All language subtitles for Vicious.2025.2160p.ATV.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.pt-BR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,414 --> 00:00:40,832
NĂŁo quero ser eu.
2
00:00:43,501 --> 00:00:45,170
Ă estranho dizer isso?
3
00:00:47,964 --> 00:00:48,840
Ă verdade.
4
00:00:51,134 --> 00:00:53,636
Estou cansada de sentir
que nada disso importa.
5
00:00:57,098 --> 00:00:59,309
Eu me esforço tanto.
6
00:01:02,604 --> 00:01:04,939
Bato com a cabeça na porra da parede.
7
00:01:08,902 --> 00:01:10,111
A cada minuto.
8
00:01:11,988 --> 00:01:13,531
A cada segundo.
9
00:01:17,368 --> 00:01:19,120
Mas nada muda.
10
00:01:23,208 --> 00:01:24,667
NĂŁo melhora.
11
00:01:30,632 --> 00:01:32,091
Eu continuo aqui.
12
00:01:36,638 --> 00:01:37,972
E tudo continua igual.
13
00:01:42,018 --> 00:01:43,311
O que vocĂȘ quer?
14
00:01:46,731 --> 00:01:48,024
Que isso pare.
15
00:02:59,846 --> 00:03:04,767
PRESENTE MALDITO
16
00:03:38,885 --> 00:03:40,094
Oi, Polly, Ă© o Ryan.
17
00:03:40,178 --> 00:03:42,972
NĂŁo vimos vocĂȘ na aula de cerĂąmica
nas Ășltimas semanas.
18
00:03:43,514 --> 00:03:46,142
VocĂȘ ainda tem seis aulas prĂ©-pagas.
19
00:03:46,225 --> 00:03:48,353
Quer que a gente congele sua matrĂcula?
20
00:03:49,354 --> 00:03:51,898
Me avise por e-mail. Tchau.
21
00:03:54,525 --> 00:03:58,821
Ă a Lainie. SĂł pra te lembrar
de pegar o bolo na quinta-feira.
22
00:03:59,447 --> 00:04:01,449
VocĂȘ disse que podia, entĂŁo nĂŁo vacila.
23
00:04:02,325 --> 00:04:04,327
Enfim, me conta como foi amanhĂŁ.
24
00:04:08,081 --> 00:04:09,707
Oi, garota. Ă o Bobby.
25
00:04:10,625 --> 00:04:13,378
Desculpa, mas vocĂȘ vai ter que fazer
turno duplo amanhĂŁ.
26
00:04:13,920 --> 00:04:15,505
Todo mundo jĂĄ tem compromisso.
27
00:04:18,049 --> 00:04:20,676
Ă a mamĂŁe.
VocĂȘ nĂŁo respondeu Ă minha mensagem.
28
00:04:21,260 --> 00:04:23,721
E aĂ, imprimiu os formulĂĄrios
que precisa trazer?
29
00:04:24,263 --> 00:04:25,848
Me ligue se quiser treinar.
30
00:05:13,521 --> 00:05:15,022
Tenho muito a oferecer.
31
00:05:15,523 --> 00:05:17,400
Eu era uma boa aluna.
32
00:05:17,984 --> 00:05:19,652
As pessoas me acham inteligente.
33
00:05:22,864 --> 00:05:24,323
Por que alguém diria isso?
34
00:05:24,991 --> 00:05:27,827
Quem diria isso?
NĂŁo sou uma pessoa inteligente.
35
00:05:36,586 --> 00:05:37,712
Sou muito esforçada.
36
00:05:39,797 --> 00:05:43,176
Eu sĂł me distraĂ um pouco.
37
00:05:45,511 --> 00:05:46,387
Acho que eu...
38
00:05:48,598 --> 00:05:50,516
Acho que os Ășltimos anos foram bons.
39
00:05:50,600 --> 00:05:53,728
E acho que eu sĂł precisava...
40
00:05:58,065 --> 00:06:01,777
"Sra. Gibbons,
o que a fez querer voltar a estudar?"
41
00:06:08,242 --> 00:06:09,660
Porque Ă© o que devo fazer.
42
00:06:29,514 --> 00:06:30,431
Posso ajudar?
43
00:06:30,973 --> 00:06:34,101
Bem, eu nĂŁo...
44
00:06:36,687 --> 00:06:37,939
NĂŁo sei onde eu...
45
00:06:39,774 --> 00:06:40,608
Senhora?
46
00:06:42,318 --> 00:06:44,529
Achei que conhecia alguém que morava aqui.
47
00:06:45,780 --> 00:06:48,241
Eu conhecia alguém que morava aqui.
48
00:06:48,741 --> 00:06:50,159
Eu me lembrei.
49
00:06:51,577 --> 00:06:53,204
Ou pensei que tivesse lembrado.
50
00:06:54,330 --> 00:06:56,749
Ă a Sra. Trott? Ela mora na casa ao lado.
51
00:07:00,503 --> 00:07:01,963
Eu vim de tĂĄxi.
52
00:07:02,964 --> 00:07:04,882
Posso ligar pra um nĂșmero.
EstĂĄ na geladeira.
53
00:07:04,966 --> 00:07:07,885
Meu filho deixou um cartĂŁo,
caso eu precisasse.
54
00:07:07,969 --> 00:07:11,389
Quando se mudaram, o escritĂłrio dele
o transferiu para Nova Jersey.
55
00:07:21,607 --> 00:07:25,444
A senhora quer entrar um pouco?
56
00:07:26,028 --> 00:07:27,446
- NĂŁo.
- Sair do frio?
57
00:07:29,448 --> 00:07:30,866
- Pode entrar.
- Obrigada.
58
00:07:47,592 --> 00:07:49,760
Podemos nos sentar na sala.
59
00:07:49,844 --> 00:07:52,179
Pode me dar um copo d'ĂĄgua?
60
00:07:52,263 --> 00:07:54,140
Claro. Posso fazer um chĂĄ.
61
00:07:54,223 --> 00:07:55,891
NĂŁo, nĂŁo quero incomodar.
62
00:07:55,975 --> 00:07:57,059
- Por favor.
- Imagina.
63
00:08:39,018 --> 00:08:40,811
Aqui. Pode se sentar.
64
00:08:41,687 --> 00:08:42,813
Me desculpe.
65
00:08:44,607 --> 00:08:46,484
VocĂȘ Ă© muito gentil. JĂĄ Ă© tarde.
66
00:08:46,567 --> 00:08:47,693
NĂŁo tem problema.
67
00:08:48,653 --> 00:08:49,695
Aqui estĂĄ.
68
00:08:51,113 --> 00:08:53,824
EstĂĄ com seu celular?
Posso ligar para vocĂȘ.
69
00:08:53,908 --> 00:08:59,330
NĂŁo, nunca consegui usar celular.
Nem os de flip. Os botÔes são pequenos.
70
00:08:59,413 --> 00:09:00,748
Mas tenho o nĂșmero.
71
00:09:00,831 --> 00:09:02,375
Meu filho me deu.
72
00:09:02,458 --> 00:09:05,586
Disse que se algum dia
eu estivesse em apuros, podia ligar.
73
00:09:06,504 --> 00:09:10,716
Sim, a senhora jĂĄ me disse.
Relaxe, vamos dar um jeito.
74
00:09:13,260 --> 00:09:15,763
EstĂĄ tĂŁo frio lĂĄ fora. O fogo Ă© gostoso.
75
00:09:20,059 --> 00:09:21,268
VocĂȘ Ă© casada?
76
00:09:23,062 --> 00:09:23,896
NĂŁo.
77
00:09:25,022 --> 00:09:27,149
- Mas Ă© linda.
- Obrigada.
78
00:09:29,318 --> 00:09:30,486
VocĂȘ tem filhos?
79
00:09:31,404 --> 00:09:32,405
Um bebĂȘ?
80
00:09:34,073 --> 00:09:34,907
NĂŁo.
81
00:09:42,456 --> 00:09:43,499
Esta casa
82
00:09:44,667 --> 00:09:45,751
Ă© grande para uma jovem.
83
00:09:47,378 --> 00:09:50,256
- NĂŁo sou mais tĂŁo jovem.
- Para mim, vocĂȘ Ă©.
84
00:09:51,382 --> 00:09:52,967
Mas nĂŁo Ă© assim?
85
00:09:54,301 --> 00:09:58,222
Ă da minha irmĂŁ.
Ela e o marido alugam para mim.
86
00:09:58,305 --> 00:09:59,473
Moram do outro lado da cidade.
87
00:10:00,474 --> 00:10:03,394
Eles tĂȘm uma filha
e queriam um quintal maior e tal.
88
00:10:03,477 --> 00:10:05,521
Ă um bom lugar para morar.
89
00:10:05,604 --> 00:10:08,441
Sim, tenho sorte.
Eu nunca teria condiçÔes de morar aqui.
90
00:10:09,358 --> 00:10:12,194
Eu devia cuidar melhor do lugar, mas...
91
00:10:12,278 --> 00:10:13,612
Quantos anos tem sua sobrinha?
92
00:10:15,740 --> 00:10:18,576
A Aly tem cinco anos. Logo vai fazer seis.
93
00:10:18,659 --> 00:10:20,661
VĂŁo dar uma grande festa
na semana que vem.
94
00:10:20,745 --> 00:10:22,788
- Que bacana.
- Ă uma boa idade.
95
00:10:22,872 --> 00:10:26,292
Com certeza. Tanta coisa pela frente.
96
00:10:38,304 --> 00:10:39,680
Vou começar agora.
97
00:10:42,516 --> 00:10:43,350
O quĂȘ?
98
00:10:46,979 --> 00:10:48,439
A senhora estĂĄ bem?
99
00:10:53,986 --> 00:10:57,156
Se quiser me dar o cartĂŁo,
posso ligar para vocĂȘ.
100
00:10:57,239 --> 00:10:58,407
Posso pegar o telefone e...
101
00:11:09,835 --> 00:11:11,337
Isto serĂĄ seu agora.
102
00:11:30,064 --> 00:11:32,233
Talvez devĂȘssemos esperar lĂĄ fora.
103
00:11:33,400 --> 00:11:34,568
VocĂȘ vai morrer.
104
00:11:37,196 --> 00:11:38,572
Desculpe. Mas Ă© verdade.
105
00:11:45,120 --> 00:11:46,205
Do que estĂĄ falando?
106
00:11:46,288 --> 00:11:49,291
Pode ficar triste, com medo.
Pode sentir um monte de coisas.
107
00:11:49,375 --> 00:11:52,461
NĂŁo importa. Isso nĂŁo muda a verdade.
108
00:11:52,545 --> 00:11:54,171
VocĂȘ vai morrer.
109
00:11:55,506 --> 00:11:56,340
Hoje Ă noite.
110
00:11:58,592 --> 00:11:59,426
A menos que...
111
00:12:00,803 --> 00:12:02,721
- A menos que eu nĂŁo...
- NĂŁo entendi.
112
00:12:02,805 --> 00:12:03,806
NĂŁo vai entender.
113
00:12:04,473 --> 00:12:06,851
Acho que estĂĄ um pouco confusa
e precisa ir embora.
114
00:12:06,934 --> 00:12:09,103
Me lembrei de alguém que morava aqui.
115
00:12:09,186 --> 00:12:13,190
Foi hĂĄ muito tempo. Mas nĂŁo importa.
116
00:12:13,274 --> 00:12:16,360
- O que vocĂȘ quer?
- TerĂĄ que fazer algumas coisas.
117
00:12:24,743 --> 00:12:26,412
VocĂȘ foi tĂŁo gentil comigo.
118
00:12:28,372 --> 00:12:30,040
Obrigada pela ĂĄgua.
119
00:12:30,124 --> 00:12:32,376
- Vou chamar a polĂcia, tĂĄ?
- NĂŁo pode fazer isso.
120
00:12:32,459 --> 00:12:33,711
- Vou chamar.
- Eu nĂŁo faria isso.
121
00:12:34,753 --> 00:12:36,130
Não conte para ninguém.
122
00:12:36,964 --> 00:12:38,883
Eu não contaria para ninguém.
123
00:12:38,966 --> 00:12:40,217
NĂŁo ouse.
124
00:12:41,760 --> 00:12:42,595
Levanta.
125
00:12:43,387 --> 00:12:45,222
VocĂȘ precisa ir embora. NĂŁo aceito isso.
126
00:12:45,306 --> 00:12:46,974
- SĂŁo seus agora.
- NĂŁo quero.
127
00:12:47,057 --> 00:12:48,976
- Precisa deles.
- Quero que saia da minha casa.
128
00:12:49,602 --> 00:12:52,021
NĂŁo sei qual Ă© o seu problema,
mas vocĂȘ tem trĂȘs minutos.
129
00:12:52,104 --> 00:12:53,772
Depois vou chamar a polĂcia, tĂĄ?
130
00:12:53,856 --> 00:12:57,568
VocĂȘ tem todo o direito de estar chateada.
Esta Ă© a pior coisa que jĂĄ fiz.
131
00:12:57,651 --> 00:12:59,945
O que estĂĄ fazendo nĂŁo estĂĄ certo.
Entende isso?
132
00:13:00,029 --> 00:13:02,031
Precisa ir embora, por favor.
VĂĄ para casa.
133
00:13:06,452 --> 00:13:07,369
Polly?
134
00:13:15,461 --> 00:13:16,503
Como sabe meu nome?
135
00:13:18,505 --> 00:13:20,215
Achei que fosse um pesadelo.
136
00:13:22,259 --> 00:13:23,469
Mas nĂŁo acordei.
137
00:13:26,263 --> 00:13:27,598
VocĂȘ nĂŁo vai acordar.
138
00:13:32,561 --> 00:13:33,395
Eu sinto muito.
139
00:14:15,229 --> 00:14:16,480
- MĂŁe?
- Oi.
140
00:14:16,563 --> 00:14:18,107
- Pegou os formulĂĄrios?
- Espere.
141
00:14:18,190 --> 00:14:19,900
Aconteceu uma coisa muito zoada.
142
00:14:19,984 --> 00:14:22,277
- O quĂȘ?
- Era uma mulher.
143
00:14:22,361 --> 00:14:24,238
Ela apareceu aqui. Eu a deixei entrar.
144
00:14:24,321 --> 00:14:26,532
Ela estava procurando alguém.
145
00:14:26,615 --> 00:14:28,575
- O quĂȘ?
- Ela devia ter uns 80 anos.
146
00:14:28,659 --> 00:14:30,577
Espere, deixou alguém entrar na sua casa?
147
00:14:30,661 --> 00:14:32,371
- MĂŁe, estĂĄ ouvindo?
- Estou ouvindo.
148
00:14:32,454 --> 00:14:34,665
Ela apareceu aqui, e eu a deixei entrar,
149
00:14:34,748 --> 00:14:36,792
porque precisava ligar
pra alguém vir buscå-la.
150
00:14:37,584 --> 00:14:41,672
E então ela começou...
A conversa ficou estranha.
151
00:14:41,755 --> 00:14:44,425
- O que aconteceu?
- Ela disse que eu ia morrer.
152
00:14:45,759 --> 00:14:48,178
- Polly.
- Eu sĂł quis ser legal.
153
00:14:49,847 --> 00:14:52,850
- Querida, isso nĂŁo faz sentido.
- MĂŁe, nĂŁo sei o que dizer.
154
00:14:52,933 --> 00:14:56,520
- Foi bizarro. Ela tinha uma caixa.
- Uma caixa?
155
00:14:56,603 --> 00:14:59,231
- Que tipo de caixa?
- Ă isso que quer saber?
156
00:15:00,524 --> 00:15:02,484
Era uma bomba?
157
00:15:03,527 --> 00:15:06,613
NĂŁo, mĂŁe, nĂŁo era uma bomba.
158
00:15:06,697 --> 00:15:08,157
Eu teria dito isso logo de cara.
159
00:15:08,240 --> 00:15:10,909
à a primeira coisa que alguém diria.
"Ă uma bomba!" NĂŁo.
160
00:15:12,369 --> 00:15:15,539
Ă sĂł uma caixa de madeira velha.
161
00:15:17,082 --> 00:15:19,626
Ela deixou na rua. EstĂĄ largada aqui.
162
00:15:21,336 --> 00:15:24,631
- Ela devia estar senil.
- Pode ser.
163
00:15:26,300 --> 00:15:29,636
VocĂȘ disse que ela era velha.
Vai ver estava confusa, sem os remédios.
164
00:15:34,224 --> 00:15:35,350
NĂŁo sei o que ela era.
165
00:15:36,018 --> 00:15:38,437
- Mas ela foi embora?
- Sim.
166
00:15:39,229 --> 00:15:40,064
Foi embora.
167
00:15:41,398 --> 00:15:43,067
EstĂĄ tudo bem, bonequinha.
168
00:15:43,650 --> 00:15:45,694
Se nĂŁo estiver, chame a Sra. Trott.
169
00:15:45,778 --> 00:15:47,071
Ela ainda estĂĄ viajando.
170
00:15:47,154 --> 00:15:50,741
Parece que essa mulher nĂŁo para quieta
desde que o marido morreu.
171
00:15:51,700 --> 00:15:53,452
Eu devia chamar a polĂcia, nĂŁo acha?
172
00:15:53,994 --> 00:15:58,457
Acho que precisa se concentrar.
Tenho certeza de que estĂĄ tudo bem.
173
00:15:58,540 --> 00:16:00,125
Ela disse que eu ia morrer.
174
00:16:02,461 --> 00:16:05,464
Ela devia ser de alguma seita estranha.
175
00:16:05,547 --> 00:16:08,634
TĂĄ. MĂŁe, isso nĂŁo ajuda.
176
00:16:08,717 --> 00:16:11,637
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ ajudando em nada
dizendo essas coisas.
177
00:16:12,638 --> 00:16:14,765
EntĂŁo, estĂĄ pronta para amanhĂŁ?
178
00:16:14,848 --> 00:16:16,767
JĂĄ sabe o que vai vestir?
179
00:16:16,850 --> 00:16:19,603
- NĂŁo.
- Polly, precisa se concentrar.
180
00:16:19,686 --> 00:16:20,938
Ă importante, querida.
181
00:16:21,021 --> 00:16:22,481
- E a Lainie ligou...
- Eu sei.
182
00:16:22,564 --> 00:16:24,149
Por isso saĂ do trabalho mais cedo.
183
00:16:24,233 --> 00:16:25,651
Estava planejando fazer isso.
184
00:16:25,734 --> 00:16:27,569
- E sei o que a Lainie fez.
- EstĂĄ bem.
185
00:16:27,653 --> 00:16:29,696
- Querida, vai ficar tudo bem.
- Tenho 32 anos.
186
00:16:29,780 --> 00:16:32,866
JĂĄ fiz entrevistas de emprego
e estou pensando em voltar a estudar.
187
00:16:32,950 --> 00:16:34,993
- Nem sei se Ă© isso que eu quero.
- Eu sei.
188
00:16:35,077 --> 00:16:37,079
Mas temos que começar de algum lugar.
189
00:16:37,663 --> 00:16:42,876
- Tenho rezado por isso, sabe?
- Ă, eu fui escrota. Desculpa.
190
00:16:42,960 --> 00:16:45,712
NĂŁo, sĂł nĂŁo quero que se distraia.
191
00:16:46,630 --> 00:16:48,715
TĂĄ bom. Eu te ligo daqui a pouco.
192
00:16:49,550 --> 00:16:52,010
Vou experimentar umas roupas,
te mandar umas fotos.
193
00:16:53,303 --> 00:16:56,098
- Vai ficar acordada mais um pouco?
- Vou, bonequinha.
194
00:16:56,181 --> 00:16:57,933
TĂĄ bom, te amo. Tchau.
195
00:20:34,566 --> 00:20:36,443
- MĂŁe?
- Sim, querida.
196
00:20:37,361 --> 00:20:40,238
- Estou enlouquecendo.
- O que foi agora?
197
00:20:41,073 --> 00:20:43,075
- NĂŁo me venha com essa.
- O que aconteceu?
198
00:20:43,158 --> 00:20:46,370
- Estou enlouquecendo.
- Vai me contar o que aconteceu?
199
00:20:48,872 --> 00:20:51,666
Eu poderia jurar
que vocĂȘ estava aqui, lĂĄ em cima.
200
00:20:52,542 --> 00:20:54,753
Ouvi sua voz.
Senti o cheiro do seu perfume.
201
00:20:55,504 --> 00:20:58,548
Polly, bonequinha, precisa se acalmar.
202
00:20:58,632 --> 00:21:00,175
- MĂŁe.
- Isso Ă© bobagem.
203
00:21:02,928 --> 00:21:04,805
- Apaga esse cigarro.
- SĂł um segundo.
204
00:21:04,888 --> 00:21:07,766
- VocĂȘ disse que ia parar.
- Eu sei. Eu vou parar.
205
00:21:13,397 --> 00:21:14,856
Acho que sĂł estĂĄ nervosa.
206
00:21:16,400 --> 00:21:17,567
Escolheu uma roupa?
207
00:21:17,651 --> 00:21:19,528
NĂŁo sei, porra.
208
00:21:19,611 --> 00:21:20,612
Devia comer algo.
209
00:21:20,695 --> 00:21:23,365
Quando esteve aqui,
achei que estava muito magra.
210
00:21:28,912 --> 00:21:29,746
OlĂĄ?
211
00:21:34,334 --> 00:21:35,168
OlĂĄ?
212
00:21:39,923 --> 00:21:40,757
Tem alguém a�
213
00:21:45,011 --> 00:21:46,471
Me diga o que estĂĄ acontecendo.
214
00:21:55,439 --> 00:21:57,774
Procure no armĂĄrio. Talvez eu esteja lĂĄ.
215
00:21:58,650 --> 00:21:59,526
Cala a boca.
216
00:22:11,705 --> 00:22:14,541
Polly, o que estĂĄ vendo?
217
00:22:16,585 --> 00:22:17,419
Nada.
218
00:22:19,212 --> 00:22:20,130
Estou enjoada.
219
00:22:21,673 --> 00:22:26,219
Acho que estĂĄ pronta,
mas deveria usar um blazer.
220
00:22:26,303 --> 00:22:28,138
Aquele que vocĂȘ tem, o azul.
221
00:22:31,266 --> 00:22:32,476
Estou orgulhosa, Polly.
222
00:22:33,101 --> 00:22:36,188
Vai ser um dia importante. VocĂȘ vai ver.
223
00:22:45,530 --> 00:22:49,159
Sabe do que me lembrei hoje de manhĂŁ?
Do seu primeiro dia de aula.
224
00:22:49,784 --> 00:22:51,369
VocĂȘ nem deve se lembrar,
225
00:22:51,453 --> 00:22:54,998
mas o papai levou vocĂȘ e a Lainie
na caminhonete verde.
226
00:22:55,540 --> 00:22:57,918
E vocĂȘ estava muito animada.
227
00:23:01,755 --> 00:23:04,007
NĂŁo precisa ser tĂŁo difĂcil, bonequinha.
228
00:23:04,591 --> 00:23:05,967
NĂŁo precisa mesmo.
229
00:23:06,051 --> 00:23:07,093
Estou muito cansada.
230
00:23:08,762 --> 00:23:10,555
VocĂȘ nem estĂĄ me ouvindo.
231
00:23:13,600 --> 00:23:16,228
EstĂĄ ficando tarde.
Eu jĂĄ devia estar na cama.
232
00:23:16,311 --> 00:23:18,980
- MĂŁe, e se...
- Sim, querida?
233
00:23:22,651 --> 00:23:24,611
Nada. Esquece.
234
00:23:28,865 --> 00:23:31,326
NĂŁo vai... Sei lĂĄ.
235
00:23:38,041 --> 00:23:39,668
- MĂŁe?
- O quĂȘ?
236
00:23:43,129 --> 00:23:44,339
EstĂĄ bem aqui.
237
00:23:45,423 --> 00:23:46,258
O quĂȘ?
238
00:23:47,384 --> 00:23:48,218
A caixa.
239
00:23:49,219 --> 00:23:51,805
Vai ver vocĂȘ a levou pra dentro.
240
00:23:51,888 --> 00:23:52,889
NĂŁo.
241
00:23:54,474 --> 00:23:56,643
Talvez nĂŁo estivesse pensando.
242
00:23:56,726 --> 00:24:01,231
- Por que nĂŁo acredita em mim?
- Querida, sempre acredito em vocĂȘ. Sempre.
243
00:24:07,237 --> 00:24:08,071
Polly.
244
00:24:10,782 --> 00:24:11,783
O que estĂĄ vendo?
245
00:24:30,260 --> 00:24:31,636
A areia nĂŁo estĂĄ caindo.
246
00:24:33,430 --> 00:24:36,975
Bem, vocĂȘ ainda nĂŁo começou.
247
00:24:42,439 --> 00:24:43,273
O quĂȘ?
248
00:24:45,442 --> 00:24:47,569
Eu te contei sobre a ampulheta?
249
00:24:47,652 --> 00:24:48,695
Talvez.
250
00:24:49,821 --> 00:24:50,989
NĂŁo contei.
251
00:24:53,158 --> 00:24:54,909
NĂŁo importa, bonequinha.
252
00:24:55,910 --> 00:24:57,495
MĂŁe, do que estĂĄ falando?
253
00:24:58,705 --> 00:24:59,539
Polly.
254
00:25:00,707 --> 00:25:02,250
NĂŁo sou a sua mĂŁe.
255
00:25:04,586 --> 00:25:05,420
O quĂȘ?
256
00:25:07,005 --> 00:25:07,839
MĂŁe?
257
00:25:10,216 --> 00:25:11,217
MĂŁe, pare com isso.
258
00:25:11,301 --> 00:25:12,469
EstĂĄ ouvindo?
259
00:25:13,178 --> 00:25:15,930
VocĂȘ vai morrer. Entendeu?
260
00:25:16,848 --> 00:25:19,434
Mas vocĂȘ sempre foi lenta, nĂ©?
261
00:25:44,959 --> 00:25:48,380
MĂE
262
00:26:00,392 --> 00:26:03,853
Sabemos tudo sobre vocĂȘ.
Tudo aquilo que jamais contaria.
263
00:26:03,937 --> 00:26:05,689
Seus passatempos sĂŁo passageiros.
264
00:26:05,772 --> 00:26:07,899
Nunca manteve um emprego
por mais de quatro meses.
265
00:26:07,982 --> 00:26:10,193
NĂŁo consegue tomar uma decisĂŁo importante.
266
00:26:10,276 --> 00:26:12,278
EntĂŁo vocĂȘ definha, se escondendo.
267
00:26:13,113 --> 00:26:14,656
VocĂȘ Ă© um livro aberto pra estranhos,
268
00:26:14,739 --> 00:26:17,242
mas vocĂȘ se fecha no segundo
que alguém se aproxima.
269
00:26:17,325 --> 00:26:20,370
Ă muito difĂcil, muito assustador,
muito arriscado.
270
00:26:20,453 --> 00:26:23,248
EntĂŁo vocĂȘ nunca sente uma conexĂŁo.
Nunca sente amor.
271
00:26:23,331 --> 00:26:25,917
VocĂȘ quase nĂŁo sente mais nada.
272
00:26:26,000 --> 00:26:30,672
Colocou US$ 26 no bolso hoje.
Estava fechando os caixas.
273
00:26:30,755 --> 00:26:32,340
O Bobby nunca confere.
274
00:26:32,882 --> 00:26:34,801
Sentiu alguma coisa ao fazer isso?
275
00:26:35,468 --> 00:26:38,054
VocĂȘ vai morrer.
276
00:26:38,555 --> 00:26:40,807
- A menos que...
- A menos que o quĂȘ?
277
00:26:40,890 --> 00:26:45,186
A menos que...
278
00:26:45,687 --> 00:26:48,398
Olha pra caixa! Olha pra ela!
279
00:26:50,400 --> 00:26:51,568
Vai conferir, Polly.
280
00:26:52,986 --> 00:26:54,487
Veja o que te demos.
281
00:26:56,030 --> 00:27:00,285
TrĂȘs coisas.
Coloque trĂȘs coisas dentro dela.
282
00:27:00,368 --> 00:27:03,371
Uma, duas, trĂȘs.
283
00:27:04,372 --> 00:27:08,126
Algo que vocĂȘ odeia, algo de que precisa
284
00:27:08,960 --> 00:27:11,045
e algo que vocĂȘ ama.
285
00:27:11,129 --> 00:27:13,923
- NĂŁo entendi.
- Ă melhor aprender.
286
00:27:14,007 --> 00:27:18,219
O tempo estĂĄ te observando, bonequinha.
Tique-taque.
287
00:27:18,928 --> 00:27:20,638
Entendeu, Polly?
288
00:27:20,722 --> 00:27:23,975
SĂł vocĂȘ decide o que vai colocar na caixa.
289
00:27:24,601 --> 00:27:29,314
NĂłs e eu saberemos se vocĂȘ mentir.
290
00:29:04,325 --> 00:29:05,827
Algo que vocĂȘ odeia.
291
00:29:09,706 --> 00:29:11,165
Algo de que precisa.
292
00:29:15,253 --> 00:29:16,880
Algo que vocĂȘ ama.
293
00:30:11,976 --> 00:30:13,519
Algo que eu odeio.
294
00:31:03,319 --> 00:31:04,696
Isso Ă© loucura.
295
00:32:20,480 --> 00:32:21,606
Oi.
296
00:32:21,689 --> 00:32:23,399
Por favor, preciso usar seu telefone.
297
00:32:23,483 --> 00:32:25,193
O meu pifou e preciso chamar a polĂcia.
298
00:32:25,276 --> 00:32:27,612
Calma, espera aĂ.
Achei que fosse uma entrega.
299
00:32:28,279 --> 00:32:30,156
Amor, espere um pouco. Tem alguém...
300
00:32:30,239 --> 00:32:32,283
- O que foi?
- Preciso usar seu telefone.
301
00:32:32,366 --> 00:32:35,828
- O que aconteceu?
- Posso entrar? Por favor.
302
00:32:35,912 --> 00:32:37,246
- VocĂȘ mora por aqui?
- Moro.
303
00:32:37,330 --> 00:32:38,498
VocĂȘ foi a Ășnica que atendeu.
304
00:32:39,540 --> 00:32:40,458
JĂĄ estĂĄ tarde.
305
00:32:43,836 --> 00:32:47,465
- Meu telefone nĂŁo estĂĄ funcionando.
- Amor, me dĂĄ sĂł um minuto.
306
00:32:47,548 --> 00:32:50,760
Meu marido estĂĄ voltando de Kentucky.
Ele estĂĄ no aeroporto.
307
00:32:50,843 --> 00:32:52,095
Preciso falar com alguém.
308
00:32:52,178 --> 00:32:53,971
Tem algo estranho. Preciso de ajuda.
309
00:32:54,055 --> 00:32:55,723
Um segundo. Esperei o dia todo...
310
00:32:57,058 --> 00:33:00,436
NĂŁo sei. Ela disse que precisa
chamar a polĂcia, mas...
311
00:33:01,979 --> 00:33:03,815
VocĂȘ falou com o Oscar?
312
00:33:04,398 --> 00:33:05,650
Ele ligou sobre a cerca.
313
00:33:05,733 --> 00:33:08,194
Ele pode vir amanhĂŁ,
mas vou ter que confirmar.
314
00:33:08,277 --> 00:33:09,862
Posso ligar. Posso fazer isso.
315
00:33:09,946 --> 00:33:12,448
Posso ficar aqui também.
Ă, tudo bem. Sem problema.
316
00:33:12,532 --> 00:33:15,159
NĂŁo, posso ficar aqui o dia todo.
NĂŁo tem problema.
317
00:33:15,660 --> 00:33:19,122
Certo. Bom, estarei aqui.
318
00:33:20,081 --> 00:33:22,458
- Espere, querido. SĂł um minuto.
- Senhora?
319
00:33:23,126 --> 00:33:24,585
Tem alguém ligando.
320
00:33:27,213 --> 00:33:29,423
- Preciso de ajuda.
- Oi!
321
00:33:31,592 --> 00:33:32,426
Isso.
322
00:33:33,636 --> 00:33:35,471
Sim, sĂł um segundo.
323
00:33:37,515 --> 00:33:39,976
- A polĂcia acabou de ligar.
- O quĂȘ?
324
00:33:41,477 --> 00:33:42,603
Ela acabou de chegar.
325
00:33:43,855 --> 00:33:45,523
- O que estĂŁo dizendo?
- EstĂĄ bem.
326
00:33:47,024 --> 00:33:49,902
EstĂĄ bem. Claro.
327
00:33:51,320 --> 00:33:55,283
Eu cuido disso. Com certeza.
328
00:33:55,366 --> 00:33:58,578
Viu alguma coisa, diga alguma coisa.
Cuidado nunca Ă© demais.
329
00:33:58,661 --> 00:34:00,663
Viu alguma coisa, diga alguma coisa.
330
00:34:04,083 --> 00:34:05,668
Veja o que me obrigou a fazer.
331
00:34:15,469 --> 00:34:16,512
Estamos em toda parte.
332
00:34:18,764 --> 00:34:19,891
E em lugar nenhum.
333
00:34:46,250 --> 00:34:48,211
Ninguém mais pode te ajudar.
334
00:34:57,762 --> 00:35:02,516
Ninguém nunca pÎde.
335
00:35:11,484 --> 00:35:16,864
NĂO SE ATREVA
336
00:35:23,246 --> 00:35:24,288
Eu sinto muito.
337
00:35:24,956 --> 00:35:27,250
Sinto muito.
338
00:35:27,833 --> 00:35:28,960
Eu sinto muito.
339
00:35:30,962 --> 00:35:32,296
Isso nĂŁo estĂĄ acontecendo.
340
00:35:45,226 --> 00:35:46,560
Por favor.
341
00:35:53,484 --> 00:35:54,694
Meu Deus...
342
00:36:25,057 --> 00:36:25,975
Vai embora!
343
00:36:30,396 --> 00:36:33,774
PAI
344
00:36:52,168 --> 00:36:53,252
Oi, bonequinha.
345
00:36:57,423 --> 00:36:58,341
Polly?
346
00:37:01,927 --> 00:37:04,388
- Polly?
- VocĂȘ morreu.
347
00:37:06,307 --> 00:37:07,892
EstĂĄ tendo um dia ruim?
348
00:37:11,479 --> 00:37:12,605
VocĂȘ nĂŁo Ă© ele.
349
00:37:13,856 --> 00:37:17,651
Ei, nĂŁo fale assim.
350
00:37:19,737 --> 00:37:22,823
Eu fiz o que vocĂȘ disse.
Coloquei o cigarro na porra da caixa!
351
00:37:22,907 --> 00:37:27,244
Algo que vocĂȘ odeia, bonequinha.
NĂŁo algo que deveria odiar.
352
00:37:28,454 --> 00:37:31,374
NĂłs e eu saberemos se vocĂȘ mentir.
353
00:37:32,541 --> 00:37:35,419
Lembro que vocĂȘ me acordava.
354
00:37:35,920 --> 00:37:37,838
VocĂȘ tinha tanto medo, nĂ©?
355
00:37:38,964 --> 00:37:42,343
Sempre vendo coisas.
Debaixo da cama, no armĂĄrio.
356
00:37:43,886 --> 00:37:46,180
"Papai, por favor, venha ver."
357
00:37:47,723 --> 00:37:50,393
Eu procurava tanto, procurava por vocĂȘ,
358
00:37:50,476 --> 00:37:53,229
mas nunca encontrei nada, nĂŁo Ă©?
359
00:37:53,312 --> 00:37:54,313
Por favor, pare.
360
00:37:56,190 --> 00:37:58,067
Talvez o papai tenha mentido?
361
00:37:59,151 --> 00:38:01,153
Talvez sempre estivemos lĂĄ.
362
00:38:02,321 --> 00:38:03,197
Pode ser.
363
00:38:05,658 --> 00:38:08,035
EstĂĄ perdendo tempo, bonequinha.
364
00:38:08,119 --> 00:38:10,871
Tique-taque.
365
00:38:11,539 --> 00:38:13,666
NĂŁo quer que a areia se esgote.
366
00:38:15,042 --> 00:38:17,420
Por que nĂŁo se levanta do sofĂĄ?
367
00:38:19,296 --> 00:38:21,382
VocĂȘ jĂĄ sabe a resposta.
368
00:38:23,509 --> 00:38:25,052
O que vocĂȘ odeia, Polly?
369
00:38:26,637 --> 00:38:28,222
No que vocĂȘ acreditava?
370
00:38:31,600 --> 00:38:33,936
O que perdeu no dia em que morri?
371
00:38:36,063 --> 00:38:37,314
O que estĂĄ escondendo?
372
00:38:38,858 --> 00:38:40,484
NĂłs e eu queremos saber.
373
00:38:41,026 --> 00:38:41,902
VocĂȘ sabe...
374
00:42:46,271 --> 00:42:47,606
VocĂȘ o deixou morrer.
375
00:42:50,025 --> 00:42:51,360
VocĂȘ o deixou sofrer.
376
00:42:54,488 --> 00:42:56,156
O papai rezava pra vocĂȘ todo dia.
377
00:42:58,158 --> 00:42:59,785
Eu rezava pra vocĂȘ todo dia.
378
00:43:05,958 --> 00:43:07,376
Eu odeio alguma coisa?
379
00:43:16,635 --> 00:43:17,845
Eu odeio vocĂȘ.
380
00:44:22,367 --> 00:44:23,368
Estou te vendo.
381
00:44:27,289 --> 00:44:28,248
Polly?
382
00:44:32,419 --> 00:44:33,462
EstĂĄ me vendo?
383
00:44:40,886 --> 00:44:41,845
Vaca.
384
00:44:44,640 --> 00:44:45,641
Vagabunda.
385
00:44:51,438 --> 00:44:52,314
Polly?
386
00:45:51,039 --> 00:45:52,374
Estou te vendo.
387
00:45:53,041 --> 00:45:54,334
EstĂĄ me vendo?
388
00:45:56,920 --> 00:45:58,380
O que vocĂȘ vĂȘ?
389
00:45:59,172 --> 00:46:00,924
Me diga. Responda.
390
00:46:01,008 --> 00:46:02,551
Ouviu o que ela disse?
391
00:46:04,177 --> 00:46:05,429
VocĂȘ estĂĄ com medo.
392
00:46:07,681 --> 00:46:09,308
Ela te acha burra. E vocĂȘ Ă© mesmo.
393
00:46:12,019 --> 00:46:14,688
VocĂȘ vai morrer!
394
00:46:18,150 --> 00:46:20,068
VocĂȘ vai morrer.
395
00:46:20,152 --> 00:46:21,153
VocĂȘ vai morrer.
396
00:46:37,961 --> 00:46:39,171
Meu Deus...
397
00:46:40,464 --> 00:46:41,715
Meu Deus!
398
00:46:56,939 --> 00:46:57,773
AlĂŽ.
399
00:46:57,856 --> 00:47:00,025
Jesus, estou te ligando hĂĄ 20 minutos.
400
00:47:00,525 --> 00:47:01,568
EstĂĄ por perto?
401
00:47:02,527 --> 00:47:03,779
- Lainie?
- Polly?
402
00:47:04,988 --> 00:47:06,031
VocĂȘ estĂĄ aĂ?
403
00:47:08,283 --> 00:47:09,952
- Polly?
- Como sei que Ă© vocĂȘ?
404
00:47:10,953 --> 00:47:12,162
Como assim?
405
00:47:12,245 --> 00:47:15,832
VocĂȘ me ligou depois das 22h,
sendo que falei para nĂŁo ligar tĂŁo tarde.
406
00:47:15,916 --> 00:47:19,378
VocĂȘ ligou cinco vezes
e disse que alguém morreu.
407
00:47:19,461 --> 00:47:22,506
Disse que estava com medo,
que poderia acontecer algo com Aly.
408
00:47:22,589 --> 00:47:24,383
O que vai acontecer com Aly?
409
00:47:24,466 --> 00:47:26,510
- NĂŁo te liguei.
- Ligou, sim.
410
00:47:27,010 --> 00:47:28,971
- Diga o que estĂĄ acontecendo.
- NĂŁo posso.
411
00:47:29,554 --> 00:47:31,306
- NĂŁo posso.
- Espera.
412
00:47:32,516 --> 00:47:34,851
- VocĂȘ estĂĄ bem?
- NĂŁo.
413
00:47:36,812 --> 00:47:39,356
- Diga o que estĂĄ acontecendo.
- NĂŁo vai acreditar.
414
00:47:39,439 --> 00:47:42,317
O que... AĂ estĂĄ vocĂȘ.
Estou vendo seu carro na rua.
415
00:47:42,401 --> 00:47:43,735
- Por que nĂŁo disse?
- Espera.
416
00:47:43,819 --> 00:47:45,654
- Estacione aqui.
- NĂŁo me deixe entrar!
417
00:47:45,737 --> 00:47:47,114
NĂŁo, nĂŁo me deixe entrar!
418
00:47:47,197 --> 00:47:48,281
Merda!
419
00:48:55,390 --> 00:48:57,726
Pense.
420
00:48:58,852 --> 00:49:00,062
O que vocĂȘ quer?
421
00:49:00,854 --> 00:49:01,813
Me diga.
422
00:49:03,231 --> 00:49:04,191
Do que eu preciso?
423
00:49:09,154 --> 00:49:09,988
Me diga.
424
00:49:11,531 --> 00:49:12,449
Por favor.
425
00:49:17,579 --> 00:49:18,538
Hora de dormir.
426
00:49:23,710 --> 00:49:24,920
CadĂȘ ela?
427
00:49:25,003 --> 00:49:26,213
AĂ estĂĄ ela.
428
00:49:29,883 --> 00:49:31,259
Bu!
429
00:49:31,343 --> 00:49:32,677
Hora de dormir.
430
00:49:34,846 --> 00:49:36,098
CadĂȘ ela?
431
00:49:40,060 --> 00:49:41,520
Tå, agora me då esse pé.
432
00:49:43,647 --> 00:49:45,357
Esse porquinho foi no mercado.
433
00:49:46,024 --> 00:49:48,568
Esse porquinho ficou em casa.
434
00:49:49,486 --> 00:49:52,239
Esse porquinho comeu rosbife.
435
00:49:52,322 --> 00:49:54,116
Esse porquinho nĂŁo comeu nada.
436
00:49:54,658 --> 00:49:56,076
Esse porquinho
437
00:49:56,159 --> 00:49:58,203
chorou "sniff, sniff" até chegar em casa.
438
00:49:59,287 --> 00:50:00,747
Esse porquinho...
439
00:50:09,256 --> 00:50:12,050
..."sniff sniff" até chegar em casa.
440
00:50:15,804 --> 00:50:18,431
Esse porquinho nĂŁo comeu nada.
441
00:50:20,058 --> 00:50:22,185
Isso nĂŁo estĂĄ acontecendo.
442
00:50:22,269 --> 00:50:26,148
..."sniff sniff" até chegar em casa.
443
00:50:26,231 --> 00:50:27,440
Isso nĂŁo estĂĄ acontecendo!
444
00:50:27,524 --> 00:50:29,651
NĂŁo estĂĄ acontecendo!
445
00:50:29,734 --> 00:50:31,778
NĂŁo, eu nĂŁo vou fazer isso!
446
00:50:31,862 --> 00:50:34,364
Isso nĂŁo, por favor! Por favor!
447
00:50:34,865 --> 00:50:37,868
- Por favor.
- Esse porquinho ficou em casa.
448
00:50:37,951 --> 00:50:41,496
Esse porquinho comeu rosbife.
449
00:50:41,580 --> 00:50:44,124
E esse porquinho nĂŁo comeu nada.
450
00:50:45,083 --> 00:50:47,544
- Esse porquinho...
- Fez...
451
00:50:47,627 --> 00:50:53,175
- ..."sniff sniff" até chegar em casa.
- Até chegar em casa.
452
00:50:53,258 --> 00:50:57,095
- Esse porquinho...
- CadĂȘ ela?
453
00:50:57,179 --> 00:50:59,723
Esse porquinho fez...
454
00:50:59,806 --> 00:51:03,685
- ..."sniff sniff" até chegar em casa.
- Até chegar em casa.
455
00:51:11,359 --> 00:51:13,904
- Isso Ă© loucura.
- Esse porquinho foi ao mercado.
456
00:51:13,987 --> 00:51:16,656
Esse porquinho ficou em casa.
457
00:51:16,740 --> 00:51:20,410
Esse porquinho comeu rosbife.
458
00:51:20,493 --> 00:51:22,704
Esse porquinho nĂŁo comeu nada.
459
00:51:22,787 --> 00:51:24,956
... até em casa.
460
00:51:26,124 --> 00:51:29,920
..."sniff sniff" até chegar em casa.
461
00:51:30,003 --> 00:51:32,756
Esse porquinho chorou "sniff sniff"...
462
00:51:32,839 --> 00:51:34,299
CadĂȘ ela?
463
00:51:34,382 --> 00:51:36,092
... até em casa.
464
00:51:58,406 --> 00:51:59,532
Meu Deus!
465
00:52:03,161 --> 00:52:03,995
Meu Deus!
466
00:52:04,079 --> 00:52:09,042
Esse porquinho chorou "sniff sniff"...
467
00:52:14,256 --> 00:52:16,258
Esse porquinho foi ao mercado.
468
00:52:16,341 --> 00:52:18,760
Esse porquinho ficou em casa.
469
00:52:19,261 --> 00:52:22,472
Esse porquinho comeu rosbife.
470
00:52:23,265 --> 00:52:26,184
Algo de que eu preciso.
471
00:52:36,820 --> 00:52:37,946
Caralho.
472
00:52:43,410 --> 00:52:45,078
Porra.
473
00:53:03,221 --> 00:53:04,556
Pare de chorar!
474
00:53:08,435 --> 00:53:09,686
Seja humilde.
475
00:53:10,895 --> 00:53:12,063
Bonequinha.
476
00:53:12,897 --> 00:53:15,734
NĂłs e eu saberemos.
477
00:53:42,594 --> 00:53:43,803
NĂŁo...
478
00:53:44,554 --> 00:53:46,181
NĂŁo!
479
00:53:46,264 --> 00:53:47,640
Meu Deus!
480
00:53:48,183 --> 00:53:50,810
Cortei a porra do meu dedo!
481
00:53:50,894 --> 00:53:53,688
Aceite, por favor! Por favor!
482
00:53:55,440 --> 00:53:56,649
ERRADO
ERRADO
483
00:53:59,319 --> 00:54:01,988
O que estĂĄ errado?
Me diga que estĂĄ errado!
484
00:54:07,494 --> 00:54:08,578
NĂŁo.
485
00:54:14,667 --> 00:54:16,169
Me diga o que vocĂȘ quer.
486
00:54:16,252 --> 00:54:19,047
Por favor, farei qualquer coisa.
487
00:54:19,798 --> 00:54:21,466
Qualquer coisa, sĂł nĂŁo a machuque.
488
00:54:39,025 --> 00:54:40,110
NĂŁo posso.
489
00:54:41,444 --> 00:54:42,529
Por favor.
490
00:54:42,612 --> 00:54:47,325
Esse porquinho foi ao mercado.
Esse porquinho ficou em casa.
491
00:54:47,409 --> 00:54:50,620
Esse porquinho comeu rosbife.
492
00:54:51,162 --> 00:54:53,373
Esse porquinho nĂŁo comeu nada.
493
00:54:53,456 --> 00:54:59,129
Esse porquinho comeu rosbife.
Esse porquinho nĂŁo comeu nada.
494
00:54:59,212 --> 00:55:01,464
Esse porquinho...
495
00:55:01,548 --> 00:55:02,882
VocĂȘ me enganou!
496
00:55:51,055 --> 00:55:53,141
Esse porquinho ficou em casa.
497
00:55:53,808 --> 00:55:56,478
Esse porquinho comeu rosbife.
498
00:55:57,228 --> 00:55:59,355
Esse porquinho nĂŁo comeu nada.
499
00:56:00,440 --> 00:56:05,195
Esse porquinho chorou "sniff sniff"
500
00:56:07,030 --> 00:56:10,408
até chegar em casa.
501
00:56:42,857 --> 00:56:44,609
Meu Deus...
502
00:56:59,916 --> 00:57:01,459
Algo de que vocĂȘ precisa.
503
00:57:03,628 --> 00:57:05,004
Algo de que eu preciso.
504
00:57:52,302 --> 00:57:53,511
Lainie!
505
00:57:55,471 --> 00:57:56,431
Lainie!
506
00:58:34,677 --> 00:58:36,512
- Lainie!
- Estamos aqui.
507
00:58:39,932 --> 00:58:40,808
Aly!
508
00:58:45,063 --> 00:58:45,897
Lainie!
509
00:58:51,277 --> 00:58:53,154
Lainie!
510
00:58:56,991 --> 00:58:57,909
Lainie?
511
00:59:30,400 --> 00:59:31,275
Por favor.
512
00:59:31,901 --> 00:59:33,361
Por favor.
513
00:59:35,446 --> 00:59:36,364
Por favor.
514
00:59:37,990 --> 00:59:39,575
Por favor, acorde.
515
00:59:40,410 --> 00:59:41,244
Por favor.
516
00:59:44,414 --> 00:59:46,249
Acorde. Por favor.
517
00:59:47,667 --> 00:59:49,043
Por favor, acorde.
518
00:59:53,214 --> 00:59:54,048
Por favor.
519
01:00:03,808 --> 01:00:06,644
Meu Deus...
520
01:00:08,438 --> 01:00:09,522
Meu Deus...
521
01:00:16,904 --> 01:00:17,739
Meu Deus...
522
01:00:21,117 --> 01:00:22,744
Ela nĂŁo fez nada!
523
01:00:28,916 --> 01:00:31,127
NĂŁo!
524
01:01:09,749 --> 01:01:11,083
Vai se foder!
525
01:01:16,172 --> 01:01:17,423
Deveria ter sido eu!
526
01:01:22,595 --> 01:01:23,763
Vai embora!
527
01:01:26,057 --> 01:01:27,517
CHAMADA
528
01:01:27,600 --> 01:01:29,936
NĂMERO DESCONHECIDO
529
01:01:58,881 --> 01:02:01,092
Titia P!
530
01:02:02,218 --> 01:02:05,012
O que estĂĄ fazendo? Fale alguma coisa.
531
01:02:07,098 --> 01:02:09,100
Por favor, nĂŁo...
532
01:02:09,684 --> 01:02:11,978
Titia P, nĂŁo seja boba!
533
01:02:12,520 --> 01:02:15,648
VocĂȘ nĂŁo terminou, nĂ©?
534
01:02:18,776 --> 01:02:21,821
- VocĂȘ as matou.
- NĂŁo, vocĂȘ as matou.
535
01:02:22,405 --> 01:02:24,448
Garota mĂĄ. Muito mĂĄ.
536
01:02:25,283 --> 01:02:30,121
- Cometi um erro.
- NĂŁo existem erros. SĂł escolhas.
537
01:02:30,204 --> 01:02:35,960
Certo e errado. VocĂȘ viu o que queria.
VocĂȘ deu o que queria dar.
538
01:02:36,043 --> 01:02:39,130
Mas vocĂȘ precisava mesmo daquilo, Titia P?
539
01:02:39,213 --> 01:02:42,466
Ou sĂł precisava dar algo fĂĄcil?
540
01:02:42,550 --> 01:02:46,178
- NĂŁo foi fĂĄcil...
- VocĂȘ deve sofrer para nĂŁo sofrer.
541
01:02:48,055 --> 01:02:50,266
EstĂĄ pronta para brincar mais?
542
01:02:51,017 --> 01:02:52,518
O que vocĂȘ ama?
543
01:02:53,769 --> 01:02:56,147
- O que vocĂȘ ama?
- Eu as amava.
544
01:02:58,316 --> 01:02:59,358
Amava?
545
01:03:00,443 --> 01:03:03,487
Pense bem. Muito bem.
546
01:03:04,655 --> 01:03:05,865
Eu te amava.
547
01:03:14,749 --> 01:03:17,501
Quero brincar. Podemos brincar?
548
01:03:20,546 --> 01:03:24,508
Leia uma histĂłria para mim, por favor.
549
01:03:27,011 --> 01:03:29,639
Esse porquinho foi ao mercado.
550
01:03:30,431 --> 01:03:32,516
Esse porquinho ficou em casa.
551
01:03:33,392 --> 01:03:36,395
Esse porquinho comeu rosbife.
552
01:03:37,188 --> 01:03:39,231
Esse porquinho nĂŁo comeu nada.
553
01:03:40,483 --> 01:03:46,322
E esse porquinho chorou "sniff sniff"
554
01:03:47,114 --> 01:03:50,576
até chegar em casa.
555
01:03:51,077 --> 01:03:52,078
VocĂȘ morreu.
556
01:03:52,954 --> 01:03:57,667
NĂŁo, estou aqui com vocĂȘ.
557
01:04:00,836 --> 01:04:03,965
Acho que devia arrancar meu nariz.
558
01:04:05,633 --> 01:04:08,803
Não seria engraçado, Titia P?
559
01:04:11,597 --> 01:04:13,391
Devia arrancar meus olhos.
560
01:04:15,810 --> 01:04:17,395
Tem certeza?
561
01:04:18,145 --> 01:04:19,313
Tem mesmo?
562
01:04:21,023 --> 01:04:22,858
NĂŁo!
563
01:04:23,442 --> 01:04:25,152
- NĂŁo!
- NĂŁo!
564
01:04:25,236 --> 01:04:26,862
NĂŁo!
565
01:04:36,455 --> 01:04:40,626
E se vocĂȘ estiver errada, Titia P?
O que vai acontecer?
566
01:04:41,377 --> 01:04:43,587
Aposto que Ă© algo ruim.
567
01:04:45,256 --> 01:04:46,257
VocĂȘ estĂĄ errada.
568
01:04:49,427 --> 01:04:50,803
Vai acabar?
569
01:04:52,263 --> 01:04:55,850
Algo que vocĂȘ amava.
570
01:04:58,019 --> 01:04:59,645
Isso vai parar?
571
01:05:00,813 --> 01:05:02,356
Eu sempre vou te amar.
572
01:05:11,991 --> 01:05:14,243
NĂłs veremos.
573
01:05:59,497 --> 01:06:00,790
O que estĂĄ fazendo, querida?
574
01:06:01,999 --> 01:06:06,045
Faz tempo que estĂĄ aqui?
Porque o Mark achou ter ouvido alguém...
575
01:06:07,171 --> 01:06:08,005
Lainie.
576
01:06:10,382 --> 01:06:12,593
VocĂȘ estĂĄ bem? Eu te liguei mais cedo.
577
01:06:15,346 --> 01:06:16,430
Olha a sua mĂŁo.
578
01:06:18,974 --> 01:06:21,018
- Polly, o que estĂĄ acontecendo?
- Aly?
579
01:06:21,102 --> 01:06:23,354
- Polly?
- VocĂȘ estĂĄ bem?
580
01:06:27,483 --> 01:06:29,110
- VocĂȘ estĂĄ bem?
- MamĂŁe.
581
01:06:29,193 --> 01:06:31,278
VocĂȘ estĂĄ bem.
582
01:06:31,362 --> 01:06:32,822
Sinto muito.
583
01:06:32,905 --> 01:06:34,657
- Tudo bem aĂ?
- EstĂĄ tudo bem.
584
01:06:35,157 --> 01:06:37,243
Estamos bem. Tudo bem. Desculpa.
585
01:06:37,910 --> 01:06:41,122
- O que estĂĄ acontecendo, Titia P?
- Desculpa. EstĂĄ tudo bem.
586
01:06:42,206 --> 01:06:45,835
- Eu fui boba.
- VocĂȘ Ă© boba.
587
01:06:50,589 --> 01:06:52,383
Bonequinha...
588
01:06:57,054 --> 01:06:59,056
Esse porquinho...
589
01:06:59,932 --> 01:07:01,892
Quero brincar, Titia P.
590
01:07:12,820 --> 01:07:13,863
Venha aqui.
591
01:07:16,949 --> 01:07:19,034
Quero te mostrar uma coisa.
592
01:07:23,998 --> 01:07:26,083
VocĂȘ deveria vir ver.
593
01:07:36,510 --> 01:07:38,304
Quero brincar, Titia P!
594
01:07:40,514 --> 01:07:41,473
Eu te amo.
595
01:08:06,207 --> 01:08:07,041
NĂŁo.
596
01:08:07,833 --> 01:08:09,001
VocĂȘ sĂł mente.
597
01:08:09,501 --> 01:08:10,628
Eu fiz tudo.
598
01:08:11,545 --> 01:08:12,588
Eu fiz tudo.
599
01:08:12,671 --> 01:08:14,506
Eu te dei tudo.
600
01:08:15,132 --> 01:08:18,385
Algo que odeio, algo de que preciso,
algo que amo. Eu te dei tudo.
601
01:08:19,053 --> 01:08:20,596
O que mais vocĂȘ quer?
602
01:08:26,268 --> 01:08:27,353
CadĂȘ vocĂȘ?
603
01:08:35,945 --> 01:08:36,820
Fala comigo!
604
01:08:50,292 --> 01:08:52,294
Pare. Por favor.
605
01:08:57,424 --> 01:08:58,634
Qualquer coisa que quiser...
606
01:09:02,137 --> 01:09:03,013
Pode pegar.
607
01:09:46,181 --> 01:09:47,975
NĂŁo!
608
01:09:48,976 --> 01:09:50,644
NĂŁo!
609
01:09:58,569 --> 01:10:01,530
Me deixa! Por que nĂŁo me deixa ir?
610
01:10:06,618 --> 01:10:08,620
O que vocĂȘ quer? O que sobrou?
611
01:10:20,466 --> 01:10:21,550
Ela...
612
01:10:23,635 --> 01:10:26,555
Ela bateu na porta.
613
01:10:30,476 --> 01:10:32,728
Ela sabia o que queria.
614
01:10:36,565 --> 01:10:37,858
Ela me deu a caixa.
615
01:10:47,284 --> 01:10:48,494
Ela me deu.
616
01:10:52,122 --> 01:10:52,956
OlĂĄ?
617
01:10:57,127 --> 01:10:58,170
Tem alguém em casa?
618
01:11:00,631 --> 01:11:01,465
OlĂĄ?
619
01:11:06,387 --> 01:11:07,346
Tem alguém...
620
01:11:18,023 --> 01:11:18,857
OlĂĄ?
621
01:11:20,818 --> 01:11:21,902
OlĂĄ?
622
01:11:24,154 --> 01:11:25,322
Alguém pode me ajudar?
623
01:11:28,075 --> 01:11:28,909
Por favor.
624
01:11:35,124 --> 01:11:35,958
Alguém...
625
01:12:18,709 --> 01:12:19,585
Obrigada.
626
01:12:20,627 --> 01:12:22,337
Obrigada. Desculpa pelo horĂĄrio.
627
01:12:23,630 --> 01:12:24,506
VocĂȘ estĂĄ bem?
628
01:12:26,258 --> 01:12:28,886
SĂł vim deixar uma coisa
629
01:12:28,969 --> 01:12:32,473
na minha irmĂŁ que mora no fim da rua.
Fiquei de levar algo para ela.
630
01:12:33,765 --> 01:12:37,853
Eu devia passar lĂĄ,
mas eu... esqueci minha chave.
631
01:12:38,353 --> 01:12:39,646
Estou trancada pra fora.
632
01:12:40,314 --> 01:12:43,609
Desculpa, nĂŁo estou entendendo.
Precisa de alguma coisa?
633
01:12:43,692 --> 01:12:45,194
Acho que sĂł preciso...
634
01:12:47,446 --> 01:12:50,991
SĂł preciso entrar. SĂł por um segundo.
635
01:12:52,117 --> 01:12:54,328
Esta casa Ă© dos meus pais.
636
01:12:54,411 --> 01:12:57,164
Só estou passando as férias aqui, então...
637
01:12:57,247 --> 01:13:00,959
Eles estĂŁo em uma festa
do trabalho agora. NĂŁo posso...
638
01:13:03,170 --> 01:13:04,796
SĂł preciso ligar pra minha irmĂŁ.
639
01:13:06,548 --> 01:13:10,219
Ela mora no fim da rua. Logo ali.
640
01:13:15,724 --> 01:13:16,892
Meu nome Ă© Polly.
641
01:13:39,665 --> 01:13:40,791
VocĂȘ estĂĄ bem?
642
01:13:49,716 --> 01:13:50,551
NĂŁo.
643
01:13:52,928 --> 01:13:54,012
NĂŁo, nĂŁo estou.
644
01:13:59,893 --> 01:14:00,936
Eu sinto muito.
645
01:14:03,105 --> 01:14:05,691
Desculpa incomodar.
NĂŁo sei mais o que fazer.
646
01:14:06,525 --> 01:14:09,444
Mas se estou te assustando,
pode chamar a polĂcia.
647
01:14:10,153 --> 01:14:11,446
NĂŁo, eu sĂł...
648
01:14:12,239 --> 01:14:13,657
Pode me contar o que aconteceu.
649
01:14:17,411 --> 01:14:18,245
NĂŁo posso.
650
01:14:27,254 --> 01:14:28,171
JĂĄ volto.
651
01:15:49,711 --> 01:15:52,130
Meus pais vĂŁo chegar daqui a pouco.
652
01:15:54,591 --> 01:15:58,512
Aqui, beba isto. Fiz chĂĄ hoje.
653
01:15:59,221 --> 01:16:00,806
Pode ajudar a te aquecer.
654
01:16:05,727 --> 01:16:06,561
O que Ă© isso?
655
01:16:08,855 --> 01:16:09,981
Seu nome Ă© Tara.
656
01:16:15,112 --> 01:16:17,030
Como vocĂȘ sabe disso?
657
01:16:17,823 --> 01:16:18,782
Eu simplesmente sei.
658
01:16:24,871 --> 01:16:25,997
Obrigada pelo chĂĄ.
659
01:16:29,501 --> 01:16:31,670
Foi muita gentileza.
660
01:16:32,462 --> 01:16:35,132
Olha, acho que vocĂȘ devia ir...
661
01:16:35,215 --> 01:16:37,008
Eu sĂł sabia. NĂŁo consigo explicar.
662
01:16:40,512 --> 01:16:42,848
VocĂȘ vai entender. VocĂȘ vai.
663
01:16:45,016 --> 01:16:45,934
Em breve.
664
01:16:47,894 --> 01:16:48,937
O que estĂĄ acontecendo?
665
01:16:54,276 --> 01:16:55,527
NĂŁo quero ser eu.
666
01:16:59,656 --> 01:17:01,032
Ă estranho dizer isso?
667
01:17:05,245 --> 01:17:06,246
Ă verdade.
668
01:17:08,206 --> 01:17:10,500
Estou cansada de sentir
que nada disso importa.
669
01:17:11,877 --> 01:17:13,003
Eu quero que importe.
670
01:17:14,421 --> 01:17:15,255
Quero muito.
671
01:17:18,425 --> 01:17:20,093
Posso mudar tudo.
672
01:17:24,055 --> 01:17:25,182
Menos a mim.
673
01:17:30,020 --> 01:17:32,272
Eu me esforço tanto.
674
01:17:35,692 --> 01:17:38,153
Bato com a cabeça na porra da parede.
675
01:17:40,864 --> 01:17:42,157
A cada minuto.
676
01:17:45,076 --> 01:17:46,161
A cada segundo.
677
01:17:47,662 --> 01:17:49,122
Mas nada muda.
678
01:17:51,666 --> 01:17:52,959
NĂŁo melhora.
679
01:17:55,545 --> 01:17:57,130
Eu continuo aqui.
680
01:18:02,010 --> 01:18:03,470
E tudo continua igual.
681
01:18:04,721 --> 01:18:05,806
O que vocĂȘ quer?
682
01:18:11,561 --> 01:18:12,938
Que isso pare.
683
01:18:20,737 --> 01:18:22,197
Vou começar agora.
684
01:18:24,115 --> 01:18:25,909
Seus pais nĂŁo estĂŁo chegando.
685
01:18:25,992 --> 01:18:28,912
O que vocĂȘ disse nĂŁo Ă© verdade, nĂ©?
686
01:18:33,500 --> 01:18:35,085
- Acho que vocĂȘ...
- Eu sei.
687
01:18:36,461 --> 01:18:37,712
Mas nĂŁo importa.
688
01:18:41,049 --> 01:18:42,551
Isto Ă© seu agora.
689
01:18:46,805 --> 01:18:48,223
NĂŁo. Pode levantar.
690
01:18:49,474 --> 01:18:52,143
Levanta. Eu sĂł quis ser legal.
VocĂȘ precisa ir embora.
691
01:18:52,227 --> 01:18:53,979
NĂŁo sei qual Ă© o seu problema.
692
01:19:00,569 --> 01:19:01,695
VocĂȘ vai morrer.
693
01:19:55,457 --> 01:19:56,374
Eu sinto muito.
694
01:20:18,188 --> 01:20:19,397
Ela quer que eu
695
01:20:21,066 --> 01:20:22,233
mate vocĂȘ.
696
01:20:27,113 --> 01:20:28,698
Ela nĂŁo me deixa ir.
697
01:20:31,910 --> 01:20:33,954
VocĂȘ tem que fazer coisas.
698
01:20:36,414 --> 01:20:38,625
Isso nunca para.
699
01:20:40,752 --> 01:20:41,795
Fique longe de mim.
700
01:20:42,671 --> 01:20:44,589
- Ela quer vocĂȘ.
- NĂŁo.
701
01:20:44,673 --> 01:20:45,507
Fique com isto.
702
01:20:47,133 --> 01:20:47,968
NĂŁo!
703
01:21:43,189 --> 01:21:44,733
- Pare!
- Morra!
704
01:21:45,650 --> 01:21:46,651
NĂŁo!
705
01:21:57,704 --> 01:21:58,621
Por favor!
706
01:22:20,435 --> 01:22:21,311
Por quĂȘ?
707
01:22:24,147 --> 01:22:25,398
Por quĂȘ? Me diga.
708
01:22:27,442 --> 01:22:28,276
Por que eu?
709
01:22:34,949 --> 01:22:36,743
Alguém bateu na minha porta.
710
01:22:42,624 --> 01:22:44,125
E eu a abri.
711
01:22:46,711 --> 01:22:50,048
Ninguém mais bate. Não hoje em dia.
712
01:22:51,216 --> 01:22:54,511
E então alguém finalmente...
713
01:22:59,224 --> 01:23:00,892
Podiam ter batido em qualquer lugar.
714
01:23:03,353 --> 01:23:05,021
Eu podia ter batido em qualquer lugar.
715
01:23:07,524 --> 01:23:08,608
Mas nĂŁo bati.
716
01:23:11,402 --> 01:23:13,363
Acho que ela nos escolhe
717
01:23:15,657 --> 01:23:19,410
porque somos frĂĄgeis.
718
01:23:22,413 --> 01:23:24,207
VocĂȘ era legal. DĂĄ para notar.
719
01:23:28,378 --> 01:23:29,712
NĂŁo importa.
720
01:23:32,257 --> 01:23:33,675
Eu me esforcei tanto.
721
01:23:35,510 --> 01:23:37,595
As coisas que fazemos a nĂłs mesmas.
722
01:23:44,018 --> 01:23:45,562
Nunca Ă© suficiente.
723
01:23:49,023 --> 01:23:52,068
Perdi tudo o que eu era.
724
01:23:54,112 --> 01:23:56,030
Tudo o que poderia ser.
725
01:24:02,120 --> 01:24:03,788
Eu estava com tanto medo.
726
01:24:07,500 --> 01:24:09,294
A caixa precisa disso.
727
01:24:10,503 --> 01:24:13,047
A areia precisa disso.
728
01:24:18,469 --> 01:24:20,513
NĂŁo tenha medo de morrer.
729
01:24:22,140 --> 01:24:25,351
NĂŁo tenha medo.
730
01:24:34,944 --> 01:24:36,029
Obrigada.
731
01:25:14,275 --> 01:25:16,778
A Aly tem cinco anos. Logo vai fazer seis.
732
01:25:16,861 --> 01:25:20,156
VĂŁo dar uma grande festa
na semana que vem.
733
01:25:20,240 --> 01:25:22,659
- Que bacana.
- Ă uma boa idade.
734
01:25:23,159 --> 01:25:26,120
Com certeza. Tanta coisa pela frente.
735
01:25:28,081 --> 01:25:29,207
Vou começar agora.
736
01:25:30,583 --> 01:25:31,417
O quĂȘ?
737
01:25:32,710 --> 01:25:33,836
A senhora estĂĄ bem?
738
01:25:35,797 --> 01:25:39,509
Se quiser me dar o cartĂŁo,
posso chamar um tĂĄxi ou...
739
01:25:39,592 --> 01:25:42,553
Posso pegar meu telefone e chamar um Uber.
740
01:25:43,346 --> 01:25:45,014
Isto serĂĄ seu agora.
741
01:25:57,068 --> 01:25:59,988
VocĂȘ vai morrer.
742
01:26:00,697 --> 01:26:02,407
A menos que...
743
01:26:02,490 --> 01:26:04,701
A menos que...
744
01:26:06,035 --> 01:26:07,912
NĂŁo quer que a areia se esgote.
745
01:26:07,996 --> 01:26:09,998
A menos que...
746
01:26:10,081 --> 01:26:12,834
Ă muito difĂcil, muito assustador.
747
01:26:15,253 --> 01:26:16,796
NĂŁo vou mais fazer isso.
748
01:26:17,338 --> 01:26:19,090
Venha ver.
749
01:26:19,173 --> 01:26:21,426
Sentiu alguma coisa?
750
01:26:21,509 --> 01:26:23,803
- Vagabunda!
- VocĂȘ disse que nĂŁo desejaria.
751
01:26:23,886 --> 01:26:24,804
Socorro!
752
01:26:24,887 --> 01:26:26,889
O que vocĂȘ ama?
753
01:26:29,434 --> 01:26:31,644
NĂŁo!
754
01:26:31,728 --> 01:26:33,646
EstĂĄ perdendo tempo, Bonequinha.
755
01:26:36,649 --> 01:26:38,735
VocĂȘ vai morrer.
756
01:26:42,864 --> 01:26:44,407
NĂŁo quero ser eu.
757
01:26:44,949 --> 01:26:46,326
VocĂȘ morreu.
758
01:26:49,203 --> 01:26:51,748
A menos que...
759
01:26:53,833 --> 01:26:55,251
VocĂȘ morreu!
760
01:28:10,201 --> 01:28:11,244
Polly?
761
01:29:12,388 --> 01:29:13,556
Aly!
762
01:29:24,358 --> 01:29:25,651
Eu te amo.
763
01:29:33,534 --> 01:29:35,077
A mamĂŁe estĂĄ brava com vocĂȘ.
764
01:29:36,621 --> 01:29:38,039
Ela estĂĄ sempre brava comigo.
765
01:29:40,666 --> 01:29:42,001
O que aconteceu com vocĂȘ?
766
01:29:53,095 --> 01:29:54,305
O que vocĂȘ fez?
767
01:29:59,769 --> 01:30:01,437
Fala pra sua mĂŁe que eu jĂĄ volto, tĂĄ?
768
01:30:04,106 --> 01:30:04,941
Certo.
769
01:30:50,736 --> 01:30:52,488
VocĂȘ nĂŁo pode entrar na dela, tĂĄ?
770
01:30:54,073 --> 01:30:56,742
- Devolve pra mim.
- O quĂȘ?
771
01:30:56,826 --> 01:30:58,995
Escuta, eu nunca deveria ter te dado.
772
01:31:00,079 --> 01:31:01,038
Me dĂĄ a caixa.
773
01:31:02,873 --> 01:31:05,084
- Do que estĂĄ falando?
- Devolve, agora.
774
01:31:08,254 --> 01:31:09,463
Desculpe. Quem Ă© vocĂȘ?
775
01:31:10,840 --> 01:31:11,674
O quĂȘ?
776
01:31:13,175 --> 01:31:14,885
Acho que estĂĄ confusa.
777
01:31:14,969 --> 01:31:17,346
Meus pais e eu acabamos de voltar.
778
01:31:17,430 --> 01:31:19,223
Fomos viajar no Natal.
779
01:31:20,766 --> 01:31:21,892
VocĂȘ estĂĄ na casa errada.
780
01:31:27,648 --> 01:31:28,733
Achei que... Desculpa.
781
01:31:28,816 --> 01:31:31,027
- Sem problema.
- Desculpa.
782
01:31:55,843 --> 01:31:57,011
Eu jĂĄ vou.
783
01:34:53,437 --> 01:34:54,522
NĂO CONTE PARA NINGUĂM
784
01:34:54,605 --> 01:34:56,190
NĂO CONFIE EM NINGUĂM
785
01:34:56,273 --> 01:34:57,691
NĂO OUĂA NINGUĂM
786
01:34:57,775 --> 01:34:58,859
ELA MENTE
787
01:35:37,606 --> 01:35:43,070
Algo que vocĂȘ quer.51548