All language subtitles for Summer col summer consegue o papel [2022 adolescente latina creampie velha jovem bunda grande boquete hardcore todo sexo 1080p hd] assistir online
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,690 --> 00:01:51,030
Why are you dancing in front of the TV?
2
00:01:51,430 --> 00:01:53,710
You know the show, Showgirls?
3
00:01:54,050 --> 00:01:55,410
Do I know it?
4
00:01:55,990 --> 00:01:58,990
It's one of my all -time favorite films.
5
00:01:59,510 --> 00:02:06,450
Oh. Well, now my college, they're trying
to play on it, and I want to get the
6
00:02:06,450 --> 00:02:09,310
main role, but I'm trying to practice.
7
00:02:11,330 --> 00:02:12,330
Okay.
8
00:02:12,710 --> 00:02:18,990
You know, I may be your step
-grandfather, but you do remember I was
9
00:02:18,990 --> 00:02:25,350
director. I'm retired now, but if you
like, I could
10
00:02:25,350 --> 00:02:27,010
give you a few pointers.
11
00:02:27,970 --> 00:02:33,470
Well, that would really help because
you're my step -grandfather, but I
12
00:02:33,470 --> 00:02:36,770
want to have all your dreams for theater
and all of that.
13
00:02:37,210 --> 00:02:39,490
Okay, well, I can help you. Perfect.
14
00:02:39,810 --> 00:02:42,670
You are way too...
15
00:02:44,520 --> 00:02:46,440
One of the things you've got to do is
relax.
16
00:02:47,000 --> 00:02:51,100
And you've got to be like the character.
See, this character is very confident
17
00:02:51,100 --> 00:02:53,220
in everything that she does.
18
00:02:53,560 --> 00:02:54,560
Okay. Okay?
19
00:02:55,160 --> 00:02:56,820
I've got an idea.
20
00:02:57,620 --> 00:03:04,620
How about we recreate a scene out of the
movie? And that way
21
00:03:04,620 --> 00:03:11,520
I can see how well you do and if there's
any pointers that I can
22
00:03:11,520 --> 00:03:12,279
give you.
23
00:03:12,280 --> 00:03:13,440
What do you think about that?
24
00:03:14,410 --> 00:03:17,090
Yeah, I guess so. It doesn't help me, I
guess.
25
00:03:17,450 --> 00:03:23,590
Well, there's this one scene where she
was confronted with an opportunity, and
26
00:03:23,590 --> 00:03:28,430
she had to make a decision on what she
would do to
27
00:03:28,430 --> 00:03:34,370
better her chances in the role that
she's looking for.
28
00:03:35,370 --> 00:03:40,170
Maybe you can recreate that for her.
29
00:03:40,850 --> 00:03:42,610
Well, it's not going to be weird.
30
00:03:43,310 --> 00:03:49,710
No, no, no. It's just acting. We're
playing a part. You just do what you
31
00:03:49,710 --> 00:03:50,710
do.
32
00:03:51,010 --> 00:03:53,710
Okay. I guess if I can help.
33
00:03:54,590 --> 00:03:55,970
Just feel the part.
34
00:03:56,450 --> 00:03:58,190
Just get into it.
35
00:04:22,800 --> 00:04:27,920
You're still just a little tense. You
need to relax. Just kind of let yourself
36
00:04:27,920 --> 00:04:30,140
go. Just be the character.
37
00:04:31,220 --> 00:04:32,220
Want it.
38
00:04:32,260 --> 00:04:33,260
Okay.
39
00:04:51,600 --> 00:04:55,020
And every once in a while you have to
look up to see if you got the approval
40
00:04:55,020 --> 00:04:56,020
him.
41
00:05:05,760 --> 00:05:07,560
Is that okay, Abuelo?
42
00:05:08,560 --> 00:05:12,980
No, no, no, you're doing good. You're
doing very good. But, I mean, you
43
00:05:13,100 --> 00:05:18,260
really want the part, so you really,
really have to put a lot into it.
44
00:05:22,160 --> 00:05:26,960
You got it. You have to sell that you
want this that you're better than all
45
00:05:26,960 --> 00:05:27,960
others. Okay
46
00:05:50,350 --> 00:05:54,410
And any time you want to throw a little
something in there, you know, oh,
47
00:05:55,470 --> 00:06:01,130
how big you are and all like that, you
know, just kind of... Oh, okay.
48
00:06:01,370 --> 00:06:03,610
Yeah. You'd be a little verbal, too.
49
00:06:05,450 --> 00:06:07,050
Oh, you're so big.
50
00:06:08,350 --> 00:06:09,350
Yes, yes.
51
00:06:11,030 --> 00:06:13,450
The audience loves hearing stuff like
that.
52
00:06:31,060 --> 00:06:32,620
You're pretty good at this.
53
00:06:54,880 --> 00:06:56,040
I'm just going to...
54
00:06:57,740 --> 00:06:58,740
There you go.
55
00:07:01,480 --> 00:07:02,840
I'm just setting the stage here.
56
00:07:03,700 --> 00:07:04,700
Okay. Okay?
57
00:07:04,940 --> 00:07:05,940
Yeah.
58
00:07:06,780 --> 00:07:08,420
Because she would do the same thing.
59
00:07:33,840 --> 00:07:38,120
And here's where he would probably say
something like, you're pretty good at
60
00:07:38,120 --> 00:07:41,080
that. Oh, you or?
61
00:07:41,500 --> 00:07:46,920
No, the other performer would say, being
in character, that you're pretty good
62
00:07:46,920 --> 00:07:47,659
at that.
63
00:07:47,660 --> 00:07:49,180
Oh, okay. And then you would reply.
64
00:07:50,020 --> 00:07:51,320
Oh, thank you.
65
00:07:52,220 --> 00:07:53,220
You too.
66
00:08:37,799 --> 00:08:41,980
Since I know the character a little bit
he's kind of he's a little more handsy
67
00:08:41,980 --> 00:08:43,000
so probably be doing
68
00:08:44,159 --> 00:08:50,840
kind of looking and touching you and
69
00:08:50,840 --> 00:08:52,700
you don't mind right
70
00:09:28,449 --> 00:09:32,230
Nice little ad -lib right there, just
doing the tongue on the tip.
71
00:09:36,470 --> 00:09:39,890
And this time, do it and stare up at
him.
72
00:09:40,490 --> 00:09:41,490
Yeah.
73
00:09:44,690 --> 00:09:45,690
Yeah,
74
00:09:47,270 --> 00:09:49,850
these are all little tips that you need.
75
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
Are you feeling it?
76
00:10:05,360 --> 00:10:09,240
Are you feeling the character right now?
Yeah, I think I'm feeling it.
77
00:10:09,460 --> 00:10:10,460
Okay. Yes.
78
00:10:10,580 --> 00:10:11,580
Thank you, Grandpa.
79
00:10:12,020 --> 00:10:17,200
Oh, no problem. Well, we're not quite
done yet. You have to bring it to a
80
00:10:17,200 --> 00:10:18,200
now.
81
00:10:19,580 --> 00:10:21,640
Every scene has to have that moment.
82
00:10:31,630 --> 00:10:33,130
We're going to build it up to that
climax.
83
00:10:33,910 --> 00:10:40,790
We're just going to... Struggle
84
00:10:40,790 --> 00:10:42,050
in your mouth. Struggle in your mouth.
85
00:10:42,450 --> 00:10:43,450
Struggle, struggle, struggle.
86
00:10:49,110 --> 00:10:50,330
Right there.
87
00:11:17,010 --> 00:11:21,250
This is where you look up at him and
say, how'd I do?
88
00:11:23,410 --> 00:11:29,030
You did real well, but I have a few more
89
00:11:29,030 --> 00:11:31,950
girls that I have to interview.
90
00:11:44,460 --> 00:11:45,480
I'm going to get some Italian.
91
00:11:45,720 --> 00:11:47,140
Would you like a casserole?
92
00:11:47,700 --> 00:11:50,080
Can you come in, Grandpa?
93
00:11:51,640 --> 00:11:52,640
Okay.
94
00:11:52,940 --> 00:11:55,120
Wait. Did you get the part?
95
00:12:00,080 --> 00:12:01,080
Did you?
96
00:12:01,700 --> 00:12:06,560
Well, there is another girl in the
waiting list for that.
97
00:12:06,860 --> 00:12:07,860
That's good.
98
00:12:07,960 --> 00:12:09,000
Yeah, but...
99
00:12:11,080 --> 00:12:15,280
I mean, I did my best, but I didn't sew
her, so I'm not sure how she did.
100
00:12:16,280 --> 00:12:18,860
But I'm pretty confident about it.
101
00:12:19,820 --> 00:12:21,260
Being confident, that's good.
102
00:12:21,860 --> 00:12:23,720
So tell me a little bit about the
character.
103
00:12:24,900 --> 00:12:27,340
Well, it was a really dramatic thing.
104
00:12:27,840 --> 00:12:34,340
I did my best. It was dramatic and with
a lot of feelings in it.
105
00:12:34,680 --> 00:12:37,840
I even cried, but I don't know.
106
00:12:38,320 --> 00:12:39,159
Crying's good.
107
00:12:39,160 --> 00:12:43,440
Crying's one of the hardest things to do
as an actor. So that's good.
108
00:12:43,720 --> 00:12:44,720
Okay.
109
00:12:45,200 --> 00:12:51,320
Is there anything I can do to help you?
Do you want to work on some lines or
110
00:12:51,320 --> 00:12:52,320
something like that?
111
00:12:52,460 --> 00:12:58,140
Well, I'm thinking that it's going to be
really weird because it was a boyfriend
112
00:12:58,140 --> 00:13:01,020
and girlfriend scene, so that's going to
be weird.
113
00:13:01,260 --> 00:13:04,200
Okay, listen. It's all acting, okay?
114
00:13:04,620 --> 00:13:05,780
So, look.
115
00:13:06,420 --> 00:13:07,420
I will...
116
00:13:07,530 --> 00:13:09,090
Here, stand up. Here we go.
117
00:13:09,590 --> 00:13:16,470
I will be that boyfriend, okay? And
you're going to tell me your
118
00:13:16,470 --> 00:13:19,670
side of the story and all like that, and
I will listen.
119
00:13:19,970 --> 00:13:22,630
Okay, but I don't think I'm going to be
able to cry right now.
120
00:13:23,130 --> 00:13:26,850
You don't have to cry right now. Just
build it up.
121
00:13:27,710 --> 00:13:28,710
Okay.
122
00:13:28,870 --> 00:13:29,870
I'm listening.
123
00:13:30,910 --> 00:13:31,910
Okay.
124
00:13:32,710 --> 00:13:36,450
Oh, please, please don't leave me. I
don't know what I'm going to be without
125
00:13:36,450 --> 00:13:37,450
you.
126
00:13:39,000 --> 00:13:40,760
Okay, that was pretty good.
127
00:13:41,020 --> 00:13:42,020
Okay. Okay?
128
00:13:42,660 --> 00:13:47,560
Maybe just draw it out just a little
bit, and you're kind of in there, and
129
00:13:47,560 --> 00:13:52,360
just kind of look up at them, and just
quiver the lips just a little bit, like
130
00:13:52,360 --> 00:13:55,360
you're trying to hold something back.
That way you don't have to really cry,
131
00:13:55,360 --> 00:13:59,800
you just kind of sense it. It's, you
know, you're going to improvise it,
132
00:13:59,940 --> 00:14:03,180
Okay. Okay, so let's start again. And I
am listening.
133
00:14:04,910 --> 00:14:08,310
Oh, please, please, don't leave me. I
don't know where I'm going to be without
134
00:14:08,310 --> 00:14:09,310
you.
135
00:14:12,410 --> 00:14:13,850
Better. Okay.
136
00:14:14,490 --> 00:14:16,230
I got it. It's pretty good.
137
00:14:16,670 --> 00:14:23,250
All right. One of the things that you
should do, hon, is get a look at them.
138
00:14:23,330 --> 00:14:24,630
Look. Eyes to them.
139
00:14:25,230 --> 00:14:26,430
The eyes tell everything.
140
00:14:26,810 --> 00:14:30,970
Okay? So do it one more time. When you
go, please, please, please, don't leave
141
00:14:30,970 --> 00:14:32,770
me. Look them right in the eye. Okay?
142
00:14:33,650 --> 00:14:34,650
And...
143
00:14:34,830 --> 00:14:35,830
I'm listening.
144
00:14:39,370 --> 00:14:40,410
Oh, please.
145
00:14:40,930 --> 00:14:44,450
Please, please, please. Don't leave me.
I don't know what I'm going to be
146
00:14:44,450 --> 00:14:45,450
without you.
147
00:14:47,610 --> 00:14:49,870
That's really good, sweetheart.
148
00:14:50,510 --> 00:14:51,510
Okay.
149
00:14:51,990 --> 00:14:56,890
Here, let me... This is what I tell all
the girls in the past. I said, once you
150
00:14:56,890 --> 00:15:03,270
get past the climax, everything after
that is just nothing but razzle -dazzle.
151
00:15:03,470 --> 00:15:04,670
Okay? Okay.
152
00:15:04,890 --> 00:15:09,230
See, you're just going to build it right
up and then it's easy after that.
153
00:15:09,510 --> 00:15:16,510
Okay. So yeah, let me help you out a
little bit and let's, let's see how it
154
00:15:16,510 --> 00:15:17,510
goes. Okay.
155
00:15:17,770 --> 00:15:24,750
So the first thing I'd like for you to
do is, and then
156
00:15:24,750 --> 00:15:25,770
we just take it from there.
157
00:15:26,430 --> 00:15:27,430
Okay.
158
00:15:38,000 --> 00:15:41,060
the make -up sex or the break -up sex.
159
00:15:41,340 --> 00:15:42,360
You want to keep me?
160
00:15:43,100 --> 00:15:44,320
You got to show me.
161
00:15:44,780 --> 00:15:46,420
Okay. Okay? Mm -hmm.
162
00:15:46,800 --> 00:15:47,980
Remember, this is acting.
163
00:15:48,420 --> 00:15:49,420
Yeah.
164
00:15:49,760 --> 00:15:51,580
But it doesn't have to really be acting.
165
00:15:51,840 --> 00:15:53,140
You could really enjoy it.
166
00:15:53,860 --> 00:15:54,860
Okay.
167
00:16:10,730 --> 00:16:11,730
I'm not going over your thirst.
168
00:16:43,400 --> 00:16:46,500
You can do everything and anything to
keep him from leaving.
169
00:17:45,790 --> 00:17:47,930
You're comfortable.
170
00:18:03,020 --> 00:18:05,060
That's it, always stay connected.
171
00:18:49,870 --> 00:18:50,870
mm -hmm
172
00:19:41,250 --> 00:19:43,510
This is the point where it says...
173
00:20:38,540 --> 00:20:41,600
This is all in the awkward part of
taking clothes off.
174
00:29:37,520 --> 00:29:38,520
Thank you.
175
00:31:05,070 --> 00:31:06,470
The creeper has a little...
176
00:33:34,480 --> 00:33:35,480
Should we dance a little dance off?
177
00:33:50,460 --> 00:33:54,640
There we go.
178
00:34:08,139 --> 00:34:15,080
And, uh, I didn't mean to do that inside
you, but, I mean, it's
179
00:34:15,080 --> 00:34:16,080
just for the art.
180
00:34:16,340 --> 00:34:17,340
Okay? Okay.
181
00:34:18,159 --> 00:34:19,098
You'll be fine?
182
00:34:19,100 --> 00:34:22,480
Mm -hmm. Well, it's just, it's running
all over the place.
183
00:34:24,060 --> 00:34:25,060
Oh, okay.
184
00:34:26,480 --> 00:34:28,120
All right. You got it, girl.
185
00:34:28,940 --> 00:34:29,940
Confidence.
13077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.