All language subtitles for The_Thing_Behind_the_Door_2023[_14864]_Legendas01.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:04,150
♪
2
00:00:23,780 --> 00:00:26,830
♪
3
00:00:33,220 --> 00:00:36,270
[mysterious music]
4
00:00:41,060 --> 00:00:44,020
[woman panting, whimpering]
5
00:01:20,230 --> 00:01:23,100
[woman]
6
00:01:39,940 --> 00:01:42,290
[wolf howling]
7
00:01:54,650 --> 00:01:56,650
[woman panting]
8
00:02:01,400 --> 00:02:04,140
[woman panting]
9
00:02:08,970 --> 00:02:12,020
-[groaning]
-[squelching]
10
00:02:18,940 --> 00:02:23,860
[monk muttering]
11
00:02:27,340 --> 00:02:31,470
[crying]
12
00:02:44,480 --> 00:02:47,440
[muttering frantically]
13
00:02:51,750 --> 00:02:53,360
[screaming]
14
00:02:53,410 --> 00:02:55,320
[scream echoes]
15
00:03:01,110 --> 00:03:02,940
[panting]
16
00:03:02,980 --> 00:03:05,810
-[voices whispering]
-[leaves rustling]
17
00:03:10,420 --> 00:03:13,430
[intense music]
18
00:03:19,870 --> 00:03:23,920
[whispering continues]
19
00:03:47,240 --> 00:03:49,940
[bird screeches]
20
00:03:49,980 --> 00:03:51,860
[branches creaking]
21
00:04:02,080 --> 00:04:06,740
[whispering continues]
22
00:04:09,310 --> 00:04:14,790
[screaming, echoes]
23
00:04:14,840 --> 00:04:18,880
[menacing music]
24
00:06:21,610 --> 00:06:24,620
[birds chirping]
25
00:06:27,660 --> 00:06:30,670
[both talking indistinctly]
26
00:06:55,390 --> 00:06:56,650
[woman]
27
00:08:20,430 --> 00:08:21,780
[Jean]
28
00:08:45,670 --> 00:08:47,150
[chuckles]
29
00:09:00,120 --> 00:09:03,950
♪
30
00:09:34,850 --> 00:09:36,500
[squelching]
31
00:09:36,550 --> 00:09:39,070
[Jean grunting, shouting]
32
00:09:41,860 --> 00:09:43,690
[screaming]
33
00:09:43,730 --> 00:09:48,650
[Adèle gasping]
34
00:09:59,750 --> 00:10:05,800
[panting]
35
00:10:20,290 --> 00:10:26,730
♪
36
00:10:38,130 --> 00:10:39,260
[kisses]
37
00:10:40,310 --> 00:10:42,660
[floorboard creaking]
38
00:10:46,230 --> 00:10:49,140
[inhaling]
39
00:10:57,500 --> 00:10:59,890
-[low rumbling]
-[creaking]
40
00:11:04,160 --> 00:11:06,160
[faint creaking]
41
00:11:12,300 --> 00:11:16,170
[low rumbling continues]
42
00:11:29,230 --> 00:11:31,270
[distant rattling]
43
00:11:33,620 --> 00:11:35,540
[creaking]
44
00:11:58,690 --> 00:12:01,480
[muffled booming]
45
00:12:55,750 --> 00:12:58,970
[crickets chirping]
46
00:13:06,450 --> 00:13:09,720
[artillery fire booming]
47
00:13:20,510 --> 00:13:22,950
[distant explosions]
48
00:13:37,570 --> 00:13:40,180
[exhales]
49
00:13:47,450 --> 00:13:48,670
[sudden discordant music]
50
00:13:48,710 --> 00:13:50,540
[gasps]
51
00:13:50,580 --> 00:13:53,980
[sobbing]
52
00:14:16,180 --> 00:14:22,180
[birds chirping]
53
00:14:28,410 --> 00:14:33,890
♪
54
00:14:49,510 --> 00:14:55,000
[planes buzzing overhead]
55
00:14:57,000 --> 00:14:59,310
[machine-gun fire]
56
00:15:07,230 --> 00:15:09,400
[plane crashing]
57
00:15:29,950 --> 00:15:31,380
[Jean, echoing]
58
00:15:31,420 --> 00:15:35,910
[ominous music]
59
00:16:11,900 --> 00:16:15,250
[breathing heavily]
60
00:16:21,910 --> 00:16:24,610
♪
61
00:16:36,050 --> 00:16:40,100
[artillery fire booming]
62
00:16:41,490 --> 00:16:48,110
♪
63
00:16:48,150 --> 00:16:54,420
[clock ticking]
64
00:17:11,700 --> 00:17:15,050
[no audible dialogue]
65
00:17:26,800 --> 00:17:30,850
[leaves rustling]
66
00:17:41,770 --> 00:17:45,730
[unsettling pulsating]
67
00:17:46,260 --> 00:17:47,390
[Jean]
68
00:18:16,110 --> 00:18:21,160
[voices whispering]
69
00:18:39,260 --> 00:18:40,790
[leaves rustling]
70
00:18:57,330 --> 00:19:03,250
[whispering continues]
71
00:21:00,190 --> 00:21:03,930
♪
72
00:21:35,400 --> 00:21:39,970
[voices whispering]
73
00:22:39,290 --> 00:22:44,200
[low rumbling]
74
00:22:44,250 --> 00:22:48,120
♪
75
00:23:01,000 --> 00:23:04,790
[crickets chirping]
76
00:23:04,830 --> 00:23:09,750
[eerie music]
77
00:23:44,700 --> 00:23:50,660
♪
78
00:24:35,930 --> 00:24:41,800
♪
79
00:24:58,640 --> 00:25:03,390
[music intensifying]
80
00:25:57,920 --> 00:26:02,880
[voices exhaling]
81
00:26:06,580 --> 00:26:11,150
[leaves rustling]
82
00:26:49,890 --> 00:26:52,240
[thunder rumbling]
83
00:26:53,670 --> 00:26:56,020
[thunder booming]
84
00:26:56,070 --> 00:27:01,110
[heavy rain pattering]
85
00:28:01,740 --> 00:28:03,000
[tense music]
86
00:28:16,010 --> 00:28:22,460
[thunder rumbling]
87
00:28:33,730 --> 00:28:34,820
[sobs]
88
00:28:39,260 --> 00:28:42,870
[sniffling]
89
00:28:44,040 --> 00:28:45,610
[Jean, echoing]
90
00:29:38,010 --> 00:29:44,670
[distant clattering]
91
00:29:46,150 --> 00:29:47,980
[clattering continues]
92
00:29:51,070 --> 00:29:54,420
[ominous music]
93
00:29:54,460 --> 00:29:58,460
[objects clattering]
94
00:29:58,510 --> 00:30:04,300
[rattling, rustling]
95
00:30:18,010 --> 00:30:19,700
[metal clattering]
96
00:30:19,750 --> 00:30:21,840
[in German]
97
00:30:32,410 --> 00:30:33,540
[in French]
98
00:30:38,070 --> 00:30:40,030
[in German]
99
00:30:41,160 --> 00:30:43,290
[in French]
100
00:30:43,340 --> 00:30:46,730
[tense music]
101
00:31:08,670 --> 00:31:09,840
[exhales]
102
00:31:32,860 --> 00:31:38,960
♪
103
00:31:53,010 --> 00:31:56,710
[soft squelching]
104
00:32:17,170 --> 00:32:20,080
[low pulsing]
105
00:32:23,740 --> 00:32:27,660
♪
106
00:32:30,570 --> 00:32:33,270
[pulsing quickens]
107
00:32:43,330 --> 00:32:47,110
[pulsing steadies]
108
00:32:47,160 --> 00:32:52,990
♪
109
00:33:01,820 --> 00:33:06,700
[crickets chirping]
110
00:33:10,180 --> 00:33:14,880
[birds trilling]
111
00:33:21,580 --> 00:33:23,670
[footsteps]
112
00:33:25,450 --> 00:33:30,020
[pulsing]
113
00:33:40,470 --> 00:33:45,040
[muffled breathing]
114
00:34:13,460 --> 00:34:18,420
[moaning]
115
00:34:29,910 --> 00:34:36,830
♪
116
00:35:48,250 --> 00:35:51,170
[crickets chirping]
117
00:35:58,820 --> 00:36:02,390
[faint groaning]
118
00:36:03,960 --> 00:36:07,180
[low growling]
119
00:36:08,880 --> 00:36:15,890
[frogs croaking]
120
00:36:30,290 --> 00:36:33,030
[scraping at door]
121
00:36:46,960 --> 00:36:48,530
[doorknob rattling]
122
00:36:53,490 --> 00:36:57,230
♪
123
00:37:14,680 --> 00:37:21,300
[thunder rumbling]
124
00:39:06,140 --> 00:39:12,370
♪
125
00:39:19,850 --> 00:39:22,990
[thunder booms]
126
00:39:59,110 --> 00:40:01,680
[discordant music]
127
00:40:01,720 --> 00:40:03,720
[metal clanking]
128
00:40:05,510 --> 00:40:08,550
[distant screaming]
129
00:40:13,640 --> 00:40:16,470
♪
130
00:40:21,740 --> 00:40:24,610
[panting]
131
00:40:37,930 --> 00:40:39,540
[grunts]
132
00:40:43,850 --> 00:40:49,550
♪
133
00:40:49,590 --> 00:40:52,070
[panting]
134
00:40:56,210 --> 00:40:59,560
[screams echoing]
135
00:41:09,870 --> 00:41:11,050
[kisses]
136
00:41:13,790 --> 00:41:16,530
[artillery whistling]
137
00:41:16,580 --> 00:41:19,840
[explosion booms]
138
00:41:21,930 --> 00:41:26,890
[high-pitched ringing]
139
00:41:33,070 --> 00:41:36,160
[ragged breathing]
140
00:41:47,870 --> 00:41:49,700
[wind whistling]
141
00:41:51,610 --> 00:41:53,660
[groans]
142
00:41:56,920 --> 00:41:59,710
[no audible dialogue]
143
00:42:04,450 --> 00:42:07,020
[Adèle, echoing]
144
00:42:15,640 --> 00:42:17,940
[thunder crashes]
145
00:42:25,170 --> 00:42:26,340
[squelches]
146
00:43:37,070 --> 00:43:42,940
♪
147
00:44:06,920 --> 00:44:08,530
[music crescendos intensely]
148
00:44:17,150 --> 00:44:20,800
[birds, insects chirping]
149
00:44:20,850 --> 00:44:24,240
[ticking]
150
00:44:33,690 --> 00:44:36,250
-[sudden, harsh music]
-[Adèle shouts]
151
00:44:41,560 --> 00:44:44,260
[in German]
152
00:44:44,310 --> 00:44:49,400
[shushing]
153
00:44:51,530 --> 00:44:55,930
[unsettling music]
154
00:45:04,720 --> 00:45:06,330
[breathes heavily]
155
00:45:35,920 --> 00:45:37,010
[clicking tongue]
156
00:45:53,680 --> 00:45:54,940
[shushes]
157
00:45:57,250 --> 00:45:58,730
[bones cracking]
158
00:45:58,770 --> 00:46:00,470
-[blade clattering]
-[thud]
159
00:46:02,730 --> 00:46:04,340
[inhales shakily]
160
00:46:04,390 --> 00:46:07,220
[clock ticking]
161
00:46:24,670 --> 00:46:27,280
♪
162
00:46:35,070 --> 00:46:37,900
[breathing deeply]
163
00:46:49,260 --> 00:46:52,300
[gurgling]
164
00:46:53,700 --> 00:46:55,000
[Adèle gasps]
165
00:47:00,220 --> 00:47:01,490
[roars]
166
00:47:22,730 --> 00:47:29,430
♪
167
00:47:48,880 --> 00:47:55,190
[sorrowful music]
168
00:48:10,120 --> 00:48:13,950
[fire crackling]
169
00:48:38,760 --> 00:48:43,980
♪
170
00:48:59,260 --> 00:49:01,780
[crying]
171
00:49:10,530 --> 00:49:15,580
[music intensifying]
172
00:49:21,150 --> 00:49:26,150
[birds chirping]
173
00:49:36,770 --> 00:49:42,560
♪
174
00:50:14,330 --> 00:50:19,640
[faint groaning]
175
00:50:35,480 --> 00:50:41,360
[pulsing]
176
00:50:47,450 --> 00:50:51,020
♪
177
00:50:59,860 --> 00:51:05,080
[pulsing]
178
00:51:05,120 --> 00:51:10,340
[overlapping pulsing]
179
00:51:21,440 --> 00:51:23,750
♪
180
00:51:56,480 --> 00:52:02,090
[low groaning]
181
00:52:19,890 --> 00:52:24,590
[weak growling]
182
00:52:26,680 --> 00:52:32,300
♪
183
00:52:35,080 --> 00:52:41,480
-[groaning]
-[wheezing]
184
00:52:46,400 --> 00:52:53,010
[clones groaning, screeching]
185
00:52:53,060 --> 00:52:58,410
♪
186
00:53:11,900 --> 00:53:13,640
-[thwack]
-[clone roars]
187
00:53:15,860 --> 00:53:18,430
-[screeching]
-[Adèle grunts]
188
00:53:18,470 --> 00:53:23,780
[clones screeching]
189
00:53:28,400 --> 00:53:30,090
[grunts]
190
00:53:30,880 --> 00:53:32,920
[squishing]
191
00:53:33,840 --> 00:53:37,320
[breathing heavily]
192
00:53:54,940 --> 00:53:57,730
[ominous music]
193
00:53:57,770 --> 00:53:59,120
[clone]
194
00:54:05,480 --> 00:54:11,920
♪
195
00:54:23,540 --> 00:54:24,630
[bang]
196
00:54:27,930 --> 00:54:29,150
[body thuds to ground]
197
00:54:29,190 --> 00:54:31,680
[clones roaring in distance]
198
00:54:39,420 --> 00:54:42,380
[eerie music]
199
00:54:42,430 --> 00:54:46,950
[clones groaning in distance]
200
00:55:02,400 --> 00:55:05,930
[clone snarling]
201
00:55:10,540 --> 00:55:16,460
[all groaning]
202
00:55:21,730 --> 00:55:24,990
[snarling]
203
00:55:30,300 --> 00:55:35,040
♪
204
00:55:35,090 --> 00:55:37,350
[growling]
205
00:55:39,180 --> 00:55:40,350
[clones snarling]
206
00:55:41,140 --> 00:55:43,180
[Adèle grunting]
207
00:55:49,320 --> 00:55:50,580
[clone screeches]
208
00:55:52,450 --> 00:55:53,760
[clone roaring]
209
00:55:54,850 --> 00:55:58,240
[clone gurgling]
210
00:56:00,020 --> 00:56:03,640
[choking]
211
00:56:08,080 --> 00:56:09,290
[axe thuds]
212
00:56:12,990 --> 00:56:15,080
[growling]
213
00:56:18,570 --> 00:56:25,310
-[Adèle grunting]
-[clones roaring]
214
00:56:27,700 --> 00:56:28,840
[snarling]
215
00:56:31,880 --> 00:56:38,060
♪
216
00:56:44,810 --> 00:56:48,810
[screaming]
217
00:56:56,730 --> 00:57:00,480
[panting]
218
00:57:06,830 --> 00:57:12,530
[tense music]
219
00:57:26,070 --> 00:57:27,720
-[flesh tears]
-[Adèle cries out]
220
00:57:27,760 --> 00:57:30,110
[gasps, grunts]
221
00:57:30,160 --> 00:57:34,250
[clones groaning in distance]
222
00:57:34,290 --> 00:57:37,470
[banging at door]
223
00:57:48,310 --> 00:57:50,310
[banging continues]
224
00:57:50,350 --> 00:57:53,090
[clones groaning]
225
00:57:57,790 --> 00:58:00,750
[thumping on door]
226
00:58:05,930 --> 00:58:07,540
[growling]
227
00:58:12,510 --> 00:58:15,460
[thudding continues]
228
00:58:21,430 --> 00:58:22,860
[snarling]
229
00:58:24,210 --> 00:58:26,340
-[shutter slams open]
-[clone screeching]
230
00:58:30,740 --> 00:58:37,090
[clone growling]
231
00:58:40,140 --> 00:58:42,140
-[Adèle shouts]
-[clone screeches]
232
00:58:46,890 --> 00:58:47,980
[axe clangs]
233
00:58:58,590 --> 00:59:01,550
[frantic music]
234
00:59:07,730 --> 00:59:10,560
[distant scraping]
235
00:59:15,440 --> 00:59:18,660
[footsteps approaching]
236
00:59:28,020 --> 00:59:31,500
[flesh squelching]
237
00:59:44,160 --> 00:59:48,860
♪
238
01:00:01,440 --> 01:00:02,700
[Adèle shouts]
239
01:00:02,750 --> 01:00:06,490
♪
240
01:00:12,800 --> 01:00:16,110
[gasps, pants]
241
01:00:23,370 --> 01:00:29,250
[footsteps approaching]
242
01:00:46,830 --> 01:00:50,270
[soft gasp]
243
01:00:59,280 --> 01:01:03,680
♪
244
01:01:15,170 --> 01:01:17,820
[birds chirping]
245
01:01:21,560 --> 01:01:25,350
[distant bell tolling]
246
01:02:10,050 --> 01:02:12,400
[bird's wings flapping]
247
01:02:17,790 --> 01:02:22,410
[clock ticking]
248
01:02:35,510 --> 01:02:37,770
[door hinge creaking]
249
01:03:21,420 --> 01:03:25,560
[cabinet opens, closes]
250
01:03:47,800 --> 01:03:51,710
[pensive music]
251
01:04:11,820 --> 01:04:13,000
[chuckles]
252
01:04:30,840 --> 01:04:31,930
[Adèle]
253
01:04:46,810 --> 01:04:49,770
[faint war drums beating]
254
01:05:01,040 --> 01:05:03,700
[Verdier]
255
01:05:11,050 --> 01:05:13,060
[both chuckle]
256
01:05:53,230 --> 01:05:59,490
♪
257
01:06:39,100 --> 01:06:44,150
[wind whistling]
258
01:06:47,670 --> 01:06:51,200
[eerie music]
259
01:07:13,780 --> 01:07:15,090
[gasps]
260
01:07:15,130 --> 01:07:16,660
[exhales]
261
01:07:19,090 --> 01:07:20,180
[clones screeching]
262
01:07:21,710 --> 01:07:22,840
[clones screeching]
263
01:07:26,190 --> 01:07:27,320
[clones screeching]
264
01:07:28,280 --> 01:07:31,450
[cries out, gasps]
265
01:07:35,200 --> 01:07:39,200
[screams]
266
01:07:41,250 --> 01:07:44,690
[panting]
267
01:07:52,390 --> 01:07:56,570
♪
268
01:07:56,610 --> 01:08:01,880
[Adèle gasping]
269
01:08:07,490 --> 01:08:10,320
[floor creaking]
270
01:08:10,360 --> 01:08:13,710
[Adèle panting]
271
01:08:13,760 --> 01:08:17,670
[Adèle whimpering]
272
01:08:17,720 --> 01:08:23,250
[gasping, grunting]
273
01:08:29,340 --> 01:08:33,430
♪
274
01:08:40,520 --> 01:08:46,790
[gasping]
275
01:08:46,830 --> 01:08:50,400
[crying out]
276
01:08:54,100 --> 01:08:56,710
[whimpering]
277
01:09:00,800 --> 01:09:03,020
[cries out]
278
01:09:12,560 --> 01:09:14,910
-[flesh tearing]
-[screaming]
279
01:09:19,080 --> 01:09:23,870
[screaming]
280
01:09:40,060 --> 01:09:46,290
♪
281
01:09:46,330 --> 01:09:52,200
[branches crackling]
282
01:10:06,220 --> 01:10:08,220
[flies buzzing]
283
01:10:11,010 --> 01:10:17,270
♪
284
01:10:24,580 --> 01:10:31,290
♪
15389