with white picket 79 00:06:19,440 --> 00:06:21,640 fences, you know, and trees and grass, really. 80 00:06:22,680 --> 00:06:26,620 I also know that there were lesbians in this wonderful, beautiful little 81 00:06:26,620 --> 00:06:31,200 village. But that was my fantasy, so I went to see her. 82 00:06:32,440 --> 00:06:35,880 Minta was going to set me straight, quote -unquote. 83 00:06:36,520 --> 00:06:38,940 But instead, guess what? She seduced me. 84 00:06:40,080 --> 00:06:41,740 And we became lovers. 85 00:06:44,490 --> 00:06:48,870 Always felt that I was a lesbian. I always had crushes. There were women, 86 00:06:49,090 --> 00:06:50,990 teachers, friends, neighbors. 87 00:06:51,850 --> 00:06:54,890 Always had crushes. In my fantasies, always. 88 00:06:55,490 --> 00:06:58,570 But I never acted upon it, okay? 89 00:06:58,890 --> 00:07:04,470 And I could never be as I wanted to be. I never came out and said I'm a lesbian. 90 00:07:14,800 --> 00:07:16,420 I was born in 1904. 91 00:07:16,780 --> 00:07:20,720 I guess I looked gay. It didn't bother to really ask me whether I was or not. 92 00:07:21,280 --> 00:07:24,160 Okay, so you get to be queer, but then you don't get to be female. 93 00:07:24,620 --> 00:07:26,640 You get to be female, but you don't get to be queer. 94 00:07:29,240 --> 00:07:30,440 Hey, what else is new? 95 00:07:33,100 --> 00:07:34,320 Yes, I did wear skirts. 96 00:07:34,620 --> 00:07:37,900 I wore skirts when I went to work after I graduated from high school. 97 00:07:38,100 --> 00:07:44,500 I even stopped wearing bras, and I used to wear those bandages. I had much more 98 00:07:44,500 --> 00:07:48,800 breast fat, but too large still because I didn't want them at all, and I would 99 00:07:48,800 --> 00:07:51,540 tie them up. I would tie them up so I looked slack -chested. 100 00:07:51,820 --> 00:07:56,600 Another factor is how the culture values people's documents and whether people 101 00:07:56,600 --> 00:08:00,580 themselves have a sense that they should save their documents. 102 00:08:01,360 --> 00:08:06,120 So if you don't, there's not much a biographer can work with. 103 00:08:34,220 --> 00:08:35,659 I didn't want to pass as a man. 104 00:08:36,039 --> 00:08:42,940 I was disturbed by my feelings, too, of course, because I'm like the only 105 00:08:42,940 --> 00:08:46,400 one. I don't know, maybe I wanted to pass for a male. 106 00:08:46,840 --> 00:08:48,900 I certainly felt like one. 107 00:08:50,320 --> 00:08:54,000 When I left home, I changed my name to Sandy Kern. 108 00:08:54,240 --> 00:08:57,840 That was kind of, it could be either male or female. 109 00:08:58,880 --> 00:09:01,420 One big piece of it is how... 110 00:09:01,720 --> 00:09:05,620 how things get saved and who gets attracted to it. And that's true not 111 00:09:05,620 --> 00:09:09,240 lesbians. It's true for women. It's true for blacks. It's true for, you know, 112 00:09:09,240 --> 00:09:10,560 Latinos and Latinas. 113 00:09:12,700 --> 00:09:17,520 I was always afraid of getting discharged from the WAC because of being 114 00:09:17,740 --> 00:09:23,300 And if I got thrown out for doing something, it would be shattering. It 115 00:09:23,300 --> 00:09:26,400 horrible. Yeah, it had to be the 30s. 116 00:09:27,020 --> 00:09:30,940 Not a lot of biographies of lesbians by lesbians. 117 00:09:31,630 --> 00:09:33,290 Rosemell first denominated. 118 00:09:33,670 --> 00:09:36,050 Let him disappear that way. 119 00:09:36,950 --> 00:09:42,990 Because I was working, my first job was artificial flower house, and we were 120 00:09:42,990 --> 00:09:48,750 making the rose with the velvet belt as his campaign 121 00:09:48,750 --> 00:09:53,630 thing. But you do have to know, and that gets into coding, you do have to know 122 00:09:53,630 --> 00:09:55,010 what things mean. 123 00:09:55,590 --> 00:09:59,710 You need to do some background work and try to see if you can find out what some 124 00:09:59,710 --> 00:10:00,770 of those icons are. 125 00:10:01,240 --> 00:10:07,900 Jerry was one of the first women to take a man's place in a factory, and I've 126 00:10:07,900 --> 00:10:08,940 forgotten what she did. 127 00:10:09,260 --> 00:10:16,140 I operated a lathe, drill press, but the standard lathe, the 128 00:10:16,140 --> 00:10:17,820 big one, was what I did mostly. 129 00:10:18,510 --> 00:10:20,530 I worked for Ford Instrument. 130 00:10:20,770 --> 00:10:24,550 Then I went out to California and I worked on the boat as an electrician. 131 00:10:24,890 --> 00:10:29,230 I mean, Rosie the Riveter thing. I gave an interview for that. They didn't take 132 00:10:29,230 --> 00:10:34,330 me because they were taking women who had husbands or sons, if you noticed the 133 00:10:34,330 --> 00:10:38,250 movie. They weren't going to take someone who was single and a lesbian. 134 00:10:38,990 --> 00:10:41,150 But they had my whole story down there. 135 00:10:42,110 --> 00:10:45,170 You know, how I had to fight the men and fought. 136 00:10:45,610 --> 00:10:49,470 the union to be able to get the other women to get their amount of money that 137 00:10:49,470 --> 00:10:53,190 they were supposed to get, because they tried to hold me back, you know. 138 00:10:53,830 --> 00:10:59,090 Oh yes, I fought like crazy, and that was the first time. And Fatten did 139 00:10:59,090 --> 00:11:01,270 for months until they would hear my story. 140 00:11:01,810 --> 00:11:05,010 I used to go to Harlem. I used to go to Smalls. 141 00:11:23,590 --> 00:11:28,870 I'm gay myself, and my best friends are gay guys. 142 00:11:29,850 --> 00:11:32,130 I lost about 10 or 12 of them. 143 00:11:32,790 --> 00:11:33,790 Hasn't everybody? 144 00:11:34,370 --> 00:11:35,370 It's terrible. 145 00:11:36,310 --> 00:11:39,710 I see people, I'm with them, and all of a sudden they're dead. 146 00:11:43,530 --> 00:11:48,710 The first person who had AIDS was a dear friend of mine, a boy of 30. 147 00:11:49,630 --> 00:11:53,090 I'd known him since he'd been about, you know, 12, 15 years old. 148 00:11:53,570 --> 00:11:55,790 I knew him and his mother. 149 00:11:56,330 --> 00:12:00,630 And I took him to his first opera. 150 00:12:01,170 --> 00:12:03,370 He was only 30 years old. 151 00:12:04,090 --> 00:12:06,070 He's one of the first people to die of AIDS. 152 00:12:06,430 --> 00:12:11,130 At Christopher Street, there were both men and women, gay men and women. 153 00:12:11,630 --> 00:12:15,390 In case they were raided, which they were at times, we would just switch 154 00:12:15,390 --> 00:12:17,030 partners and dance with the male. 155 00:12:52,970 --> 00:12:58,290 I was in one bar, one bar on Barrow Street that was raided, really raided. 156 00:12:58,550 --> 00:13:02,410 And I was really frightened. And here I am, like, in my 50s, I think. 157 00:13:02,690 --> 00:13:09,610 And I was more protective of the young boys who were 158 00:13:09,610 --> 00:13:10,610 in drag. 159 00:13:10,750 --> 00:13:14,450 Also, there was some underage. Our group stood up for them. 160 00:13:14,750 --> 00:13:16,950 We went down to the police station with them. 161 00:13:17,660 --> 00:13:20,880 when you start looking at people who were social change agents, writing 162 00:13:20,880 --> 00:13:25,700 biographies of them from that perspective, then you start to have 163 00:13:25,700 --> 00:13:27,100 voices for the outgroup. 164 00:13:27,860 --> 00:13:31,820 So, like anything, it's a tool in a political context. 165 00:13:43,660 --> 00:13:47,620 You think white lesbians have a problem? Try being a lesbian of color. As 166 00:13:47,620 --> 00:13:53,260 different layers kind of manifest themselves, the subject almost can 167 00:13:53,360 --> 00:13:59,520 On the one hand, I'm saying, like, you need, if you're honest, to try to leave 168 00:13:59,520 --> 00:14:01,340 the subject her own space. 169 00:14:02,980 --> 00:14:08,020 But in another way, she's nothing but a kind of bare canvas on which people are 170 00:14:08,020 --> 00:14:09,460 inscribing all these issues. 171 00:14:11,920 --> 00:14:17,020 And words are very important to me, and those titles really threw me for a loop. 172 00:14:17,380 --> 00:14:18,980 I was not playing a role. 173 00:14:19,240 --> 00:14:24,740 I was who I was, and I happened to be, I was perceived as being Butch. 174 00:14:25,240 --> 00:14:27,660 And this is who I was, and this is who I am. 175 00:14:28,060 --> 00:14:34,600 Pulp novels from the 40s and 50s, and any books 176 00:14:34,600 --> 00:14:37,520 that had lesbian content, whatever they were. 177 00:14:37,980 --> 00:14:39,600 Things began to change. 178 00:14:40,400 --> 00:14:47,160 I was looked down upon by other lesbians. I felt like an outcast because 179 00:14:47,160 --> 00:14:49,500 of the way I looked and the way I dressed. 180 00:14:49,740 --> 00:14:54,640 And I saw that lesbians were beginning to look more like women. I saw couples, 181 00:14:54,820 --> 00:14:56,940 to me, they both looked quite feminine. 182 00:14:57,320 --> 00:15:00,040 I thought, I don't know what's going on here. 183 00:15:25,620 --> 00:15:32,160 They were swinging between butch and femme and then they were swinging 184 00:15:32,160 --> 00:15:35,400 being a lesbian and being straight. 185 00:15:37,530 --> 00:15:41,010 I couldn't accept my body. I couldn't accept sex. 186 00:15:44,350 --> 00:15:49,430 The girl who I was very attracted to, in fact, she was the first one who taught 187 00:15:49,430 --> 00:15:53,810 me clitoris. You know, I had no idea. I couldn't understand what, you know, as I 188 00:15:53,810 --> 00:15:58,510 say, mine was necking and petting, and here we are in bed. Her folks are away 189 00:15:58,510 --> 00:15:59,510 for the summer. 190 00:15:59,530 --> 00:16:04,170 We're in bed, you know, and it's the first time I'm really naked with a 191 00:16:05,210 --> 00:16:08,910 And then all of a sudden I feel my shoulder, her arms on my shoulder, and 192 00:16:08,910 --> 00:16:09,950 pushing me down. 193 00:16:10,750 --> 00:16:16,690 I took to it like a fish takes the water. I mean, it was unbelievable. I 194 00:16:16,690 --> 00:16:22,790 never understand how it happened. And women have taught me how to make love, 195 00:16:22,790 --> 00:16:27,130 know, for I see what they want, and I picked up on it. 196 00:16:27,770 --> 00:16:31,470 Yeah, I do it, and nobody caught me. 197 00:16:35,120 --> 00:16:41,420 So as I got a little older, we would go down to Grand Central or Port Authority, 198 00:16:41,820 --> 00:16:47,380 take train rides, because women together and even hugging and kissing in the 199 00:16:47,380 --> 00:16:49,120 street was not a no -no. 200 00:16:49,960 --> 00:16:54,440 Even though I looked the way I looked, I used to get away with it. I mean, we'd 201 00:16:54,440 --> 00:16:58,200 pretend that we were leaving one another and we'd be able to kiss goodbye. 202 00:16:58,520 --> 00:17:03,200 You know, I had this going quite a bit. 203 00:17:04,579 --> 00:17:09,359 I was drinking very heavily, you see. A lot of people drank, many alcoholics. 204 00:17:09,500 --> 00:17:11,260 And the liquor was very strong. 205 00:17:12,780 --> 00:17:16,780 1934. The bars were still run by mafia. 206 00:17:17,460 --> 00:17:19,960 They used to raid the places at least once a week. 207 00:17:20,240 --> 00:17:23,560 Before the raid, they'd say, girls, take your neckties off. You're going to be 208 00:17:23,560 --> 00:17:27,520 raided. They would flash on the lights on and off, on and off. That would be a 209 00:17:27,520 --> 00:17:30,780 signal to us that, hey, there's going to be a raid. Get out. 210 00:17:31,350 --> 00:17:36,470 If you wore three pieces of feminine underwear, they didn't book you. If you 211 00:17:36,470 --> 00:17:39,650 wore male underwear, you were booked in a raid. 212 00:17:39,870 --> 00:17:42,290 Well, I was never frightened because I was drinking. 213 00:17:42,570 --> 00:17:46,450 Certain things that probably happened to me, people probably didn't insult me, 214 00:17:46,470 --> 00:17:48,310 I'm sure of it. It didn't register. 215 00:18:13,910 --> 00:18:17,510 The boys on the corner would yell out, Les and Dyke. 216 00:18:17,730 --> 00:18:18,730 It was tough. 217 00:18:18,750 --> 00:18:20,830 People shouted at me. 218 00:18:22,000 --> 00:18:26,740 Hey, dirty lesbian, dirty lesbian. They used to throw things at me. The kids, 219 00:18:26,800 --> 00:18:32,280 terrible. I was with my lover in Prospect Park one night. It was early 220 00:18:32,300 --> 00:18:33,179 It was still night. 221 00:18:33,180 --> 00:18:36,160 And these kids jumped us. It was terrible. 222 00:18:36,880 --> 00:18:38,320 It's much easier today. 223 00:18:38,800 --> 00:18:39,800 Much easier. 224 00:18:40,020 --> 00:18:42,480 These categories are so deeply embedded. 225 00:18:42,740 --> 00:18:48,560 They're so dichotomous. Start thinking about orders of analysis more complex 226 00:18:48,560 --> 00:18:52,320 than... binary oppositions, which seems to be really hard. 227 00:18:53,080 --> 00:18:56,560 There's a lot of ageism in the lesbian community. 228 00:18:56,800 --> 00:19:03,660 Woof! Boy, it's a lot of it. And often I feel absolutely invisible. 229 00:19:04,860 --> 00:19:05,860 Invisible. 230 00:19:38,090 --> 00:19:42,130 Now did you ever hear the story about that boy in a boat? 231 00:19:43,530 --> 00:19:46,690 Don't wear no shoes or no overcoat. 232 00:19:48,050 --> 00:19:50,990 Rod told me that it happened like this. 233 00:19:51,630 --> 00:19:57,170 Fragments not only is what's left us historically oftentimes, but that's 234 00:19:57,170 --> 00:20:00,590 the reality, I think. And I think, in fact, I think that's one of the reasons 235 00:20:00,590 --> 00:20:04,010 that people get uncomfortable a lot of times with... 236 00:20:04,240 --> 00:20:09,660 with film that is more experimental or that is not narrative because it makes 237 00:20:09,660 --> 00:20:13,620 uncomfortable. It makes us, it's a little bit more like life, like all 238 00:20:13,620 --> 00:20:16,940 things that are just kind of flying past that we don't have a whole lot of 239 00:20:16,940 --> 00:20:17,940 control over. 240 00:20:18,400 --> 00:20:22,120 He loved to dive and also to fish. 241 00:20:22,980 --> 00:20:29,960 He went roaming in that shallow boat with his head hardly rising and his 242 00:20:29,960 --> 00:20:31,260 eyes hot to go. 243 00:20:31,880 --> 00:20:35,720 Face is all wrinkled and his breath smells like soap. 244 00:20:36,820 --> 00:20:40,160 Talking about that boy in a boat. 245 00:20:40,940 --> 00:20:46,180 And the variety and diversity of experience that there were for men with 246 00:20:46,180 --> 00:20:48,820 homosexuality in the 30s is vast. 247 00:20:54,440 --> 00:21:00,280 It came out when I was 15. I'm 64 now, and so that was in 1943. 248 00:21:01,340 --> 00:21:06,240 i went back in for a good period of time when i was married but not totally 249 00:21:31,760 --> 00:21:36,120 the third position then hetero or homo you've got a bi position but even that's 250 00:21:36,120 --> 00:21:42,360 very simplistic and does not accurately represent the complexity of how people 251 00:21:42,360 --> 00:21:46,800 really live their lives it 252 00:21:46,800 --> 00:21:53,640 was great after going to 253 00:21:53,640 --> 00:21:59,000 black cat or something to cruise down lower market street There would be 254 00:21:59,000 --> 00:22:05,840 and marines walking slowly, and if there was a single sailor, that was great. 255 00:22:05,900 --> 00:22:10,000 Just go around the block and pull up ahead of him and let him come abreast 256 00:22:10,000 --> 00:22:11,220 show that you were interested. 257 00:22:11,560 --> 00:22:17,360 That's when the port was bustling, and there was lots of Navy in San Francisco. 258 00:22:20,360 --> 00:22:24,940 When you look at history, if you bring with you this binary framework, or even 259 00:22:24,940 --> 00:22:26,680 the third part of bisexual, 260 00:22:27,640 --> 00:22:33,160 It's so limiting. You just can't get what's there. It blinds you to seeing 261 00:22:33,160 --> 00:22:34,160 what's there. 262 00:22:35,380 --> 00:22:39,260 Especially when the world is not split into a world of gay people and a world 263 00:22:39,260 --> 00:22:42,140 straight people, that there is much interaction. 264 00:22:42,780 --> 00:22:46,940 Not gay people living in a straight world, not that framework, but where 265 00:22:46,940 --> 00:22:52,340 people's sexualities are very complex and are coming up with a variety of 266 00:22:52,340 --> 00:22:56,440 strategies for making those complex sexualities work from day to day. 267 00:22:56,960 --> 00:23:00,560 His face is still wrinkled and his breath smells like soap. 268 00:23:01,220 --> 00:23:04,900 Still talking about that boy in a boat. 269 00:23:06,220 --> 00:23:12,620 The Bible, especially the saints in ancient Greece, have become over the 270 00:23:12,620 --> 00:23:19,160 centuries ways that men have been able to portray and look at other men 271 00:23:19,160 --> 00:23:23,960 or present themselves in a sensuous, physical way without clothes on. 272 00:23:24,640 --> 00:23:25,800 But that's... 273 00:23:26,380 --> 00:23:30,300 Legitimate because it has to do with the Bible or ancient Greece so you can see 274 00:23:30,300 --> 00:23:30,940 some of that tension 275 00:23:30,940 --> 00:23:43,220 The 276 00:23:43,220 --> 00:23:49,600 dominant interest of the biblical story about Sodom is not about Sensuality at 277 00:23:49,600 --> 00:23:53,500 all. It's about the status of strangers 278 00:23:54,960 --> 00:23:59,300 and about rape and about violence. 279 00:23:59,980 --> 00:24:05,520 Biblical scholars have begun to say that the story itself is not about 280 00:24:05,520 --> 00:24:07,120 homosexuality as such. 281 00:24:31,310 --> 00:24:38,050 When you have young, athletic, dancer -type men using the exaggerated 282 00:24:38,050 --> 00:24:43,170 makeup and gestures of silent films in the company of each other without women 283 00:24:43,170 --> 00:24:49,170 around, it becomes very feminized, very aesthetic. 284 00:24:49,650 --> 00:24:56,250 It's not certainly the makeup that gay men, that fairies or sissies would have 285 00:24:56,250 --> 00:24:58,410 worn on the street because it's theatrical makeup. 286 00:25:06,090 --> 00:25:12,810 But it does suggest a kind of an artifice, an exaggeration, going too 287 00:25:14,430 --> 00:25:16,690 That has a lot to do with camp. 288 00:25:17,050 --> 00:25:19,530 It's sort of a mirror that's held up to gender. 289 00:25:19,830 --> 00:25:24,150 Self -awareness, self -consciousness, and the exaggeration of gestures, the 290 00:25:24,150 --> 00:25:25,310 theatricality of it. 291 00:25:25,680 --> 00:25:30,680 One of the things at camp is all the awareness of the levels of 292 00:25:30,680 --> 00:25:35,360 and performances that are necessary to get through everyday life as a 293 00:25:35,360 --> 00:25:36,360 homosexual. 294 00:28:07,050 --> 00:28:12,410 There was a gay culture which was quite supportive, furtive, but supportive, and 295 00:28:12,410 --> 00:28:18,530 it had to do with two institutions to which I owe almost everything, the U .S. 296 00:28:18,530 --> 00:28:21,090 Navy and the Boy Scouts of America. 297 00:28:26,670 --> 00:28:31,810 Motion picture production code, it was administered by the Hays office, and 298 00:28:31,810 --> 00:28:34,790 really it's run by Joseph Green. The code was... 299 00:28:35,040 --> 00:28:37,700 drawn up by the Hollywood studios with self enforcement. 300 00:28:37,920 --> 00:28:44,420 95 % of the theaters in America in 1933 and 34 were agreeing that they would 301 00:28:44,420 --> 00:28:46,540 only show pictures that had been approved by the code. 302 00:29:06,440 --> 00:29:10,760 When you talk about the code, it's this blatant mind control, miscegenation, 303 00:29:10,820 --> 00:29:14,780 mixing of the races. This is a social control device. 304 00:29:15,220 --> 00:29:18,380 We do not want the races mixed, therefore we will not show that it could 305 00:29:25,080 --> 00:29:30,280 The World Code has been gone for 25 or so years now, but whole arguments and 306 00:29:30,280 --> 00:29:34,820 discussions and discourse were all taken out of the main mass media. It's no 307 00:29:34,820 --> 00:29:35,920 coincidence that... 308 00:29:36,190 --> 00:29:39,930 In the 1990s, we're still having a debate about homosexuals. 309 00:29:42,790 --> 00:29:49,070 From 34 to 61, gays were wiped off. In 61, there's this new rule that says it's 310 00:29:49,070 --> 00:29:50,830 okay with care, discretion, and restraint. 311 00:29:51,210 --> 00:29:54,190 Yes, you can show them, but care, discretion, and restraint means you kill 312 00:29:54,190 --> 00:29:57,890 off at the end, or that they're punished one way or the other. 313 00:30:00,630 --> 00:30:02,450 In African -American communities, 314 00:30:03,850 --> 00:30:06,850 There were many, many, many different African American communities. 315 00:30:07,190 --> 00:30:13,890 In some of them, homosexuality was integrated into the fabric of everyday 316 00:30:13,890 --> 00:30:16,150 so that people knew who was with who. 317 00:30:16,490 --> 00:30:23,390 And you can see this in the blues, where you have a man in the late 318 00:30:23,390 --> 00:30:29,870 20s, early 30s, singing about his sissy man being taken away from him by another 319 00:30:29,870 --> 00:30:36,450 man. And in our language, You might say, our language meaning, you know, 320 00:30:36,450 --> 00:30:42,910 1970s, 1980s, 1990s, that there's a heterosexual man who has a lover who is 321 00:30:42,910 --> 00:30:47,670 gay man who is being taken away by another straight man, but that's not 322 00:30:47,670 --> 00:30:48,670 going on. 323 00:30:48,830 --> 00:30:55,050 In the blues, there is an awareness that fairies and sissies are part of the 324 00:30:55,050 --> 00:30:56,310 fabric of everyday relationship. 325 00:31:06,780 --> 00:31:11,620 In the 30s, it's often martyred saints, Jesus on the cross, 326 00:31:12,560 --> 00:31:17,900 St. Sebastian, Greek athletes during the Olympics, or men interested in looking 327 00:31:17,900 --> 00:31:21,660 at other men's bodies in a sensual way. Those are the forms that have come down 328 00:31:21,660 --> 00:31:23,720 through the centuries and remain alive. 329 00:31:29,160 --> 00:31:30,540 All that language... 330 00:31:30,880 --> 00:31:36,740 doesn't often translate into the 30s. My girlfriend sat on my right, I sat in 331 00:31:36,740 --> 00:31:38,460 the middle, and he sat on my left. 332 00:31:38,700 --> 00:31:44,920 And I soon became aware of wonderful calf touching my calf and then a 333 00:31:44,920 --> 00:31:47,960 wonderful thigh touching my thigh. 334 00:31:48,220 --> 00:31:52,740 He was gorgeous. Dark curly hair, wonderful skin, tanned. 335 00:31:59,340 --> 00:32:03,780 I woke up this morning with my business in my hands. 336 00:32:05,880 --> 00:32:08,180 If you can, bring me a woman. 337 00:32:08,740 --> 00:32:11,080 Bring me a sissy man. 338 00:32:37,100 --> 00:32:43,860 Homosexual gaze has... Well, there's sex in the eyes. 339 00:32:43,920 --> 00:32:45,480 There's desire. 340 00:32:46,160 --> 00:32:47,800 There's flirtation. 341 00:32:59,700 --> 00:33:04,940 It was simply obvious from the fact that someone stared at you. 342 00:33:05,530 --> 00:33:10,990 ways that men have been able to portray and look at other men or present 343 00:33:10,990 --> 00:33:13,830 themselves in a sensuous, physical way. 344 00:33:14,310 --> 00:33:18,790 But that's legitimate because it has to do with the Bible or ancient Greece. 345 00:33:19,130 --> 00:33:22,290 None of the men in Sodom have shirts on or pants. 346 00:33:22,490 --> 00:33:27,830 They have loincloths or posing straps or 347 00:33:27,830 --> 00:33:29,790 nothing. 348 00:33:31,790 --> 00:33:34,190 Turnabout and turnabout and just... 349 00:33:34,460 --> 00:33:41,100 wonderful, wonderful screwing. It was the beginning of absolute bliss. 350 00:33:46,360 --> 00:33:53,300 This is 351 00:33:53,300 --> 00:33:59,880 Scoutmaster, who was tall and hunky and gorgeous and sexy and 352 00:33:59,880 --> 00:34:05,830 also loved to screw. That's what What got me through my senior year was the 353 00:34:05,830 --> 00:34:07,430 assistant scoutmaster. 354 00:34:12,250 --> 00:34:12,810 All 355 00:34:12,810 --> 00:34:26,350 the 356 00:34:26,350 --> 00:34:28,570 heroes turn out to be real schmucks like everyone else. 357 00:34:29,480 --> 00:34:32,639 We want to know what the next page is going to be before we turn it. 358 00:34:33,580 --> 00:34:36,560 It's okay to have surprises if it's building up and they're warning us. 359 00:34:36,860 --> 00:34:41,000 Surprises are coming here, but when the hero dies halfway in... 360 00:35:17,850 --> 00:35:23,490 Throughout history, those stories have been also excuses for being able to 361 00:35:23,490 --> 00:35:26,310 portray male sensuousness with other men. 362 00:35:28,370 --> 00:35:34,670 In the context of the moral tale, where you're supposed to learn the lesson of 363 00:35:34,670 --> 00:35:39,830 the tale, but in the telling of the lesson, it becomes very seductive. 364 00:35:41,350 --> 00:35:43,030 Wonderfully erotic and playful. 365 00:35:44,760 --> 00:35:46,560 Because it works against the story. 366 00:35:47,460 --> 00:35:50,660 Because, in fact, they don't seem like they're doing anybody any harm. 367 00:35:52,740 --> 00:35:56,840 And these characters are seductive. They're looking at each other, these 368 00:35:57,100 --> 00:36:00,200 And they're being incredibly seductive to the camera. 369 00:36:01,180 --> 00:36:02,920 Wanting to be looked at. 370 00:36:03,440 --> 00:36:05,100 Willingly being looked at. 371 00:36:05,840 --> 00:36:08,320 Positioning themselves so that they are being looked at. 372 00:36:08,600 --> 00:36:13,240 I would see these men as men who are 373 00:36:18,220 --> 00:36:24,960 Being presented to us in a world where there is male sensuality and feminacy 374 00:36:24,960 --> 00:36:31,880 the boundaries are fluid around this, that is coded clearly to 375 00:36:31,880 --> 00:36:34,080 me as effeminate homosexual. 376 00:36:36,260 --> 00:36:41,200 And it's a completely different issue whether those men are homosexual because 377 00:36:41,200 --> 00:36:45,740 that language, those codes are circulating through the culture in the 378 00:36:46,110 --> 00:36:51,350 so that it may be a young man impersonating these gestures, 379 00:36:51,650 --> 00:36:53,730 impersonating a fairy. 380 00:37:14,480 --> 00:37:17,800 When that hand came out and started to shake her, it was like you will do as I 381 00:37:17,800 --> 00:37:19,780 say, and not as you are. 382 00:37:21,300 --> 00:37:24,700 You will grow as I direct, and not as you would. 383 00:37:32,200 --> 00:37:39,120 Pressure to marry was strong. I liked women very much 384 00:37:39,120 --> 00:37:42,800 as friends, and I fell in love with... 385 00:37:43,080 --> 00:37:48,560 While I was living with him, I fell in love with a colleague, a woman. 386 00:37:49,600 --> 00:37:55,240 She fell in love with me, and we were married in 1952. 387 00:37:55,940 --> 00:38:02,760 Many gay men, as I did in the early 1950s, married, but 388 00:38:02,760 --> 00:38:07,140 stayed married, often unhappily. 389 00:38:07,580 --> 00:38:13,360 The very people who could contribute Information on the gay lifestyle in the 390 00:38:13,360 --> 00:38:19,620 1920s and 30s and 40s are not utterly willing to do so. This group of people 391 00:38:19,620 --> 00:38:23,800 getting on, these things should be recorded. I see that as a problem. 392 00:38:24,120 --> 00:38:26,940 There's still a lot of men who aren't out. 393 00:38:27,690 --> 00:38:32,350 men my age and a little older, with wonderful stories to tell, wonderful, 394 00:38:32,490 --> 00:38:37,470 wonderful yarns that they still like to spin when we get together, but unwilling 395 00:38:37,470 --> 00:38:40,890 to even go to the Gay Freedom Parade. 396 00:38:44,810 --> 00:38:50,270 There were too many, too fast, too young. I had many young friends die. 397 00:38:51,290 --> 00:38:55,070 Many. At one point, my partner and I had... 398 00:38:57,500 --> 00:39:04,300 14, not in one year we lost 14, not just acquaintances, but 399 00:39:04,300 --> 00:39:06,760 friends. It was relentless. 400 00:39:08,080 --> 00:39:14,420 It was appalling. I would guess that the World War II experience and that loss 401 00:39:14,420 --> 00:39:19,280 didn't do anything to prepare me for this. 402 00:39:20,340 --> 00:39:21,740 It's just too grim. 403 00:39:30,570 --> 00:39:32,610 The story is one of change and adaptation. 404 00:39:33,530 --> 00:39:38,090 And there are always unexpected things that come up in people's lives relating 405 00:39:38,090 --> 00:39:42,330 to homosexuality that have to be renegotiated and reinterpreted. 406 00:39:42,990 --> 00:39:48,970 There is this tendency, which I think has been heightened by the rise of 407 00:39:48,970 --> 00:39:54,330 and the fact that we're all immersed in mass media. We have a real tendency to 408 00:39:54,330 --> 00:39:56,970 want to have a narrative to everything and want to see a... 409 00:39:57,320 --> 00:40:01,580 a beginning and a resolution and a conclusion to everything in the world 410 00:40:01,580 --> 00:40:05,260 it can all be understood and put in context and we've mastered the world 411 00:40:05,260 --> 00:40:08,680 we understand it. And the reality is that's not true. 412 00:40:08,880 --> 00:40:12,080 Life doesn't work that way. Life comes in fragments and we may understand 413 00:40:12,080 --> 00:40:15,240 something and we may not and who knows if the meaning we apply to anything 414 00:40:15,240 --> 00:40:18,680 really, you know, it's whatever it is. 415 00:42:08,149 --> 00:42:14,710 Biographies. Most of those 416 00:42:14,710 --> 00:42:17,870 women were heterosexuals. 417 00:42:18,990 --> 00:42:23,810 Yeah, and this is another part of the story, of the sad story. 418 00:42:27,810 --> 00:42:31,050 Even after the Third Reich, 419 00:42:31,950 --> 00:42:38,670 It wasn't very nice to be a prostitute or a criminal or 420 00:42:38,670 --> 00:42:40,230 to be asocial. 421 00:42:46,330 --> 00:42:52,730 So the lesbians 422 00:42:52,730 --> 00:42:54,650 didn't raise up their voices. 423 00:42:55,950 --> 00:43:00,310 The other women, the heterosexuals, Jewish women, 424 00:43:01,630 --> 00:43:06,490 women who had been in the concentration camps for political reasons, they could 425 00:43:06,490 --> 00:43:07,530 raise up their voices. 426 00:43:07,750 --> 00:43:10,070 Their social status was better. 427 00:43:11,190 --> 00:43:12,270 And it's still. 428 00:43:12,790 --> 00:43:16,890 The only hints we have is from those heterosexual women. 429 00:43:18,050 --> 00:43:24,570 Now, the way they interpret lesbian life is very different from the way we would 430 00:43:24,570 --> 00:43:29,790 interpret, because I found that by reading biographies written by a 431 00:43:29,790 --> 00:43:30,790 woman. I can tell. 432 00:43:31,160 --> 00:43:32,860 But it is not written by a lesbian. 433 00:43:33,160 --> 00:43:40,080 Yes, of course. It sounds terrible how they describe them in a very, very, 434 00:43:40,100 --> 00:43:41,220 very negative sense. 435 00:43:42,100 --> 00:43:49,000 They all put them into the schedule of butchers and of asocial 436 00:43:49,000 --> 00:43:50,700 human beings. 437 00:43:52,040 --> 00:43:55,540 Even those women who had been in the concentration camps. 438 00:43:57,480 --> 00:43:59,420 Some of them are more positive. 439 00:44:01,580 --> 00:44:07,600 But the interesting thing is that those heterosexual women who say, 440 00:44:07,880 --> 00:44:14,500 yeah, there were lesbians and who didn't sacrifice them, that they 441 00:44:14,500 --> 00:44:17,160 divide them into two parts. 442 00:44:17,660 --> 00:44:22,380 I tell you we must die. I tell you we must die. 443 00:44:22,660 --> 00:44:27,020 I tell you, I tell you, I tell you we must die. 444 00:44:27,620 --> 00:44:29,800 They said there were... 445 00:44:31,050 --> 00:44:37,370 Lesbians were the butch type of women and 446 00:44:37,370 --> 00:44:44,270 they found them amongst the criminals and amongst the prostitutes 447 00:44:44,270 --> 00:44:46,230 and amongst the asocial. 448 00:44:47,010 --> 00:44:52,610 And on the other side, there were lesbians 449 00:44:52,610 --> 00:44:58,250 amongst the Jewish and the politicals. 450 00:45:01,290 --> 00:45:07,070 And the important point is that they 451 00:45:07,070 --> 00:45:13,970 say that Jewish women or those political 452 00:45:13,970 --> 00:45:20,710 women would live another love together, 453 00:45:20,950 --> 00:45:24,190 more idealistic love. 454 00:45:25,990 --> 00:45:30,690 Physical lesbians were amongst the... 455 00:45:31,020 --> 00:45:33,880 Criminals, prostitutes and asocials. 456 00:45:34,320 --> 00:45:36,580 And platonic love. 457 00:45:37,860 --> 00:45:44,660 And platonic love were amongst the women who were Jewish or political. 458 00:45:45,180 --> 00:45:51,540 The first one is from Krystyna Zywusk. She was a Polish woman 459 00:45:51,540 --> 00:45:55,000 and she was in Auschwitz. 460 00:45:55,520 --> 00:46:00,080 So she said, or she writes, I look into the toilets. 461 00:46:01,480 --> 00:46:02,640 A lot of women there. 462 00:46:05,140 --> 00:46:11,120 On one toilet there was a German woman, a very male type of woman. 463 00:46:11,760 --> 00:46:16,540 On her knees sat a very, very female, long -haired girl. 464 00:46:17,600 --> 00:46:22,360 They looked in each other's eyes and then suddenly they started to kiss. 465 00:46:22,740 --> 00:46:24,960 This kiss was eternal. 466 00:46:26,840 --> 00:46:29,680 One can't imagine something more... 467 00:46:30,270 --> 00:46:31,270 Disgusting? 468 00:46:32,730 --> 00:46:33,730 Yes. 469 00:46:40,230 --> 00:46:42,370 Oh, don't ask why. 470 00:46:42,810 --> 00:46:44,670 Oh, don't ask why. 471 00:46:44,970 --> 00:46:47,310 I tell you, we must die. 472 00:46:47,710 --> 00:46:49,690 I tell you, we must die. 473 00:46:49,910 --> 00:46:54,370 I tell you, I tell you, I tell you, we must die. 474 00:46:55,230 --> 00:46:58,730 The next woman is Isa Vermeeren. 475 00:46:59,720 --> 00:47:02,880 And she was captured in Ravensbrück. 476 00:47:03,100 --> 00:47:04,100 This is important. 477 00:47:04,520 --> 00:47:10,780 A lot of hymns come from Ravensbrück, women's concentration camps. 478 00:47:11,000 --> 00:47:15,640 And she divides into orderly and disorderly love. 479 00:47:15,900 --> 00:47:22,760 The orderly love is this mental love between the Jewish and the Christian and 480 00:47:22,760 --> 00:47:23,760 the political women. 481 00:47:24,120 --> 00:47:27,420 But she says, amongst the... 482 00:47:27,870 --> 00:47:34,650 criminals, prostitutes, and asocial women, there would be 483 00:47:34,650 --> 00:47:40,810 this real lesbian love with all its disgusting effects. 484 00:47:41,290 --> 00:47:42,690 That's what she says. 485 00:47:43,110 --> 00:47:48,190 And then she describes this butch type and... 486 00:47:48,190 --> 00:47:54,870 What is she 487 00:47:54,870 --> 00:48:01,410 saying when she describes... Yeah, the word... male in their behavior and they 488 00:48:01,410 --> 00:48:07,930 were aggressive they were tall and they were short -haired and 489 00:48:07,930 --> 00:48:14,890 nearly none of those lesbians she saw would have carried a pink 490 00:48:14,890 --> 00:48:21,310 triangle yeah they were in prison because they were asocial and to be 491 00:48:21,310 --> 00:48:26,210 one can say yeah asocial is a woman 492 00:48:40,250 --> 00:48:46,190 If we go back to Unter der Linden, in that street, and the women putting their 493 00:48:46,190 --> 00:48:50,810 description of themselves on a piece of paper on the wall. 494 00:48:51,110 --> 00:48:57,030 And they made something, signs, for example, you have to wear a rose and 495 00:48:57,720 --> 00:48:59,220 on your jacket when you come. 496 00:48:59,420 --> 00:49:00,760 But it's oral history. 497 00:49:01,020 --> 00:49:02,260 I don't know the details. 498 00:49:02,580 --> 00:49:07,320 It was told by an old writer, a lesbian writer, I know her. 499 00:49:07,680 --> 00:49:14,020 And she was young in this time, but she had an older lover. So it's the second 500 00:49:14,020 --> 00:49:20,420 oral generation to know about it. We have not very much details. 501 00:49:21,400 --> 00:49:23,180 I don't have this detail. 502 00:49:23,420 --> 00:49:28,240 Some women here in West Berlin try to get this history, but it's very hard to 503 00:49:28,240 --> 00:49:29,360 find something out. 504 00:49:29,840 --> 00:49:36,320 Because the Nazi side was a very, very hard time for the lesbians. And 505 00:49:36,320 --> 00:49:41,920 because after the war, the lesbian and gay people were 506 00:49:41,920 --> 00:49:48,820 like the people we call Sinti and Roma, gypsies. 507 00:49:49,690 --> 00:49:54,990 We had the same problems like the gypsies or the lesbian and gays who were 508 00:49:54,990 --> 00:50:00,730 cassette, for example. We had to hide our history and to work with the hurting 509 00:50:00,730 --> 00:50:01,730 inside. 510 00:50:10,330 --> 00:50:16,050 The lesbian and gay people here in Germany and the gypsies, they don't have 511 00:50:16,050 --> 00:50:18,810 anybody who listens to their stories. 512 00:50:20,650 --> 00:50:26,890 When they get work and the one who gave them works asks them, 513 00:50:26,990 --> 00:50:32,610 where were you in the time from 30 to, for example, 42? 514 00:50:33,210 --> 00:50:37,110 They say, nowhere. I was in another country or something. 515 00:50:37,350 --> 00:50:39,970 They cannot say I was in a concentration camp. 516 00:50:40,570 --> 00:50:42,970 So they had to hide this story. 517 00:50:43,250 --> 00:50:48,850 And it is very hard to ask them what happened because they had... 518 00:50:49,480 --> 00:50:53,780 They had no words for it. For so many years nobody asked. 519 00:50:54,140 --> 00:50:58,640 And after 40 years there comes a man and asks, what happened? 520 00:50:59,080 --> 00:51:00,820 They have no answer anymore. 521 00:51:01,440 --> 00:51:07,780 They are very much hurt inside because of the silence which came after the 522 00:51:07,780 --> 00:51:08,820 concentration camp. 523 00:51:09,120 --> 00:51:15,980 It is hard to ask them of this time because the silence inside of them 524 00:51:15,980 --> 00:51:16,980 is so deep. 525 00:51:17,400 --> 00:51:20,560 So it is very hard to find out what happened in this time. 526 00:51:22,000 --> 00:51:25,520 What else can you tell me about Mühlerstrasse? 527 00:51:25,920 --> 00:51:27,540 Mühlerstrasse is very famous. 528 00:51:27,960 --> 00:51:32,920 It's a very famous bar, and everybody in Berlin can tell you that the singer 529 00:51:32,920 --> 00:51:34,460 Clara Waldorf was there. 530 00:51:34,860 --> 00:51:41,620 Clara Waldorf was an open lesbian. She was married with another woman in her 531 00:51:41,620 --> 00:51:45,440 house, and she made big parties for lesbians and gays. 532 00:51:46,840 --> 00:51:53,380 She was the most famous singer in Berlin. She's like a symbol for 533 00:51:53,380 --> 00:51:59,040 most of Berlin people because she sang Berlin songs 534 00:51:59,040 --> 00:52:04,540 where there's the whole feeling of being a Berlin person. 535 00:52:04,980 --> 00:52:07,540 And nobody said she was a lesbian. 536 00:52:08,200 --> 00:52:14,340 But she was singing and smoking and she was always wearing 537 00:52:14,340 --> 00:52:15,660 men's clothes. 538 00:52:16,620 --> 00:52:21,340 She was talking like a man, walking like a man. If you listen to the records, 539 00:52:21,500 --> 00:52:26,100 you'll hear it, that she's a cofao. We call it cofao. But 540 00:52:26,100 --> 00:52:32,280 nobody knows that she's a lesbian. 541 00:52:32,700 --> 00:52:37,440 I think in the time when she was a singer, she had enough power to make it 542 00:52:37,560 --> 00:52:42,320 Everybody knew it in the 20s. 543 00:52:43,630 --> 00:52:48,330 Over her death, she's not able to use it for longer. 544 00:52:48,670 --> 00:52:50,950 That's another way our history is suppressed. 545 00:52:51,470 --> 00:52:53,870 Yes, I think that's the main thing. 546 00:52:54,390 --> 00:53:00,950 Because many women, I think many women, have the power to do it when they live, 547 00:53:01,090 --> 00:53:07,810 to show it and make it open. But when they die, the history is eating 548 00:53:07,810 --> 00:53:11,170 them. We have only our own history. 549 00:53:12,520 --> 00:53:18,260 The main thing is if you write it down and say something about you and make it 550 00:53:18,260 --> 00:53:25,060 book and put it everywhere, there's a little chance that someone knows it all, 551 00:53:25,180 --> 00:53:27,080 what you do, making films. 552 00:53:27,400 --> 00:53:29,020 They'll live longer than you. 553 00:53:42,840 --> 00:53:48,960 So you have to live and to say it every day, to be it. But when you are dead, 554 00:53:49,080 --> 00:53:50,580 they do what they want with you. 555 00:54:19,180 --> 00:54:24,800 We are just part of a very long, ongoing revolution, and it just takes different 556 00:54:24,800 --> 00:54:25,800 shapes and forms. 557 00:54:28,740 --> 00:54:34,320 I didn't really know what history was of gay culture until a lot later in life. 558 00:54:36,780 --> 00:54:39,040 I didn't have a problem with my sexuality. 559 00:54:42,280 --> 00:54:46,560 But when I started to realize certain things that I was attracted to, 560 00:54:50,250 --> 00:54:53,450 You know, like old books I would pick up or old photographs of women. 561 00:54:56,170 --> 00:55:03,170 I later realized what I was looking at. I was looking at a dyke in 562 00:55:03,170 --> 00:55:04,170 male drag. 563 00:55:09,810 --> 00:55:14,470 I think it's really important to know what gay culture and gay history is. 564 00:55:14,850 --> 00:55:17,510 Alice had to move out and leave that place of memory. 565 00:55:33,470 --> 00:55:36,430 You feel like you could be airbrushed out of history? 566 00:55:36,890 --> 00:55:42,170 There's definitely within the dyke community a part of it that they don't 567 00:55:42,170 --> 00:55:43,170 to show. 568 00:55:46,630 --> 00:55:51,350 What we value and how we want to place ourselves with what we do. 569 00:55:52,060 --> 00:55:57,580 isn't in the realm of what a lot of lesbians consider valuable. 570 00:56:13,200 --> 00:56:15,460 Visibility of lesbian sexuality. 571 00:56:21,900 --> 00:56:27,360 They can lay their jive just like a natural man. 572 00:56:29,340 --> 00:56:34,900 BD women, BD women, you know they so will grow. 573 00:56:35,160 --> 00:56:40,160 We really are talking about lesbian visibility on a very personal level. 574 00:56:54,510 --> 00:56:57,990 J 'espère que cette géographie lesbienne d 'un des plus beaux quartiers vous 575 00:56:57,990 --> 00:57:01,070 aura aussi donné envie de relire celles dont nous avons croisé les pas. 576 00:57:01,550 --> 00:57:05,590 Et ne me prenez pas pour une rêveuse si je vous dis qu 'un jour, au 20 rue 577 00:57:05,590 --> 00:57:07,590 Jacob, se tiendra le plus beau des musées. 578 00:58:35,760 --> 00:58:39,700 At the heart of the archives is a vision of intergenerational connection, which 579 00:58:39,700 --> 00:58:45,360 means dykes from the 90s understand witches from the 60s, and they 580 00:58:45,360 --> 00:58:49,520 bull daggers from the 30s, at least through the cultural artifacts that have 581 00:58:49,520 --> 00:58:50,158 been left. 582 00:58:50,160 --> 00:58:53,680 We're an international archive, and that's really important to us. Send us 583 00:58:53,680 --> 00:58:57,220 something in the language you make love in, and we have wonderful lesbian... 584 00:58:58,180 --> 00:59:02,800 materials, books, and articles, and periodicals, and I think now, I think 585 00:59:02,800 --> 00:59:08,160 to 15 different languages. And just yesterday, a woman from Yugoslavia came 586 00:59:08,160 --> 00:59:12,440 the first anything published lesbian that's ever appeared in Yugoslavia. And 587 00:59:12,440 --> 00:59:16,280 oftentimes, women come here on pilgrimages. The Italian women brought 588 00:59:16,280 --> 00:59:21,300 lesbian book by Italian lesbians. There are newspapers from, again, in print and 589 00:59:21,300 --> 00:59:23,260 out of print, from all over the country. 590 01:00:30,800 --> 01:00:34,180 The archive in a certain sense is almost a collection of New York lesbian 591 01:00:34,180 --> 01:00:35,180 history. 592 01:00:36,080 --> 01:00:39,920 And I want you never to stop thinking of yourselves as history, and that all 593 01:00:39,920 --> 01:00:41,700 your stories have a place in the archives. 594 01:00:42,000 --> 01:00:47,360 Her name's Susan, and her history in the book. And Susan was, and perhaps still 595 01:00:47,360 --> 01:00:50,800 is, an African -American lesbian woman, and she's still alive. 596 01:00:51,060 --> 01:00:56,440 And at this time, in the 30s, 40s, and 50s, it was the prevailing belief that 597 01:00:56,440 --> 01:01:01,160 were less than human because our bodies were not normal. 598 01:01:01,800 --> 01:01:05,950 And the doctors had a whole... scientific body of thought to prove 599 01:01:05,950 --> 01:01:11,850 of the ways they did was to measure our nipples, our clitorises, to show that 600 01:01:11,850 --> 01:01:15,370 they were larger than women's were supposed to be, or the nipples were 601 01:01:15,370 --> 01:01:16,730 than women's were supposed to be. 602 01:01:17,330 --> 01:01:21,530 And this was taken very seriously by the medical profession. I remember my 603 01:01:21,530 --> 01:01:26,910 mother bringing me to a doctor in 1956 because she suspected I was queer. 604 01:01:27,210 --> 01:01:32,310 And he had this book on his shelves, and he looked at me, and my mother told me, 605 01:01:32,360 --> 01:01:36,040 later he said, you know, I think your daughter has a hormonal imbalance. 606 01:01:36,320 --> 01:01:39,880 She might indeed be a member of the third sex because she has facial hair. 607 01:01:41,400 --> 01:01:45,780 Now, it was on the basis of things like this that women were put in mental 608 01:01:45,780 --> 01:01:52,300 hospitals, were put into prison, were put into marriages, and sometimes lost 609 01:01:52,300 --> 01:01:53,300 their lives. 610 01:01:53,420 --> 01:01:55,420 Whenever society wants to 611 01:01:56,520 --> 01:02:00,060 dehumanize a group, the first thing they do is to show biological difference. 612 01:02:00,220 --> 01:02:02,700 And you know that if you know, for instance, African -American history. 613 01:02:03,320 --> 01:02:07,980 When Africans were deemed the ones to be enslaved, it was a whole supporting 614 01:02:07,980 --> 01:02:12,480 biology of their difference from Caucasian biology. 615 01:02:13,060 --> 01:02:19,720 When the Nazis were intent on wiping out Jews, they established a whole body of 616 01:02:19,720 --> 01:02:21,860 material of Jewish physical difference. 617 01:02:22,560 --> 01:02:27,280 of the Nazi soldiers measuring the nostril thickness of Jews to prove they 618 01:02:27,280 --> 01:02:28,280 less than human. 619 01:02:28,300 --> 01:02:33,340 When women were fighting for their rights, it was biological truths that 620 01:02:33,340 --> 01:02:38,720 brains were smaller than men. So in this way, lesbians are from, share a long 621 01:02:38,720 --> 01:02:42,220 history of biology used to prove we are less than human. 622 01:02:44,460 --> 01:02:50,100 So the men who did this will never do it to us again. So Susan will not just be 623 01:02:50,100 --> 01:02:51,100 body parts. 624 01:02:51,420 --> 01:02:55,980 She'll be her body and her mind and her heart because we'll be the ones 625 01:02:55,980 --> 01:02:57,100 commemorating. 626 01:03:10,700 --> 01:03:17,360 These artists who have their minds in the gutter are free to do whatever they 627 01:03:17,360 --> 01:03:18,360 want to do. 628 01:03:18,560 --> 01:03:21,420 on their own time and with their own money. 629 01:03:21,660 --> 01:03:28,260 I have often said that people who want to scrawl dirty words on the men's room 630 01:03:28,260 --> 01:03:34,740 walls are free to do it, provided it is their own walls and their own crayons. 631 01:03:37,120 --> 01:03:43,440 I voiced concern then and I voice concern now about the assault 632 01:03:43,440 --> 01:03:47,760 on the nation's basic values by some of these. 633 01:03:48,090 --> 01:03:54,450 self -proclaimed artists who insist upon mocking the American people and 634 01:03:54,450 --> 01:03:59,990 shocking the sensibilities of the American people and who shield 635 01:03:59,990 --> 01:04:05,250 behind the sponsorship of the National Endowment for the Arts. 636 01:04:18,010 --> 01:04:19,010 Thank you. 56118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.