Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,291 --> 00:00:04,315
"I'll kill you
if I get the chance."
2
00:00:04,392 --> 00:00:05,416
Who gave it to you?
3
00:00:05,493 --> 00:00:06,720
I don't know. A girl.
4
00:00:10,996 --> 00:00:12,429
Do you mind if I get in?
5
00:00:12,497 --> 00:00:13,827
I could never figure out
why anybody
6
00:00:13,897 --> 00:00:16,421
would want to steal
10,000 gallons of gas.
7
00:00:17,033 --> 00:00:18,021
Hold on.
8
00:00:19,801 --> 00:00:21,165
(TIRES SCREECHING)
9
00:00:23,403 --> 00:00:24,563
(GROWLING)
10
00:00:25,938 --> 00:00:27,199
It's that thing again!
11
00:00:33,276 --> 00:00:34,902
(BEEPING)
12
00:00:37,344 --> 00:00:40,141
NARRATOR: Dr. David Banner.Physician. Scientist.
13
00:00:40,213 --> 00:00:44,238
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
14
00:00:44,315 --> 00:00:46,874
Then, an accidental overdoseof gamma radiation
15
00:00:46,950 --> 00:00:48,849
alters his body chemistry.
16
00:00:49,285 --> 00:00:52,446
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
17
00:00:52,519 --> 00:00:54,578
a startling metamorphosisoccurs.
18
00:01:04,760 --> 00:01:07,057
The creatureis driven by rage
19
00:01:07,128 --> 00:01:09,459
and pursuedby an investigative reporter.
20
00:01:09,529 --> 00:01:11,462
Mr. McGee,
don't make me angry.
21
00:01:11,764 --> 00:01:13,492
You wouldn't like me
when I'm angry.
22
00:01:24,038 --> 00:01:25,868
The creatureis wanted for a murder
23
00:01:25,938 --> 00:01:27,165
he didn't commit.
24
00:01:27,839 --> 00:01:30,033
David Banneris believed to be dead.
25
00:01:30,474 --> 00:01:33,203
And he must let the worldthink that he is dead,
26
00:01:33,410 --> 00:01:34,876
until he can find a way
27
00:01:34,943 --> 00:01:37,809
to control the raging spiritthat dwells within him.
28
00:01:38,211 --> 00:01:40,042
(GROWLING)
29
00:02:22,303 --> 00:02:23,600
Hi.
Hi.
30
00:02:23,671 --> 00:02:24,830
Where you headed?
31
00:02:24,905 --> 00:02:26,236
North. Carson City.
32
00:02:27,707 --> 00:02:30,675
I don't usually do this,
but you look trustworthy.
33
00:02:30,975 --> 00:02:31,998
Hop in.
34
00:02:32,076 --> 00:02:33,168
Thanks.
35
00:02:47,517 --> 00:02:50,417
I really appreciate the ride.
It was getting pretty hot
out there.
36
00:02:50,486 --> 00:02:52,851
Oh. It always does
this time of the year.
37
00:02:53,521 --> 00:02:54,885
You don't live in Nevada?
38
00:02:54,988 --> 00:02:56,352
No.
Yeah.
39
00:02:57,323 --> 00:02:58,551
You coming up from Vegas?
40
00:02:58,623 --> 00:02:59,612
Yeah.
41
00:03:00,225 --> 00:03:01,885
What's a guy like you
doing hitchhiking?
42
00:03:02,193 --> 00:03:04,660
I didn't have the money
for a bus.
43
00:03:05,328 --> 00:03:07,090
All right.
That's a good reason.
44
00:03:08,429 --> 00:03:09,555
Vegas.
45
00:03:10,364 --> 00:03:11,854
Does that
to a lot of people.
46
00:03:11,932 --> 00:03:13,091
Oh, yeah.
47
00:03:15,266 --> 00:03:16,631
You wanna make $10?
48
00:03:20,503 --> 00:03:23,198
My boyfriend, he works
at the warehouse up there
49
00:03:23,271 --> 00:03:24,703
and it's his birthday today.
50
00:03:24,772 --> 00:03:27,331
And I bought him
this really funny
birthday card,
51
00:03:27,407 --> 00:03:30,034
and I thought
it would be really terrific
that if all his friends
52
00:03:30,109 --> 00:03:31,905
could be around
to see his face
when he opens it.
53
00:03:31,976 --> 00:03:34,205
What? You mean
you want me to deliver it?
54
00:03:34,277 --> 00:03:35,266
Yeah.
55
00:03:35,344 --> 00:03:36,675
It sounds a little weird,
56
00:03:36,746 --> 00:03:39,009
but I think it'll be
much funnier then
if it were delivered
57
00:03:39,080 --> 00:03:41,070
by somebody that
he didn't know
instead of me.
58
00:03:42,215 --> 00:03:44,705
Well, look, I'd be happy
to deliver it for you.
You don't have to pay me.
59
00:03:44,783 --> 00:03:47,774
Oh, no, please. Really.
It'll make me feel
much better. Honest.
60
00:03:49,386 --> 00:03:50,944
Okay.
Oh, that's great.
61
00:03:51,187 --> 00:03:53,051
It's only up here
about a mile or so.
62
00:04:00,426 --> 00:04:02,416
Well, this is it.
63
00:04:03,694 --> 00:04:05,354
You sure
you remember everything?
64
00:04:05,428 --> 00:04:06,417
Uh, yeah.
65
00:04:06,496 --> 00:04:08,793
I'm to look for the man
with the dark hair
and the mustache,
66
00:04:08,864 --> 00:04:10,660
and he's not to open the card
67
00:04:10,731 --> 00:04:12,254
until everyone's
gathered around.
68
00:04:12,332 --> 00:04:13,299
Right.
69
00:04:13,366 --> 00:04:14,491
And then
I'm gonna come down
70
00:04:14,566 --> 00:04:15,965
and give him
a big birthday kiss.
71
00:04:16,034 --> 00:04:17,694
Here's your $10.
72
00:04:20,670 --> 00:04:22,159
I really appreciate this.
73
00:04:22,238 --> 00:04:23,670
Thank you.
74
00:04:31,476 --> 00:04:32,636
DAVID: Excuse me.
75
00:04:38,814 --> 00:04:41,873
Hi.
I'm looking for a guy with
dark hair and a mustache.
76
00:04:42,082 --> 00:04:43,481
You talking about Ted?
77
00:04:43,850 --> 00:04:45,976
Well, I don't know his name
but he's the boss.
78
00:04:46,051 --> 00:04:47,039
Ted.
79
00:04:47,452 --> 00:04:48,850
What do you need him for?
80
00:04:48,919 --> 00:04:49,977
I have a letter for him
81
00:04:50,053 --> 00:04:51,883
and all the guys
are supposed to be around
82
00:04:51,954 --> 00:04:53,182
when he opens it.
83
00:04:53,522 --> 00:04:54,546
How come?
84
00:04:54,623 --> 00:04:56,351
Don't ask me.
I'm just a mailman.
85
00:05:00,926 --> 00:05:02,325
Oh, there he is.
86
00:05:05,462 --> 00:05:06,827
Come on.
Okay.
87
00:05:09,798 --> 00:05:13,164
Everybody's supposed to
watch him open it?
88
00:05:13,233 --> 00:05:14,290
Mmm-hmm.
89
00:05:16,635 --> 00:05:19,159
Hey! Hey, you guys,
come over here for a second.
90
00:05:21,137 --> 00:05:22,126
MIKE: Come on.
91
00:05:24,239 --> 00:05:25,228
MIKE: Hey, Ted.
92
00:05:27,542 --> 00:05:28,565
What's going on?
93
00:05:29,075 --> 00:05:31,372
This guy says he's got
a delivery or something
for you.
94
00:05:31,444 --> 00:05:33,502
It's an envelope for you.
95
00:05:33,578 --> 00:05:34,805
Who's it from?
96
00:05:34,878 --> 00:05:36,436
I think it says inside.
97
00:05:46,652 --> 00:05:48,017
Where did you get this?
98
00:05:50,321 --> 00:05:51,412
What does it say?
99
00:05:54,990 --> 00:05:58,253
"I'll kill you
if I get the chance."
100
00:05:59,393 --> 00:06:00,586
Who gave it to you?
101
00:06:00,660 --> 00:06:02,650
I don't know. A girl.
102
00:06:02,894 --> 00:06:03,952
What girl?
103
00:06:04,029 --> 00:06:05,757
The one that picked me up.
I was hitch...
104
00:06:05,830 --> 00:06:07,387
Where is she?
Right there.
105
00:06:07,764 --> 00:06:09,424
She was just there.
106
00:06:11,233 --> 00:06:12,927
I said, where is she?
107
00:06:13,000 --> 00:06:14,159
I don't know.
108
00:06:14,234 --> 00:06:15,599
That's not an answer.
109
00:06:15,902 --> 00:06:17,459
Well, look, I don't know
anything about this.
110
00:06:17,536 --> 00:06:19,765
You know,
you better start coming up
with some better answers.
111
00:06:19,838 --> 00:06:20,861
And quick. You got that?
112
00:06:20,938 --> 00:06:22,371
I don't even know
what this is about.
113
00:06:22,439 --> 00:06:23,427
Hey, start talking.
114
00:06:23,506 --> 00:06:24,905
I don't know
any more than that.
115
00:06:24,974 --> 00:06:27,770
Well, then we'll see.
Hold him.
116
00:06:29,876 --> 00:06:31,173
(HORN HONKING)
117
00:06:35,713 --> 00:06:37,179
MIKE: Hey, look at that!
118
00:06:39,748 --> 00:06:41,045
TED: That's our truck!
119
00:06:43,184 --> 00:06:44,172
Who's in it?
120
00:06:44,251 --> 00:06:46,582
I don't know, but run quick.
Let's get out of here.
121
00:06:46,652 --> 00:06:47,983
MAN 1: Look out.
122
00:06:48,054 --> 00:06:49,543
Run, run!
123
00:06:49,621 --> 00:06:50,882
MAN 2: The driver's
a maniac.
124
00:06:50,955 --> 00:06:53,115
(MEN SHOUTING)
125
00:06:53,189 --> 00:06:54,178
Who's driving?
Who's driving?
126
00:06:54,257 --> 00:06:55,280
Some woman!
127
00:06:55,357 --> 00:06:56,756
We got stuff loaded
in that truck already?
128
00:06:56,825 --> 00:06:58,382
Yeah.
We've got to stop her.
129
00:07:06,964 --> 00:07:08,522
What are you doing?
130
00:07:19,571 --> 00:07:20,696
Look out!
131
00:07:25,341 --> 00:07:27,138
Damn it. I missed one.
132
00:07:27,208 --> 00:07:28,505
(MUMBLING)
133
00:07:30,477 --> 00:07:31,466
Damn!
134
00:07:34,212 --> 00:07:36,180
Oh, no.
135
00:07:36,447 --> 00:07:38,438
Look what she did to my car!
136
00:07:38,516 --> 00:07:40,244
TED: All right.
We'll take my car. Come on.
137
00:07:40,316 --> 00:07:41,543
Help me push this.
138
00:07:41,617 --> 00:07:43,379
Get over here
and get this thing
pushed over.
139
00:07:43,451 --> 00:07:45,748
And get that milk truck loaded
and get it out of here.
140
00:07:45,819 --> 00:07:47,013
What about my car?
141
00:07:47,087 --> 00:07:49,145
Oh, come on.
Just push, will you?
142
00:07:50,455 --> 00:07:51,820
All right.
No!
143
00:07:52,123 --> 00:07:53,612
Shut up and push!
144
00:08:03,763 --> 00:08:04,888
Are they coming?
145
00:08:04,963 --> 00:08:06,327
I imagine they will be.
146
00:08:07,331 --> 00:08:08,320
Yeah.
147
00:08:08,865 --> 00:08:10,492
Why'd you steal
their truck?
148
00:08:10,567 --> 00:08:12,591
What are you talking about?
I didn't. This is mine.
149
00:08:12,801 --> 00:08:13,789
Yours?
150
00:08:13,902 --> 00:08:15,732
Yeah, they stole it from me.
151
00:08:15,802 --> 00:08:17,235
They stole it from you?
152
00:08:17,737 --> 00:08:19,796
(SIGHING)
I think
there's an echo in here.
153
00:08:20,438 --> 00:08:22,302
I'm just trying to catch up,
that's all.
154
00:08:22,373 --> 00:08:25,466
Yeah, I know.
Let's just hope they don't.
155
00:08:26,276 --> 00:08:27,333
Yeah.
156
00:08:29,911 --> 00:08:32,435
TED: There. There,
they're going up the hill.
157
00:08:32,512 --> 00:08:35,036
Come on, come on,
move that car.
158
00:08:39,249 --> 00:08:40,715
MIKE: What about my car?
159
00:08:46,253 --> 00:08:48,846
My dad and I put a lot
into this rig, you know.
160
00:08:49,955 --> 00:08:51,445
I mean,
souping up the engine,
161
00:08:51,623 --> 00:08:53,055
customizing it.
162
00:08:53,824 --> 00:08:55,688
Those jerks had to come
and hijack us.
163
00:08:56,660 --> 00:08:58,388
Big, big tough guys,
you know.
164
00:08:59,160 --> 00:09:01,321
Four against
one little old man.
165
00:09:01,995 --> 00:09:03,985
I mean, they beat him up,
you know, real bad.
166
00:09:04,430 --> 00:09:05,829
He's in the hospital
back in Reno.
167
00:09:05,964 --> 00:09:08,864
And I was on my way
back to Tonopah
when I saw the truck.
168
00:09:09,233 --> 00:09:11,132
They've really done a number
trying to disguise it
169
00:09:11,200 --> 00:09:12,860
but I recognized it.
170
00:09:12,935 --> 00:09:14,835
Why didn't you just
go to the police?
171
00:09:14,970 --> 00:09:17,369
I went back
looking for a phone
but I couldn't find one.
172
00:09:17,437 --> 00:09:19,405
And I was afraid those guys
would've moved the truck
173
00:09:19,472 --> 00:09:20,802
before the cops
could get there.
174
00:09:20,873 --> 00:09:24,932
Oh! So you used me
as a diversionary tactic?
175
00:09:26,109 --> 00:09:27,132
Yeah.
176
00:09:27,209 --> 00:09:28,198
Hmm.
177
00:09:29,344 --> 00:09:31,334
I would've called
the police for you.
178
00:09:31,679 --> 00:09:36,307
Hey, listen, mister,
I don't trust anybody,
you know?
179
00:09:37,282 --> 00:09:39,146
I've been tromped on
too many times.
180
00:09:40,383 --> 00:09:44,011
Don't you think
we're gonna get tromped on
when they catch up with us?
181
00:09:47,888 --> 00:09:48,877
Wonderful.
182
00:09:53,892 --> 00:09:55,188
TED: Give me the gun.
183
00:09:56,526 --> 00:09:57,618
What gun?
184
00:09:57,694 --> 00:09:59,183
It's in here somewhere.
185
00:10:01,095 --> 00:10:02,619
Look, there she is.
186
00:10:05,198 --> 00:10:07,131
They're catching up with us
awfully fast.
187
00:10:10,567 --> 00:10:13,296
Tissue paper, chewing gum,
your maps. No gun!
188
00:10:13,469 --> 00:10:14,527
TED: It's there.
189
00:10:17,038 --> 00:10:18,299
TED: Here we go.
190
00:10:22,040 --> 00:10:23,974
That chick can really
drive that rig.
191
00:10:25,977 --> 00:10:28,444
Find the gun!
I want you to shoot out
one of their front tires.
192
00:10:28,545 --> 00:10:30,239
Well, you'll have to pull up
beside them.
193
00:10:30,312 --> 00:10:31,972
Yeah, yeah!
Just find the gun.
194
00:10:32,780 --> 00:10:34,576
Look under the front seat.
195
00:10:37,916 --> 00:10:39,941
TED: All right.
Come on! Come on!
196
00:10:40,851 --> 00:10:41,840
(GROANING)
197
00:10:51,124 --> 00:10:52,750
All right, now I got them.
198
00:10:54,592 --> 00:10:55,957
MIKE: What's going on, man?
199
00:10:56,560 --> 00:10:57,959
(LAUGHING)
200
00:10:58,594 --> 00:11:00,152
Hey, man,
what are you doing?
201
00:11:00,229 --> 00:11:01,217
TED: Hang on.
202
00:11:08,967 --> 00:11:10,024
Gun!
203
00:11:10,101 --> 00:11:11,932
All right, now blow out
one of those tires.
204
00:11:12,435 --> 00:11:13,459
(GUN COCKING)
205
00:11:14,137 --> 00:11:15,501
I think we got them now.
206
00:11:16,005 --> 00:11:17,198
We've got them?
207
00:11:27,645 --> 00:11:28,736
(CLICKING)
208
00:11:29,579 --> 00:11:31,842
The gun. It's not loaded.
209
00:11:31,913 --> 00:11:34,608
I don't believe it!
The glove compartment.
210
00:11:41,352 --> 00:11:43,751
All right, man,
there's nothing
but gums in here.
211
00:11:43,820 --> 00:11:45,013
What's she doing?
212
00:11:46,888 --> 00:11:48,150
I'm gonna teach them
to mess with me.
213
00:11:48,223 --> 00:11:49,246
What?
214
00:11:49,690 --> 00:11:51,384
I'm gonna teach them
to mess with me.
215
00:12:01,930 --> 00:12:03,658
Get the bullets, will you?
216
00:12:03,731 --> 00:12:04,959
I can't find them!
217
00:12:05,298 --> 00:12:08,528
Look in the tool box
in the back seat.
Come on, come on.
218
00:12:12,436 --> 00:12:15,029
She's almost on top of us.
Hurry up!
219
00:12:15,738 --> 00:12:18,001
MIKE: I'm trying, I'm trying.
220
00:12:18,073 --> 00:12:19,562
TED: She's really moving.
221
00:12:28,045 --> 00:12:29,342
(THUDDING)
222
00:12:29,413 --> 00:12:30,640
MIKE: What was that?
223
00:12:33,548 --> 00:12:35,777
Take it easy, Ted, will you?
224
00:12:45,588 --> 00:12:47,350
TED: What's taking so long?
225
00:12:47,623 --> 00:12:50,090
I can't find the bullets!
226
00:12:50,658 --> 00:12:52,818
(SIGHING)
227
00:12:53,392 --> 00:12:54,791
Here she comes again.
228
00:13:00,064 --> 00:13:01,553
MIKE: What's going on
up there?
229
00:13:03,832 --> 00:13:05,298
What are you doing?
230
00:13:05,366 --> 00:13:06,355
TED: Hang on.
231
00:13:08,034 --> 00:13:09,864
(MIKE SCREAMING)
232
00:13:13,871 --> 00:13:14,859
(HORN BLARES)
233
00:13:21,408 --> 00:13:22,397
(MUMBLES)
234
00:13:23,643 --> 00:13:24,905
Watch for a phone.
235
00:13:25,344 --> 00:13:26,674
Oh, I will.
236
00:13:34,349 --> 00:13:35,372
I found them.
237
00:13:35,450 --> 00:13:36,747
Come on, come on.
238
00:13:38,885 --> 00:13:40,408
We gotta get some gas.
239
00:13:46,889 --> 00:13:49,789
You fellas oughtn't
to drive that fast.
240
00:13:49,958 --> 00:13:52,050
Yeah.
No real damage.
241
00:13:52,393 --> 00:13:54,155
Radiator hose doesn't look
too good though.
242
00:13:54,961 --> 00:13:56,860
Later. We gotta
get that truck back.
243
00:13:56,929 --> 00:13:59,658
People drive that fast
get themselves hurt.
244
00:14:00,163 --> 00:14:01,494
Yeah. Right, lady.
245
00:14:05,600 --> 00:14:07,430
Here you go. Keep it.
246
00:14:11,803 --> 00:14:14,168
And make sure
it's loaded this time, huh?
247
00:14:21,809 --> 00:14:24,038
Drive carefully now,
you hear?
248
00:14:38,152 --> 00:14:39,277
I don't see them.
249
00:14:41,820 --> 00:14:43,287
Do you?
No.
250
00:14:45,822 --> 00:14:48,517
They probably
dinged themselves up
pretty good on that fence.
251
00:14:48,791 --> 00:14:51,122
It serves them right,
the creeps.
252
00:14:51,493 --> 00:14:53,153
You handle this rig
pretty well.
253
00:14:54,828 --> 00:14:56,317
You ought to see me
downshift.
254
00:15:00,498 --> 00:15:02,362
Where did they hijack you
anyway?
255
00:15:03,533 --> 00:15:05,227
About a 100 miles
south of here.
256
00:15:05,434 --> 00:15:06,695
Did you have insurance?
257
00:15:07,201 --> 00:15:11,226
Yeah. They pay up
pretty good for accidents,
but if it's stolen...
258
00:15:11,303 --> 00:15:13,896
You mean, they wait a while
to see if it turns up?
259
00:15:14,439 --> 00:15:15,428
A while?
260
00:15:15,873 --> 00:15:19,740
Like, maybe until
you're too old to drive
anymore or too bankrupt.
261
00:15:20,976 --> 00:15:22,670
My dad and I couldn't have
held out anymore.
262
00:15:24,612 --> 00:15:25,873
What were you hauling?
263
00:15:25,945 --> 00:15:27,138
JOANIE: Gasoline.
264
00:15:27,613 --> 00:15:29,240
I could never figure out
why anybody
265
00:15:29,314 --> 00:15:31,746
would want to steal
10,000 gallons of gas.
266
00:15:31,815 --> 00:15:34,214
I mean, beer, maybe,
but gas?
267
00:15:34,750 --> 00:15:36,410
I mean,
for the same trouble,
they could've stolen
268
00:15:36,484 --> 00:15:38,418
a truckload of something
really expensive.
269
00:15:38,486 --> 00:15:40,043
Maybe they wanted the truck.
270
00:15:42,588 --> 00:15:43,986
Yeah, maybe.
271
00:15:45,756 --> 00:15:46,780
What for?
272
00:15:48,458 --> 00:15:51,585
I mean,
a tankload of anything
isn't worth that much.
273
00:15:52,127 --> 00:15:53,115
What?
274
00:15:54,262 --> 00:15:56,354
A tankload of anything
isn't worth that much.
275
00:15:56,863 --> 00:15:59,796
Well, they sure seem anxious
to get it, though, don't they?
276
00:16:01,598 --> 00:16:02,724
They ain't gonna.
277
00:16:03,200 --> 00:16:04,188
Hmm.
278
00:16:06,168 --> 00:16:08,727
JOANIE: Just what
the doctor ordered.
Gas and a telephone.
279
00:16:24,345 --> 00:16:25,333
Hi, there.
280
00:16:33,650 --> 00:16:36,584
A mighty little lady
to be driving such a big rig.
281
00:16:36,652 --> 00:16:38,051
And you're a mighty
cute little fella
282
00:16:38,120 --> 00:16:39,711
to be hanging out
in the middle of nowhere,
pops.
283
00:16:39,787 --> 00:16:40,753
Now, listen,
do me a favor,
284
00:16:40,821 --> 00:16:42,584
fill this thing up
with $10 worth of diesel,
okay?
285
00:16:42,656 --> 00:16:43,781
Sure thing.
286
00:16:45,990 --> 00:16:48,048
Pardon me.
Yeah?
287
00:16:48,125 --> 00:16:49,353
Do you have
a pay phone here?
288
00:16:49,426 --> 00:16:51,086
Right inside there.
There you are.
289
00:16:51,160 --> 00:16:52,148
But it's broke.
290
00:16:53,562 --> 00:16:55,256
Where's the next
nearest one?
291
00:16:55,329 --> 00:16:57,353
At McHugh's,
five miles down.
292
00:16:57,897 --> 00:16:59,887
Been down there
twice myself,
293
00:16:59,965 --> 00:17:02,125
trying to get a repairman
to come fix my phone.
294
00:17:02,200 --> 00:17:04,599
But the phone company
around here is the pits.
295
00:17:04,968 --> 00:17:08,129
I've been thinking
of investing in a tin can
and a piece of string.
296
00:17:08,203 --> 00:17:09,636
JOANIE: I know what you mean.
297
00:17:13,539 --> 00:17:14,870
This rig yours?
298
00:17:15,340 --> 00:17:19,139
You better believe it.
Always was, always will be.
299
00:17:19,243 --> 00:17:20,937
Looks like
it could use a wash.
300
00:17:21,010 --> 00:17:22,567
It could use
a lot more than that.
301
00:17:22,644 --> 00:17:23,941
I'll get it
back into shape.
302
00:17:24,012 --> 00:17:25,308
What are you carrying?
303
00:17:25,379 --> 00:17:26,902
To tell you the truth,
I'm not sure.
304
00:17:34,351 --> 00:17:37,751
Hey! What's this?
305
00:17:38,386 --> 00:17:39,546
What's what?
306
00:17:54,395 --> 00:17:55,521
What is that?
307
00:17:56,697 --> 00:17:58,187
A computer component.
308
00:17:58,298 --> 00:17:59,286
A what?
309
00:17:59,365 --> 00:18:02,197
A very expensive
computer component.
310
00:18:05,236 --> 00:18:06,224
It's full of them.
311
00:18:06,302 --> 00:18:07,360
Yeah, it sure is.
312
00:18:07,437 --> 00:18:09,199
And I bet they were gonna
fill this full of gasoline
313
00:18:09,271 --> 00:18:11,261
and then put it back in here
so if anybody looked in...
314
00:18:11,339 --> 00:18:13,067
They'd just think
it was full of gas.
That's right.
315
00:18:13,874 --> 00:18:16,273
I remember about a guy
who was carrying those things
last week.
316
00:18:16,542 --> 00:18:18,805
He got hijacked
and his truck
just disappeared.
317
00:18:19,043 --> 00:18:20,031
Really?
318
00:18:20,711 --> 00:18:22,905
Well, maybe they used
your gasoline to burn it up.
319
00:18:22,979 --> 00:18:24,946
I think you ought to make
that phone call now.
320
00:18:25,013 --> 00:18:26,536
I think you're right.
321
00:18:41,890 --> 00:18:44,789
Here you go, pops.
$10, thanks a lot.
322
00:18:44,857 --> 00:18:45,915
Okay.
323
00:18:54,329 --> 00:18:55,626
You want me to go with you?
324
00:18:55,697 --> 00:18:57,095
No. It's okay.
325
00:18:57,431 --> 00:18:59,660
Hey, listen,
I'm really sorry
you got hassled.
326
00:18:59,833 --> 00:19:00,821
Ah.
327
00:19:02,534 --> 00:19:04,000
I don't even know your name.
328
00:19:04,335 --> 00:19:05,426
David.
329
00:19:05,702 --> 00:19:06,794
I'm Joanie.
330
00:19:06,937 --> 00:19:07,925
Hi.
331
00:19:08,004 --> 00:19:08,993
Hi.
332
00:19:09,739 --> 00:19:10,727
Bye.
333
00:19:11,573 --> 00:19:12,800
Bye.
Oh, my bag.
334
00:19:12,873 --> 00:19:13,862
Yeah.
335
00:19:14,507 --> 00:19:15,667
Thank you.
Take it easy.
336
00:19:15,742 --> 00:19:16,935
Drive careful.
337
00:19:30,516 --> 00:19:31,744
You got any soft drinks?
338
00:19:31,817 --> 00:19:33,078
Right inside.
339
00:19:35,085 --> 00:19:36,518
(BIRDS CHIRPING)
340
00:19:57,599 --> 00:19:58,792
Thank you.
341
00:19:58,866 --> 00:20:00,060
MAN: Sure thing.
342
00:20:22,947 --> 00:20:25,709
JOANIE: Get away, freak.
Get...
343
00:20:25,781 --> 00:20:27,146
(JOANIE GRUNTING)
344
00:20:27,382 --> 00:20:29,076
TED: Okay,
let's get back to the plant.
345
00:21:04,170 --> 00:21:06,194
JOANIE: Get your hands off
of me.
346
00:21:25,514 --> 00:21:26,913
(CAR STARTING)
347
00:22:44,159 --> 00:22:45,353
(JOANIE GRUNTS)
348
00:22:51,063 --> 00:22:52,529
(JOANIE SCREAMS)
349
00:22:56,600 --> 00:22:58,658
TED: Come on,
get her out of the truck.
350
00:22:59,968 --> 00:23:01,230
MIKE: She won't come.
351
00:23:01,536 --> 00:23:02,729
Then pull her out.
352
00:23:02,803 --> 00:23:05,737
JOANIE: Let go of me.
Get your hands off...
353
00:23:08,706 --> 00:23:11,196
MIKE: (GRUNTING)
Hey, man, she bit me.
354
00:23:11,274 --> 00:23:12,502
Then bite her back.
355
00:23:12,575 --> 00:23:13,598
JOANIE: Get your hand...
356
00:23:13,675 --> 00:23:15,404
All right.
God, would you cool it!
357
00:23:15,476 --> 00:23:17,410
...and now I can get out
of here myself.
358
00:23:17,878 --> 00:23:19,846
MIKE: Come on!
Hey.
359
00:23:20,046 --> 00:23:22,071
TED: All right,
put her over there, will you?
360
00:23:22,148 --> 00:23:23,273
...I can do it myself.
361
00:23:23,348 --> 00:23:25,474
I know you can, I know you...
Would you come on?
362
00:23:26,949 --> 00:23:29,610
Cool it, lady.
You don't want this to hurt
anymore than it has to.
363
00:23:29,918 --> 00:23:33,444
JOANIE: I am warning you,
don't you dare get near me.
You jerk.
364
00:23:33,521 --> 00:23:34,987
Let go.
365
00:23:36,355 --> 00:23:39,414
TED: Come on, lady.
Make it easy on yourself, huh?
366
00:23:56,766 --> 00:23:58,495
(PHONE RINGING)
367
00:24:20,513 --> 00:24:22,707
(PHONE RINGING)
368
00:24:24,482 --> 00:24:26,109
MAN: (ON PHONE)
If you've checkedyour directory
369
00:24:26,184 --> 00:24:29,777
and are unable to findthe number you wish,please stay on the line
370
00:24:29,852 --> 00:24:33,014
and a directoryassistance operatorwill answer. Thank you.
371
00:24:33,354 --> 00:24:34,479
(SIGHING)
372
00:24:35,289 --> 00:24:36,516
JOANIE: Let go of me!
373
00:24:37,690 --> 00:24:39,020
WOMAN: (ON PHONE)
May I help you?
374
00:24:39,091 --> 00:24:41,581
Yes. This is an emergency.
I have to have the police.
375
00:24:41,659 --> 00:24:43,319
I can't do that, sir.
What?
376
00:24:43,393 --> 00:24:45,860
I don't have anywayto dial out here.
377
00:24:45,928 --> 00:24:47,020
I don't believe it.
378
00:24:47,096 --> 00:24:48,926
It's true, sir.I'm not equipped to...
379
00:24:48,996 --> 00:24:51,054
Look, a woman may be killed.
380
00:24:51,731 --> 00:24:53,630
Sir, hang upand dial operator.
381
00:24:53,699 --> 00:24:55,996
I already tried that.
There isn't any answer!
382
00:24:56,067 --> 00:24:57,624
There should be, sir.
There isn't!
383
00:24:58,168 --> 00:25:00,226
What is your location, sir?
384
00:25:00,369 --> 00:25:04,064
I don't know.
It's a warehouse over
somewhere on Route 211.
385
00:25:04,138 --> 00:25:06,002
What is the numberon your telephone?
386
00:25:06,106 --> 00:25:08,596
(SIGHING)
7-8...
387
00:25:09,007 --> 00:25:11,338
I can't read the rest of it.
It's scratched out.
388
00:25:12,709 --> 00:25:15,199
Why don't you trythe operator again, sir?
389
00:25:15,277 --> 00:25:16,904
I'm sure if you'll justwait for a few...
390
00:25:16,979 --> 00:25:20,003
Look, look! Do you have
the number of the police?
391
00:25:20,080 --> 00:25:22,707
Yes, but there areseveral of them.Can you tell me what area...
392
00:25:22,782 --> 00:25:25,614
(STUTTERING)
I don't care, any number.
Just give me any one of them.
393
00:25:26,350 --> 00:25:28,113
5- 5-5
394
00:25:28,185 --> 00:25:30,675
2- 3-4-5.
395
00:25:30,753 --> 00:25:32,515
All right, now look. Now look.
396
00:25:32,588 --> 00:25:34,646
(STUTTERING)
Look, the operator,
when I called her,
397
00:25:34,722 --> 00:25:36,188
I didn't get my dime back.
398
00:25:36,256 --> 00:25:38,985
So could you please
connect me to that number?
399
00:25:39,091 --> 00:25:42,923
I'm not equippedto do that, sir,but if you'll just hang up...
400
00:25:55,367 --> 00:25:56,799
JOANIE: Let go of me!
401
00:25:58,902 --> 00:26:01,893
WOMAN: (ON PHONE)
Please deposit 25 centsfor the first three minutes.
402
00:26:02,571 --> 00:26:04,834
I don't have 25 cents!
403
00:26:05,339 --> 00:26:07,000
(WOMAN CHATTERING
ON PHONE)
404
00:26:08,674 --> 00:26:09,766
Is everything...
405
00:26:11,143 --> 00:26:13,235
Sir, hello.Are you there?
406
00:26:14,644 --> 00:26:16,509
Sir, hello.Are you there?
407
00:26:27,619 --> 00:26:29,483
(GROWLING)
408
00:26:31,787 --> 00:26:35,221
Damn it! Damn it! Let go!
409
00:26:35,289 --> 00:26:36,483
What are we gonna
do with her?
410
00:26:36,557 --> 00:26:39,354
Knock her out.
Then she's gonna
have a little accident.
411
00:26:39,425 --> 00:26:40,413
Go ahead.
412
00:26:46,429 --> 00:26:48,225
(HULK GROWLING)
413
00:26:56,668 --> 00:26:57,999
(SCREAMING)
414
00:27:15,612 --> 00:27:17,010
Hit him!
Hit him!
415
00:27:22,216 --> 00:27:24,046
(GROWLING)
416
00:27:50,265 --> 00:27:51,458
Let's go.
417
00:28:22,517 --> 00:28:25,712
Hey. Hey! No. No!
418
00:28:46,129 --> 00:28:47,187
What is that thing?
419
00:28:47,264 --> 00:28:48,288
Never mind him.
420
00:28:52,467 --> 00:28:53,831
Where's the girl?
421
00:28:53,934 --> 00:28:55,457
There! There! Up there!
422
00:28:58,437 --> 00:29:01,064
Hey! Hey, mister. Wait!
423
00:29:01,138 --> 00:29:04,231
Hey, wait! Wait a minute!
424
00:29:16,013 --> 00:29:18,708
MIKE: Look out for my car!
Not my car... Oh, no.
425
00:29:37,425 --> 00:29:39,517
(HULK GROWLING)
426
00:32:02,841 --> 00:32:04,364
Where did she go?
427
00:32:05,975 --> 00:32:08,238
She must have ducked off
the road somewhere.
428
00:32:47,999 --> 00:32:51,899
David? David!
David, come on!
429
00:32:53,503 --> 00:32:55,629
David, come on!
We've got to find a phone!
430
00:32:56,238 --> 00:32:57,602
David.
431
00:33:02,742 --> 00:33:05,766
David, are you all right?
What's the matter with you?
Come on!
432
00:33:14,582 --> 00:33:18,676
Oh, my God.
They turned around.
Will you hurry up?
433
00:33:19,051 --> 00:33:21,280
What's the matter...
Will you get in?
434
00:33:23,453 --> 00:33:24,851
Will you just get in?
435
00:33:32,658 --> 00:33:35,386
What happened?
And how'd you
get up here anyway?
436
00:33:35,459 --> 00:33:37,324
In this car.
I saw them take you.
437
00:33:38,194 --> 00:33:39,684
You came back to help me?
438
00:33:39,962 --> 00:33:40,951
Yes.
439
00:33:41,463 --> 00:33:42,451
Why?
440
00:33:46,600 --> 00:33:47,930
Thanks.
441
00:33:49,401 --> 00:33:50,959
That creature attack you too?
442
00:33:51,202 --> 00:33:54,658
I had an attack, yes.
443
00:33:58,572 --> 00:34:00,937
I really have to buy
shirts that stretch.
444
00:34:01,508 --> 00:34:02,566
What?
445
00:34:03,642 --> 00:34:04,631
Oh, nothing.
446
00:34:06,043 --> 00:34:08,374
JOANIE: Why is there
never a cop when you need one?
447
00:34:13,782 --> 00:34:16,908
That looks like... like her
right up ahead there.
448
00:34:22,787 --> 00:34:24,276
Look, a phone!
449
00:34:32,825 --> 00:34:34,019
What are you doing?
450
00:34:40,163 --> 00:34:43,029
Joanie, there's no time.
Will you...
451
00:34:43,098 --> 00:34:44,087
What...
452
00:34:46,566 --> 00:34:48,534
DAVID: Get back in here!
Joanie!
453
00:34:49,234 --> 00:34:51,224
We have to get out of here.
454
00:34:57,273 --> 00:34:59,172
When you're right,
you're right!
455
00:34:59,240 --> 00:35:00,536
Come on, pull the door.
456
00:35:16,017 --> 00:35:19,143
MIKE: Come on.
We're catching up.
We're catching up!
457
00:35:34,260 --> 00:35:35,886
Come on, baby. Come on.
458
00:35:36,295 --> 00:35:38,159
Come on, baby.
Come on, let's get them.
459
00:35:41,797 --> 00:35:43,594
Come on.
Yeah, we got them now, baby.
460
00:36:34,428 --> 00:36:36,554
JOANIE: David, the train!
Cut in front of the train.
461
00:36:37,796 --> 00:36:39,660
(HORN BLARING)
462
00:36:51,971 --> 00:36:53,437
Hang in there, Ted.
463
00:37:06,279 --> 00:37:08,269
There. Go down there.
There's a new section of road.
464
00:37:08,347 --> 00:37:09,608
What good will that do?
465
00:37:09,680 --> 00:37:11,203
It's got a steeper grade.
466
00:37:11,281 --> 00:37:13,078
There.
There, to the right!
467
00:37:37,263 --> 00:37:39,093
They can't go
as fast uphill.
468
00:37:46,701 --> 00:37:48,133
Come on! Come on!
469
00:37:48,202 --> 00:37:50,499
I've got it floored now.
What do you want me to do?
470
00:38:02,810 --> 00:38:04,902
(ENGINE SPUTTERING)
471
00:38:11,549 --> 00:38:12,880
What's wrong?
Why are you slowing down?
472
00:38:12,950 --> 00:38:14,416
I'm not. Something's wrong.
473
00:38:17,985 --> 00:38:19,247
We're overheating.
474
00:38:19,320 --> 00:38:21,082
The radiator hose
must be leaking!
475
00:38:23,455 --> 00:38:24,682
(SIZZLING)
476
00:38:28,892 --> 00:38:30,415
JOANIE: They're starting
to catch up.
477
00:38:33,428 --> 00:38:35,895
Come on, baby.
Come on, baby.
Come on!
478
00:38:58,242 --> 00:38:59,868
Come on, please!
479
00:39:02,377 --> 00:39:03,366
Come on!
480
00:39:03,445 --> 00:39:05,708
Come on, David.
We gotta make it!
481
00:39:09,381 --> 00:39:10,370
Come on!
482
00:39:15,651 --> 00:39:17,016
Come on. We're gonna do it.
483
00:39:17,086 --> 00:39:18,211
DAVID: All right!
484
00:39:18,286 --> 00:39:20,753
I told you. I told you!
485
00:39:20,988 --> 00:39:21,920
Damn!
486
00:39:21,989 --> 00:39:23,717
That's all right.
That's all right.
We got them now.
487
00:39:23,790 --> 00:39:25,381
We got them, we got them.
488
00:39:40,266 --> 00:39:42,699
Oh, thank God
we made it over the top.
489
00:39:43,767 --> 00:39:45,631
Yeah, so did they.
490
00:39:46,135 --> 00:39:48,432
Now it's our turn to run them
into the ground.
491
00:39:57,208 --> 00:39:58,266
They're gaining!
492
00:40:02,878 --> 00:40:04,174
Come on!
We can get them,
we can get them.
493
00:40:04,245 --> 00:40:05,337
We got them, we got them.
We'll get them.
494
00:40:05,413 --> 00:40:06,504
Hold on.
495
00:40:06,914 --> 00:40:08,346
(TIRES SCREECHING)
496
00:40:19,487 --> 00:40:21,216
(CHUCKLING) We got them, baby.
497
00:40:26,725 --> 00:40:27,885
(ENGINE SPUTTERING)
498
00:40:34,229 --> 00:40:35,627
MIKE: Hang in there, Teddy.
499
00:40:40,633 --> 00:40:44,761
David. Listen,
I want you to know
that if we ever get...
500
00:40:53,440 --> 00:40:54,428
Thanks.
501
00:40:56,341 --> 00:40:59,275
(STUTTERING)
What I wanna say is,
502
00:40:59,477 --> 00:41:01,410
thank you
for hanging in there.
503
00:41:03,345 --> 00:41:07,837
I mean,
nobody except my father
ever cared about me.
504
00:41:10,049 --> 00:41:11,573
I really appreciate it.
505
00:41:18,488 --> 00:41:19,852
(TIRE BLOWING)
506
00:41:22,223 --> 00:41:23,520
JOANIE: David!
507
00:41:23,691 --> 00:41:25,317
(TIRES SCREECHING)
508
00:41:29,093 --> 00:41:30,560
Joanie? Joanie!
509
00:41:35,397 --> 00:41:36,887
No! No, not now.
510
00:42:12,317 --> 00:42:13,875
We got them!
We got them now!
Yeah. Yeah.
511
00:42:13,952 --> 00:42:15,782
Yeah, yeah, I see them.
I see them.
512
00:42:37,699 --> 00:42:39,495
(GROWLING)
513
00:43:11,585 --> 00:43:13,848
Oh, my God.
It's that thing again!
514
00:43:13,952 --> 00:43:16,579
Yeah, well, he ain't
gonna get away this time.
I'll tell you that.
515
00:43:27,960 --> 00:43:30,655
He's gonna try to hide
behind that pole over there!
What the hell!
516
00:43:38,400 --> 00:43:39,923
This is some freak.
517
00:43:50,373 --> 00:43:51,703
Look at this guy.
518
00:44:01,313 --> 00:44:02,574
We got him now. We got him.
519
00:44:02,646 --> 00:44:03,806
Man.
520
00:44:15,987 --> 00:44:17,818
Stop! Will you stop?
I'm trying. I'm trying.
521
00:44:17,889 --> 00:44:19,014
I'm trying.
522
00:44:25,493 --> 00:44:28,928
MIKE: No, no.
My God. Watch it!
523
00:44:28,995 --> 00:44:31,622
No! No, no. Stop! Stop!
524
00:44:31,697 --> 00:44:32,958
Jump out!
525
00:44:34,265 --> 00:44:35,754
(GRUNTING)
526
00:44:36,299 --> 00:44:37,287
(GRUNTING)
527
00:45:00,146 --> 00:45:01,773
(GROWLING)
528
00:45:42,170 --> 00:45:43,602
(ROARING)
529
00:45:53,042 --> 00:45:55,703
(GROANING)
Mike, get up.
530
00:45:55,777 --> 00:45:56,766
Mike!
531
00:45:58,312 --> 00:46:01,541
My leg's broken, Mike.
Get up and help me.
532
00:46:01,680 --> 00:46:04,273
Mike. Mike?
533
00:46:07,551 --> 00:46:08,539
Mike.
534
00:46:39,101 --> 00:46:40,692
(SIGHING)
535
00:46:42,604 --> 00:46:43,592
Mike.
536
00:46:45,005 --> 00:46:45,993
Mike?
537
00:46:46,272 --> 00:46:47,670
(GROANING)
538
00:46:49,708 --> 00:46:51,732
Mike, wake up. Mike?
539
00:47:06,584 --> 00:47:09,746
David, I thought...
540
00:47:10,986 --> 00:47:12,044
Come on.
541
00:47:12,287 --> 00:47:14,618
We've got to get down
the highway
and get some help.
542
00:47:17,823 --> 00:47:18,983
At least we came out alive.
543
00:47:19,058 --> 00:47:20,081
Yeah.
544
00:47:34,466 --> 00:47:35,490
MAN: Good to see you again.
545
00:47:35,567 --> 00:47:36,590
Nice seeing you.
546
00:47:37,702 --> 00:47:39,828
Say, Joanie,
you really ought to talk to
547
00:47:39,903 --> 00:47:41,893
or look for that
reporter guy, McGee.
548
00:47:41,971 --> 00:47:44,768
He's around here
talking to people like you
who saw the big creature.
549
00:47:44,839 --> 00:47:46,169
Okay. I'll watch out for him.
Thanks.
550
00:47:46,240 --> 00:47:48,002
Okay. Bye-bye.
Bye-bye.
551
00:47:48,674 --> 00:47:52,438
By the way,
thank you for the clothes.
552
00:47:52,509 --> 00:47:54,442
Hey, are you kidding?
553
00:47:54,510 --> 00:47:55,943
After all you
went through for me,
554
00:47:56,012 --> 00:47:57,876
a few new clothes
is the least I could do.
555
00:47:58,146 --> 00:47:59,737
I'm just sorry
I couldn't afford more.
556
00:47:59,814 --> 00:48:02,441
Look, I think until you get
your insurance money,
557
00:48:02,515 --> 00:48:04,744
you better save
every penny you can.
What about that reward?
558
00:48:04,817 --> 00:48:06,841
Oh, it's coming, too,
in a couple of weeks.
559
00:48:07,051 --> 00:48:09,041
Those guys really
had some operation.
560
00:48:09,119 --> 00:48:10,108
Mmm.
561
00:48:10,386 --> 00:48:11,910
And, David.
Mmm-hmm.
562
00:48:13,388 --> 00:48:15,287
I'd like to share
that reward with you.
563
00:48:16,724 --> 00:48:19,089
That'd be nice,
but I really have to leave.
564
00:48:20,859 --> 00:48:22,917
I'd like to share
more than that with you.
565
00:48:26,562 --> 00:48:27,586
How about lunch?
566
00:48:29,864 --> 00:48:31,057
That's a start.
567
00:48:31,365 --> 00:48:32,730
(CHUCKLING)
Yeah.39418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.