Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:05,830
- Previously on "The Rainmaker"...
2
00:00:05,960 --> 00:00:07,180
- What do you need to win?
3
00:00:07,260 --> 00:00:08,870
- We need to find Jackie Lemancyzk.
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,400
Jackie? [monitor beeps]
5
00:00:11,530 --> 00:00:13,490
Jackie, wait!
6
00:00:13,570 --> 00:00:15,180
I represent Dot Black, Donny Ray Black's mother.
7
00:00:15,270 --> 00:00:16,450
I believe you.
8
00:00:16,530 --> 00:00:19,190
- I'm sorry. I can't help you.
9
00:00:19,320 --> 00:00:21,320
- Get away from this place, Sarah.
10
00:00:21,450 --> 00:00:22,930
Get away from people like Leo...
11
00:00:23,060 --> 00:00:25,460
[scoffs] Like me.
12
00:00:25,540 --> 00:00:28,460
- That guy was our best chance at winning this case.
13
00:00:28,550 --> 00:00:31,200
- I gave you a gun, and a guy ended up dead.
14
00:00:31,290 --> 00:00:33,510
That's what friends do for each other.
15
00:00:33,590 --> 00:00:35,030
- We're dropping the case. That's all you need to know.
16
00:00:35,120 --> 00:00:36,210
- You can't do that.
17
00:00:36,290 --> 00:00:37,210
- It's actually not your decision.
18
00:00:37,290 --> 00:00:38,210
- Excuse me?
19
00:00:38,290 --> 00:00:40,210
- Dot did sign with J. Lyman Stone.
20
00:00:40,300 --> 00:00:42,600
She fired you. She signed with me.
21
00:00:42,730 --> 00:00:44,740
- You think you have what it takes to go it alone?
22
00:00:44,870 --> 00:00:46,000
- I know he does.
23
00:00:46,130 --> 00:00:49,520
[dramatic music]
24
00:00:49,610 --> 00:00:52,260
- Look, we're gonna be good. OK, we have a good case.
25
00:00:52,350 --> 00:00:55,700
- This is wrong.
26
00:00:55,830 --> 00:00:58,010
His nurse is a serial killer... - We can't prove that in court.
27
00:00:58,100 --> 00:00:59,230
- Who kidnapped Donny Ray's other nurse...
28
00:00:59,360 --> 00:01:00,320
- We don't have the witness. We don't have records.
29
00:01:00,400 --> 00:01:01,750
- Killed at least two more people trying
30
00:01:01,840 --> 00:01:02,410
to get ahold of the proof... - We can't prove it to a jury.
31
00:01:02,490 --> 00:01:03,320
- That he murdered our client's son!
32
00:01:03,410 --> 00:01:04,360
- Drummond will move for sanctions,
33
00:01:04,450 --> 00:01:05,060
the judge will grant it, and we will lose!
34
00:01:06,800 --> 00:01:08,540
- They knew about it. Hospital knew about it.
35
00:01:08,630 --> 00:01:11,370
They covered it up. - Rudy, you can't prove that.
36
00:01:11,500 --> 00:01:12,810
- It's the truth.
37
00:01:12,940 --> 00:01:13,940
- [scoffs] The truth doesn't matter!
38
00:01:14,070 --> 00:01:15,510
- How can you say that?
39
00:01:15,590 --> 00:01:17,770
- Without Jackie's testimony... - She is just scared.
40
00:01:17,900 --> 00:01:19,380
- Whatever you say in your opening statement,
41
00:01:19,510 --> 00:01:20,380
Rudy, you have to be able to prove at trial.
42
00:01:20,510 --> 00:01:22,210
We don't have it--
43
00:01:22,340 --> 00:01:23,250
- We have the Tissue Committee files.
44
00:01:23,340 --> 00:01:25,040
- The files only prove that Jackie suspected
45
00:01:25,170 --> 00:01:26,990
that Melvin was killing his patients, OK?
46
00:01:27,130 --> 00:01:28,560
The committee, they didn't believe her.
47
00:01:28,690 --> 00:01:29,910
- Now she has the proof. She is the proof.
48
00:01:30,040 --> 00:01:31,740
- Yes, but we don't have her!
49
00:01:31,870 --> 00:01:33,520
- Yeah, but it wasn't just negligence, Deck!
50
00:01:33,650 --> 00:01:35,260
- Just listen to me now. Please, listen to me.
51
00:01:35,350 --> 00:01:37,790
Listen.
52
00:01:37,920 --> 00:01:41,530
Your opening statement, it is a contract with the jury
53
00:01:41,660 --> 00:01:44,100
that you're gonna prove what you're promising.
54
00:01:44,230 --> 00:01:47,280
If you break that promise...
55
00:01:47,360 --> 00:01:48,970
we're done.
56
00:01:51,370 --> 00:01:53,460
- I wish Bruiser was here.
57
00:01:53,630 --> 00:01:58,290
♪ ♪
58
00:01:58,370 --> 00:02:00,810
[sighs]
59
00:02:00,940 --> 00:02:02,730
- Rudy, you know I dreamed about being a lawyer
60
00:02:02,810 --> 00:02:06,380
since I was ten years old.
61
00:02:06,470 --> 00:02:08,820
You know what I see when I look at you?
62
00:02:08,950 --> 00:02:12,000
- Come on, man, wh--
63
00:02:12,130 --> 00:02:14,390
- The man I always wanted to be.
64
00:02:14,480 --> 00:02:17,960
♪ ♪
65
00:02:18,090 --> 00:02:20,400
You can do this.
66
00:02:20,480 --> 00:02:22,490
- No, I can't.
67
00:02:24,400 --> 00:02:29,230
- Well, you're all we've got.
68
00:02:29,410 --> 00:02:33,150
♪ ♪
69
00:02:38,370 --> 00:02:40,200
- You know what? Just--
70
00:02:40,290 --> 00:02:41,770
[clears throat] Just give me a second.
71
00:02:41,850 --> 00:02:43,640
- Wait, let me have that.
72
00:02:43,720 --> 00:02:46,340
I'm not letting you walk in there holding a cardboard box.
73
00:02:46,420 --> 00:02:48,160
- We could just go out to breakfast instead.
74
00:02:48,290 --> 00:02:50,640
- I can't eat.
75
00:02:50,770 --> 00:02:53,390
First time for everything.
76
00:02:53,470 --> 00:02:56,480
- [breathes deeply]
77
00:02:56,560 --> 00:02:58,780
♪ ♪
78
00:02:58,910 --> 00:03:01,870
[indistinct chatter]
79
00:03:02,050 --> 00:03:08,710
♪ ♪
80
00:03:11,060 --> 00:03:13,540
- You ready to take the trash out?
81
00:03:13,620 --> 00:03:15,020
- You bet.
82
00:03:15,150 --> 00:03:16,760
- All right.
83
00:03:16,930 --> 00:03:21,370
♪ ♪
84
00:03:21,500 --> 00:03:23,680
What are you doing? Come on.
85
00:03:23,810 --> 00:03:26,240
- I didn't pass the bar, so I can't cross the bar.
86
00:03:28,940 --> 00:03:30,680
Listen to me. I'm gonna be right here.
87
00:03:30,810 --> 00:03:32,690
I'll be right here behind you, all right?
88
00:03:32,770 --> 00:03:34,510
- I know.
89
00:03:34,600 --> 00:03:40,130
♪ ♪
90
00:03:40,220 --> 00:03:42,650
- You two still friends?
91
00:03:42,780 --> 00:03:44,480
- Of course.
92
00:03:44,570 --> 00:03:46,180
- Been arguing for days.
93
00:03:46,310 --> 00:03:48,750
What'd you decide to do?
94
00:03:48,830 --> 00:03:51,530
- The claim we filed is for medical malpractice.
95
00:03:51,660 --> 00:03:54,620
We can't prove murder, not without more evidence.
96
00:03:54,750 --> 00:03:56,840
But...
97
00:03:56,970 --> 00:03:58,800
it's really your call.
98
00:03:58,930 --> 00:04:00,450
You're the client.
99
00:04:00,540 --> 00:04:03,370
- And you're my lawyer.
100
00:04:03,500 --> 00:04:06,150
There's one thing I've learned about you, Rudy,
101
00:04:06,280 --> 00:04:08,720
it's that you always do the right thing.
102
00:04:08,810 --> 00:04:11,550
I trust you.
103
00:04:11,640 --> 00:04:16,600
♪ ♪
104
00:04:16,730 --> 00:04:19,250
- Sarah. - Hmm?
105
00:04:19,380 --> 00:04:21,260
- What are we here to do today?
106
00:04:21,390 --> 00:04:23,870
- Leave his blood on the floor.
107
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
- Our little girl's growing up, Brad.
108
00:04:26,130 --> 00:04:27,350
- Leo.
109
00:04:27,520 --> 00:04:30,270
♪ ♪
110
00:04:30,400 --> 00:04:33,310
- Leo. - Glad you could make it.
111
00:04:33,440 --> 00:04:34,920
- Sarah. - Good morning, Mr. Keeley.
112
00:04:35,050 --> 00:04:37,320
- Nice to see you again. - All rise.
113
00:04:37,450 --> 00:04:40,490
The Court of Common Pleas, Ninth Judicial Circuit
114
00:04:40,580 --> 00:04:41,800
now in session.
115
00:04:41,890 --> 00:04:45,930
The Honorable Liza Murdoch presiding.
116
00:04:46,060 --> 00:04:47,540
- Good morning, everyone.
117
00:04:47,630 --> 00:04:49,890
- Morning, Your Honor. - Morning, Judge.
118
00:04:50,020 --> 00:04:51,500
Lovely day to get started.
119
00:04:51,590 --> 00:04:53,070
- A man is dead, Mr. Drummond.
120
00:04:53,200 --> 00:04:55,250
Let's act accordingly. - Of course, Your Honor.
121
00:04:55,330 --> 00:04:57,600
Understood. - Let's bring the jury in.
122
00:04:57,680 --> 00:05:04,430
♪ ♪
123
00:05:06,080 --> 00:05:08,740
[dramatic rock music]
124
00:05:08,910 --> 00:05:15,570
♪ ♪
125
00:05:21,360 --> 00:05:22,530
- ♪ Got a faraway girl... ♪
126
00:05:22,620 --> 00:05:24,190
- Why are you getting so upset?
127
00:05:24,320 --> 00:05:26,100
- Because I should be in that courtroom right now.
128
00:05:26,230 --> 00:05:27,540
- I made a judgment call.
129
00:05:27,630 --> 00:05:29,060
- [laughing] Oh, yeah?
130
00:05:29,150 --> 00:05:32,850
Well, your judgment got you a prison sentence.
131
00:05:32,940 --> 00:05:34,630
- Yeah, my judgment put you through law school.
132
00:05:34,720 --> 00:05:36,640
- ♪ I'm in North Carolina ♪
133
00:05:36,720 --> 00:05:38,940
♪ She's in Tennessee ♪
134
00:05:39,070 --> 00:05:40,940
- Holy shit.
135
00:05:41,030 --> 00:05:43,080
- ♪ Her mama said, I'm gonna come get her ♪
136
00:05:43,210 --> 00:05:46,380
- [mumbling excitedly]
137
00:05:46,470 --> 00:05:48,520
- What is she saying? - [mumbling]
138
00:05:48,650 --> 00:05:51,260
- She said "raid." - Shit.
139
00:05:51,350 --> 00:05:52,960
- FBI! Warrant! - [sighs]
140
00:05:53,090 --> 00:05:54,480
- We have a search warrant for these premises.
141
00:05:54,610 --> 00:05:56,090
- You got to be kidding.
142
00:05:56,220 --> 00:05:58,270
- Nice to see you again, Ms. Stone.
143
00:05:58,350 --> 00:06:01,140
- Anyone else in the building? - Just us chickens.
144
00:06:01,270 --> 00:06:02,920
- You guys are unreal.
145
00:06:03,050 --> 00:06:06,490
[dramatic music]
146
00:06:06,670 --> 00:06:13,280
♪ ♪
147
00:06:19,500 --> 00:06:22,160
- Good morning. My name is Rudy Baylor.
148
00:06:22,290 --> 00:06:24,600
This is my first trial.
149
00:06:24,730 --> 00:06:28,120
It was just a few months ago that I was still in law school.
150
00:06:28,250 --> 00:06:30,210
That's where I met Dot Black.
151
00:06:30,390 --> 00:06:33,780
♪ ♪
152
00:06:33,910 --> 00:06:36,350
School was running a free legal clinic,
153
00:06:36,480 --> 00:06:38,650
mostly small-claims matters,
154
00:06:38,740 --> 00:06:42,660
but Dot came with a different kind of problem.
155
00:06:42,750 --> 00:06:44,620
She was...
156
00:06:44,700 --> 00:06:46,310
distraught
157
00:06:46,440 --> 00:06:48,320
because her son, Donny Ray,
158
00:06:48,400 --> 00:06:51,140
had died in the care of North City Hospital,
159
00:06:51,280 --> 00:06:53,930
a subsidiary of Great Benefit.
160
00:06:54,060 --> 00:06:56,630
Now, they claim he died of a drug overdose.
161
00:06:56,720 --> 00:07:00,420
I will prove to you that Donny Ray was clean
162
00:07:00,550 --> 00:07:02,630
and had been for over a year.
163
00:07:02,720 --> 00:07:06,860
I will prove that the hospital and its staff
164
00:07:06,940 --> 00:07:11,470
were negligent in caring for Donny Ray.
165
00:07:11,600 --> 00:07:13,300
I will prove...
166
00:07:15,730 --> 00:07:17,000
And that--
167
00:07:22,920 --> 00:07:26,880
♪ ♪
168
00:07:26,960 --> 00:07:28,790
This is wrong. - [whispering] Don't.
169
00:07:28,920 --> 00:07:30,010
- What's wrong?
170
00:07:30,180 --> 00:07:33,670
♪ ♪
171
00:07:33,750 --> 00:07:35,450
- My opening statement, Your Honor.
172
00:07:35,540 --> 00:07:36,800
- Mr. Baylor?
173
00:07:36,970 --> 00:07:39,190
♪ ♪
174
00:07:39,320 --> 00:07:40,930
- It's a contract with the jury, right?
175
00:07:41,110 --> 00:07:43,890
♪ ♪
176
00:07:44,020 --> 00:07:46,900
I lied.
177
00:07:47,030 --> 00:07:50,990
It's not just that the hospital was negligent.
178
00:07:51,070 --> 00:07:54,470
No, it was much worse than that, so much worse.
179
00:07:54,640 --> 00:07:59,130
♪ ♪
180
00:07:59,260 --> 00:08:01,690
A nurse at North City Hospital murdered my client's son.
181
00:08:01,780 --> 00:08:04,000
- Mr. Baylor!
182
00:08:04,090 --> 00:08:07,130
- Shouldn't we object? - His name is Melvin Pritcher.
183
00:08:07,220 --> 00:08:08,220
[gavel banging] - Mr. Baylor.
184
00:08:08,350 --> 00:08:09,830
- And he murdered Donny Ray Black.
185
00:08:09,960 --> 00:08:11,490
And that man right there... - Mr. Baylor.
186
00:08:11,570 --> 00:08:14,140
- CEO Wilfred Keeley, and several
187
00:08:14,230 --> 00:08:16,270
of his executives knew about it, and they covered it up.
188
00:08:16,360 --> 00:08:17,360
- Mr. Baylor, that's enough.
189
00:08:17,490 --> 00:08:19,620
- Another nurse, Jackie Lemancyzk,
190
00:08:19,760 --> 00:08:21,190
she suspected Pritcher.
191
00:08:21,320 --> 00:08:23,020
- Mr. Baylor, did you not hear the gavel?
192
00:08:23,110 --> 00:08:24,460
- Leo, we need to preserve our objections for the appeal.
193
00:08:24,540 --> 00:08:25,800
- Don't bother killing your enemy
194
00:08:25,890 --> 00:08:27,850
when he's busy committing suicide.
195
00:08:27,980 --> 00:08:29,330
- Donny Ray Black was murdered. - Mr. Baylor, I'm warning you.
196
00:08:29,420 --> 00:08:30,770
- They knew about it. They covered it up.
197
00:08:30,850 --> 00:08:33,420
[gavel banging] - That is enough, Mr. Baylor.
198
00:08:33,550 --> 00:08:35,340
Did you not hear the gavel? - And that is the truth.
199
00:08:35,420 --> 00:08:38,250
- Counsel, in my chambers now.
200
00:08:38,380 --> 00:08:40,650
[footsteps departing, indistinct chatter]
201
00:08:46,740 --> 00:08:50,050
My first trial was a case against a baker
202
00:08:50,180 --> 00:08:52,220
who delivered the wrong wedding cake.
203
00:08:52,350 --> 00:08:55,230
Your first case, Mr. Baylor,
204
00:08:55,360 --> 00:08:57,840
is against a major corporation.
205
00:08:57,970 --> 00:09:00,490
I can only imagine the stress you're under.
206
00:09:00,620 --> 00:09:03,450
With that said, your performance in there
207
00:09:03,580 --> 00:09:05,540
was utterly beneath the dignity of this court.
208
00:09:05,670 --> 00:09:08,370
When I bang that gavel, you shut up.
209
00:09:08,460 --> 00:09:10,810
During the hearing on your motion to compel,
210
00:09:10,890 --> 00:09:14,370
Judge Kipler invited you to amend your complaint.
211
00:09:14,460 --> 00:09:16,990
You and your then co-counsel, Ms. Stone, declined.
212
00:09:17,120 --> 00:09:19,470
- Yes, well, new evidence has come to light, Your Honor.
213
00:09:19,600 --> 00:09:22,470
- Involving what you allege to be multiple murders.
214
00:09:22,600 --> 00:09:25,260
And you didn't immediately produce it to opposing counsel
215
00:09:25,390 --> 00:09:26,820
and alert this court?
216
00:09:26,910 --> 00:09:30,000
Oh, instead, you ambushed us all in your opening.
217
00:09:30,130 --> 00:09:32,830
Just what, in God's name, is this new evidence?
218
00:09:32,920 --> 00:09:36,350
- [breathing heavily] It, uh--
219
00:09:36,480 --> 00:09:37,960
I don't have it just yet.
220
00:09:38,090 --> 00:09:39,840
- [scoffs]
221
00:09:39,920 --> 00:09:41,750
- Go ahead, Leo,
222
00:09:41,840 --> 00:09:44,100
'cause, frankly, I'm out of words.
223
00:09:44,230 --> 00:09:45,580
- We've been working under the assumption
224
00:09:45,710 --> 00:09:47,060
that we're defending
225
00:09:47,190 --> 00:09:49,540
against a garden-variety medical malpractice claim.
226
00:09:49,670 --> 00:09:52,150
To be blindsided and have my client defamed
227
00:09:52,240 --> 00:09:54,370
in front of the jury based on some vague reference
228
00:09:54,500 --> 00:09:57,160
to evidence we haven't seen--
229
00:09:57,240 --> 00:09:59,770
that Mr. Baylor concedes he doesn't even have--
230
00:09:59,900 --> 00:10:02,810
is amateur hour at best.
231
00:10:02,950 --> 00:10:04,560
If there is any such evidence,
232
00:10:04,690 --> 00:10:07,380
he has to produce it here and now.
233
00:10:07,470 --> 00:10:10,000
Otherwise, based on this disgraceful conduct,
234
00:10:10,130 --> 00:10:12,820
not to mention the irreparable prejudice to my client,
235
00:10:12,910 --> 00:10:15,520
I move that you dismiss this action in its entirety
236
00:10:15,610 --> 00:10:18,180
as a sanction under Rule 37.
237
00:10:18,260 --> 00:10:20,790
- It's hard to argue.
238
00:10:20,920 --> 00:10:22,920
Mr. Baylor, would you like to try?
239
00:10:23,010 --> 00:10:26,970
- Respectfully, Your Honor, I may be new at this,
240
00:10:27,100 --> 00:10:28,410
but I believe you need to make an explicit finding
241
00:10:28,540 --> 00:10:29,890
of bad faith on my part
242
00:10:29,970 --> 00:10:32,190
to dismiss the case on those grounds.
243
00:10:32,280 --> 00:10:35,060
I'm prepared to submit the oath required under Rule 40[i][2]
244
00:10:35,190 --> 00:10:37,940
that I'm not doing this for an improper purpose.
245
00:10:38,020 --> 00:10:41,330
All I'm asking for is 48 hours
246
00:10:41,460 --> 00:10:44,120
to produce the evidence in support of the new claim.
247
00:10:44,200 --> 00:10:46,600
Your Honor...
248
00:10:46,730 --> 00:10:49,210
Mr. Drummond and his associates,
249
00:10:49,300 --> 00:10:51,910
they may not believe that a trial is about the truth.
250
00:10:51,990 --> 00:10:54,000
- Please. - But I do.
251
00:10:56,480 --> 00:10:58,300
I think you do, too.
252
00:10:58,440 --> 00:11:00,740
- You'll know what I believe when I render a decision.
253
00:11:05,530 --> 00:11:07,570
I'll give you 24 hours. - Your Honor!
254
00:11:07,710 --> 00:11:10,840
- I'm sending the jury home. You have one shot, Mr. Baylor.
255
00:11:10,970 --> 00:11:12,450
One.
256
00:11:12,540 --> 00:11:14,360
- Thank you, Your Honor.
257
00:11:14,490 --> 00:11:15,930
[Cassandra Violet's "Burn It Down"]
258
00:11:16,020 --> 00:11:17,850
[door opens]
259
00:11:18,020 --> 00:11:19,890
- ♪ Burn down, burn it all down ♪
260
00:11:20,070 --> 00:11:20,940
♪ Burn it all down... ♪
261
00:11:21,020 --> 00:11:23,030
- Detective! [elevator bell dings]
262
00:11:23,110 --> 00:11:25,770
- ♪ Burn down, burn it all down ♪
263
00:11:25,940 --> 00:11:27,380
♪ Burn it all down, burn it to the ground ♪
264
00:11:27,510 --> 00:11:30,380
- I need to talk to her.
265
00:11:30,510 --> 00:11:33,380
Please? - [sighs]
266
00:11:33,560 --> 00:11:35,990
- ♪ I had a man, and I had my plan... ♪
267
00:11:36,080 --> 00:11:37,780
[knock on door]
268
00:11:37,950 --> 00:11:39,170
♪ And I tipped my hand ♪
269
00:11:39,260 --> 00:11:41,650
♪ I said enough, I got my suitcase ♪
270
00:11:41,830 --> 00:11:44,050
♪ Got my car, and I got my place ♪
271
00:11:44,130 --> 00:11:46,960
♪ And I had a home, but it was never mine ♪
272
00:11:47,140 --> 00:11:49,050
♪ I went through the motions, now I'm out of time ♪
273
00:11:49,140 --> 00:11:50,660
♪ I got to burn down ♪
274
00:11:50,840 --> 00:11:51,880
♪ Burn it all down ♪
275
00:11:52,010 --> 00:11:54,670
- I told him five minutes.
276
00:11:54,840 --> 00:11:57,800
- ♪ Burn down, burn it all down ♪
277
00:11:57,970 --> 00:12:00,150
♪ Burn it all down, burn it to the ground, yeah ♪
278
00:12:00,320 --> 00:12:01,800
♪ ♪
279
00:12:06,630 --> 00:12:08,240
[indistinct chatter]
280
00:12:08,330 --> 00:12:09,810
- All rise.
281
00:12:12,860 --> 00:12:14,080
- Come on.
282
00:12:16,770 --> 00:12:19,820
[dramatic music]
283
00:12:19,950 --> 00:12:22,000
He'll be here, Your Honor. - And who are you?
284
00:12:22,080 --> 00:12:23,650
- Deck Shifflet, paralawyer.
285
00:12:23,780 --> 00:12:24,910
- Power lawyer?
286
00:12:25,040 --> 00:12:26,390
- Yes, par--no, it's para.
287
00:12:26,520 --> 00:12:28,180
It is like paralegal, except I went to law school.
288
00:12:28,310 --> 00:12:30,310
I just--I just didn't pass the bar.
289
00:12:30,400 --> 00:12:32,090
I honestly just think I'm not a wonderful test taker.
290
00:12:32,220 --> 00:12:33,750
[door opens]
291
00:12:33,880 --> 00:12:35,490
Truth is-- Uh, he's here, Your Honor.
292
00:12:35,620 --> 00:12:37,010
Uh, Rudy Baylor.
293
00:12:37,100 --> 00:12:39,410
- Mr. Baylor, I trust you have the new evidence
294
00:12:39,540 --> 00:12:40,670
to support your amended complaint?
295
00:12:40,800 --> 00:12:42,150
- Yes, Your Honor.
296
00:12:42,230 --> 00:12:44,580
We'd like to call Jackie Lemancyzk to the stand.
297
00:12:44,670 --> 00:12:46,670
- Leo, what the hell? [door opens]
298
00:12:46,850 --> 00:12:50,030
♪ ♪
299
00:12:50,110 --> 00:12:51,940
- Your Honor, we object to this surprise witness
300
00:12:52,070 --> 00:12:54,030
and move to exclude her testimony.
301
00:12:54,160 --> 00:12:55,680
- Your Honor, Ms. Lemancyzk has been in protective custody
302
00:12:55,810 --> 00:12:57,550
because Melvin Pritcher, the nurse
303
00:12:57,680 --> 00:12:59,600
that we believe killed Donny Ray Black,
304
00:12:59,730 --> 00:13:01,120
kidnapped her and is still at large.
305
00:13:01,210 --> 00:13:03,910
- Objection, prejudicial.
306
00:13:04,000 --> 00:13:05,820
- There's no jury here, Mr. Drummond.
307
00:13:05,910 --> 00:13:09,040
I'll question the witness myself.
308
00:13:09,130 --> 00:13:10,960
[door closes]
309
00:13:11,130 --> 00:13:17,310
♪ ♪
310
00:13:28,630 --> 00:13:31,150
Ms. Lemancyzk, the plaintiff
311
00:13:31,240 --> 00:13:33,630
alleges that the executives of Great Benefit
312
00:13:33,760 --> 00:13:36,940
conspired to cover up and conceal a murder.
313
00:13:37,030 --> 00:13:39,030
Do you have evidence to support that claim?
314
00:13:39,120 --> 00:13:41,080
- I don't have evidence of a murder.
315
00:13:41,160 --> 00:13:43,510
I have evidence of 15 murders.
316
00:13:43,600 --> 00:13:46,520
[people gasp, murmur]
317
00:13:46,600 --> 00:13:49,170
- And, uh, what is this evidence?
318
00:13:49,260 --> 00:13:52,520
- I have the NarPense data, you son of a bitch.
319
00:13:52,610 --> 00:13:54,090
- Objection, Your Honor.
320
00:13:54,180 --> 00:13:56,090
Those files are the property of my client.
321
00:13:56,180 --> 00:13:58,530
- Hang on.
322
00:13:58,660 --> 00:14:01,100
What is a NarPense?
323
00:14:01,230 --> 00:14:03,100
- The NarPense machine dispenses narcotics.
324
00:14:03,190 --> 00:14:05,100
Donny Ray was 1 of 15 mysterious overdoses
325
00:14:05,190 --> 00:14:07,890
at North City who all had one thing in common--
326
00:14:08,020 --> 00:14:10,450
Melvin Pritcher was the ER nurse.
327
00:14:10,540 --> 00:14:12,590
On each occasion, he had ordered unauthorized morphine
328
00:14:12,720 --> 00:14:14,410
from the machine and then immediately canceled
329
00:14:14,540 --> 00:14:15,850
the transaction.
330
00:14:15,940 --> 00:14:17,590
- What do you mean he canceled?
331
00:14:17,720 --> 00:14:19,160
- Well, if you cancel it,
332
00:14:19,240 --> 00:14:20,990
the drawer closes after three seconds.
333
00:14:21,120 --> 00:14:22,510
That's enough time to remove the medication.
334
00:14:22,640 --> 00:14:24,210
- Objection, speculation.
335
00:14:24,290 --> 00:14:25,990
- That's your evidence?
336
00:14:26,120 --> 00:14:28,210
A nurse canceled some morphine orders?
337
00:14:28,340 --> 00:14:32,300
- Your Honor, 2 or 3 times is a coincidence, but 15?
338
00:14:32,390 --> 00:14:34,830
- How did you get these files?
339
00:14:34,960 --> 00:14:37,000
- Well, after I was fired, I went back to the hospital
340
00:14:37,130 --> 00:14:40,400
while my ID was still active, and I downloaded them.
341
00:14:40,530 --> 00:14:42,180
- Your Honor, this witness, by her own testimony,
342
00:14:42,270 --> 00:14:43,970
has committed theft of hospital property
343
00:14:44,100 --> 00:14:47,230
and violated HIPAA no less than 15 times.
344
00:14:47,320 --> 00:14:49,450
Evidence illegally obtained is inadmissible.
345
00:14:49,580 --> 00:14:51,580
- OK. I've heard enough.
346
00:14:51,710 --> 00:14:53,670
Thank you, Ms. Lemancyzk.
347
00:14:53,800 --> 00:14:55,590
- Wait, wait. That's it?
348
00:14:55,720 --> 00:14:58,200
- Your Honor, I'm entitled to a ruling on my objection.
349
00:14:58,280 --> 00:14:59,200
- Yes, you are.
350
00:14:59,280 --> 00:15:00,330
Objection sustained.
351
00:15:00,460 --> 00:15:02,980
- What? - What?
352
00:15:03,070 --> 00:15:06,200
- But the motion to dismiss is denied.
353
00:15:06,290 --> 00:15:07,770
- Your Honor!
354
00:15:07,860 --> 00:15:09,210
- I'll allow the trial to proceed on both
355
00:15:09,290 --> 00:15:10,910
the plaintiff's claims.
356
00:15:11,040 --> 00:15:13,430
However, I have no choice but to exclude
357
00:15:13,520 --> 00:15:17,480
both the USB drive and any testimony regarding its data.
358
00:15:17,610 --> 00:15:19,480
- Your Honor, that's our whole case.
359
00:15:19,610 --> 00:15:21,220
- Law school 101, Mr. Baylor.
360
00:15:21,310 --> 00:15:23,000
If you steal it or conceal it,
361
00:15:23,090 --> 00:15:25,310
you don't get to reveal it, not in my court.
362
00:15:25,400 --> 00:15:27,970
♪ ♪
363
00:15:28,100 --> 00:15:30,450
- Then I request that the defendant produce
364
00:15:30,580 --> 00:15:33,230
all data stored on the North City Hospital
365
00:15:33,320 --> 00:15:35,490
NarPense medication dispensers from January 2013
366
00:15:35,630 --> 00:15:37,190
through the present.
367
00:15:37,320 --> 00:15:39,150
- Unfortunately, Your Honor, I'm told
368
00:15:39,280 --> 00:15:41,200
that that data is erased every 90 days,
369
00:15:41,330 --> 00:15:42,940
per company policy.
370
00:15:43,070 --> 00:15:44,630
- OK.
371
00:15:44,760 --> 00:15:47,200
After lunch, we'll hear defendant's opening statement.
372
00:15:47,330 --> 00:15:48,900
Court is adjourned. [gavel bangs]
373
00:15:51,550 --> 00:15:52,990
- How can you work for these people?
374
00:15:53,120 --> 00:15:54,250
- It's a trial, Rudy.
375
00:15:54,340 --> 00:15:56,170
Try not to take it all so personally.
376
00:15:58,600 --> 00:16:01,390
[bell tolling]
377
00:16:01,520 --> 00:16:03,350
- [sighs]
378
00:16:06,000 --> 00:16:09,220
[scoffs] Back for that bourbon?
379
00:16:09,350 --> 00:16:10,970
- Oh, we came to give you something.
380
00:16:11,100 --> 00:16:12,840
- Really? Lucky me.
381
00:16:12,970 --> 00:16:15,320
What do you got? - Immunity.
382
00:16:18,360 --> 00:16:22,760
- Things happen. You got to let it go.
383
00:16:22,890 --> 00:16:25,280
I have a little extra for you.
384
00:16:25,370 --> 00:16:28,720
- Look, I didn't sign up for top shelf.
385
00:16:28,850 --> 00:16:32,460
And I don't want to be paid for it, not for her.
386
00:16:32,600 --> 00:16:35,290
Man, she didn't deserve that.
387
00:16:35,380 --> 00:16:37,380
- None of us do.
388
00:16:37,470 --> 00:16:42,650
♪ ♪
389
00:16:42,780 --> 00:16:45,090
- We love our children.
390
00:16:45,220 --> 00:16:47,130
In fact, when they make mistakes,
391
00:16:47,260 --> 00:16:49,390
it's our job to love them even more.
392
00:16:49,530 --> 00:16:53,220
We hope and pray that they'll navigate life's problems
393
00:16:53,360 --> 00:16:55,310
and not succumb to its temptations
394
00:16:55,400 --> 00:16:58,450
and, ultimately, that they'll make good decisions.
395
00:16:58,580 --> 00:17:01,750
But sometimes they don't.
396
00:17:01,890 --> 00:17:05,580
And sometimes...
397
00:17:05,670 --> 00:17:08,330
those decisions result in the unimaginable.
398
00:17:10,890 --> 00:17:14,330
Like his talented attorney, Donny Ray Black
399
00:17:14,420 --> 00:17:17,070
was a young man with a bright future.
400
00:17:17,210 --> 00:17:20,990
Sadly, however, his story is a tragedy.
401
00:17:21,120 --> 00:17:23,120
Mr. Baylor's story, I suspect,
402
00:17:23,250 --> 00:17:24,910
over a long and prosperous career,
403
00:17:25,040 --> 00:17:27,430
will be a triumphant one...
404
00:17:27,520 --> 00:17:29,740
♪ ♪
405
00:17:29,870 --> 00:17:33,350
But not here and not today.
406
00:17:33,440 --> 00:17:38,050
The desire to find a villain when tragedy strikes
407
00:17:38,140 --> 00:17:41,320
is a natural part of the grieving process.
408
00:17:41,450 --> 00:17:44,360
However, a courtroom
409
00:17:44,450 --> 00:17:47,100
is no place for grief.
410
00:17:47,240 --> 00:17:50,670
In here, we deal only with the facts,
411
00:17:50,800 --> 00:17:53,370
not the emotions,
412
00:17:53,460 --> 00:17:55,420
not coincidences.
413
00:17:55,500 --> 00:17:57,200
There are no villains here.
414
00:18:00,070 --> 00:18:03,290
There's only a mother who loved her son
415
00:18:03,430 --> 00:18:06,210
and the heroic doctors and nurses
416
00:18:06,300 --> 00:18:07,690
who tried to save him.
417
00:18:09,470 --> 00:18:10,690
Thank you.
418
00:18:16,530 --> 00:18:19,660
- That man, he-- he didn't just kill my boy.
419
00:18:19,750 --> 00:18:21,830
He killed 14 others.
420
00:18:21,920 --> 00:18:25,360
You saying the jury is just never gonna hear about that?
421
00:18:25,490 --> 00:18:27,620
- Let's focus on you and your testimony for now.
422
00:18:27,710 --> 00:18:29,670
- Dot, you asked for the secret sauce, right?
423
00:18:29,800 --> 00:18:33,060
- It's in the drinks tray. - Ooh, blammo.
424
00:18:33,190 --> 00:18:35,410
- If he killed 15 people,
425
00:18:35,500 --> 00:18:37,420
that's 15 families who've lost someone.
426
00:18:37,500 --> 00:18:39,420
- Dot, you're on the stand next week.
427
00:18:39,500 --> 00:18:41,420
- I'm gonna wash my hands.
428
00:18:41,510 --> 00:18:44,680
[footsteps departing]
429
00:18:44,810 --> 00:18:47,510
[pensive music]
430
00:18:47,600 --> 00:18:51,300
♪ ♪
431
00:18:51,390 --> 00:18:53,340
- Are you thinking what I'm thinking?
432
00:18:53,480 --> 00:18:54,740
- Unlikely.
433
00:18:54,870 --> 00:18:56,830
- We should sign them up.
434
00:18:56,960 --> 00:18:58,920
- You want more clients?
435
00:18:59,050 --> 00:19:02,220
In case you haven't noticed, this isn't exactly going well.
436
00:19:02,310 --> 00:19:04,660
- It's called the Eisenhower Principle.
437
00:19:04,790 --> 00:19:06,230
- Eisenhower?
438
00:19:06,310 --> 00:19:08,230
- When you have a problem you can't solve,
439
00:19:08,320 --> 00:19:09,670
you make it bigger.
440
00:19:09,880 --> 00:19:12,450
- If they won't let Jackie talk about that evidence,
441
00:19:12,540 --> 00:19:14,800
will the jury ever know about the other families?
442
00:19:14,970 --> 00:19:21,110
♪ ♪
443
00:19:24,330 --> 00:19:26,120
- Rudy, you OK?
444
00:19:26,290 --> 00:19:29,990
♪ ♪
445
00:19:30,120 --> 00:19:31,770
- We need to sign the other families.
446
00:19:31,900 --> 00:19:33,780
- [whispering] FYI, that was my idea.
447
00:19:33,910 --> 00:19:35,470
- If they become our clients, then we get access
448
00:19:35,560 --> 00:19:37,170
to all of those patient files.
449
00:19:37,300 --> 00:19:40,610
Make it bigger. Deck, you are a power lawyer.
450
00:19:40,740 --> 00:19:44,000
- [normal voice] Guess who's got a list of their names.
451
00:19:44,090 --> 00:19:47,310
- Someone want to explain this?
452
00:19:47,400 --> 00:19:49,440
- If we sue on behalf of all the other families,
453
00:19:49,530 --> 00:19:52,710
then we can establish a pattern.
454
00:19:52,800 --> 00:19:56,060
♪ ♪
455
00:19:56,190 --> 00:19:57,410
- Hmm.
456
00:19:57,580 --> 00:20:00,930
♪ ♪
457
00:20:01,060 --> 00:20:03,110
- They offered you a deal.
458
00:20:03,200 --> 00:20:05,370
- Of course they offered a deal.
459
00:20:07,640 --> 00:20:09,990
- Then we have nothing to talk about.
460
00:20:10,120 --> 00:20:11,550
- You think I'm wearing a wire?
461
00:20:11,640 --> 00:20:13,510
Really?
462
00:20:13,640 --> 00:20:16,170
[scoffs] I'm your daughter, asshole.
463
00:20:16,300 --> 00:20:17,560
- For that reason alone,
464
00:20:17,650 --> 00:20:19,820
it's better that you don't know anything.
465
00:20:19,950 --> 00:20:21,740
- I would have loved some of that fatherly protection
466
00:20:21,870 --> 00:20:24,090
the night you dragged me into all this.
467
00:20:24,220 --> 00:20:25,740
- What do you want from me?
468
00:20:25,870 --> 00:20:28,790
- She had a daughter, Dad.
469
00:20:28,920 --> 00:20:30,660
Does that not mean anything to you?
470
00:20:34,620 --> 00:20:37,620
[scoffs]
471
00:20:37,710 --> 00:20:40,060
[bottle thuds on desk]
472
00:20:40,190 --> 00:20:43,800
- What do you think happened, Jocelyn?
473
00:20:43,930 --> 00:20:45,940
- I think you and Prince were supposed
474
00:20:46,020 --> 00:20:49,330
to get her out of the country and things went sideways.
475
00:20:49,460 --> 00:20:51,640
Or Leo changed the plan.
476
00:20:51,720 --> 00:20:54,030
Did you do it, Pop?
477
00:20:54,160 --> 00:20:57,210
[dramatic music]
478
00:20:57,380 --> 00:21:01,780
♪ ♪
479
00:21:01,910 --> 00:21:04,390
- I've done a lot of things,
480
00:21:04,520 --> 00:21:06,520
but I didn't kill that woman.
481
00:21:08,650 --> 00:21:11,400
And I shouldn't have to tell you that.
482
00:21:11,570 --> 00:21:18,180
♪ ♪
483
00:21:21,540 --> 00:21:22,750
- Hi, yes, Mrs. Clancy?
484
00:21:22,890 --> 00:21:24,370
My name is Rudy Baylor.
485
00:21:24,450 --> 00:21:25,930
- Mr. Alvarez, my name is Deck Shifflet.
486
00:21:26,020 --> 00:21:27,630
I'm a legal associate for J. Lyman Stone.
487
00:21:27,720 --> 00:21:29,020
- We believe your husband--
488
00:21:29,150 --> 00:21:31,200
- Your daughter may be a victim of a pattern.
489
00:21:31,330 --> 00:21:33,720
- A pattern of negligence and even malfeasance
490
00:21:33,850 --> 00:21:35,550
that the hospital knowingly and willfully covered up.
491
00:21:35,680 --> 00:21:37,640
- Who told you you can't talk about it?
492
00:21:37,730 --> 00:21:39,340
- When did you get this offer? - Three weeks ago?
493
00:21:39,470 --> 00:21:41,030
- No, you know what? Let me guess.
494
00:21:41,160 --> 00:21:42,640
Was it three weeks ago?
495
00:21:42,730 --> 00:21:44,650
- Mr. Alvarez, listen, I appreciate your time,
496
00:21:44,730 --> 00:21:45,860
but do you happen to remember
497
00:21:46,040 --> 00:21:47,950
the name of the lawyer that came to see you?
498
00:21:48,040 --> 00:21:49,830
- No, the settlement prevents you
499
00:21:49,960 --> 00:21:51,440
from taking part in our lawsuit.
500
00:21:51,570 --> 00:21:53,920
Sorry to have bothered you.
501
00:21:54,050 --> 00:21:55,440
Same story.
502
00:21:55,570 --> 00:21:56,180
Lawyer from Tinley Britt shows up...
503
00:21:56,310 --> 00:21:57,570
- Rudy.
504
00:21:57,700 --> 00:21:58,750
- Check in hand, all for the low,
505
00:21:58,830 --> 00:22:00,230
low price of keeping their mouths shut.
506
00:22:00,310 --> 00:22:01,660
- Rudy. - What?
507
00:22:01,750 --> 00:22:03,840
- The last guy gave me the name of the lawyer
508
00:22:03,970 --> 00:22:05,970
that came to see him. - And?
509
00:22:06,060 --> 00:22:07,280
- It was Sarah.
510
00:22:07,450 --> 00:22:11,060
♪ ♪
511
00:22:11,190 --> 00:22:13,240
- Tinley Britt is the largest law firm in the state.
512
00:22:13,370 --> 00:22:15,460
We're representing North City in a lawsuit right now.
513
00:22:15,590 --> 00:22:18,200
It's a pretty run-of-the-mill case.
514
00:22:18,330 --> 00:22:19,940
Hospitals get sued all the time.
515
00:22:20,070 --> 00:22:21,640
You know how it is.
516
00:22:21,770 --> 00:22:23,600
And I'm just a first-year associate,
517
00:22:23,730 --> 00:22:25,900
so I mostly do witness research.
518
00:22:26,040 --> 00:22:28,910
But after I learned what happened to you,
519
00:22:29,040 --> 00:22:32,430
I couldn't help but wonder if you
520
00:22:32,560 --> 00:22:35,700
would be interested in exploring your legal options.
521
00:22:35,780 --> 00:22:38,480
I mean, let's face it, Amber.
522
00:22:38,610 --> 00:22:40,790
You're only here because of Jackie.
523
00:22:40,880 --> 00:22:45,140
♪ ♪
524
00:22:49,230 --> 00:22:51,670
- Ey, what up, everyone?
525
00:22:51,800 --> 00:22:55,720
Today is probably my most important post ever.
526
00:22:55,800 --> 00:22:58,680
It was one year ago today I woke my ass up.
527
00:22:58,810 --> 00:23:00,370
You know, I thought I had my tolerance on lock,
528
00:23:00,500 --> 00:23:03,250
but the dope caught up to me, and--
529
00:23:03,380 --> 00:23:05,860
and I-I finally got clean.
530
00:23:05,990 --> 00:23:10,510
And this year has been the hardest
531
00:23:10,650 --> 00:23:13,740
and the most rewarding journey of my life.
532
00:23:13,820 --> 00:23:16,830
[somber music]
533
00:23:16,910 --> 00:23:20,700
♪ ♪
534
00:23:20,830 --> 00:23:22,700
- Mrs. Black... - [breathes shakily]
535
00:23:22,830 --> 00:23:24,920
- When did Donny Ray post this video?
536
00:23:27,100 --> 00:23:30,230
- [sighs]
537
00:23:30,320 --> 00:23:32,840
Three days before he went to the hospital.
538
00:23:35,410 --> 00:23:37,980
I was so proud of him--
539
00:23:38,110 --> 00:23:42,500
am so proud of him.
540
00:23:42,630 --> 00:23:45,460
- Permission to approach, Your Honor.
541
00:23:45,590 --> 00:23:48,160
I'm handing you Plaintiff's Exhibit 3.
542
00:23:48,290 --> 00:23:51,820
This is the report you received from the hospital.
543
00:23:51,900 --> 00:23:54,170
- Yes, that's the letter.
544
00:23:54,300 --> 00:23:56,390
- Please read the highlighted portion.
545
00:24:00,870 --> 00:24:04,870
- "Cause of death, influenza,
546
00:24:04,960 --> 00:24:08,660
complicated by 6-MAM."
547
00:24:08,750 --> 00:24:12,360
- And did the, uh--the report explain what 6-MAM is?
548
00:24:12,450 --> 00:24:15,750
- It says it's heroin.
549
00:24:15,880 --> 00:24:18,800
But the Google thing says it could also mean morphine.
550
00:24:18,890 --> 00:24:22,800
- Do you believe that your son died
551
00:24:22,890 --> 00:24:25,720
due to a heroin overdose? - Objection!
552
00:24:25,850 --> 00:24:28,680
- Your Honor, I'm not asking for an expert opinion,
553
00:24:28,770 --> 00:24:31,680
just one from a mother who knows her son.
554
00:24:31,770 --> 00:24:35,820
- Witness may testify to what she observed.
555
00:24:35,900 --> 00:24:38,250
- My son hadn't put that crap in his arm
556
00:24:38,380 --> 00:24:42,390
for a year and three days.
557
00:24:42,480 --> 00:24:44,260
So how could he die from heroin?
558
00:24:46,920 --> 00:24:48,220
- Thank you.
559
00:24:48,350 --> 00:24:49,610
No more questions.
560
00:24:57,360 --> 00:24:58,750
- [whispering] Hey.
561
00:24:58,880 --> 00:25:01,100
Well done.
562
00:25:01,230 --> 00:25:04,280
- Mrs. Black, I would first like to offer
563
00:25:04,410 --> 00:25:05,930
my sincerest condolences.
564
00:25:06,020 --> 00:25:08,150
- I bet you would.
565
00:25:08,240 --> 00:25:11,720
- Please, stick to answering the questions, Mrs. Black.
566
00:25:11,810 --> 00:25:13,510
- Then he should stick to asking them.
567
00:25:13,640 --> 00:25:15,160
- Fair enough.
568
00:25:15,290 --> 00:25:18,860
Mrs. Black, in his long struggle with heroin addiction,
569
00:25:18,950 --> 00:25:21,600
how many times did your son tell you
570
00:25:21,730 --> 00:25:23,650
that he was clean, only to find out later that he wasn't?
571
00:25:25,950 --> 00:25:27,700
♪ ♪
572
00:25:27,830 --> 00:25:30,180
- Five.
573
00:25:30,310 --> 00:25:32,570
- And you just testified
574
00:25:32,700 --> 00:25:35,920
that your son was clean for a year before he died.
575
00:25:36,010 --> 00:25:36,970
How did you know that?
576
00:25:37,140 --> 00:25:40,580
♪ ♪
577
00:25:40,710 --> 00:25:44,800
Isn't it true that you only know because he told you?
578
00:25:44,970 --> 00:25:47,930
♪ ♪
579
00:25:48,020 --> 00:25:50,150
- Yes, but I-- - Nothing further.
580
00:25:50,330 --> 00:25:56,990
♪ ♪
581
00:26:06,430 --> 00:26:08,260
[knock on door]
582
00:26:18,270 --> 00:26:19,700
- Hi. - Hi.
583
00:26:19,830 --> 00:26:21,400
- Brought you a couple suits.
584
00:26:21,530 --> 00:26:23,190
- You didn't need to buy me a--
585
00:26:23,320 --> 00:26:25,710
- Oh, I didn't buy them. Guy owed me a favor.
586
00:26:25,840 --> 00:26:28,020
[refrigerator door opens]
587
00:26:28,100 --> 00:26:32,980
- Thought you'd stop by the courtroom sometime.
588
00:26:33,060 --> 00:26:36,980
- Yeah, well, didn't want to rattle you.
589
00:26:37,070 --> 00:26:38,330
- Couldn't be much worse.
590
00:26:41,510 --> 00:26:43,730
- I heard.
591
00:26:43,860 --> 00:26:45,560
You know, this case
592
00:26:45,640 --> 00:26:47,990
has always been a fish pretending to be a whale.
593
00:26:48,080 --> 00:26:50,950
- You know, the thing is, I have it.
594
00:26:51,080 --> 00:26:53,300
The NarPense files, they prove everything,
595
00:26:53,390 --> 00:26:54,960
but I can't use them.
596
00:26:55,090 --> 00:26:56,960
I already tried to get them another way.
597
00:26:57,090 --> 00:26:59,130
Machine erases itself every 90 days.
598
00:26:59,260 --> 00:27:01,480
- Says who?
599
00:27:01,620 --> 00:27:03,530
Leo?
600
00:27:03,620 --> 00:27:06,010
Come on, Rudy, I've taught you better than that.
601
00:27:06,100 --> 00:27:08,010
- He--he can't lie in court, Bruiser.
602
00:27:08,100 --> 00:27:09,450
- Why not?
603
00:27:13,840 --> 00:27:16,800
Put Jackie back on the stand. - Judge already said--
604
00:27:16,930 --> 00:27:19,020
- Listen, is there a better expert on this machine
605
00:27:19,110 --> 00:27:22,030
than a nurse who uses it every day?
606
00:27:25,600 --> 00:27:28,030
Rudy, you've been trying to prove a cover-up
607
00:27:28,120 --> 00:27:30,250
that's already happened.
608
00:27:30,380 --> 00:27:33,260
Show the jury that it's still happening.
609
00:27:33,340 --> 00:27:37,350
Leo, that Brad twit...
610
00:27:37,430 --> 00:27:41,350
that girlfriend of yours-- they're all part of it.
611
00:27:41,440 --> 00:27:44,050
- The judge could hold me in contempt, throw me in jail.
612
00:27:44,140 --> 00:27:45,700
- So what?
613
00:27:45,790 --> 00:27:47,530
You've been in jail before.
614
00:27:47,660 --> 00:27:49,840
You survived.
615
00:27:49,970 --> 00:27:53,010
You know what your problem is?
616
00:27:53,140 --> 00:27:55,100
You still think you're one of them.
617
00:27:55,190 --> 00:27:57,450
[poignant music]
618
00:27:57,580 --> 00:27:59,190
You're one of us, babe.
619
00:28:01,200 --> 00:28:03,500
[bottles clink]
620
00:28:03,590 --> 00:28:06,290
[indistinct chatter]
621
00:28:06,420 --> 00:28:09,120
[dramatic music]
622
00:28:09,200 --> 00:28:11,600
- Jackie Lemancyzk team,
623
00:28:11,690 --> 00:28:13,820
financials, job history, social media.
624
00:28:13,950 --> 00:28:15,860
I need any and all complaints from patients,
625
00:28:15,990 --> 00:28:17,520
whether she treated them directly or not.
626
00:28:17,650 --> 00:28:20,080
Where's my Donny Ray team?
627
00:28:20,170 --> 00:28:22,390
I need the AV prep for Leo in one hour.
628
00:28:22,520 --> 00:28:24,180
Narrow it down to your top five clips.
629
00:28:24,260 --> 00:28:30,570
♪ ♪
630
00:28:30,700 --> 00:28:32,100
Team's working hard.
631
00:28:32,180 --> 00:28:34,100
They'll have something to you within an hour.
632
00:28:34,190 --> 00:28:36,670
What are you two conspiring about?
633
00:28:36,800 --> 00:28:39,100
- Sarah has some thoughts about Jackie Lemancyzk.
634
00:28:39,190 --> 00:28:41,150
- Is that so?
635
00:28:44,200 --> 00:28:45,680
- Nuts and sluts.
636
00:28:45,810 --> 00:28:47,810
She's either crazy, so she's imagining things,
637
00:28:47,940 --> 00:28:50,810
or she's a slut and can't be trusted.
638
00:28:50,900 --> 00:28:52,640
- Nuts and sluts is a defense for sexual harassment,
639
00:28:52,770 --> 00:28:54,950
not med mal. - We need to discredit her.
640
00:28:55,080 --> 00:28:56,820
- Leo, you've already neutralized Lemancyzk.
641
00:28:56,950 --> 00:28:58,690
You go in after her like this,
642
00:28:58,820 --> 00:29:00,650
it could turn the jury against you.
643
00:29:00,780 --> 00:29:02,560
- I'm not going after her. She is.
644
00:29:02,690 --> 00:29:04,390
- You're not serious.
645
00:29:04,480 --> 00:29:07,780
- Sarah will handle the cross woman-to-woman.
646
00:29:07,920 --> 00:29:09,740
Better get to it.
647
00:29:09,920 --> 00:29:15,920
♪ ♪
648
00:29:16,050 --> 00:29:18,530
- She's a junior associate. I'm on partner track.
649
00:29:18,660 --> 00:29:21,100
- That's correct, because you are a team player,
650
00:29:21,230 --> 00:29:23,230
and I have something more important for you to do.
651
00:29:23,320 --> 00:29:29,980
♪ ♪
652
00:29:33,770 --> 00:29:35,460
[knock on door]
653
00:29:35,590 --> 00:29:40,380
[camera shutter clicking]
654
00:29:40,470 --> 00:29:46,430
♪ ♪
655
00:29:46,560 --> 00:29:49,170
- Leo too scared to show his face?
656
00:29:49,260 --> 00:29:50,440
- He's busy.
657
00:29:50,570 --> 00:29:52,180
It's all there.
658
00:29:52,350 --> 00:29:55,180
♪ ♪
659
00:29:55,270 --> 00:29:57,400
So this is goodbye, then.
660
00:29:57,530 --> 00:30:00,270
- We about to hug?
661
00:30:00,360 --> 00:30:04,410
♪ ♪
662
00:30:04,490 --> 00:30:08,020
[door rattles open, closed]
663
00:30:12,330 --> 00:30:15,200
- [sighs]
664
00:30:15,290 --> 00:30:18,900
[dramatic music]
665
00:30:19,030 --> 00:30:20,900
Ms. Lemancyzk, can you tell us what a NarPense is?
666
00:30:21,030 --> 00:30:23,210
- Objection! - Mr. Baylor, I am not amused.
667
00:30:23,290 --> 00:30:25,080
- Your Honor, I'm presenting Ms. Lemancyzk
668
00:30:25,170 --> 00:30:26,690
as an expert witness on the NarPense machine.
669
00:30:26,820 --> 00:30:27,910
- She's a nurse, not a technician.
670
00:30:28,040 --> 00:30:29,210
- Rule 702, Your Honor.
671
00:30:29,300 --> 00:30:31,000
She used the machine for over ten years
672
00:30:31,090 --> 00:30:32,520
and instructs new nurses in its use.
673
00:30:32,650 --> 00:30:33,780
- I'll designate her an expert
674
00:30:33,870 --> 00:30:36,090
on the operation of the machine only.
675
00:30:36,180 --> 00:30:37,960
- Ms. Lemancyzk, have you ever had to access
676
00:30:38,090 --> 00:30:39,350
the NarPense data logs? - Many times--
677
00:30:39,440 --> 00:30:41,360
- Your Honor!
678
00:30:41,490 --> 00:30:44,100
- Mr. Baylor, I would be very careful if I were you.
679
00:30:44,190 --> 00:30:46,190
- How long does the machine keep its data
680
00:30:46,320 --> 00:30:48,320
before it erases it? - It never erases it.
681
00:30:48,410 --> 00:30:52,800
♪ ♪
682
00:30:52,930 --> 00:30:56,240
- Enter into evidence as Plaintiff's Exhibit 5,
683
00:30:56,330 --> 00:30:59,500
a letter emailed to me this morning
684
00:30:59,640 --> 00:31:01,070
from the NarPense Corporation.
685
00:31:01,200 --> 00:31:04,250
Will you please read the highlighted portion?
686
00:31:04,340 --> 00:31:06,380
- Uh, "The NarPense system cannot delete its data
687
00:31:06,510 --> 00:31:08,210
"without entering the master code,
688
00:31:08,300 --> 00:31:10,300
"which is only held by select senior executives
689
00:31:10,390 --> 00:31:11,520
at the hospital."
690
00:31:11,650 --> 00:31:14,480
- Counsel, approach.
691
00:31:14,610 --> 00:31:16,700
- Get ready. You're up soon.
692
00:31:16,830 --> 00:31:19,130
- [whispering] Here we go.
693
00:31:19,260 --> 00:31:21,310
- [whispering] Mr. Drummond, it sounds to me like your client
694
00:31:21,400 --> 00:31:24,010
has hidden evidence in this case and, worse,
695
00:31:24,090 --> 00:31:26,010
knowingly and willfully destroyed it.
696
00:31:26,100 --> 00:31:27,710
- I was told the data was erased.
697
00:31:27,840 --> 00:31:29,320
- We have a copy, Your Honor.
698
00:31:29,400 --> 00:31:30,450
- That evidence has been excluded.
699
00:31:30,540 --> 00:31:31,840
- That was before your client
700
00:31:31,970 --> 00:31:33,840
started playing games with this court.
701
00:31:33,970 --> 00:31:35,800
Present your evidence, Mr. Baylor.
702
00:31:35,930 --> 00:31:37,500
- Yes. - [grunts happily]
703
00:31:37,630 --> 00:31:39,720
- Ms. Lemancyzk, tell us what happened
704
00:31:39,850 --> 00:31:41,330
the night Donny Ray died.
705
00:31:41,420 --> 00:31:43,240
- When he coded,
706
00:31:43,370 --> 00:31:44,810
I ran down the hall, and that's when I saw
707
00:31:44,940 --> 00:31:46,330
Melvin Pritcher leaving the room.
708
00:31:46,420 --> 00:31:48,120
It struck me as odd for two reasons.
709
00:31:48,250 --> 00:31:50,380
One, he's an ER nurse.
710
00:31:50,470 --> 00:31:53,340
He didn't belong there. - And two?
711
00:31:53,430 --> 00:31:55,300
- Well, when a patient codes, it means he's decompensating,
712
00:31:55,430 --> 00:31:59,090
so heart attack, stroke, a catastrophic situation.
713
00:31:59,220 --> 00:32:00,870
We're nurses.
714
00:32:01,000 --> 00:32:02,520
We don't walk out when that happens.
715
00:32:02,650 --> 00:32:04,090
We run in.
716
00:32:04,220 --> 00:32:06,180
- And why was Donny Ray decompensating?
717
00:32:06,310 --> 00:32:08,180
- Well, that's the thing. He shouldn't have been.
718
00:32:08,310 --> 00:32:10,750
We were treating him, and he was stable.
719
00:32:10,880 --> 00:32:13,360
H-he just had a bad flu.
720
00:32:13,450 --> 00:32:15,150
- Objection, calls for speculation.
721
00:32:15,280 --> 00:32:16,760
- She's a nurse. She's not speculating.
722
00:32:16,890 --> 00:32:19,320
She's diagnosing. - I'll allow it.
723
00:32:19,450 --> 00:32:21,280
- It was deemed a drug overdose,
724
00:32:21,370 --> 00:32:23,020
which didn't make sense.
725
00:32:23,150 --> 00:32:25,550
So I did some digging, and I found 14 other cases
726
00:32:25,680 --> 00:32:27,380
of a patient OD'ing when their chart
727
00:32:27,460 --> 00:32:29,380
said they'd been stabilized.
728
00:32:29,510 --> 00:32:31,900
Melvin Pritcher was the common denominator in every case.
729
00:32:32,030 --> 00:32:33,510
- What happened then?
730
00:32:33,640 --> 00:32:36,040
- I took my suspicions to the peer review committee,
731
00:32:36,170 --> 00:32:38,470
but they deemed it a coincidence.
732
00:32:38,600 --> 00:32:41,910
So I went to Bernie Manfred, the VP of Quality Assurance.
733
00:32:42,040 --> 00:32:43,040
- He must have been grateful
734
00:32:43,130 --> 00:32:44,870
that you brought this information to him.
735
00:32:45,000 --> 00:32:47,050
- He fired me.
736
00:32:47,220 --> 00:32:50,180
♪ ♪
737
00:32:50,310 --> 00:32:53,360
- On the screen is a summary of the data
738
00:32:53,490 --> 00:32:54,660
that you took from the NarPense machines.
739
00:32:54,790 --> 00:32:56,400
What are we looking at?
740
00:32:56,490 --> 00:32:58,190
- It's a list of 15 orders of morphine
741
00:32:58,320 --> 00:32:59,620
placed by Melvin Pritcher,
742
00:32:59,760 --> 00:33:02,190
each on the day a patient died of an overdose.
743
00:33:02,320 --> 00:33:04,330
- And why is there a cancellation after each one?
744
00:33:04,460 --> 00:33:06,410
- That means you've decided not to withdraw the drug.
745
00:33:06,500 --> 00:33:08,850
But when you cancel, you have three seconds
746
00:33:08,940 --> 00:33:10,420
until the drawer closes.
747
00:33:10,510 --> 00:33:12,290
- Is that enough time to remove the medication?
748
00:33:12,420 --> 00:33:13,550
- Yes.
749
00:33:15,680 --> 00:33:18,430
- When was the last time you saw him?
750
00:33:18,510 --> 00:33:20,560
- When he tied me up in a storage unit.
751
00:33:20,690 --> 00:33:22,560
[people gasp, murmur]
752
00:33:22,690 --> 00:33:25,520
Melvin kidnapped me to try and get his hands on that list.
753
00:33:25,610 --> 00:33:27,610
♪ ♪
754
00:33:27,740 --> 00:33:30,660
- No further questions, Your Honor.
755
00:33:30,790 --> 00:33:33,270
- Sarah Plankmore for the defendant, Your Honor.
756
00:33:36,490 --> 00:33:39,100
Ms. Lemancyzk, weren't you, in fact, fired
757
00:33:39,230 --> 00:33:41,490
for stealing data and violating patient confidentiality?
758
00:33:41,580 --> 00:33:43,410
- That's what they said-- - And your suspicions
759
00:33:43,540 --> 00:33:45,370
were dismissed by both a committee of doctors
760
00:33:45,500 --> 00:33:48,410
and a hospital vice president overseeing patient care.
761
00:33:48,540 --> 00:33:49,940
Doesn't that tell us that these accusations
762
00:33:50,070 --> 00:33:51,680
are devoid of merit? - No.
763
00:33:51,810 --> 00:33:53,900
What it tells us is that they were trying to hide
764
00:33:54,030 --> 00:33:55,770
what happened. - Hmm.
765
00:33:55,900 --> 00:33:58,470
You have a history of making wild accusations, don't you?
766
00:33:58,550 --> 00:33:59,990
Why did Charlie Sturm break up with you?
767
00:34:00,120 --> 00:34:01,510
- Objection, relevance.
768
00:34:01,600 --> 00:34:03,250
- Your Honor, it goes to the witness' credibility
769
00:34:03,340 --> 00:34:04,470
and moral character.
770
00:34:04,560 --> 00:34:06,470
- Overruled.
771
00:34:06,560 --> 00:34:08,430
- Isn't it true that Charlie broke up with you
772
00:34:08,560 --> 00:34:10,480
because you repeatedly accused him of cheating?
773
00:34:10,570 --> 00:34:12,130
- No, there--there were other reasons, but--
774
00:34:12,260 --> 00:34:13,960
- Did you ever catch him in the act,
775
00:34:14,050 --> 00:34:15,440
find any lurid texts, hidden photos?
776
00:34:15,570 --> 00:34:16,660
- No, no.
777
00:34:16,790 --> 00:34:18,490
- Breakups are hard, aren't they?
778
00:34:18,570 --> 00:34:20,880
So much so that you were stalking him.
779
00:34:21,010 --> 00:34:23,270
- You talked to Amber.
780
00:34:23,400 --> 00:34:25,190
- And I spoke to the Charleston Police.
781
00:34:25,280 --> 00:34:28,800
I have here three complaints by Charlie and his new wife
782
00:34:28,930 --> 00:34:31,190
that you were stalking and harassing them,
783
00:34:31,280 --> 00:34:33,810
both in person and through repeated texts and calls.
784
00:34:33,940 --> 00:34:35,630
- Now, Amber made that complaint, OK?
785
00:34:35,760 --> 00:34:38,030
Not Charlie. Never Charlie.
786
00:34:38,160 --> 00:34:40,550
- Wasn't it you who cheated first?
787
00:34:40,640 --> 00:34:43,510
- [scoffs] We were taking a break at the time, but--
788
00:34:43,600 --> 00:34:45,470
- Did your rage about your personal life
789
00:34:45,600 --> 00:34:47,730
impede your judgment at work? - No!
790
00:34:47,860 --> 00:34:48,990
- You called in sick for a week after that breakup, right?
791
00:34:49,130 --> 00:34:50,650
- No, I take my work very seriously!
792
00:34:50,780 --> 00:34:52,350
- Oh, I'm--I'm sure you do.
793
00:34:52,480 --> 00:34:54,040
Where did you get your nursing degree?
794
00:34:54,170 --> 00:34:56,050
- Charleston Southern University.
795
00:34:56,180 --> 00:34:58,090
- And they let you graduate
796
00:34:58,220 --> 00:34:59,880
even though you cheated on a final.
797
00:35:00,050 --> 00:35:03,840
♪ ♪
798
00:35:03,970 --> 00:35:06,270
- That--that was a mistake.
799
00:35:06,400 --> 00:35:07,930
- When you were caught, you lied about it
800
00:35:08,060 --> 00:35:09,710
and only came clean when a classmate confessed
801
00:35:09,840 --> 00:35:11,230
to the plan.
802
00:35:11,320 --> 00:35:12,580
- [scoffs] We had pulled two all-nighters
803
00:35:12,670 --> 00:35:13,980
in a row at the hospital.
804
00:35:14,110 --> 00:35:15,930
We hadn't slept in days.
805
00:35:16,070 --> 00:35:18,460
So we just decided to help each other out.
806
00:35:18,590 --> 00:35:19,720
It was a mistake.
807
00:35:19,850 --> 00:35:21,550
I never did anything like that again.
808
00:35:21,640 --> 00:35:23,550
- Except for when you cheated on Charlie.
809
00:35:23,640 --> 00:35:25,640
Ms. Lemancyzk, it seems you have a problem with honesty.
810
00:35:25,730 --> 00:35:28,210
- Objection, argumentative. - Withdrawn. I'm done.
811
00:35:28,380 --> 00:35:35,000
♪ ♪
812
00:35:42,180 --> 00:35:44,140
- Going away, are we?
813
00:35:44,220 --> 00:35:46,570
- We do what we got to do. - [scoffs]
814
00:35:46,660 --> 00:35:49,660
I guess that means he's going, too.
815
00:35:49,750 --> 00:35:51,140
You say bye to Rudy?
816
00:35:51,230 --> 00:35:52,710
- And why would I do that?
817
00:35:52,840 --> 00:35:54,840
- Oh, come on, don't bullshit me.
818
00:35:54,970 --> 00:35:57,720
You made me hire him, remember?
819
00:35:57,850 --> 00:36:00,890
You gave him shifts when he was short on cash.
820
00:36:01,020 --> 00:36:04,850
You even gave him a gun when he needed one.
821
00:36:04,980 --> 00:36:07,420
- Is that what he told you? - He didn't have to.
822
00:36:09,250 --> 00:36:11,600
- What are you doing here, Bruiser?
823
00:36:11,690 --> 00:36:14,300
- That kid cares about you.
824
00:36:14,430 --> 00:36:16,600
And he is fighting for his life in that courtroom,
825
00:36:16,690 --> 00:36:18,040
and he's gonna lose.
826
00:36:18,170 --> 00:36:20,040
And why?
827
00:36:20,130 --> 00:36:23,610
Because when Leo called, you slithered back on your belly.
828
00:36:23,700 --> 00:36:26,090
If you had just turned Melvin in,
829
00:36:26,220 --> 00:36:27,920
Rudy could have won this thing by now.
830
00:36:28,050 --> 00:36:32,750
And trust me, those assholes need a beating.
831
00:36:32,880 --> 00:36:36,450
I hope you and Lyman have a nice life together.
832
00:36:36,580 --> 00:36:39,580
[dramatic music]
833
00:36:39,760 --> 00:36:41,720
♪ ♪
834
00:36:41,800 --> 00:36:44,630
- I haven't seen an associate destroy a witness like that
835
00:36:44,720 --> 00:36:46,760
since I did it myself 30 years ago.
836
00:36:46,900 --> 00:36:48,680
- Thank you for trusting me, Leo.
837
00:36:48,770 --> 00:36:51,070
- Well, get prepared for a lot more.
838
00:36:51,200 --> 00:36:52,470
I'm promoting you to second chair.
839
00:36:52,600 --> 00:36:53,860
- Are you serious?
840
00:36:53,990 --> 00:36:55,430
- Leo, she's never worked a trial.
841
00:36:55,560 --> 00:36:56,910
She doesn't even know basic procedure.
842
00:36:57,040 --> 00:36:58,210
- What she doesn't know, I'll teach her.
843
00:36:58,340 --> 00:36:59,730
What she did today, you can't teach.
844
00:36:59,820 --> 00:37:01,170
Meet me for breakfast tomorrow.
845
00:37:01,300 --> 00:37:02,690
Emily will give you the details.
846
00:37:02,780 --> 00:37:04,130
- I'll be there. Thank you for this.
847
00:37:04,260 --> 00:37:05,700
- Does this mean I'm off the case?
848
00:37:05,780 --> 00:37:07,700
- You can sit third or pivot to "Greenwald."
849
00:37:07,790 --> 00:37:08,610
It's up to you.
850
00:37:08,740 --> 00:37:10,660
- [sighs]
851
00:37:13,100 --> 00:37:14,710
Why are you doing this?
852
00:37:14,790 --> 00:37:16,190
- I'm not doing anything
853
00:37:16,320 --> 00:37:17,930
I didn't do for you in the beginning.
854
00:37:18,060 --> 00:37:19,410
There's nothing different. - Yes, it is.
855
00:37:19,490 --> 00:37:20,840
You don't want to sideline me like this.
856
00:37:20,970 --> 00:37:22,710
- [scoffs] I don't?
857
00:37:22,800 --> 00:37:23,760
- I know where the bodies are buried, remember?
858
00:37:23,850 --> 00:37:25,280
- What bodies?
859
00:37:25,370 --> 00:37:26,760
- Jane and Ethan, Pritcher, Lemancyzk--
860
00:37:26,850 --> 00:37:28,720
everything you've done to win this case.
861
00:37:28,810 --> 00:37:31,640
- Everything I've done? But you hired Jane.
862
00:37:31,720 --> 00:37:33,640
You told her what to do. You paid her.
863
00:37:33,720 --> 00:37:36,640
- Yeah, on your orders. - I don't remember any of that.
864
00:37:36,770 --> 00:37:39,210
- [scoffs] You paid Prince and Lyman to leave the country.
865
00:37:39,340 --> 00:37:40,510
Did you already forget that, too?
866
00:37:40,640 --> 00:37:42,860
- Thank you, Ms. Allen.
867
00:37:42,950 --> 00:37:44,910
- What the hell is she doing here?
868
00:37:45,000 --> 00:37:47,430
♪ ♪
869
00:37:47,520 --> 00:37:50,570
- I didn't pay Prince and Lyman.
870
00:37:50,700 --> 00:37:53,090
[folder thuds on desk] That was you, remember?
871
00:37:53,270 --> 00:37:56,700
♪ ♪
872
00:37:56,830 --> 00:37:58,750
- You son of a bitch.
873
00:37:58,840 --> 00:38:02,100
- I'll take that as a no on sitting third.
874
00:38:02,230 --> 00:38:03,710
Relax, Brad.
875
00:38:03,840 --> 00:38:06,100
You're still useful as a backup singer.
876
00:38:06,240 --> 00:38:07,930
But, uh, that girl's a star.
877
00:38:08,020 --> 00:38:11,410
♪ ♪
878
00:38:18,680 --> 00:38:21,420
[footsteps approaching]
879
00:38:26,390 --> 00:38:29,690
- You deserve a better lawyer.
880
00:38:29,820 --> 00:38:31,390
- You think so, huh?
881
00:38:33,870 --> 00:38:35,790
You know what I seen in here?
882
00:38:37,880 --> 00:38:41,270
I seen someone telling the truth.
883
00:38:41,400 --> 00:38:44,230
- "Truth is not your client."
884
00:38:44,360 --> 00:38:45,930
Leo F. Drummond. - [scoffs]
885
00:38:46,060 --> 00:38:48,100
You're not him, thank heaven.
886
00:38:54,890 --> 00:38:58,290
You should invite your mom down here,
887
00:38:58,420 --> 00:39:02,250
let her see her boy do his thing.
888
00:39:02,340 --> 00:39:06,900
Win or lose, she'll be so proud.
889
00:39:06,990 --> 00:39:09,820
♪ ♪
890
00:39:09,910 --> 00:39:11,690
Trust me on that.
891
00:39:11,870 --> 00:39:14,830
♪ ♪
892
00:39:14,910 --> 00:39:16,780
Hmm?
893
00:39:16,910 --> 00:39:20,440
- [sighs]
894
00:39:20,610 --> 00:39:27,270
♪ ♪
895
00:39:31,930 --> 00:39:34,760
[Down Like Silver's "To the River"]
896
00:39:34,930 --> 00:39:37,670
♪ ♪
897
00:39:37,850 --> 00:39:39,810
- ♪ I walk to the river ♪
898
00:39:39,890 --> 00:39:41,940
- [sighs]
899
00:39:42,030 --> 00:39:43,770
- ♪ Waitin' ♪
900
00:39:43,900 --> 00:39:46,420
- After we picked her up from your place,
901
00:39:46,550 --> 00:39:50,300
we took turns driving to the Canadian border.
902
00:39:50,470 --> 00:39:53,780
- ♪ I sit down... ♪
903
00:39:53,910 --> 00:39:56,390
- Rosalie was scared.
904
00:39:56,520 --> 00:39:58,910
She'd been having second thoughts
905
00:39:59,000 --> 00:40:00,960
the whole way up there.
906
00:40:01,050 --> 00:40:02,830
- ♪ Quiet ring ♪
907
00:40:03,000 --> 00:40:05,530
♪ ♪
908
00:40:05,660 --> 00:40:07,310
- [sighs] We should have told her up front
909
00:40:07,440 --> 00:40:09,400
there'd be a handoff.
910
00:40:09,530 --> 00:40:11,840
It spooked her.
911
00:40:12,010 --> 00:40:14,970
- ♪ Sunlight that covers these banks ♪
912
00:40:15,100 --> 00:40:17,850
[phone buzzing]
913
00:40:18,020 --> 00:40:21,280
♪ I've seen the water running ♪
914
00:40:21,460 --> 00:40:25,900
♪ I've seen the color wash away ♪
915
00:40:25,980 --> 00:40:27,900
- Hey, kid. It's me.
916
00:40:27,990 --> 00:40:30,600
Listen, I need you to come down to the bar.
917
00:40:30,730 --> 00:40:32,900
I got something for you.
918
00:40:32,990 --> 00:40:34,430
It's important.
919
00:40:34,600 --> 00:40:36,860
- ♪ I come to the river ♪
920
00:40:37,040 --> 00:40:42,650
♪ Heavy and tired to the bone ♪
921
00:40:42,780 --> 00:40:46,480
- We were chasing her through the woods, not to hurt her.
922
00:40:46,660 --> 00:40:50,620
- ♪ I lay down beside her ♪
923
00:40:50,790 --> 00:40:57,190
♪ Grave as a slowly sinking stone ♪
924
00:40:57,360 --> 00:40:59,540
♪ ♪
925
00:40:59,710 --> 00:41:04,200
♪ I see clear to the bottom ♪
926
00:41:04,370 --> 00:41:05,410
♪ I watch ♪
927
00:41:05,550 --> 00:41:07,110
- Prince?
928
00:41:07,200 --> 00:41:08,720
♪ How the shadows play ♪
929
00:41:08,810 --> 00:41:10,030
- Prince?
930
00:41:10,200 --> 00:41:14,030
♪ ♪
931
00:41:14,120 --> 00:41:15,600
- ♪ I've seen the water ♪
932
00:41:15,730 --> 00:41:18,040
- He's downstairs.
933
00:41:18,120 --> 00:41:21,080
- ♪ I've seen the colors bleed away ♪
934
00:41:21,210 --> 00:41:22,950
- What you worried about?
935
00:41:23,040 --> 00:41:24,870
Come on.
936
00:41:24,960 --> 00:41:29,050
♪ ♪
937
00:41:29,130 --> 00:41:33,790
- ♪ The light turns silver ♪
938
00:41:33,960 --> 00:41:40,060
♪ Drainin' the hours from the day ♪
939
00:41:40,140 --> 00:41:41,450
♪ ♪
940
00:41:41,580 --> 00:41:43,280
- Go on.
941
00:41:43,450 --> 00:41:45,540
- ♪ The weight of the water ♪
942
00:41:45,670 --> 00:41:47,890
- You think it doesn't bother me?
943
00:41:48,070 --> 00:41:50,290
- ♪ Pulls at the branches ♪
944
00:41:50,420 --> 00:41:52,290
- Bothers me every day.
945
00:41:52,460 --> 00:41:54,510
- ♪ Along the banks ♪
946
00:41:54,680 --> 00:41:56,470
♪ And it tears ♪
947
00:41:56,600 --> 00:41:59,250
[gunshot]
948
00:41:59,380 --> 00:42:01,080
- I want you to tell them.
949
00:42:01,170 --> 00:42:05,390
Do whatever you need to do to get yourself out of this.
950
00:42:05,520 --> 00:42:07,000
Understand?
951
00:42:09,520 --> 00:42:12,790
- I won't do that.
952
00:42:12,960 --> 00:42:17,700
♪ I've seen the colors fade away ♪
953
00:42:17,880 --> 00:42:20,620
♪ ♪
954
00:42:20,790 --> 00:42:24,100
♪ I've seen the water rollin' ♪
955
00:42:24,190 --> 00:42:29,850
♪ I've seen the colors fade away ♪
956
00:42:30,020 --> 00:42:33,460
♪ ♪
957
00:42:33,590 --> 00:42:35,370
- Call it a going-away present.68272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.