All language subtitles for _calendar_audition_-_netvideogirls_360p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,009 --> 00:00:17,750
Fellas, this girl's name is Marilyn.
2
00:00:17,970 --> 00:00:22,070
She's 18 years old, from Venice. We
talked a little while ago at length.
3
00:00:22,290 --> 00:00:26,050
She should be knocking or ringing that
bell any second.
4
00:00:26,270 --> 00:00:27,270
Check this out.
5
00:00:27,590 --> 00:00:28,590
Crazy knock.
6
00:00:28,710 --> 00:00:29,710
Uh -oh.
7
00:00:29,850 --> 00:00:30,850
All right.
8
00:00:36,870 --> 00:00:39,590
Hi. Whoa. What's the camera for?
9
00:00:39,850 --> 00:00:40,850
Hold on for a second.
10
00:00:41,330 --> 00:00:43,170
Who, uh, which one's Marilyn?
11
00:00:43,610 --> 00:00:45,970
Um, that'd be... Cool. I talked to you
on the phone, right?
12
00:00:46,530 --> 00:00:48,770
Yeah. Excellent. This is a calendar,
right?
13
00:00:48,990 --> 00:00:51,850
This is a calendar, absolutely. Are you
the one I talked to a little while ago
14
00:00:51,850 --> 00:00:52,529
on the phone?
15
00:00:52,530 --> 00:00:53,530
Yeah. Who are you?
16
00:00:53,870 --> 00:00:54,869
I'm her sister.
17
00:00:54,870 --> 00:00:57,110
Why is the camera on? How old are you,
by the way? I'm 20.
18
00:00:57,330 --> 00:00:58,730
Okay. This is to make sure.
19
00:00:59,050 --> 00:01:02,590
This is a professional environment. We
shoot pictures all the time. Come on
20
00:01:02,590 --> 00:01:04,730
back, you guys. I'll answer any
questions. You guys have ID, right?
21
00:01:04,950 --> 00:01:06,230
Yeah. Okay. You guys are sisters?
22
00:01:06,630 --> 00:01:07,630
Uh -huh. Cool.
23
00:01:08,350 --> 00:01:09,350
Everything's fine. Relax.
24
00:01:10,930 --> 00:01:13,510
Come over here and kick back right here.
Watch that door. It's a little heavy,
25
00:01:13,570 --> 00:01:14,570
guys.
26
00:01:15,750 --> 00:01:16,750
How's it going?
27
00:01:17,210 --> 00:01:18,210
Okay. Cool.
28
00:01:18,770 --> 00:01:19,770
You guys are really sisters?
29
00:01:20,110 --> 00:01:21,110
Yeah. Yeah?
30
00:01:22,010 --> 00:01:23,050
Come over here. Guess the law.
31
00:01:24,290 --> 00:01:25,290
Okay.
32
00:01:25,730 --> 00:01:28,210
You sure you have to have the camera on?
What's that?
33
00:01:28,510 --> 00:01:32,390
Why is the camera on? What does that
have to do with the calendar?
34
00:01:32,910 --> 00:01:34,630
Which one's... Okay, sorry.
35
00:01:34,830 --> 00:01:35,830
Hold on a second.
36
00:01:35,850 --> 00:01:36,850
You guys are sisters?
37
00:01:37,010 --> 00:01:42,170
Yeah. All right. What, uh... Have you
done any modeling at all, Marilyn, or
38
00:01:42,170 --> 00:01:43,410
what? Oh, no.
39
00:01:43,890 --> 00:01:48,300
Actually, this is my first time. Okay.
And you're 18 years old? You do have ID,
40
00:01:48,440 --> 00:01:49,840
right? Yeah. Okay, cool.
41
00:01:50,100 --> 00:01:52,120
So the question is this. Why is the
camera going?
42
00:01:52,380 --> 00:01:54,180
Yeah. This is a professional
environment.
43
00:01:54,440 --> 00:01:55,680
We're in a studio, okay?
44
00:01:56,560 --> 00:02:00,200
This is to document, to make sure that
I'm doing a good job. There's no monkey
45
00:02:00,200 --> 00:02:02,240
business. No funny things going on.
46
00:02:02,640 --> 00:02:03,639
And that's it.
47
00:02:03,640 --> 00:02:07,660
What happens is this. I meet with
Marilyn, ask her a couple questions,
48
00:02:07,660 --> 00:02:10,639
look at her. Then we give the tape to
the producer later on. And if he likes
49
00:02:10,639 --> 00:02:12,620
what he sees, he calls you back. It's as
simple as that.
50
00:02:14,390 --> 00:02:17,050
I'm not the producer. I'm just some guy
working for him. I'm the director.
51
00:02:17,750 --> 00:02:19,150
We'll meet about 5 o 'clock today.
52
00:02:19,450 --> 00:02:20,470
Are you okay, Marilyn?
53
00:02:21,670 --> 00:02:22,670
No problem.
54
00:02:23,650 --> 00:02:24,489
You can relax.
55
00:02:24,490 --> 00:02:25,590
And that's how it works.
56
00:02:26,130 --> 00:02:27,570
So why did you come along with her?
57
00:02:30,750 --> 00:02:31,750
Okay.
58
00:02:33,830 --> 00:02:34,830
You can relax.
59
00:02:35,230 --> 00:02:37,050
So what is this big sister looking out
for?
60
00:02:37,910 --> 00:02:41,650
Absolutely. Everything is fine. I'm a
professional. We're going to go in that
61
00:02:41,650 --> 00:02:43,470
studio in just a bit. It's well lit.
62
00:02:44,080 --> 00:02:45,080
There's nothing to worry about.
63
00:02:45,960 --> 00:02:47,200
So I can't go with her?
64
00:02:48,880 --> 00:02:51,740
Hold on for a second, all right? The
studio's a little small.
65
00:02:52,180 --> 00:02:53,240
We weren't really expecting.
66
00:02:53,820 --> 00:02:57,160
You didn't really tell me, Marilyn, that
you'd bring somebody along with you, so
67
00:02:57,160 --> 00:03:01,200
no. But tell you what, normally we have
people waiting in the car.
68
00:03:02,400 --> 00:03:06,180
If you'd like, I wasn't really prepared
for this, though. You could hold on for
69
00:03:06,180 --> 00:03:07,180
a second.
70
00:03:07,260 --> 00:03:08,580
You could sit on the couch here.
71
00:03:08,860 --> 00:03:09,940
Let's just take a couple seconds.
72
00:03:11,320 --> 00:03:12,860
Nothing's going to happen to your
sister, all right?
73
00:03:20,019 --> 00:03:22,560
Marilyn, we're going in that room right
down the hallway.
74
00:03:22,960 --> 00:03:24,100
Nothing's going on, okay?
75
00:03:24,440 --> 00:03:26,940
You can walk out at any time. It's no
big deal.
76
00:03:27,580 --> 00:03:29,060
Tell you what, Carol. You thirsty?
77
00:03:29,280 --> 00:03:31,560
You can have some water. Sit on this
couch right here. It's comfortable.
78
00:03:31,840 --> 00:03:32,840
Turn on the TV.
79
00:03:33,140 --> 00:03:34,140
Read the newspaper.
80
00:03:35,700 --> 00:03:37,320
I'm a professional, you guys. Relax.
81
00:03:37,900 --> 00:03:43,720
Just a
82
00:03:43,720 --> 00:03:47,540
few minutes, actually.
83
00:03:48,110 --> 00:03:51,170
She doesn't have to yell for you, okay?
Everything is fine, you guys.
84
00:03:54,410 --> 00:03:55,410
Marilyn.
85
00:03:57,690 --> 00:03:58,910
Relax, all right?
86
00:03:59,190 --> 00:04:01,070
All right. Cool. All right.
87
00:04:01,330 --> 00:04:03,970
Let's go straight back there. Listen,
she's in good hands.
88
00:04:04,250 --> 00:04:07,630
Anything comes up, she'll walk out,
she'll call you. It's no problem, Carol.
89
00:04:08,290 --> 00:04:09,670
Cool. Sit down over here.
90
00:04:10,110 --> 00:04:12,050
Marilyn, get straight back there.
There's a studio.
91
00:04:15,490 --> 00:04:16,469
Going to be all right?
92
00:04:16,470 --> 00:04:17,470
Yeah.
93
00:04:21,040 --> 00:04:22,040
Right on, straight back.
94
00:04:22,620 --> 00:04:24,080
It's all well lit, ready for you to go.
95
00:04:24,300 --> 00:04:25,300
Okay. How's it going?
96
00:04:26,120 --> 00:04:27,120
Um, alright.
97
00:04:27,420 --> 00:04:28,420
We'll close this door.
98
00:04:31,740 --> 00:04:33,480
Why do you want to shut the door? What's
that?
99
00:04:33,700 --> 00:04:34,780
Why do you want to shut the door?
100
00:04:35,800 --> 00:04:38,320
I didn't know you were going to bring
your sister, and we weren't prepared for
101
00:04:38,320 --> 00:04:39,320
that, okay?
102
00:04:39,820 --> 00:04:42,100
Okay. No problem. We talked a little
while ago, right?
103
00:04:42,500 --> 00:04:43,580
Mm -hmm. So why are you here?
104
00:04:44,320 --> 00:04:45,760
Um, for the calendar issue.
105
00:04:45,980 --> 00:04:47,040
Okay. You ever do any modeling?
106
00:04:49,450 --> 00:04:50,770
So why'd you show up, I mean?
107
00:04:51,270 --> 00:04:53,510
Um, I guess I was just curious.
108
00:04:54,950 --> 00:04:58,270
Maybe I just wanted to do some modeling.
109
00:04:58,970 --> 00:04:59,970
What do you do now?
110
00:05:00,410 --> 00:05:01,970
Um, I work.
111
00:05:02,390 --> 00:05:05,410
Okay. At a little store where I'm from.
112
00:05:06,350 --> 00:05:08,690
Right on. A clothing store. No problem.
You're from Venice?
113
00:05:08,990 --> 00:05:09,990
Yeah. Okay.
114
00:05:11,310 --> 00:05:13,970
Listen, everything is fine. You have
nothing to worry about, alright?
115
00:05:14,330 --> 00:05:16,430
Alright. Alright. Why don't you put your
purse down?
116
00:05:18,120 --> 00:05:19,400
You ever been in front of a camera at
all?
117
00:05:19,920 --> 00:05:25,660
Um, well, not other than, like, family
Christmases and stuff like that.
118
00:05:26,780 --> 00:05:28,800
Okay. No problem at all.
119
00:05:29,400 --> 00:05:33,440
Um, once again, let me tell you what's
going on, okay? Your sister's outside.
120
00:05:33,560 --> 00:05:36,660
You have nothing to be concerned with,
all right? Okay. Why are you looking at
121
00:05:36,660 --> 00:05:37,660
me like that real fast?
122
00:05:38,380 --> 00:05:39,840
I'm just nervous, man.
123
00:05:40,720 --> 00:05:43,800
I just have butterflies in my stomach.
No problem at all.
124
00:05:44,480 --> 00:05:46,420
a couple of fast pictures of you, ask a
couple questions.
125
00:05:46,680 --> 00:05:47,920
This will just take a few minutes, okay?
126
00:05:48,380 --> 00:05:51,900
Then what happens is, like I said, meet
with the producer, give him the tape. If
127
00:05:51,900 --> 00:05:54,680
he likes what he sees, call you back.
128
00:05:55,320 --> 00:05:57,200
You can walk out. It's no problem, all
right?
129
00:05:57,520 --> 00:05:59,680
Okay. Let me see you smile for once,
okay?
130
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
Sexy girl.
131
00:06:02,160 --> 00:06:03,160
Do your hair real fast.
132
00:06:03,400 --> 00:06:04,400
Put it around.
133
00:06:04,820 --> 00:06:05,960
And take it out? Yeah.
134
00:06:09,840 --> 00:06:11,200
How was your day so far?
135
00:06:11,600 --> 00:06:12,720
It was all right. Yeah?
136
00:06:13,060 --> 00:06:14,060
Yeah. Cool.
137
00:06:18,920 --> 00:06:19,879
Got a tattoo, huh?
138
00:06:19,880 --> 00:06:21,440
Yeah. Excellent. All right.
139
00:06:22,160 --> 00:06:23,820
Cool. Turn around again.
140
00:06:24,240 --> 00:06:25,740
Let me see. Put your feet together.
141
00:06:34,740 --> 00:06:35,740
You okay?
142
00:06:35,780 --> 00:06:36,780
Yeah.
143
00:06:49,900 --> 00:06:53,300
How do you feel perhaps doing any
bathing suit or lingerie stuff at all?
144
00:06:53,300 --> 00:06:54,300
ever do anything like that?
145
00:06:54,640 --> 00:06:57,760
No? Okay. What did you bring in your
bag? Did you bring any outfits at all?
146
00:06:58,420 --> 00:06:59,920
No, just what I have on.
147
00:07:00,200 --> 00:07:01,300
What do you have on? All right.
148
00:07:01,720 --> 00:07:03,540
You look fucking great, by the way,
okay?
149
00:07:04,280 --> 00:07:05,380
Why don't you do this?
150
00:07:06,060 --> 00:07:07,060
You're Marilyn, right?
151
00:07:07,220 --> 00:07:08,840
Yeah. Lift up your shirt a little bit.
152
00:07:09,460 --> 00:07:10,740
Just a little bit.
153
00:07:15,160 --> 00:07:16,540
Awesome. Let me see you smile.
154
00:07:17,560 --> 00:07:18,560
Say, hey, guys.
155
00:07:19,120 --> 00:07:20,120
Hey, guys.
156
00:07:20,600 --> 00:07:22,040
Come on, say it like you mean it.
157
00:07:23,440 --> 00:07:24,960
Hey, guys.
158
00:07:25,260 --> 00:07:26,260
Cool, all right.
159
00:07:27,000 --> 00:07:28,220
Pretty comfortable like that?
160
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
Yeah.
161
00:07:30,700 --> 00:07:31,920
Yeah? This is okay.
162
00:07:32,300 --> 00:07:33,300
Cool.
163
00:07:33,340 --> 00:07:35,260
Why don't you lift it up a little more,
baby?
164
00:07:38,260 --> 00:07:39,260
Why?
165
00:07:40,900 --> 00:07:44,100
The producer wants to see a couple of
different sides of you, okay? It's no
166
00:07:44,100 --> 00:07:46,120
problem. No one's going to see this tape
but us.
167
00:07:47,300 --> 00:07:50,180
And if everything looks out, we can call
you back. If not, it's not going to
168
00:07:50,180 --> 00:07:51,180
work. It's no problem.
169
00:07:51,960 --> 00:07:54,160
Okay. Just lift it up a little more,
baby.
170
00:07:55,900 --> 00:07:56,900
Okay.
171
00:07:58,580 --> 00:07:59,580
Excellent.
172
00:08:09,720 --> 00:08:12,500
Okay. A little tiny more, actually, hon.
173
00:08:13,460 --> 00:08:14,460
More? Yeah.
174
00:08:14,580 --> 00:08:15,580
You're wearing a bra, right?
175
00:08:16,040 --> 00:08:20,000
Yeah. Okay. The bathing suit that you
eventually model is going to be
176
00:08:20,000 --> 00:08:24,640
undoubtedly skimpier than that bra
you're wearing. Everything is fine.
177
00:08:28,200 --> 00:08:29,200
Okay.
178
00:08:30,220 --> 00:08:31,220
Very nice.
179
00:08:34,179 --> 00:08:35,340
Let me see you smile.
180
00:08:36,320 --> 00:08:37,320
What do you think of me?
181
00:08:38,419 --> 00:08:40,760
Um... You're nice.
182
00:08:41,860 --> 00:08:42,860
Okay.
183
00:08:43,280 --> 00:08:44,280
What do you mean?
184
00:08:45,280 --> 00:08:49,000
Like... The way you talk is very, like,
comforting.
185
00:08:51,320 --> 00:08:52,320
Excellent, excellent.
186
00:08:54,140 --> 00:08:58,760
Okay, you pretty comfortable there with
your shirt over your... Um, somewhat.
187
00:08:59,200 --> 00:09:00,200
Yeah?
188
00:09:01,380 --> 00:09:03,380
Listen, there's another guy. I can call
him.
189
00:09:03,960 --> 00:09:06,960
Should I bring him instead of me, or do
you think you're okay with me?
190
00:09:07,220 --> 00:09:10,660
Um, you're fine. Cool. Yeah, all right.
Yeah, all right.
191
00:09:11,000 --> 00:09:12,640
I want to make you feel comfortable,
okay?
192
00:09:12,880 --> 00:09:13,880
Okay.
193
00:09:18,190 --> 00:09:19,190
Are you sure?
194
00:09:19,570 --> 00:09:20,570
Absolutely.
195
00:09:22,930 --> 00:09:23,930
Okay.
196
00:09:26,170 --> 00:09:27,170
God, look at you.
197
00:09:29,110 --> 00:09:30,410
It's getting a little hot in here.
198
00:09:33,210 --> 00:09:34,370
Alright, look at you.
199
00:09:35,270 --> 00:09:36,390
Undo your pants a little bit.
200
00:09:50,670 --> 00:09:52,090
I wanted to make a good impression.
201
00:09:52,510 --> 00:09:53,510
You did?
202
00:09:59,390 --> 00:10:00,790
Why'd you want to make a good
impression?
203
00:10:01,290 --> 00:10:02,390
Is that what they taught you?
204
00:10:03,970 --> 00:10:10,830
Actually, I just really want to do this
calendar thing, and so I just wanted
205
00:10:10,830 --> 00:10:11,950
to make a good impression.
206
00:10:12,210 --> 00:10:14,990
Excellent. Check it out. You're making a
great impression so far.
207
00:10:15,790 --> 00:10:17,450
You're okay. Relax, all right?
208
00:10:17,690 --> 00:10:20,090
We're not going to pay you anything this
time around.
209
00:10:20,520 --> 00:10:23,960
This is just to make sure that you've
got the right personality, the right
210
00:10:24,040 --> 00:10:25,040
the right vibe.
211
00:10:25,260 --> 00:10:28,200
And if everything looks good, we'll call
you back and we'll pay you super fat,
212
00:10:28,360 --> 00:10:29,360
okay?
213
00:10:29,700 --> 00:10:31,420
Okay. So you're comfortable with me?
214
00:10:31,940 --> 00:10:33,840
Mm -hmm. Take those little pants down
then.
215
00:10:34,980 --> 00:10:36,700
Take them all the way down? Mm -hmm.
216
00:10:38,320 --> 00:10:39,740
I don't think I should.
217
00:10:40,100 --> 00:10:41,100
What are you talking about?
218
00:10:41,320 --> 00:10:45,820
I just don't feel comfortable taking my
pants off. Okay, if not, it's no problem
219
00:10:45,820 --> 00:10:47,300
at all. It's been a pleasure to meet
you.
220
00:10:47,820 --> 00:10:49,240
When the producer asks, how's Marilyn?
221
00:10:49,440 --> 00:10:52,380
I'm going to say, dude, she wasn't
really into it. It's no problem.
222
00:10:53,560 --> 00:10:54,580
Your sister's outside.
223
00:10:54,800 --> 00:10:57,640
You can clearly walk out, but we need to
see a little more of you, baby.
224
00:10:57,960 --> 00:10:59,300
Just take them off real fast.
225
00:11:02,520 --> 00:11:05,260
Everything is fine, hon. You don't have
to do this, all right?
226
00:11:23,660 --> 00:11:24,660
Bend over a little bit.
227
00:11:28,820 --> 00:11:30,640
Let me see a little more of your ass.
228
00:11:33,240 --> 00:11:35,020
I'm kind of self -conscious.
229
00:11:35,480 --> 00:11:36,620
You are? Is that the problem?
230
00:11:37,400 --> 00:11:38,820
Tell you what. Tell you what, Marilyn.
231
00:11:39,080 --> 00:11:41,360
If it doesn't work out, let me take a
look at you real fast.
232
00:11:42,140 --> 00:11:44,440
And I'll tell you no. I'm not going to
BS you, okay?
233
00:11:44,980 --> 00:11:48,120
I don't want to waste my time in your
eyes. Come on. You look fucking great.
234
00:11:50,300 --> 00:11:52,140
You're just a little self -conscious?
That's the problem?
235
00:11:52,720 --> 00:11:55,800
Let me take a look at you real fast
here. I see girls every day, alright?
236
00:11:57,600 --> 00:12:00,940
What are you self -conscious for?
237
00:12:05,660 --> 00:12:08,880
You don't think you look good or
anything?
238
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
No.
239
00:12:11,080 --> 00:12:12,080
No?
240
00:12:12,440 --> 00:12:14,420
You look fucking great, baby.
241
00:12:15,420 --> 00:12:16,500
Can I touch your face?
242
00:12:17,440 --> 00:12:19,080
No. Just a little tiny bit.
243
00:12:19,480 --> 00:12:20,660
Hold on for a second.
244
00:12:21,720 --> 00:12:22,840
Alright, no problem.
245
00:12:23,740 --> 00:12:25,400
How come you're not going to let me
touch you?
246
00:12:25,820 --> 00:12:26,820
I don't know.
247
00:12:27,360 --> 00:12:30,640
What do you think you're doing to me
right now?
248
00:12:32,440 --> 00:12:34,680
I don't know.
249
00:12:35,300 --> 00:12:37,240
Look at me. What do you think you're
doing to me?
250
00:12:39,580 --> 00:12:40,900
I'm not too sure.
251
00:12:52,810 --> 00:12:55,590
I don't think you should be touching me.
No?
252
00:12:56,070 --> 00:12:57,070
Okay, no problem.
253
00:12:59,590 --> 00:13:03,330
Like I said, baby, you look fucking
great. But unless your attitude changes,
254
00:13:03,490 --> 00:13:04,770
it's probably not going to work out.
255
00:13:05,030 --> 00:13:07,670
So you can hit the road. It's no problem
at all, Marilyn.
256
00:13:08,690 --> 00:13:13,010
And it's no hard feelings, okay? I'll
walk you out. You and Carol can leave,
257
00:13:13,150 --> 00:13:14,150
okay?
258
00:13:14,250 --> 00:13:17,410
What are you self -conscious for? Look
at you. You look fucking great.
259
00:13:18,010 --> 00:13:19,230
What are you doing to me? Look.
260
00:13:25,840 --> 00:13:26,840
for me.
261
00:13:26,920 --> 00:13:27,759
What's that?
262
00:13:27,760 --> 00:13:29,840
I said, I think you're getting hard for
me.
263
00:13:30,200 --> 00:13:32,320
What does that do to you? How does that
make you feel?
264
00:13:33,280 --> 00:13:35,620
Look, you're turning me on. How does
that make you feel?
265
00:13:36,020 --> 00:13:37,020
I'm a little nervous.
266
00:13:37,400 --> 00:13:38,400
Why are you so nervous?
267
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
I don't know.
268
00:13:41,100 --> 00:13:42,400
When's the last time you were with a
guy?
269
00:13:45,280 --> 00:13:47,860
I've never been with a guy before.
270
00:13:50,840 --> 00:13:51,900
That's kind of personal.
271
00:13:57,580 --> 00:13:58,580
No problem.
272
00:14:02,200 --> 00:14:03,440
Have I thought about it?
273
00:14:04,380 --> 00:14:07,040
Um... Yeah.
274
00:14:08,180 --> 00:14:13,140
I'm kind of curious, but... I don't
know.
275
00:14:13,700 --> 00:14:16,160
The whole thing just makes me nervous.
276
00:14:16,540 --> 00:14:17,419
What whole thing?
277
00:14:17,420 --> 00:14:18,420
I just get shy.
278
00:14:18,640 --> 00:14:22,260
Just... Being with another guy.
279
00:14:23,380 --> 00:14:24,380
With a guy.
280
00:14:27,310 --> 00:14:29,390
It's just an embarrassing subject.
281
00:14:29,970 --> 00:14:30,970
Why?
282
00:14:33,110 --> 00:14:38,430
I don't know. I'm just not... I'm pretty
innocent.
283
00:14:38,930 --> 00:14:39,930
No.
284
00:14:41,850 --> 00:14:45,830
I don't really, like, talk about guys
much.
285
00:14:47,930 --> 00:14:49,890
Better than to, like, myself.
286
00:14:50,610 --> 00:14:52,150
Yeah, what do you say to yourself?
287
00:14:53,150 --> 00:14:54,310
Well, I think...
288
00:14:55,260 --> 00:15:00,500
I think about what it would be like, but
I never, like,
289
00:15:00,720 --> 00:15:05,600
I never pursue it or try to, like, make
it happen.
290
00:15:06,880 --> 00:15:08,300
I just wonder.
291
00:15:12,080 --> 00:15:14,340
Why are we talking about this anyways?
292
00:15:14,920 --> 00:15:15,920
Check it out.
293
00:15:16,440 --> 00:15:18,620
Sometimes you just gotta go for it,
okay?
294
00:15:19,780 --> 00:15:23,640
You can sit here and wonder all you
want, and sometimes you can just go for
295
00:15:24,160 --> 00:15:25,160
You can come in.
296
00:15:26,320 --> 00:15:27,420
You're pretty attractive.
297
00:15:28,560 --> 00:15:30,120
Look what you're doing to me now.
298
00:15:31,580 --> 00:15:32,920
You ever seen that before?
299
00:15:33,680 --> 00:15:35,960
No. What's going on down here?
300
00:15:37,140 --> 00:15:43,320
Um, I see your, your jeans are getting
301
00:15:43,320 --> 00:15:48,020
bigger down there. You look like you're
getting hard.
302
00:15:48,740 --> 00:15:49,840
What does that do to you?
303
00:15:50,480 --> 00:15:52,420
Honestly, what does that do to you?
304
00:15:55,510 --> 00:16:00,530
I'm a little nervous, but at the same
time a little curious, too, I guess.
305
00:16:04,570 --> 00:16:05,570
Give me your hand.
306
00:16:06,850 --> 00:16:07,850
Give me your hand.
307
00:16:08,490 --> 00:16:10,170
You can pull away if you want to.
308
00:16:10,610 --> 00:16:11,710
Give me your hand.
309
00:16:12,130 --> 00:16:13,130
Oh, my God.
310
00:16:15,930 --> 00:16:22,110
I can't believe you did this.
311
00:16:22,510 --> 00:16:23,530
What does that feel like?
312
00:16:25,610 --> 00:16:28,210
Hey. What does that feel like?
313
00:16:29,010 --> 00:16:30,090
Touch it some more.
314
00:16:31,130 --> 00:16:33,750
I think it's your penis.
315
00:16:35,330 --> 00:16:36,690
What do you like about that?
316
00:16:36,910 --> 00:16:37,910
You like touching it?
317
00:16:38,350 --> 00:16:40,290
Touch it some more. You know you want
to.
318
00:16:40,950 --> 00:16:41,950
Kind of.
319
00:16:42,270 --> 00:16:43,450
What do you mean, kind of?
320
00:16:44,290 --> 00:16:46,570
I'm curious a little bit.
321
00:16:46,990 --> 00:16:47,990
I don't know.
322
00:16:48,970 --> 00:16:51,070
Come over here. Take your pants off.
323
00:17:07,880 --> 00:17:10,119
Are you sure we should be doing this?
Yes.
324
00:17:11,220 --> 00:17:13,660
It's only going to take a couple of
seconds, baby. That's all.
325
00:17:23,020 --> 00:17:27,060
I like your belt buckle. That's rad.
326
00:17:27,900 --> 00:17:28,900
That's cool.
327
00:17:30,080 --> 00:17:31,080
That's real nice.
328
00:17:32,400 --> 00:17:33,620
What else do you like?
329
00:17:34,180 --> 00:17:35,520
What are you doing, huh?
330
00:18:02,879 --> 00:18:03,879
Take it out.
331
00:18:05,780 --> 00:18:06,780
Are you sure?
332
00:18:07,040 --> 00:18:08,860
I'm sure, baby. Take it out.
333
00:18:09,220 --> 00:18:10,380
I'm kind of scared.
334
00:18:10,620 --> 00:18:13,840
You have no reason to be scared. If
you're not into it, you can walk out.
335
00:18:13,840 --> 00:18:14,840
no problem.
336
00:18:16,000 --> 00:18:20,840
Yeah, there you go. What are you scared
for?
337
00:18:45,480 --> 00:18:46,720
Put your hand in there.
338
00:18:51,060 --> 00:18:52,060
Touch it.
339
00:19:16,300 --> 00:19:17,300
Oh my gosh.
340
00:19:19,560 --> 00:19:26,520
I've never seen one. This is really big.
341
00:19:26,640 --> 00:19:27,660
I like it.
342
00:19:28,520 --> 00:19:30,180
I do. I like it.
343
00:19:35,220 --> 00:19:38,220
What do you think about when you're all
alone, huh?
344
00:19:39,120 --> 00:19:40,120
What was that?
345
00:19:41,220 --> 00:19:44,640
Why are you getting so... What do you
want to do to that, Marilyn?
346
00:19:47,590 --> 00:19:48,590
I like it though.
347
00:19:49,370 --> 00:19:50,570
I like it.
348
00:19:55,330 --> 00:19:57,070
It's making me all tingly.
349
00:19:57,350 --> 00:19:58,650
Yeah? Yeah.
350
00:19:59,650 --> 00:20:01,430
Have you ever felt like that before?
351
00:20:02,370 --> 00:20:04,710
No. Oh gosh.
352
00:20:22,800 --> 00:20:27,040
Yeah. Why are you still touching my
cock, huh? I like him.
353
00:21:07,340 --> 00:21:08,340
Yeah.
354
00:21:42,170 --> 00:21:43,570
What are you doing right now?
355
00:21:45,350 --> 00:21:46,430
I'm kissing it.
356
00:22:29,700 --> 00:22:31,360
You've never been fucked,
357
00:22:32,640 --> 00:22:33,640
huh?
358
00:23:08,580 --> 00:23:09,580
Oh. Oh,
359
00:23:09,800 --> 00:23:10,800
man.
360
00:23:11,580 --> 00:23:12,580
Oh.
361
00:23:13,680 --> 00:23:14,680
Oh, baby.
362
00:23:15,020 --> 00:23:17,120
Oh, you know what? My sister is out
there.
363
00:23:17,440 --> 00:23:17,919
What's that?
364
00:23:17,920 --> 00:23:20,220
My sister is out there. Oh, it's all
right.
365
00:23:20,580 --> 00:23:21,580
I'm going to touch that.
366
00:23:22,120 --> 00:23:25,160
You ever seen a big cunt come all over
the place, man?
367
00:23:25,460 --> 00:23:27,600
No. That's what we're going to do right
now.
368
00:23:28,260 --> 00:23:30,760
And then we'll walk you out and you and
your sister can...
369
00:23:35,370 --> 00:23:36,770
I think I should get back to my sister.
370
00:23:37,070 --> 00:23:38,770
Hold on. You're in good hands, right?
371
00:23:39,430 --> 00:23:40,990
You want to see the rest of this cup?
372
00:23:42,910 --> 00:23:47,650
Well, yeah, sort of. You want to see the
rest of that cup, honey?
373
00:23:48,970 --> 00:23:49,970
Yeah,
374
00:23:52,190 --> 00:23:53,190
touchy, baby.
375
00:23:56,010 --> 00:23:57,010
Yeah.
376
00:23:57,570 --> 00:23:58,549
You want that?
377
00:23:58,550 --> 00:24:00,730
Yeah. I'm going to come all over you.
378
00:24:01,290 --> 00:24:02,950
I'm with your sister, okay?
379
00:24:03,410 --> 00:24:04,410
Okay.
380
00:24:11,600 --> 00:24:15,080
You like that, huh? Yeah, it's so big.
381
00:24:15,440 --> 00:24:18,340
Oh, it is? Yeah, I've never seen
anything so big.
382
00:24:18,700 --> 00:24:19,700
Oh, God.
383
00:24:20,720 --> 00:24:23,120
It's going to come all over you, got it?
Yeah.
384
00:24:23,400 --> 00:24:24,400
Got it, baby?
385
00:24:24,800 --> 00:24:25,800
Okay.
386
00:24:27,740 --> 00:24:29,780
See, you're comfortable now.
387
00:25:06,470 --> 00:25:08,650
Jack it off and suck it, baby.
388
00:25:11,240 --> 00:25:13,800
They let the girls come up with this
calendar ad. You hear that?
389
00:25:14,780 --> 00:25:17,280
Yeah. You got this job though, baby.
390
00:25:18,420 --> 00:25:20,780
Oh, yeah.
391
00:25:22,220 --> 00:25:23,220
Oh.
392
00:25:56,040 --> 00:25:57,220
Maybe I'll suck that like that.
393
00:25:57,980 --> 00:25:58,980
Oh, yeah.
394
00:26:01,580 --> 00:26:08,040
Oh, yeah.
395
00:27:36,620 --> 00:27:38,260
Look at you reaching forward again.
396
00:27:39,480 --> 00:27:41,060
Do you want to come back and see me?
397
00:27:41,380 --> 00:27:42,560
Yeah, I do.
398
00:27:42,820 --> 00:27:43,799
Oh, God, you're awesome.
399
00:27:43,800 --> 00:27:45,000
I like you a lot.
400
00:27:46,160 --> 00:27:47,160
I do.
401
00:27:48,180 --> 00:27:49,960
Tell you what, baby.
402
00:27:51,380 --> 00:27:53,020
Let's go visit your sister, okay?
403
00:27:53,280 --> 00:27:55,360
Okay. Take your face off. Everything is
cool.
404
00:27:55,660 --> 00:27:58,320
Okay. Go ahead and get dressed. It's all
right.
405
00:27:59,860 --> 00:28:01,820
You can use that bathroom right there.
Beautiful.
406
00:28:17,520 --> 00:28:18,640
How do you feel about that, Marilyn?
407
00:28:19,840 --> 00:28:21,680
I liked it. That was fun.
408
00:28:22,040 --> 00:28:23,040
It was fun? Yeah.
409
00:28:24,400 --> 00:28:26,320
That's the kind of calendar we should
have around here.
410
00:28:29,000 --> 00:28:30,660
You're going to be comfortable working
with me?
411
00:28:31,100 --> 00:28:32,180
Yeah. Yeah, cool.
412
00:28:32,580 --> 00:28:34,520
Why don't you put your clothes back on,
maybe?
413
00:28:34,800 --> 00:28:37,240
Okay. You're awesome. We'll give you a
call later on, all right?
414
00:28:37,700 --> 00:28:38,700
Okay.
415
00:28:39,880 --> 00:28:40,880
Thank you.
416
00:28:41,000 --> 00:28:42,080
What are you thanking me for?
417
00:28:43,180 --> 00:28:46,020
For letting me do that. It was really
enjoyable.
418
00:28:46,460 --> 00:28:47,460
Yeah?
419
00:28:47,560 --> 00:28:49,100
Told you you'd be comfortable with me.
420
00:28:49,340 --> 00:28:50,860
I like your dick a lot.
421
00:28:52,020 --> 00:28:53,020
What'd you say?
422
00:28:53,040 --> 00:28:55,540
I like your dick a lot.
423
00:28:59,800 --> 00:29:00,940
Good job, baby.
424
00:29:01,340 --> 00:29:02,340
Good job.
425
00:29:06,620 --> 00:29:09,340
Wow. It's a pleasure meeting you,
Charlotte.
426
00:29:13,060 --> 00:29:14,280
So you're cruising back to Venice?
427
00:29:14,760 --> 00:29:15,860
Yeah, I gotta go.
428
00:29:16,590 --> 00:29:17,590
Wow, okay, cool.
429
00:29:19,630 --> 00:29:20,750
What are your plans for today?
430
00:29:21,430 --> 00:29:25,870
Um, I don't know. Probably just hang out
with my sister.
431
00:29:26,930 --> 00:29:29,770
I don't really have much going on right
now.
432
00:29:31,550 --> 00:29:33,150
Going to think about what just happened?
433
00:29:34,290 --> 00:29:35,290
Yeah.
434
00:29:36,830 --> 00:29:39,250
Yeah, I think I'll think about that for
a while.
435
00:29:41,490 --> 00:29:42,790
You're awesome, baby.
436
00:29:43,290 --> 00:29:45,310
Wow, Marilyn, like I said, we'll give
you a call.
437
00:29:55,080 --> 00:29:56,080
Cool, let's cruise back out.
438
00:29:56,280 --> 00:29:57,280
Okay.
439
00:29:57,840 --> 00:29:58,659
Got everything?
440
00:29:58,660 --> 00:30:00,200
Yeah. Let's get out of there.
441
00:30:04,340 --> 00:30:05,340
Hi,
442
00:30:07,860 --> 00:30:08,860
Taylor.
443
00:30:09,140 --> 00:30:10,140
Hey, what's up?
444
00:30:10,700 --> 00:30:11,700
Everything okay?
445
00:30:11,740 --> 00:30:12,740
Everything's cool. Yeah.
446
00:30:13,240 --> 00:30:15,740
Taylor. Yeah, everything's fine.
447
00:30:19,200 --> 00:30:20,200
Cool.
448
00:30:20,420 --> 00:30:23,140
Hey, nice meeting you, Carol. Take it
easy. Thanks for being so cool.
449
00:30:23,600 --> 00:30:25,440
Marilyn, we'll give you a call, all
right? Okay.
450
00:30:25,940 --> 00:30:27,680
Take it easy. All right, thank you.
451
00:30:27,900 --> 00:30:28,900
Bye. Bye.
30574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.