Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,053 --> 00:00:04,111
Help me, please, somebody!
Help me!
2
00:00:06,288 --> 00:00:07,447
(SCREAMING)
3
00:00:08,088 --> 00:00:09,349
(ROARING)
4
00:00:12,956 --> 00:00:17,322
Picked her up in his arms
and crushed her.
5
00:00:17,757 --> 00:00:19,951
Well, have you any experience
as a valet?
6
00:00:20,192 --> 00:00:21,385
I'm afraid not.
7
00:00:21,526 --> 00:00:22,617
The pay is good,
8
00:00:22,692 --> 00:00:25,625
and I think you'll find
the fringe benefits
most exciting.
9
00:00:33,328 --> 00:00:35,056
(BEEPING)
10
00:00:36,962 --> 00:00:39,827
NARRATOR: Dr. David Banner.Physician. Scientist.
11
00:00:39,897 --> 00:00:43,830
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
12
00:00:43,898 --> 00:00:46,729
Then, an accidental overdoseof gamma radiation
13
00:00:46,799 --> 00:00:48,698
alters his body chemistry.
14
00:00:48,933 --> 00:00:52,195
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
15
00:00:52,267 --> 00:00:54,427
a startling metamorphosisoccurs.
16
00:01:04,703 --> 00:01:06,932
The creatureis driven by rage
17
00:01:07,005 --> 00:01:09,335
and pursuedby an investigative reporter.
18
00:01:09,405 --> 00:01:11,133
Mr. McGee,
don't make me angry.
19
00:01:11,505 --> 00:01:13,369
You wouldn't like me
when I'm angry.
20
00:01:23,842 --> 00:01:25,604
The creatureis wanted for a murder
21
00:01:25,676 --> 00:01:27,404
he didn't commit.
22
00:01:27,677 --> 00:01:29,905
David Banneris believed to be dead.
23
00:01:30,344 --> 00:01:32,970
And he must let the worldthink that he is dead,
24
00:01:33,212 --> 00:01:34,769
until he can find a way
25
00:01:34,845 --> 00:01:37,778
to control the raging spiritthat dwells within him.
26
00:01:38,246 --> 00:01:39,940
(GROWLING)
27
00:05:24,509 --> 00:05:26,271
TERRl: Please, help me!
28
00:05:26,476 --> 00:05:28,669
Will somebody
please help me?
29
00:05:28,943 --> 00:05:31,466
Help me, please,
somebody!
30
00:05:33,178 --> 00:05:35,337
Can anybody hear me?
31
00:05:37,713 --> 00:05:40,611
Somebody, please help me!
32
00:05:46,648 --> 00:05:48,376
Please, help me!
33
00:05:48,449 --> 00:05:49,574
(BARKING)
34
00:05:51,016 --> 00:05:53,073
Help me, please, somebody!
35
00:05:54,416 --> 00:05:55,939
(BARKING)
36
00:06:09,754 --> 00:06:10,981
Help me!
37
00:06:23,324 --> 00:06:24,518
Help me!
38
00:06:45,198 --> 00:06:47,460
ELAINA: David Banneris not a killer.
39
00:06:54,934 --> 00:06:58,196
Listen to me, David.David Banneris not a killer.
40
00:06:58,601 --> 00:07:01,261
We're not talking
about David Banner.
ELAINA: Yes, we are!
41
00:07:01,335 --> 00:07:04,131
Now, it's the same thing as if
someone is under hypnosis.
42
00:07:04,203 --> 00:07:05,692
Unless they're
a potential killer,
43
00:07:05,770 --> 00:07:08,134
you cannot hypnotize them
and make them kill.
44
00:07:10,771 --> 00:07:13,932
Now, this creature is an
outgrowth of David Banner.
45
00:07:14,006 --> 00:07:16,438
It's his primitive emotions
run wild.
46
00:07:16,506 --> 00:07:19,667
It may be undisciplined,
it may tear the hell
out of a pressure chamber,
47
00:07:20,107 --> 00:07:22,835
but it won't kill
because David Banner
won't kill.
48
00:08:21,724 --> 00:08:23,281
(TIRES SCREECHING)
49
00:08:37,662 --> 00:08:39,253
WOMAN: (ON TV)
The big news this morning
50
00:08:39,329 --> 00:08:41,625
is the murder of modelTerri Ann Smith
51
00:08:41,696 --> 00:08:44,857
who for years was knownas the Joslin Cosmetics girl.
52
00:08:45,131 --> 00:08:47,495
Last night she was killedin the mansionof her boyfriend,
53
00:08:47,565 --> 00:08:49,588
cosmetic king James Joslin,
54
00:08:49,665 --> 00:08:52,632
by what was describedto be a seven-foot giant.
55
00:08:52,832 --> 00:08:56,027
More from John Parker,who's at the mansionwith our mini-cam.
56
00:08:56,267 --> 00:08:58,597
PARKER:
James Joslin is cominginto the room right now.
57
00:08:58,668 --> 00:09:02,066
We understand firsthe'll make a statement,then answer questions.
58
00:09:03,936 --> 00:09:06,368
A giant killed her.
Really creepy.
59
00:09:06,703 --> 00:09:08,067
(HORN HONKING)
60
00:09:16,606 --> 00:09:19,664
Terri was very specialto all of us
61
00:09:21,007 --> 00:09:23,565
at Joslin Cosmetics.
62
00:09:23,741 --> 00:09:26,901
She was loved dearly.
63
00:09:27,876 --> 00:09:29,274
I want to answerall your questions,
64
00:09:29,343 --> 00:09:32,037
I want to tell youeverything I knowabout last night
65
00:09:32,643 --> 00:09:35,337
in the hope thatit will alert the citizensin this city
66
00:09:35,411 --> 00:09:38,139
to the danger that thismurdering beast presents.
67
00:09:39,246 --> 00:09:42,940
We can't allowsomething this tragicto happen twice.
68
00:09:45,013 --> 00:09:46,411
Your questions?
69
00:09:46,514 --> 00:09:48,777
Yes, Mr. Joslin...
Mr. Joslin,
70
00:09:48,848 --> 00:09:51,939
we share your concern
about this creature.
Could you tell us
71
00:09:52,015 --> 00:09:54,278
exactly what happenedlast night?
72
00:09:55,450 --> 00:09:59,178
Terri and I
had said goodnight
to several friends
73
00:09:59,918 --> 00:10:02,248
and we were alone,
upstairs in the den.
74
00:10:03,252 --> 00:10:04,445
What time was this?
75
00:10:04,586 --> 00:10:06,143
(CAMERAS CLICKING)
76
00:10:06,220 --> 00:10:07,481
About 2:00 a.m.
77
00:10:07,954 --> 00:10:10,648
Some of your neighbors
heard cries for helps
that time.
78
00:10:11,354 --> 00:10:13,082
Yes, well,
we were pretty rowdy.
79
00:10:14,055 --> 00:10:15,214
Terri...
80
00:10:16,522 --> 00:10:18,546
Well, she used to joke
81
00:10:18,623 --> 00:10:20,453
that she could
scream her head off
82
00:10:20,524 --> 00:10:23,184
and that no one
in the neighborhood
would pay any attention.
83
00:10:23,391 --> 00:10:26,323
(BOTH CHATTERING)
JOSLIN: Last nightshe decided to prove it.
84
00:10:26,391 --> 00:10:28,255
Now of course
they'd be here.
I'll show you.
85
00:10:28,326 --> 00:10:29,986
They're watching us now.
No...
86
00:10:31,360 --> 00:10:32,951
(SCREAMING)
87
00:10:33,027 --> 00:10:36,152
You mean to say that
when she screamed,
she really didn't need help?
88
00:10:36,795 --> 00:10:38,022
Not then.
89
00:10:38,095 --> 00:10:40,118
It was like the boywho cried wolf.
90
00:10:40,963 --> 00:10:42,429
She was just joking.
91
00:10:45,097 --> 00:10:46,495
Please help me!
92
00:10:49,098 --> 00:10:50,155
Anyway,
93
00:10:52,932 --> 00:10:55,024
she was by the window,
shouting,
94
00:10:55,866 --> 00:10:58,856
when we heard
a howling outside.
95
00:10:59,235 --> 00:11:00,394
Somebody help me!
96
00:11:00,468 --> 00:11:02,195
(DOGS HOWLING)
97
00:11:03,102 --> 00:11:04,159
TERRl: Help!
98
00:11:04,236 --> 00:11:05,862
JOSLIN: It was the dogs.
Can anybody hear me?
99
00:11:05,936 --> 00:11:06,959
(BARKING)
100
00:11:07,036 --> 00:11:09,502
They spotted an intruderand were going after him.
101
00:11:10,037 --> 00:11:12,230
Please, help me!
I went to the window.
102
00:11:12,304 --> 00:11:13,861
(DOGS BARKING)
103
00:11:15,772 --> 00:11:17,431
(SNARLING)
104
00:11:26,642 --> 00:11:28,301
(WHINING)
105
00:11:29,209 --> 00:11:30,539
(GROWLING)
106
00:11:43,512 --> 00:11:46,968
Then he movedtoward the front doorbut it was locked.
107
00:11:48,281 --> 00:11:50,509
And it was solidtwo-inch oak.
108
00:11:51,349 --> 00:11:53,043
He tore it to pieces.
109
00:11:56,183 --> 00:11:59,480
(FOOTSTEPS APPROACHING)
We heard him comingdown the hall, growling.
110
00:12:01,385 --> 00:12:02,715
(GROWLING)
111
00:12:02,784 --> 00:12:04,410
And then he came in.
112
00:12:05,186 --> 00:12:08,516
He was massive,
at least seven feet,
113
00:12:09,520 --> 00:12:11,645
and very, very angry.
114
00:12:12,321 --> 00:12:13,810
(ROARING)
115
00:12:13,887 --> 00:12:15,615
(TERRI SCREAMING)
116
00:12:16,888 --> 00:12:18,855
He was incredibly strong.
117
00:12:19,223 --> 00:12:21,485
He smashed a marble statue.
118
00:12:23,458 --> 00:12:25,321
He looked aroundand saw Terri
119
00:12:26,658 --> 00:12:28,090
and started toward her.
120
00:12:29,225 --> 00:12:31,715
This time her screamswere for real.
121
00:12:33,159 --> 00:12:36,092
Terri tried to hidebehind a display case.
122
00:12:37,327 --> 00:12:39,851
He crossed to it,looked at herthrough the glass
123
00:12:39,929 --> 00:12:42,395
and then reached upand smashed itto the ground.
124
00:12:48,864 --> 00:12:50,057
The thing...
125
00:12:54,266 --> 00:12:56,858
He picked Terri up
in his arms,
126
00:13:00,234 --> 00:13:01,723
squeezed her,
127
00:13:04,469 --> 00:13:05,765
crushed her.
128
00:13:16,005 --> 00:13:19,404
But I ran...Would you excuse me?
129
00:13:19,539 --> 00:13:21,835
PARKER: James Joslin appearsto be overcome with emotion
130
00:13:21,906 --> 00:13:23,236
and unable to go on.
131
00:13:24,474 --> 00:13:27,566
Must have been horrible.
That poor man.
132
00:13:28,342 --> 00:13:29,638
He crushed her.
133
00:13:30,376 --> 00:13:33,070
Police Chief Jacksonis now stepping upto the microphone.
134
00:13:33,143 --> 00:13:36,667
The cause of deathappears to bea broken back
135
00:13:36,744 --> 00:13:39,007
and possiblya crushed spinal cord.
136
00:13:39,279 --> 00:13:41,074
The coronerwill release his official...
137
00:13:41,145 --> 00:13:42,702
You see that girl
with Joslin?
138
00:13:42,779 --> 00:13:43,938
(JACKSON CHATTERING)
139
00:13:44,013 --> 00:13:45,741
Yeah. She's pretty.
140
00:13:46,047 --> 00:13:48,809
Have you ever seen her
before? I mean,
do you know that face?
141
00:13:48,881 --> 00:13:52,370
No. Probably one of
Joslin's models.
142
00:13:52,649 --> 00:13:54,638
Probably seen her
in a magazine.
143
00:13:55,683 --> 00:13:59,116
JACKSON: We have no choicebut to inform the publicof the tremendous...
144
00:13:59,183 --> 00:14:00,479
I don't think so.
145
00:14:01,318 --> 00:14:04,807
In closing,I would like to assure
146
00:14:05,252 --> 00:14:07,844
the residents of this cityand this county
147
00:14:08,153 --> 00:14:11,745
that the manhuntfor this murdering creature
148
00:14:12,754 --> 00:14:16,449
will be the largest
this force has ever launched.
149
00:14:16,821 --> 00:14:19,220
But until he is caught,
150
00:14:20,156 --> 00:14:23,611
the safest place for you
is in your home.
151
00:14:23,790 --> 00:14:26,723
Now, stay off of the streetsat night, please.
152
00:14:29,059 --> 00:14:31,548
As long as this creatureis running loose,
153
00:14:32,660 --> 00:14:35,752
everyone's lifeis in danger.
154
00:14:37,794 --> 00:14:39,385
Thank you very much.
155
00:14:40,128 --> 00:14:41,356
WOMAN: (ON TV)
Thank you, John.
156
00:14:41,429 --> 00:14:43,395
We'll keep Chief Jackson'swarning in mind.
157
00:14:43,462 --> 00:14:45,326
Elsewhere in the newstoday...
158
00:14:45,397 --> 00:14:49,160
Hey, not exactly
the greatest news
to wake up to, huh?
159
00:14:49,698 --> 00:14:52,187
I heard Joslin's valet quit
when he heard about it.
160
00:14:52,865 --> 00:14:55,593
Joslin's supposed to be
interviewing for
a replacement today,
161
00:14:55,666 --> 00:14:58,462
but personally,
I won't go
near that place.
162
00:14:59,833 --> 00:15:01,163
You on the road, too?
163
00:15:01,567 --> 00:15:02,692
Sort of, yes.
164
00:15:02,768 --> 00:15:05,360
Ah. Running from,
or going to?
165
00:15:06,069 --> 00:15:07,160
A little of each.
166
00:15:07,236 --> 00:15:08,532
One of those, huh?
167
00:15:08,770 --> 00:15:11,328
Six months of running from
and all I got was blisters.
168
00:15:11,404 --> 00:15:12,665
I'm gonna go back.
169
00:15:12,737 --> 00:15:13,964
Where is back?
170
00:15:14,038 --> 00:15:15,732
Portland.
You headed North, too?
171
00:15:16,004 --> 00:15:17,436
Oh, sort of.
172
00:15:17,772 --> 00:15:19,898
Look, maybe this
is out of line,
173
00:15:19,973 --> 00:15:22,064
and I don't mean it
as a come on,
174
00:15:22,140 --> 00:15:25,369
but I could
really use someone
to travel with.
175
00:15:25,740 --> 00:15:27,900
I mean, a girl alone
on the road's bad enough,
176
00:15:27,975 --> 00:15:30,874
and with this creature
running around,
I'm really scared.
177
00:15:36,311 --> 00:15:38,903
JACKSON: As longas this creatureis running loose,
178
00:15:39,078 --> 00:15:40,738
everyone's lifeis in danger.
179
00:15:40,812 --> 00:15:42,176
GIRL: He crushed her.
180
00:15:43,812 --> 00:15:45,642
I think you'd better
go on alone.
181
00:15:45,780 --> 00:15:48,770
Oh, well, then,
suit yourself.
182
00:15:49,781 --> 00:15:52,213
But you can't run around
in circles forever.
183
00:15:52,648 --> 00:15:53,739
Be safe.
184
00:15:53,815 --> 00:15:54,803
Thank you.
185
00:15:54,882 --> 00:15:56,178
Good luck.
Thank you.
186
00:16:01,384 --> 00:16:03,907
DAVID:
I have to turn myself in.
187
00:16:04,252 --> 00:16:06,275
ELAINA: David Banneris not a killer.
188
00:16:07,218 --> 00:16:09,617
JACKSON: ... everyone'slife is in danger.
189
00:16:13,788 --> 00:16:16,380
GIRL: She's probablyone of Joslin's models.
190
00:16:17,422 --> 00:16:19,389
JOSLIN: Terri and I
were alone.
191
00:16:21,690 --> 00:16:23,247
GIRL: He crushed her.
192
00:16:23,324 --> 00:16:25,290
DAVID:
I've got to turn myself in.
193
00:16:30,092 --> 00:16:32,081
ELAINA: David Banneris not a killer.
194
00:16:32,159 --> 00:16:33,183
Help me!
195
00:16:34,360 --> 00:16:35,917
Hey, somethin' wrong?
196
00:16:35,994 --> 00:16:37,926
ELAINA: David Banneris not a killer.
197
00:16:38,494 --> 00:16:40,154
You need some help?
198
00:16:45,630 --> 00:16:47,118
No...
199
00:16:49,831 --> 00:16:51,161
I thought I was lost.
200
00:16:54,732 --> 00:16:57,893
GIRL: Joslin'ssupposed to be interviewingfor a replacement today.
201
00:17:14,471 --> 00:17:17,199
(CHUCKLING) Who's got
the one with the onions?
202
00:17:17,272 --> 00:17:18,329
I do.
203
00:17:18,672 --> 00:17:19,968
That figures.
204
00:17:21,806 --> 00:17:23,602
I wonder when
he's gonna come out?
205
00:17:23,673 --> 00:17:25,663
Well, he can't stay
in there forever.
206
00:17:25,840 --> 00:17:27,101
Well, he may.
207
00:17:50,548 --> 00:17:51,605
Excuse me.
208
00:17:51,681 --> 00:17:53,943
Mr. Joslin is not seeing
any reporters.
209
00:17:54,015 --> 00:17:56,811
Oh, no, no.
I'm here to apply
for the job of valet.
210
00:17:56,882 --> 00:17:59,405
I'd read in the papers
where they were
conducting interviews.
211
00:17:59,483 --> 00:18:00,574
Uh-huh.
212
00:18:02,384 --> 00:18:04,010
You'll be met
at the side door.
213
00:18:04,651 --> 00:18:05,709
Thank you.
214
00:18:15,620 --> 00:18:17,348
(PEOPLE CHATTERING)
215
00:18:23,023 --> 00:18:24,182
Excuse me.
216
00:18:25,590 --> 00:18:26,647
Yes?
217
00:18:26,990 --> 00:18:29,048
I'm here to apply
for the position of valet.
218
00:18:30,525 --> 00:18:32,821
Well, have you any experience
as a valet?
219
00:18:33,126 --> 00:18:34,524
DAVID: Yes, in Boston.
220
00:18:35,326 --> 00:18:36,383
For whom?
221
00:18:37,060 --> 00:18:38,686
Dr. Jonathan Southwell.
222
00:18:39,861 --> 00:18:42,327
Never heard of him.
Would you object
if we gave him a call?
223
00:18:43,195 --> 00:18:44,855
Unfortunately he's deceased.
224
00:18:46,663 --> 00:18:47,788
Oh.
225
00:18:48,297 --> 00:18:51,025
Well, then, have you
any other references?
226
00:18:51,597 --> 00:18:52,927
I'm afraid not.
227
00:18:52,997 --> 00:18:54,156
JOSLIN: Hire him.
228
00:18:54,998 --> 00:18:56,191
Mr. Joslin...
229
00:18:56,265 --> 00:18:58,322
Hire him, Ellen.
Don't argue.
230
00:19:02,900 --> 00:19:04,264
I'm James Joslin.
231
00:19:04,334 --> 00:19:05,561
David Blaine.
232
00:19:05,634 --> 00:19:08,226
I hire people
on my gut reaction
to them.
233
00:19:08,302 --> 00:19:09,928
I think
we'll get along fine.
234
00:19:10,303 --> 00:19:12,030
Well, thank you.
I'm sure that we will.
235
00:19:12,103 --> 00:19:14,593
Ellen, show Mr. Blaine
to Sanderson's room.
236
00:19:14,671 --> 00:19:16,728
And see if you can
find some clothes
that will fit him.
237
00:19:16,804 --> 00:19:18,771
He looks to be
about the same size.
238
00:19:19,805 --> 00:19:21,771
Why don't you shower
and change?
239
00:19:21,839 --> 00:19:23,567
Be down here again
in 30 minutes.
240
00:19:23,639 --> 00:19:25,037
Yes, I will.
241
00:19:31,109 --> 00:19:33,075
He's the one
from last night.
242
00:19:35,043 --> 00:19:36,509
I'm positive.
243
00:19:46,446 --> 00:19:48,435
(PEOPLE CHATTERING)
244
00:19:57,116 --> 00:19:58,673
ELKIN: Something wrong
with the fit?
245
00:19:58,750 --> 00:20:00,875
No. As a matter of fact,
it's perfect.
246
00:20:00,950 --> 00:20:03,246
Except I have
a bunch of matches
in my pocket.
247
00:20:03,317 --> 00:20:04,749
Sanderson's Salvage?
248
00:20:05,218 --> 00:20:06,912
Sanderson's cousin owns it.
249
00:20:06,985 --> 00:20:08,076
Oh, who's he?
250
00:20:08,152 --> 00:20:09,914
Sanderson? The old valet.
Oh.
251
00:20:10,486 --> 00:20:11,884
He wasn't with us
very long,
252
00:20:11,953 --> 00:20:13,249
so the clothes
are almost new.
253
00:20:13,320 --> 00:20:15,184
As a matter of fact,
he just left yesterday.
254
00:20:17,755 --> 00:20:19,221
He must have been
in a big hurry
255
00:20:19,288 --> 00:20:21,516
considering all the clothes
he left behind.
256
00:20:21,789 --> 00:20:24,722
I think there were
at least 20 jackets
in the closet.
257
00:20:25,057 --> 00:20:26,148
Closer to 30.
258
00:20:26,224 --> 00:20:28,520
Mr. Joslin clothes
all his personal staff.
259
00:20:28,758 --> 00:20:30,883
It's one of
the fringe benefits.
260
00:20:31,592 --> 00:20:35,389
Listen, I realize it's not...
I realize it's not helping
my credit. I know that.
261
00:20:36,559 --> 00:20:37,718
(JOSLIN SIGHING)
262
00:20:37,793 --> 00:20:41,124
Listen, I'll have it to you
as soon as possible,
but I need this loan.
263
00:20:44,561 --> 00:20:47,392
All right. Right.
I'll call you tomorrow.
264
00:20:49,897 --> 00:20:51,329
Bankers.
265
00:20:51,597 --> 00:20:54,120
I'm surprised
they called today,
considering last night.
266
00:20:54,197 --> 00:20:55,686
The fact is I called them.
267
00:20:56,499 --> 00:20:59,693
Business helps me
to take my mind off it.
I hope you understand.
268
00:20:59,999 --> 00:21:01,090
Of course.
269
00:21:01,833 --> 00:21:03,322
Now, about your new job.
270
00:21:05,234 --> 00:21:07,633
You'll have to be available
on a 24-hour basis,
271
00:21:07,702 --> 00:21:09,191
and live at the mansion.
272
00:21:09,568 --> 00:21:12,592
Sometimes
the work will be menial,
like answering the telephone,
273
00:21:12,669 --> 00:21:15,135
sometimes creative
and demanding,
274
00:21:15,203 --> 00:21:18,432
like one of our
advertising photo sessions.
275
00:21:18,505 --> 00:21:20,596
But to all intents
and purposes, David,
276
00:21:20,738 --> 00:21:22,364
you'll be my assistant.
277
00:21:23,472 --> 00:21:24,768
The pay is good,
278
00:21:25,039 --> 00:21:28,495
and I think you'll find
the fringe benefits
most exciting.
279
00:21:32,008 --> 00:21:33,599
Yes, Mr. Elkin's told me.
280
00:21:34,076 --> 00:21:35,269
Good.
281
00:21:35,942 --> 00:21:37,533
(PHONE RINGING)
282
00:21:41,177 --> 00:21:42,473
The Joslin residence.
283
00:21:42,544 --> 00:21:43,976
MAN:
Is Mr. Joslin there?
284
00:21:44,044 --> 00:21:45,442
May I ask who's calling?
285
00:21:45,812 --> 00:21:48,142
Tell him
it's a former employee.
286
00:21:48,279 --> 00:21:49,973
He's expecting my call.
287
00:21:51,313 --> 00:21:54,109
It's a former employee.
He says you're expecting
his call.
288
00:21:54,914 --> 00:21:56,676
Oh, yes.
Excuse me, just one moment.
289
00:21:56,748 --> 00:21:58,044
Would you like to
get some coffee?
290
00:21:58,115 --> 00:21:59,206
Thank you.
291
00:22:00,316 --> 00:22:01,577
Joslin here.
292
00:22:06,317 --> 00:22:08,614
Oh, yes, of course,
I know what that would do.
293
00:22:11,585 --> 00:22:14,144
Yes, but just tell me
how much you want me
to pay, Sanderson.
294
00:22:17,087 --> 00:22:18,417
(WHISPERING) Oh, my God.
295
00:22:19,622 --> 00:22:22,020
Yes. Yes,
of course I'll pay.
296
00:22:23,889 --> 00:22:25,287
(SIGHING)
297
00:22:32,258 --> 00:22:35,384
A little problem
with back payments.
Nothing serious.
298
00:22:35,459 --> 00:22:38,221
Well, as a new employee,
I certainly hope not.
299
00:22:40,127 --> 00:22:42,093
We're shooting
some test layouts
300
00:22:42,161 --> 00:22:44,957
on our new line
in cosmetics today.
Would you like to watch?
301
00:22:45,028 --> 00:22:46,153
Very much.
302
00:22:47,495 --> 00:22:49,519
(CAMERA CLICKING)
PHOTOGRAPHER: Two, three,
303
00:22:49,596 --> 00:22:51,153
four, five.
304
00:22:51,230 --> 00:22:54,594
One, two, three,
305
00:22:54,664 --> 00:22:57,722
four, five, six.
306
00:22:57,965 --> 00:23:01,023
Double, kick, recoil.
307
00:23:01,099 --> 00:23:02,463
Okay, change.
308
00:23:02,533 --> 00:23:04,625
That's good. Okay,
over there we go.
309
00:23:04,700 --> 00:23:05,996
Again, one more time.
310
00:23:06,067 --> 00:23:07,624
That's good. Change.
311
00:23:10,102 --> 00:23:12,432
Change. That's good.
Okay, a little lower.
312
00:23:15,136 --> 00:23:16,602
Okay, right to me.
Right to me.
313
00:23:16,670 --> 00:23:18,364
That's it. That's it.
Drop the arm.
314
00:23:18,438 --> 00:23:20,996
Okay, hold it. Hold it.
Hold it. You're fine.
315
00:23:21,071 --> 00:23:22,162
That's good. That's good.
316
00:23:22,238 --> 00:23:23,295
Stunning, isn't she?
317
00:23:23,372 --> 00:23:25,601
Keep going. Change, change.
She's very pretty.
318
00:23:26,072 --> 00:23:28,096
Hold it.
Okay, change. Change.
319
00:23:28,174 --> 00:23:30,197
That's good.
Hold it. Hold it.
320
00:23:30,274 --> 00:23:32,298
Good.
That's it. Change.
321
00:23:32,375 --> 00:23:36,468
Good. Now, look at me.
Okay, that's good. Change.
322
00:23:36,543 --> 00:23:38,805
I plan to base
our entire new line
on her.
323
00:23:38,876 --> 00:23:42,275
Her face is literally
going to mean
Joslin Cosmetics.
324
00:23:42,344 --> 00:23:46,004
Okay. Okay, that's good.
That's good. All right. Okay.
325
00:23:46,279 --> 00:23:48,609
That's it, hold it.
Hold it.
326
00:23:48,679 --> 00:23:52,271
Good, good, okay.
All right, change.
327
00:23:52,380 --> 00:23:54,938
Okay, and over to me.
That's it.
328
00:23:55,014 --> 00:23:56,140
What's her name?
329
00:23:56,215 --> 00:23:58,477
Sheila Cantrell.
I'd like you
to meet her.
330
00:23:58,549 --> 00:24:01,243
PHOTOGRAPHER: To me. Okay.
Right above me now.
That's it. Drop the arm.
331
00:24:01,316 --> 00:24:04,680
Drop the arm. Okay.
All right. Hold it. Great.
332
00:24:04,917 --> 00:24:06,042
Thanks a lot.
333
00:24:06,451 --> 00:24:08,145
Good.
I think they're through.
334
00:24:08,984 --> 00:24:10,848
(ALL CHATTERING)
335
00:24:26,590 --> 00:24:29,852
Sheila, this is David Blaine.
David, Sheila Cantrell.
336
00:24:29,990 --> 00:24:31,251
Hello. Nice posing.
337
00:24:31,758 --> 00:24:33,951
Thanks. Nice looking.
338
00:24:34,459 --> 00:24:35,584
Difficult not to.
339
00:24:36,026 --> 00:24:38,219
I've asked Sheila
to show you over the place.
340
00:24:38,293 --> 00:24:40,089
She lives here
and knows it pretty well.
341
00:24:40,160 --> 00:24:41,683
I'll be up at the house
making calls.
342
00:24:41,761 --> 00:24:43,886
If I need you,
I'll send Elkin down,
all right?
343
00:24:43,961 --> 00:24:45,052
Fine. Thank you.
344
00:24:49,963 --> 00:24:52,395
He was a different man
this morning on television.
345
00:24:52,464 --> 00:24:54,430
He barely seems
affected now.
346
00:24:54,630 --> 00:24:55,926
SHEILA: By the murder?
347
00:24:56,064 --> 00:24:58,327
Well,
by the shooting session,
348
00:24:58,631 --> 00:25:01,291
and job interviews,
business calls.
349
00:25:01,499 --> 00:25:03,489
It's almost as if
nothing had happened.
350
00:25:04,200 --> 00:25:05,325
I know.
351
00:25:07,768 --> 00:25:09,132
It makes you nervous?
352
00:25:10,368 --> 00:25:13,358
He's a strange man, David.
Watch out for him.
353
00:25:14,369 --> 00:25:16,199
He can be
extremely vicious.
354
00:25:18,771 --> 00:25:20,566
Come on.
I'll buy you a soda.
355
00:25:35,309 --> 00:25:37,867
JOSLIN: Elkin,
join me on the patio
with your gun.
356
00:25:37,943 --> 00:25:39,341
The one with the silencer.
357
00:25:48,312 --> 00:25:50,074
Terri used to
love it back here.
358
00:25:50,146 --> 00:25:51,339
Ah.
359
00:25:51,746 --> 00:25:53,212
Did you know her well?
360
00:25:53,280 --> 00:25:55,508
Oh, she was my den mother,
361
00:25:55,581 --> 00:25:57,809
my sister and advisor,
all rolled into one.
362
00:25:57,881 --> 00:26:00,144
Mmm-hmm.
The voice of experience.
363
00:26:00,982 --> 00:26:03,676
Terri had
been through everything
I'm going through now.
364
00:26:04,450 --> 00:26:06,916
Modeling contracts,
the advertising people.
365
00:26:07,251 --> 00:26:09,410
She was the Joslin girl
for five years.
366
00:26:09,485 --> 00:26:10,610
Yes, I know.
367
00:26:11,818 --> 00:26:13,148
Look where it got her.
368
00:26:17,086 --> 00:26:18,518
Were you here last night?
369
00:26:19,120 --> 00:26:20,279
No...
370
00:26:21,955 --> 00:26:23,922
I'd rather not
talk about it.
371
00:26:25,822 --> 00:26:28,220
The thought of
that monster crushing her...
372
00:26:28,790 --> 00:26:30,518
Oh, those white eyes.
373
00:26:31,157 --> 00:26:32,851
No one mentioned
any white eyes.
374
00:26:33,358 --> 00:26:34,449
What?
375
00:26:35,124 --> 00:26:37,955
White eyes. No one said
anything about them.
376
00:26:38,559 --> 00:26:42,492
Joslin described the creature
as being big and green,
377
00:26:42,560 --> 00:26:44,618
but there was no mention
of white eyes.
378
00:26:46,561 --> 00:26:48,221
I guess he did to me.
379
00:26:51,497 --> 00:26:54,361
Well, what would you like?
We have cola, ginger ale,
380
00:26:54,430 --> 00:26:55,896
all kinds of fruit juice.
381
00:26:57,231 --> 00:26:59,255
Oh, no, nothing for me,
thank you.
382
00:27:22,972 --> 00:27:25,097
Gone again.
Do you have a light?
383
00:27:26,405 --> 00:27:27,962
I think so. Yeah.
384
00:27:28,240 --> 00:27:30,229
But if you're concerned
about your health...
385
00:27:30,306 --> 00:27:32,330
I know, I know.
Quit smoking.
386
00:27:34,374 --> 00:27:36,273
I don't know.
Maybe you're right.
387
00:27:38,343 --> 00:27:39,865
Well, good for you.
388
00:27:42,910 --> 00:27:44,740
I saw you in the window
last night.
389
00:27:48,345 --> 00:27:49,505
You were there?
390
00:27:49,979 --> 00:27:51,468
Long enough to see you.
391
00:27:53,380 --> 00:27:55,175
I want to know why
you didn't tell the police?
392
00:27:55,247 --> 00:27:56,838
What are you trying to hide?
393
00:27:56,914 --> 00:27:58,437
Nothing. Just drop it.
394
00:27:58,948 --> 00:28:00,914
Sheila, I have to know
what happened.
395
00:28:02,516 --> 00:28:03,709
I can't.
396
00:28:04,782 --> 00:28:06,373
Did the creature
really do it?
397
00:28:06,984 --> 00:28:08,382
I can't. He'll kill me.
398
00:28:08,584 --> 00:28:10,914
Who? Joslin.
399
00:28:15,086 --> 00:28:18,644
Sheila, if you don't go
to the police, I will.
400
00:28:21,821 --> 00:28:24,287
Now tell me,
did Joslin kill Terri?
401
00:28:30,690 --> 00:28:32,656
Did Joslin do it? Tell me!
402
00:28:35,458 --> 00:28:36,515
Yes.
403
00:28:39,359 --> 00:28:40,586
Thank God.
404
00:28:50,129 --> 00:28:51,992
I was upstairs in my room
405
00:28:52,363 --> 00:28:53,989
when I heard them fighting.
406
00:28:54,063 --> 00:28:55,393
Terri and Joslin?
407
00:28:58,064 --> 00:29:00,690
I went down to see
if there was anything
I could do,
408
00:29:01,665 --> 00:29:03,564
but they were into it
too far.
409
00:29:04,599 --> 00:29:06,156
SHEILA: James was furious,
410
00:29:06,233 --> 00:29:09,291
screaming thatshe was blackmailing himinto marriage.
411
00:29:09,567 --> 00:29:11,431
DAVID: Was she?Yes.
412
00:29:11,635 --> 00:29:13,726
I don't love you.
Can't you understand that?
I love you.
413
00:29:13,801 --> 00:29:14,825
I love you!
414
00:29:14,903 --> 00:29:16,766
You don't pitch good!
Take your...
415
00:29:16,836 --> 00:29:19,325
She'd been wanting Jamesto marry her for years,
416
00:29:19,403 --> 00:29:20,892
but he'd always backed out.
417
00:29:20,970 --> 00:29:22,766
She wasn't going tolet that happen again.
418
00:29:22,838 --> 00:29:24,634
I love you!
You don't pitch good!
419
00:29:24,705 --> 00:29:28,695
Terri told him that she knewhe'd been embezzling moneyfrom the company,
420
00:29:28,773 --> 00:29:30,103
using it to pay offold debts.
421
00:29:30,173 --> 00:29:31,298
(SCREAMS)
422
00:29:31,374 --> 00:29:34,341
And if he didn't marry her,she was going to goto the police.
423
00:29:34,774 --> 00:29:36,673
I am going to the police.
424
00:29:36,842 --> 00:29:38,103
(SCREAMING)
425
00:29:38,909 --> 00:29:40,034
Help!
426
00:29:40,109 --> 00:29:42,633
James couldn't convince herto back down.
427
00:29:42,743 --> 00:29:45,938
He started towards herand then she screamed.
428
00:29:46,745 --> 00:29:49,609
I wanted to help her,but my legs wouldn't move.
429
00:29:49,678 --> 00:29:50,974
I just watched.
430
00:29:51,045 --> 00:29:52,239
Help!
431
00:29:52,313 --> 00:29:56,837
Watched as he picked upone of those metal statuesand hit her.
432
00:29:57,314 --> 00:30:00,406
He hit her in the back
with it. Killed her.
433
00:30:07,384 --> 00:30:08,748
What about the creature?
434
00:30:09,217 --> 00:30:10,877
I don't know
where he came from.
435
00:30:11,851 --> 00:30:15,148
We heard the dogs howling
and then there was
this enormous crash.
436
00:30:15,219 --> 00:30:16,742
(DOGS HOWLING)
437
00:30:19,420 --> 00:30:21,046
(HULK GROWLING)
438
00:30:21,587 --> 00:30:24,520
SHEILA: We heard himcome up the stairsand down the hallway.
439
00:30:24,588 --> 00:30:26,350
Big, heavy steps.
440
00:30:27,322 --> 00:30:29,050
And then there wasthis roar.
441
00:30:30,223 --> 00:30:31,280
(ROARING)
442
00:30:31,356 --> 00:30:33,948
The creaturecame into the roomlike an angry animal.
443
00:30:34,658 --> 00:30:37,489
He was furiousat something.It was James.
444
00:30:37,559 --> 00:30:41,219
He started toward him,knocking over anythingin his path.
445
00:30:42,027 --> 00:30:44,516
James tried to hidebehind the display case,
446
00:30:44,627 --> 00:30:47,650
but the creaturejust smashed itto the ground.
447
00:30:50,461 --> 00:30:51,927
(SNARLING)
448
00:30:53,496 --> 00:30:55,894
James ran outpast Sanderson and me.
449
00:30:58,197 --> 00:31:00,322
He must have come downduring the fight.
450
00:31:01,098 --> 00:31:02,496
(GROWLING)
451
00:31:02,965 --> 00:31:04,898
We turned asthe creature roared.
452
00:31:12,401 --> 00:31:13,663
(DOGS HOWLING)
453
00:31:13,735 --> 00:31:16,497
And then,the strangest thinghappened.
454
00:31:19,570 --> 00:31:22,435
He walked over to Terri,kneeled,
455
00:31:23,837 --> 00:31:25,303
and picked her up,
456
00:31:25,738 --> 00:31:26,999
tenderly.
457
00:31:27,139 --> 00:31:28,799
As if he really caredabout her.
458
00:31:28,873 --> 00:31:30,305
It was...
459
00:31:30,439 --> 00:31:33,929
Well, in a strange way,it was touching.
460
00:31:41,976 --> 00:31:45,137
The creatureactually seemed to becrying over her death.
461
00:31:48,411 --> 00:31:49,809
(WAILING)
462
00:31:52,079 --> 00:31:53,840
I watched him for a while
463
00:31:54,613 --> 00:31:55,874
and then I ran.
464
00:31:56,213 --> 00:31:57,770
Leaving Sanderson behind.
465
00:31:58,747 --> 00:32:00,236
I'm not sure
how much he saw.
466
00:32:01,081 --> 00:32:02,945
Enough to blackmail Joslin.
467
00:32:03,382 --> 00:32:05,007
Then he was the man
468
00:32:05,082 --> 00:32:06,981
that I chased
out of the mansion.
469
00:32:08,016 --> 00:32:09,209
You were inside?
470
00:32:09,317 --> 00:32:10,306
Hmm.
471
00:32:10,784 --> 00:32:12,216
Who was in the sports car?
472
00:32:13,918 --> 00:32:15,009
Elkin.
473
00:32:16,118 --> 00:32:18,517
James didn't want
his new Joslin girl
474
00:32:18,587 --> 00:32:20,576
involved in
any investigation,
475
00:32:20,653 --> 00:32:22,176
so he told me
to tell everyone
476
00:32:22,254 --> 00:32:24,311
that I was the one
driving the car.
477
00:32:24,621 --> 00:32:26,679
He also told you
not to go to the police.
478
00:32:26,755 --> 00:32:27,846
Yes.
479
00:32:27,989 --> 00:32:29,387
Are you going to now?
480
00:32:30,089 --> 00:32:32,749
David, my whole career
depends on James.
481
00:32:33,157 --> 00:32:34,748
Anyway, who'd believe me?
482
00:32:38,258 --> 00:32:42,521
Well, with Sanderson
backing you up, everybody.
483
00:32:42,926 --> 00:32:44,552
We don't even know
where he is.
484
00:32:45,360 --> 00:32:46,553
I think I do.
485
00:32:49,561 --> 00:32:50,959
(SHEILA SHRIEKS)
486
00:32:58,497 --> 00:33:00,156
(GIRLS CHATTERING)
487
00:33:03,999 --> 00:33:05,522
(SHUSHING)
488
00:33:07,099 --> 00:33:08,656
All right. I don't think
they followed us.
489
00:33:08,733 --> 00:33:11,359
Now, do you still think
that Joslin's trying to
protect you?
490
00:33:11,434 --> 00:33:14,026
Then the only answer
is to go to the police.
491
00:33:14,201 --> 00:33:17,362
Not without
Sanderson, David.
I won't go alone.
492
00:33:17,636 --> 00:33:18,966
You say you know
where he is?
493
00:33:19,036 --> 00:33:20,797
Yeah. I think so.
494
00:33:21,170 --> 00:33:22,761
SHEILA: Salvage Yard?
DAVID: Mmm-hmm.
495
00:33:23,071 --> 00:33:24,537
Do you think
he'll go with us?
496
00:33:24,605 --> 00:33:26,400
With a little persuasion,
I do, yes.
497
00:33:27,305 --> 00:33:29,134
Is it all right
if you go alone?
498
00:33:29,205 --> 00:33:30,297
Well, you can't stay here.
499
00:33:30,373 --> 00:33:32,464
I have a girlfriend
with an apartment
near here.
500
00:33:32,540 --> 00:33:33,836
You could drop me off.
501
00:33:33,907 --> 00:33:35,998
All right. But first
we have to get a car.
502
00:33:36,074 --> 00:33:38,234
Show me the way
out of here.
This way.
503
00:34:07,483 --> 00:34:09,006
(BOTH CHATTERING)
504
00:34:29,556 --> 00:34:32,522
...put the gate up,
we'll get in and see him
and get out of here.
505
00:34:38,591 --> 00:34:42,581
MAN: Last one for today, Joe.
Crunch it, then knock it off.
506
00:34:43,759 --> 00:34:45,453
(MACHINERY HUMMING)
507
00:35:43,809 --> 00:35:45,002
(CLICKING)
508
00:35:48,378 --> 00:35:50,970
MAN:
Let's go down to Jackie's
and shoot some pool.
509
00:35:57,313 --> 00:35:58,904
Hello? Anybody here?
510
00:36:02,848 --> 00:36:04,007
Hello?
511
00:36:04,115 --> 00:36:05,513
MAN: We're closed.
512
00:36:06,515 --> 00:36:09,277
There's something
I have to talk
to Mr. Sanderson about.
513
00:36:09,349 --> 00:36:10,747
Could you open the door?
514
00:36:10,816 --> 00:36:12,806
Yeah. Well,
Sandy's not here.
515
00:36:13,151 --> 00:36:15,276
I'm not talking about Sandy.
516
00:36:15,685 --> 00:36:19,083
I'm talking about a valet
who's blackmailing his boss,
517
00:36:19,152 --> 00:36:23,279
and whose name I'm going
to give to the police
unless he opens this door.
518
00:36:29,489 --> 00:36:30,682
Who are you?
519
00:36:32,189 --> 00:36:34,485
My name is David Blaine.
I want to talk to you.
520
00:36:35,390 --> 00:36:36,822
You don't need the gun.
521
00:36:38,858 --> 00:36:39,949
Okay.
522
00:36:49,160 --> 00:36:50,524
It's a nice jacket.
523
00:36:51,194 --> 00:36:53,854
Used to have one just like it
when I worked for Joslin.
524
00:36:54,062 --> 00:36:56,221
If you think he sent me here,
you're wrong.
525
00:36:56,629 --> 00:36:58,493
I'm here to ask you
to go to the police.
526
00:36:58,896 --> 00:37:00,022
For what?
527
00:37:00,363 --> 00:37:04,387
To tell them you saw
Joslin kill Terri Smith.
That it wasn't the creature.
528
00:37:09,299 --> 00:37:12,391
I'm afraid you don't know
what you're talking about.
529
00:37:12,501 --> 00:37:13,694
You were standing
in the doorway
530
00:37:13,768 --> 00:37:15,427
with Sheila Cantrell
when he did it.
531
00:37:15,901 --> 00:37:17,629
That's what Sheila told me,
532
00:37:17,902 --> 00:37:20,425
and that's what she's going
to tell the police.
533
00:37:20,770 --> 00:37:21,963
She's going to the police?
534
00:37:22,037 --> 00:37:23,094
Mmm-hmm.
535
00:37:23,570 --> 00:37:25,627
And the only way you can
avoid blackmail charges
536
00:37:25,704 --> 00:37:26,965
is to go with her.
537
00:37:27,505 --> 00:37:28,630
Wait a minute.
538
00:37:29,505 --> 00:37:32,336
She told you that
she was going to the police
539
00:37:32,706 --> 00:37:34,036
and you believed her?
540
00:37:34,939 --> 00:37:36,064
Yes.
541
00:37:38,541 --> 00:37:39,973
You're out of your mind.
542
00:37:40,441 --> 00:37:42,305
SHEILA: I'm afraid
he's right, David.
543
00:37:43,242 --> 00:37:45,573
Because James didn't
kill Terri.
544
00:37:45,643 --> 00:37:46,700
I did.
545
00:38:06,782 --> 00:38:08,646
Don't look at me
like that, David.
546
00:38:09,116 --> 00:38:10,412
Terri deserved it.
547
00:38:11,050 --> 00:38:13,448
She was the one who was
going to blackmail him.
548
00:38:18,018 --> 00:38:19,450
She was getting old.
549
00:38:19,519 --> 00:38:22,509
It was time for her to leave,
to get out of his life.
550
00:38:23,787 --> 00:38:25,310
James was mine.
551
00:38:25,753 --> 00:38:27,015
She knew that.
552
00:38:27,254 --> 00:38:29,221
And the only way
she could hang onto him
553
00:38:29,288 --> 00:38:31,277
was to force him
into marrying her.
554
00:38:33,389 --> 00:38:35,753
No way. I'm not leaving.
555
00:38:36,123 --> 00:38:37,817
I am the Joslin girl.
556
00:38:40,458 --> 00:38:43,084
And she was gonna
rub my face in it.
557
00:38:43,992 --> 00:38:46,982
Well, I wasn't about
to let her do that.
558
00:38:47,893 --> 00:38:50,224
I'd worked too hard
to get there.
559
00:38:50,327 --> 00:38:51,793
So I threatened her.
560
00:38:52,294 --> 00:38:55,090
SHEILA: The karateand the photography sessionwasn't a put on.
561
00:38:55,462 --> 00:38:57,792
I'm a black belt,Terri knew it.
562
00:38:57,962 --> 00:39:00,451
But she wasn't afraid,she forced me to show her.
563
00:39:01,897 --> 00:39:04,091
And if that's not enough,
how about this?
564
00:39:06,465 --> 00:39:07,863
But she wouldn't listen.
565
00:39:08,932 --> 00:39:11,126
I showed her what I could do,
566
00:39:11,332 --> 00:39:13,026
but she wouldn't back down.
567
00:39:14,233 --> 00:39:16,530
Instead,
she screamed for help.
568
00:39:18,568 --> 00:39:19,829
Help!
569
00:39:19,902 --> 00:39:22,994
Help, somebody! Help!
570
00:39:23,869 --> 00:39:25,199
I had to stop her.
571
00:39:25,704 --> 00:39:26,795
So you killed her.
572
00:39:27,738 --> 00:39:28,795
Yes.
573
00:39:28,971 --> 00:39:30,597
Actually,
we were pretty lucky.
574
00:39:30,671 --> 00:39:32,160
I don't know where
that creature came from,
575
00:39:32,238 --> 00:39:34,364
but he acted
as the perfect scapegoat.
576
00:39:35,073 --> 00:39:36,471
And where were you?
577
00:39:36,540 --> 00:39:38,302
In the sports car
that nearly ran you down.
578
00:39:38,374 --> 00:39:40,806
That's how I was able
to pick you for my valet.
579
00:39:41,974 --> 00:39:43,838
I knew you were there
that night,
580
00:39:44,408 --> 00:39:45,999
and had to be silenced.
581
00:39:46,276 --> 00:39:49,209
So why'd you protect her?
Because she's a Joslin girl?
582
00:39:52,178 --> 00:39:53,508
Because I love her.
583
00:40:05,581 --> 00:40:06,774
In you go.
584
00:40:07,716 --> 00:40:09,341
(GRUNTING)
585
00:40:11,983 --> 00:40:13,539
JOSLIN: All right, Elkin.
586
00:41:11,399 --> 00:41:13,662
This is 2-Baker-7.
MAN: (ON RADIO) Go ahead.
587
00:41:13,734 --> 00:41:17,565
Yeah. I've located
the reporter's stolen car.
588
00:41:17,634 --> 00:41:18,725
Yeah.
589
00:41:18,801 --> 00:41:21,097
On the corner
of Solvang,
590
00:41:21,168 --> 00:41:22,930
near Sanderson's junk yard.
591
00:41:24,570 --> 00:41:26,968
Yeah. Why don't you
run him out here
for an ID?
592
00:41:59,480 --> 00:42:01,969
(GRUNTING)
593
00:42:30,554 --> 00:42:31,952
(HUMMING)
594
00:43:07,631 --> 00:43:09,291
(SNARLING)
595
00:43:27,036 --> 00:43:28,662
(GROWLS)
596
00:44:00,946 --> 00:44:02,242
(ROARS)
597
00:44:17,950 --> 00:44:21,384
Yeah. Everything looks okay.
The only thing that's missing
is my tape recorder.
598
00:45:24,335 --> 00:45:25,596
(GROWLING)
599
00:45:26,537 --> 00:45:28,332
SHEILA: Oh, my God, it's him!
600
00:45:28,537 --> 00:45:30,833
Shoot him! Shoot him!
601
00:45:33,172 --> 00:45:35,263
(GUN FIRING)
602
00:45:39,673 --> 00:45:40,934
Get in there!
603
00:45:44,008 --> 00:45:45,531
(SIRENS BLARING)
604
00:45:47,209 --> 00:45:48,732
(SCREAMING)
605
00:45:55,111 --> 00:45:56,839
(POLICE SIREN WAILING)
606
00:46:16,650 --> 00:46:17,877
OFFICER:
Are you all right?
607
00:46:17,950 --> 00:46:19,314
JOSLIN:
Thank God, you're here.
608
00:46:19,384 --> 00:46:21,010
That creature
was going to kill us.
609
00:46:22,118 --> 00:46:23,584
OFFICER: Where did he go?
610
00:46:23,718 --> 00:46:26,742
JOSLIN: He disappeared
into the yard. He's gone.
611
00:46:48,559 --> 00:46:50,048
(HORN HONKING)
612
00:46:51,259 --> 00:46:52,725
(GROANING)
613
00:46:57,128 --> 00:46:58,788
(TAPE REWINDING)
614
00:47:06,897 --> 00:47:09,022
SHEILA: (ON TAPE)
I'm afraid he's right, David.
615
00:47:09,631 --> 00:47:11,790
Because James didn'tkill Terri.
616
00:47:11,865 --> 00:47:12,923
I did.
617
00:47:14,499 --> 00:47:16,864
She was the one who wasgoing to blackmail him.
618
00:47:16,934 --> 00:47:18,490
She was getting old.
619
00:47:18,567 --> 00:47:21,898
It was time for her to leave,to get out of his life.
620
00:47:22,634 --> 00:47:23,965
She...
621
00:47:59,878 --> 00:48:01,504
PARKER: Jack,the police told us
622
00:48:01,579 --> 00:48:04,410
that something you recordedon your tape machineplayed a key role
623
00:48:04,479 --> 00:48:07,344
in the arrest of James Joslinand Sheila Cantrell.
624
00:48:07,848 --> 00:48:09,508
Can you tell us
what it was?
625
00:48:09,948 --> 00:48:12,710
Yeah. Well, essentially,
it was a recording
626
00:48:12,782 --> 00:48:14,373
of a full confession.
627
00:48:14,816 --> 00:48:16,248
PARKER:
How did you get it?
628
00:48:16,616 --> 00:48:18,845
Well, that's
a trade secret, John.
629
00:48:18,917 --> 00:48:22,782
But I suspected
Miss Cantrell
for some time,
630
00:48:22,852 --> 00:48:26,114
and I felt
that if I kept after her,
she'd start to crack.
631
00:48:26,219 --> 00:48:28,186
Well, what aboutthe creature?
632
00:48:28,486 --> 00:48:30,816
McGEE: Well, the creaturemay be clear of this murder,
633
00:48:30,887 --> 00:48:32,978
but he's stilla threat to society.
634
00:48:33,187 --> 00:48:34,847
I'll be here tryingto track him down.
635
00:48:34,921 --> 00:48:37,081
I only hopethat the local policecan say the same.
636
00:48:37,155 --> 00:48:38,883
Thank you, Jack.To recap,
637
00:48:38,956 --> 00:48:40,980
the latest development inthe Terri Ann Smith murder
638
00:48:41,057 --> 00:48:43,353
is the startling arrestof Sheila Cantrell,
639
00:48:43,557 --> 00:48:45,455
the newJoslin Cosmetics girl...47854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.