All language subtitles for V.ffdd1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
3
00:00:34,482 --> 00:00:39,172
[VCR whirring, tape clicking]
4
00:00:39,241 --> 00:00:41,931
♪♪
5
00:00:42,000 --> 00:00:44,206
[Screaming]
6
00:00:47,482 --> 00:00:49,172
[Beep]
7
00:00:49,241 --> 00:00:52,896
[Rapid beeping]
8
00:00:52,965 --> 00:00:55,482
[Click, whirring]
9
00:01:04,034 --> 00:01:06,137
[Beeping]
10
00:01:06,206 --> 00:01:07,931
[Mechanical whirring]
11
00:01:08,000 --> 00:01:12,310
-I'm gonna have a few people
that you need to meet today.
12
00:01:12,379 --> 00:01:14,103
You might want to introduce
yourself.
13
00:01:14,172 --> 00:01:15,517
I think that'd be good.
-Yeah.
14
00:01:15,586 --> 00:01:17,586
What was your name again?
-Uh, Linda.
15
00:01:17,655 --> 00:01:19,172
-Linda.
16
00:01:19,241 --> 00:01:20,620
[Mid-tempo music playing]
17
00:01:20,689 --> 00:01:21,931
[Door opens]
18
00:01:22,000 --> 00:01:23,827
Fantastic.
19
00:01:23,896 --> 00:01:26,275
Hi. Blaine.
20
00:01:28,103 --> 00:01:29,413
Okay. [Chuckles]
21
00:01:29,482 --> 00:01:30,689
We're excited to have you guys.
22
00:01:30,758 --> 00:01:33,241
You guys excited
to try some sodas?
23
00:01:36,551 --> 00:01:39,517
Yeah.
See you guys soon.
24
00:01:39,586 --> 00:01:41,413
Thank you.
25
00:01:41,482 --> 00:01:44,034
[Computer beeping]
26
00:01:44,103 --> 00:01:46,517
[Door closes]
27
00:01:51,034 --> 00:01:53,344
[Cart rattling]
28
00:02:00,241 --> 00:02:02,413
[Door closes]
29
00:02:04,103 --> 00:02:05,275
[Button clicks]
30
00:02:05,344 --> 00:02:07,827
Hello, 37.
31
00:02:07,896 --> 00:02:10,448
-Uh, hello.
32
00:02:10,517 --> 00:02:12,862
-We're thrilled to
be testing our new product
33
00:02:12,931 --> 00:02:14,482
here in the United Kingdom
34
00:02:14,551 --> 00:02:18,103
and so happy that you
could be a part of our journey.
35
00:02:18,172 --> 00:02:19,379
-Thanks. Uh --
-Super.
36
00:02:19,448 --> 00:02:22,344
Do you enjoy soda?
37
00:02:22,413 --> 00:02:24,241
-Uh, yeah, actually.
-Great.
38
00:02:24,310 --> 00:02:29,517
Now, in front of you is our test
formula for our new product.
39
00:02:29,586 --> 00:02:33,586
It's called Diet Phantasma.
40
00:02:33,655 --> 00:02:35,137
-Diet?
41
00:02:35,206 --> 00:02:36,862
-Trust me, 37.
42
00:02:36,931 --> 00:02:41,517
This has all the taste
of original Phantasma.
43
00:02:41,586 --> 00:02:43,103
Now --
-Why am I hooked up
44
00:02:43,172 --> 00:02:44,241
to all these wires?
45
00:02:44,310 --> 00:02:46,344
-No interruptions, please.
46
00:02:46,413 --> 00:02:48,413
Now, the wires --
47
00:02:48,482 --> 00:02:49,793
there's no need to worry
about them.
48
00:02:49,862 --> 00:02:52,275
They're just there
so that the boffins
49
00:02:52,344 --> 00:02:55,000
can get a reading.
50
00:02:55,068 --> 00:02:56,689
-Okay.
51
00:02:56,758 --> 00:02:57,793
-Perfect.
52
00:02:57,862 --> 00:03:00,965
Now open the can
53
00:03:01,034 --> 00:03:05,758
and enjoy the spooktacular taste
54
00:03:05,827 --> 00:03:09,137
of Diet Phantasma.
[Button clicks]
55
00:03:09,206 --> 00:03:10,689
-Drink it now?
-Yes.
56
00:03:10,758 --> 00:03:12,931
That would mean drink it now.
[Button clicks]
57
00:03:13,000 --> 00:03:15,620
[Beeping continues]
58
00:03:25,482 --> 00:03:27,896
-All right, um...
59
00:03:27,965 --> 00:03:29,517
It tastes like --
60
00:03:29,586 --> 00:03:32,482
[Electricity surging,
whooshing]
61
00:03:32,551 --> 00:03:36,344
[Distorted speaking]
62
00:03:36,413 --> 00:03:38,724
[Screaming]
63
00:03:41,206 --> 00:03:43,586
Help!
64
00:03:43,655 --> 00:03:46,793
[Screaming continues]
65
00:03:46,862 --> 00:03:49,689
[Gasps] Ahh!
[Beeping intensifies]
66
00:03:49,758 --> 00:03:52,275
[Screaming]
67
00:03:57,310 --> 00:03:58,827
-Pulse setting 31.
68
00:03:58,896 --> 00:04:01,689
-[Groaning]
69
00:04:09,275 --> 00:04:11,724
[Groaning continues]
70
00:04:11,793 --> 00:04:14,344
-Can someone get in there
and clean it up?!
71
00:04:14,413 --> 00:04:17,344
[Can squealing]
72
00:04:17,413 --> 00:04:20,000
[Laughter]
73
00:04:20,068 --> 00:04:21,482
[Flatline]
74
00:04:21,551 --> 00:04:23,793
[Static hisses]
75
00:04:34,413 --> 00:04:38,137
[Static hissing]
76
00:04:38,206 --> 00:04:39,862
-Okay. Is it on?
-Yeah. Do it.
77
00:04:39,931 --> 00:04:42,896
[Rock music playing]
[Laughs]
78
00:04:42,965 --> 00:04:44,620
-Sexy.
79
00:04:44,689 --> 00:04:46,310
-Sick as fuck.
-[Laughs]
80
00:04:46,379 --> 00:04:47,827
-Take it off.
81
00:04:47,896 --> 00:04:50,344
[Laughter]
That's crazy.
82
00:04:50,413 --> 00:04:51,448
I'm sorry.
-Just take it.
83
00:04:51,517 --> 00:04:54,000
-I'm trying.
84
00:04:56,103 --> 00:04:59,517
Welcome to our final Halloween
on planet Earth
85
00:04:59,586 --> 00:05:02,586
before we become
lame-ass taxpaying adults.
86
00:05:02,655 --> 00:05:04,103
Right?
-We're going to college,
87
00:05:04,172 --> 00:05:06,068
not a nursing home.
-No, I have to watch
88
00:05:06,137 --> 00:05:09,448
my best friend Kaleigh turn
into a Yale clone in real time
89
00:05:09,517 --> 00:05:13,000
while I sit here
and rot in MCC.
90
00:05:13,068 --> 00:05:14,827
Tell the people --
91
00:05:14,896 --> 00:05:17,758
are you too good for us now,
Kaleigh Franklin, hmm?
92
00:05:17,827 --> 00:05:20,241
-Um, as a future member
of the Yale class of 2009,
93
00:05:20,310 --> 00:05:23,034
yes, absolutely.
Thank you so much for asking.
94
00:05:24,586 --> 00:05:26,689
[Chuckles] I'm kidding.
95
00:05:26,758 --> 00:05:28,551
I love you, dude.
Don't be annoying.
96
00:05:28,620 --> 00:05:29,758
-Annoying?
-Yeah, annoying.
97
00:05:29,827 --> 00:05:31,275
-Annoying?
-You're annoying.
98
00:05:31,344 --> 00:05:33,172
I'm doing us a service
by filming this, okay?
99
00:05:33,241 --> 00:05:35,103
Our future selves
are going to look back
100
00:05:35,172 --> 00:05:36,827
and remember what it felt
like to be legends
101
00:05:36,896 --> 00:05:38,586
before our titties
started to sag.
102
00:05:38,655 --> 00:05:39,965
-What the hell is wrong
with you?
103
00:05:40,034 --> 00:05:42,344
You are the freaking worst,
you know?
104
00:05:42,413 --> 00:05:43,896
Someone needs to experiment
on your brain, okay?
105
00:05:43,965 --> 00:05:46,862
-Come on.
Last Halloween, bitch.
106
00:05:46,931 --> 00:05:48,310
-Fine.
107
00:05:48,379 --> 00:05:49,827
[Both laugh]
108
00:05:49,896 --> 00:05:52,103
Okay, just --
We're not getting arrested!
109
00:05:52,172 --> 00:05:53,758
-What? The police would --
[Banging]
110
00:05:53,827 --> 00:05:55,862
-Jesus God!
-Oh, my fucking fuck!
111
00:05:55,931 --> 00:05:57,862
-[Chanting]
The Mommy's gonna get you!
112
00:05:57,931 --> 00:06:00,103
The Mommy's gonna get you!
-Are you fucking serious?
113
00:06:00,172 --> 00:06:01,896
-Really?
-You're too old
114
00:06:01,965 --> 00:06:03,689
to trick-or-treat.
She's gonna make you
115
00:06:03,758 --> 00:06:05,724
disappear forever,
you ugly old lady.
116
00:06:05,793 --> 00:06:07,241
-Aw, is the mommy witch
gonna make me
117
00:06:07,310 --> 00:06:09,068
one of her milk-sucking babies
like you?
118
00:06:09,137 --> 00:06:11,827
-Bitch face!
-Yeah, what he said!
119
00:06:11,896 --> 00:06:13,724
-Where are your
fucking parents?
120
00:06:13,793 --> 00:06:17,241
-The mommy's not real!
-Oh, my God.
121
00:06:17,310 --> 00:06:20,344
Literally. Like, do you like
yelling at 8-year-olds?
122
00:06:20,413 --> 00:06:21,655
-Yes, I do.
-Okay.
123
00:06:21,724 --> 00:06:23,000
-What?
They're misogynists, okay?
124
00:06:23,068 --> 00:06:24,965
And besides, ugly old ladies?
Please.
125
00:06:25,034 --> 00:06:26,931
-You're literally the one who
was talking about sagging tits.
126
00:06:27,000 --> 00:06:29,724
-Yeah, well, like it or not,
it's the truth, okay?
127
00:06:29,793 --> 00:06:32,379
God. Word.
Can we go get some candy?
128
00:06:32,448 --> 00:06:35,000
-It's baby time. [Laughs]
129
00:06:37,655 --> 00:06:39,931
[Doorbell rings]
130
00:06:41,827 --> 00:06:44,517
Trick or treat, Grandpa!
[Laughs]
131
00:06:44,586 --> 00:06:47,586
Sorry.
[Both laugh]
132
00:06:47,655 --> 00:06:49,172
-Aren't you girls
a little too old for this?
133
00:06:49,241 --> 00:06:52,758
-What do you mean, sir?
I'm just a little baby.
134
00:06:52,827 --> 00:06:55,000
I can't.
-Take it. Go, go, go, go, go!
135
00:06:55,068 --> 00:06:57,655
[Both laugh]
136
00:06:57,724 --> 00:06:59,793
-Hey!
-Go, go!
137
00:06:59,862 --> 00:07:01,758
-No. Lacie. Oh, my God!
138
00:07:01,827 --> 00:07:04,310
-"Please take one"?
139
00:07:04,379 --> 00:07:06,068
-Oh, man.
-Take them all.
140
00:07:06,137 --> 00:07:08,137
My queen.
-My darling. My lady.
141
00:07:08,206 --> 00:07:10,103
-[Laughs]
Wait, wait, wait, wait, wait,
142
00:07:10,172 --> 00:07:11,551
wait, wait, wait, wait!
143
00:07:11,620 --> 00:07:12,827
Thank you.
144
00:07:12,896 --> 00:07:15,241
[Laughs]
[Spooky music playing]
145
00:07:15,310 --> 00:07:18,551
Seduce him. Seduce him!
146
00:07:18,620 --> 00:07:22,137
-Oh, my God. [Laughs]
147
00:07:22,206 --> 00:07:23,931
I think Danny's cute, yes.
-Okay.
148
00:07:24,000 --> 00:07:25,931
-I don't think Matt is cute.
-No, that's valid.
149
00:07:26,000 --> 00:07:27,586
Receding hairline and all,
you know?
150
00:07:27,655 --> 00:07:30,655
[Both laugh]
151
00:07:30,724 --> 00:07:32,034
-After last year's Halloween,
152
00:07:32,103 --> 00:07:33,965
I do not like them
out here alone.
153
00:07:34,034 --> 00:07:35,655
-That girl was barely
18 years old.
154
00:07:35,724 --> 00:07:37,551
-I mean, she was still a senior.
-Trick or treat!
155
00:07:37,620 --> 00:07:40,793
-Dude, did you hear them?
That was this neighborhood.
156
00:07:40,862 --> 00:07:42,724
-Huh?
-Stop. Listen.
157
00:07:42,793 --> 00:07:44,586
The girl from Brighton High,
the one who went missing
158
00:07:44,655 --> 00:07:46,551
last year on Halloween.
159
00:07:46,620 --> 00:07:49,620
Hello? Remember?
-Oh, yeah!
160
00:07:49,689 --> 00:07:50,896
Eh, she was
kind of asking for it
161
00:07:50,965 --> 00:07:52,724
in that slutty cheerleader
costume.
162
00:07:52,793 --> 00:07:54,586
-Have you read
any feminist texts?
163
00:07:54,655 --> 00:07:56,310
-Jesus Christ, Kaleigh.
-Any books at all?
164
00:07:56,379 --> 00:07:57,758
Down. Down. No, too down.
165
00:07:57,827 --> 00:07:59,206
Go up. Oh, my God.
Split the difference.
166
00:07:59,275 --> 00:08:00,793
In the middle. In the middle.
No, you had it.
167
00:08:00,862 --> 00:08:02,137
You had it. Okay, perfect.
-Ready?
168
00:08:02,206 --> 00:08:04,448
-Ready, ready.
-Five, six.
169
00:08:04,517 --> 00:08:06,793
[Both vocalizing]
170
00:08:06,862 --> 00:08:08,241
-Okay, harmony!
-♪ The candy ♪
171
00:08:08,310 --> 00:08:10,862
-Okay, harmony.
-♪ Spirit of Halloween ♪
172
00:08:10,931 --> 00:08:12,827
-Don't throw your candy at me.
That's the holy candy.
173
00:08:12,896 --> 00:08:14,724
-Girl, can you switch with me?
174
00:08:14,793 --> 00:08:16,689
I don't like the one I'm eating.
-No.
175
00:08:16,758 --> 00:08:18,689
-Why?
-Okay, fine. What do you want?
176
00:08:18,758 --> 00:08:20,655
-I dunno.
-Well, then figure it out.
177
00:08:20,724 --> 00:08:22,448
Don't spit it. Come on, dude.
178
00:08:22,517 --> 00:08:24,793
-Holy shit.
-What?
179
00:08:24,862 --> 00:08:26,551
-How the fuck
did we miss that one?
180
00:08:26,620 --> 00:08:28,827
-I don't know.
181
00:08:30,620 --> 00:08:32,241
[Laughs] Bitch.
182
00:08:32,310 --> 00:08:34,517
-Oh, shit.
-They definitely have
183
00:08:34,586 --> 00:08:37,482
king-sized candy bars.
Come on!
184
00:08:37,551 --> 00:08:40,137
God damn.
185
00:08:40,206 --> 00:08:41,620
-That little girl
didn't want any candy?
186
00:08:41,689 --> 00:08:43,310
-So? who cares?
More candy for us.
187
00:08:43,379 --> 00:08:44,758
Let's go!
-Oh, God.
188
00:08:44,827 --> 00:08:47,517
-Faster, bitch!
You run like my grandma!
189
00:08:47,586 --> 00:08:49,551
-So sick.
190
00:08:49,620 --> 00:08:52,482
-Any day now.
-I'm coming.
191
00:08:52,551 --> 00:08:55,689
[Doorbell rings]
192
00:08:55,758 --> 00:08:57,413
-"Twick or tweat."
193
00:08:57,482 --> 00:08:59,344
[Knock on door]
Hello?
194
00:08:59,413 --> 00:09:06,000
♪♪
195
00:09:06,068 --> 00:09:07,758
-Whatever.
-Anyone home?
196
00:09:07,827 --> 00:09:09,448
[Knock on door]
-Stop.
197
00:09:09,517 --> 00:09:10,827
Let's just go home.
198
00:09:10,896 --> 00:09:13,724
[Doorbell ringing]
-What?
199
00:09:16,172 --> 00:09:18,586
Okay, fine. Lame as hell.
200
00:09:18,655 --> 00:09:19,896
[Sighs]
201
00:09:19,965 --> 00:09:22,379
[Door creaks]
202
00:09:25,413 --> 00:09:28,931
-[Singsong voice]
Coochie coochie coo.
203
00:09:29,000 --> 00:09:31,793
[Candy rattles]
[Soft laughter]
204
00:09:33,000 --> 00:09:35,965
-Dude, that is scary as shit.
205
00:09:36,034 --> 00:09:37,655
And I want every part of it.
206
00:09:37,724 --> 00:09:39,068
-Yeah, no, I really --
I don't --
207
00:09:39,137 --> 00:09:40,586
I don't want to go in there.
208
00:09:40,655 --> 00:09:42,275
Don't be a bitch, Kaleigh.
Come on.
209
00:09:42,344 --> 00:09:45,000
-Hey, I'm not letting us end up
like that cheerleader, okay?
210
00:09:45,068 --> 00:09:47,068
Come on.
-Will you grow a pair?
211
00:09:47,137 --> 00:09:49,241
Come on. It's clearly like
a haunted house thing.
212
00:09:49,310 --> 00:09:50,965
Sick as fuck.
-No, it's like
213
00:09:51,034 --> 00:09:53,000
a murder house thing, dude.
-Don't be a pussy.
214
00:09:53,068 --> 00:09:54,551
-Don't be fucking rude.
215
00:09:54,620 --> 00:09:56,862
-Girl, last Halloween!
216
00:09:56,931 --> 00:09:59,724
-It's not --
I don't want to go, okay?
217
00:09:59,793 --> 00:10:02,413
-All right. Fine. Jesus Christ.
I'll just have fun by myself.
218
00:10:02,482 --> 00:10:03,689
-Seriously?
-Peace!
219
00:10:03,758 --> 00:10:07,241
-Lacie!
What the fuck, dude?
220
00:10:07,310 --> 00:10:09,344
-[Laughs]
221
00:10:09,413 --> 00:10:13,034
Freaky.
-Ugh.
222
00:10:13,103 --> 00:10:15,482
-Dude, are you seeing this?
223
00:10:15,551 --> 00:10:18,275
Give me that.
224
00:10:18,344 --> 00:10:20,517
-Dude, it smells like a corpse
in here.
225
00:10:20,586 --> 00:10:23,241
Like, literally.
-[Laughs]
226
00:10:23,310 --> 00:10:26,724
This is sick.
-Ugh. What is that?
227
00:10:26,793 --> 00:10:29,344
-I think it's like milk
or something?
228
00:10:29,413 --> 00:10:31,034
-Great. Okay. Yeah.
229
00:10:31,103 --> 00:10:33,275
Can we leave now, or, like,
do you want to take a sip?
230
00:10:33,344 --> 00:10:34,862
-Oh, that's fucked up.
231
00:10:34,931 --> 00:10:36,310
Oh, Kaleigh,
we got a theme here, girl.
232
00:10:36,379 --> 00:10:37,965
Someone's got a weird
baby fetish.
233
00:10:38,034 --> 00:10:39,827
-No. No, no.
We're leaving. Come on.
234
00:10:39,896 --> 00:10:41,551
Relax. Don't pull me.
235
00:10:41,620 --> 00:10:44,172
[Both gasping]
236
00:10:44,241 --> 00:10:46,517
[Laughs]
237
00:10:46,586 --> 00:10:50,689
Hold this. Here.
[Laughs]
238
00:10:50,758 --> 00:10:51,965
Okay, see, dude?
I told you
239
00:10:52,034 --> 00:10:53,413
this was a haunted house.
240
00:10:53,482 --> 00:10:55,275
-Excuse me, ma'am.
Could you please move?
241
00:10:55,344 --> 00:10:57,137
We'd really like to leave.
-Oh, God, shut up, Kaleigh.
242
00:10:57,206 --> 00:10:59,172
I'm trying to get some candy.
-No, dude, don't.
243
00:10:59,241 --> 00:11:01,172
-What? [Gasps]
244
00:11:02,965 --> 00:11:04,275
[Baby cooing]
245
00:11:04,344 --> 00:11:07,344
[Laughs] Wait, what?
-Oh, God.
246
00:11:07,413 --> 00:11:09,379
The door. Hey!
[Door creaks, closes]
247
00:11:09,448 --> 00:11:11,172
[Both screaming]
248
00:11:11,241 --> 00:11:13,413
[Static hissing]
249
00:11:13,482 --> 00:11:15,724
-Turn the light on.
I can't see anything.
250
00:11:15,793 --> 00:11:17,275
-Dude, same.
-No. What just happened?
251
00:11:17,344 --> 00:11:18,965
Did you see that?
What was that?
252
00:11:19,034 --> 00:11:20,413
-[Laughing] Oh, my God.
-Turn the light on.
253
00:11:20,482 --> 00:11:22,344
Please turn the light on.
-Relax. Relax.
254
00:11:22,413 --> 00:11:24,068
-Lacie, I'm not --
-Okay, it's just a joke
255
00:11:24,137 --> 00:11:25,758
or something.
Or, like, performance art.
256
00:11:25,827 --> 00:11:27,172
-It looked alive.
-[Laughs]
257
00:11:27,241 --> 00:11:29,724
-Horrifying.
-[Chuckles]
258
00:11:29,793 --> 00:11:32,000
-Oh, what the fuck?
259
00:11:33,965 --> 00:11:35,551
Holy shit.
260
00:11:35,620 --> 00:11:38,379
-Oh, my God, something
definitely sleeps in this.
261
00:11:38,448 --> 00:11:41,793
-[Laughing] Oh, my God.
262
00:11:41,862 --> 00:11:44,517
"Kids spoiled here"?
-Do not touch that.
263
00:11:44,586 --> 00:11:47,413
[Static hissing]
264
00:11:47,482 --> 00:11:51,448
[Static squealing]
265
00:11:51,517 --> 00:11:53,068
-[Laughing] Okay, dude.
266
00:11:53,137 --> 00:11:57,344
She has a budget.
-Okay, let's find a door.
267
00:11:57,413 --> 00:11:58,862
Oh, God.
268
00:11:58,931 --> 00:12:01,000
-What the fuck is this?
-Damn. Big ass feet.
269
00:12:01,068 --> 00:12:02,827
Kaleigh, you think there's
a daddy here?
270
00:12:02,896 --> 00:12:04,172
-Don't.
-Oh, I love me a man
271
00:12:04,241 --> 00:12:06,103
with big feet.
-Oh, fuck.
272
00:12:06,172 --> 00:12:08,103
I don't remember
which door it is.
273
00:12:08,172 --> 00:12:10,241
Definitely not the
dairy factory door.
274
00:12:10,310 --> 00:12:12,241
-Why are you panicking, bro,
okay?
275
00:12:12,310 --> 00:12:14,827
It's fine. Relax. This is fun.
276
00:12:14,896 --> 00:12:17,862
-This is not fun.
277
00:12:17,931 --> 00:12:20,482
-Oh, my God.
-This is a health hazard.
278
00:12:20,551 --> 00:12:22,896
You are going to get
another fungal infection.
279
00:12:22,965 --> 00:12:24,827
-Okay, okay. Let's go.
280
00:12:24,896 --> 00:12:27,000
[Door creaks]
281
00:12:28,827 --> 00:12:30,103
-This is it. This is it.
282
00:12:30,172 --> 00:12:31,689
Our stuff is here.
283
00:12:31,758 --> 00:12:34,793
-I told you.
284
00:12:34,862 --> 00:12:36,448
-Wait. Fuck!
-What?
285
00:12:36,517 --> 00:12:38,655
-Why is it boarded up?!
-Wait. Hold on. Hold on.
286
00:12:38,724 --> 00:12:40,310
The door -- The door was here.
287
00:12:40,379 --> 00:12:41,724
-Oh, God.
288
00:12:41,793 --> 00:12:43,931
-The -- The door was right here.
-I know!
289
00:12:44,000 --> 00:12:45,413
-No, no -- What?!
-Hey, were you recording?
290
00:12:45,482 --> 00:12:46,689
Were you recording?
-Yes, I was recording.
291
00:12:46,758 --> 00:12:48,034
-Okay, can you rewind it?
292
00:12:48,103 --> 00:12:49,655
[Camera beeps, whirs]
293
00:12:49,724 --> 00:12:52,068
[Tape rewinding]
294
00:12:55,965 --> 00:12:58,379
[Camera beeping]
295
00:13:02,931 --> 00:13:04,862
[Camera whirs, beeps]
296
00:13:04,931 --> 00:13:06,482
The photo --
The photo is still there,
297
00:13:06,551 --> 00:13:07,827
but the wall --
it's, like, changed.
298
00:13:07,896 --> 00:13:09,827
-We can't trust anything
in here.
299
00:13:09,896 --> 00:13:11,310
Lacie, God,
something is very wrong.
300
00:13:11,379 --> 00:13:12,758
-What do you mean?
-I don't --
301
00:13:12,827 --> 00:13:13,931
-What do you mean?!
-I -- Shh!
302
00:13:14,000 --> 00:13:15,034
-What do you mean?
303
00:13:15,103 --> 00:13:16,482
[Door creaks]
[Gasps]
304
00:13:16,551 --> 00:13:19,310
-[Singsong voice]
Coochie coochie coo.
305
00:13:19,379 --> 00:13:21,137
[Soft laughter]
306
00:13:21,206 --> 00:13:23,965
[Creaking, thumping]
307
00:13:24,034 --> 00:13:26,413
[Heavy breathing]
308
00:13:26,482 --> 00:13:28,000
[Both gasping]
309
00:13:28,068 --> 00:13:30,655
[Crying]
[Creaking]
310
00:13:32,482 --> 00:13:33,896
-Did you see that?
-No, I did.
311
00:13:33,965 --> 00:13:35,310
-What's going on?
-I don't know.
312
00:13:35,379 --> 00:13:36,896
Just --
Can we get out, please?
313
00:13:36,965 --> 00:13:39,413
Just find a door.
314
00:13:39,482 --> 00:13:41,965
Come on.
-[Gasps]
315
00:13:43,655 --> 00:13:46,965
Is she still there?
-I don't know. I'm not sure.
316
00:13:47,034 --> 00:13:51,034
[Floorboards creaking]
317
00:13:51,103 --> 00:13:53,310
Okay, she's gone.
-Okay. Okay. Come on. Come on.
318
00:13:53,379 --> 00:13:55,344
Let's go. Come on.
-There.
319
00:13:55,413 --> 00:13:56,724
[Thudding]
320
00:13:56,793 --> 00:13:59,379
-[Gasping]
321
00:14:01,862 --> 00:14:04,241
-What the fuck?
322
00:14:05,931 --> 00:14:07,482
"It's a girl"?
323
00:14:07,551 --> 00:14:09,379
What, is this a fucking
baby shower?
324
00:14:09,448 --> 00:14:12,206
-Yes. Yes. It's a baby shower.
It's a baby shower, okay?
325
00:14:12,275 --> 00:14:14,931
I mean, she's totally
fucking with us, okay?
326
00:14:15,000 --> 00:14:16,724
What the fuck else would it be,
you know?
327
00:14:16,793 --> 00:14:18,724
I mean, we're dressed
as literal babies, Kaleigh.
328
00:14:18,793 --> 00:14:21,931
I mean, she's just --
she's just playing the part.
329
00:14:22,000 --> 00:14:23,896
[Maggots squishing]
330
00:14:23,965 --> 00:14:25,965
-Ugh.
331
00:14:26,034 --> 00:14:27,793
Oh, God.
332
00:14:27,862 --> 00:14:30,172
[Gasping]
333
00:14:32,862 --> 00:14:35,103
She looks so sad.
334
00:14:35,172 --> 00:14:37,931
-Kaleigh, the wall.
335
00:14:38,000 --> 00:14:41,103
[Laughs]
336
00:14:41,172 --> 00:14:44,103
It's a joke.
I mean, it's -- it's a joke.
337
00:14:44,172 --> 00:14:45,413
It's a joke, right?
338
00:14:45,482 --> 00:14:48,034
[Moaning]
[Glass clinking]
339
00:14:51,206 --> 00:14:53,413
-Come on. [Gasps]
What is that?
340
00:14:53,482 --> 00:14:55,931
What is that? What is that?
What is that? What is that?
341
00:14:56,000 --> 00:14:59,862
-[Cooing]
-Oh, my God.
342
00:14:59,931 --> 00:15:02,034
-What the fuck is that?
-Shh! Shh!
343
00:15:02,103 --> 00:15:04,103
We need to focus. Okay. Okay.
344
00:15:04,172 --> 00:15:05,586
-Oh, fuck.
-Okay, we need to go
345
00:15:05,655 --> 00:15:07,448
through the room
that he's blocking because --
346
00:15:07,517 --> 00:15:09,034
-What the fuck are you...
-No, there might be a back door!
347
00:15:09,103 --> 00:15:10,310
-Are you fucking insane?!
No, we're not --
348
00:15:10,379 --> 00:15:11,827
We need to go another way.
349
00:15:11,896 --> 00:15:13,896
We need to go another way.
-What way, Lacie?
350
00:15:13,965 --> 00:15:16,275
-[Humming]
351
00:15:18,068 --> 00:15:21,206
-Oh, God.
352
00:15:21,275 --> 00:15:23,551
-No.
No, no, no, no, no, no no.
353
00:15:23,620 --> 00:15:26,241
Absolutely the fuck not.
I am notgoing that way, okay?
354
00:15:26,310 --> 00:15:27,586
Do you see what he's doing?
-Okay, no, I see it.
355
00:15:27,655 --> 00:15:30,172
Okay, we'll just wait
for him to move.
356
00:15:30,241 --> 00:15:33,655
-[Singsong voice]
Coochie coochie coo!
357
00:15:36,517 --> 00:15:38,310
[Soft laughter]
358
00:15:38,379 --> 00:15:41,586
-I am not waiting
for her to find us.
359
00:15:41,655 --> 00:15:44,172
-[Moaning]
360
00:15:47,103 --> 00:15:48,724
[Creaking]
[Gasps]
361
00:15:48,793 --> 00:15:50,034
-It's looking at me.
362
00:15:50,103 --> 00:15:52,310
-Don't fucking move.
363
00:15:53,551 --> 00:15:56,482
[Screaming]
364
00:16:00,103 --> 00:16:01,827
-No, I know!
-What the fuck is going on?!
365
00:16:01,896 --> 00:16:04,275
-We have to keep moving, okay?
He's gone. Let's just go.
366
00:16:04,344 --> 00:16:06,482
-[Breathing heavily]
367
00:16:06,551 --> 00:16:09,103
-Go!
368
00:16:11,000 --> 00:16:14,448
-Um, is that like
a torture thing?
369
00:16:14,517 --> 00:16:17,000
-I, um...
370
00:16:17,068 --> 00:16:18,758
It looks like a breast pump.
371
00:16:18,827 --> 00:16:21,517
My sister had one
when she had a kid, but...
372
00:16:21,586 --> 00:16:23,068
-This one looks really wrong.
373
00:16:23,137 --> 00:16:25,517
-[Wretching, vomiting]
374
00:16:25,586 --> 00:16:28,000
-Oh, my God.
-Oh, my God.
375
00:16:28,068 --> 00:16:30,137
Lacie, don't -- don't touch it.
376
00:16:30,206 --> 00:16:32,172
-Kaleigh, we need to help her.
She --
377
00:16:32,241 --> 00:16:33,724
We need to help her.
She's in pain.
378
00:16:33,793 --> 00:16:35,448
-Lacie, look at me.
-She's suffocating.
379
00:16:35,517 --> 00:16:37,034
-Lacie, we have to focus
on getting
380
00:16:37,103 --> 00:16:38,655
out of here alive, okay?
-She's in pain.
381
00:16:38,724 --> 00:16:40,827
We -- We'll show the video
to the police, okay?
382
00:16:40,896 --> 00:16:43,793
We'll help her, I promise,
but not now.
383
00:16:43,862 --> 00:16:45,586
There's a door behind her
that might lead outside.
384
00:16:45,655 --> 00:16:48,068
We just --
We need to move her.
385
00:16:48,137 --> 00:16:51,517
-Okay, okay, okay, okay,
okay, fine, fine.
386
00:16:51,586 --> 00:16:54,172
-[Wretching]
387
00:16:54,241 --> 00:16:56,103
-Oh, God.
388
00:16:56,172 --> 00:16:57,931
-Faster.
-I'm trying.
389
00:16:58,000 --> 00:17:00,586
Okay, okay, okay.
390
00:17:03,344 --> 00:17:05,827
-[Wretching]
391
00:17:08,034 --> 00:17:10,793
[Both gasp]
-[Cries]
392
00:17:10,862 --> 00:17:13,724
-Oh, my God.
-Go.
393
00:17:13,793 --> 00:17:18,586
[Distorted speaking]
394
00:17:18,655 --> 00:17:20,103
Jesus fuck!
-Where do we go?
395
00:17:20,172 --> 00:17:22,000
Where do we go? Fuck!
-Shit!
396
00:17:22,068 --> 00:17:23,689
Oh, this one.
397
00:17:23,758 --> 00:17:25,517
Yes. Go, go, go, go, go.
398
00:17:25,586 --> 00:17:27,310
-Kaleigh, Kaleigh, Kaleigh,
her body, it just --
399
00:17:27,379 --> 00:17:29,068
It looked so painful.
I'm scared, Kaleigh.
400
00:17:29,137 --> 00:17:30,689
-I know. I'm scared, too.
-What does she want from us?
401
00:17:30,758 --> 00:17:32,034
-I don't know, okay?
It's gonna be okay.
402
00:17:32,103 --> 00:17:33,793
Okay. Okay.
403
00:17:33,862 --> 00:17:36,206
Oh, my God.
404
00:17:36,275 --> 00:17:38,724
Fuck! No!
405
00:17:38,793 --> 00:17:42,206
[Grunting]
406
00:17:42,275 --> 00:17:43,862
Ohh! They're all nailed shut.
Okay. Okay.
407
00:17:43,931 --> 00:17:47,137
We need a hammer or something.
Um...
408
00:17:49,724 --> 00:17:51,620
-What the hell?
409
00:17:51,689 --> 00:17:54,862
-[Grunts]
[Clattering]
410
00:17:54,931 --> 00:17:57,206
[Camera whirring]
411
00:17:59,758 --> 00:18:02,206
[Both gasping]
412
00:18:03,827 --> 00:18:05,172
Wait, wait.
413
00:18:05,241 --> 00:18:06,448
-What are you doing?
414
00:18:06,517 --> 00:18:07,551
Kaleigh, what are you doing?
415
00:18:07,620 --> 00:18:10,413
-She's in a cheerleader costume.
416
00:18:10,482 --> 00:18:13,344
-No, no, no, no, that's not her.
That's not her.
417
00:18:13,413 --> 00:18:15,000
-This is not
a fucking coincidence, okay?
418
00:18:15,068 --> 00:18:17,275
She's been here the whole time.
419
00:18:17,344 --> 00:18:19,551
-[Whispering]
What are you doing? Kaleigh!
420
00:18:19,620 --> 00:18:22,344
-[Breathing heavily]
-[Humming]
421
00:18:25,689 --> 00:18:27,827
[Gasps, groans]
422
00:18:29,448 --> 00:18:33,862
-Oh, my God.
What did she do you?
423
00:18:33,931 --> 00:18:36,000
-Hi.
424
00:18:36,068 --> 00:18:37,413
We want to help.
425
00:18:37,482 --> 00:18:39,310
-What did she do to you?
426
00:18:39,379 --> 00:18:43,206
Oh, my God.
-Did someone take you?
427
00:18:43,275 --> 00:18:44,793
-Oh, my God.
428
00:18:44,862 --> 00:18:48,482
Kaleigh. Kaleigh.
-Did she do this to you?
429
00:18:48,551 --> 00:18:51,103
Is there a way out of here?
430
00:18:51,172 --> 00:18:53,000
-She can't fucking talk.
431
00:18:53,068 --> 00:18:56,275
That woman did this to her.
She's gonna do it to us.
432
00:18:56,344 --> 00:18:58,379
She's gonna do it to us.
She's gonna do it to us.
433
00:18:58,448 --> 00:19:02,068
-Gonna do what to us?
434
00:19:02,137 --> 00:19:03,931
-Mama?
435
00:19:04,000 --> 00:19:06,206
-Oh, um...
436
00:19:06,275 --> 00:19:08,275
-M-Mama?
-Okay. No, um...
437
00:19:08,344 --> 00:19:10,275
Um, uh...
438
00:19:10,344 --> 00:19:12,137
-[Breathing heavily]
-No. Shh.
439
00:19:12,206 --> 00:19:14,724
Shh, shh, please.
-[Shrieking]
440
00:19:14,793 --> 00:19:16,482
-She's gonna hear us, Kaleigh.
-Shut up!
441
00:19:16,551 --> 00:19:18,931
-Go! We need to go!
Kaleigh, now, go!
442
00:19:19,000 --> 00:19:21,965
-[Sobbing hysterically]
-Shh! Shh! Shh! Shh!
443
00:19:22,034 --> 00:19:24,103
It's okay. What do we do?
444
00:19:24,172 --> 00:19:27,103
[Sobbing continues]
445
00:19:27,172 --> 00:19:29,241
Calm down. Please calm down.
446
00:19:29,310 --> 00:19:30,620
Shh!
447
00:19:30,689 --> 00:19:32,448
-Kaleigh, she's coming.
She's coming.
448
00:19:32,517 --> 00:19:33,965
Get up. We need to go.
449
00:19:34,034 --> 00:19:35,827
Kaleigh. Kaleigh.
450
00:19:35,896 --> 00:19:37,689
-Shh!
451
00:19:37,758 --> 00:19:39,965
-Come on! Kaleigh!
-Okay, I'm coming.
452
00:19:40,034 --> 00:19:42,379
[Sobbing continues]
453
00:19:44,482 --> 00:19:46,241
[Soft laughter]
454
00:19:46,310 --> 00:19:48,275
This way.
455
00:19:48,344 --> 00:19:50,103
[Chimes tinkling]
456
00:19:50,172 --> 00:19:53,241
[Heavy breathing]
Come on, come on, come on.
457
00:19:53,310 --> 00:19:54,586
[Door closes]
-Ugh.
458
00:19:54,655 --> 00:19:57,689
-[Coughs]
Oh, God, the smell.
459
00:19:57,758 --> 00:20:01,137
Here, help me.
Help me move this.
460
00:20:01,206 --> 00:20:03,241
Lacie, come on.
461
00:20:03,310 --> 00:20:05,931
[Grunting]
462
00:20:08,275 --> 00:20:10,103
I mean...okay.
463
00:20:10,172 --> 00:20:11,931
She -- She turned her
into an experiment.
464
00:20:12,000 --> 00:20:13,827
Maybe she turned all of them --
-No, no, no.
465
00:20:13,896 --> 00:20:16,034
-Maybe she's drugging them. Yes.
-No, no, no, no. The boys.
466
00:20:16,103 --> 00:20:17,793
The boys -- they said
that the mommy's gonna get us.
467
00:20:17,862 --> 00:20:19,724
They said
the mommy's gonna get us.
468
00:20:19,793 --> 00:20:21,586
God, and we just sat there,
and we fucking laughed at them.
469
00:20:21,655 --> 00:20:23,344
We're so stupid!
-Shh!
470
00:20:23,413 --> 00:20:24,827
What are you talking about?
The mommy's a bullshit story.
471
00:20:24,896 --> 00:20:26,724
That's not a thing.
-No. No. No.
472
00:20:26,793 --> 00:20:29,000
The mommy -- she comes back.
She comes back every year.
473
00:20:29,068 --> 00:20:30,827
She comes back every year,
and then she chooses the ones
474
00:20:30,896 --> 00:20:32,655
that are too old or too greedy
or too fucking stupid.
475
00:20:32,724 --> 00:20:35,172
-Lacie, it's not a real thing.
-Kaleigh, that's her.
476
00:20:35,241 --> 00:20:36,655
That's her.
477
00:20:36,724 --> 00:20:38,068
I'm so sorry.
We should have just stayed home.
478
00:20:38,137 --> 00:20:40,344
It was my fault. I'm sorry.
-No, no, no, no.
479
00:20:40,413 --> 00:20:41,827
Don't run out.
480
00:20:41,896 --> 00:20:43,517
Oh, God.
481
00:20:43,586 --> 00:20:44,827
Wait. What is this?
Wait, wait.
482
00:20:44,896 --> 00:20:46,517
-What do you mean,
what is this?
483
00:20:46,586 --> 00:20:48,793
It's a bunch of literal shit.
-Get the light.
484
00:20:56,172 --> 00:20:58,620
She was pregnant.
485
00:21:03,137 --> 00:21:05,551
[Creaking]
[Gasps]
486
00:21:12,310 --> 00:21:13,931
[Thudding]
487
00:21:14,000 --> 00:21:15,206
[Both gasping]
488
00:21:15,275 --> 00:21:17,724
-[Shrieking]
489
00:21:19,206 --> 00:21:21,275
-Let go of her! Let go!
490
00:21:21,344 --> 00:21:23,206
Fuck!
491
00:21:23,275 --> 00:21:24,586
-Kaleigh!
492
00:21:24,655 --> 00:21:27,137
-[Shrieking]
[Static hissing]
493
00:21:27,206 --> 00:21:29,689
[Heavy breathing]
494
00:21:29,758 --> 00:21:31,862
-Come on, come on, come on!
Go, go!
495
00:21:31,931 --> 00:21:34,413
-[Gasping]
496
00:21:38,551 --> 00:21:40,620
-Come on, come on, come on.
497
00:21:40,689 --> 00:21:42,379
-I can't. My fucking ribs.
498
00:21:42,448 --> 00:21:43,620
-I know. I know. I'm sorry.
499
00:21:43,689 --> 00:21:45,827
Keep moving, okay?
Just try.
500
00:21:47,275 --> 00:21:49,931
-[Crying]
501
00:21:50,000 --> 00:21:52,379
[Indistinct shouting]
502
00:21:53,862 --> 00:21:56,827
[Both breathing heavily]
-My ribs.
503
00:22:02,965 --> 00:22:06,896
[Sobbing]
504
00:22:06,965 --> 00:22:09,310
[Soft music playing]
[Indistinct singing]
505
00:22:09,379 --> 00:22:19,344
♪♪
506
00:22:19,413 --> 00:22:22,000
[Sobbing continues]
507
00:22:23,344 --> 00:22:26,413
-Shh. Shh.
508
00:22:26,482 --> 00:22:29,206
-I'm getting sleepy.
509
00:22:29,275 --> 00:22:30,827
[Thud]
-No, it's -- it's --
510
00:22:30,896 --> 00:22:34,137
it's her song.
Stay awake.
511
00:22:34,206 --> 00:22:36,034
Stay awake.
512
00:22:36,103 --> 00:22:39,034
[Thud]
513
00:22:39,103 --> 00:22:41,689
[Floorboards creaking]
514
00:22:57,275 --> 00:22:58,689
Lacie?
515
00:22:58,758 --> 00:23:01,551
[Gasping]
-[Laughs evilly]
516
00:23:03,724 --> 00:23:06,000
Please turn on. Please.
517
00:23:07,551 --> 00:23:09,034
Lacie?
518
00:23:09,103 --> 00:23:10,758
Lacie!
519
00:23:10,827 --> 00:23:13,206
Oh, my God!
[Breathing heavily]
520
00:23:13,275 --> 00:23:15,137
Oh, God, no! Ohh!
521
00:23:15,206 --> 00:23:17,586
[Breathing heavily]
522
00:23:19,344 --> 00:23:20,758
[Gasps]
523
00:23:20,827 --> 00:23:22,448
Lacie, I'm coming!
524
00:23:22,517 --> 00:23:24,793
Oh, my God!
[Breathing heavily]
525
00:23:24,862 --> 00:23:27,275
Oh, God.
526
00:23:27,344 --> 00:23:29,586
[Sobbing]
527
00:23:29,655 --> 00:23:32,620
Oh, my --
Lacie, I'm so sorry!
528
00:23:37,206 --> 00:23:40,206
[Sobbing continues]
529
00:23:44,241 --> 00:23:46,068
[Sobbing continues]
530
00:23:46,137 --> 00:23:47,862
[Gasps]
531
00:23:47,931 --> 00:23:50,551
[Cries]
[Soft music playing]
532
00:23:50,620 --> 00:24:00,448
♪♪
533
00:24:00,517 --> 00:24:10,103
♪♪
534
00:24:10,172 --> 00:24:14,103
[Electricity zapping]
[Chimes clinking]
535
00:24:14,172 --> 00:24:17,000
[Breathing heavily]
536
00:24:20,137 --> 00:24:23,137
[Baby cooing]
537
00:24:23,206 --> 00:24:26,896
-[Singsong voice]
Coochie coochie coo!
538
00:24:26,965 --> 00:24:32,206
♪♪
539
00:24:32,275 --> 00:24:35,931
[Soft humming]
540
00:24:36,000 --> 00:24:43,172
♪♪
541
00:24:43,241 --> 00:24:46,172
-Lacie.
542
00:24:46,241 --> 00:24:47,931
We gotta go. We gotta --
543
00:24:48,000 --> 00:24:49,620
We gotta get out of here.
-♪ Hush, little baby ♪
544
00:24:49,689 --> 00:24:53,000
♪ Don't you cry ♪
545
00:24:53,068 --> 00:24:54,758
-[Exhales heavily]
We gotta go.
546
00:24:54,827 --> 00:25:01,068
-♪ Mama's going to sing you
a lullaby ♪
547
00:25:01,137 --> 00:25:02,620
-[Yawns]
548
00:25:02,689 --> 00:25:05,896
-[Singing indistinctly]
549
00:25:05,965 --> 00:25:11,068
♪ Please say yes ♪
550
00:25:11,137 --> 00:25:19,551
♪ I'll nurse you
until you regress ♪
551
00:25:19,620 --> 00:25:24,448
♪ Hush, little baby ♪
552
00:25:24,517 --> 00:25:29,034
♪ Don't you cry ♪
553
00:25:29,103 --> 00:25:33,689
♪ I'm going to make sure ♪
554
00:25:33,758 --> 00:25:38,000
♪ You never die ♪
555
00:25:38,068 --> 00:25:41,068
[Laughing]
556
00:25:45,482 --> 00:25:48,689
[Laughing continues]
557
00:25:52,724 --> 00:25:54,586
[Laughing continues]
558
00:25:54,655 --> 00:25:57,379
[Static hissing]
559
00:25:57,448 --> 00:26:02,482
-Trust me -- it willbe
on the shelves for Halloween.
560
00:26:02,551 --> 00:26:05,344
-[Speaking indistinctly]
561
00:26:05,413 --> 00:26:07,931
-Look, I have to go.
-[Speaking indistinctly]
562
00:26:08,000 --> 00:26:11,482
-Yeah.
-[Speaking indistinctly]
563
00:26:11,551 --> 00:26:13,310
-Yeah. Bye.
[Keypad beeps]
564
00:26:13,379 --> 00:26:15,655
[Phone thuds]
565
00:26:15,724 --> 00:26:18,965
[Beeping]
566
00:26:22,551 --> 00:26:25,068
[Beeping continues]
567
00:26:31,655 --> 00:26:33,655
[Door closes]
568
00:26:33,724 --> 00:26:36,758
[Beeping continues]
569
00:26:38,862 --> 00:26:42,482
-Is this, like,
nuclear or something?
570
00:26:42,551 --> 00:26:44,793
-Or toxic?
571
00:26:45,896 --> 00:26:49,137
[Button clicks]
-No, nothing nuclear here.
572
00:26:49,206 --> 00:26:50,965
[Button clicks]
573
00:26:51,034 --> 00:26:52,517
[Button clicks]
Or toxic.
574
00:26:52,586 --> 00:26:53,724
-Can I just --
575
00:26:53,793 --> 00:26:58,034
[Screaming]
576
00:26:58,103 --> 00:27:00,241
-Help me, someone in here!
577
00:27:00,310 --> 00:27:02,482
[Pounding on door]
578
00:27:02,551 --> 00:27:04,827
[Screaming continues]
579
00:27:04,896 --> 00:27:08,000
-I told you to dial down
580
00:27:08,068 --> 00:27:09,827
the fucking formula.
581
00:27:09,896 --> 00:27:11,379
-We did, Mr. Rothschild.
582
00:27:11,448 --> 00:27:15,689
-Then what the fuck
is going on in there?!
583
00:27:15,758 --> 00:27:18,620
Do something!
584
00:27:18,689 --> 00:27:21,931
[Screaming continues]
585
00:27:26,551 --> 00:27:28,103
Please be calm, 39.
586
00:27:28,172 --> 00:27:31,448
We're working to get you both
out of the chamber.
587
00:27:31,517 --> 00:27:33,172
Fuck!
-[Screaming]
588
00:27:33,241 --> 00:27:35,137
-What the fuck are we doing?
589
00:27:35,206 --> 00:27:38,000
What the fuck are we doing?!
590
00:27:38,068 --> 00:27:40,758
-Help me!
Someone get me! That's stuck!
591
00:27:40,827 --> 00:27:46,517
♪♪
592
00:27:46,586 --> 00:27:48,310
-[Screaming]
-Help me!
593
00:27:48,379 --> 00:27:49,793
Help me, please!
594
00:27:49,862 --> 00:27:51,862
Anyone in there?!
595
00:27:51,931 --> 00:27:57,206
♪♪
596
00:27:57,275 --> 00:27:58,586
Help me!
597
00:27:58,655 --> 00:28:01,517
-Please! Please!
598
00:28:01,586 --> 00:28:03,724
Please help me.
599
00:28:03,793 --> 00:28:06,137
-[Screaming]
600
00:28:08,344 --> 00:28:10,310
[Gasping]
601
00:28:16,965 --> 00:28:18,931
-Fucking die already.
602
00:28:19,000 --> 00:28:21,206
[Static hissing]
603
00:28:24,448 --> 00:28:26,241
[Camera shutter clicks]
604
00:28:28,034 --> 00:28:30,275
[Camera shutter clicks]
605
00:28:34,034 --> 00:28:36,241
[Camera shutter clicks]
606
00:28:47,482 --> 00:28:49,310
[Camera shutter clicks]
607
00:35:25,793 --> 00:35:27,689
-All: Ooh!
608
00:36:24,793 --> 00:36:26,689
[Laughter]
609
00:36:27,965 --> 00:36:30,482
-All: Ooh!
610
00:37:00,586 --> 00:37:01,827
[Man coughing]
611
00:39:05,827 --> 00:39:08,896
[Telephone rings]
612
00:39:11,724 --> 00:39:13,862
[Ringing continues]
613
00:39:52,206 --> 00:39:54,137
[Telephone ringing]
614
00:39:55,413 --> 00:39:56,965
[Ringing continues]
615
00:40:15,344 --> 00:40:16,862
[Ringing continues]
616
00:40:21,034 --> 00:40:22,241
[Laughter]
617
00:40:44,413 --> 00:40:46,689
-[Panting]
618
00:40:53,862 --> 00:40:57,068
[Convulsing, screaming]
619
00:41:00,206 --> 00:41:02,275
-[Screaming]
620
00:41:05,379 --> 00:41:08,586
-[Enric convulsing, gurgling]
621
00:42:00,758 --> 00:42:03,379
[Telephone rings]
622
00:42:06,620 --> 00:42:09,103
[Ringing continues]
623
00:42:30,793 --> 00:42:34,000
[Ringing continues]
624
00:42:56,551 --> 00:42:58,344
-[Enric convulsing]
625
00:43:05,344 --> 00:43:07,379
[Rattling]
626
00:43:12,586 --> 00:43:17,896
♪♪
627
00:43:20,379 --> 00:43:29,413
♪♪
628
00:43:29,482 --> 00:43:38,517
♪♪
629
00:43:38,586 --> 00:43:40,137
[Both scream]
630
00:43:40,206 --> 00:43:41,620
-[Gasping]
631
00:43:41,689 --> 00:43:48,827
♪♪
632
00:43:48,896 --> 00:43:51,655
[Screams, whimpers]
633
00:43:51,724 --> 00:43:53,758
[Screaming]
634
00:43:58,344 --> 00:44:00,344
-[Screaming shakily]
635
00:44:00,413 --> 00:44:06,862
♪♪
636
00:44:08,724 --> 00:44:11,517
[Screaming]
637
00:44:15,862 --> 00:44:24,379
♪♪
638
00:44:25,862 --> 00:44:29,068
[Breathing shakily]
639
00:44:32,724 --> 00:44:34,310
[All groaning, whimpering]
640
00:44:34,379 --> 00:44:35,724
-[Sobbing]
641
00:44:35,793 --> 00:44:38,793
[All screaming]
642
00:44:38,862 --> 00:44:41,965
-[Gasping, whimpering]
643
00:44:44,586 --> 00:44:45,896
-[Man groaning]
644
00:44:45,965 --> 00:44:48,379
-[Screaming, crying]
645
00:44:50,068 --> 00:44:53,310
-[Woman screaming]
646
00:44:53,379 --> 00:44:56,034
-[Man groaning]
647
00:44:58,517 --> 00:45:00,689
-[Screams]
648
00:45:00,758 --> 00:45:03,448
[Breathing shakily]
649
00:45:03,517 --> 00:45:05,793
-[Enric humming]
650
00:45:05,862 --> 00:45:08,586
-[Breathing shakily]
651
00:45:08,655 --> 00:45:11,034
[Wood creaking]
652
00:45:11,103 --> 00:45:13,827
-[Humming continues]
653
00:45:13,896 --> 00:45:19,482
♪♪
654
00:45:19,551 --> 00:45:24,965
♪♪
655
00:45:25,034 --> 00:45:28,344
-[Screaming]
656
00:45:30,517 --> 00:45:33,241
[Screams]
657
00:45:33,310 --> 00:45:36,034
[Squelching]
658
00:45:36,103 --> 00:45:38,758
[Gasping, convulsing]
659
00:45:38,827 --> 00:45:46,862
♪♪
660
00:45:46,931 --> 00:45:54,965
♪♪
661
00:45:55,034 --> 00:45:57,137
[Gasping stops]
662
00:45:59,517 --> 00:46:00,758
[Object rattling]
663
00:46:00,827 --> 00:46:03,034
[Object clatters]
664
00:46:03,103 --> 00:46:05,448
[Static hisses]
665
00:46:05,517 --> 00:46:06,758
[Receiver clatters]
666
00:46:06,827 --> 00:46:08,931
[Off-hook tone]
667
00:46:09,000 --> 00:46:12,034
[Indistinct whispering]
668
00:46:12,103 --> 00:46:15,000
[Static hissing]
669
00:46:19,551 --> 00:46:22,275
[Thudding]
670
00:46:25,344 --> 00:46:27,965
[Static hissing]
[Camera dings]
671
00:46:31,310 --> 00:46:34,000
[Beeping]
[Squeegee squeaking]
672
00:46:34,068 --> 00:46:37,413
[Water sloshing]
673
00:46:37,482 --> 00:46:39,965
[Door creaks]
674
00:46:44,172 --> 00:46:46,551
[Door closes]
675
00:46:48,068 --> 00:46:50,896
[Beeping continues]
676
00:46:52,448 --> 00:46:55,000
Subject 40 is in the chamber
for you, Mr. Rothschild.
677
00:47:02,103 --> 00:47:04,344
Mr. Rothschild?
678
00:47:06,172 --> 00:47:08,827
[Door closes]
679
00:47:08,896 --> 00:47:10,931
[Tab pops]
680
00:47:11,000 --> 00:47:12,758
-This smells like shit.
681
00:47:12,827 --> 00:47:15,172
-How does it taste?
682
00:47:18,206 --> 00:47:20,344
[Beeping continues]
683
00:47:20,413 --> 00:47:22,551
-Actually tastes quite good.
684
00:47:26,137 --> 00:47:28,241
[Beeping continues]
685
00:47:30,310 --> 00:47:32,103
-How do you feel?
686
00:47:32,172 --> 00:47:33,586
-Feel okay.
687
00:47:36,344 --> 00:47:38,724
-Can you finish
the entire can, please?
688
00:47:38,793 --> 00:47:40,413
-Sure.
689
00:47:40,482 --> 00:47:41,655
[Bone snaps]
690
00:47:41,724 --> 00:47:44,448
[Groaning]
691
00:47:44,517 --> 00:47:46,724
[Screaming]
692
00:47:48,689 --> 00:47:50,862
[Wretches]
693
00:47:50,931 --> 00:47:59,896
♪♪
694
00:47:59,965 --> 00:48:02,862
[Electricity zapping]
695
00:48:02,931 --> 00:48:05,137
[Rapid beeping]
696
00:48:07,758 --> 00:48:10,862
-You can see me?
697
00:48:10,931 --> 00:48:13,206
-[Screaming]
698
00:48:17,137 --> 00:48:20,068
[Head thudding]
[Snarling]
699
00:48:23,000 --> 00:48:24,517
-Can it get in here?
700
00:48:24,586 --> 00:48:27,344
-It can't break through.
The entire chamber is reinforced
701
00:48:27,413 --> 00:48:30,448
with that towbar material.
702
00:48:30,517 --> 00:48:33,275
-[Shrieking]
703
00:48:33,344 --> 00:48:36,379
[Beeping continues]
704
00:48:39,310 --> 00:48:41,517
[Shrieking continues]
705
00:48:43,482 --> 00:48:46,965
[Loud whirring]
706
00:48:47,034 --> 00:48:49,034
[Rapid beeping]
707
00:48:49,103 --> 00:48:52,310
[Gas hissing]
708
00:48:55,413 --> 00:48:58,413
[Shrieking continues]
709
00:49:01,655 --> 00:49:03,620
[Alarm blares]
710
00:49:03,689 --> 00:49:06,379
[Whooshing]
711
00:49:09,137 --> 00:49:11,413
[Body thuds]
-Close.
712
00:49:11,482 --> 00:49:13,482
I can't believe I've
actually done it.
713
00:49:13,551 --> 00:49:15,344
Run it again.
-[Gurgles]
714
00:49:15,413 --> 00:49:17,310
-Preferably
with little to no GBH.
715
00:49:17,379 --> 00:49:19,310
[Gurgling continues]
716
00:49:19,379 --> 00:49:20,689
-Or mortal wounding.
717
00:49:20,758 --> 00:49:22,413
-[Coughing, gasping]
718
00:49:22,482 --> 00:49:24,551
-What about subject 40?
719
00:49:24,620 --> 00:49:26,724
[Crying] No.
720
00:49:28,206 --> 00:49:29,379
Please no!
721
00:49:29,448 --> 00:49:32,206
[Flames whooshing]
722
00:49:32,275 --> 00:49:34,620
-[Screaming]
723
00:49:38,068 --> 00:49:40,310
[Static hissing]
724
00:49:41,413 --> 00:49:44,965
-I'm saying, who has
a Halloween party without candy?
725
00:49:45,034 --> 00:49:46,482
-It was a party for adults.
726
00:49:46,551 --> 00:49:50,103
They had booze,
of which you had a lot, babe.
727
00:49:50,172 --> 00:49:51,620
-Okay. Rude.
728
00:49:51,689 --> 00:49:54,103
I want candy.
729
00:49:54,172 --> 00:49:56,172
Guys,
let's go trick-or-treating!
730
00:49:56,241 --> 00:49:58,482
-Aren't we too old
to trick-or-treat?
731
00:49:58,551 --> 00:50:00,586
-Mm, no.
-What are they gonna say?
732
00:50:00,655 --> 00:50:02,379
"No, you're too old
for our shitty,
733
00:50:02,448 --> 00:50:03,724
tiny corporate candy bars?"
734
00:50:03,793 --> 00:50:05,206
Nobody's gonna say that.
735
00:50:05,275 --> 00:50:07,620
-Guys, she's not gonna let up
until we do it.
736
00:50:07,689 --> 00:50:09,000
-And she's right.
737
00:50:09,068 --> 00:50:10,931
-Ready? So ready?
738
00:50:11,000 --> 00:50:13,551
[All cheer]
739
00:50:16,172 --> 00:50:18,965
[Children shouting indistinctly]
740
00:50:19,034 --> 00:50:21,172
-Oh, I love your costumes.
741
00:50:21,241 --> 00:50:23,344
-You cool
with trick-or-treating, babe?
742
00:50:23,413 --> 00:50:24,827
You having fun?
[Doorbell rings]
743
00:50:24,896 --> 00:50:26,275
-Yeah. I mean, why not?
744
00:50:26,344 --> 00:50:29,000
-Guys, hurry up.
-Come on, slow asses.
745
00:50:29,068 --> 00:50:31,655
[Knock on door]
746
00:50:33,068 --> 00:50:36,137
-Trick or treat!
-Trick or treat!
747
00:50:36,206 --> 00:50:38,137
-Aren't you a little old
to be trick-or-treating?
748
00:50:38,206 --> 00:50:40,172
-[Gasps] No!
749
00:50:40,241 --> 00:50:43,724
-Also, we just got engaged.
[Laughs]
750
00:50:43,793 --> 00:50:45,275
-Oh.
-Show them the ring, honey.
751
00:50:45,344 --> 00:50:48,689
-Ooh, congratulations!
It's beautiful.
752
00:50:48,758 --> 00:50:51,896
-I proposed to my best friend,
and she said yes.
753
00:50:51,965 --> 00:50:53,103
-Ooh!
754
00:50:53,172 --> 00:50:54,793
-So, let's see.
755
00:50:54,862 --> 00:50:56,758
You're a superhero.
756
00:50:56,827 --> 00:50:58,551
And you're a pirate.
757
00:50:58,620 --> 00:51:00,655
And what are you guys
supposed to be?
758
00:51:00,724 --> 00:51:04,344
-We are camera operators
in a found-footage horror movie.
759
00:51:04,413 --> 00:51:05,827
You know how you always wonder
760
00:51:05,896 --> 00:51:07,586
how they don't drop
their cameras?
761
00:51:07,655 --> 00:51:10,103
Well, we have lots
of cameras attached to us.
762
00:51:10,172 --> 00:51:11,793
-I don't consent
to being filmed.
763
00:51:11,862 --> 00:51:14,689
-Oh, hush, Pete.
They just got engaged.
764
00:51:14,758 --> 00:51:17,103
Oh! Give them candy.
-Oh. [Chuckles]
765
00:51:17,172 --> 00:51:18,379
Thank you.
-Thanks.
766
00:51:18,448 --> 00:51:19,931
-Thank you.
-Thanks.
767
00:51:20,000 --> 00:51:21,137
-Trick or treat.
-Trick or treat.
768
00:51:21,206 --> 00:51:22,586
-Oh, thank you.
[Laughs]
769
00:51:22,655 --> 00:51:24,206
-Happy Halloween.
-Happy Halloween.
770
00:51:24,275 --> 00:51:25,344
-Happy Halloween.
-Yes!
771
00:51:25,413 --> 00:51:27,655
-Ugh, it's sour candy.
772
00:51:27,724 --> 00:51:30,344
I hate sour candy.
That's so lame.
773
00:51:30,413 --> 00:51:32,758
-All candy is lame.
774
00:51:32,827 --> 00:51:34,758
Corporations have taken
all the creativity out.
775
00:51:34,827 --> 00:51:36,103
-Oh, really?
-We have the same
776
00:51:36,172 --> 00:51:37,448
main candy bars for decades.
777
00:51:37,517 --> 00:51:39,827
The variety pack has no variety.
778
00:51:39,896 --> 00:51:41,103
-Okay.
-Think on that.
779
00:51:41,172 --> 00:51:42,344
-I will.
-Let's do the whole block,
780
00:51:42,413 --> 00:51:44,103
see who has the best candy.
781
00:51:44,172 --> 00:51:47,448
-Onward!
-Here we go. [Laughs]
782
00:51:47,517 --> 00:51:50,275
-Hey, wait.
-What are you doing?
783
00:51:51,965 --> 00:51:53,310
Oh, God.
784
00:51:53,379 --> 00:51:56,172
-I thought you were gonna
tell him.
785
00:51:56,241 --> 00:51:58,793
I was,
but then it was Halloween,
786
00:51:58,862 --> 00:52:01,482
and we had already
made our costumes.
787
00:52:01,551 --> 00:52:04,827
-Okay, but then
it's gonna be Thanksgiving
788
00:52:04,896 --> 00:52:07,758
and then Christmas
and then Valentine's Day.
789
00:52:07,827 --> 00:52:09,310
Oh, yeah,
and then you're married.
790
00:52:09,379 --> 00:52:10,862
-I'm going to do it.
791
00:52:10,931 --> 00:52:13,827
-[Sighs] You need to do it
fast and quick,
792
00:52:13,896 --> 00:52:17,620
or your life's gonna end up
on the wrong track.
793
00:52:17,689 --> 00:52:18,931
-I know.
794
00:52:19,000 --> 00:52:21,758
But, I mean,
I don't want to hurt him.
795
00:52:23,172 --> 00:52:26,517
-Oh, my God, you need to stop
worrying about his feelings
796
00:52:26,586 --> 00:52:28,241
and put yourself first.
-Shh!
797
00:52:28,310 --> 00:52:29,620
He's gonna hear you.
798
00:52:29,689 --> 00:52:31,241
And you better delete
this footage.
799
00:52:31,310 --> 00:52:33,413
-Come on, fiancée!
-Oh. [Chuckles]
800
00:52:33,482 --> 00:52:35,620
Coming, fiancé.
-[Laughs]
801
00:52:35,689 --> 00:52:38,793
Doesn't it still sound weird
hearing that -- "fiancé"?
802
00:52:38,862 --> 00:52:40,413
[Laughs]
803
00:52:40,482 --> 00:52:42,241
You ready to let me
provide for you
804
00:52:42,310 --> 00:52:44,379
and be my trad wife?
[Laughs]
805
00:52:44,448 --> 00:52:45,689
-Oh. [Chuckles]
806
00:52:45,758 --> 00:52:49,000
-Oh, a trad wife.
-What the fuck?
807
00:52:49,068 --> 00:52:50,241
-Ugh.
808
00:52:50,310 --> 00:52:53,068
One per person?
809
00:52:53,137 --> 00:52:55,275
It's freaking Halloween.
810
00:52:55,344 --> 00:52:57,758
-I hate when they
just leave the bowl out.
811
00:52:57,827 --> 00:52:58,862
-Whoa. [Chuckles]
812
00:52:58,931 --> 00:53:02,310
-Look at the candy.
It's, uh...
813
00:53:02,379 --> 00:53:03,655
-What the hell?
814
00:53:03,724 --> 00:53:05,862
-The hell's a Fligs and Splips?
815
00:53:05,931 --> 00:53:07,517
-Snipp%rs?
816
00:53:07,586 --> 00:53:10,379
-R-Round Crunch.
-What the hell?
817
00:53:10,448 --> 00:53:12,862
-& and &?
818
00:53:12,931 --> 00:53:15,206
[Chuckles]
-Now presenting Larry Find.
819
00:53:15,275 --> 00:53:18,275
Furnitnurse Keepsitpoppa?
820
00:53:18,344 --> 00:53:19,758
[Laughter]
-What?!
821
00:53:19,827 --> 00:53:22,034
-What the hell?
-Is that even English?
822
00:53:22,103 --> 00:53:25,310
-Have any of you ever seen
any of this candy before?
823
00:53:25,379 --> 00:53:26,827
-No.
824
00:53:26,896 --> 00:53:28,482
-[Gasps]
825
00:53:28,551 --> 00:53:30,206
It looks like a dong.
826
00:53:30,275 --> 00:53:32,413
-Oh, my God.
-[Chuckles]
827
00:53:32,482 --> 00:53:34,034
-Wow.
-Don't touch it.
828
00:53:34,103 --> 00:53:37,103
-Okay, I mean, all candy bars
kind of look like dongs.
829
00:53:37,172 --> 00:53:38,758
-No.
830
00:53:38,827 --> 00:53:41,034
This has the tip.
[Light laughter]
831
00:53:41,103 --> 00:53:42,551
-It does.
-It's veiny.
832
00:53:42,620 --> 00:53:44,689
-Uh...
-What is this?
833
00:53:44,758 --> 00:53:47,965
It's like some kind of,
uh, adult novelty thing.
834
00:53:48,034 --> 00:53:51,965
-Well, maybe it's just, like,
a factory mistake.
835
00:53:52,034 --> 00:53:54,586
-Well, it sure doesn't
look like it.
836
00:53:56,068 --> 00:53:57,689
Who wants the first bite?
-[Chuckles]
837
00:53:57,758 --> 00:53:59,413
-Huh? Huh?
-I am so good.
838
00:53:59,482 --> 00:54:02,241
I am so good on that!
[Indistinct shouting]
839
00:54:02,310 --> 00:54:04,241
-All yours.
-No.
840
00:54:04,310 --> 00:54:06,517
-All yours, Austin.
841
00:54:07,655 --> 00:54:09,275
[Imitating gagging]
842
00:54:09,344 --> 00:54:12,206
-Ohh!
843
00:54:12,275 --> 00:54:14,482
-All right.
844
00:54:19,172 --> 00:54:20,655
-Ugh.
845
00:54:20,724 --> 00:54:22,896
-Ohh!
-Ohh!
846
00:54:22,965 --> 00:54:24,620
-Gross!
847
00:54:24,689 --> 00:54:27,172
Of course it's full
of white cream.
848
00:54:27,241 --> 00:54:29,172
-Gross.
-No, it's actually...
849
00:54:29,241 --> 00:54:30,931
-Ew!
-Ugh!
850
00:54:31,000 --> 00:54:33,655
-It's pretty good.
It's got, like --
851
00:54:33,724 --> 00:54:37,034
like, a lot of --
like, a lot of layers.
852
00:54:37,103 --> 00:54:39,344
-[Laughs]
-Ugh.
853
00:54:39,413 --> 00:54:41,000
It's too chewy.
854
00:54:41,068 --> 00:54:43,103
-Ew.
-Mnh-mnh.
855
00:54:44,896 --> 00:54:47,275
-You missed some.
-You got a little on your chin.
856
00:54:47,344 --> 00:54:48,965
-Did I miss a spot?
-Yeah. A lot.
857
00:54:49,034 --> 00:54:51,068
-Yeah. On your chin.
858
00:54:51,137 --> 00:54:52,965
-This is so weird.
859
00:54:53,034 --> 00:54:54,655
There's nothing coming up
about this online.
860
00:54:54,724 --> 00:54:56,137
Everything is online.
861
00:54:56,206 --> 00:54:58,517
-You type it in right?
-Yeah, of course I did.
862
00:54:58,586 --> 00:55:00,620
-Maybe it's new?
863
00:55:00,689 --> 00:55:02,448
-I don't know, but...
-This is crazy.
864
00:55:02,517 --> 00:55:04,862
-...I'm taking more.
-Wait. No. Stop.
865
00:55:04,931 --> 00:55:07,310
Hey, it says one per person.
866
00:55:07,379 --> 00:55:08,448
What if they're watching?
867
00:55:08,517 --> 00:55:10,586
-I hope they're watching.
868
00:55:10,655 --> 00:55:12,000
'Cause then they can come out
869
00:55:12,068 --> 00:55:13,793
and tell us
where the fuck they --
870
00:55:13,862 --> 00:55:16,275
[All scream]
Ah! What the --
871
00:55:16,344 --> 00:55:18,275
-Oh, my --
872
00:55:18,344 --> 00:55:19,965
Oh, my God.
873
00:55:20,034 --> 00:55:21,793
[Laughter]
874
00:55:21,862 --> 00:55:23,379
Oh, my God.
-Okay.
875
00:55:23,448 --> 00:55:25,448
Okay, yeah,
that was pretty good.
876
00:55:25,517 --> 00:55:26,793
-Oh, my God.
-All right.
877
00:55:26,862 --> 00:55:30,137
O-Okay.
That -- That was pretty good.
878
00:55:30,206 --> 00:55:32,551
Uh, how -- How did they --
879
00:55:32,620 --> 00:55:34,448
I don't -- Ow.
880
00:55:34,517 --> 00:55:36,000
You can -- You can let go now.
881
00:55:36,068 --> 00:55:39,310
-How are they --
What is happening?
882
00:55:39,379 --> 00:55:40,931
-Austin, stop.
883
00:55:41,000 --> 00:55:42,172
-Help.
884
00:55:42,241 --> 00:55:43,448
Stop!
885
00:55:43,517 --> 00:55:45,241
-Austin!
-What's -- What the --
886
00:55:45,310 --> 00:55:47,517
Hey! Hey, what --
887
00:55:47,586 --> 00:55:49,206
-What's happening?
-Help! Help!
888
00:55:49,275 --> 00:55:51,344
-[Gasps]
889
00:55:51,413 --> 00:55:52,689
-Oh, my God.
-Help me!
890
00:55:52,758 --> 00:55:55,344
-Oh, my God!
-Help! What the fuck?!
891
00:55:55,413 --> 00:55:56,655
What the fuck?!
-Oh, my God!
892
00:55:56,724 --> 00:55:58,551
Oh, my God! Oh, my God!
893
00:55:58,620 --> 00:56:00,689
Oh, my God!
894
00:56:00,758 --> 00:56:03,000
-It's coming! Help me!
-What the fuck is happening?!
895
00:56:03,068 --> 00:56:05,206
-Help me!
896
00:56:05,275 --> 00:56:07,482
-Oh, no!
[Both gasping]
897
00:56:07,551 --> 00:56:11,448
Oh, my God.
-[Breathing heavily]
898
00:56:11,517 --> 00:56:13,310
What the fuck just happened?
899
00:56:13,379 --> 00:56:15,551
-I don't know. Call 911.
-Okay.
900
00:56:15,620 --> 00:56:17,793
[Line ringing]
901
00:56:17,862 --> 00:56:19,448
-911.
What is your emergency?
902
00:56:19,517 --> 00:56:22,344
-Yes, we're trick-or-treating,
and our boyfriends --
903
00:56:22,413 --> 00:56:24,137
they just got captured.
904
00:56:24,206 --> 00:56:25,827
The address is --
905
00:56:25,896 --> 00:56:28,000
Ahh!
906
00:56:33,172 --> 00:56:35,724
-[Breathing heavily]
907
00:56:37,172 --> 00:56:38,896
-Fiancée.
908
00:56:38,965 --> 00:56:42,034
It got you, too?
-[Groans]
909
00:56:42,103 --> 00:56:44,379
-Where are we?
-Fuck if we know.
910
00:56:44,448 --> 00:56:46,758
-Whatever pulled us in
was gone when we got here.
911
00:56:46,827 --> 00:56:49,827
-What the fuck is happening?
912
00:56:49,896 --> 00:56:51,689
-Oh!
[All scream]
913
00:56:51,758 --> 00:56:56,068
[All gasping]
914
00:56:56,137 --> 00:56:59,482
-Hello? Hello?!
915
00:56:59,551 --> 00:57:00,620
[Thud]
916
00:57:00,689 --> 00:57:02,275
-[Gasps]
-[Gasps]
917
00:57:02,344 --> 00:57:03,689
-Wait.
918
00:57:03,758 --> 00:57:06,689
Wait.
I-Isn't that the same bowl?
919
00:57:08,551 --> 00:57:10,379
-Maybe that will bring us back.
920
00:57:10,448 --> 00:57:12,793
It's the way back.
921
00:57:17,793 --> 00:57:20,206
Is there anything in there?
922
00:57:22,551 --> 00:57:24,448
-"One per person."
923
00:57:24,517 --> 00:57:26,827
It's the same fucking sign.
924
00:57:26,896 --> 00:57:28,724
-Is this some kind of
sick joke?
925
00:57:28,793 --> 00:57:31,310
-It's the same fucking sign.
926
00:57:31,379 --> 00:57:33,344
-Oh, my God!
-[Gasping]
927
00:57:33,413 --> 00:57:35,172
Ugh!
928
00:57:35,241 --> 00:57:37,517
[Groans] What the fuck?!
929
00:57:37,586 --> 00:57:39,103
-[Whimpers]
930
00:57:39,172 --> 00:57:40,310
-[Gasps, groans]
931
00:57:40,379 --> 00:57:42,206
-What -- What is it?
932
00:57:42,275 --> 00:57:43,482
I-I-I don't know.
933
00:57:43,551 --> 00:57:45,241
-Is it burning?
-No.
934
00:57:45,310 --> 00:57:50,275
Uh, it's, uh...sticky.
935
00:57:50,344 --> 00:57:52,482
Sweet.
936
00:57:52,551 --> 00:57:55,620
I-I think it's...
937
00:57:55,689 --> 00:57:58,241
caramel.
-What the fuck?
938
00:57:58,310 --> 00:57:59,620
[Thud]
939
00:57:59,689 --> 00:58:02,275
-Ahh!
-Ahh!
940
00:58:02,344 --> 00:58:03,758
-Fun size!
941
00:58:03,827 --> 00:58:05,275
-Ahh!
-Oh, my God!
942
00:58:05,344 --> 00:58:06,931
Oh, my God!
-Go!
943
00:58:07,000 --> 00:58:08,758
-What the fuck was that?
944
00:58:08,827 --> 00:58:11,482
-Oh, my God.
Go, go, go, go, go!
945
00:58:11,551 --> 00:58:13,068
-Faster!
946
00:58:13,137 --> 00:58:15,758
-Austin, that's a lot of blood
on the walls!
947
00:58:17,965 --> 00:58:19,689
-Hello there!
-Ahh!
948
00:58:19,758 --> 00:58:21,241
[All screaming]
949
00:58:21,310 --> 00:58:23,413
-What the fuck is that?!
950
00:58:23,482 --> 00:58:24,689
-Let's just get away from it!
951
00:58:24,758 --> 00:58:26,551
-I'll protect you!
-Wait.
952
00:58:26,620 --> 00:58:29,620
Guys, there's an exit.
-Oh, my God.
953
00:58:32,241 --> 00:58:33,896
It's locked!
954
00:58:33,965 --> 00:58:36,758
[Groans]
-Um, uh, maybe there's a key.
955
00:58:36,827 --> 00:58:38,206
Everyone look for a key!
956
00:58:38,275 --> 00:58:40,344
-We're not gonna find a key.
-Let's try!
957
00:58:40,413 --> 00:58:42,379
-Okay.
958
00:58:45,517 --> 00:58:47,827
-Oh, I found the key!
-What?
959
00:58:47,896 --> 00:58:50,310
-Okay, now let's see
if it actually works.
960
00:58:50,379 --> 00:58:51,448
-Ahh!
961
00:58:51,517 --> 00:58:53,034
-Ohh!
962
00:58:53,103 --> 00:58:56,310
-♪ La-dee-dah-dee-dah ♪
963
00:58:56,379 --> 00:58:57,827
-What the fuck was that?!
964
00:58:57,896 --> 00:59:00,034
-[Screaming]
-Oh, my God. Austin!
965
00:59:00,103 --> 00:59:02,241
-Austin! Austin!
966
00:59:02,310 --> 00:59:03,310
Austin!
-Austin!
967
00:59:03,379 --> 00:59:04,827
-Austin! Austin!
968
00:59:04,896 --> 00:59:08,482
[All screaming]
969
00:59:08,551 --> 00:59:11,793
-Austin!
[Breathing heavily]
970
00:59:11,862 --> 00:59:14,413
-[Crying] Oh, my God.
971
00:59:14,482 --> 00:59:15,724
-How did you get here?
972
00:59:15,793 --> 00:59:17,413
[Power surges]
-No, no, no, no!
973
00:59:17,482 --> 00:59:19,689
Get me out!
974
00:59:19,758 --> 00:59:21,068
-They're too tight!
975
00:59:21,137 --> 00:59:23,482
-There has to be a way
to stop this.
976
00:59:23,551 --> 00:59:25,827
-[Screaming]
977
00:59:25,896 --> 00:59:27,482
-What is this place?
978
00:59:27,551 --> 00:59:29,689
[Thud]
-Fun size!
979
00:59:29,758 --> 00:59:31,655
-No! I'm not gonna make it!
980
00:59:31,724 --> 00:59:32,965
I'm not gonna make it.
981
00:59:33,034 --> 00:59:34,965
-What is happening?
-[Screaming]
982
00:59:35,034 --> 00:59:36,655
[Thud]
-What --
983
00:59:36,724 --> 00:59:38,034
No, no, no.
984
00:59:38,103 --> 00:59:39,517
[Up-tempo carnival-style music
playing]
985
00:59:39,586 --> 00:59:42,068
What the fuck is happening?
986
00:59:42,137 --> 00:59:44,241
-These chains
won't fucking budge!
987
00:59:44,310 --> 00:59:46,172
[Machinery rattles]
988
00:59:46,241 --> 00:59:47,655
-Yummy!
989
00:59:47,724 --> 00:59:49,379
-I love you, Haley.
-Shut up.
990
00:59:49,448 --> 00:59:50,517
You are not gonna die.
991
00:59:50,586 --> 00:59:52,206
-I think I found a knife!
992
00:59:52,275 --> 00:59:53,620
-Hurry!
993
00:59:53,689 --> 00:59:55,413
-Fuck, It's just a prop knife.
994
00:59:55,482 --> 00:59:57,793
-Ahh!
995
00:59:59,896 --> 01:00:01,724
-But this is real.
996
01:00:01,793 --> 01:00:04,827
[Breathing heavily]
Okay.
997
01:00:04,896 --> 01:00:06,793
-I'm not gonna make it.
Take the key!
998
01:00:06,862 --> 01:00:08,448
Take the key!
-What are you doing?!
999
01:00:08,517 --> 01:00:10,758
-I don't want to cut
his fucking arm off!
1000
01:00:10,827 --> 01:00:13,000
[Indistinct shouting]
1001
01:00:13,068 --> 01:00:15,931
-Take the key! Take the key!
-No, no, no. No!
1002
01:00:16,000 --> 01:00:17,310
[Machinery whirring, beeping]
1003
01:00:17,379 --> 01:00:19,379
-Oh, my God.
1004
01:00:19,448 --> 01:00:20,965
-[Screams]
1005
01:00:21,034 --> 01:00:23,896
[Saw whirring]
[All screaming]
1006
01:00:27,034 --> 01:00:30,310
-Oh, my God!
-Ahh!
1007
01:00:32,931 --> 01:00:34,724
-Oh, my God.
1008
01:00:34,793 --> 01:00:37,448
[Music continues]
1009
01:00:37,517 --> 01:00:39,655
-Ahh! Austin!
1010
01:00:39,724 --> 01:00:42,310
-I'm sorry.
-Oh, my God.
1011
01:00:42,379 --> 01:00:45,137
-What the fuck?
1012
01:00:45,206 --> 01:00:47,103
-No! Austin!
1013
01:00:47,172 --> 01:00:48,344
-What the --
1014
01:00:48,413 --> 01:00:50,413
-Where the fuck are we?!
1015
01:00:52,344 --> 01:00:53,620
Oh, shit, no.
1016
01:00:53,689 --> 01:00:55,517
What do we do?
Can we help him?
1017
01:00:55,586 --> 01:00:57,724
I told him he was gonna be okay.
1018
01:00:57,793 --> 01:00:59,896
[Crying]
1019
01:00:59,965 --> 01:01:02,758
[Music continues]
1020
01:01:02,827 --> 01:01:05,896
-The key.
-Get the key. Get the key.
1021
01:01:05,965 --> 01:01:07,655
[All scream]
1022
01:01:07,724 --> 01:01:11,379
-Come on, you fucker!
-No.
1023
01:01:11,448 --> 01:01:13,620
-What?!
-Oh, no!
1024
01:01:13,689 --> 01:01:16,172
[All screaming]
1025
01:01:16,241 --> 01:01:18,586
-Oh, my God.
1026
01:01:18,655 --> 01:01:20,310
Oh, my God, what is happening?!
1027
01:01:20,379 --> 01:01:23,896
-What the fuck?
-Chop its fucking head off!
1028
01:01:25,931 --> 01:01:27,517
-Oh, my...
1029
01:01:27,586 --> 01:01:29,310
-It's not human.
1030
01:01:29,379 --> 01:01:33,379
It's not human!
1031
01:01:33,448 --> 01:01:35,068
-Yeah, you better run!
1032
01:01:35,137 --> 01:01:37,793
-Let's just get the key
and get out of here.
1033
01:01:37,862 --> 01:01:39,413
No, no, no, no, no, no!
1034
01:01:39,482 --> 01:01:40,655
The key, the key!
1035
01:01:40,724 --> 01:01:42,931
[Thud]
Ow! Fuck!
1036
01:01:43,000 --> 01:01:44,517
[Alarm blares]
1037
01:01:44,586 --> 01:01:47,758
-Oh, my God.
1038
01:01:47,827 --> 01:01:49,482
-What the --
1039
01:01:49,551 --> 01:01:51,379
Oh, my God!
1040
01:01:51,448 --> 01:01:52,793
What a sick fuck!
1041
01:01:52,862 --> 01:01:55,689
What the f--
-Is that caramel?
1042
01:01:55,758 --> 01:01:57,137
-Oh, my...
1043
01:01:57,206 --> 01:02:00,241
-Ugh.
-Oh, my God, that's his brains.
1044
01:02:00,310 --> 01:02:02,965
How do you even do this
to someone?
1045
01:02:03,034 --> 01:02:05,103
-Ugh.
-Oh, my God!
1046
01:02:05,172 --> 01:02:07,310
-Haley, I --
-Oh, my God, his balls!
1047
01:02:10,896 --> 01:02:13,862
My God, they're turning him
into candy.
1048
01:02:13,931 --> 01:02:16,482
Oh, my God,
that is so disgusting.
1049
01:02:18,137 --> 01:02:20,103
-Oh, God.
I'm gonna be sick.
1050
01:02:20,172 --> 01:02:22,758
[Music continues]
1051
01:02:22,827 --> 01:02:25,068
Oh, my God.
1052
01:02:28,344 --> 01:02:31,379
Oh, my God!
1053
01:02:31,448 --> 01:02:32,758
Fuck.
1054
01:02:32,827 --> 01:02:34,413
That is so fucked up, guys.
1055
01:02:34,482 --> 01:02:35,827
I'm done.
-No.
1056
01:02:35,896 --> 01:02:36,931
-I'm just getting on
the conveyor belt.
1057
01:02:37,000 --> 01:02:38,448
I just want it to be done, okay?
1058
01:02:38,517 --> 01:02:39,551
I'm just done. No!
1059
01:02:39,620 --> 01:02:41,068
-Haley, listen to me.
1060
01:02:41,137 --> 01:02:42,655
We are going to get the key,
1061
01:02:42,724 --> 01:02:44,448
and we are going to get
the fuck out of this place.
1062
01:02:44,517 --> 01:02:46,137
We are not gonna be stuck here,
okay?
1063
01:02:46,206 --> 01:02:48,965
-Okay!
-Okay. Come on! Let's go!
1064
01:02:49,034 --> 01:02:50,896
Go!
-Okay!
1065
01:02:50,965 --> 01:02:53,965
[Machinery whirring]
1066
01:02:54,034 --> 01:02:56,310
-The key's in there,
so hurry up and unwrap one.
1067
01:02:56,379 --> 01:02:59,275
-Stop yelling at me.
That's my fucking boyfriend.
1068
01:02:59,344 --> 01:03:04,931
♪♪
1069
01:03:05,000 --> 01:03:06,931
-Go on. You can do it.
1070
01:03:07,000 --> 01:03:12,793
♪♪
1071
01:03:12,862 --> 01:03:16,758
-Okay, this is his penis.
1072
01:03:16,827 --> 01:03:19,344
-You're doing great, guys.
1073
01:03:19,413 --> 01:03:22,034
Doing great.
1074
01:03:22,103 --> 01:03:25,793
-I think these are his balls.
1075
01:03:25,862 --> 01:03:27,517
-Oh! Oh! I have it!
1076
01:03:27,586 --> 01:03:30,172
-Yep.
-I -- I -- Okay.
1077
01:03:30,241 --> 01:03:32,206
-Good job, fiancée.
1078
01:03:32,275 --> 01:03:34,965
Let's go. Let's go.
1079
01:03:35,034 --> 01:03:38,344
-[Breathing heavily]
1080
01:03:38,413 --> 01:03:40,344
-Come on! Let's go!
-Wait, wait.
1081
01:03:40,413 --> 01:03:42,931
-[Laughs evilly] Whoospie.
-Ahh!
1082
01:03:43,000 --> 01:03:45,241
-Ugh!
-Haley!
1083
01:03:45,310 --> 01:03:47,620
-[Laughs evilly]
-Haley. Haley, what --
1084
01:03:47,689 --> 01:03:50,068
-Ahh!
1085
01:03:50,137 --> 01:03:52,896
-[Laughs evilly]
-[Screaming]
1086
01:03:52,965 --> 01:03:55,517
-Haley!
-Lauren, she's gone!
1087
01:03:55,586 --> 01:03:58,172
-No.
-She's gone.
1088
01:03:58,241 --> 01:03:59,620
We --
1089
01:03:59,689 --> 01:04:01,103
We have the key.
1090
01:04:01,172 --> 01:04:02,448
Let's just --
-No!
1091
01:04:02,517 --> 01:04:04,517
-Fiancée, please!
-No.
1092
01:04:04,586 --> 01:04:06,103
-Haley!
-Damn it.
1093
01:04:06,172 --> 01:04:07,827
-[Breathing heavily]
1094
01:04:07,896 --> 01:04:10,586
Haley!
1095
01:04:10,655 --> 01:04:13,448
[Crying] Haley.
1096
01:04:13,517 --> 01:04:16,517
Haley. [Gasps]
Thank God.
1097
01:04:16,586 --> 01:04:17,965
Come on. Let's go.
1098
01:04:18,034 --> 01:04:20,724
It's okay. It's okay.
It's just us.
1099
01:04:22,551 --> 01:04:24,482
-The fuck?
1100
01:04:24,551 --> 01:04:26,620
Uh, Lauren?
1101
01:04:26,689 --> 01:04:28,655
-Haley? Haley?
1102
01:04:28,724 --> 01:04:30,034
-[Gasping]
1103
01:04:30,103 --> 01:04:32,655
-Oh, my God, Haley!
1104
01:04:32,724 --> 01:04:35,206
[Whooshing]
1105
01:04:36,482 --> 01:04:38,413
-[Screaming]
1106
01:04:38,482 --> 01:04:41,379
[Up-tempo carnival-style music
plays]
1107
01:04:41,448 --> 01:04:46,379
♪♪
1108
01:04:46,448 --> 01:04:48,000
No, Haley!
1109
01:04:48,068 --> 01:04:49,758
What is she doing?
-Oh, my God.
1110
01:04:49,827 --> 01:04:52,896
Wh-What is she doing?
What is she doing?
1111
01:04:52,965 --> 01:04:54,758
No. No, no, no, no.
1112
01:04:54,827 --> 01:04:56,172
[Power surges]
1113
01:04:56,241 --> 01:04:58,620
Haley, what are you doing?
-[Crying]
1114
01:04:58,689 --> 01:05:00,517
[Alarm blares]
1115
01:05:00,586 --> 01:05:03,793
[Saw buzzing]
1116
01:05:03,862 --> 01:05:06,758
-Come on. Come on.
1117
01:05:06,827 --> 01:05:09,137
Leave her!
1118
01:05:10,517 --> 01:05:12,206
Oh! I dropped the key!
I dropped the key!
1119
01:05:12,275 --> 01:05:13,931
I dropped -- Wait. No, no.
1120
01:05:14,000 --> 01:05:15,931
Wait. I got it. I got it.
1121
01:05:16,000 --> 01:05:17,931
We don't know if it even fits.
1122
01:05:18,000 --> 01:05:21,793
[Breathing heavily]
1123
01:05:21,862 --> 01:05:24,344
It fits! It fits!
1124
01:05:24,413 --> 01:05:28,068
[Laughs]
Fuck, yeah! Fuck, yeah!
1125
01:05:28,137 --> 01:05:30,517
Oh, we're fucked!
1126
01:05:30,586 --> 01:05:31,862
We're fucked!
1127
01:05:31,931 --> 01:05:33,655
We didn't take more than one!
1128
01:05:33,724 --> 01:05:35,551
You killed the guy
who took more than one!
1129
01:05:35,620 --> 01:05:37,379
-Calm down, okay?
1130
01:05:37,448 --> 01:05:39,931
We are going --
We're going to get through this.
1131
01:05:40,000 --> 01:05:41,689
Um, uh -- Wait!
1132
01:05:41,758 --> 01:05:43,310
Th-There's an air vent.
1133
01:05:43,379 --> 01:05:44,379
There's an air vent.
It has --
1134
01:05:44,448 --> 01:05:46,275
It has to lead somewhere.
1135
01:05:46,344 --> 01:05:49,034
-Okay.
-Okay. Okay.
1136
01:05:50,862 --> 01:05:53,413
[Both gasping]
1137
01:05:53,482 --> 01:05:55,896
-We're doing it!
1138
01:05:55,965 --> 01:05:58,310
We're doing it.
1139
01:05:58,379 --> 01:06:00,000
We're gonna make it.
1140
01:06:00,068 --> 01:06:02,896
This is gonna be one hell
of a story we tell our kids.
1141
01:06:02,965 --> 01:06:06,241
[Thudding]
1142
01:06:06,310 --> 01:06:08,551
-Josh, the floor.
The floor, it's --
1143
01:06:08,620 --> 01:06:09,931
-What? What?
1144
01:06:10,000 --> 01:06:11,310
-It's a conveyor belt.
1145
01:06:11,379 --> 01:06:13,413
[Alarm blares]
[Both screaming]
1146
01:06:13,482 --> 01:06:15,172
-No, no, no, no! Ahh!
1147
01:06:15,241 --> 01:06:16,724
-Oh, fuck!
1148
01:06:16,793 --> 01:06:18,827
-We have to go back.
1149
01:06:18,896 --> 01:06:20,827
Ahh!
[Evil laughter]
1150
01:06:20,896 --> 01:06:23,172
No, no, no, no, no, no, no.
1151
01:06:23,241 --> 01:06:25,517
-Fiancée.
1152
01:06:25,586 --> 01:06:27,724
I'm so sorry...
1153
01:06:27,793 --> 01:06:31,241
we never got
the fairy-tale wedding.
1154
01:06:31,310 --> 01:06:33,655
Unless...
1155
01:06:33,724 --> 01:06:36,137
Lauren Margaret Everett,
1156
01:06:36,206 --> 01:06:39,344
do you take me,
Joshua Roger Day,
1157
01:06:39,413 --> 01:06:41,517
to be your lawfully wedded
husband,
1158
01:06:41,586 --> 01:06:46,000
to have and to hold
for richer, for poorer,
1159
01:06:46,068 --> 01:06:48,241
in sickness and in health,
1160
01:06:48,310 --> 01:06:50,448
till death do us part?
1161
01:06:50,517 --> 01:06:52,896
-[Stammers]
I...
1162
01:06:52,965 --> 01:06:54,551
I...
1163
01:06:54,620 --> 01:06:56,793
I do...
1164
01:06:56,862 --> 01:06:58,655
not!
-What?!
1165
01:06:58,724 --> 01:07:00,827
[Screaming]
1166
01:07:03,172 --> 01:07:06,620
-[Screaming continues]
-[Sobbing]
1167
01:07:06,689 --> 01:07:10,551
I want out! I want out,
I want out, I want...
1168
01:07:10,620 --> 01:07:12,655
[Panting]
1169
01:07:15,034 --> 01:07:16,896
Help! Help!
1170
01:07:19,413 --> 01:07:20,931
[Sobbing] Okay...
1171
01:07:21,000 --> 01:07:23,137
[Whimpering]
1172
01:07:24,793 --> 01:07:25,896
-Fun size!
1173
01:07:25,965 --> 01:07:27,000
-[Screams]
1174
01:07:27,068 --> 01:07:28,310
[Splat]
1175
01:07:32,137 --> 01:07:34,551
-Okay, kids. Smile!
1176
01:07:34,620 --> 01:07:36,413
Fuck. Shit.
1177
01:07:38,103 --> 01:07:39,517
Okay, kids!
1178
01:07:41,000 --> 01:07:42,862
-This candy looks weird.
1179
01:07:42,931 --> 01:07:44,793
-It's good to try new things.
1180
01:07:44,862 --> 01:07:46,413
Come on, Liam.
1181
01:07:48,517 --> 01:07:50,413
Well, what's your review?
1182
01:07:50,482 --> 01:07:51,793
-There's something metal.
1183
01:07:51,862 --> 01:07:53,793
-Oh, my God, give me that.
1184
01:07:53,862 --> 01:07:56,000
What the hell is that?
1185
01:07:56,068 --> 01:07:58,068
-I took two. Is that bad?
1186
01:07:58,137 --> 01:07:59,137
-[Screaming]
1187
01:07:59,206 --> 01:08:00,793
[Static]
1188
01:08:05,034 --> 01:08:07,241
-Hello, Subject 41.
1189
01:08:10,241 --> 01:08:13,275
Don't be shy.
You're quite safe.
1190
01:08:14,275 --> 01:08:15,517
-Hi.
1191
01:08:17,482 --> 01:08:20,275
-Are you excited
to try our new Halloween soda?
1192
01:08:21,655 --> 01:08:22,689
Super!
1193
01:08:22,758 --> 01:08:24,206
Can you reach out
and take a drink
1194
01:08:24,275 --> 01:08:25,620
of the soda in front of you?
1195
01:08:25,689 --> 01:08:27,000
-Okay.
1196
01:08:30,827 --> 01:08:33,206
[Beeping]
1197
01:08:33,275 --> 01:08:35,103
It smells gross.
1198
01:08:35,172 --> 01:08:37,620
-I told you to add
that fucking pumpkin spice!
1199
01:08:37,689 --> 01:08:40,586
-Actually, we are working on it,
Mr. Rothschild.
1200
01:08:42,448 --> 01:08:43,931
-Fuck you, Larry!
1201
01:08:45,482 --> 01:08:49,379
Don't worry about the smell.
It tastes delicious.
1202
01:08:53,206 --> 01:08:55,206
[Beeping continues]
1203
01:08:55,275 --> 01:08:57,275
-It tastes really good.
1204
01:08:57,344 --> 01:08:59,000
-And how do you feel?
1205
01:08:59,068 --> 01:09:01,034
-Can I have another one?
1206
01:09:01,103 --> 01:09:02,793
-Of course!
[Button clicks]
1207
01:09:02,862 --> 01:09:05,068
Is there any fucking extract
in the sample?!
1208
01:09:05,137 --> 01:09:07,862
-Yes! But we dialed it down
significantly
1209
01:09:07,931 --> 01:09:09,655
for a smaller subject.
1210
01:09:10,793 --> 01:09:13,793
-Get the kid another one,
but fucking dial it up!
1211
01:09:17,103 --> 01:09:20,000
-[Gulping]
1212
01:09:23,482 --> 01:09:25,034
[Explosion]
[Splat]
1213
01:09:26,827 --> 01:09:28,862
-Call Sector 31!
1214
01:09:33,103 --> 01:09:34,310
[Static]
1215
01:09:36,241 --> 01:09:37,655
-How old are you?
1216
01:09:37,724 --> 01:09:39,344
-Four.
-Four years old?
1217
01:09:39,413 --> 01:09:41,517
-Or five. Four or five.
-Four and a half?
1218
01:09:41,586 --> 01:09:43,241
-Four or five.
-About four and a half, five?
1219
01:09:43,310 --> 01:09:44,689
-I don't know.
1220
01:09:44,758 --> 01:09:46,758
-Can you say your name
on camera for me?
1221
01:09:46,827 --> 01:09:47,931
-Cleo.
1222
01:09:48,000 --> 01:09:49,206
-I'm eight.
1223
01:09:49,275 --> 01:09:50,827
I'm 10
and I'm in fifth grade.
1224
01:09:50,896 --> 01:09:54,103
-I like cereal
and sometimes pizza, too.
1225
01:09:54,172 --> 01:09:56,068
-Reading and math.
1226
01:09:56,137 --> 01:09:58,344
-Can you say your name
on camera for us?
1227
01:09:58,413 --> 01:09:59,896
-Um...
1228
01:09:59,965 --> 01:10:01,551
Not right now.
1229
01:10:01,620 --> 01:10:03,241
-Do you like Halloween,
or not so much?
1230
01:10:03,310 --> 01:10:04,724
-Yes.
1231
01:10:04,793 --> 01:10:06,551
-I'm a little old for
trick-or-treating.
1232
01:10:06,620 --> 01:10:08,862
-Me and my best friend,
we're going to be dead nurses.
1233
01:10:08,931 --> 01:10:10,206
-I'm gonna be a witch.
1234
01:10:10,275 --> 01:10:12,310
-Um, a vampire.
1235
01:10:12,379 --> 01:10:15,034
And I'm gonna be a clown.
1236
01:10:15,103 --> 01:10:16,448
-Probably trick-or-treat.
1237
01:10:16,517 --> 01:10:18,241
We might stay in
and watch a horror movie.
1238
01:10:18,310 --> 01:10:19,379
-We need candy,
1239
01:10:19,448 --> 01:10:20,724
and we love candy.
1240
01:10:20,793 --> 01:10:23,517
-My sister might be a vampire.
1241
01:10:24,965 --> 01:10:26,965
-And if anybody came up to you
after school
1242
01:10:27,034 --> 01:10:28,896
and asked if you wanted
to play tennis with them,
1243
01:10:28,965 --> 01:10:30,172
but they're a stranger,
1244
01:10:30,241 --> 01:10:31,379
what would you say?
1245
01:10:31,448 --> 01:10:33,241
-Yeah.
-Well, I don't know
1246
01:10:33,310 --> 01:10:35,172
if that's the safest thing
to do.
1247
01:10:35,241 --> 01:10:36,586
So, tonight,
with Halloween and all,
1248
01:10:36,655 --> 01:10:38,482
you think you'll go out
trick-or-treating?
1249
01:10:38,551 --> 01:10:40,344
-If my mom lets me.
1250
01:10:40,413 --> 01:10:42,000
-Yeah, well,
if your mom lets you,
1251
01:10:42,068 --> 01:10:43,793
what would you dress up as?
1252
01:10:43,862 --> 01:10:45,034
-A butterfly.
1253
01:10:45,103 --> 01:10:46,586
-Butterfly.
1254
01:10:46,655 --> 01:10:49,000
That's great.
I love that. A butterfly.
1255
01:10:50,172 --> 01:10:51,620
-Is this over?
1256
01:10:51,689 --> 01:10:54,000
-Uh, yeah. You're all set.
You're good to go.
1257
01:10:54,068 --> 01:10:56,689
Uh, so thank you for trusting
Kaplan's Electronics
1258
01:10:56,758 --> 01:10:58,448
for all your KidPrinting needs.
1259
01:10:58,517 --> 01:11:01,310
Now, we recommend making
two copies.
1260
01:11:01,379 --> 01:11:03,551
And we do have a backlog, so...
1261
01:11:03,620 --> 01:11:06,206
You could get them Monday,
or we could deliver.
1262
01:11:06,275 --> 01:11:07,620
-You can't rush it?
1263
01:11:07,689 --> 01:11:09,448
I was hoping to get it
immediately,
1264
01:11:09,517 --> 01:11:10,931
before trick-or-treating.
1265
01:11:11,000 --> 01:11:13,034
-Mom, I'm not going to
get kidnapped tonight.
1266
01:11:13,103 --> 01:11:15,275
-Hey, look, with all
that's going on these days,
1267
01:11:15,344 --> 01:11:17,000
you can't be too concerned,
right?
1268
01:11:17,068 --> 01:11:18,931
Your mother's just trying
to look out for you, Lindsay.
1269
01:11:19,000 --> 01:11:22,034
-Mm. It's all so horrible.
-Yeah.
1270
01:11:22,103 --> 01:11:27,034
-Every day I watch the news
just hoping for something.
1271
01:11:27,103 --> 01:11:29,862
-Yeah, I know, I know, but
that's what our service is for.
1272
01:11:29,931 --> 01:11:32,724
You know, we don't want people
searching all around town
1273
01:11:32,793 --> 01:11:34,758
based off a picture from
last year's school --
1274
01:11:34,827 --> 01:11:38,137
-Is there any way they can be
duplicated while we wait?
1275
01:11:38,206 --> 01:11:41,896
I told her she could only go out
tonight if we got this done.
1276
01:11:43,103 --> 01:11:45,724
-Well, look, I don't work
evenings or weekends.
1277
01:11:45,793 --> 01:11:47,793
Home in time for dinner
every night.
1278
01:11:47,862 --> 01:11:49,827
Uh, and with Halloween tonight,
1279
01:11:49,896 --> 01:11:52,620
I did tell my daughters
that I'd be ducking out early,
1280
01:11:52,689 --> 01:11:54,551
be home by three, so...
1281
01:11:54,620 --> 01:11:56,551
-I understand.
1282
01:11:56,620 --> 01:12:00,448
-Uh, well, look,
let me see what I can do.
1283
01:12:00,517 --> 01:12:02,448
If you don't mind waiting
a second,
1284
01:12:02,517 --> 01:12:04,448
go in the back editing room,
1285
01:12:04,517 --> 01:12:06,206
I'll see what I can do.
Do you mind?
1286
01:12:06,275 --> 01:12:08,551
-No, no. Thank you.
-Let me just grab this.
1287
01:12:11,620 --> 01:12:13,068
And you met Alicia
when you got here.
1288
01:12:13,137 --> 01:12:14,551
This place would fall apart
without her.
1289
01:12:14,620 --> 01:12:15,862
That's funny, Alicia.
1290
01:12:15,931 --> 01:12:17,724
-I also decorated
the whole store.
1291
01:12:17,793 --> 01:12:20,413
-Yeah, well,
you did a fine job at that.
1292
01:12:20,482 --> 01:12:22,586
Just follow me right back
this way.
1293
01:12:22,655 --> 01:12:25,586
You'll also meet Miles.
He's our, uh, wizard --
1294
01:12:25,655 --> 01:12:27,068
Wizard of inventory!
He does the stock.
1295
01:12:27,137 --> 01:12:30,310
Miles, how many Symphonic VCRs
do we have?
1296
01:12:30,379 --> 01:12:31,827
-Uh... eleven?
1297
01:12:31,896 --> 01:12:33,793
Uh, no. Ten.
We sold one today.
1298
01:12:33,862 --> 01:12:36,241
-The boy is great.
Good at what he does.
1299
01:12:36,310 --> 01:12:37,620
And back here, we got Bruce.
1300
01:12:37,689 --> 01:12:39,586
Bruce handles all
the tech stuff.
1301
01:12:39,655 --> 01:12:42,137
Hey, once we're done,
once I eject this,
1302
01:12:42,206 --> 01:12:44,931
I'm gonna have you dub
Lindsay's KidPrint, all right?
1303
01:12:45,000 --> 01:12:47,517
And, uh, I have a couple
other tapes for you, too.
1304
01:12:47,586 --> 01:12:50,344
-Nice to meet you, Bruce.
Miles.
1305
01:12:50,413 --> 01:12:52,758
-Bruce isn't really used to us
barging back here
1306
01:12:52,827 --> 01:12:54,586
with customers
while he's working.
1307
01:12:54,655 --> 01:12:56,034
You know,
even Miles stresses him out.
1308
01:12:56,103 --> 01:12:59,172
Coming and going,
coming and going.
1309
01:12:59,241 --> 01:13:01,241
Hey, hey, Lindsay,
why don't you look at this?
1310
01:13:01,310 --> 01:13:03,000
Look at these tapes over here.
1311
01:13:03,068 --> 01:13:05,344
Each one of these are your
friends and your schoolmates,
1312
01:13:05,413 --> 01:13:08,000
and they all represent
a little part of what I do
1313
01:13:08,068 --> 01:13:10,551
for the community.
1314
01:13:10,620 --> 01:13:13,172
-Are these missing ones
the kids who got murd--
1315
01:13:13,241 --> 01:13:14,620
[Static hissing]
1316
01:13:14,689 --> 01:13:16,448
-The challenges
facing our police force
1317
01:13:16,517 --> 01:13:18,344
are proving insurmountable
1318
01:13:18,413 --> 01:13:20,655
because the abductions lack
similarities.
1319
01:13:20,724 --> 01:13:22,689
-Right...
-Children of varying ages
1320
01:13:22,758 --> 01:13:25,827
going missing from both the
north and south side of town.
1321
01:13:25,896 --> 01:13:27,620
Any hope of stopping this
crime wave
1322
01:13:27,689 --> 01:13:30,000
has proven elusive.
-Look.
1323
01:13:30,068 --> 01:13:31,931
-What at first seemed like...
1324
01:13:32,000 --> 01:13:34,172
-I'm doing the best I can.
You know, trying to help out.
1325
01:13:34,241 --> 01:13:37,206
-...has now emerged into
a puzzle without a solution.
1326
01:13:37,275 --> 01:13:38,689
Diligent parents have...
1327
01:13:38,758 --> 01:13:40,275
-This thing scared
the crap outta me.
1328
01:13:40,344 --> 01:13:41,448
I thought it was real.
1329
01:13:41,517 --> 01:13:43,310
Oh, this is a fun one.
1330
01:13:43,379 --> 01:13:44,931
Spoooooky!
1331
01:13:45,000 --> 01:13:47,034
That's my favorite guy
in the store, actually.
1332
01:13:47,103 --> 01:13:48,793
I love this guy.
1333
01:13:48,862 --> 01:13:50,965
Here's a little gem
I found at the Goodwill.
1334
01:13:51,034 --> 01:13:52,620
You know,
found a bunch of these.
1335
01:13:52,689 --> 01:13:53,965
Miles thinks it's wack,
1336
01:13:54,034 --> 01:13:55,586
but we think it's cool,
right, Alicia?
1337
01:13:55,655 --> 01:13:57,655
-Miles can eat shit.
-Yeah.
1338
01:13:57,724 --> 01:13:59,620
Just do this. Yeah.
1339
01:13:59,689 --> 01:14:01,551
Okay. Get up
and look at the camera, though.
1340
01:14:01,620 --> 01:14:03,172
And smile. You gotta smile.
1341
01:14:03,241 --> 01:14:05,103
This is gonna be
in next year's commercial.
1342
01:14:08,517 --> 01:14:10,000
[Objects clatter]
1343
01:14:10,068 --> 01:14:11,655
Alicia, I'm gonna take
this home with me.
1344
01:14:11,724 --> 01:14:13,310
I think the girls would love it.
1345
01:14:13,379 --> 01:14:14,620
-You do that.
1346
01:14:17,517 --> 01:14:18,896
[Car door closes]
1347
01:14:23,241 --> 01:14:24,448
[Engine starts]
1348
01:14:24,517 --> 01:14:25,896
-...with a special bulletin.
1349
01:14:25,965 --> 01:14:27,793
We've just received word
that the body
1350
01:14:27,862 --> 01:14:30,000
of 14-year-old Ethan Mulligan
1351
01:14:30,068 --> 01:14:33,517
has been found behind the
Lawrence Park shopping plaza,
1352
01:14:33,586 --> 01:14:36,827
his corpse showing signs
of grotesque injuries
1353
01:14:36,896 --> 01:14:38,655
unlike any we've seen.
1354
01:14:38,724 --> 01:14:40,724
Mulligan is now
the eighth victim,
1355
01:14:40,793 --> 01:14:42,379
and the second this week,
1356
01:14:42,448 --> 01:14:46,379
after 14-year-old
Lisa Marcus' decomposed remains
1357
01:14:46,448 --> 01:14:47,724
were dragged from the river.
1358
01:14:47,793 --> 01:14:49,034
Parents are strongly...
1359
01:14:52,172 --> 01:14:53,827
-[Chuckles]
1360
01:14:53,896 --> 01:14:56,344
Hey!
-Look. There's Dad.
1361
01:14:56,413 --> 01:14:57,965
-Dad!
-How's it going?
1362
01:14:58,034 --> 01:15:00,965
Hey, you having fun here?
-Mm-hmm.
1363
01:15:01,034 --> 01:15:02,896
-Smile for the camera.
1364
01:15:02,965 --> 01:15:05,793
-...copycats
or connected crimes...
1365
01:15:05,862 --> 01:15:08,448
[Radio clicks off]
-Please stop with that.
1366
01:15:08,517 --> 01:15:10,068
-Just for public safety.
1367
01:15:10,137 --> 01:15:11,931
You know, no one's gonna
try any funny business
1368
01:15:12,000 --> 01:15:14,448
if someone's pointing a camera
everywhere around town.
1369
01:15:14,517 --> 01:15:16,206
-So you say.
-No...
1370
01:15:16,275 --> 01:15:18,724
Come on, girls, don't you feel
safer when this is on?
1371
01:15:18,793 --> 01:15:20,551
Don't you feel safe
with this on?
1372
01:15:20,620 --> 01:15:22,793
-Um, I'm not...
I'm not sure.
1373
01:15:22,862 --> 01:15:24,758
-Come on.
Charlotte, what do you think?
1374
01:15:24,827 --> 01:15:26,827
-I mean, I guess.
-Yeah.
1375
01:15:26,896 --> 01:15:29,827
-Honey, it's not normal
trick-or-treating.
1376
01:15:29,896 --> 01:15:32,241
This isn't like
normal Halloween.
1377
01:15:32,310 --> 01:15:34,758
30 people are going down
to the town square,
1378
01:15:34,827 --> 01:15:36,689
and none of their friends
are going.
1379
01:15:36,758 --> 01:15:39,034
It's just cops
handing out candy.
1380
01:15:39,103 --> 01:15:41,758
You get to take one piece
and then leave.
1381
01:15:41,827 --> 01:15:43,758
-We gotta get the candy.
It's Halloween.
1382
01:15:43,827 --> 01:15:45,344
-Yeah, I like candy.
1383
01:15:45,413 --> 01:15:47,206
-Let me see your pumpkin.
Look at that.
1384
01:15:47,275 --> 01:15:49,931
That's nice. Perfect.
It's a perfect pumpkin.
1385
01:15:50,000 --> 01:15:52,551
A little candy is better
than no candy, right?
1386
01:15:52,620 --> 01:15:55,103
We'll go out for an hour.
I'll film everything.
1387
01:15:55,172 --> 01:15:58,482
Also, if I happen to get the
bad guy on camera, guess what?
1388
01:15:58,551 --> 01:15:59,965
I'll be the local hero.
1389
01:16:00,034 --> 01:16:02,241
More so than I already am.
1390
01:16:02,310 --> 01:16:03,413
-[Scoffs]
1391
01:16:03,482 --> 01:16:06,000
[Indistinct chatter]
1392
01:16:06,068 --> 01:16:07,689
-Hey, wave for the camera, kids.
1393
01:16:07,758 --> 01:16:10,172
Are you having fun
on Halloween?
1394
01:16:10,241 --> 01:16:11,413
-No. No.
1395
01:16:12,896 --> 01:16:14,689
-Just a pleasant,
safe town we live in.
1396
01:16:14,758 --> 01:16:16,034
Isn't that right?
1397
01:16:16,103 --> 01:16:17,827
Ooh, Halloween, so scary,
1398
01:16:17,896 --> 01:16:20,275
with the police
giving out candy.
1399
01:16:22,793 --> 01:16:24,482
Oh, watch your hat there!
[Laughs]
1400
01:16:24,551 --> 01:16:26,448
Wave to the camera over here.
1401
01:16:26,517 --> 01:16:27,931
Hey, Happy Halloween!
1402
01:16:28,000 --> 01:16:29,448
-Happy Halloween!
-Happy Halloween!
1403
01:16:29,517 --> 01:16:30,931
-That's fun.
1404
01:16:31,000 --> 01:16:33,931
Hey, Nicole, Katie,
you guys look awesome.
1405
01:16:34,000 --> 01:16:36,379
Hey, I'm glad to see
somebody didn't cancel.
1406
01:16:36,448 --> 01:16:38,896
-Uh, well, I tried.
1407
01:16:38,965 --> 01:16:40,241
She had a meltdown.
1408
01:16:40,310 --> 01:16:42,724
Our -- Our plan is
just 15 minutes,
1409
01:16:42,793 --> 01:16:44,413
and then we're gonna leave,
right?
1410
01:16:44,482 --> 01:16:46,275
-What is with everybody?
1411
01:16:47,206 --> 01:16:49,344
-Didn't you hear?
-Hear what?
1412
01:16:50,448 --> 01:16:51,793
-It's a high school senior.
1413
01:16:51,862 --> 01:16:53,758
Somebody said that
she went over to her car
1414
01:16:53,827 --> 01:16:56,103
to grab something,
and she just vanished.
1415
01:16:56,172 --> 01:16:58,379
-Says who?
A bunch of high school kids?
1416
01:16:58,448 --> 01:16:59,931
It's probably a prank.
1417
01:17:00,000 --> 01:17:02,000
-No, but there's, like...
What are you looking at?
1418
01:17:02,068 --> 01:17:04,000
-Let me just scan around
and see...
1419
01:17:04,068 --> 01:17:05,758
Find some troublesome faces.
1420
01:17:05,827 --> 01:17:07,310
Here, here.
Like this guy over there.
1421
01:17:07,379 --> 01:17:08,827
-Who the hell is that guy?
-Looks nice.
1422
01:17:08,896 --> 01:17:10,517
He's there with his daughter.
1423
01:17:10,586 --> 01:17:12,551
He's probably just waiting
to eat her Halloween candy.
1424
01:17:12,620 --> 01:17:14,724
He's a local fatso. Big deal.
1425
01:17:14,793 --> 01:17:16,241
-I'm -- I'm gonna wrap this up.
1426
01:17:16,310 --> 01:17:17,655
I'm gonna give her
five more minutes,
1427
01:17:17,724 --> 01:17:19,034
and then we're out of here.
1428
01:17:19,103 --> 01:17:21,000
[Cheers, laughter]
1429
01:17:22,000 --> 01:17:23,551
-Take a bite
of the healthy snack.
1430
01:17:23,620 --> 01:17:25,793
There we go!
-[Laughing]
1431
01:17:25,862 --> 01:17:27,379
-Hey, girls.
Wave for Mommy.
1432
01:17:27,448 --> 01:17:28,724
Happy Halloween, Mommy!
1433
01:17:28,793 --> 01:17:31,172
-Happy Halloween, Mommy!
1434
01:17:35,551 --> 01:17:37,241
-I mean, I'm sure you've heard
about this by now,
1435
01:17:37,310 --> 01:17:40,793
but Olivia Hamel is missing
as of about an hour ago.
1436
01:17:40,862 --> 01:17:42,827
-Yeah, I just heard.
1437
01:17:42,896 --> 01:17:44,172
-Yeah, we're out here
doing what we can,
1438
01:17:44,241 --> 01:17:45,827
but, you know, 17-year-olds,
1439
01:17:45,896 --> 01:17:47,827
they're still going out
on their own and...
1440
01:17:47,896 --> 01:17:50,103
Shit, we --
we messed up big time.
1441
01:17:50,172 --> 01:17:51,931
The parents are hysterical,
1442
01:17:52,000 --> 01:17:54,448
and [sighs] we took them down
to the station.
1443
01:17:54,517 --> 01:17:56,034
They said Olivia came in.
1444
01:17:56,103 --> 01:17:59,724
-Well, me and my friends might
try to go to some houses
1445
01:17:59,793 --> 01:18:01,620
before we go
to our friend's party.
1446
01:18:01,689 --> 01:18:03,931
-Do you mind running back to
your store to grab the backup?
1447
01:18:04,000 --> 01:18:05,206
They're out of their minds,
1448
01:18:05,275 --> 01:18:07,034
they don't want to go home
for it,
1449
01:18:07,103 --> 01:18:09,620
and we want to get it
on the news as soon as possible.
1450
01:18:09,689 --> 01:18:12,482
-Of course. Uh, I'll go
do that right now, actually.
1451
01:18:12,551 --> 01:18:14,206
-Great. Thank you, Tim.
1452
01:18:14,275 --> 01:18:15,862
-[Sobbing]
1453
01:18:15,931 --> 01:18:17,068
-Hey, girls, you're gonna stay
with Nicole.
1454
01:18:17,137 --> 01:18:18,689
You're going back to her house.
1455
01:18:18,758 --> 01:18:20,000
You're gonna play with Katie
back there, all right?
1456
01:18:20,068 --> 01:18:21,344
Mom's gonna pick you up there.
1457
01:18:21,413 --> 01:18:23,379
That's okay, right? That's fun?
-Yeah.
1458
01:18:29,206 --> 01:18:32,379
-Ah! That's -- That's fun.
That's good.
1459
01:18:32,448 --> 01:18:33,896
Okay.
1460
01:18:33,965 --> 01:18:36,896
[Muttering] Happy Halloween, hm?
1461
01:18:41,034 --> 01:18:43,310
[Gate rattling]
1462
01:18:47,517 --> 01:18:49,517
Ah. Where's my light?
1463
01:18:50,827 --> 01:18:53,000
[Static, distorted audio]
1464
01:18:54,586 --> 01:18:56,206
[Footsteps]
1465
01:18:56,275 --> 01:18:58,206
[Faint chatter in background]
1466
01:18:58,275 --> 01:19:02,137
[Sighs] Damn it, Miles,
stop leaving the TV's on.
1467
01:19:02,206 --> 01:19:04,965
[Screaming, shouting
in distance]
1468
01:19:05,034 --> 01:19:07,068
[Shouting intensifies]
1469
01:19:07,137 --> 01:19:09,517
What the hell is this idiot
watching back here?
1470
01:19:09,586 --> 01:19:10,931
-[Screaming]
1471
01:19:11,000 --> 01:19:12,931
-I don't like it here.
-[Screaming]
1472
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
-Where are you taking me?!
1473
01:19:15,068 --> 01:19:17,724
-[Screaming]
-I don't want to go!
1474
01:19:17,793 --> 01:19:20,000
[Screaming continues]
1475
01:19:23,586 --> 01:19:24,827
-Jesus Christ.
1476
01:19:24,896 --> 01:19:26,551
What the fuck is this?
1477
01:19:26,620 --> 01:19:28,689
-Please stop.
1478
01:19:28,758 --> 01:19:30,620
You've kept me here
for hours...
1479
01:19:30,689 --> 01:19:32,758
-What the fuck is going on?
1480
01:19:32,827 --> 01:19:35,758
-[Screaming, sobbing]
-I don't like this anymore.
1481
01:19:35,827 --> 01:19:38,724
Please stop it. Please, no!
1482
01:19:38,793 --> 01:19:42,310
No, no, no, please,
you're scaring me.
1483
01:19:42,379 --> 01:19:45,172
Please. I'll do anything
you want if you stop.
1484
01:19:45,241 --> 01:19:46,965
I'll do anything you want.
1485
01:19:47,034 --> 01:19:49,482
-No, please...
-[Screaming]
1486
01:19:51,275 --> 01:19:52,103
[Static]
1487
01:19:52,172 --> 01:19:54,551
[Muffled sobs, screams]
1488
01:19:54,620 --> 01:19:57,137
[Rasping, screaming]
1489
01:20:00,655 --> 01:20:02,965
[Screaming]
1490
01:20:04,310 --> 01:20:07,413
[Screams, sobs continue
on monitors]
1491
01:20:07,482 --> 01:20:09,655
[Screaming]
1492
01:20:12,206 --> 01:20:15,413
[Screams, sobs continue
on monitors]
1493
01:20:17,862 --> 01:20:20,137
-[Sobbing, panting]
1494
01:20:23,724 --> 01:20:26,000
[Sobbing, panting continues]
1495
01:20:27,241 --> 01:20:28,482
-How do you feel?
1496
01:20:29,896 --> 01:20:32,448
[Screams, sobs continue
on monitors]
1497
01:20:36,965 --> 01:20:39,206
[Screams, sobs continue
on monitors]
1498
01:20:40,793 --> 01:20:41,827
[Static, high-pitched tone]
1499
01:20:41,896 --> 01:20:43,517
-You creep...
1500
01:20:43,586 --> 01:20:46,000
I hope you fucking die!
1501
01:20:47,000 --> 01:20:48,724
-What the hell is that?
1502
01:20:48,793 --> 01:20:50,241
-[Muffled sobs in distance]
1503
01:20:50,310 --> 01:20:51,896
-Hello?
1504
01:20:51,965 --> 01:20:54,310
-[Sobbing] Please, stop!
1505
01:20:57,068 --> 01:21:00,724
Please, just let me go!
1506
01:21:04,068 --> 01:21:06,275
[Sobbing]
1507
01:21:08,551 --> 01:21:11,586
[Sobs continue]
1508
01:21:15,586 --> 01:21:18,000
[Footsteps creaking]
1509
01:21:20,172 --> 01:21:22,379
[Muffled sobs]
1510
01:21:25,172 --> 01:21:27,000
[Muffled sobs continue]
1511
01:21:28,862 --> 01:21:30,965
[Gasping]
1512
01:21:32,068 --> 01:21:35,275
[Sobbing]
1513
01:21:39,068 --> 01:21:40,448
Stop it.
1514
01:21:42,000 --> 01:21:43,310
[Sobbing]
1515
01:21:43,379 --> 01:21:47,137
Please, just --
just let me go home!
1516
01:21:51,620 --> 01:21:53,275
[Choked sobs]
1517
01:21:53,344 --> 01:21:55,965
Please, let me go home!
1518
01:21:56,827 --> 01:21:58,275
-He-- Hello?
1519
01:21:59,724 --> 01:22:03,034
-[Screaming]
1520
01:22:03,103 --> 01:22:05,206
-Hey, Tim!
See you decided to come to work
1521
01:22:05,275 --> 01:22:07,137
the weekend shift with me, huh?
1522
01:22:07,206 --> 01:22:09,724
[Tim screaming]
1523
01:22:10,551 --> 01:22:12,620
[Static, high-pitched tone]
1524
01:22:15,482 --> 01:22:17,896
-Can I be your girlfriend?
Would that be okay with you?
1525
01:22:17,965 --> 01:22:19,172
-No.
1526
01:22:20,344 --> 01:22:22,068
-I'm your friend.
1527
01:22:23,620 --> 01:22:26,620
[Screaming, banging]
1528
01:22:26,689 --> 01:22:29,068
-Lighten up, dude.
-I need to go home!
1529
01:22:29,137 --> 01:22:32,586
-Come on.
-[Screaming] Help!
1530
01:22:32,655 --> 01:22:34,482
-Whoa. Hey.
1531
01:22:34,551 --> 01:22:35,793
-[Screaming]
1532
01:22:35,862 --> 01:22:37,862
-And now we're gonna
have a little fun.
1533
01:22:37,931 --> 01:22:39,655
-No, thanks.
1534
01:22:39,724 --> 01:22:42,172
[Static, distorted audio]
1535
01:22:42,241 --> 01:22:44,103
-I'm just kidding.
[Laughing]
1536
01:22:44,172 --> 01:22:45,517
-[Sobbing]
1537
01:22:45,586 --> 01:22:46,655
-[Grunting]
1538
01:22:46,724 --> 01:22:48,310
-Bruce,
what the fuck are you doing?
1539
01:22:48,379 --> 01:22:49,931
[Static, high-pitched tone]
1540
01:22:50,000 --> 01:22:51,724
-Yeah, we got Super Nintendo.
1541
01:22:51,793 --> 01:22:53,344
We have a lot of games.
1542
01:22:53,413 --> 01:22:54,827
Hey, listen, you want to come
down to the store?
1543
01:22:54,896 --> 01:22:56,275
It's Kaplan's Electronics.
1544
01:22:56,344 --> 01:22:57,896
You wanna swing on down?
-Yeah, yeah, I know it.
1545
01:22:57,965 --> 01:22:59,931
-Oh, yeah? Okay. Cool.
Hey, you ever had a camera?
1546
01:23:00,000 --> 01:23:02,172
-No.
-Check it out. It's fun, man.
1547
01:23:03,862 --> 01:23:05,827
See that? [Splutters]
1548
01:23:05,896 --> 01:23:07,172
Oh, now, now...
Watch the button now, man.
1549
01:23:07,241 --> 01:23:08,551
That's my boss's, now.
1550
01:23:08,620 --> 01:23:10,034
You break it,
he'll have your head.
1551
01:23:10,103 --> 01:23:11,793
-Right, right.
I know that guy.
1552
01:23:11,862 --> 01:23:13,137
See the focus?
1553
01:23:13,206 --> 01:23:14,862
Isn't that cool? [Laughs]
1554
01:23:14,931 --> 01:23:17,206
Look at that. Come on down, man.
1555
01:23:17,275 --> 01:23:18,827
You good? Let's go.
1556
01:23:18,896 --> 01:23:20,034
[Static]
1557
01:23:20,103 --> 01:23:21,862
Hey, you okay there, big guy?
1558
01:23:21,931 --> 01:23:23,758
Y-You all right?
1559
01:23:23,827 --> 01:23:25,517
Hey, you wanted to come down,
right?
1560
01:23:25,586 --> 01:23:27,551
-What is wrong with you,
you fucking freak?
1561
01:23:27,620 --> 01:23:29,517
-Hey, hey, hey, hey! Hey, stop.
-Fuck you!
1562
01:23:29,586 --> 01:23:31,103
-I'm only talking to you, man!
1563
01:23:31,172 --> 01:23:32,689
Get fucking in.
1564
01:23:32,758 --> 01:23:35,310
[Static]
1565
01:23:35,379 --> 01:23:38,551
-[Muffled screams]
1566
01:23:38,620 --> 01:23:40,551
[Squelching]
1567
01:23:40,620 --> 01:23:41,965
-[Laughing]
1568
01:23:42,034 --> 01:23:43,068
Round two?
1569
01:23:43,137 --> 01:23:44,310
-[Muffled scream]
1570
01:23:44,379 --> 01:23:46,172
-Okay.
You talked me into it.
1571
01:23:46,241 --> 01:23:49,448
-[Screaming]
1572
01:23:51,517 --> 01:23:52,862
-How you doing, champ?
1573
01:24:07,206 --> 01:24:09,896
[Static, distorted audio]
1574
01:24:18,551 --> 01:24:19,620
[Static, high-pitched tone]
1575
01:24:19,689 --> 01:24:21,551
-[Grunting]
[Thudding]
1576
01:24:23,965 --> 01:24:25,379
-What are you doing? Don't!
1577
01:24:25,448 --> 01:24:27,068
Bruce, don't!
-Why'd you come down here?
1578
01:24:27,137 --> 01:24:29,068
-Come on! Bruce!
What the fuck?
1579
01:24:29,137 --> 01:24:31,103
What the fuck are you doing?!
1580
01:24:31,172 --> 01:24:33,310
[Thud]
1581
01:24:33,379 --> 01:24:35,586
Aah! Aah!
[Blows landing]
1582
01:24:35,655 --> 01:24:36,862
Fuck!
1583
01:24:36,931 --> 01:24:38,068
[Weapon clatters]
1584
01:24:38,137 --> 01:24:39,448
Fuck!
1585
01:24:40,241 --> 01:24:42,172
Ah! Fuck!
1586
01:24:43,379 --> 01:24:45,931
[Groans] What the...?
1587
01:24:46,000 --> 01:24:48,137
What the fuck are you doing?!
1588
01:24:49,689 --> 01:24:51,517
[Static]
1589
01:25:10,896 --> 01:25:13,206
[Groaning]
1590
01:25:19,206 --> 01:25:20,689
[Groaning]
1591
01:25:26,137 --> 01:25:27,827
[Weakly] Listen to me.
1592
01:25:27,896 --> 01:25:31,482
Before he gets back, we gotta
get the fuck out of here, okay?
1593
01:25:31,551 --> 01:25:33,758
-Fucking stop!
-Ow! Fuck!
1594
01:25:33,827 --> 01:25:35,241
-[Screaming]
1595
01:25:35,310 --> 01:25:37,103
[Static]
1596
01:25:37,172 --> 01:25:38,931
-[Groaning]
1597
01:25:39,000 --> 01:25:42,758
-[Screaming]
1598
01:25:42,827 --> 01:25:43,827
[Weapon clatters]
1599
01:25:43,896 --> 01:25:46,758
[Screaming]
1600
01:25:51,068 --> 01:25:53,758
[Screaming continues]
1601
01:25:53,827 --> 01:25:56,655
-No, no, no...
-[Screaming, sobbing]
1602
01:25:59,482 --> 01:26:00,931
-[Breathing heavily]
1603
01:26:01,000 --> 01:26:03,034
-It's the other guy.
It's his store.
1604
01:26:03,103 --> 01:26:06,172
-He was upstairs.
They're in it together!
1605
01:26:06,241 --> 01:26:07,655
[Screams]
-Ow! Fuck!
1606
01:26:07,724 --> 01:26:10,137
[Static, distorted audio]
1607
01:26:10,206 --> 01:26:11,586
Oww!
1608
01:26:11,655 --> 01:26:15,000
-Okay, let's start
by telling me your name.
1609
01:26:15,068 --> 01:26:16,206
[Groaning]
1610
01:26:16,275 --> 01:26:19,206
Brucey. Little Brucey Dittman.
1611
01:26:19,275 --> 01:26:20,965
-Ow! Oww!
-You sick freak!
1612
01:26:21,034 --> 01:26:22,034
-Yu got the wrong g--
1613
01:26:22,103 --> 01:26:23,517
-So, Brucey...
1614
01:26:24,517 --> 01:26:26,310
What are you going to be
for Halloween?
1615
01:26:26,379 --> 01:26:28,275
-[Sobbing]
-[Screams]
1616
01:26:28,344 --> 01:26:30,689
-Cowboy. I wanna be a cowboy.
1617
01:26:30,758 --> 01:26:31,931
-[Sobs]
1618
01:26:32,000 --> 01:26:33,655
[Panting]
1619
01:26:33,724 --> 01:26:36,241
-Now, Brucey,
are you going to be safe
1620
01:26:36,310 --> 01:26:38,517
while you're trick-or-treating?
1621
01:26:38,586 --> 01:26:40,551
-What -- W-What happened
to the other guy?
1622
01:26:40,620 --> 01:26:43,482
-Guess your mom and dad
are letting you go by yourself
1623
01:26:43,551 --> 01:26:45,724
for the very first time.
1624
01:26:45,793 --> 01:26:49,448
-Oh, God. I need to stand up.
-Let's get the hell out of here.
1625
01:26:49,517 --> 01:26:52,103
-Nothing will happen to me
as long as I'm brave.
1626
01:26:52,172 --> 01:26:53,620
I'll be safe.
1627
01:26:53,689 --> 01:26:55,862
-Let's get you
to the hospital.
1628
01:26:57,965 --> 01:26:59,931
-I'm not gonna talk
to strangers.
1629
01:27:00,000 --> 01:27:02,206
I'm not gonna go
anywhere with them.
1630
01:27:02,275 --> 01:27:03,758
Anywhere with them.
1631
01:27:05,000 --> 01:27:06,586
-[Screaming]
1632
01:27:06,655 --> 01:27:08,620
[Weapon thudding]
-[Maniacal laughter]
1633
01:27:08,689 --> 01:27:10,793
Happy Halloween, kids!
1634
01:27:10,862 --> 01:27:14,517
-[Screaming]
[Weapon thudding]
1635
01:27:18,482 --> 01:27:20,931
[Low humming]
1636
01:27:21,000 --> 01:27:24,620
[Maniacal laughter]
1637
01:27:24,689 --> 01:27:25,689
[Static]
1638
01:27:25,758 --> 01:27:32,034
♪♪
1639
01:27:32,103 --> 01:27:34,931
-The scourge that has
plagued our community is ended,
1640
01:27:35,000 --> 01:27:37,172
and a killer of kids
has been stopped,
1641
01:27:37,241 --> 01:27:40,137
while abducting his latest
victim to the very store
1642
01:27:40,206 --> 01:27:42,448
where he claimed to create
safe video documentation
1643
01:27:42,517 --> 01:27:44,000
for local children.
1644
01:27:44,068 --> 01:27:46,931
Tim Kaplan died of injuries
on Halloween night
1645
01:27:47,000 --> 01:27:49,620
after torturing
and presumably killing
1646
01:27:49,689 --> 01:27:52,034
both Olivia Hamel
and Drew Stackhouse,
1647
01:27:52,103 --> 01:27:55,241
whose bodies have yet
to be found.
1648
01:27:55,310 --> 01:27:57,551
-Tim was so weird.
1649
01:27:57,620 --> 01:28:00,000
Nothing about him
surprised me.
1650
01:28:00,068 --> 01:28:01,896
-Ma'am, please.
Can you comment on your husband?
1651
01:28:01,965 --> 01:28:03,655
Please, ma'am, the situation
with your husband.
1652
01:28:03,724 --> 01:28:06,241
-Kaplan's family has not yet
spoken to the media,
1653
01:28:06,310 --> 01:28:09,172
and now have round-the-clock
police protection
1654
01:28:09,241 --> 01:28:11,896
from angry community members.
1655
01:28:11,965 --> 01:28:13,931
I'm here with Bruce Dittmann.
1656
01:28:14,000 --> 01:28:17,448
Bruce, you worked alongside
Tim Kaplan for many years.
1657
01:28:17,517 --> 01:28:19,206
You even handled
the technical aspect
1658
01:28:19,275 --> 01:28:20,827
of his KidPrinting business.
1659
01:28:20,896 --> 01:28:24,103
You were as close to Tim
and his operations as anybody.
1660
01:28:24,172 --> 01:28:27,413
Did you ever have any idea
anything was amiss?
1661
01:28:27,482 --> 01:28:28,965
-Well,
it's kind of hard to say.
1662
01:28:29,034 --> 01:28:32,931
Um, you know,
it's a damn shame, though.
1663
01:28:33,000 --> 01:28:36,103
Tim always had kids
coming through there.
1664
01:28:36,172 --> 01:28:38,068
So, so many of them. Just...
1665
01:28:38,137 --> 01:28:40,137
You know, and, um...
and I'm in the back there,
1666
01:28:40,206 --> 01:28:44,034
you know, hours a day,
watching video after video.
1667
01:28:44,103 --> 01:28:49,758
The video of these sweet
little innocent faces.
1668
01:28:49,827 --> 01:28:53,655
You know, it makes you think
back to your own childhood,
1669
01:28:53,724 --> 01:28:56,827
you know, and -- and how
vulnerable you were back then.
1670
01:28:56,896 --> 01:28:59,206
Maybe it was something
in his past.
1671
01:28:59,275 --> 01:29:01,241
W-We'll never know.
1672
01:29:01,310 --> 01:29:02,862
But -- But I'm committed
1673
01:29:02,931 --> 01:29:06,241
to continuing
the KidPrint service
1674
01:29:06,310 --> 01:29:07,931
for the sake of the children.
1675
01:29:08,000 --> 01:29:09,758
[Low humming]
1676
01:29:09,827 --> 01:29:13,206
-[Screaming, sobbing]
1677
01:29:13,275 --> 01:29:15,655
[Low humming]
1678
01:29:19,482 --> 01:29:21,655
[Static]
1679
01:29:29,068 --> 01:29:31,793
-Subjects are situated,
Mr. Rothschild.
1680
01:29:32,689 --> 01:29:34,448
Mr. Rothschild.
1681
01:29:34,517 --> 01:29:36,068
Subjects are situated.
1682
01:29:36,137 --> 01:29:37,482
-Yeah.
1683
01:29:40,000 --> 01:29:42,620
[Beeping]
1684
01:29:44,793 --> 01:29:47,137
Now, remember,
as mentioned before,
1685
01:29:47,206 --> 01:29:50,482
please remain seated
at all times.
1686
01:29:50,551 --> 01:29:52,310
No matter what happens,
1687
01:29:52,379 --> 01:29:54,655
stay in your seats.
1688
01:29:54,724 --> 01:29:56,275
-Having so many subjects
at one time
1689
01:29:56,344 --> 01:29:58,620
will be a strain on
our equipment, Mr. Rothschild.
1690
01:29:58,689 --> 01:30:01,068
-It took almost five hours
1691
01:30:01,137 --> 01:30:03,551
to clean
that little boy off the walls.
1692
01:30:03,620 --> 01:30:05,862
I'm getting impatient.
1693
01:30:05,931 --> 01:30:10,586
Please open your can
and taste our new soda.
1694
01:30:13,172 --> 01:30:14,896
[Beeping continues]
1695
01:30:17,620 --> 01:30:19,482
[Cans hissing, popping]
1696
01:30:20,034 --> 01:30:21,275
[Clattering]
1697
01:30:21,344 --> 01:30:23,034
[Unearthly roaring]
1698
01:30:23,103 --> 01:30:25,172
[Alarm blaring]
1699
01:30:25,241 --> 01:30:26,379
[Roaring, snarling]
1700
01:30:26,448 --> 01:30:29,034
[Subjects screaming]
1701
01:30:30,620 --> 01:30:34,655
[Maniacal laughter]
1702
01:30:36,551 --> 01:30:40,137
[Screaming continues]
1703
01:30:40,206 --> 01:30:42,275
[Laughter echoing]
1704
01:30:42,344 --> 01:30:43,931
[Metal crunching]
1705
01:30:44,000 --> 01:30:48,586
[Low growl]
1706
01:30:48,655 --> 01:30:49,793
-[Screaming]
1707
01:30:49,862 --> 01:30:51,482
-Fucking remain calm!
1708
01:30:51,551 --> 01:30:55,241
[All screaming]
1709
01:30:55,310 --> 01:30:57,172
[Banging]
1710
01:30:57,241 --> 01:30:59,379
-Let me out!
1711
01:30:59,448 --> 01:31:01,034
[Bones crunching]
1712
01:31:01,103 --> 01:31:03,655
[Screaming, banging continue]
1713
01:31:07,689 --> 01:31:10,000
[Low growl]
1714
01:31:11,620 --> 01:31:13,206
[Screaming continues]
1715
01:31:13,275 --> 01:31:14,586
[Explosion]
1716
01:31:14,655 --> 01:31:16,344
-What the fuck is happening?!
1717
01:31:16,413 --> 01:31:19,137
-The equipment wasn't engineered
for more than three subjects!
1718
01:31:19,206 --> 01:31:21,275
-Can't you pull
the fucking plug?!
1719
01:31:21,344 --> 01:31:22,689
-Which fucking plug?!
1720
01:31:22,758 --> 01:31:25,275
-Maybe this big
fucking red button...
1721
01:31:25,344 --> 01:31:27,275
[Whirring, oscillating]
1722
01:31:27,344 --> 01:31:29,896
[Rapid high-pitched tone]
1723
01:31:33,379 --> 01:31:36,000
[Whirring continues]
1724
01:31:37,758 --> 01:31:39,965
-The chamber's clear!
[Equipment beeping]
1725
01:31:40,034 --> 01:31:42,379
Did you extract them all?
1726
01:31:42,448 --> 01:31:43,793
-I've still got a live reading.
1727
01:31:43,862 --> 01:31:45,413
-So there is still something
in there!
1728
01:31:45,482 --> 01:31:48,103
[Distorted audio]
1729
01:31:48,172 --> 01:31:49,896
[Static]
1730
01:31:49,965 --> 01:31:52,586
Turn your fucking
camera light on!
1731
01:31:54,551 --> 01:31:56,310
[Can clatters]
1732
01:31:56,379 --> 01:31:58,275
[Eerie music]
1733
01:32:02,137 --> 01:32:03,827
Hi, 47.
1734
01:32:06,448 --> 01:32:08,310
Did you drink the soda?
1735
01:32:09,724 --> 01:32:10,862
-[Deep voice] Uh-huh.
1736
01:32:10,931 --> 01:32:13,034
Can I have more, please?
1737
01:32:14,965 --> 01:32:17,034
-Can you come closer
to the mirror?
1738
01:32:21,344 --> 01:32:22,724
-Receptive.
1739
01:32:25,068 --> 01:32:29,103
-Can you tell me
what is your favorite soda?
1740
01:32:30,827 --> 01:32:33,206
-Diet Phantasma.
1741
01:32:35,172 --> 01:32:36,620
-Perfect.
1742
01:32:36,689 --> 01:32:38,758
-Help me! Anyone! Help me!
[Banging]
1743
01:32:38,827 --> 01:32:40,172
-Fuck's sake!
1744
01:32:40,241 --> 01:32:41,413
Who is that now?
1745
01:32:41,482 --> 01:32:43,517
-[Sobbing] Help me!
1746
01:32:43,586 --> 01:32:48,379
[Loud roar]
1747
01:32:48,448 --> 01:32:50,000
-[Snarls]
1748
01:32:50,068 --> 01:32:53,103
-Sir, it's gonna break!
The S.I. bar has shut down!
1749
01:32:53,172 --> 01:32:55,758
They can get in here!
-[Shouting]
1750
01:32:55,827 --> 01:32:57,620
-What do we do, Mr. Rothschild?
1751
01:32:57,689 --> 01:32:59,448
-[Snarling]
-[Screaming]
1752
01:32:59,517 --> 01:33:01,379
[Alarms blaring]
1753
01:33:01,448 --> 01:33:02,724
-I'm unable to extract.
1754
01:33:02,793 --> 01:33:04,068
-What do we do, Mr. Rothschild?!
1755
01:33:04,137 --> 01:33:05,655
-They're gonna break through!
1756
01:33:05,724 --> 01:33:06,793
-They can get in here,
Mr. Rothschild!
1757
01:33:06,862 --> 01:33:08,310
-Package and ship the product.
1758
01:33:08,379 --> 01:33:09,551
-But it's not ready!
1759
01:33:09,620 --> 01:33:11,344
-I said get the fucking sodas!
1760
01:33:12,413 --> 01:33:13,896
[Static]
1761
01:33:14,344 --> 01:33:23,275
♪♪
1762
01:33:23,344 --> 01:33:24,827
-Careful with the details,
son.
1763
01:33:24,896 --> 01:33:26,379
She's our star attraction.
1764
01:33:26,448 --> 01:33:27,689
-I'm trying, Dad.
1765
01:33:27,758 --> 01:33:29,689
-Camera's rolling.
Use stage names.
1766
01:33:29,758 --> 01:33:32,965
-I'm trying, Dr. Mortis.
1767
01:33:33,034 --> 01:33:34,241
-Look at those teeth.
1768
01:33:34,310 --> 01:33:36,965
She's alive, Igor!
She's alive!
1769
01:33:37,034 --> 01:33:39,034
[Laughing maniacally]
1770
01:33:39,103 --> 01:33:41,448
♪♪
1771
01:33:41,517 --> 01:33:43,413
Zack!
1772
01:33:43,482 --> 01:33:44,620
-Raaah!
1773
01:33:44,689 --> 01:33:47,206
-Aah! Why me?!
-I got you!
1774
01:33:47,275 --> 01:33:48,724
-Nooo!
1775
01:33:48,793 --> 01:33:50,034
-Right. We have our witch.
1776
01:33:50,103 --> 01:33:54,000
Now we need a torture chamber.
1777
01:33:54,068 --> 01:33:56,655
What if next year we did
just like a giant chicken head?
1778
01:33:56,724 --> 01:33:58,000
-That wouldn't be scary, Dad.
1779
01:33:58,068 --> 01:33:59,724
-That wouldn't be scary at all.
1780
01:33:59,793 --> 01:34:02,275
No, that would be terrible.
1781
01:34:02,344 --> 01:34:05,103
-I really can't wait to go
trick-or-treating with Dad.
1782
01:34:05,172 --> 01:34:06,172
-Yeah?
1783
01:34:06,241 --> 01:34:07,827
-Yeah.
-What about me?
1784
01:34:07,896 --> 01:34:09,413
Oh, I have to hand out candy
to the kids.
1785
01:34:09,482 --> 01:34:11,724
We're gonna eat some
of these pumpkin guts.
1786
01:34:11,793 --> 01:34:13,862
Um, I think you...
-Ugh! Ew!
1787
01:34:13,931 --> 01:34:16,724
-Oh, look at you two!
You're so stinkin' cute.
1788
01:34:16,793 --> 01:34:19,206
-We're not cute, Mom.
We're scary.
1789
01:34:19,275 --> 01:34:21,655
-Out! Out of the laboratory!
1790
01:34:21,724 --> 01:34:24,793
Oh, my God! Oh, my God! You're
too scary. You're terrifying.
1791
01:34:24,862 --> 01:34:27,137
Ah! Ah!
[Laughing]
1792
01:34:27,206 --> 01:34:29,827
Into our house of horrors.
1793
01:34:29,896 --> 01:34:31,172
Hold the hand, 'cause...
1794
01:34:31,241 --> 01:34:33,275
-Here?
-Yeah, now...
1795
01:34:33,344 --> 01:34:34,793
Yeah. Yeah.
1796
01:34:34,862 --> 01:34:42,931
♪♪
1797
01:34:43,000 --> 01:34:44,275
-That's much better.
1798
01:34:44,344 --> 01:34:47,758
-Ready, Igor?
Our guests have arrived.
1799
01:34:47,827 --> 01:34:55,620
♪♪
1800
01:34:55,689 --> 01:34:57,413
[Creaking]
1801
01:34:57,482 --> 01:35:00,275
♪♪
1802
01:35:00,344 --> 01:35:01,896
-Aah!
1803
01:35:01,965 --> 01:35:04,862
-That's enough. Turn it off.
1804
01:35:04,931 --> 01:35:07,172
Turn the camera off, too.
-Oh!
1805
01:35:07,241 --> 01:35:09,310
Ohhhh!
-Turn it off!
1806
01:35:09,379 --> 01:35:12,965
-Hey, come on,
turn it back on!
1807
01:35:13,034 --> 01:35:14,275
Come on, Zackie, I'm just trying
1808
01:35:14,344 --> 01:35:16,034
to get you pumped
for our season.
1809
01:35:16,103 --> 01:35:17,793
-I'm gonna be pumped
to move out and never,
1810
01:35:17,862 --> 01:35:19,034
ever do this again.
1811
01:35:19,103 --> 01:35:20,862
-Oh, don't be like that, bud.
1812
01:35:20,931 --> 01:35:23,206
This maze is important.
It's our thing.
1813
01:35:23,275 --> 01:35:25,586
-It's your thing.
It's important to you.
1814
01:35:25,655 --> 01:35:27,137
I'm done being your clown.
1815
01:35:27,206 --> 01:35:29,379
-Hey, you loved it
when you were a kid.
1816
01:35:29,448 --> 01:35:32,344
-Yeah, well,
kids like dumb stuff.
1817
01:35:32,413 --> 01:35:34,551
-It's not dumb.
1818
01:35:34,620 --> 01:35:36,551
Hey, it's not dumb!
1819
01:35:36,620 --> 01:35:39,137
Hey, we've always done this
together.
1820
01:35:39,206 --> 01:35:42,344
You know I can't film the first
walk-through without you.
1821
01:35:42,413 --> 01:35:45,586
So, what do I have to do?
Beg? Bribe?
1822
01:35:46,586 --> 01:35:49,000
-I don't know.
Call your work buddies.
1823
01:35:49,068 --> 01:35:51,344
Dress them up like assholes.
See how they like it.
1824
01:35:51,413 --> 01:35:53,413
-Yeah, they're alcoholics.
You know that?
1825
01:35:53,482 --> 01:35:56,517
-Great! Then Dr. Mortis can't
make their lives any worse
1826
01:35:56,586 --> 01:35:58,241
than they already are.
-Stop being dramatic.
1827
01:35:58,310 --> 01:36:00,000
No one's ruining
anyone's life here.
1828
01:36:00,068 --> 01:36:03,310
-The kids at school have
an Igor-Mortis junior dance,
1829
01:36:03,379 --> 01:36:04,655
Keith.
1830
01:36:04,724 --> 01:36:06,206
They draw pictures of me...
1831
01:36:06,275 --> 01:36:08,206
doing things in belfries.
1832
01:36:08,275 --> 01:36:11,344
-Belfries? You're not even
that kind of a hunchback.
1833
01:36:11,413 --> 01:36:13,517
Don't you try to explain
our lore to these idiots?
1834
01:36:13,586 --> 01:36:15,862
-Your lore is why
I don't have a girlfriend.
1835
01:36:15,931 --> 01:36:19,000
-You're really trying to blame
thaton our home haunt?
1836
01:36:19,068 --> 01:36:21,724
-You know, I can't tell
if you try to be a dick
1837
01:36:21,793 --> 01:36:23,172
or if you just can't help it.
1838
01:36:23,241 --> 01:36:25,137
-Zack!
1839
01:36:25,206 --> 01:36:27,448
-Just give me one more
Halloween.
1840
01:36:27,517 --> 01:36:31,068
-Keith,
I'm done with all this bullshit.
1841
01:36:32,137 --> 01:36:34,034
I just don't want to end up
like you.
1842
01:36:34,103 --> 01:36:36,000
-Zack! Come on.
1843
01:36:40,344 --> 01:36:42,827
-Whoa.
-Need an assist?
1844
01:36:42,896 --> 01:36:44,379
-I used to know
how to talk to him.
1845
01:36:44,448 --> 01:36:46,655
He just called me Keith.
-[Sighs]
1846
01:36:46,724 --> 01:36:48,724
He's just at that age.
1847
01:36:48,793 --> 01:36:50,965
Let me work my magic, okay?
1848
01:36:51,034 --> 01:36:53,586
-I remember
when I had the magic.
1849
01:36:53,655 --> 01:36:55,034
-Can we, uh...?
1850
01:36:55,103 --> 01:36:56,931
-Oh, right. Sorry.
1851
01:36:58,172 --> 01:36:59,965
Hey, hey! There he is!
1852
01:37:00,034 --> 01:37:01,655
I knew you'd come around,
Zackie.
1853
01:37:01,724 --> 01:37:03,344
-I'm not coming around!
1854
01:37:03,413 --> 01:37:06,068
Mom's just better at blackmail
than you are.
1855
01:37:08,620 --> 01:37:10,068
[Door slams]
1856
01:37:10,137 --> 01:37:11,758
I want that on the record.
1857
01:37:11,827 --> 01:37:13,275
-Oh, come on!
1858
01:37:15,034 --> 01:37:16,517
[Bells jingle]
1859
01:37:16,586 --> 01:37:18,517
-What are we looking for,
exactly?
1860
01:37:18,586 --> 01:37:21,034
-Oh, I don't know.
Wardrobe, props.
1861
01:37:21,103 --> 01:37:22,896
Oh! Scary stuff.
1862
01:37:22,965 --> 01:37:24,344
-You really need more junk?
1863
01:37:24,413 --> 01:37:27,241
-Hey, weneed more junk.
1864
01:37:27,310 --> 01:37:28,862
The scarier, the better.
1865
01:37:28,931 --> 01:37:30,551
-Hey, Keith!
1866
01:37:30,620 --> 01:37:31,965
No recording.
1867
01:37:32,034 --> 01:37:34,517
-Oh, sorry, Janet.
Must've forgot.
1868
01:37:34,586 --> 01:37:35,896
-We've been over this.
1869
01:37:35,965 --> 01:37:37,448
-Okay. I'm sorry.
1870
01:37:37,517 --> 01:37:38,862
[Camera beeps]
1871
01:37:39,655 --> 01:37:41,931
[Quietly]
I didn't forget, Janet.
1872
01:37:42,000 --> 01:37:44,793
And I am not sorry.
1873
01:37:44,862 --> 01:37:46,689
Zack.
1874
01:37:46,758 --> 01:37:48,379
Zack!
1875
01:37:48,448 --> 01:37:50,586
Oh, my. Oh...
1876
01:37:50,655 --> 01:37:52,620
Oh, man.
1877
01:37:52,689 --> 01:37:55,965
Igor Mortis Jr.
signature collection.
1878
01:37:56,827 --> 01:37:58,379
[Grumbles]
1879
01:38:01,241 --> 01:38:03,379
What have we here?
1880
01:38:04,586 --> 01:38:08,344
Keeping the good stuff
in the back, huh, Janet?
1881
01:38:09,965 --> 01:38:11,793
Oops!
1882
01:38:11,862 --> 01:38:13,965
Whoa.
Look at all this stuff.
1883
01:38:14,034 --> 01:38:16,137
That's a gnarly little guy.
1884
01:38:16,206 --> 01:38:18,000
Uh-oh.
♪ Dun-dun ♪
1885
01:38:18,068 --> 01:38:19,275
Too sharp.
1886
01:38:19,344 --> 01:38:22,310
Ugh, a little too real.
1887
01:38:22,379 --> 01:38:26,206
Hey, now we're talking.
Mystery trunk.
1888
01:38:26,275 --> 01:38:27,689
Ah, no cymbals.
1889
01:38:27,758 --> 01:38:29,655
Eh. No sale.
1890
01:38:29,724 --> 01:38:32,551
Oh! Oh, man!
1891
01:38:32,620 --> 01:38:34,000
Oh, my God.
1892
01:38:34,068 --> 01:38:36,172
Oh, my God. Check.
1893
01:38:38,172 --> 01:38:40,862
[Camera beeps]
Go on!
1894
01:38:40,931 --> 01:38:42,689
Easy, easy.
Watch the foam.
1895
01:38:42,758 --> 01:38:45,689
-I am!
-Ha-ha-ha!
1896
01:38:45,758 --> 01:38:47,689
What do you think?
1897
01:38:49,241 --> 01:38:51,517
-I think I liked it better
when it was smaller.
1898
01:38:51,586 --> 01:38:53,517
-[Laughs]
1899
01:38:53,586 --> 01:38:56,482
-What's so funny?
-[Clears throat]
1900
01:38:56,551 --> 01:38:57,724
Check it out.
1901
01:38:57,793 --> 01:38:59,034
-You steal things now?
1902
01:38:59,103 --> 01:39:00,586
-I left some money
on the counter.
1903
01:39:00,655 --> 01:39:02,068
She won't miss it.
1904
01:39:02,137 --> 01:39:03,827
It's perfect. Right?
1905
01:39:03,896 --> 01:39:07,103
-Lots of dead kids
on this thing, aren't there?
1906
01:39:07,172 --> 01:39:09,689
-Eh, like I said,
this year will be scary.
1907
01:39:09,758 --> 01:39:12,000
I'm talking
traumatized neighbors.
1908
01:39:12,068 --> 01:39:15,172
911 calls. TV deals.
1909
01:39:15,241 --> 01:39:16,793
"Listener beware.
1910
01:39:16,862 --> 01:39:19,758
He who invokes the song
of Samhain on All Hallows' Eve
1911
01:39:19,827 --> 01:39:24,758
lets loose the riders of hell,
with a symphony of the damned!"
1912
01:39:24,827 --> 01:39:26,620
[Laughs] Oh, hell yeah!
1913
01:39:26,689 --> 01:39:29,931
We've found our
overarching narrative.
1914
01:39:30,000 --> 01:39:32,206
-Overarching. Right.
1915
01:39:32,275 --> 01:39:35,517
-Symphony of the damned.
1916
01:39:35,586 --> 01:39:38,689
Alright, Igor,
let's get into character.
1917
01:39:39,724 --> 01:39:40,965
-[Sighs]
1918
01:39:41,034 --> 01:39:43,103
-Stop squirming.
I need to fix your hump.
1919
01:39:43,172 --> 01:39:45,344
-Please stop calling it that.
1920
01:39:46,758 --> 01:39:48,551
-Are we having fun yet?
1921
01:39:49,344 --> 01:39:51,000
[Door slams]
[Laughs]
1922
01:39:51,068 --> 01:39:52,586
-Is it straight?
1923
01:39:52,655 --> 01:39:53,862
-It's fine, Keith.
1924
01:39:53,931 --> 01:39:55,586
-Well, it needs to cover
the entire frame, okay?
1925
01:39:55,655 --> 01:39:58,793
-It's fine. Let's get moving.
1926
01:39:58,862 --> 01:40:02,103
-[Clears throat]
Come on.
1927
01:40:02,172 --> 01:40:04,344
Make sure to get everything.
1928
01:40:05,137 --> 01:40:06,517
One for you,
1929
01:40:06,586 --> 01:40:08,241
and one for you.
1930
01:40:08,310 --> 01:40:10,034
-Hey, Ashley.
1931
01:40:10,103 --> 01:40:11,103
-Hey, Zack.
1932
01:40:11,172 --> 01:40:13,000
-Hey, Igor.
1933
01:40:13,068 --> 01:40:15,689
-Oh, hello, brave little one.
1934
01:40:15,758 --> 01:40:19,068
Are you ready
to enter our house of horrors?
1935
01:40:20,275 --> 01:40:21,379
-Yeah, I wouldn't
worry about it.
1936
01:40:21,448 --> 01:40:22,827
This shit always looks fake.
1937
01:40:22,896 --> 01:40:24,448
-Chill out, Rich.
1938
01:40:24,517 --> 01:40:26,551
-If it looks like shit,
then why are we doing it?
1939
01:40:26,620 --> 01:40:28,344
-'Cause I want to tell him
that it looks like shit.
1940
01:40:28,413 --> 01:40:30,551
-Language, Rich.
It's a family haunt.
1941
01:40:30,620 --> 01:40:33,551
-Don't want your stupid flyer.
-It's a family haunt.
1942
01:40:33,620 --> 01:40:36,137
I'd like to see you make
a haunt.
1943
01:40:36,206 --> 01:40:37,482
Could be anywhere else.
1944
01:40:37,551 --> 01:40:39,517
Old grouch. Anywhere else.
1945
01:40:39,586 --> 01:40:41,862
[Camera beeps]
-Okay.
1946
01:40:41,931 --> 01:40:44,517
[Sighs] Recording.
1947
01:40:44,586 --> 01:40:46,448
-Come... Come...
1948
01:40:46,517 --> 01:40:48,551
-Someone just kill me.
1949
01:40:48,620 --> 01:40:49,931
-Enter.
-Please.
1950
01:40:50,000 --> 01:40:52,034
-It's not gonna be scary.
It's gonna be fine.
1951
01:40:52,103 --> 01:40:53,551
-This way.
1952
01:40:53,620 --> 01:40:56,206
-Keith thinks he's
Mr. fucking Halloween.
1953
01:40:56,275 --> 01:40:57,965
You know, goes
to the Halloween store
1954
01:40:58,034 --> 01:41:00,000
and buys some shit,
calls it a haunted house.
1955
01:41:00,068 --> 01:41:01,586
-Looks like a fire hazard to me.
1956
01:41:01,655 --> 01:41:04,000
Seriously.
I'm gonna make a call.
1957
01:41:04,068 --> 01:41:10,724
♪♪
1958
01:41:10,793 --> 01:41:13,379
-Ladies and gentlemen
of the living.
-Shh! Quiet, quiet!
1959
01:41:13,448 --> 01:41:16,172
-Welcome to your place
of eternal rest.
1960
01:41:16,241 --> 01:41:21,172
Tonight on All Hallows' Eve, we
gather to bear horrible witness.
1961
01:41:21,241 --> 01:41:24,068
-Oh, come on, Keith.
Get on with it, man.
1962
01:41:24,137 --> 01:41:29,965
-Together we gather to open
a portal into the beyond,
1963
01:41:30,034 --> 01:41:31,896
with this key...
1964
01:41:31,965 --> 01:41:35,275
our symphony of the damned.
1965
01:41:38,551 --> 01:41:41,068
[Static]
1966
01:41:41,137 --> 01:41:43,689
[Record playing]
Do you hear it?
1967
01:41:43,758 --> 01:41:46,517
The sound of fingers
digging in their graves,
1968
01:41:46,586 --> 01:41:49,241
clawing back to our world,
1969
01:41:49,310 --> 01:41:51,310
through the soil at your feet.
1970
01:41:51,379 --> 01:41:53,620
Hungry for your flesh.
1971
01:41:53,689 --> 01:41:55,931
♪♪
1972
01:41:56,000 --> 01:41:57,551
Do you feel them?
1973
01:41:57,620 --> 01:42:00,896
♪♪
1974
01:42:00,965 --> 01:42:04,344
Spirits gathering in the air
around us.
1975
01:42:04,413 --> 01:42:07,275
Drawn to our music.
We call out to them.
1976
01:42:07,344 --> 01:42:08,896
Hear our song!
1977
01:42:08,965 --> 01:42:13,965
Let our symphony
open wide the gates of hell!
1978
01:42:14,034 --> 01:42:16,551
[Objects clattering,
electricity buzzing]
1979
01:42:16,620 --> 01:42:22,931
♪♪
1980
01:42:23,000 --> 01:42:25,206
[Maniacal laughter]
1981
01:42:25,275 --> 01:42:26,896
-Keith, what the fuck?
1982
01:42:26,965 --> 01:42:28,103
[Music stops abruptly]
1983
01:42:28,172 --> 01:42:29,620
-Aah!
1984
01:42:30,655 --> 01:42:33,655
-What the fuck, Keith?
-Did you see that?
1985
01:42:33,724 --> 01:42:35,448
-I don't even know
why I put up with this shit.
1986
01:42:35,517 --> 01:42:37,310
-Is everyone okay?
1987
01:42:37,379 --> 01:42:39,655
-What's going on?
-I dunno.
1988
01:42:42,068 --> 01:42:43,344
-It-- It's not real.
1989
01:42:43,413 --> 01:42:45,551
-Just take deep breaths.
1990
01:42:45,620 --> 01:42:48,275
Everything's fine.
It's gonna be fine, I promise.
1991
01:42:51,137 --> 01:42:53,379
-I thought this was supposed
to be a fucking haunted house,
1992
01:42:53,448 --> 01:42:55,000
not a miniature golf course.
1993
01:42:55,068 --> 01:42:56,448
[Creaking]
1994
01:42:56,517 --> 01:42:58,275
Oh, man, Keith,
that looks like shit.
1995
01:42:58,344 --> 01:42:59,413
-[Chuckling]
-This is so lame.
1996
01:42:59,482 --> 01:43:01,448
[Door creaks, slams]
1997
01:43:01,517 --> 01:43:03,068
-Huh?
-Keith, what's going on?
1998
01:43:03,137 --> 01:43:04,620
-The door won't open.
1999
01:43:04,689 --> 01:43:06,413
-What are you talking about?
It's a fake door.
2000
01:43:06,482 --> 01:43:08,000
-It's all fake.
2001
01:43:08,068 --> 01:43:11,310
Same old shit every year, Keith.
Come on, man.
2002
01:43:11,379 --> 01:43:13,827
-[Snarling]
-Rich, that is not one of mine!
2003
01:43:13,896 --> 01:43:15,275
-[Screams]
2004
01:43:15,344 --> 01:43:17,034
-Aah! Aaaaah!
2005
01:43:17,103 --> 01:43:19,172
[All screaming]
2006
01:43:19,241 --> 01:43:20,862
-[Gasping]
2007
01:43:20,931 --> 01:43:22,034
[Bones crunching]
2008
01:43:22,103 --> 01:43:24,379
[All screaming]
2009
01:43:27,103 --> 01:43:28,344
-Keith!
-Ah! Aaaah!
2010
01:43:28,413 --> 01:43:31,310
-Run! Everybody run!
2011
01:43:31,379 --> 01:43:34,482
[All screaming]
2012
01:43:35,965 --> 01:43:38,620
[Whooshing]
[Flesh squelching]
2013
01:43:38,689 --> 01:43:40,310
-Oh, God!
They're everywhere!
2014
01:43:40,379 --> 01:43:41,862
Oh, God!
2015
01:43:41,931 --> 01:43:43,137
Aah!
2016
01:43:43,206 --> 01:43:46,379
[Screaming continues]
2017
01:43:49,827 --> 01:43:52,413
-We're gonna die here!
-This way! Towards the crypt!
2018
01:43:52,482 --> 01:43:54,344
[Indistinct shouting]
2019
01:43:54,413 --> 01:43:56,172
-[Panting]
2020
01:43:56,241 --> 01:43:58,344
-God damn stone!
2021
01:43:58,413 --> 01:44:00,034
How is it stone?
2022
01:44:00,103 --> 01:44:01,206
-Oh, my God!
2023
01:44:01,275 --> 01:44:03,172
[Creaking, banging]
2024
01:44:03,241 --> 01:44:05,448
-Oh, my God!
[All shouting]
2025
01:44:05,517 --> 01:44:07,758
-We gotta go. We gotta go!
2026
01:44:07,827 --> 01:44:09,896
Aaaah!
2027
01:44:09,965 --> 01:44:11,172
-Open the door!
2028
01:44:11,241 --> 01:44:12,241
-Hurry!
2029
01:44:12,310 --> 01:44:13,310
[Splat]
2030
01:44:13,379 --> 01:44:15,206
[All screaming]
2031
01:44:15,275 --> 01:44:16,448
-Keith!
2032
01:44:16,517 --> 01:44:18,482
[All screaming]
2033
01:44:18,551 --> 01:44:21,000
[Flesh tearing, squelching]
2034
01:44:23,068 --> 01:44:24,517
-Let's go! The door!
2035
01:44:24,586 --> 01:44:27,448
-[Straining]
2036
01:44:28,724 --> 01:44:30,827
[Screaming continues]
2037
01:44:30,896 --> 01:44:31,931
-Hurry!
2038
01:44:32,000 --> 01:44:34,241
-Everybody push!
2039
01:44:34,310 --> 01:44:35,655
-Ugh! They're coming!
2040
01:44:35,724 --> 01:44:37,206
[Screaming continues]
2041
01:44:37,275 --> 01:44:41,655
-Everybody!
Everybody, push!
2042
01:44:42,862 --> 01:44:43,758
-Oh, God, no!
2043
01:44:43,827 --> 01:44:46,724
[Flesh tearing, squelching]
2044
01:44:46,793 --> 01:44:49,137
-No! Don't close the door!
2045
01:44:49,206 --> 01:44:51,896
-[Snarling]
-[Sobbing]
2046
01:44:51,965 --> 01:44:53,137
-[Grunting]
2047
01:44:53,206 --> 01:44:54,758
-We could save her!
2048
01:44:54,827 --> 01:44:56,620
-We can save her!
-No, she's gone.
2049
01:44:56,689 --> 01:44:58,551
I'm sorry. I'm so sorry.
2050
01:44:58,620 --> 01:45:00,758
-Zack. Put the camera down.
2051
01:45:00,827 --> 01:45:02,793
-I can't.
-[Girls sobbing]
2052
01:45:02,862 --> 01:45:05,931
-If we don't make it
out of here,
2053
01:45:06,000 --> 01:45:07,724
people need to know
what happened,
2054
01:45:07,793 --> 01:45:09,275
or else they'll blame you.
2055
01:45:09,344 --> 01:45:12,172
Everyone will blame you.
2056
01:45:12,241 --> 01:45:15,000
-What's happening to us?
2057
01:45:15,068 --> 01:45:19,137
-People are dying, you asshole!
-[Muttering]
2058
01:45:19,206 --> 01:45:22,724
-My husband...is dead.
2059
01:45:22,793 --> 01:45:24,379
-I can't explain any of this.
2060
01:45:24,448 --> 01:45:26,862
-It's that record!
2061
01:45:26,931 --> 01:45:28,172
When we played the music,
something --
2062
01:45:28,241 --> 01:45:30,551
-[Screaming, sobbing]
2063
01:45:30,620 --> 01:45:32,206
-What's wrong with her?
2064
01:45:32,275 --> 01:45:36,034
-Ruby, are you okay?
2065
01:45:36,103 --> 01:45:37,206
-Aah! Aah!
2066
01:45:37,275 --> 01:45:39,827
-Don't leave me!
Don't leave me!
2067
01:45:39,896 --> 01:45:41,862
-Don't go.
-Don't leave me!
2068
01:45:41,931 --> 01:45:44,103
-No! Don't go in that room!
2069
01:45:44,172 --> 01:45:46,413
-Stay here. I got you.
-We have to stop her.
2070
01:45:46,482 --> 01:45:47,586
We have to get her!
2071
01:45:47,655 --> 01:45:49,931
-It's okay. [Sobbing]
2072
01:45:51,241 --> 01:45:52,310
-Hello?
2073
01:45:52,379 --> 01:45:54,275
-H-H-Help...me...
2074
01:45:54,344 --> 01:45:55,344
-Where are you?
2075
01:45:55,413 --> 01:45:56,827
-Help.
-Talk to me.
2076
01:45:56,896 --> 01:45:58,482
[Clicking, whirring]
-What room is this?
2077
01:45:58,551 --> 01:45:59,793
-Oh, God. Oh, no.
2078
01:45:59,862 --> 01:46:01,655
-I can't see her.
Where are we?
2079
01:46:01,724 --> 01:46:03,241
-It's the torture chamber.
2080
01:46:03,310 --> 01:46:04,413
-[Screaming]
-Oh, my God!
2081
01:46:04,482 --> 01:46:07,931
-[Howling]
2082
01:46:08,000 --> 01:46:09,310
[Weapon clanks]
2083
01:46:09,379 --> 01:46:10,827
-[Sobbing]
-Oh, my God!
2084
01:46:10,896 --> 01:46:13,482
[Weapon thuds]
[All screaming]
2085
01:46:15,517 --> 01:46:17,344
Please! Please, God, no!
2086
01:46:17,413 --> 01:46:19,172
-[Shouts]
2087
01:46:19,241 --> 01:46:20,482
-Oh, my God!
2088
01:46:21,448 --> 01:46:23,517
-Stay away! Stop!
2089
01:46:23,586 --> 01:46:26,137
[Weapon clanking]
2090
01:46:26,206 --> 01:46:28,137
[Rumbling, scuffling]
2091
01:46:29,413 --> 01:46:32,655
-[Roaring]
2092
01:46:34,379 --> 01:46:38,034
[Roaring continues]
2093
01:46:38,103 --> 01:46:39,551
-[Screaming]
2094
01:46:40,379 --> 01:46:42,793
-[Panting]
-[Sobbing]
2095
01:46:46,206 --> 01:46:48,206
-Everyone...
Is everyone all right?
2096
01:46:48,275 --> 01:46:50,827
[All whimpering, panting]
2097
01:46:50,896 --> 01:46:53,551
-I'm okay.
-Don't look at that, Zack.
2098
01:46:53,620 --> 01:46:55,103
-Come on.
2099
01:46:55,172 --> 01:46:57,034
This way.
2100
01:46:57,103 --> 01:46:58,827
[Grunting]
2101
01:46:58,896 --> 01:47:02,103
[Whimpering, sobbing continue]
2102
01:47:02,172 --> 01:47:04,310
-I want my mommy.
2103
01:47:04,379 --> 01:47:06,448
-I'm gonna take you home.
2104
01:47:06,517 --> 01:47:08,724
-[Sighs] Last room.
2105
01:47:08,793 --> 01:47:10,413
-I'm not going in there.
-We have to.
2106
01:47:10,482 --> 01:47:11,827
-I-I can't!
-Zack.
2107
01:47:11,896 --> 01:47:13,896
-She's in there!
-I'm gonna keep you safe.
2108
01:47:13,965 --> 01:47:15,344
I'm sorry I got you into this,
2109
01:47:15,413 --> 01:47:17,068
but I swear to God,
I'm getting you out.
2110
01:47:17,137 --> 01:47:18,448
-Okay, Dad.
2111
01:47:18,517 --> 01:47:20,689
-Wait, wait.
Where's the little girl?
2112
01:47:22,379 --> 01:47:24,827
-Hey, don't go in there!
2113
01:47:24,896 --> 01:47:27,344
-Oh, God.
-Get her out!
2114
01:47:27,413 --> 01:47:29,379
-[Cackling]
-[Grunts]
2115
01:47:29,448 --> 01:47:31,689
-[Screaming]
2116
01:47:34,379 --> 01:47:35,793
-[Grunts]
2117
01:47:35,862 --> 01:47:37,724
[Eerie laughter echoing]
-Ah! Where'd she go?
2118
01:47:37,793 --> 01:47:39,275
Where'd she go?
2119
01:47:39,344 --> 01:47:40,586
-[Sobbing]
2120
01:47:40,655 --> 01:47:43,275
[All screaming]
2121
01:47:43,344 --> 01:47:45,172
[Sizzling]
2122
01:47:45,241 --> 01:47:47,344
-[Cackling]
2123
01:47:47,413 --> 01:47:49,655
-[Screaming]
2124
01:47:52,448 --> 01:47:54,620
-[Growling, snarling]
2125
01:47:54,689 --> 01:47:56,931
[All screaming]
2126
01:47:58,586 --> 01:48:00,275
-[Snarling]
2127
01:48:01,482 --> 01:48:03,241
-Mom! Are you okay?
2128
01:48:04,172 --> 01:48:06,758
Come on. We gotta get Dad.
Come on, please.
2129
01:48:06,827 --> 01:48:08,827
Please. We gotta go. Please.
2130
01:48:09,862 --> 01:48:11,896
-Keith! Keith!
2131
01:48:11,965 --> 01:48:14,689
Keith, get up! Keith!
We gotta go. Come on.
2132
01:48:14,758 --> 01:48:16,620
-Dad! Get up!
2133
01:48:16,689 --> 01:48:18,517
-[Groaning] Okay.
2134
01:48:18,586 --> 01:48:20,344
-We gotta go.
2135
01:48:20,413 --> 01:48:22,551
-[Panting]
2136
01:48:22,620 --> 01:48:24,310
-Dad! Get down!
2137
01:48:24,379 --> 01:48:25,413
-Aah!
2138
01:48:25,482 --> 01:48:28,103
-[Laughing maniacally]
2139
01:48:30,206 --> 01:48:31,620
-[Screaming]
2140
01:48:31,689 --> 01:48:35,137
[Bones crunching]
-[Gasping]
2141
01:48:35,206 --> 01:48:36,724
[Snarling]
2142
01:48:36,793 --> 01:48:39,206
-[Screaming]
2143
01:48:40,448 --> 01:48:42,689
-[Screaming]
2144
01:48:44,758 --> 01:48:47,172
[Flesh squelching]
2145
01:48:48,896 --> 01:48:51,344
-[Laughing maniacally]
2146
01:48:54,724 --> 01:48:57,793
[Stones clattering]
[Distant screech]
2147
01:49:01,034 --> 01:49:02,482
[Static]
2148
01:49:02,551 --> 01:49:04,793
["grimace_smoking-weed.jpeg"
by Chat Pile plays]
2149
01:49:04,862 --> 01:49:10,310
♪♪
2150
01:49:10,379 --> 01:49:15,655
♪♪
2151
01:49:15,724 --> 01:49:21,172
♪♪
2152
01:49:21,241 --> 01:49:26,551
♪♪
2153
01:49:26,620 --> 01:49:29,413
-♪ Normal night, should be ♪
2154
01:49:29,482 --> 01:49:33,586
♪ Just trying to live
a normal life, okay? ♪
2155
01:49:33,655 --> 01:49:35,310
♪ It was the image
that brought me back ♪
2156
01:49:35,379 --> 01:49:36,793
♪ But listen ♪
2157
01:49:36,862 --> 01:49:38,517
♪ I don't want your presence ♪
2158
01:49:38,586 --> 01:49:43,137
♪ Purple man smoking weed
in my bedroom ♪
2159
01:49:43,206 --> 01:49:47,103
♪ Don't want you,
I don't need you ♪
2160
01:49:47,172 --> 01:49:50,206
♪ And don't think I'd forget ♪
2161
01:49:50,275 --> 01:49:53,517
♪ You hurt me in a past life ♪
2162
01:49:53,586 --> 01:49:55,206
♪ And you were so strange once ♪
2163
01:49:55,275 --> 01:49:57,275
[Audio distorts]
[Doorbell rings]
2164
01:49:57,344 --> 01:50:01,448
♪♪
2165
01:50:01,517 --> 01:50:03,034
-Diet Phantasma --
2166
01:50:03,103 --> 01:50:05,724
made with real ghosts.
2167
01:50:05,793 --> 01:50:08,310
Made 100% with
poltergeist extract.
2168
01:50:08,379 --> 01:50:11,517
It's spooktacular,
and only one calorie.
2169
01:50:11,586 --> 01:50:14,172
♪♪
2170
01:50:14,241 --> 01:50:17,275
-[Deep voice]
It's scary how good it tastes.
2171
01:50:17,344 --> 01:50:18,758
Diet Phantasma --
2172
01:50:18,827 --> 01:50:21,000
available now
from the Octagon Company.
2173
01:50:21,068 --> 01:50:22,206
[Static]
2174
01:50:22,275 --> 01:50:23,827
♪♪
2175
01:50:23,896 --> 01:50:26,172
-♪ At least stranger
than you are now ♪
2176
01:50:26,241 --> 01:50:29,137
♪At least stranger than
you are now ♪
2177
01:50:29,206 --> 01:50:31,965
♪ Okay, it's true,
I wanna wear your flesh ♪
2178
01:50:32,034 --> 01:50:35,000
♪ When I look through my eyes,
I wanna be you ♪
2179
01:50:35,068 --> 01:50:38,000
♪ Okay, it's true,
I wanna wear your flesh ♪
2180
01:50:38,068 --> 01:50:41,689
♪ When I look through my eyes,
I wanna be you ♪
2181
01:50:41,758 --> 01:50:45,620
♪♪
2182
01:50:45,689 --> 01:50:47,724
♪ I'm a monster too ♪
2183
01:50:48,551 --> 01:50:50,275
♪ I'm a monster too ♪
2184
01:50:51,172 --> 01:50:53,310
♪ I'm a monster too ♪
2185
01:50:54,068 --> 01:50:56,034
♪ I'm a monster too
2186
01:50:57,034 --> 01:50:58,655
♪ I'm a monster too ♪
2187
01:50:58,724 --> 01:51:02,724
♪♪
2188
01:51:02,793 --> 01:51:06,655
♪ But somewhere I'm just ♪
2189
01:51:06,724 --> 01:51:08,137
♪ Drifting ♪
2190
01:51:08,206 --> 01:51:15,517
♪♪
2191
01:51:15,586 --> 01:51:18,586
♪ Purple man,
get out of my room ♪
2192
01:51:18,655 --> 01:51:21,517
♪ New spoon, stolen ♪
2193
01:51:21,586 --> 01:51:23,068
♪ Gleaming light ♪
2194
01:51:23,137 --> 01:51:25,620
♪ I think back
to the time fondly ♪
2195
01:51:25,689 --> 01:51:30,931
♪ That one time I felt sick,
but I zen'd out ♪
2196
01:51:31,000 --> 01:51:33,586
♪ And it boiled in no time ♪
2197
01:51:33,655 --> 01:51:36,655
♪ I felt good in no time ♪
2198
01:51:36,724 --> 01:51:39,448
♪ I felt good in no time ♪
2199
01:51:39,517 --> 01:51:42,586
♪ I fell asleep ♪
2200
01:51:42,655 --> 01:51:45,586
♪ Into forgotten pleasures ♪
2201
01:51:45,655 --> 01:51:48,862
♪ And there was no time ♪
2202
01:51:48,931 --> 01:51:51,275
♪ No time ♪
2203
01:51:51,344 --> 01:51:54,310
♪ Purple man,
stop coming into my room ♪
2204
01:51:54,379 --> 01:51:57,379
♪ Stop looking at things
that aren't meant for you ♪
2205
01:51:57,448 --> 01:52:00,310
♪ Purple man,
stop coming into my room ♪
2206
01:52:00,379 --> 01:52:04,827
♪ Stop looking at things
that aren't meant for you ♪
2207
01:52:04,896 --> 01:52:07,758
♪ I'm twisted ♪
2208
01:52:07,827 --> 01:52:10,517
♪ And frail ♪
2209
01:52:10,586 --> 01:52:13,379
♪ Broken up ♪
2210
01:52:13,448 --> 01:52:15,068
♪ I'm purple ♪
2211
01:52:16,103 --> 01:52:19,206
♪ I'm purple man too ♪
2212
01:52:19,275 --> 01:52:22,103
♪ I'm purple man too ♪
2213
01:52:22,172 --> 01:52:24,862
♪ I'm purple man too ♪
2214
01:52:24,931 --> 01:52:28,724
♪♪
2215
01:52:28,793 --> 01:52:31,689
♪ I'm trying to kill myself ♪
2216
01:52:31,758 --> 01:52:34,620
♪ If you don't mind ♪
2217
01:52:34,689 --> 01:52:37,344
♪ That's why I locked the door ♪
2218
01:52:37,413 --> 01:52:40,310
♪ I just need some privacy ♪
2219
01:52:40,379 --> 01:52:44,758
♪ If you don't mind,
I'm gonna open the window now ♪
2220
01:52:44,827 --> 01:52:47,379
♪ And jump out, face first ♪
2221
01:52:47,448 --> 01:52:49,034
♪ I know we're not that high ♪
2222
01:52:49,103 --> 01:52:51,137
♪ But if I do it right ♪
2223
01:52:51,206 --> 01:52:53,586
♪ I can break my neck ♪
2224
01:52:53,655 --> 01:52:55,689
♪ I don't want to be alive ♪
2225
01:52:55,758 --> 01:52:57,862
♪ I don't want to be alive ♪
2226
01:52:57,931 --> 01:53:07,931
♪♪
2227
01:53:08,000 --> 01:53:14,344
♪♪
2228
01:53:14,413 --> 01:53:15,827
♪ Animal ♪
2229
01:53:15,896 --> 01:53:17,448
♪ Pyramid ♪
2230
01:53:17,517 --> 01:53:18,655
♪ Face ♪
2231
01:53:18,724 --> 01:53:21,068
♪♪
2232
01:53:21,137 --> 01:53:25,931
♪ I had a question here,
but not anymore now ♪
2233
01:53:26,000 --> 01:53:29,758
♪ I try not to at least,
I try not to ♪
2234
01:53:29,827 --> 01:53:31,862
♪♪
2235
01:53:31,931 --> 01:53:35,551
♪ I just stare at the wall ♪
2236
01:53:35,620 --> 01:53:37,000
♪ How long? ♪
2237
01:53:37,068 --> 01:53:45,896
♪♪
2238
01:53:45,965 --> 01:53:50,206
♪ Face forward, eyes open ♪
2239
01:53:50,275 --> 01:53:52,931
♪ Devoid, all right? ♪
2240
01:53:53,000 --> 01:53:55,655
♪♪
2241
01:53:55,724 --> 01:53:57,344
♪ Devoid ♪
2242
01:53:57,413 --> 01:54:00,137
♪ Demon ♪
2243
01:54:00,206 --> 01:54:01,724
♪ Face, no, shut up ♪
2244
01:54:01,793 --> 01:54:04,655
♪ Demon, face,
no, shut up, face ♪
2245
01:54:04,724 --> 01:54:07,448
♪♪
2246
01:54:07,517 --> 01:54:09,379
♪ Shut up! ♪
2247
01:54:09,448 --> 01:54:10,482
♪ Okay ♪
2248
01:54:10,551 --> 01:54:13,172
♪♪
2249
01:54:13,241 --> 01:54:14,655
♪ Shut up! ♪
2250
01:54:14,724 --> 01:54:16,827
♪♪
2251
01:54:16,896 --> 01:54:18,724
♪ I'm fine ♪
2252
01:54:18,793 --> 01:54:22,655
♪ Okay? I'm fine ♪
2253
01:54:22,724 --> 01:54:25,689
♪ No, seriously ♪
2254
01:54:25,758 --> 01:54:27,517
♪ Leave me alone! ♪
2255
01:54:27,586 --> 01:54:30,103
♪♪
2256
01:54:30,172 --> 01:54:31,758
♪ Leave me alone! ♪
2257
01:54:31,827 --> 01:54:35,793
♪♪
2258
01:54:35,862 --> 01:54:40,379
♪ You've been gone a long... ♪
151919