Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,465 --> 00:00:33,668
Come on.
Let's go. Let's go.
2
00:00:33,768 --> 00:00:35,402
Give us all you got, baby.
3
00:00:36,804 --> 00:00:38,305
You gotta eight
to work, Goatee.
4
00:00:38,372 --> 00:00:40,140
Come on. Let's go.
Let's go. Let's go.
5
00:00:42,042 --> 00:00:43,011
Gotta tough it out, man!
6
00:00:46,380 --> 00:00:48,248
eight hours. Let's move.
7
00:00:50,217 --> 00:00:50,985
hold
the drill , boys.
8
00:00:51,084 --> 00:00:53,721
Get movin'.
9
00:00:53,821 --> 00:00:55,757
Goatee
that girl last night.
10
00:00:57,057 --> 00:00:59,059
Right there,
right there. Come on now.
11
00:01:02,195 --> 00:01:03,063
Watch what you're doing.
12
00:01:03,163 --> 00:01:04,097
All right.
13
00:01:24,919 --> 00:01:26,386
breaking out
right now here.
14
00:01:28,255 --> 00:01:29,256
And this whole time,
15
00:01:29,356 --> 00:01:30,223
I've been building up
to kiss this girl.
16
00:01:31,559 --> 00:01:32,860
And that's one thing
you gotta do.
17
00:01:32,927 --> 00:01:35,797
You gotta, you gotta learn
to build up the suspense.
18
00:01:35,897 --> 00:01:37,097
You get that.
19
00:01:37,197 --> 00:01:38,700
I thought
the end of the story.
20
00:01:46,074 --> 00:01:48,776
Oh.
21
00:01:57,351 --> 00:01:59,419
You gotta set the switch.
22
00:02:11,866 --> 00:02:13,801
Congratulations.
You're here, man.
23
00:02:19,941 --> 00:02:20,942
-All right.
See you tomorrow.
24
00:02:21,042 --> 00:02:22,543
-Yeah. Oh, you won't,
actually.
25
00:02:22,610 --> 00:02:23,578
It's my last day.
26
00:02:23,678 --> 00:02:26,246
-That's right.
Well, uh...
27
00:02:26,346 --> 00:02:27,147
Well, it was nice
working with you.
28
00:02:27,247 --> 00:02:30,118
-Yeah.
29
00:02:30,217 --> 00:02:31,119
All right.
30
00:03:05,887 --> 00:03:06,754
Okay, I'll see you later.
31
00:03:06,821 --> 00:03:08,089
Good deal.
32
00:03:11,793 --> 00:03:13,193
-You think we'd let you go
without a send-off?
33
00:03:13,293 --> 00:03:15,096
Huh?
34
00:03:15,163 --> 00:03:18,066
Guys.
35
00:03:18,132 --> 00:03:19,499
Wow.
36
00:03:19,600 --> 00:03:21,069
Oh, man. Thank you.
Thank you.
37
00:03:21,135 --> 00:03:22,269
But I got a 16-hour car ride.
-Come on.
38
00:03:22,335 --> 00:03:24,505
Sip or two
sharpens the reflexes.
39
00:03:24,605 --> 00:03:25,973
-All right.
-All right.
40
00:03:26,074 --> 00:03:27,441
-Cheers.
-Cheers, boys.
41
00:03:29,209 --> 00:03:30,310
-You know,
three months ago,
42
00:03:30,410 --> 00:03:32,312
I took one look at Chris
and I thought,
43
00:03:32,412 --> 00:03:34,481
there is no way
this college twerp's
44
00:03:34,582 --> 00:03:36,249
gonna keep up with
how hard we work.
45
00:03:38,152 --> 00:03:39,252
-But now I know he can't.
46
00:03:40,722 --> 00:03:42,123
-All right. All right.
47
00:03:42,222 --> 00:03:43,658
-We made you this gift basket.
48
00:03:43,758 --> 00:03:45,325
Wow. Thank you, guys.
Okay.
49
00:03:45,425 --> 00:03:47,461
I'm kinda gettin'
some mixed messages here.
50
00:03:47,562 --> 00:03:52,100
We got spark plugs and cheese,
duct tape and vodka...
51
00:03:52,166 --> 00:03:53,333
condoms and bacon? What?
52
00:03:53,433 --> 00:03:54,969
-Ingredients
for a perfect honeymoon.
53
00:03:56,336 --> 00:03:57,638
-Road flares and rice?
54
00:03:57,739 --> 00:03:59,439
One of those
is thrown at a wedding.
55
00:03:59,507 --> 00:04:01,109
Choose wisely.
56
00:04:01,175 --> 00:04:02,476
Just don't forget about us
57
00:04:02,577 --> 00:04:04,311
when you're some highfalutin
Fluids Engineer.
58
00:04:04,411 --> 00:04:06,547
-Oh, no. No. Never. No.
59
00:04:06,647 --> 00:04:07,481
What are your names again?
60
00:04:08,683 --> 00:04:10,017
-Oh, cheers, boys.
Cheers. Cheers.
61
00:04:10,118 --> 00:04:11,018
Cheers, guys.
62
00:04:29,637 --> 00:04:30,872
-Hey, what do youthink of this?
63
00:04:30,972 --> 00:04:32,006
-Wow, that looks incredible.
64
00:04:32,106 --> 00:04:33,040
-Yeah.
65
00:04:33,141 --> 00:04:34,509
It's coming together.
66
00:04:34,609 --> 00:04:36,844
I just have to make sure to
tell the photographer
67
00:04:36,944 --> 00:04:39,180
to stick to this angle
and not...
68
00:04:39,279 --> 00:04:41,048
this one.
69
00:04:41,149 --> 00:04:42,517
-Hey, I don't mindseeing those.
70
00:04:42,617 --> 00:04:44,218
Bet your parents don't either.
71
00:04:44,351 --> 00:04:46,286
-Well, like I told Daddy,
72
00:04:46,353 --> 00:04:49,123
oil has and always
will be my entire life,
73
00:04:49,190 --> 00:04:51,225
so I get to not have it
in our wedding photos,
74
00:04:51,324 --> 00:04:52,193
if I so choose.
75
00:04:55,096 --> 00:04:57,665
Hey, um...
76
00:04:57,765 --> 00:04:59,867
I was calling because, uh,
how would you feel about
77
00:04:59,967 --> 00:05:02,003
one more wedding guest?
78
00:05:02,103 --> 00:05:03,037
There's this dog that's been
79
00:05:03,137 --> 00:05:05,540
hanging around the derrick,
and, um,
80
00:05:05,640 --> 00:05:08,042
you know,
with winter coming up,
81
00:05:08,142 --> 00:05:09,243
if she stays here,
82
00:05:09,342 --> 00:05:10,912
she won't be longfor this world.
83
00:05:13,614 --> 00:05:19,086
-Well... maybe if you get her
cleaned up and checked out.
84
00:05:19,187 --> 00:05:21,122
You've got T-minus four days.
85
00:05:21,222 --> 00:05:23,090
My staff will take careof everything here.
86
00:05:23,191 --> 00:05:25,560
-All right.
I'll see you soon.
87
00:05:52,485 --> 00:05:53,554
Here you go.
88
00:05:56,090 --> 00:05:57,091
Okay, come on.
89
00:05:57,191 --> 00:05:58,559
Don't take all of it,
all right?
90
00:07:03,591 --> 00:07:04,592
Geez!
91
00:07:04,692 --> 00:07:05,927
-Hot damn.
92
00:07:08,461 --> 00:07:10,097
I thought that was you.
93
00:07:14,902 --> 00:07:15,770
Were you about to leave?
94
00:07:15,870 --> 00:07:17,571
Ray.
95
00:07:17,638 --> 00:07:18,940
Can't be that far, man.
96
00:07:19,040 --> 00:07:20,308
-It's my son.
97
00:07:20,408 --> 00:07:21,542
-Wonderful.
98
00:07:21,609 --> 00:07:23,711
Get back here.
99
00:07:23,778 --> 00:07:25,313
-Yeah. Yeah.
100
00:07:25,413 --> 00:07:26,914
Forget I'm a kept man.
101
00:07:27,014 --> 00:07:29,050
Well, get out.
Let me look at you.
102
00:07:38,125 --> 00:07:39,627
Come here.
103
00:07:43,030 --> 00:07:44,165
I'm good right here.
104
00:07:46,534 --> 00:07:48,336
-Well, let me show you
around at least.
105
00:07:48,436 --> 00:07:50,938
-Visitors can't enter
the resident room.
106
00:07:51,038 --> 00:07:52,406
Can we sit
in the common room,
107
00:07:52,472 --> 00:07:53,674
order a pizza?
108
00:07:53,774 --> 00:07:55,009
Not without prior approval.
109
00:07:55,109 --> 00:07:56,610
-Work with me, Donnie.
110
00:07:56,711 --> 00:07:57,611
Is he allowed on the porch?
111
00:07:57,712 --> 00:07:58,612
Okay, really. It's okay.
112
00:07:58,713 --> 00:08:00,448
I-- I'm just passing through.
113
00:08:00,548 --> 00:08:02,683
Wanted to give you something.
114
00:08:02,783 --> 00:08:04,285
-A swift kick in the teeth?
115
00:08:09,623 --> 00:08:10,758
-Wow.
116
00:08:12,927 --> 00:08:14,996
Yeah, I'm getting married
in a few days.
117
00:08:16,496 --> 00:08:17,965
-Wow.
118
00:08:18,065 --> 00:08:19,967
-Wasn't completely sold
on the idea of telling you,
119
00:08:20,067 --> 00:08:22,703
but my fianceé was.
120
00:08:22,803 --> 00:08:24,705
-Careful about giving them
too much control
121
00:08:24,805 --> 00:08:25,973
right out the gate.
122
00:08:28,175 --> 00:08:31,045
-See, this-- this, th--
I... this was a mistake.
123
00:08:31,145 --> 00:08:34,482
-No. A mistake is sitting behind
the wheel of a getaway car
124
00:08:34,582 --> 00:08:35,716
while your buddies
turn a robbery
125
00:08:35,816 --> 00:08:37,318
into a murder scene.
126
00:08:37,418 --> 00:08:38,386
Chris.
127
00:08:38,486 --> 00:08:40,354
Chris, come on.
-Ray.
128
00:08:40,454 --> 00:08:41,622
Chris, don't go.
129
00:08:44,025 --> 00:08:45,059
-Please, Chris.
130
00:08:47,061 --> 00:08:48,362
-Ray...
131
00:08:51,265 --> 00:08:52,600
Ray!
132
00:09:03,444 --> 00:09:05,379
All right.
133
00:09:13,287 --> 00:09:15,623
-So music doesn't wake you
or big rigs passing by,
134
00:09:15,689 --> 00:09:17,224
but food.
135
00:09:17,324 --> 00:09:18,292
All right.
136
00:09:19,660 --> 00:09:20,961
There you go.
137
00:09:36,310 --> 00:09:38,212
I'm glad you're awake.
I could use the company.
138
00:09:38,312 --> 00:09:39,548
- Okay.
139
00:09:39,647 --> 00:09:42,216
So this is a relatively newmetal detector.
140
00:09:42,316 --> 00:09:43,784
- Uh-huh.
141
00:09:43,884 --> 00:09:44,819
- And how muchdo you want for it?
142
00:09:44,919 --> 00:09:46,253
Three grand.
143
00:09:46,353 --> 00:09:47,121
Would you consider a trade?
144
00:09:47,221 --> 00:09:48,523
- Sure.
145
00:09:48,622 --> 00:09:51,092
Maybe someone out therehas some conversation.
146
00:09:51,192 --> 00:09:53,027
-You're out of your mind, pal.
147
00:09:53,127 --> 00:09:54,462
- Who isgoing to trade a metal detector
148
00:09:54,563 --> 00:09:55,629
for a Mercedes?
149
00:09:55,729 --> 00:09:57,031
- Yeah.
- Ooh.
150
00:09:57,131 --> 00:09:57,532
Well, it's in good shape.
151
00:09:57,631 --> 00:09:59,200
-Bless you.
152
00:09:59,300 --> 00:10:01,202
- Well,if you're listening out there--
153
00:10:01,302 --> 00:10:03,270
-You all right back there?
- and you're in need
154
00:10:03,370 --> 00:10:05,072
of a new metal detector
155
00:10:05,172 --> 00:10:06,107
-and you've got a Mercedes,
156
00:10:06,207 --> 00:10:07,775
we got a deal for you.
-Oh, no.
157
00:10:07,875 --> 00:10:10,311
Damn it.
All over yourself, huh?
158
00:10:12,480 --> 00:10:14,348
Let's get you cleaned up.
159
00:10:14,448 --> 00:10:15,983
Let's see.
160
00:10:16,083 --> 00:10:17,051
- Tell mea little bit more about--
161
00:10:17,151 --> 00:10:18,085
-There we go.
162
00:10:26,994 --> 00:10:27,895
All right.
163
00:10:27,995 --> 00:10:29,697
Come on, girl.
164
00:10:29,797 --> 00:10:32,666
Oh, you poor thing.
You're a mess.
165
00:10:35,537 --> 00:10:40,040
Oh. All right.
166
00:10:40,141 --> 00:10:42,511
We'll get you cleaned up
in no time here.
167
00:10:46,847 --> 00:10:48,716
You know what?
This is my fault.
168
00:10:48,816 --> 00:10:52,019
Can't go from famine to feast
all at once, huh?
169
00:10:52,086 --> 00:10:53,687
Oh.
170
00:10:53,754 --> 00:10:54,889
All right.
171
00:10:54,989 --> 00:10:56,123
Let me see it.
172
00:10:57,825 --> 00:10:59,226
Let me see.
173
00:10:59,326 --> 00:11:00,761
Here we go.
174
00:11:00,861 --> 00:11:04,765
Oh, I forgot.
I got you a little present.
175
00:11:04,865 --> 00:11:06,400
Oh, there we go.
176
00:11:06,501 --> 00:11:08,736
Looking like a new pup.
177
00:11:14,241 --> 00:11:16,110
Shh.
178
00:11:16,210 --> 00:11:17,612
- Let's go hunting, boys.
179
00:11:23,717 --> 00:11:25,319
-Shut the fuck up already.
180
00:11:25,419 --> 00:11:27,388
Why don't you check the car?
181
00:11:27,454 --> 00:11:28,956
Anyone in this?
It can't be.
182
00:11:29,056 --> 00:11:30,391
Whoo-hoo.
183
00:11:30,457 --> 00:11:32,126
What's on the menu tonight?
184
00:11:38,866 --> 00:11:40,201
- Hey, come here,
come here, come here.
185
00:11:40,267 --> 00:11:41,202
Come on, buddy.
Come on.
186
00:11:41,268 --> 00:11:42,736
Sshh. Let's go.
187
00:11:47,576 --> 00:11:48,610
Let's go.
188
00:12:00,555 --> 00:12:01,789
- Sshh.
189
00:12:54,308 --> 00:12:56,110
Whatcha doin' in there?
190
00:12:56,176 --> 00:13:00,014
Are you hiding,
all alone and scared?
191
00:13:14,061 --> 00:13:15,262
Okay.
192
00:13:16,897 --> 00:13:18,365
You can come out now.
193
00:13:26,273 --> 00:13:27,841
-Listen, just--
just leave me the fuck alone.
194
00:13:29,678 --> 00:13:30,645
All right.
You know what?
195
00:13:30,745 --> 00:13:32,547
I'm-- I'm--
I'm calling the cops.
196
00:13:32,647 --> 00:13:33,881
That's fine.
197
00:13:37,217 --> 00:13:40,487
You can tell them
you're at marker 72.
198
00:13:40,588 --> 00:13:42,156
-All right, listen. Just...
199
00:13:42,256 --> 00:13:43,023
what do you want?
You want my car?
200
00:13:43,123 --> 00:13:44,058
Just...
201
00:13:51,332 --> 00:13:53,200
Come out. Come out. Come out.
202
00:13:57,171 --> 00:13:58,472
You gonna
come play with me?
203
00:14:03,477 --> 00:14:05,547
Sorry,
I meant come play with us.
204
00:14:14,355 --> 00:14:16,023
-That's a cute little dog
you got there.
205
00:15:31,031 --> 00:15:31,965
Hello?
206
00:15:32,065 --> 00:15:33,535
Is anyone there?
207
00:15:41,175 --> 00:15:43,210
-Hey. I don't open till nine.
208
00:15:43,277 --> 00:15:44,178
-Hey. Hey. Please.
209
00:15:44,244 --> 00:15:45,279
Please.
210
00:15:45,379 --> 00:15:47,114
My dog,
she's seriously injured.
211
00:15:48,949 --> 00:15:49,918
-Just to the right.
212
00:15:50,017 --> 00:15:51,318
-Okay.
213
00:15:53,555 --> 00:15:54,789
-Someone kicked her?
214
00:15:54,889 --> 00:15:56,290
-Yeah. Or-- or hit her with
something.
215
00:15:56,390 --> 00:15:57,124
Just right here?
216
00:15:57,224 --> 00:15:58,225
-Yep.
217
00:15:59,727 --> 00:16:01,061
-There you go.
-All right, girl.
218
00:16:01,161 --> 00:16:02,463
- There you go.
219
00:16:02,564 --> 00:16:03,898
-You okay?
-Yeah. Yeah.
220
00:16:03,964 --> 00:16:05,299
No, I'm good. Good.
221
00:16:05,399 --> 00:16:09,102
Just, you know, just--
just worried about my dog.
222
00:16:09,203 --> 00:16:10,204
-What's her name?
223
00:16:10,270 --> 00:16:13,307
-I, uh... haven't had her
long enough.
224
00:16:15,743 --> 00:16:16,811
I mean, what do you...
what do you think?
225
00:16:16,911 --> 00:16:21,616
Is... is she gonna die?
226
00:16:23,918 --> 00:16:25,486
-It's too soon to tell.
227
00:16:25,587 --> 00:16:26,921
She's hurt real bad.
228
00:16:27,020 --> 00:16:29,256
There's a lot of scarring
from previous injuries.
229
00:16:29,356 --> 00:16:30,390
-Poor thing.
230
00:16:30,457 --> 00:16:35,462
She's, uh...
she's had a tough go of it.
231
00:16:35,563 --> 00:16:37,231
-Well, lucky she's a fighter.
232
00:16:43,270 --> 00:16:44,506
You sure you're okay?
233
00:16:46,240 --> 00:16:47,575
-Sorry. Sorry. What?
234
00:16:47,642 --> 00:16:48,576
-A lot of people,
they come in here
235
00:16:48,643 --> 00:16:50,077
thinking they can watch
what I do.
236
00:16:50,143 --> 00:16:52,412
They end up passed out
on my floor.
237
00:16:52,479 --> 00:16:53,748
Have you eaten in a while?
238
00:16:53,815 --> 00:16:58,520
-Eaten? No. No.
I haven't eaten.
239
00:16:58,620 --> 00:17:02,289
Um, what I really need
is a shower.
240
00:17:02,389 --> 00:17:03,658
-There's a motel
around the corner.
241
00:17:03,758 --> 00:17:04,792
-Motel? Oh, yeah.
242
00:17:04,893 --> 00:17:06,460
No. I'm not-- I'm not
staying around here.
243
00:17:06,561 --> 00:17:08,495
-Oh, ask for Gloria.
Tell her I sent you.
244
00:17:08,596 --> 00:17:10,397
Maybe throw her ten bucks
for some hot water
245
00:17:10,464 --> 00:17:12,432
while I finish my assessment.
246
00:17:15,269 --> 00:17:16,571
-Okay.
247
00:17:16,638 --> 00:17:19,072
Um, how long will you need?
248
00:17:19,139 --> 00:17:20,307
About an hour.
249
00:17:23,477 --> 00:17:24,311
-All right.
Hang in there.
250
00:17:25,747 --> 00:17:26,648
Thank you.
251
00:18:21,168 --> 00:18:22,235
- No!
252
00:18:28,977 --> 00:18:31,012
So you think he hurt the dog?
253
00:18:31,111 --> 00:18:32,547
I'm saying, I think someone
254
00:18:32,647 --> 00:18:34,682
hurt the owner too.
255
00:18:34,782 --> 00:18:36,818
Amy, you have such a big heart.
256
00:18:36,918 --> 00:18:38,086
Which is why I like you.
257
00:18:38,185 --> 00:18:39,386
Look, Sheriff,
258
00:18:39,486 --> 00:18:41,421
it seemed to me this guy
could use some help,
259
00:18:41,522 --> 00:18:45,059
but he's...
he's too proud to ask.
260
00:18:45,158 --> 00:18:46,694
-Nowadays,
people get pretty antsy
261
00:18:46,794 --> 00:18:49,864
when a cop rolls up and asks
how they're doing.
262
00:18:49,964 --> 00:18:52,867
-Okay. But can you still do it?
263
00:18:55,103 --> 00:18:56,303
-Yeah.
264
00:20:14,314 --> 00:20:16,117
-Hey, hey, that-- that light
right there on your--
265
00:20:16,216 --> 00:20:18,285
your side mirror, what do--
what do you use that for?
266
00:20:18,385 --> 00:20:19,821
-Deer spotting.
267
00:20:19,921 --> 00:20:22,222
You shine that light
in a buck's eyes
268
00:20:22,289 --> 00:20:24,759
and they just freeze.
269
00:20:24,859 --> 00:20:26,293
And then you got a chance
to blast them.
270
00:20:27,762 --> 00:20:29,296
You have a good one.
271
00:20:31,833 --> 00:20:32,667
Okay, Sheriff.
272
00:20:32,767 --> 00:20:34,401
I ran that plate.
273
00:20:34,502 --> 00:20:37,839
Belongs to aChristopher Raymond Davis, 21.
274
00:20:37,939 --> 00:20:39,741
Current addressis on oil company land
275
00:20:39,841 --> 00:20:41,008
in South Dakota.
276
00:20:41,109 --> 00:20:45,012
And before that,Texas Knowles University.
277
00:20:45,113 --> 00:20:48,716
No priors.Pretty boring stuff.
278
00:20:48,783 --> 00:20:50,651
- I like boring.
279
00:20:55,723 --> 00:20:57,290
-Anything else, hon?
280
00:20:57,390 --> 00:20:58,291
-Thanks.
281
00:20:58,391 --> 00:21:00,061
-Enjoy.
282
00:22:06,060 --> 00:22:07,195
-You okay?
283
00:22:08,763 --> 00:22:09,730
Hi, sir.
284
00:22:09,831 --> 00:22:11,431
-What's that?
-Do you need some help?
285
00:22:14,401 --> 00:22:16,604
-Krystal?
286
00:22:16,671 --> 00:22:18,139
Do you want me to
throw that away?
287
00:22:18,239 --> 00:22:20,141
-No.
288
00:22:20,241 --> 00:22:21,642
-Come here then.
289
00:22:50,838 --> 00:22:53,207
-Hey, are you running
out on me?
290
00:22:53,307 --> 00:22:55,009
-Oh, I'm so-- I'm so sorry.
291
00:22:55,109 --> 00:22:57,144
Here, just, um,
just keep the change.
292
00:22:57,211 --> 00:22:58,478
Thank you.
293
00:22:58,579 --> 00:23:00,815
Wait. Quick question for you.
294
00:23:00,915 --> 00:23:03,551
Flure & Son, what do they do?
295
00:23:03,651 --> 00:23:05,786
-Oh, handyman work. He's...
296
00:23:05,853 --> 00:23:08,556
okay if you're looking for one.
297
00:23:17,298 --> 00:23:19,901
I'd like to keep her here
a while longer.
298
00:23:20,001 --> 00:23:21,302
No extra charge.
299
00:23:21,369 --> 00:23:23,037
I couldn't, in good conscience,
let her go just yet.
300
00:23:23,137 --> 00:23:24,171
-Oh.
301
00:23:24,272 --> 00:23:25,840
-If you could spare
an extra 24 hours,
302
00:23:25,907 --> 00:23:27,742
it could mean the difference
between...
303
00:23:27,842 --> 00:23:32,146
-Twenty-four hours.
I mean...
304
00:23:32,213 --> 00:23:33,014
-If you could just...
-Yeah.
305
00:23:33,114 --> 00:23:34,081
Shit.
306
00:23:34,181 --> 00:23:37,018
I'm sorry. Sorry.
I got it.
307
00:23:37,118 --> 00:23:39,353
-You want me to, um,
look at that for you?
308
00:23:39,452 --> 00:23:41,822
-Oh, no. No.
No, it's all good.
309
00:23:41,889 --> 00:23:45,425
-If by good,
you mean broken.
310
00:23:45,526 --> 00:23:47,427
Put it under the light
for me.
311
00:23:47,528 --> 00:23:49,597
What happened here?
312
00:23:49,697 --> 00:23:52,900
-Is it-- does it need a cast?
313
00:23:53,000 --> 00:23:54,869
-Once the swelling goes down,
yes.
314
00:23:54,969 --> 00:23:56,671
Until then,
it needs a splint.
315
00:23:56,737 --> 00:23:58,673
-A splint? Okay.
Can you do that?
316
00:23:58,739 --> 00:24:00,808
I mean, I-- I got cash or...
317
00:24:00,875 --> 00:24:03,544
Your bathroom
is cleaner than my kitchen, Amy.
318
00:24:04,912 --> 00:24:05,680
And I gotta get the name
of that candle scent.
319
00:24:05,746 --> 00:24:06,981
Mm.
320
00:24:09,550 --> 00:24:10,918
-Bill Weaver.
321
00:24:13,486 --> 00:24:14,588
You're Christopher Davis.
322
00:24:14,689 --> 00:24:15,690
-Oh, whoa, whoa, whoa.
What... what is this?
323
00:24:15,790 --> 00:24:17,191
-You haven't done anything.
I just thought--
324
00:24:17,291 --> 00:24:19,492
-Amy here was worried about you.
325
00:24:21,729 --> 00:24:22,930
Thought maybe you needed help.
326
00:24:23,030 --> 00:24:25,132
-Yeah. I did.
My-- my dog's sick.
327
00:24:26,434 --> 00:24:28,135
-Okay.
328
00:24:28,235 --> 00:24:30,338
Well, then that's great.
329
00:24:43,551 --> 00:24:44,652
You okay, bro?
330
00:24:45,820 --> 00:24:47,321
- Don't fucking
touch me.
331
00:24:47,421 --> 00:24:49,090
-Whoa. Calm down.
332
00:24:49,156 --> 00:24:50,358
Hey.
333
00:24:50,458 --> 00:24:52,026
Calm down.
You drop that now.
334
00:24:52,126 --> 00:24:53,761
-You stay the fuck away from me.
Okay?
335
00:24:53,828 --> 00:24:55,429
-I can't do that
until you relax.
336
00:24:55,495 --> 00:24:56,496
-Chris, it's okay.
337
00:24:56,597 --> 00:24:57,431
-No. No. No.
It's not okay.
338
00:24:57,497 --> 00:24:58,466
I know this guy.
339
00:24:58,566 --> 00:25:00,134
You cannot trust him.
340
00:25:00,234 --> 00:25:01,369
Chris, stop!
341
00:25:01,469 --> 00:25:02,470
-No...
342
00:25:03,504 --> 00:25:04,872
Stop.
343
00:25:06,440 --> 00:25:07,341
-Chris, stop.
344
00:25:11,078 --> 00:25:12,146
Chris...
345
00:25:13,948 --> 00:25:14,982
Whatever it is,
346
00:25:15,082 --> 00:25:17,785
we can work it out. Stop.
This is my fault.
347
00:25:17,852 --> 00:25:18,819
-This is not
what it looks like.
348
00:25:18,919 --> 00:25:21,355
I'm not--
I'm not the bad guy here.
349
00:25:21,455 --> 00:25:22,623
You don't know
who this guy is.
350
00:25:22,690 --> 00:25:23,624
-What?
-On your knees!
351
00:25:23,724 --> 00:25:25,760
-Bill, wait. Bill.
-Now!
352
00:25:25,826 --> 00:25:27,261
-Bill, wait.
-Step aside, Amy.
353
00:25:27,328 --> 00:25:30,264
-Bill...
-Step aside!
354
00:25:30,331 --> 00:25:31,632
-Hands behind your back.
355
00:25:31,732 --> 00:25:32,700
Interlace your fingers.
-Bill.
356
00:25:32,800 --> 00:25:34,168
-Now!
357
00:25:46,280 --> 00:25:49,483
There you go.
358
00:25:49,583 --> 00:25:51,285
What else you got on the dad?
359
00:25:52,319 --> 00:25:53,354
Mm-hm.
360
00:25:55,289 --> 00:25:57,058
Okay.
361
00:25:57,158 --> 00:25:58,626
Appreciate your time, Brenda.
362
00:25:58,692 --> 00:26:00,161
Yep.
363
00:26:11,138 --> 00:26:13,174
-So Judge Fox call you back?
364
00:26:13,274 --> 00:26:15,544
-Yeah.
365
00:26:15,643 --> 00:26:17,078
Set the bail at 15,000.
366
00:26:17,178 --> 00:26:20,815
- Well, all right.
367
00:26:20,881 --> 00:26:21,749
Looks like
we're gonna have a guest
368
00:26:21,849 --> 00:26:23,084
for quite some time then, huh?
369
00:26:23,184 --> 00:26:24,519
-It's already been paid.
370
00:26:27,888 --> 00:26:29,256
-He attacked you, Bill.
371
00:26:29,356 --> 00:26:30,559
Mm-hm.
372
00:26:30,658 --> 00:26:32,093
-So we should
throw the book at him.
373
00:26:32,193 --> 00:26:33,260
-Yeah.
374
00:26:34,895 --> 00:26:35,930
-Now don't you always say
375
00:26:36,030 --> 00:26:37,331
that people don't respect
the badge anymore?
376
00:26:37,398 --> 00:26:38,933
Yeah. Yeah.
377
00:26:39,033 --> 00:26:41,735
-Well, now an animal walks free
after just a few hours.
378
00:26:43,170 --> 00:26:44,405
-Yeah.
379
00:26:46,807 --> 00:26:48,577
-All right.
380
00:26:57,318 --> 00:26:58,486
-You on drugs?
381
00:27:01,255 --> 00:27:02,524
Then, what the hell was that?
382
00:27:04,892 --> 00:27:06,827
You getting into
the family business?
383
00:27:08,362 --> 00:27:09,330
Your pop's doing a stretch
384
00:27:09,396 --> 00:27:12,933
for armed robbery
and manslaughter.
385
00:27:13,033 --> 00:27:17,104
-Yeah, that's right.
I'm also not my dad.
386
00:27:21,242 --> 00:27:24,678
-Well, someone paid your bill.
387
00:27:37,057 --> 00:27:38,192
Hey.
388
00:27:40,361 --> 00:27:41,530
I don't wanna see your face
in my town
389
00:27:41,596 --> 00:27:42,631
until your court date.
390
00:27:42,730 --> 00:27:44,932
Okay? Let's go.
391
00:27:57,244 --> 00:27:58,647
-Spoke to Gloria.
392
00:27:58,746 --> 00:28:00,314
She's holding your room
at the inn.
393
00:28:00,414 --> 00:28:02,316
-And you posted my bail too?
394
00:28:02,416 --> 00:28:05,119
-You can thank me
by showing up to court.
395
00:28:05,219 --> 00:28:06,253
Here.
396
00:28:10,357 --> 00:28:13,427
-Why in the world
are you helping me so much?
397
00:28:13,528 --> 00:28:15,796
-Am I wrong
that you could use it?
398
00:28:18,199 --> 00:28:22,604
You'll need to get it cast
by a people doctor, not me.
399
00:28:25,839 --> 00:28:27,808
Want a ride to your motel?
400
00:28:27,908 --> 00:28:31,078
-Yeah. Yeah.
Please. Thanks.
401
00:28:33,615 --> 00:28:34,915
-Grab a drink first?
402
00:28:38,118 --> 00:28:39,720
-Yeah.
403
00:28:53,702 --> 00:28:55,836
So this fight you were in,
did you start it?
404
00:28:55,936 --> 00:28:57,438
No.
405
00:28:57,539 --> 00:28:59,273
The same guy
hurt your dog?
406
00:28:59,373 --> 00:29:02,009
A group of guys. Yeah.
407
00:29:02,109 --> 00:29:04,812
It was a group?
Did you know any of them?
408
00:29:04,912 --> 00:29:05,946
-No. No.
409
00:29:06,046 --> 00:29:08,349
It was, uh,
it was dark out.
410
00:29:08,449 --> 00:29:11,285
They just jumped me
at the rest stop nearby.
411
00:29:11,385 --> 00:29:12,486
Thanks.
412
00:29:12,587 --> 00:29:15,856
-Oh, Christ.
This fucking town.
413
00:29:17,224 --> 00:29:19,594
-Yeah. What's wrong with it?
414
00:29:19,661 --> 00:29:21,328
-What's wrong with it?
415
00:29:21,428 --> 00:29:26,834
Um, it's dying.
It's desperate.
416
00:29:26,934 --> 00:29:28,769
There used to be coal here.
417
00:29:28,836 --> 00:29:30,104
When the mines dried up,
418
00:29:30,170 --> 00:29:33,907
we agreed to house the county's
transfer station.
419
00:29:33,974 --> 00:29:36,611
Not only are we
a literal dump,
420
00:29:36,678 --> 00:29:39,581
but also a punchline
for all the surrounding towns.
421
00:29:39,648 --> 00:29:41,815
-So, uh...
422
00:29:41,915 --> 00:29:44,351
so what, are your--
your roots here?
423
00:29:44,451 --> 00:29:45,786
-My mom's nearby.
We're close.
424
00:29:45,886 --> 00:29:50,958
I used to be married to a local,
but not anymore.
425
00:29:51,058 --> 00:29:52,293
-Why not?
426
00:29:52,393 --> 00:29:55,195
-Just make sure
you know the person
427
00:29:55,296 --> 00:29:58,265
the best you can
before you link lives.
428
00:29:58,332 --> 00:29:59,701
-You didn't?
429
00:29:59,800 --> 00:30:01,603
-I guess I was
mesmerized by his
430
00:30:01,670 --> 00:30:04,004
clear blue eyes
and completely missed
431
00:30:04,104 --> 00:30:09,443
that he was deeply,
deeply cruel.
432
00:30:13,280 --> 00:30:15,282
-Well, so why the hell
are you still around here?
433
00:30:15,349 --> 00:30:16,685
Your mom, or...?
434
00:30:16,785 --> 00:30:19,320
-I'm planning on leaving,
selling my practice,
435
00:30:19,420 --> 00:30:20,321
going to Spain.
436
00:30:20,421 --> 00:30:23,023
-Spain? Oh.
437
00:30:23,123 --> 00:30:24,191
What are you, Spanish?
438
00:30:24,291 --> 00:30:29,496
-No. I just feel like
439
00:30:29,597 --> 00:30:31,533
you can live
a simple life there.
440
00:30:31,633 --> 00:30:35,135
You can start over.
441
00:30:35,202 --> 00:30:38,205
Buy a little house
in some forgotten village.
442
00:30:38,305 --> 00:30:40,542
Help the animals.
Grow some grapes.
443
00:30:40,642 --> 00:30:42,976
-Right, gr--
Yep. For the Pinot Gris.
444
00:30:43,043 --> 00:30:44,845
-No, I just really like grapes.
445
00:31:00,994 --> 00:31:02,530
-Sorry. Excuse me.
446
00:31:09,136 --> 00:31:10,204
Hey, babe.
447
00:31:10,304 --> 00:31:11,872
-Chris.
448
00:31:11,972 --> 00:31:13,775
Why... where are you?
449
00:31:13,874 --> 00:31:16,944
-I'm-- I'm in, uh,
Fort Hope, Kansas.
450
00:31:17,044 --> 00:31:18,011
The wagon broke down.
451
00:31:18,112 --> 00:31:19,179
They'll have to keep itovernight,
452
00:31:19,279 --> 00:31:22,416
and my phone died.Yeah. This place is just
453
00:31:22,517 --> 00:31:23,718
a real backward hole.
454
00:31:23,818 --> 00:31:25,720
- Do they not have electricity?
- No. They--
455
00:31:25,820 --> 00:31:27,054
they have electricity.
All right.
456
00:31:27,154 --> 00:31:28,523
I, uh...
457
00:31:30,057 --> 00:31:31,225
look, it's just been a really
458
00:31:31,325 --> 00:31:34,962
stressful 24 hours,and, look, I'm so sorry.
459
00:31:35,062 --> 00:31:36,263
Okay?
460
00:31:36,363 --> 00:31:37,699
-Are you having second thoughts?
461
00:31:40,668 --> 00:31:42,436
-Am I having second thoughts?
No, babe.
462
00:31:42,537 --> 00:31:43,605
No. No. No.
463
00:31:43,705 --> 00:31:45,038
Of course not.
464
00:31:45,139 --> 00:31:46,775
Okay. But you can'tever do this again.
465
00:31:48,175 --> 00:31:52,045
-No. It's-- I won't let it
happen ever again. Okay?
466
00:31:52,146 --> 00:31:53,947
-Okay.
467
00:31:54,047 --> 00:31:55,750
Well, love you.
468
00:31:55,850 --> 00:31:57,084
-Right.
469
00:31:57,184 --> 00:31:58,419
Love you too.
470
00:31:58,520 --> 00:31:59,888
Okay, talk soon.
471
00:32:09,029 --> 00:32:10,899
-Hey.
472
00:32:10,998 --> 00:32:12,767
Would you mind taking me
back to the motel?
473
00:32:14,168 --> 00:32:15,870
-Yeah. Sure.
474
00:32:15,936 --> 00:32:17,204
-Thanks.
Appreciate it.
475
00:32:17,304 --> 00:32:18,172
-You all right?
476
00:32:18,238 --> 00:32:19,339
-Yeah. No, no.
477
00:32:19,406 --> 00:32:21,876
I'm just kind of
in my head about something.
478
00:32:21,975 --> 00:32:23,878
A problem nobody can fix
except me.
479
00:32:23,977 --> 00:32:25,847
-Yeah. I've been there.
480
00:33:48,228 --> 00:33:49,162
-Agh!
481
00:34:00,875 --> 00:34:02,677
- Oh!
482
00:34:06,146 --> 00:34:07,682
-Fucking shit.
483
00:34:11,218 --> 00:34:12,486
Ugh, son of a bitch!
484
00:35:00,200 --> 00:35:01,769
Oh, shit!
485
00:35:50,018 --> 00:35:51,686
-Help me.
486
00:35:54,555 --> 00:35:55,757
Help.
487
00:35:57,190 --> 00:35:58,492
Help me.
488
00:36:00,460 --> 00:36:01,929
Help.
- Give me your hand.
489
00:36:02,030 --> 00:36:03,731
Give me your hand.
490
00:36:03,831 --> 00:36:04,732
Oh, God.
491
00:36:06,299 --> 00:36:07,602
Get me out.
492
00:36:10,505 --> 00:36:11,739
I can't reach...
493
00:36:15,409 --> 00:36:16,577
Help.
494
00:36:19,514 --> 00:36:20,548
- Hey.
495
00:36:21,883 --> 00:36:23,518
Hold him there.
496
00:36:26,286 --> 00:36:27,421
-Pull me out.
497
00:36:31,025 --> 00:36:32,492
No... no... no.
498
00:36:32,560 --> 00:36:34,529
Help.
499
00:37:13,868 --> 00:37:16,771
-Oh, shit.
500
00:38:24,272 --> 00:38:25,740
All right...
501
00:39:52,026 --> 00:39:55,029
-Yo! Phone call.
502
00:40:03,971 --> 00:40:05,172
-Yo, five minutes.
503
00:40:08,042 --> 00:40:09,076
-Hello?
504
00:40:09,176 --> 00:40:11,545
-Hey, Dad.
It's-- it's Chris.
505
00:40:11,646 --> 00:40:12,980
I need some advice.
506
00:40:13,047 --> 00:40:16,416
So I, um, I got myself
507
00:40:16,517 --> 00:40:19,820
in a situation where, uh...No.
508
00:40:19,887 --> 00:40:21,822
I-- I-- I was put
in a-- in a position
509
00:40:21,889 --> 00:40:23,758
where-- where
I defended myself.
510
00:40:23,858 --> 00:40:24,792
Wait.
511
00:40:24,892 --> 00:40:26,727
Are you with your fianceé?
512
00:40:26,827 --> 00:40:29,429
-No. I-- I never made it
there.
513
00:40:29,530 --> 00:40:32,533
I'm in Fort Hope, Kansas.
514
00:40:32,633 --> 00:40:36,404
I was, um,
attacked on the road.
515
00:40:36,504 --> 00:40:38,039
-Are you still in danger?
516
00:40:39,974 --> 00:40:41,108
I don't-- I don't know.Maybe.
517
00:40:41,208 --> 00:40:43,511
There-- there wasa gang of them...
518
00:40:43,577 --> 00:40:46,247
and, uh, last night,
they tried--
519
00:40:46,347 --> 00:40:47,748
-Let me stop you there.
520
00:40:47,848 --> 00:40:49,083
You shouldn't say anything more.
521
00:40:49,183 --> 00:40:50,418
-I told myself that, you know,
522
00:40:50,518 --> 00:40:52,086
don't even bother calling him.
523
00:40:52,186 --> 00:40:53,754
All he does
is worry about himself.
524
00:40:53,854 --> 00:40:56,090
All these callsare monitored
525
00:40:56,190 --> 00:40:57,525
by the Prison Bureau.
526
00:40:57,625 --> 00:40:58,659
-Oh.
527
00:40:58,726 --> 00:41:01,595
-I'll call you in 25 minutes.
528
00:41:01,696 --> 00:41:03,831
You be sure to answer.
529
00:41:08,135 --> 00:41:12,073
-Yo, your calls will still be
monitored 25 from now.
530
00:41:16,476 --> 00:41:17,411
Stop.
531
00:41:20,982 --> 00:41:23,217
Oh, dude. You're killing me.
532
00:41:23,317 --> 00:41:24,185
-Can we talk?
533
00:41:24,251 --> 00:41:25,586
-Ray.
534
00:41:25,686 --> 00:41:27,455
Jesus. What is it?
535
00:41:27,555 --> 00:41:29,090
-I need to leave for a bit.
536
00:41:29,190 --> 00:41:30,458
Two days max.
537
00:41:30,558 --> 00:41:33,294
- Are you
out of your damn mind?
538
00:41:33,394 --> 00:41:34,862
-My son needs me.
539
00:41:34,929 --> 00:41:37,598
-The fact you even asked that...
540
00:41:38,666 --> 00:41:39,967
-Donnie, just let me go.
541
00:42:18,172 --> 00:42:19,740
-Chris?
542
00:42:19,840 --> 00:42:21,075
Good news.
543
00:42:21,175 --> 00:42:22,977
Your dog's really
turned a corner.
544
00:42:23,077 --> 00:42:26,313
Oh, uh, okay. Great.
545
00:42:26,414 --> 00:42:29,417
-Oh, and, uh, you wanna tell me
what the fuck is going on?
546
00:42:29,518 --> 00:42:31,252
Why is your rooma crime scene
547
00:42:31,352 --> 00:42:33,454
and why is Jason Coombs
dead in there?
548
00:42:34,755 --> 00:42:36,657
Do you know the guy?
549
00:42:36,757 --> 00:42:38,292
-Better than I know you.
550
00:42:43,064 --> 00:42:44,533
I like themwhen they're fat.
551
00:42:44,632 --> 00:42:45,866
Usually, they havelow self-esteem
552
00:42:45,966 --> 00:42:47,568
and they're up for anything.
553
00:42:49,303 --> 00:42:51,138
And I alwaysgive them a fake name.
554
00:42:51,238 --> 00:42:52,940
Under no circumstances
555
00:42:53,040 --> 00:42:54,341
do you ever bring them
to your place.
556
00:42:54,442 --> 00:42:56,944
Always go to their apartment.
557
00:42:57,044 --> 00:42:57,978
Listen.
The last thing you want
558
00:42:58,079 --> 00:42:59,246
is a crazy showing up
at your doorstep.
559
00:43:00,381 --> 00:43:01,582
Hey!
560
00:43:02,917 --> 00:43:04,452
-Listen, Amy. I-- I know
this is all crazy.
561
00:43:04,553 --> 00:43:06,320
It-- that-- what happened
wasn't my fault.
562
00:43:06,420 --> 00:43:07,354
All right?
563
00:43:07,455 --> 00:43:09,323
- Listen.
564
00:43:09,423 --> 00:43:12,460
I do what I do because
people always let you down.
565
00:43:13,627 --> 00:43:15,696
My gut told me to trust you.
566
00:43:15,796 --> 00:43:18,099
But you better give me
a good reason before I go
567
00:43:18,165 --> 00:43:20,367
and tell Bill
everything I know.
568
00:43:24,506 --> 00:43:25,339
Amy, I'm--I'm so sorry.
569
00:43:25,439 --> 00:43:26,440
I'll explain later.
570
00:43:26,508 --> 00:43:28,476
Just give me an hour.
Okay? Please.
571
00:43:32,646 --> 00:43:33,647
Hello?
572
00:43:33,747 --> 00:43:34,648
It's just me and you now.
573
00:43:36,917 --> 00:43:38,319
Dad?
574
00:43:38,419 --> 00:43:39,588
Are you in a car?
575
00:43:39,653 --> 00:43:40,821
-Of course.
576
00:43:40,921 --> 00:43:41,856
How do I find you?
577
00:43:41,956 --> 00:43:43,958
-Wait, they let you go?
578
00:43:44,058 --> 00:43:47,094
-Chris, give me an exit.
579
00:43:47,161 --> 00:43:48,362
-Listen, Dad.
I don't need you to come here
580
00:43:48,462 --> 00:43:49,663
and take this over for me.
581
00:43:49,763 --> 00:43:51,098
All right?
582
00:43:51,165 --> 00:43:53,734
-You called for my help, right?
Let me give it.
583
00:43:53,834 --> 00:43:55,269
You don't even know whatyou're getting yourself into.
584
00:43:58,772 --> 00:44:00,708
-So tell me when I get there.
585
00:44:02,910 --> 00:44:04,211
-Remember to put
a little peanut butter
586
00:44:04,311 --> 00:44:05,646
on the end of the dropper
587
00:44:05,746 --> 00:44:06,780
and he'll take
his medicine.
588
00:44:06,847 --> 00:44:07,815
Okay?
589
00:44:07,915 --> 00:44:09,016
-Okay. Thank you.
590
00:44:09,116 --> 00:44:10,284
-Thank you. Bye.
591
00:44:10,351 --> 00:44:11,952
Bye.
592
00:44:16,290 --> 00:44:19,293
-Hey. Um...
593
00:44:20,661 --> 00:44:24,865
uh, what I had to tell you
just had to be in person.
594
00:44:26,200 --> 00:44:29,737
Um, hey, you sure you wanna know
and get involved?
595
00:44:29,837 --> 00:44:31,540
It's-- it's real messy.
596
00:44:31,640 --> 00:44:32,641
-Okay.
597
00:44:35,610 --> 00:44:38,212
-Yeah. So those,
those group of guys,
598
00:44:38,312 --> 00:44:40,147
they-- they didn't just
beat me up.
599
00:44:40,214 --> 00:44:41,583
Uh...
600
00:44:44,451 --> 00:44:48,657
uh, they, uh, uh...
601
00:44:55,729 --> 00:44:59,634
They-- they--
they raped me. So...
602
00:44:59,700 --> 00:45:00,734
-Oh, my God.
603
00:45:00,834 --> 00:45:02,069
-Wow. Hadn't said
that out loud yet.
604
00:45:02,169 --> 00:45:03,538
Jesus Christ.
-No, it's fine.
605
00:45:10,244 --> 00:45:11,745
Here.
-Thanks.
606
00:45:13,047 --> 00:45:15,482
-The guy in the Suburban sounds
like Floyd Hull.
607
00:45:15,550 --> 00:45:17,519
He one of the original attackers
too?
608
00:45:17,619 --> 00:45:20,154
-I mean, most likely.
609
00:45:20,221 --> 00:45:22,323
He had no problem
trying to kill me either way.
610
00:45:22,389 --> 00:45:24,391
-I was just at his farm
last week.
611
00:45:24,491 --> 00:45:27,228
One of his goats was sick.
-Okay.
612
00:45:27,328 --> 00:45:29,096
Flure and Son.
What about them?
613
00:45:29,196 --> 00:45:31,566
-Martin Flure.
He's a-- a local builder.
614
00:45:31,666 --> 00:45:32,833
He gets work
from time to time.
615
00:45:32,900 --> 00:45:35,102
-With his son?
-No. He is the son.
616
00:45:35,202 --> 00:45:37,572
Uh, his dad died
a few years back.
617
00:45:37,672 --> 00:45:39,106
He never changed the name,
618
00:45:39,206 --> 00:45:41,576
probably because
his dad was well-liked.
619
00:45:41,676 --> 00:45:43,545
-So I-- I remember
I-- I stabbed somebody
620
00:45:43,645 --> 00:45:46,080
in the leg during the attack
and Martin was wearing
621
00:45:46,180 --> 00:45:47,881
a leg brace at the diner.
622
00:45:50,050 --> 00:45:51,018
-Amy?
623
00:45:52,920 --> 00:45:54,054
Just a second.
624
00:45:55,322 --> 00:45:56,457
In here. In here.
625
00:46:03,264 --> 00:46:06,233
It's probably
just an allergic reaction.
626
00:46:06,333 --> 00:46:08,703
Keep an eye on it
and let me know.
627
00:46:08,769 --> 00:46:09,770
Okay. Bye.
628
00:46:11,205 --> 00:46:14,174
If this is about Chris Davis,
I haven't heard from him.
629
00:46:14,241 --> 00:46:16,243
-Well, his dog still here?
630
00:46:16,343 --> 00:46:18,112
-Yes. She is.
631
00:46:18,212 --> 00:46:20,214
-Gloria tell you what happened
at the motel?
632
00:46:20,314 --> 00:46:22,016
-She didn't have to.
633
00:46:22,082 --> 00:46:23,017
Small town.
634
00:46:25,720 --> 00:46:27,187
Heard you two
were out last night.
635
00:46:27,254 --> 00:46:31,091
- Are beers illegal?
636
00:46:31,191 --> 00:46:32,793
-Did he say anything strange?
637
00:46:36,765 --> 00:46:37,931
-TJ.
638
00:46:39,433 --> 00:46:40,834
She bites.
639
00:46:42,704 --> 00:46:44,539
-Who hired you to fix a snake?
640
00:46:44,606 --> 00:46:47,341
-Sometimes I like helping
injured wild things
641
00:46:47,441 --> 00:46:49,611
regardless of pay.
642
00:46:49,711 --> 00:46:51,378
He didn't say anything
about killing someone
643
00:46:51,445 --> 00:46:53,881
in his motel room,
if that's what you mean.
644
00:46:53,947 --> 00:46:55,416
-Look, I know you felt guilty
about calling me
645
00:46:55,517 --> 00:46:57,251
when he got here,
646
00:46:57,351 --> 00:46:58,586
which is why
you bailed him out,
647
00:46:58,687 --> 00:47:00,588
but calling was clearly
the right thing to do.
648
00:47:01,756 --> 00:47:02,791
If you still feel compelled
to help him,
649
00:47:02,890 --> 00:47:04,559
you gotta know you don't know
all the facts.
650
00:47:04,626 --> 00:47:05,660
-Do you?
651
00:47:07,729 --> 00:47:08,663
Stop!
652
00:47:11,198 --> 00:47:12,499
-What's under here?
653
00:47:12,600 --> 00:47:15,402
-A sleeping bobcat with rabies.
654
00:47:17,739 --> 00:47:19,840
-Who's here with you?
655
00:47:19,940 --> 00:47:20,908
Got two coffee cups.
656
00:47:24,579 --> 00:47:25,946
I just--
I got distracted.
657
00:47:26,046 --> 00:47:28,015
I, sometimes I do that.
658
00:47:28,115 --> 00:47:30,585
-Why are you distracted?
659
00:47:30,652 --> 00:47:33,588
Because jerk-offs like you
keep asking me questions.
660
00:47:33,655 --> 00:47:35,757
Easy now.
661
00:47:35,824 --> 00:47:37,991
You know, I usually like
sparring with you, Amy,
662
00:47:38,092 --> 00:47:40,928
but this town has never seen
a murder on my watch.
663
00:47:40,994 --> 00:47:41,929
Do I need to tell you
to call me
664
00:47:41,995 --> 00:47:43,330
if you hear
from this Chris guy?
665
00:47:43,430 --> 00:47:44,465
-You don't.
666
00:47:46,735 --> 00:47:47,802
-Let's go.
667
00:47:59,313 --> 00:48:01,348
Not just yet.
668
00:48:10,257 --> 00:48:11,959
Weren't we--
weren't we gonna
669
00:48:12,059 --> 00:48:13,994
actually do some
detective work in there?
670
00:48:22,970 --> 00:48:25,038
- Bill's a good guy.
671
00:48:25,139 --> 00:48:27,107
He's been here forever, and...
672
00:48:28,442 --> 00:48:29,376
hmm.
673
00:48:43,490 --> 00:48:45,159
You could use the sleep.
674
00:48:48,830 --> 00:48:50,497
Atta girl.
675
00:48:50,598 --> 00:48:52,534
Getting stronger every day.
676
00:48:54,301 --> 00:48:56,970
Wish you could tell me
what you saw that night.
677
00:49:06,413 --> 00:49:07,749
Are you there?
678
00:49:07,849 --> 00:49:09,651
Chris.
679
00:49:09,751 --> 00:49:11,519
Look, if you can hear me,
680
00:49:11,619 --> 00:49:13,822
The Fort Hope exit
is closed.
681
00:49:13,922 --> 00:49:15,155
Where am I going?
682
00:49:15,255 --> 00:49:17,224
-Chris is asleep.
683
00:49:17,324 --> 00:49:18,660
This is a friend.
684
00:49:20,929 --> 00:49:23,330
-Well, hello, friend.
685
00:49:23,430 --> 00:49:25,966
Can you tell me
how to find my boy?
686
00:49:28,035 --> 00:49:29,002
-Careful.
687
00:49:36,310 --> 00:49:37,344
-What is it?
688
00:49:37,444 --> 00:49:38,847
Is Floyd in there or not?
689
00:49:38,947 --> 00:49:42,349
-Not so much in
as he is lodged under .
690
00:49:50,224 --> 00:49:51,191
-Brenda.
691
00:49:51,291 --> 00:49:53,160
Didn't expect to hear from you.
692
00:49:55,229 --> 00:49:56,263
-When?
693
00:49:58,633 --> 00:50:00,835
Can you give me a photo?
694
00:50:12,012 --> 00:50:14,549
Well, hey, stranger.
695
00:50:24,792 --> 00:50:26,026
-There he is.
696
00:50:28,195 --> 00:50:29,162
-The hell?
697
00:50:29,263 --> 00:50:30,230
-You hungry?
698
00:50:30,497 --> 00:50:31,666
-H-- how'd you know
to come here
699
00:50:31,766 --> 00:50:32,901
once you got into town?
700
00:50:33,001 --> 00:50:35,135
-Your guardian angel.
701
00:50:35,202 --> 00:50:36,905
-Oh, your phone.
702
00:50:37,005 --> 00:50:38,506
It was ringing and ringing,
703
00:50:38,606 --> 00:50:40,374
and then I didn't want you
to miss anything.
704
00:50:40,474 --> 00:50:41,475
I talked to your dad.
705
00:50:41,543 --> 00:50:43,343
You're both welcome
to stay here.
706
00:50:43,410 --> 00:50:44,646
-And I said no way.
707
00:50:44,712 --> 00:50:46,380
Yeah.
It's too dangerous.
708
00:50:46,480 --> 00:50:50,250
-Even feeding fugitives can
get you in hot water, Amy.
709
00:50:50,350 --> 00:50:52,052
But I'm not gonna say no
to the best meal
710
00:50:52,152 --> 00:50:55,188
I've had in a decade,
even if there is no meat.
711
00:51:01,328 --> 00:51:02,262
How's she doing?
712
00:51:02,362 --> 00:51:03,497
Is she good to go?
713
00:51:03,565 --> 00:51:06,768
-Not fully healed, but
well enough to travel.
714
00:51:06,868 --> 00:51:10,505
I-- is-- is that
the plan, to, to travel?
715
00:51:10,572 --> 00:51:14,676
-Don't look at me.
I'm told I take things over.
716
00:51:14,742 --> 00:51:18,746
-We, uh, haven't really
come up with a plan exactly.
717
00:51:18,846 --> 00:51:19,781
Maybe the less you know,
718
00:51:19,881 --> 00:51:21,448
the better for you.
-No, no.
719
00:51:21,549 --> 00:51:22,750
Wait. Don't-- don't do that.
720
00:51:22,850 --> 00:51:25,252
I'm just wondering
why we can't go
721
00:51:25,352 --> 00:51:27,087
and tell Bill
everything we know.
722
00:51:27,187 --> 00:51:29,423
-Listen, I saw four pairs
of boots that night.
723
00:51:29,524 --> 00:51:30,925
One of them looked like
the kind that-- that
724
00:51:31,025 --> 00:51:32,159
Bill and TJ wear.
725
00:51:32,225 --> 00:51:33,327
One of them
was potentially there.
726
00:51:33,393 --> 00:51:35,429
-Potentially isn't good enough.
727
00:51:35,530 --> 00:51:38,666
Potentially is why we have
laws and trials and juries.
728
00:51:38,733 --> 00:51:40,367
Why can't you go to
the state police?
729
00:51:40,467 --> 00:51:42,870
-We could, but there's
zero evidence for
730
00:51:42,937 --> 00:51:45,172
what they did to Chris
at the rest stop.
731
00:51:45,238 --> 00:51:46,741
And a whole bunch
that ties you to a body
732
00:51:46,841 --> 00:51:48,843
in your room.
733
00:51:48,910 --> 00:51:50,410
-I'm sorry.
You're here to help how?
734
00:51:50,511 --> 00:51:51,679
Are you a lawyer?
735
00:51:51,746 --> 00:51:54,214
- I like her.
736
00:51:56,084 --> 00:51:58,285
-I-- I can't leave this town
until I know
737
00:51:58,385 --> 00:52:00,688
who did this and why.
738
00:52:00,755 --> 00:52:02,757
-So, it's a conversation
you're after.
739
00:52:02,857 --> 00:52:04,092
Look.
740
00:52:04,191 --> 00:52:07,695
You've been very kind,
especially to my son.
741
00:52:07,762 --> 00:52:11,264
It means a lot,
but we should get going.
742
00:52:18,271 --> 00:52:19,406
-Yeah.
743
00:52:20,508 --> 00:52:21,743
-Chris, wait.
744
00:52:21,843 --> 00:52:24,078
Just one more minute
of your time.
745
00:52:25,178 --> 00:52:26,246
-I'll be out back.
746
00:52:41,294 --> 00:52:43,831
-I was raped in college.
747
00:52:43,931 --> 00:52:46,466
I never reported it.
I didn't want anyone to know.
748
00:52:46,567 --> 00:52:48,803
I didn't even wanna
believe it myself.
749
00:52:48,903 --> 00:52:50,203
I thought I pushed it away,
750
00:52:50,270 --> 00:52:52,040
but all I did was push it
into the driver's seat.
751
00:52:52,106 --> 00:52:53,741
It had me going in circles,
752
00:52:53,808 --> 00:52:57,210
repeating patterns
I didn't understand,
753
00:52:57,277 --> 00:53:01,049
all the while telling myself
I was worthless.
754
00:53:06,120 --> 00:53:07,755
-I'm sorry.
755
00:53:13,393 --> 00:53:16,731
-There are worse things
than being a survivor.
756
00:53:35,282 --> 00:53:37,518
-Oh, nice ride.
757
00:53:37,618 --> 00:53:39,319
-Thanks.
758
00:53:39,419 --> 00:53:41,022
Almost done paying it off.
759
00:53:41,122 --> 00:53:42,690
-Yeah.
760
00:53:42,790 --> 00:53:43,858
Yeah.
761
00:53:43,958 --> 00:53:45,827
Look, Dad,
I've got a business name
762
00:53:45,927 --> 00:53:47,628
and then just glimpses
of things from the attack.
763
00:53:47,729 --> 00:53:49,831
I-- I-- I don't really know
where to begin.
764
00:53:49,931 --> 00:53:53,601
-I say we go where all
the animals eventually end up.
765
00:53:55,402 --> 00:53:57,672
Is there a local
watering hole?
766
00:53:57,772 --> 00:54:01,876
- Yeah.
I know just the place.
767
00:54:09,416 --> 00:54:10,450
What if there's
20 of them?
768
00:54:10,518 --> 00:54:12,854
There's only
two guys left.
769
00:54:12,954 --> 00:54:14,989
Holy shit. That--
that's their truck.
770
00:54:15,089 --> 00:54:16,624
What's your plan?
What do you wanna do?
771
00:54:16,691 --> 00:54:19,861
Get behind the wheel
and leave it running.
772
00:54:29,003 --> 00:54:29,937
-All right.
773
00:54:48,288 --> 00:54:51,291
-Sorry, folks.
I done a bonehead thing.
774
00:54:51,358 --> 00:54:53,961
I backed into
someone's truck outside.
775
00:54:54,028 --> 00:54:59,634
It's blue, kinda two-tone,
license plate 7-1-2...
776
00:54:59,700 --> 00:55:01,636
-Son of a bitch.
777
00:55:01,702 --> 00:55:03,037
Not mine.
778
00:55:06,373 --> 00:55:08,475
-You better be
well-insured, man.
779
00:55:08,543 --> 00:55:09,510
-Count on it.
780
00:55:14,682 --> 00:55:16,717
- All right.
- Yes, sir.
781
00:55:20,221 --> 00:55:21,488
-Where?
782
00:55:21,556 --> 00:55:22,690
Where is it?
783
00:55:22,790 --> 00:55:23,791
Around this side?
784
00:55:23,891 --> 00:55:25,893
-It's just a scratch.
It's right here.
785
00:55:25,993 --> 00:55:27,327
Can you see it?
-Where?
786
00:55:27,394 --> 00:55:28,395
-Yeah. Take a look.
787
00:55:29,496 --> 00:55:30,731
-Jesus.
788
00:55:30,832 --> 00:55:31,732
-Take another look.
789
00:55:37,638 --> 00:55:38,539
-Hey.
790
00:55:38,639 --> 00:55:39,674
He okay?
791
00:55:39,740 --> 00:55:41,008
Yeah.
Just a little too much fun.
792
00:55:41,108 --> 00:55:42,510
We'll get him home.
793
00:55:46,013 --> 00:55:47,682
Let's go.
794
00:55:56,858 --> 00:55:59,492
A hell of a lot of trucks
look like mine.
795
00:55:59,560 --> 00:56:00,595
-Yeah?
796
00:56:01,662 --> 00:56:03,164
You guys are fucking wrong.
797
00:56:05,967 --> 00:56:06,834
-Better start talking.
798
00:56:06,901 --> 00:56:07,935
-About what?
799
00:56:08,035 --> 00:56:09,436
-Okay. You know what?
Hold him. Come on.
800
00:56:09,537 --> 00:56:11,239
Grab him.
801
00:56:11,339 --> 00:56:12,506
Get him down.
802
00:56:15,509 --> 00:56:16,677
Open up his mouth.
803
00:56:16,744 --> 00:56:18,411
-Hey. Hey.
It wasn't me.
804
00:56:18,512 --> 00:56:19,412
-Feel free to scream.
805
00:56:19,513 --> 00:56:20,447
There's a highway nearby,
806
00:56:20,548 --> 00:56:21,582
so you can just really
let it out.
807
00:56:21,682 --> 00:56:22,750
-Oh, fuck you!
808
00:56:22,850 --> 00:56:24,285
-You did that already.
809
00:56:24,384 --> 00:56:25,286
-Hold on. Hold on. Okay.
810
00:56:25,385 --> 00:56:26,287
I was there. I was there.
811
00:56:26,386 --> 00:56:27,688
I was there. Okay?
812
00:56:27,755 --> 00:56:28,789
I was there, but I was outside.
I never go in.
813
00:56:28,856 --> 00:56:30,423
-You were outside. Okay.
So you do this often?
814
00:56:30,524 --> 00:56:32,360
-I'm just the fucking
lookout man, okay?
815
00:56:32,425 --> 00:56:33,261
What do you want me to say?
816
00:56:33,361 --> 00:56:34,394
All right.
817
00:56:34,494 --> 00:56:35,428
I put up with a lot of shit
for that.
818
00:56:35,529 --> 00:56:36,697
Shit for what?
819
00:56:36,764 --> 00:56:39,367
-For not having
the fucking balls to go in.
820
00:56:39,432 --> 00:56:40,968
Look, there ain't nothing
personal about it.
821
00:56:41,068 --> 00:56:42,469
Okay?
822
00:56:42,570 --> 00:56:43,638
Like, none of them have ever
made their way into town
823
00:56:43,738 --> 00:56:44,639
and caused trouble.
824
00:56:44,739 --> 00:56:45,806
They always just leave.
825
00:56:45,907 --> 00:56:47,608
-Who else was there?
826
00:56:47,708 --> 00:56:48,643
-Answer the man!
827
00:56:50,177 --> 00:56:52,280
-Okay. Okay.
828
00:56:52,380 --> 00:56:53,281
Open up your fucking mouth.
-All right. All right.
829
00:56:53,381 --> 00:56:54,382
Jason Coombs!
830
00:56:54,447 --> 00:56:55,683
-Yeah. Jason Coombs
and Floyd Hull.
831
00:56:55,750 --> 00:56:57,084
I know that shit already.
832
00:56:57,184 --> 00:56:59,754
I want names of people who are
still alive, you asshole.
833
00:57:07,094 --> 00:57:08,229
- All right.
834
00:57:08,329 --> 00:57:10,031
I'm gonna dumb this down
for you. Okay?
835
00:57:10,097 --> 00:57:11,065
I'm gonna give you a name,
836
00:57:11,132 --> 00:57:12,099
and you tell me
if it's right.
837
00:57:12,199 --> 00:57:13,768
Or you want another one
of these pulled?
838
00:57:13,868 --> 00:57:14,769
Look at me.
839
00:57:14,869 --> 00:57:15,870
Martin Flure?
840
00:57:15,937 --> 00:57:18,306
-Chris, you can't
feed him the info.
841
00:57:18,406 --> 00:57:19,974
You can't just say the name.
-D-- Dad, I already--
842
00:57:20,074 --> 00:57:22,777
Ow!
843
00:57:27,114 --> 00:57:28,481
Here. Here.
844
00:57:28,582 --> 00:57:29,617
All right? Where'd he go?
845
00:57:29,717 --> 00:57:30,885
Let's get him.
846
00:57:34,855 --> 00:57:35,756
-Let's go, Dad.
847
00:57:35,856 --> 00:57:36,757
-Go, Chris!
848
00:57:36,857 --> 00:57:39,060
Go! Go, go!
849
00:57:39,126 --> 00:57:40,294
Grab him.
850
00:57:41,461 --> 00:57:43,130
Come on.
851
00:57:43,230 --> 00:57:44,332
Go! Right there.
852
00:57:44,432 --> 00:57:45,399
Don't let him get away.
853
00:57:45,465 --> 00:57:46,466
Let's go.
854
00:57:50,237 --> 00:57:51,105
- Ah!
855
00:57:58,579 --> 00:58:01,015
-Oh, shit.
856
00:58:01,115 --> 00:58:02,183
-Let's go.
857
00:58:13,094 --> 00:58:14,028
-Amy?
858
00:58:15,096 --> 00:58:16,330
-Harmon.
859
00:58:18,132 --> 00:58:19,400
-How are you?
860
00:58:19,467 --> 00:58:20,634
-Living the dream.
861
00:58:22,470 --> 00:58:23,437
I can't remember.
862
00:58:23,504 --> 00:58:25,439
Is speck the same
as prosciutto?
863
00:58:25,506 --> 00:58:28,142
-Gabrielle, meet Amy. My ex.
864
00:58:28,242 --> 00:58:29,243
-Uh, yeah.
865
00:58:29,310 --> 00:58:31,979
I used to see your old horse.
866
00:58:32,079 --> 00:58:33,247
Sparkles?
867
00:58:33,314 --> 00:58:34,482
-Oh, wow.
868
00:58:34,582 --> 00:58:36,817
Oh my god. Sparkles.
I, like, loved her.
869
00:58:36,917 --> 00:58:38,119
I remember.
870
00:58:38,219 --> 00:58:39,086
That was so long ago.
871
00:58:39,153 --> 00:58:40,354
I was just a teenager.
872
00:58:40,454 --> 00:58:41,856
-I remember that too.
873
00:58:41,956 --> 00:58:43,991
Uh, speck's not
the same as the prosciutto.
874
00:58:44,091 --> 00:58:45,626
Speck's too thick, too firm.
875
00:58:45,726 --> 00:58:47,561
The prosciutto's
in aisle four.
876
00:58:47,661 --> 00:58:48,829
-Okay.
877
00:58:48,929 --> 00:58:50,498
It was so nice
seeing you again.
878
00:58:50,598 --> 00:58:51,632
-Yeah.
879
00:58:54,168 --> 00:58:55,504
-Have you heard
about the murders?
880
00:58:56,771 --> 00:58:58,339
-How could I not?
881
00:59:00,141 --> 00:59:02,443
-I can't believe it.
882
00:59:02,511 --> 00:59:03,878
Stuff like that's supposed
to happen in a big city,
883
00:59:03,978 --> 00:59:05,279
not our little town.
884
00:59:09,817 --> 00:59:13,120
Is it true that you have the
killer's dog under your care?
885
00:59:13,187 --> 00:59:14,388
Killer?
886
00:59:14,488 --> 00:59:16,123
You got some evidence
Bill doesn't?
887
00:59:16,190 --> 00:59:17,725
-Oh, come on, Amy.
888
00:59:17,825 --> 00:59:19,160
Don't tell me you're gonna side
with a complete stranger
889
00:59:19,260 --> 00:59:20,327
instead of your own people.
890
00:59:20,394 --> 00:59:21,695
I'm on the side
of the truth,
891
00:59:21,796 --> 00:59:23,464
and no one knows
what that is yet.
892
00:59:36,644 --> 00:59:39,246
-Easy, guys, I don't even know
who-- or anything.
893
00:59:39,346 --> 00:59:40,347
-Martin Flure!
894
00:59:40,448 --> 00:59:41,682
Is that your name,
Martin Flure?
895
00:59:41,782 --> 00:59:42,817
-Please.
-How does it feel
896
00:59:42,883 --> 00:59:45,886
having somebody bust
into your life
897
00:59:45,986 --> 00:59:47,221
and rip it apart?
898
00:59:47,321 --> 00:59:48,622
Huh?
899
00:59:50,991 --> 00:59:52,626
-You always did have
more heart than brains.
900
00:59:52,693 --> 00:59:55,062
-Well, I was smart enough
to get away from you.
901
01:00:08,008 --> 01:00:09,544
- Who else was there?
- Please.
902
01:00:09,643 --> 01:00:11,011
-Tell me!
903
01:00:11,112 --> 01:00:12,079
Who else was there?
904
01:00:13,714 --> 01:00:14,882
- Please...
905
01:00:18,452 --> 01:00:20,522
please take me outside.
906
01:00:24,058 --> 01:00:25,826
Go back to bed now.
907
01:00:25,893 --> 01:00:28,496
Daddy's okay. It's okay.
908
01:00:29,531 --> 01:00:30,498
It's okay.
909
01:00:36,837 --> 01:00:39,039
-Sweetie,
where's the back door?
910
01:00:45,913 --> 01:00:46,981
We split up and flank them.
911
01:00:47,081 --> 01:00:48,215
Go.
-All right.
912
01:00:54,989 --> 01:00:56,457
-Amy?
913
01:00:56,558 --> 01:00:57,526
-Did you hurt him?
914
01:00:57,592 --> 01:00:59,293
-What? Amy.
915
01:00:59,393 --> 01:01:01,395
-Martin had nothing
to do with it.
916
01:01:01,495 --> 01:01:03,130
-What do you...? Okay.
917
01:01:03,230 --> 01:01:05,032
What-- what are you
talking about?
918
01:01:05,099 --> 01:01:06,367
How can-- how can you
be sure of that?
919
01:01:06,433 --> 01:01:08,269
-Because I know who did.
920
01:01:10,871 --> 01:01:12,239
Driver said
he bolted from the woods
921
01:01:12,339 --> 01:01:14,742
like he wanted to die.
922
01:01:14,842 --> 01:01:16,076
Do you know him?
923
01:01:16,177 --> 01:01:17,678
A bit.
924
01:01:17,745 --> 01:01:19,413
But my deputy
considers him a friend.
925
01:01:20,981 --> 01:01:22,683
Hey.
926
01:01:22,750 --> 01:01:24,351
Sorry.
927
01:01:24,418 --> 01:01:25,753
I was just telling Brenda
that, uh,
928
01:01:25,853 --> 01:01:26,720
you were friends with Scooter.
929
01:01:26,820 --> 01:01:28,422
-Oh, not really.
930
01:01:28,523 --> 01:01:30,090
I mean, I've seen him around,
931
01:01:30,191 --> 01:01:33,427
but I don't know much about him.
932
01:01:39,934 --> 01:01:42,236
Been busy lately.
933
01:01:42,336 --> 01:01:45,105
-He got Scooter, and now
he's coming for us.
934
01:01:45,206 --> 01:01:46,840
Then lure him to us.
935
01:01:46,941 --> 01:01:48,442
We need a trapto catch the mouse.
936
01:01:48,543 --> 01:01:49,578
-What?
937
01:01:49,678 --> 01:01:51,712
I need youto grab the dog.
938
01:01:51,779 --> 01:01:53,280
-Yeah. And take him where?
939
01:01:53,380 --> 01:01:55,149
To me.
940
01:02:08,462 --> 01:02:09,531
Sheriff?
941
01:02:09,631 --> 01:02:12,233
Got a possible 10-62at Sunrise Trailer Park.
942
01:02:14,536 --> 01:02:15,836
-Who called it in?
943
01:02:15,936 --> 01:02:18,607
Martin Flure?
944
01:02:18,707 --> 01:02:21,475
-Copy. We're on our way.
945
01:02:21,576 --> 01:02:23,511
You got that?
946
01:02:23,612 --> 01:02:24,579
TJ!
947
01:02:39,460 --> 01:02:41,095
-All right. There it is.
948
01:02:44,098 --> 01:02:45,766
-Gotta say I'm impressed...
949
01:02:48,202 --> 01:02:49,270
with you.
950
01:02:51,372 --> 01:02:52,674
Not many people
would have the guts
951
01:02:52,773 --> 01:02:54,408
to follow this through.
952
01:02:56,810 --> 01:02:58,846
But I'll take it from here.
953
01:02:58,946 --> 01:03:01,282
- Like hell you will.
954
01:03:01,382 --> 01:03:03,083
-You go get your dog and get.
-There's no, no way.
955
01:03:03,150 --> 01:03:04,318
-Don't even look in
the rearview mirror.
956
01:03:04,418 --> 01:03:05,587
-What are you talking about?
-Chris?
957
01:03:05,654 --> 01:03:06,655
-Dad, no. This is--
this is my--
958
01:03:06,755 --> 01:03:07,988
-You were wrong
about the last guy.
959
01:03:08,088 --> 01:03:09,990
-Okay. Oh, what so this is,
a punishment, or...?
960
01:03:10,090 --> 01:03:11,559
-So far, you haven't
killed anyone.
961
01:03:11,660 --> 01:03:13,294
-Yeah. Yeah.
But I let somebody drown.
962
01:03:13,394 --> 01:03:14,663
I-- I would have
shot Scooter,
963
01:03:14,763 --> 01:03:16,030
and then Martin Flure
I wanted to just break
964
01:03:16,130 --> 01:03:17,766
in half--
-That's not the same.
965
01:03:17,831 --> 01:03:18,866
-Okay.
966
01:03:18,966 --> 01:03:20,000
I'm not letting you
finish this.
967
01:03:20,100 --> 01:03:21,468
-I'm finishing this.
968
01:03:21,569 --> 01:03:23,605
For you...
969
01:03:23,672 --> 01:03:24,506
means learning
to live with it.
970
01:03:24,606 --> 01:03:25,573
-I can't do that.
971
01:03:25,674 --> 01:03:26,940
I can't do that
until I finish my--
972
01:03:27,007 --> 01:03:28,142
-You can't do that
973
01:03:28,242 --> 01:03:30,512
if you go down
this road anymore.
974
01:03:30,612 --> 01:03:31,812
-Why didn't you say this
earlier, Dad?
975
01:03:31,912 --> 01:03:33,280
Why-- why-- why are you here?
976
01:03:33,347 --> 01:03:36,216
-Because they raped my son!
977
01:03:44,693 --> 01:03:47,127
I'd torch this whole town
if I could.
978
01:03:59,139 --> 01:04:00,941
-Amy told you?
979
01:04:01,008 --> 01:04:02,176
I guessed.
980
01:04:05,179 --> 01:04:06,447
-Guessed?
981
01:04:07,615 --> 01:04:09,917
-I just got out of prison,
Chris.
982
01:04:10,017 --> 01:04:15,122
I saw things in there
I ain't even got words for.
983
01:04:15,189 --> 01:04:17,124
I can recognize it.
984
01:04:23,665 --> 01:04:25,800
Right now, you probably think
you can't come back
985
01:04:25,866 --> 01:04:27,468
from what they did to you.
986
01:04:29,036 --> 01:04:30,505
But you're wrong.
987
01:04:35,275 --> 01:04:37,378
-Oh, fuck, Dad. I can't.
988
01:04:37,478 --> 01:04:39,346
I can't walk away...
-Yes, you can.
989
01:04:43,050 --> 01:04:44,485
If you love me at all...
990
01:04:46,855 --> 01:04:48,322
please.
991
01:04:50,558 --> 01:04:52,092
I'll call you when it's done.
992
01:05:01,135 --> 01:05:02,604
I love you too, son.
993
01:05:05,973 --> 01:05:07,408
-Dad...
994
01:05:16,350 --> 01:05:17,251
See you there?
995
01:05:19,554 --> 01:05:21,188
-Put me down for the salmon.
996
01:05:35,068 --> 01:05:36,203
Come on.
997
01:05:43,277 --> 01:05:44,846
-I need the dog.
998
01:05:44,913 --> 01:05:46,113
-What?
999
01:05:46,213 --> 01:05:47,715
Hey!
1000
01:05:47,816 --> 01:05:50,552
TJ! You can't just
barge in here.
1001
01:05:50,652 --> 01:05:51,719
-You know, Bill sent me.
1002
01:05:51,820 --> 01:05:57,157
He said it was urgent, so...
Come on.
1003
01:05:57,257 --> 01:05:58,358
Open it up.
1004
01:06:01,596 --> 01:06:03,598
Can you open it?
1005
01:06:03,698 --> 01:06:05,466
-Okay. Fine.
Let me check with Bill.
1006
01:06:11,171 --> 01:06:12,439
Are you gonna shoot me, TJ?
1007
01:06:12,540 --> 01:06:14,141
-Give me the goddamn mutt.
1008
01:06:14,241 --> 01:06:16,544
Now!
1009
01:06:16,611 --> 01:06:18,378
-This guy look familiar?
1010
01:06:18,445 --> 01:06:19,714
-That's him.
1011
01:06:19,781 --> 01:06:22,049
That's one of them.
1012
01:06:22,115 --> 01:06:23,551
-How about this one?
1013
01:06:23,618 --> 01:06:25,419
-Damn, Bill.
1014
01:06:25,520 --> 01:06:28,155
You got this all figured out.
1015
01:06:28,255 --> 01:06:30,457
-Hardly.
1016
01:06:30,558 --> 01:06:33,126
Any idea
where they were headed?
1017
01:06:33,227 --> 01:06:34,228
-No.
1018
01:06:36,263 --> 01:06:37,231
Sorry.
1019
01:06:37,297 --> 01:06:38,298
-No.
1020
01:06:38,398 --> 01:06:39,801
You-- you done good.
1021
01:06:39,901 --> 01:06:41,636
Get your little girl
back to bed.
1022
01:06:50,344 --> 01:06:51,779
Come on.
1023
01:06:51,880 --> 01:06:54,582
Okay. Yeah.
Come on. Come on.
1024
01:06:54,682 --> 01:06:56,116
Come on.
Come on.
1025
01:06:57,952 --> 01:06:58,953
What's wrong with it?
1026
01:06:59,052 --> 01:07:00,788
Nothing.
She's scared.
1027
01:07:02,456 --> 01:07:03,625
Hey. Hey.
1028
01:07:03,725 --> 01:07:05,492
Easy. She's injured.
1029
01:07:05,593 --> 01:07:08,495
-Come on.
Go. Go. Go.
1030
01:07:08,596 --> 01:07:10,097
-You hurt her,
I swear to God...
1031
01:07:10,197 --> 01:07:11,933
-Don't go inside and call.
1032
01:07:12,032 --> 01:07:13,968
You know-- Amy, Amy, Amy...
1033
01:07:17,070 --> 01:07:19,139
-TJ! Get off me!
1034
01:07:21,643 --> 01:07:22,744
-Stop.
1035
01:07:22,810 --> 01:07:25,013
Stop.
1036
01:07:28,382 --> 01:07:30,585
You know,
1037
01:07:30,652 --> 01:07:33,521
I protect you from
a lot of evil in this town,
1038
01:07:33,621 --> 01:07:35,657
and you've never even said
thank you.
1039
01:07:40,762 --> 01:07:43,096
-Just...you stay there.
1040
01:07:47,367 --> 01:07:48,468
Who's there?
1041
01:07:50,905 --> 01:07:52,172
-Who's there?
1042
01:07:56,276 --> 01:07:57,477
You come out.
1043
01:08:07,589 --> 01:08:08,690
-I know you're out here.
1044
01:08:13,928 --> 01:08:16,163
-Ah...you can't...
1045
01:08:24,572 --> 01:08:25,506
-Hey.
1046
01:08:28,509 --> 01:08:29,544
-Shit.
1047
01:08:31,311 --> 01:08:32,212
-You think he's dead?
1048
01:08:32,312 --> 01:08:33,781
-Not yet.
1049
01:08:50,330 --> 01:08:51,365
-Who's HG?
1050
01:08:51,465 --> 01:08:53,835
-HG?
1051
01:08:53,935 --> 01:08:55,670
Harmon Goodrich.
1052
01:09:03,845 --> 01:09:04,812
-Yeah?
1053
01:09:04,879 --> 01:09:05,980
-Did you get his dog?
1054
01:09:06,047 --> 01:09:09,083
What is taking
so goddamn long?
1055
01:09:14,622 --> 01:09:15,823
TJ?
1056
01:09:28,069 --> 01:09:31,304
Am I addressing
Chris Davis?
1057
01:09:32,974 --> 01:09:34,509
-Oh, I'm a person to you now?
1058
01:09:34,575 --> 01:09:37,679
-Since you refuse
to leave the party,
1059
01:09:37,745 --> 01:09:42,517
perhaps I should be asking,
what else do you want from me?
1060
01:09:42,617 --> 01:09:45,252
-Tell me why you do it.
1061
01:09:45,352 --> 01:09:47,387
-Hard to explain, Chris.
1062
01:09:47,487 --> 01:09:48,856
-Try.
1063
01:09:53,961 --> 01:09:58,198
-Nothing I say is gonna
magically unfuck you, is it?
1064
01:09:58,298 --> 01:09:59,801
Killing me won't, either.
1065
01:09:59,901 --> 01:10:02,770
And now, that five minutes...
1066
01:10:02,870 --> 01:10:05,873
is all you remember
about yourself.
1067
01:10:05,973 --> 01:10:07,075
And that's power.
1068
01:10:08,241 --> 01:10:09,577
I own that.
1069
01:10:09,677 --> 01:10:11,579
And now...
1070
01:10:11,679 --> 01:10:14,015
I own you.
1071
01:10:22,023 --> 01:10:23,191
-Harmon?
1072
01:10:23,256 --> 01:10:24,792
Gabby? You stay put!
1073
01:10:29,329 --> 01:10:30,263
Nine-one-one.What's your emergency?
1074
01:10:30,363 --> 01:10:31,699
-Yes.
1075
01:10:31,766 --> 01:10:33,400
I believe somebody's
breaking into my home.
1076
01:10:36,303 --> 01:10:37,437
What is your nameand address, sir?
1077
01:10:37,538 --> 01:10:39,607
-Harmon Goodrich.
151 Vista Ridge.
1078
01:10:41,341 --> 01:10:42,744
Dispatchinga unit to your location now.
1079
01:10:47,247 --> 01:10:48,116
-You should go.
1080
01:10:48,216 --> 01:10:49,217
-Yeah.
1081
01:10:49,282 --> 01:10:50,852
Uh, what will you do?
1082
01:10:50,918 --> 01:10:53,386
-I will call an ambulance
and then call Bill.
1083
01:10:53,453 --> 01:10:54,421
Tell him what TJ did.
1084
01:10:54,522 --> 01:10:55,523
He'll be looking for you.
1085
01:10:55,590 --> 01:10:56,557
-Well, I'll make it easy.
1086
01:10:56,624 --> 01:10:57,792
I'll be back for
my court date.
1087
01:10:57,892 --> 01:10:59,794
-I don't want you to go to jail.
1088
01:11:02,930 --> 01:11:04,599
Thank you for helping me.
1089
01:11:06,433 --> 01:11:08,069
-We helped each other.
1090
01:11:08,169 --> 01:11:09,137
You should go.
1091
01:11:09,237 --> 01:11:10,538
-Yeah.
1092
01:11:10,605 --> 01:11:11,471
All right, come on.
1093
01:11:28,890 --> 01:11:30,925
Harmon! I got him.
1094
01:11:31,025 --> 01:11:31,893
Where is he?
1095
01:11:33,861 --> 01:11:34,929
-I don't know.
1096
01:11:44,138 --> 01:11:45,472
-Is he dead?
1097
01:11:55,482 --> 01:11:56,784
Gabby?
1098
01:11:56,851 --> 01:11:59,687
Gabrielle, goddamn it.
1099
01:11:59,787 --> 01:12:02,256
-She really took
the bull by the horns.
1100
01:12:04,759 --> 01:12:10,430
-Well, ain't you an outlier?
1101
01:12:10,497 --> 01:12:11,632
Kid who never quits.
1102
01:12:11,732 --> 01:12:13,601
You can save the speech.
1103
01:12:13,668 --> 01:12:15,603
I ain't even who you think.
1104
01:12:15,670 --> 01:12:16,604
No?
1105
01:12:18,139 --> 01:12:19,472
Then who are you?
1106
01:12:19,574 --> 01:12:21,676
-I'm the last thing
you'll ever see.
1107
01:12:27,148 --> 01:12:28,649
Aahh!
1108
01:12:33,386 --> 01:12:34,822
-Gabby!
1109
01:12:44,431 --> 01:12:45,498
-Are you scared?
1110
01:12:50,938 --> 01:12:52,472
How's it feel?
1111
01:12:52,573 --> 01:12:54,308
-Yeah.
1112
01:12:54,407 --> 01:12:55,343
Aahh!
1113
01:12:55,442 --> 01:12:56,310
Police!
1114
01:12:56,409 --> 01:12:58,179
Drop it!
1115
01:13:08,823 --> 01:13:10,224
-My god.
1116
01:13:49,997 --> 01:13:51,232
-Chris!
1117
01:14:11,719 --> 01:14:14,055
Oh, my god.
This is incredible.
1118
01:14:14,155 --> 01:14:17,658
Wow. This is-- this is, uh...
the flowers and...
1119
01:14:17,725 --> 01:14:18,826
-Chris...
-This is really happening,
1120
01:14:18,893 --> 01:14:20,428
huh?
-You're so banged up.
1121
01:14:20,528 --> 01:14:22,196
-Oh, shit. Yeah.
1122
01:14:22,296 --> 01:14:24,699
It's, you know, roughnecking's
a, it's a hard, dangerous gig,
1123
01:14:24,799 --> 01:14:26,567
but I'm all good.
1124
01:14:26,667 --> 01:14:28,035
I was just, you know,
1125
01:14:28,135 --> 01:14:30,905
I'm getting married.
1126
01:14:31,005 --> 01:14:32,740
-Okay.
1127
01:14:32,840 --> 01:14:36,210
Well, Mom is insisting that
we sleep in separate rooms...
1128
01:14:37,378 --> 01:14:39,613
-Since we've been
saving ourselves.
1129
01:14:42,817 --> 01:14:44,185
Get a room.
1130
01:14:45,386 --> 01:14:47,054
-Dinner's in 15.
1131
01:14:47,154 --> 01:14:48,689
Can I steal the prodigal son
till then?
1132
01:14:48,756 --> 01:14:50,257
-Daddy, I just got him back.
1133
01:14:50,358 --> 01:14:51,625
-I know, honey.
1134
01:14:51,726 --> 01:14:53,861
And you'll have him
for the rest of your life.
1135
01:14:55,896 --> 01:14:57,565
All right.
1136
01:15:01,936 --> 01:15:03,537
-So, how was the drilling
up there
1137
01:15:03,604 --> 01:15:05,206
in the Dakotas?
1138
01:15:05,272 --> 01:15:06,807
Did you find
what you were after?
1139
01:15:06,907 --> 01:15:08,609
-Yes, sir. Yeah.
1140
01:15:08,709 --> 01:15:10,344
You know, I just wanted to
understand everything
1141
01:15:10,411 --> 01:15:14,715
on a foundational level,
and-- and, uh, I do now.
1142
01:15:14,815 --> 01:15:16,951
-Oh, you liked roughnecking?
1143
01:15:19,186 --> 01:15:20,521
-Very much. Yeah.
1144
01:15:20,588 --> 01:15:23,290
I mean-- I mean, it's--
it's brutal at times and--
1145
01:15:23,391 --> 01:15:26,293
and, you know, very dangerous,
but, uh, you know,
1146
01:15:26,394 --> 01:15:28,596
it's-- it's-- it's honest.
1147
01:15:28,696 --> 01:15:31,766
-Well, I'm glad
to hear you say that.
1148
01:15:33,167 --> 01:15:35,036
Honest.
1149
01:15:35,102 --> 01:15:37,271
Because before Lauren
brings you into this family
1150
01:15:37,371 --> 01:15:38,939
and the empire I've created,
1151
01:15:39,040 --> 01:15:41,075
I wanna know what the hell
you've been up to
1152
01:15:41,175 --> 01:15:43,711
the past few days.
1153
01:15:43,778 --> 01:15:45,046
-Right.
1154
01:15:45,112 --> 01:15:47,381
Uh, she-- uh, she--
she told you, you know,
1155
01:15:47,448 --> 01:15:49,250
the car broke down?
1156
01:15:49,350 --> 01:15:50,618
-Uh-huh.
1157
01:15:51,719 --> 01:15:52,753
-Uh, yeah.
1158
01:15:52,853 --> 01:15:55,122
I just, I-- I-- I--
I needed some time
1159
01:15:55,222 --> 01:15:58,492
to sort things out, and I--
I apologize for that.
1160
01:15:58,592 --> 01:16:01,128
-Let me make this easier on you,
Chris.
1161
01:16:02,963 --> 01:16:04,432
I did it, too.
1162
01:16:06,634 --> 01:16:10,004
What man who's staring down
the barrel of matrimony
1163
01:16:10,104 --> 01:16:16,177
doesn't get the urge to
dip the old wick one last time?
1164
01:16:16,277 --> 01:16:18,679
So. Details, man.
1165
01:16:18,779 --> 01:16:21,715
These walls are thick.
Speak freely.
1166
01:16:23,284 --> 01:16:24,585
-Are you-- are you serious?
1167
01:16:24,652 --> 01:16:26,555
What? No. No. No.
1168
01:16:26,620 --> 01:16:27,621
I'm not...
1169
01:16:27,721 --> 01:16:28,589
That--
that's not what we're--
1170
01:16:28,656 --> 01:16:30,491
-Uh, if the man talk is over,
1171
01:16:30,591 --> 01:16:32,793
the food?
- Almost, dear.
1172
01:16:32,860 --> 01:16:35,796
We'll be there just as soon as
Chris gets straight with me.
1173
01:16:46,373 --> 01:16:47,641
It's okay, Chris.
1174
01:16:47,741 --> 01:16:51,513
This is...
what do the college kids say?
1175
01:16:51,612 --> 01:16:52,980
It's a safe space.
1176
01:16:53,080 --> 01:16:54,148
-No. No.
1177
01:16:54,248 --> 01:16:56,518
That's...that's not...
that's not me.
1178
01:16:56,617 --> 01:16:58,052
Admit it.
1179
01:16:58,152 --> 01:16:59,588
You'll feel better.
1180
01:17:21,442 --> 01:17:22,443
-Ow!
1181
01:17:22,511 --> 01:17:23,811
Shit.
1182
01:17:23,911 --> 01:17:25,079
-What are you doing
down there?
1183
01:17:25,179 --> 01:17:27,481
-I dropped my phone.
1184
01:17:27,582 --> 01:17:29,817
What's-- what's up?
1185
01:17:29,917 --> 01:17:31,620
What's going on?
1186
01:17:31,685 --> 01:17:33,220
-Just visiting you.
1187
01:17:35,789 --> 01:17:39,293
-Um, what about your mom?
1188
01:17:39,360 --> 01:17:41,495
-She said we had to sleep
in separate rooms,
1189
01:17:41,596 --> 01:17:43,130
but she didn't say
anything about a quickie.
1190
01:17:43,197 --> 01:17:45,299
-Oh, all right.
1191
01:17:45,366 --> 01:17:48,637
- Oh, did I hurt you?
1192
01:17:48,702 --> 01:17:50,070
-Just-- yeah, just a little.
1193
01:17:50,171 --> 01:17:52,173
Uh...
1194
01:17:52,273 --> 01:17:53,340
-Okay, sorry.
1195
01:17:53,440 --> 01:17:54,842
I'll be more gentle.
1196
01:17:54,942 --> 01:17:55,843
-Babe, babe, babe, babe.
1197
01:17:55,943 --> 01:17:57,478
I just, I feel that we--
1198
01:17:57,579 --> 01:18:00,447
we should respect
your mom's wishes.
1199
01:18:00,515 --> 01:18:02,850
You know, we-- we don't wanna
start off on a bad note.
1200
01:18:02,950 --> 01:18:04,151
-Um...
1201
01:18:05,986 --> 01:18:07,988
Okay.
1202
01:18:08,088 --> 01:18:12,960
So, I'm gonna go, and
I will see you tomorrow.
1203
01:18:13,027 --> 01:18:14,161
-Absolutely.
1204
01:18:14,228 --> 01:18:15,129
-When we're married.
1205
01:18:15,196 --> 01:18:16,230
-Yep.
1206
01:18:16,330 --> 01:18:18,633
All right.
1207
01:18:18,699 --> 01:18:20,067
Bye.
1208
01:18:27,841 --> 01:18:30,110
No one isavailable to take your call.
1209
01:18:30,211 --> 01:18:32,379
Please leave a messageafter the tone.
1210
01:18:33,714 --> 01:18:39,820
-Hey, Dad. Uh, it's me.
Please call me back.
1211
01:18:41,789 --> 01:18:43,424
You said you'd call, so...
1212
01:19:19,226 --> 01:19:20,261
-It's okay.
We'll be back.
1213
01:19:20,361 --> 01:19:22,363
We'll be back.
- I love you, pumpkin.
1214
01:19:22,463 --> 01:19:23,732
-I love you, Dad.
1215
01:19:24,999 --> 01:19:27,434
-Good luck, Lauren!
1216
01:19:28,703 --> 01:19:29,870
-It's okay.
1217
01:19:32,339 --> 01:19:34,408
All right, all right.
1218
01:19:34,509 --> 01:19:37,044
-Take good care of her.
1219
01:19:37,111 --> 01:19:38,312
-Yes, sir.
1220
01:20:01,569 --> 01:20:03,804
-Oh, these shoes are killing me.
1221
01:20:03,904 --> 01:20:05,640
Almost tripped on my dress
walking down the aisle.
1222
01:20:05,740 --> 01:20:07,207
Did you see that?
1223
01:20:07,274 --> 01:20:08,543
-Yeah.
1224
01:20:12,880 --> 01:20:14,048
-Hello, husband.
1225
01:20:15,750 --> 01:20:17,484
-Hello, wife.
1226
01:20:22,389 --> 01:20:24,458
-Jeez.
1227
01:20:24,559 --> 01:20:25,794
Whooh!
1228
01:20:25,893 --> 01:20:26,994
-Never heard of post-wedding
jitters before.
1229
01:20:27,094 --> 01:20:28,329
-Sorry. I just...
1230
01:20:31,031 --> 01:20:32,066
-Here, this should help.
-No, no, no.
1231
01:20:32,132 --> 01:20:33,100
Come on, babe.
I'm driving.
1232
01:20:33,200 --> 01:20:34,068
-Chris, what's your problem?
1233
01:20:34,134 --> 01:20:35,770
-What?
-Here.
1234
01:20:41,543 --> 01:20:42,711
-Get down!
1235
01:20:46,581 --> 01:20:48,082
Stay down. Stay down.
1236
01:20:51,586 --> 01:20:52,554
-Chris!
1237
01:20:52,620 --> 01:20:53,555
What the fuck!
1238
01:20:53,621 --> 01:20:54,488
No!
1239
01:20:54,589 --> 01:20:55,657
Chris!
1240
01:20:59,126 --> 01:20:59,993
Oh, my God!
1241
01:21:00,094 --> 01:21:01,730
-Chris!
1242
01:21:10,739 --> 01:21:11,673
Stay here.
1243
01:21:13,474 --> 01:21:14,441
-Chris!
1244
01:22:08,495 --> 01:22:09,930
Ah!
1245
01:22:19,306 --> 01:22:20,474
Aaahh!
1246
01:22:47,434 --> 01:22:48,736
Oh, shit.
1247
01:22:49,938 --> 01:22:51,038
Come on.
1248
01:22:57,612 --> 01:22:59,146
Now I own you.
1249
01:23:53,535 --> 01:23:54,502
Oh, hey.
1250
01:23:54,569 --> 01:23:55,703
-Hey.
1251
01:23:58,573 --> 01:24:02,744
I didn't know who TJ was
or what he was.
1252
01:24:02,844 --> 01:24:04,779
You know that, right?
1253
01:24:04,879 --> 01:24:06,446
From the dash cam
in his cruiser,
1254
01:24:06,548 --> 01:24:08,382
it's very clear
what he tried to do to you
1255
01:24:08,482 --> 01:24:09,884
and how Chris helped.
1256
01:24:09,984 --> 01:24:11,853
Just like you said.
1257
01:24:11,920 --> 01:24:13,688
TJ's not only facing
some serious charges,
1258
01:24:13,755 --> 01:24:16,024
he's also pointing
the finger at Harmon.
1259
01:24:16,089 --> 01:24:19,293
Apparently, they were in
some kind of hunting club.
1260
01:24:22,396 --> 01:24:23,430
Amy, what am I missing?
1261
01:24:25,867 --> 01:24:27,902
I feel like you're
not telling me everything.
1262
01:24:32,574 --> 01:24:34,274
I won't wake up
20 years from now
1263
01:24:34,374 --> 01:24:36,443
drowning in lies and secrets
1264
01:24:36,544 --> 01:24:39,446
wishing I had more respect
for myself from the start.
1265
01:24:44,084 --> 01:24:46,420
-I don't want that for you,
either.
1266
01:25:29,196 --> 01:25:30,999
- Hey.
1267
01:25:46,114 --> 01:25:47,649
-Hey.
83366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.