All language subtitles for Shadowhunters S02E20 Beside Still Water
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:09,440
Previously on Shadowhunters. I knew
there was something off about Sebastian.
2
00:00:09,760 --> 00:00:12,440
The only thing that matters right now is
taking Jonathan Valentine out.
3
00:00:12,660 --> 00:00:14,040
Your Highness, I'm here on business.
4
00:00:14,300 --> 00:00:16,460
You don't want things to end well, do
you? I want change.
5
00:00:16,900 --> 00:00:17,698
You want war.
6
00:00:17,700 --> 00:00:20,220
Behold, the Institute at bay. Will I do
what needs to be done?
7
00:00:20,420 --> 00:00:21,760
I will kill them all.
8
00:02:19,210 --> 00:02:21,730
What? She disappeared from the Hunter's
Moon, and I think your bestie, the Sealy
9
00:02:21,730 --> 00:02:22,730
Queen, is responsible.
10
00:02:24,090 --> 00:02:27,430
What would the Queen want with Maya? She
has this crazy obsession with me
11
00:02:27,430 --> 00:02:29,890
because of the whole daylighter thing.
And then she invited me to live in her
12
00:02:29,890 --> 00:02:32,830
court, and I said thanks, but no thanks.
And then she threatened to hurt the
13
00:02:32,830 --> 00:02:33,789
people I care about.
14
00:02:33,790 --> 00:02:37,310
She also offered shelter to every
downworlder. That shelter comes with a
15
00:02:37,450 --> 00:02:38,450
loyalty to the Queen.
16
00:02:38,790 --> 00:02:41,230
Maya wouldn't go for that, and she
wouldn't desert her pack.
17
00:02:41,550 --> 00:02:44,490
Maybe she found the lead on Valentine
and is off hunting him down.
18
00:02:44,730 --> 00:02:47,410
Without telling me? Come on, Magnus,
we're not making this up. We've got
19
00:02:52,380 --> 00:02:55,760
My warlock's on the roof, holding the
wards up to keep Valentine in the city.
20
00:02:55,760 --> 00:02:59,280
have to go help them, but the next time
I see the Queen, I will inquire.
21
00:03:06,560 --> 00:03:09,240
Luke, something happens to my because of
me. I'm not going to let that happen.
22
00:03:14,300 --> 00:03:15,600
Surely you must be starving.
23
00:03:16,040 --> 00:03:17,120
Please, eat.
24
00:03:17,840 --> 00:03:20,920
I'll pass on the lamb chops and get a
ride back to Brooklyn now.
25
00:03:21,450 --> 00:03:22,550
That's not very polite.
26
00:03:22,910 --> 00:03:24,490
Why am I even here?
27
00:03:25,050 --> 00:03:28,390
If you don't feel like eating, you don't
have to. We can just chat.
28
00:03:29,910 --> 00:03:31,550
Tell me about the daylighter.
29
00:03:33,170 --> 00:03:36,330
Simon? We don't have to play pretend.
You know him well.
30
00:03:37,030 --> 00:03:38,330
He's quite fond of you.
31
00:03:38,770 --> 00:03:39,890
As you are of him.
32
00:03:41,850 --> 00:03:42,990
And how do you know that?
33
00:03:43,470 --> 00:03:45,170
My eyes and ears are everywhere.
34
00:03:46,090 --> 00:03:48,990
But there are certain things only a
girlfriend would know.
35
00:03:49,830 --> 00:03:54,510
The Downworld is on the brink of
annihilation if Valentine gets to that
36
00:03:54,510 --> 00:03:59,470
much as I would love to talk to you
about Simon, I really need to get back.
37
00:03:59,850 --> 00:04:03,890
I assure you, dear, you are perfectly
safe here. I'm not talking about me.
38
00:04:04,090 --> 00:04:05,450
I'm talking about my pack.
39
00:04:06,030 --> 00:04:07,030
My friends.
40
00:04:07,230 --> 00:04:08,230
Patience.
41
00:04:09,030 --> 00:04:10,030
Right.
42
00:04:10,610 --> 00:04:12,010
Patience isn't really my thing.
43
00:04:22,930 --> 00:04:24,290
Take her to the Wonder Woods.
44
00:04:30,670 --> 00:04:34,190
Anything new? We tried tracking him
together, like we did with Jonathan, but
45
00:04:34,190 --> 00:04:35,190
some reason it didn't work.
46
00:04:35,490 --> 00:04:36,530
Magnus' wards are up.
47
00:04:36,730 --> 00:04:38,090
Valentine might still be in the city.
48
00:04:38,870 --> 00:04:40,750
Thank the angel for Magnus and the
warlocks.
49
00:04:41,050 --> 00:04:42,390
He didn't raise the wards for us.
50
00:04:43,150 --> 00:04:45,770
Teams are out doing block by block
sweeps throughout the city.
51
00:04:46,130 --> 00:04:47,130
We'll find him.
52
00:04:55,560 --> 00:05:00,480
I thought I'd be relieved when Jonathan
was finally dead, but... Actually, I
53
00:05:00,480 --> 00:05:01,480
feel worse.
54
00:05:02,320 --> 00:05:03,320
I get it.
55
00:05:04,220 --> 00:05:05,260
He was your brother.
56
00:05:12,340 --> 00:05:13,340
Ariel Panthers.
57
00:05:15,420 --> 00:05:16,420
Is it Valentine?
58
00:05:16,920 --> 00:05:19,040
No. Could be some kind of wraith demon.
59
00:05:36,940 --> 00:05:38,940
Where is it? It should be right on top
of us.
60
00:05:39,620 --> 00:05:40,620
Ellie!
61
00:05:45,800 --> 00:05:47,140
I've never seen a demon like that.
62
00:05:51,440 --> 00:05:52,440
On your six!
63
00:05:56,600 --> 00:05:59,300
Can you see it?
64
00:06:06,600 --> 00:06:07,820
He's coming around for another pass.
65
00:06:15,040 --> 00:06:16,040
Alex!
66
00:06:18,380 --> 00:06:20,120
Relax. I got this.
67
00:06:23,580 --> 00:06:24,580
Night.
68
00:06:29,880 --> 00:06:31,760
Hey! Who threw something in my car?
69
00:06:33,320 --> 00:06:34,320
Over there.
70
00:06:35,980 --> 00:06:36,980
They're splitting up.
71
00:06:44,500 --> 00:06:51,280
Your Majesty,
72
00:06:51,420 --> 00:06:52,420
look who we found.
73
00:06:54,100 --> 00:06:57,160
I assumed you would return, but why is
the wolf here?
74
00:06:57,420 --> 00:06:58,420
He wasn't invited.
75
00:06:58,740 --> 00:06:59,479
Where is she?
76
00:06:59,480 --> 00:07:00,480
Safe and sound.
77
00:07:00,600 --> 00:07:01,600
Let her go.
78
00:07:01,900 --> 00:07:02,900
Now.
79
00:07:03,180 --> 00:07:06,380
Hurry. She's perfectly fine. Take off
your coat. Stay a while.
80
00:07:06,600 --> 00:07:09,460
Stay a while? Have you forgotten that
Valentine is still in the loose?
81
00:07:09,920 --> 00:07:13,120
Every wolf in the city is looking for
him. Which is why I'm struggling to
82
00:07:13,120 --> 00:07:17,080
understand why you're wasting time
kidnapping werewolves when you should be
83
00:07:17,080 --> 00:07:18,080
trying to find them yourself.
84
00:07:23,280 --> 00:07:24,540
Unless you already found him.
85
00:07:26,900 --> 00:07:27,900
Is that what happened?
86
00:07:28,600 --> 00:07:29,740
You made a deal with Valentine?
87
00:07:30,410 --> 00:07:31,850
He wanted to get past the world.
88
00:07:32,070 --> 00:07:35,770
So you gave him passage to Idris. I
wanted to protect my people, even those
89
00:07:35,770 --> 00:07:39,490
outside the safety of my realm. We
Seelies understand the power of
90
00:07:39,910 --> 00:07:43,530
Your idea of negotiation is putting the
rest of the Downworld at risk, which is
91
00:07:43,530 --> 00:07:44,570
just fine by you, isn't it?
92
00:07:44,930 --> 00:07:46,370
That way you can rule it all by
yourself.
93
00:07:47,110 --> 00:07:48,550
You flatter me, Lucian.
94
00:07:49,410 --> 00:07:53,210
I'm not just telling my wolves. I'm
going to tell the entire Downworld. And
95
00:07:53,210 --> 00:07:56,110
they find out how you betrayed each and
every one of us... Go ahead.
96
00:07:56,490 --> 00:07:57,650
I have nothing to hide.
97
00:08:00,560 --> 00:08:04,040
In the meantime, I would like to have a
conversation with the Daylighter.
98
00:08:09,880 --> 00:08:11,040
I need to find Maya.
99
00:08:16,020 --> 00:08:18,200
At least four demons are still
unaccounted for.
100
00:08:18,480 --> 00:08:19,700
Notify all available personnel.
101
00:08:22,000 --> 00:08:23,280
What's wrong? Is everything okay?
102
00:08:23,600 --> 00:08:24,600
It was Luke.
103
00:08:25,080 --> 00:08:26,140
Valentine's on his way to Idris.
104
00:08:26,400 --> 00:08:27,379
What? How?
105
00:08:27,380 --> 00:08:28,800
He made a deal with the Sealy Queen.
106
00:08:29,909 --> 00:08:32,230
Luke's warned all the other Downworld
leaders. Damn Valentine.
107
00:08:32,549 --> 00:08:34,590
If Valentine gets to that link... He
won't.
108
00:08:34,809 --> 00:08:37,770
Malachar's army is armed and waiting for
him. We need to warn him.
109
00:08:38,010 --> 00:08:41,049
Who knows how many Circle members will
be there? If we lower the wards since
110
00:08:41,049 --> 00:08:44,190
Demas took it out and spread beyond the
city. Maybe we don't have to lower them.
111
00:08:45,230 --> 00:08:47,070
Maybe my portal room can pierce the
wards.
112
00:08:48,570 --> 00:08:49,570
Can't all go.
113
00:08:49,950 --> 00:08:50,990
Demas need to be dealt with.
114
00:08:52,510 --> 00:08:53,510
Fairey and I will go.
115
00:08:54,090 --> 00:08:55,590
You two stay here and slay the beast.
116
00:08:57,670 --> 00:08:58,690
All right. Take care of him.
117
00:08:59,050 --> 00:09:00,050
Likewise.
118
00:09:00,290 --> 00:09:01,770
Am I ever not careful?
119
00:09:18,810 --> 00:09:19,810
Where's the army?
120
00:09:20,130 --> 00:09:21,930
They're still a hike away from Lake
Lynn.
121
00:09:22,210 --> 00:09:24,250
I guess my navigation's still off.
122
00:09:25,650 --> 00:09:26,650
We need to hurry.
123
00:09:27,470 --> 00:09:28,870
Can't let Valentine reach the lake.
124
00:09:31,130 --> 00:09:32,150
You hear me, Manuel?
125
00:09:33,870 --> 00:09:34,870
Yeah, yeah, yeah. What?
126
00:09:35,110 --> 00:09:36,110
What?
127
00:09:37,330 --> 00:09:38,750
Prepare that for the Elizabeth factory.
128
00:09:39,230 --> 00:09:41,210
There's over 50 of them now with numbers
increasing.
129
00:09:41,430 --> 00:09:42,430
They haven't attacked once.
130
00:09:42,950 --> 00:09:46,050
What are they doing? I don't know. But
demons don't usually come into our room
131
00:09:46,050 --> 00:09:46,809
to sightsee.
132
00:09:46,810 --> 00:09:48,930
We need to find the rift where they're
coming from and seal it.
133
00:09:49,650 --> 00:09:50,910
We'll need a warlock for that.
134
00:09:51,450 --> 00:09:55,030
Not just any warlock. The most powerful
one in New York. Magnus is not
135
00:09:55,030 --> 00:09:56,670
interested in helping the Shadowhunters.
136
00:09:57,020 --> 00:09:57,999
He said so himself.
137
00:09:58,000 --> 00:10:00,900
He still also thinks that Celie Quinn is
on their side. He needs to know about
138
00:10:00,900 --> 00:10:02,700
the deal she made with Valentine. Well,
not for me.
139
00:10:02,940 --> 00:10:04,280
He doesn't want anything to do with me.
140
00:10:04,680 --> 00:10:06,560
Don't make this personal, Alec. I'm not.
141
00:10:08,600 --> 00:10:10,240
If you don't ask him, I will.
142
00:10:13,480 --> 00:10:14,480
Izzy, wait.
143
00:10:24,880 --> 00:10:25,880
Magda.
144
00:10:27,180 --> 00:10:28,380
What do you want, Shadowhunter?
145
00:10:28,900 --> 00:10:29,900
Is it about the demons?
146
00:10:30,400 --> 00:10:31,460
There's something you need to know.
147
00:10:32,100 --> 00:10:33,100
About the Queen.
148
00:10:33,160 --> 00:10:36,600
Well, if you've come to tell me that she
made a deal with Valentine, I already
149
00:10:36,600 --> 00:10:37,920
know. Wait.
150
00:10:41,860 --> 00:10:44,300
Izzy has located the rift the demons are
coming from.
151
00:10:44,660 --> 00:10:46,000
Oh, and you want me to seal it.
152
00:10:46,480 --> 00:10:47,480
What a surprise.
153
00:10:48,240 --> 00:10:50,120
We need a warlock to seal one this
severe.
154
00:10:50,580 --> 00:10:54,300
Duh. Demons don't discriminate between
Downworlders, Shadowhunter, Mundane.
155
00:10:54,300 --> 00:10:55,300
kill them all.
156
00:10:59,470 --> 00:11:00,490
I'll feel the rest.
157
00:11:00,790 --> 00:11:03,210
But not because of you or the
Shadowhunters.
158
00:11:03,510 --> 00:11:04,690
Because it'll save lives.
159
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
It's Malachi.
160
00:11:31,660 --> 00:11:33,120
Jace Herondale of the New Yorkers.
161
00:11:33,660 --> 00:11:34,660
Clary Fairchild.
162
00:11:34,740 --> 00:11:35,740
I know who you are.
163
00:11:36,000 --> 00:11:38,920
Valentine is on his way to Lakeland. He
has the sword and the cup.
164
00:11:39,120 --> 00:11:41,060
Yes, I'm quite aware of Valentine's
progress.
165
00:11:42,420 --> 00:11:43,660
We need to get to the water.
166
00:11:44,060 --> 00:11:46,440
Now. I'm afraid that's not going to
happen.
167
00:11:48,580 --> 00:11:49,920
He's your circle member.
168
00:11:52,160 --> 00:11:54,440
You can't... Let me go!
169
00:11:54,760 --> 00:11:55,760
Get off me!
170
00:12:19,370 --> 00:12:20,850
You are not allowed in the Wonderwood.
171
00:12:24,410 --> 00:12:25,410
Where is she?
172
00:12:25,690 --> 00:12:26,690
Tell me where she is.
173
00:12:27,370 --> 00:12:28,710
I do not know precisely.
174
00:12:29,030 --> 00:12:32,190
The woods are vast, not to mention
dangerous for me.
175
00:12:34,370 --> 00:12:35,370
Maya!
176
00:12:38,350 --> 00:12:44,490
Do you have any
177
00:12:44,490 --> 00:12:48,730
idea how many speeches I've heard
Malachi give?
178
00:12:49,420 --> 00:12:54,060
How many times I've heard him preach
loyalty to the clave above all else
179
00:12:54,060 --> 00:12:54,859
the angel.
180
00:12:54,860 --> 00:12:58,380
And all along, he's been working with
our greatest enemy.
181
00:12:59,580 --> 00:13:04,700
How did the consul, the leader of the
entire clave, end up a circle mover?
182
00:13:05,120 --> 00:13:08,100
Valentine threatened to wipe out any
shadow hunters who opposed him.
183
00:13:09,320 --> 00:13:10,980
Malcash is trying to save his own ass.
184
00:13:11,500 --> 00:13:13,940
And sit back while everything around him
is destroyed.
185
00:13:19,790 --> 00:13:21,810
How could you side with him? There is
only one side.
186
00:13:22,030 --> 00:13:23,370
The side of the angels.
187
00:13:23,870 --> 00:13:27,290
Valentine is only doing what the Clave
has been trying to accomplish for
188
00:13:27,290 --> 00:13:28,290
centuries.
189
00:13:28,550 --> 00:13:29,550
Eradicate demons.
190
00:13:29,890 --> 00:13:34,090
No. No, the angels would never be in
favor of killing millions of innocent
191
00:13:34,090 --> 00:13:35,490
downworlders along with demons.
192
00:13:36,370 --> 00:13:40,230
When Wazeel created the first
Shadowhunter, there was no such thing as
193
00:13:40,230 --> 00:13:44,610
downworlders. But over the centuries,
disgusting half -breeds emerged.
194
00:13:45,510 --> 00:13:49,070
Warlocks, vampires, felies, werewolves.
195
00:13:49,640 --> 00:13:51,680
They banded together and grew more
powerful.
196
00:13:52,800 --> 00:13:54,460
Finally, they will be destroyed.
197
00:13:55,500 --> 00:13:56,680
And so will you.
198
00:14:05,700 --> 00:14:09,140
I just spoke with Imogen. Despite her
request, there have been no true
199
00:14:09,140 --> 00:14:10,540
in and out of our context since.
200
00:14:10,880 --> 00:14:13,980
When she went to Malachi to see what the
holdup was, she was told he'd left
201
00:14:13,980 --> 00:14:14,980
suddenly.
202
00:14:15,040 --> 00:14:18,620
So she believes Consul Malachi is
actually a spy for Valentine.
203
00:14:19,320 --> 00:14:20,340
There is no other explanation.
204
00:14:20,760 --> 00:14:22,600
Jake and Clary are in Lake Lynn with
Valentine.
205
00:14:22,900 --> 00:14:25,080
Who knows how many Circle members and no
military support.
206
00:14:25,400 --> 00:14:26,640
We need to go help them.
207
00:14:27,820 --> 00:14:29,480
I can't leave when the city's under
assault.
208
00:14:32,240 --> 00:14:33,240
What have you got?
209
00:14:33,520 --> 00:14:36,800
We've identified the demons as a rare
subspecies of Edomai.
210
00:14:37,160 --> 00:14:39,920
Edomai. Familiar with them? They're from
Edom.
211
00:14:40,460 --> 00:14:41,600
Tenacious little devils.
212
00:14:42,060 --> 00:14:44,180
So we've noticed. And remarkably
intelligent.
213
00:14:44,800 --> 00:14:47,500
Capable of creating carnage in any
number of ways.
214
00:14:47,700 --> 00:14:48,700
Yet they haven't attacked once.
215
00:14:49,420 --> 00:14:51,880
What are they waiting for? They work in
hordes.
216
00:14:52,320 --> 00:14:54,540
Perhaps they're increasing their numbers
to reach a critical mass.
217
00:14:55,000 --> 00:14:57,440
All the more reason to get this bridge
closed as soon as possible.
218
00:14:58,440 --> 00:15:01,620
Their entry point appears to be here,
near Croton Point.
219
00:15:02,360 --> 00:15:03,420
How long will this take?
220
00:15:03,940 --> 00:15:05,800
Jace and Clary are alone in enemy
territory.
221
00:15:06,360 --> 00:15:07,360
Not long.
222
00:15:07,480 --> 00:15:08,480
I need to move.
223
00:15:13,360 --> 00:15:14,600
This is definitely the right place.
224
00:15:15,980 --> 00:15:16,980
What is that?
225
00:15:18,260 --> 00:15:19,260
Blood.
226
00:15:19,820 --> 00:15:21,160
Where did all the demons go?
227
00:15:21,620 --> 00:15:22,620
I'm not sure.
228
00:15:22,940 --> 00:15:25,280
They just don't normally fly off into
the sunset.
229
00:15:27,000 --> 00:15:28,880
Well, let's not stick around until they
make an appearance.
230
00:15:30,320 --> 00:15:34,120
The amount of energy required to steal a
rift from Edom is substantial.
231
00:15:34,460 --> 00:15:35,820
It's not just a flick of the wrist.
232
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
You gonna be okay?
233
00:15:43,020 --> 00:15:44,340
I'm the High Warlock of Brooklyn.
234
00:16:01,520 --> 00:16:02,520
Izzy!
235
00:16:04,280 --> 00:16:05,780
Don't! I'm alright!
236
00:16:07,400 --> 00:16:08,400
Cover me.
237
00:17:09,130 --> 00:17:10,130
I didn't mean that easily.
238
00:17:42,730 --> 00:17:43,730
out of here forever. Maya!
239
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
You came too.
240
00:17:48,030 --> 00:17:49,990
Simon is quite valiant in chivalry.
241
00:17:50,710 --> 00:17:52,870
Unlike any of the other night children
I've ever known.
242
00:17:56,430 --> 00:17:57,490
You're all free to leave.
243
00:18:00,330 --> 00:18:02,490
My servant will escort you out of the
court to safety.
244
00:18:06,790 --> 00:18:07,790
What's the catch?
245
00:18:08,850 --> 00:18:11,450
What makes you think there is one? Luke,
let's just go.
246
00:18:11,880 --> 00:18:12,900
Nothing here ever comes for free.
247
00:18:13,800 --> 00:18:16,440
You never do anything out of the
kindness of your heart. Hell, you're
248
00:18:16,440 --> 00:18:18,840
sell the entire downward. Let's just get
out of here while we still can.
249
00:18:19,180 --> 00:18:20,840
She's a smart one. You should listen to
her.
250
00:18:21,620 --> 00:18:23,040
Before I change my mind.
251
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
Come on.
252
00:18:41,260 --> 00:18:45,800
Your father won't approve, but he'll
understand your deaths were a necessary
253
00:18:45,800 --> 00:18:47,820
sacrifice. A mass genocide?
254
00:18:48,120 --> 00:18:50,780
You're the consul of the clave. How can
you let this happen?
255
00:18:50,980 --> 00:18:52,360
Cleanse the world of demons?
256
00:18:53,060 --> 00:18:54,160
How can I not?
257
00:18:55,580 --> 00:18:56,580
Proceed! No!
258
00:20:18,280 --> 00:20:19,280
from Jason Clary?
259
00:20:19,360 --> 00:20:22,120
No. They should be arriving at Lake Lynn
by now.
260
00:20:22,580 --> 00:20:25,620
Strange. The aerial sensors show no
demonic activity.
261
00:20:25,980 --> 00:20:28,460
Yeah, there's nothing on the ground
either. Like the Edomite completely
262
00:20:28,460 --> 00:20:30,480
disappeared. Never heard of that.
263
00:20:30,880 --> 00:20:33,620
Once they pass through the rift, the
demons are here to stay until they're
264
00:20:33,620 --> 00:20:35,420
properly banished. And where the hell
are they?
265
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
Are we too late?
266
00:20:51,040 --> 00:20:52,040
No.
267
00:20:52,220 --> 00:20:53,960
No, if he'd raised the angel, we'd know
it.
268
00:20:54,860 --> 00:20:55,860
We'd beat him here.
269
00:20:56,540 --> 00:20:57,600
We could stop him.
270
00:21:03,320 --> 00:21:07,220
I'm sorry, son.
271
00:21:08,520 --> 00:21:09,520
I had to.
272
00:21:13,780 --> 00:21:15,200
Alec Bender, you okay?
273
00:21:26,350 --> 00:21:27,430
It's Parabatyr Rune.
274
00:22:04,010 --> 00:22:05,650
I'll save you. You need your strength.
275
00:22:07,050 --> 00:22:08,050
You'll be okay.
276
00:22:09,070 --> 00:22:10,070
You'll be okay.
277
00:22:13,710 --> 00:22:14,870
I love you.
278
00:22:19,950 --> 00:22:20,950
Don't close your eyes.
279
00:22:22,110 --> 00:22:23,150
Don't close your eyes.
280
00:22:23,710 --> 00:22:24,710
April!
281
00:22:50,920 --> 00:22:56,360
I can't feel... She's dead.
282
00:23:23,920 --> 00:23:25,260
Clarissa, I'm sorry.
283
00:23:26,300 --> 00:23:27,400
I had no choice.
284
00:23:28,480 --> 00:23:31,720
The two of you together are too
dangerous.
285
00:24:24,580 --> 00:24:25,800
Good. You're awake.
286
00:24:26,040 --> 00:24:27,980
Just in time to see history being made.
287
00:24:28,220 --> 00:24:30,740
You killed Jason. How could you?
288
00:24:31,760 --> 00:24:33,700
I'm certain you would have stopped me if
I hadn't.
289
00:24:34,720 --> 00:24:37,740
Clarissa, I love that boy like I love
Jocelyn.
290
00:24:37,980 --> 00:24:42,000
See, their deaths were necessary
sacrifices if I'm going to save
291
00:24:42,440 --> 00:24:43,480
Don't lie to me.
292
00:24:45,700 --> 00:24:47,700
You've never loved anyone but yourself.
293
00:24:55,920 --> 00:24:57,440
Do you think I've kept you alive?
294
00:25:33,710 --> 00:25:34,710
Raziel!
295
00:25:35,250 --> 00:25:36,250
Hear me!
296
00:25:39,890 --> 00:25:44,690
I call upon the mortal instruments and
summon you into this mortal realm!
297
00:25:59,650 --> 00:26:00,670
We're too late.
298
00:26:02,990 --> 00:26:03,990
He's raised the angel.
299
00:26:04,310 --> 00:26:05,530
Magnus, you need to get to safety.
300
00:26:06,550 --> 00:26:08,030
We need to find Jason Clary.
301
00:26:12,770 --> 00:26:16,750
You're still alive. It has been a
thousand years since I was last summoned
302
00:26:16,750 --> 00:26:19,510
this place. Why do you summon me now,
Nephilim?
303
00:26:19,790 --> 00:26:24,790
My lord Raziel, the great men and women
in the lineage of shadow hunters which
304
00:26:24,790 --> 00:26:29,950
you have created here have failed in
their mission to rid this world.
305
00:26:30,590 --> 00:26:33,270
of demon scum. I see you are impatient.
306
00:26:33,530 --> 00:26:38,170
What is it you ask of me? The immediate
deaths of all evil -blooded creatures,
307
00:26:38,470 --> 00:26:45,430
demon and downworlder alike, as well as
the disloyal shadow hunters who protect
308
00:26:45,430 --> 00:26:49,330
them. The destruction of the soul
creatures of the downworld and of our
309
00:26:49,330 --> 00:26:51,490
Nephilim, that is not heaven's wish.
310
00:26:52,030 --> 00:26:56,890
But thou who spills thy blood, thou
shalt compel from me in action.
311
00:27:38,350 --> 00:27:42,430
I've worked too long. I've sacrificed
too much to let anyone stand in my way.
312
00:27:45,190 --> 00:27:46,190
Come on, daughter.
313
00:28:39,660 --> 00:28:40,660
Angel -blooded one.
314
00:28:40,820 --> 00:28:42,480
I don't want downrollers to die.
315
00:28:42,920 --> 00:28:45,540
Please, you can't let them die. I want
another wish.
316
00:28:45,820 --> 00:28:51,120
You may compel me to one action,
Clarissa Morgenstern. What is it that
317
00:28:53,440 --> 00:28:54,500
You know my name.
318
00:28:54,840 --> 00:28:58,540
Concern yourself not with what I know,
but rather what can be.
319
00:28:59,060 --> 00:29:01,540
If you have a desire, ask me now.
320
00:29:01,800 --> 00:29:04,600
And be wise, I will grant but one.
321
00:29:15,560 --> 00:29:16,560
Bring Jace back.
322
00:30:16,110 --> 00:30:16,969
the angel.
323
00:30:16,970 --> 00:30:18,850
I used the wish to bring you back.
324
00:30:20,530 --> 00:30:22,550
You could have had anything else in the
world.
325
00:30:23,670 --> 00:30:24,790
And you chose me.
326
00:30:25,410 --> 00:30:27,430
I don't want anything else in the world.
327
00:30:29,010 --> 00:30:30,090
Bringing people back.
328
00:30:32,410 --> 00:30:33,630
There's always a consequence.
329
00:30:33,930 --> 00:30:35,030
Not this time.
330
00:30:35,450 --> 00:30:36,530
This is a miracle.
331
00:30:38,210 --> 00:30:41,170
It's a gift granted by the angel.
332
00:30:59,500 --> 00:31:00,500
They're okay.
333
00:31:01,560 --> 00:31:02,900
Actually, they're more than okay.
334
00:31:05,420 --> 00:31:08,480
Jason, I... I thought you were dead.
335
00:31:10,200 --> 00:31:11,200
I ruined it.
336
00:31:11,520 --> 00:31:12,520
It disappeared.
337
00:31:14,700 --> 00:31:15,700
Look at it now.
338
00:31:22,460 --> 00:31:23,460
How?
339
00:32:07,660 --> 00:32:12,140
I really wish Max was here. I know, but
the important thing is he's going to be
340
00:32:12,140 --> 00:32:15,100
okay. He has an amazing family to look
out for him.
341
00:32:16,200 --> 00:32:17,200
And so do I.
342
00:32:17,980 --> 00:32:21,740
You know, I grew up surrounded by
brothers, who I love with all my heart.
343
00:32:22,900 --> 00:32:26,060
But deep down, I've always wanted a
sister.
344
00:32:27,560 --> 00:32:28,560
Me too.
345
00:32:39,500 --> 00:32:40,620
I'm really glad you're here, Fran.
346
00:32:41,860 --> 00:32:44,960
And you do realize that this party would
have been a funeral for her for you.
347
00:32:45,540 --> 00:32:46,960
I'm just glad it's over.
348
00:32:48,300 --> 00:32:51,840
And I'm... I'm really glad we're friends
again.
349
00:32:53,420 --> 00:32:54,420
Best friends?
350
00:32:55,500 --> 00:32:58,240
I need you in my world, by my way.
351
00:33:01,740 --> 00:33:03,580
I'm sorry. Is that weird of me?
352
00:33:03,840 --> 00:33:04,599
It's... No.
353
00:33:04,600 --> 00:33:05,600
Not at all.
354
00:33:05,840 --> 00:33:06,839
Trust me.
355
00:33:06,840 --> 00:33:07,840
I feel the same way.
356
00:33:11,210 --> 00:33:15,950
Uh, by the way, someone is looking for
you.
357
00:33:17,370 --> 00:33:18,370
Uh,
358
00:33:18,430 --> 00:33:19,430
I don't mind if I do.
359
00:33:21,890 --> 00:33:25,830
Hey, can I get you something to drink?
Yes, let's make this one a double.
360
00:33:26,530 --> 00:33:28,030
Double O -Neg for the gentlemen.
361
00:33:28,390 --> 00:33:30,310
Gentlemen? Nobody calls me that.
362
00:33:31,630 --> 00:33:34,410
So, you have to tell me. I'll tell you
what.
363
00:33:35,310 --> 00:33:36,930
Why the Sealy Queen let us all go?
364
00:33:38,710 --> 00:33:39,710
I told you.
365
00:33:40,410 --> 00:33:43,350
Because I'm extremely persuasive when I
want to be.
366
00:33:44,590 --> 00:33:45,590
Come on, I'm serious.
367
00:33:46,090 --> 00:33:47,090
So am I.
368
00:33:47,930 --> 00:33:53,010
I mean, I'm not going to go making up a
story to the girl that I'm, you know,
369
00:33:53,070 --> 00:33:54,070
dating.
370
00:34:01,430 --> 00:34:02,550
I wish I could stay.
371
00:34:03,590 --> 00:34:05,330
But I have to go back to the Dumont.
372
00:34:06,110 --> 00:34:09,210
Raphael wants me to, you know, fill in
the vamps about everything that went
373
00:34:09,210 --> 00:34:10,210
down. Okay.
374
00:34:10,280 --> 00:34:11,940
You can call me tomorrow? Yeah. Sorry.
375
00:34:17,860 --> 00:34:18,779
I'll see you soon.
376
00:34:18,780 --> 00:34:19,780
Okay.
377
00:34:26,679 --> 00:34:27,960
What? Nothing.
378
00:34:28,920 --> 00:34:29,920
It's good to go.
379
00:34:30,320 --> 00:34:31,320
Yeah, we do, don't we?
380
00:34:31,960 --> 00:34:33,659
You and Clary look good together, too.
381
00:34:37,900 --> 00:34:38,900
Hey.
382
00:34:42,830 --> 00:34:43,830
Energy back.
383
00:34:44,050 --> 00:34:49,610
My go -to home remedy after a major
magic depletion, boiling hot bath, eight
384
00:34:49,610 --> 00:34:53,030
-ounce fake meeting rare, and a lot of
these.
385
00:34:55,030 --> 00:34:56,850
Any sign of demons?
386
00:34:57,750 --> 00:35:00,430
None. The sensor maps are completely
clear. A brave demon.
387
00:35:00,830 --> 00:35:04,330
It's the strangest thing. It's like they
disappeared into thin air.
388
00:35:05,310 --> 00:35:08,410
Well, then we can take this moment to
celebrate.
389
00:35:14,890 --> 00:35:15,890
Can we talk?
390
00:35:18,150 --> 00:35:19,150
Yeah.
391
00:35:39,790 --> 00:35:40,790
Magnus, I'm sorry.
392
00:35:41,110 --> 00:35:43,870
Don't apologize. No, I should have told
you about this full story. It's in the
393
00:35:43,870 --> 00:35:44,870
past.
394
00:35:51,609 --> 00:35:55,370
I can't think straight.
395
00:35:57,930 --> 00:36:00,970
I can't do anything without thinking of
you.
396
00:36:01,190 --> 00:36:06,630
I don't think I can live without you.
397
00:36:12,650 --> 00:36:16,110
I thought I had to choose between you
and the town.
398
00:36:19,470 --> 00:36:20,470
But I don't.
399
00:36:22,070 --> 00:36:26,110
Ohai's man once told me, relationships
take effort.
400
00:36:27,050 --> 00:36:28,050
Yeah.
401
00:36:28,790 --> 00:36:30,270
That was an understatement.
402
00:36:34,030 --> 00:36:35,930
You know what's not an understatement?
403
00:36:51,440 --> 00:36:54,560
All into parties, but what do you say we
get out of here?
404
00:36:56,300 --> 00:36:57,300
Yeah.
405
00:37:04,020 --> 00:37:05,020
There you are.
406
00:37:05,300 --> 00:37:06,300
Hey.
407
00:37:08,200 --> 00:37:13,900
So, um, today at the lake, when Alec
asked you about dying,
408
00:37:14,100 --> 00:37:16,900
why didn't you tell him what happened?
409
00:37:19,160 --> 00:37:21,420
Some things you... Just got her left
unsaid.
410
00:37:25,060 --> 00:37:26,160
Was something wrong?
411
00:37:28,060 --> 00:37:29,060
No.
412
00:37:29,780 --> 00:37:31,680
No. I mean, look around.
413
00:37:32,120 --> 00:37:33,220
You know, we did it.
414
00:37:33,920 --> 00:37:34,920
We won.
415
00:37:35,900 --> 00:37:36,900
Everything's good.
416
00:37:37,920 --> 00:37:41,300
But, uh, just for now, can you keep this
for now?
417
00:37:43,360 --> 00:37:44,360
Yeah, of course.
418
00:37:45,060 --> 00:37:46,060
Thank you.
419
00:37:46,840 --> 00:37:48,200
Clary! Hi.
420
00:37:51,210 --> 00:37:52,210
There we go.
421
00:37:54,290 --> 00:37:56,430
Jase, come on, bring it in. No, no.
422
00:37:56,770 --> 00:38:01,950
No. Wet dog, man, wet dog. I'm sticky, I
know. You are sticky. I am coming back
423
00:38:01,950 --> 00:38:03,390
for you. I will come for you.
424
00:38:05,910 --> 00:38:06,910
Oh.
425
00:38:09,510 --> 00:38:12,750
The sign outside said private party, so
I used your name.
426
00:38:14,610 --> 00:38:15,610
Oh, wait.
427
00:38:15,850 --> 00:38:17,750
This is the private party. We need to
talk.
428
00:38:19,610 --> 00:38:20,610
Okay.
429
00:38:20,789 --> 00:38:22,590
Well, sure. What do you want to talk
about?
430
00:38:23,030 --> 00:38:26,370
I was wondering, how long have you been
a werewolf?
431
00:38:52,560 --> 00:38:53,740
I knew you were a man of your word.
432
00:38:55,780 --> 00:38:56,800
For better or for worse?
433
00:38:57,840 --> 00:38:59,960
We are going to have so much fun
together.
30796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.