All language subtitles for Masters of Illusion s11e11 Gothic Birds.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,035 (explosion booming) 2 00:00:02,035 --> 00:00:05,205 - Illusion, the art of tricking the brain, 3 00:00:05,205 --> 00:00:08,541 distorting the senses, challenging perception. 4 00:00:08,541 --> 00:00:12,746 You can't trust what you see, even with your own eyes. 5 00:00:12,746 --> 00:00:15,682 Meet the "Masters of Illusion." 6 00:00:15,682 --> 00:00:18,618 (audience cheering) (dramatic music) 7 00:00:18,618 --> 00:00:21,788 (singers vocalizing) 8 00:00:38,138 --> 00:00:39,139 (fire roaring) (audience cheering) 9 00:00:48,181 --> 00:00:50,283 Welcome to a night of wonder, 10 00:00:50,283 --> 00:00:53,286 where the laws of physics take a backseat, 11 00:00:53,286 --> 00:00:55,922 and imagination rules the stage. 12 00:00:55,922 --> 00:00:59,225 I'm Dean Cain, and this is "Masters of Illusion." 13 00:00:59,225 --> 00:01:02,629 (audience cheering and clapping) 14 00:01:02,629 --> 00:01:04,497 Now, magic has the power to ignite 15 00:01:04,497 --> 00:01:06,733 curiosity and fill us with awe. 16 00:01:06,733 --> 00:01:08,234 I am very excited to guide you 17 00:01:08,234 --> 00:01:10,904 through the unbelievable performances of- 18 00:01:10,904 --> 00:01:11,704 - Hey. 19 00:01:11,704 --> 00:01:13,239 - Chipper, I heard that. 20 00:01:13,239 --> 00:01:15,175 I was, like, just trying to do the opening here, buddy. 21 00:01:15,175 --> 00:01:17,811 Chipper Lowell, ladies and gentlemen. 22 00:01:17,811 --> 00:01:19,279 (Dean laughing) (audience applauding) 23 00:01:19,279 --> 00:01:20,580 - You look familiar. 24 00:01:20,580 --> 00:01:22,148 - I hope. - Yes, and I saw you 25 00:01:22,148 --> 00:01:23,416 last year, too. - Yes, sir. 26 00:01:23,416 --> 00:01:24,417 - And the year before that. - And, yeah. 27 00:01:24,417 --> 00:01:25,718 - Like, 10 years. - Yes. 28 00:01:25,718 --> 00:01:27,353 - Yeah, there was one time when it wasn't you, 29 00:01:27,353 --> 00:01:28,488 but it was a guy who looked 30 00:01:28,488 --> 00:01:29,355 exactly like you with the same name, 31 00:01:29,355 --> 00:01:30,490 but other than that. 32 00:01:30,490 --> 00:01:32,158 - Oh, that guy. - Yes, he was fantastic. 33 00:01:32,158 --> 00:01:33,526 - We got rid of him. - Anyway, I came out here 34 00:01:33,526 --> 00:01:34,961 because I wanna show you something I'm working on. 35 00:01:34,961 --> 00:01:36,262 - Okay. - I'm so excited, 36 00:01:36,262 --> 00:01:37,764 I'm so excited. - Oh, he's gonna give a trick. 37 00:01:37,764 --> 00:01:40,500 - Yes, straight jacket escape. 38 00:01:40,500 --> 00:01:42,135 (audience cheers and applauds) 39 00:01:42,135 --> 00:01:43,970 Yeah, live. 40 00:01:43,970 --> 00:01:44,971 - Which- - Played by me 41 00:01:44,971 --> 00:01:46,272 in front of everybody. 42 00:01:46,272 --> 00:01:47,674 - It probably happened in real life, too. 43 00:01:47,674 --> 00:01:48,875 (audience laughs) - This is gonna be awesome. 44 00:01:48,875 --> 00:01:50,243 This is gonna be great. - Just saying. 45 00:01:50,243 --> 00:01:51,211 - Straight jacket escape, everyone watching? 46 00:01:51,211 --> 00:01:53,379 Live and in person today. 47 00:01:53,379 --> 00:01:54,380 Tonight. - Tonight. 48 00:01:54,380 --> 00:01:55,548 - Me, me, right now. 49 00:01:55,548 --> 00:01:57,717 For all of you here tonight. 50 00:01:57,717 --> 00:02:01,254 Straight jacket, straight jacket escape, tonight. 51 00:02:01,254 --> 00:02:03,189 (audience laughs) 52 00:02:03,189 --> 00:02:04,591 Yay. - Do it. 53 00:02:04,591 --> 00:02:05,525 Do it to it. - Okay. 54 00:02:05,525 --> 00:02:06,926 Used to be performed by Houdini. 55 00:02:06,926 --> 00:02:08,661 - Ah, yes. - He doesn't do it anymore. 56 00:02:08,661 --> 00:02:11,097 - No. (audience laughs) 57 00:02:11,097 --> 00:02:13,099 - Oh, we don't have that much time. 58 00:02:13,099 --> 00:02:14,067 Look, they're telling me that. 59 00:02:14,067 --> 00:02:16,236 Okay, oh, no, not enough time. 60 00:02:16,236 --> 00:02:17,804 I can only do the last part for you. 61 00:02:17,804 --> 00:02:19,038 - Okay. 62 00:02:19,038 --> 00:02:20,240 (jacket thuds) - Yes. 63 00:02:20,240 --> 00:02:22,876 - Oh. (audience laughs and applauds) 64 00:02:22,876 --> 00:02:24,177 Chipper Lowell. 65 00:02:25,778 --> 00:02:29,749 - Well, after that tantalizing start, let the magic begin. 66 00:02:29,749 --> 00:02:32,819 (audience cheers and applauds) 67 00:02:32,819 --> 00:02:36,489 This performer is known for pushing the boundaries of magic 68 00:02:36,489 --> 00:02:40,193 with his dark, edgy, and shocking style. 69 00:02:40,193 --> 00:02:44,397 His illusions leave audiences both amazed and unsettled, 70 00:02:44,397 --> 00:02:47,300 creating a performance that is unforgettable. 71 00:02:47,300 --> 00:02:50,370 Please welcome the incredible Dan Sperry. 72 00:02:50,370 --> 00:02:52,872 (audience cheers and applauds) 73 00:02:52,872 --> 00:02:55,842 (upbeat rock music) 74 00:03:08,788 --> 00:03:11,858 (audience applauds) 75 00:03:20,533 --> 00:03:24,437 (upbeat rock music continues) 76 00:03:39,552 --> 00:03:42,455 (audience laughs) 77 00:03:43,222 --> 00:03:46,292 (audience applauds) 78 00:04:01,407 --> 00:04:04,544 ? That's a lie, not to rust ? 79 00:04:04,544 --> 00:04:07,947 (audience applauds) 80 00:04:07,947 --> 00:04:12,018 (vocalist singing indistinctly) 81 00:04:18,558 --> 00:04:21,527 ? Trust in nothing ? 82 00:04:27,800 --> 00:04:30,770 (audience laughs) 83 00:04:36,075 --> 00:04:39,979 (upbeat rock music continues) 84 00:04:42,281 --> 00:04:45,351 (audience applauds) 85 00:05:02,235 --> 00:05:06,139 (upbeat rock music continues) 86 00:05:18,851 --> 00:05:21,921 (audience applauds) 87 00:05:31,397 --> 00:05:34,467 (singer vocalizing) 88 00:05:38,905 --> 00:05:42,775 (upbeat rock music continues) 89 00:05:54,053 --> 00:05:57,123 (audience applauds) 90 00:06:00,927 --> 00:06:04,764 (upbeat rock music continues) 91 00:06:17,610 --> 00:06:21,013 (audience laughs) 92 00:06:21,013 --> 00:06:22,682 (ballon pops) 93 00:06:22,682 --> 00:06:26,652 (audience cheers and applauds) 94 00:06:39,565 --> 00:06:43,469 (upbeat rock music continues) 95 00:06:45,238 --> 00:06:49,242 (audience cheers and applauds) 96 00:07:01,254 --> 00:07:04,290 (audience applauds) 97 00:07:15,968 --> 00:07:19,872 (upbeat rock music continues) 98 00:07:31,150 --> 00:07:35,154 (audience cheers and applauds) 99 00:07:47,767 --> 00:07:51,337 - This act is a whirlwind of comedy and magic, 100 00:07:51,337 --> 00:07:54,807 delivered with lightning speed and a sharp edge. 101 00:07:54,807 --> 00:07:57,009 He's taken the Las Vegas strip by storm 102 00:07:57,009 --> 00:07:59,212 and is ready to blow your mind. 103 00:07:59,212 --> 00:08:03,482 Please welcome the incomparable Mike Hammer. 104 00:08:03,482 --> 00:08:06,319 (audience cheers and applauds) 105 00:08:06,319 --> 00:08:08,321 - We have Mike here from the audience. 106 00:08:08,321 --> 00:08:10,089 Let's give it up for Mike here, yeah. 107 00:08:10,089 --> 00:08:11,290 (audience cheers and applauds) 108 00:08:11,290 --> 00:08:13,459 Mike, have you got a $20 bill on you? 109 00:08:13,459 --> 00:08:14,860 You volunteered. We need money. 110 00:08:14,860 --> 00:08:17,129 - I don't, actually. - Well, I hope you do. 111 00:08:17,129 --> 00:08:18,030 (audience and Mike H. laughing) 112 00:08:18,030 --> 00:08:19,465 Oh, my God, anytime today. 113 00:08:19,465 --> 00:08:20,733 There you, oh, look at that. 114 00:08:20,733 --> 00:08:21,701 There we go. There we go. 115 00:08:21,701 --> 00:08:23,402 Have a seat. You paid for it. 116 00:08:23,402 --> 00:08:25,071 (audience laughs) 117 00:08:25,071 --> 00:08:26,806 Mike, everybody. Close your legs, sir. 118 00:08:26,806 --> 00:08:28,374 You don't wanna, yeah, there you go, all right. 119 00:08:28,374 --> 00:08:29,809 So, Mike, I want you to go ahead 120 00:08:29,809 --> 00:08:31,310 and think of a name, any name at all, 121 00:08:31,310 --> 00:08:32,478 and you're gonna write that name real, 122 00:08:32,478 --> 00:08:33,346 oh, you're left-handed? 123 00:08:33,346 --> 00:08:34,280 - Right. - That is 124 00:08:34,280 --> 00:08:35,381 a right-handed marker, sir. 125 00:08:35,381 --> 00:08:37,250 I'm so sorry about that. It's okay. 126 00:08:37,250 --> 00:08:39,151 Got a left-handed marker right over here. 127 00:08:39,151 --> 00:08:40,519 (audience laughing) 128 00:08:40,519 --> 00:08:41,921 Okay, I want you to write a name, any name at all 129 00:08:41,921 --> 00:08:43,489 that I wouldn't know on the front of this bill. 130 00:08:43,489 --> 00:08:45,791 Fold it in half when you're done. I will turn away. 131 00:08:45,791 --> 00:08:47,393 None of this is set up. 132 00:08:47,393 --> 00:08:49,495 I would've chosen someone that could keep their legs closed. 133 00:08:49,495 --> 00:08:50,796 (audience laughing) 134 00:08:50,796 --> 00:08:52,431 You good, Mike? 135 00:08:52,431 --> 00:08:53,566 You got a name? 136 00:08:53,566 --> 00:08:54,600 Fold it up in half. 137 00:08:55,735 --> 00:08:58,504 Long name, huh? So it's not Madonna. 138 00:08:58,504 --> 00:08:59,872 (audience laughing) 139 00:08:59,872 --> 00:09:01,374 All right, I'll take that bill from you, Mike. 140 00:09:01,374 --> 00:09:03,576 You can close the cap there unless you wanna sniff it. 141 00:09:03,576 --> 00:09:04,410 It's your choice. 142 00:09:04,410 --> 00:09:05,378 Nope? Okay. 143 00:09:05,378 --> 00:09:07,747 Hey, hey, (sniffs) okay, anyway. 144 00:09:07,747 --> 00:09:09,181 (audience laughing) 145 00:09:09,181 --> 00:09:11,684 Mike, I want you to, (laughs) yeah, sorry about that. 146 00:09:11,684 --> 00:09:13,853 I want you to verify you cannot see through this bill. 147 00:09:13,853 --> 00:09:14,954 Can you, Mike? 148 00:09:14,954 --> 00:09:16,389 - Nope. - How about the open eye? 149 00:09:16,389 --> 00:09:18,391 All right, Mike, I'm gonna, close your legs here. 150 00:09:18,391 --> 00:09:20,593 I told you three times now. (laughs) 151 00:09:20,593 --> 00:09:21,827 Mike, I'm gonna try 152 00:09:21,827 --> 00:09:23,195 and guess what the name is on the bill. 153 00:09:23,195 --> 00:09:24,730 But first, I've gotta hide the bill underneath you. 154 00:09:24,730 --> 00:09:27,333 Now you have, just underneath you, not inside you. 155 00:09:27,333 --> 00:09:28,901 (audience laughing) 156 00:09:28,901 --> 00:09:31,170 But if you give another 20, I'll show you some real magic. 157 00:09:31,170 --> 00:09:32,271 (audience laughing) 158 00:09:32,271 --> 00:09:34,740 (laughs) Oh, now he has more money. 159 00:09:34,740 --> 00:09:37,076 Lean to your right, Mike. Lift up your left cheek. 160 00:09:37,076 --> 00:09:38,377 That's your leg, actually. 161 00:09:38,377 --> 00:09:41,180 If you could lift it up manually, lift it up. 162 00:09:41,180 --> 00:09:42,715 Sit back down, Mike. Get off my hand. 163 00:09:42,715 --> 00:09:45,384 Get off my hand. Sorry. 164 00:09:45,384 --> 00:09:46,585 Mike, I'm gonna do a miracle. 165 00:09:46,585 --> 00:09:47,887 I'm gonna look in your mouth. 166 00:09:47,887 --> 00:09:48,988 I'm gonna see out the other side of your body. 167 00:09:48,988 --> 00:09:49,922 I'm gonna try and read the name 168 00:09:49,922 --> 00:09:51,791 off the bill you are sitting on. 169 00:09:51,791 --> 00:09:53,959 This is called hindsight. Bad joke, shut up. 170 00:09:53,959 --> 00:09:55,461 All right. (audience laughing) 171 00:09:55,461 --> 00:09:57,296 Mike, I'm gonna ask you to tilt your head back, open wide. 172 00:09:57,296 --> 00:10:00,733 Don't breathe out. Open wider. 173 00:10:00,733 --> 00:10:03,169 (pensive music) 174 00:10:03,169 --> 00:10:04,770 Ooh, relax, Mike. (laughs) 175 00:10:04,770 --> 00:10:06,339 I see you've been eating some snacks. 176 00:10:06,339 --> 00:10:07,273 (audience laughing) 177 00:10:07,273 --> 00:10:08,474 I saw some peanuts in there, 178 00:10:08,474 --> 00:10:09,775 and they're blocking the pathway. 179 00:10:09,775 --> 00:10:12,278 Now I'm gonna need to remove those peanuts 180 00:10:12,278 --> 00:10:13,946 before we continue. 181 00:10:13,946 --> 00:10:14,914 (audience laughing) 182 00:10:14,914 --> 00:10:16,716 Glad it wasn't you, huh, sir? 183 00:10:16,716 --> 00:10:17,983 (audience laughing) 184 00:10:17,983 --> 00:10:19,485 Mike, just relax, just relax. 185 00:10:19,485 --> 00:10:22,054 We're gonna be using this today, ladies and gentlemen. 186 00:10:22,054 --> 00:10:24,090 Who is glad they're not Mike? 187 00:10:24,090 --> 00:10:27,059 (audience applauding) 188 00:10:27,059 --> 00:10:29,028 It coulda been you if you had a personality. 189 00:10:29,028 --> 00:10:30,329 (audience laughing) 190 00:10:30,329 --> 00:10:32,498 Mike, close your legs. This is gonna suck. 191 00:10:32,498 --> 00:10:33,899 (audience laughing) 192 00:10:33,899 --> 00:10:35,534 Ha ha yourself. 193 00:10:35,534 --> 00:10:37,069 (laughs) Okay, Mike, I've gotta put this in your mouth, 194 00:10:37,069 --> 00:10:38,904 but don't worry, I'm wearing a glove. 195 00:10:38,904 --> 00:10:39,872 I know. (audience laughing) 196 00:10:39,872 --> 00:10:41,207 Tilt your head back. Open wide. 197 00:10:41,207 --> 00:10:42,375 How's that feel, Mike? (vacuum whirring) 198 00:10:42,375 --> 00:10:44,377 Pretty good, huh? Not good, huh? 199 00:10:44,377 --> 00:10:46,312 Open up, Mike. (laughs) 200 00:10:46,312 --> 00:10:48,914 Move to your left. There you go, yeah. 201 00:10:48,914 --> 00:10:51,851 (Mike H. Laughing) (vacuum whirring) 202 00:10:51,851 --> 00:10:52,784 Mike, you must've enjoyed it. 203 00:10:52,784 --> 00:10:54,353 The switch was right there, and you could've stopped it. 204 00:10:54,353 --> 00:10:55,887 (audience laughing) 205 00:10:55,887 --> 00:10:58,290 Come back tomorrow. We'll go in the other way. 206 00:10:58,290 --> 00:11:01,226 (audience laughing) 207 00:11:02,853 --> 00:11:03,821 Open up, Mike. 208 00:11:04,955 --> 00:11:06,256 (audience laughing) 209 00:11:06,256 --> 00:11:07,324 Mike, I noticed you were sitting on a 20, 210 00:11:07,324 --> 00:11:08,625 but I didn't see the 20. 211 00:11:08,625 --> 00:11:10,861 Can you stand up? Look underneath you, sir. 212 00:11:10,861 --> 00:11:12,730 Is the 20 gone? 213 00:11:12,730 --> 00:11:14,898 Magic, thanks, see ya. 214 00:11:14,898 --> 00:11:15,999 No, I'm just screwing with ya. 215 00:11:15,999 --> 00:11:17,267 Have a seat. Give me another 20. 216 00:11:17,267 --> 00:11:18,102 We'll do it again. 217 00:11:18,102 --> 00:11:19,336 (audience laughing) 218 00:11:19,336 --> 00:11:21,672 Not as funny the second time, all right. 219 00:11:21,672 --> 00:11:23,607 Mike, we're gonna pop this baby open. 220 00:11:23,607 --> 00:11:26,477 Nice and loud, Mike, what's inside the vacuum? 221 00:11:27,945 --> 00:11:31,515 (laughs) Mike, hold them high so the audience can see it. 222 00:11:31,515 --> 00:11:32,783 There you go. 223 00:11:32,783 --> 00:11:35,586 Folks, we're looking for a $20 bill with a name. 224 00:11:35,586 --> 00:11:37,755 Look in the vacuum. Do you see a 20? 225 00:11:37,755 --> 00:11:39,189 - Nope. - Are you serious? 226 00:11:39,189 --> 00:11:40,391 - I'm serious. 227 00:11:40,391 --> 00:11:41,625 - Dude, that would've been amazing. 228 00:11:43,027 --> 00:11:45,829 If we push Mike's nuts aside, there's a bill in there. 229 00:11:45,829 --> 00:11:47,231 Can ya see it? - Get out. 230 00:11:47,231 --> 00:11:48,499 - It's difficult to see. 231 00:11:48,499 --> 00:11:50,601 You can tell by the lack of applause. 232 00:11:50,601 --> 00:11:51,802 (audience laughing) 233 00:11:51,802 --> 00:11:53,604 Mike, if you can hold out both hands, 234 00:11:53,604 --> 00:11:55,606 closer like you're gonna catch your nuts. 235 00:11:56,907 --> 00:11:58,342 I meant over here, but it's cool. 236 00:11:58,342 --> 00:12:02,813 Mike, amongst your nuts, what do you see? 237 00:12:02,813 --> 00:12:04,782 A $20 bill, yes? - A 20. 238 00:12:04,782 --> 00:12:06,016 - And you wrote a name on that 20. 239 00:12:06,016 --> 00:12:07,851 Did you, in fact, write the name Al? 240 00:12:07,851 --> 00:12:08,919 Is that the same bill? 241 00:12:08,919 --> 00:12:10,954 - Yes. - Same bill, same guy. 242 00:12:10,954 --> 00:12:12,656 Give it up for Mike, everybody. 243 00:12:12,656 --> 00:12:14,058 You can drop those in there. 244 00:12:14,058 --> 00:12:15,926 Yeah, look, that's great. (audience applauding) 245 00:12:15,926 --> 00:12:18,262 I'm give you this. We're gonna get this, Mike. 246 00:12:18,262 --> 00:12:20,097 Keep it going for Mike, everybody. 247 00:12:20,097 --> 00:12:21,765 Thank you so much, Mike. 248 00:12:21,765 --> 00:12:23,734 Keep it going for Mike. 249 00:12:25,069 --> 00:12:29,640 Keep it going for Mike. (audience applauding) 250 00:12:29,640 --> 00:12:30,808 Ah, that guy. 251 00:12:34,711 --> 00:12:36,180 (explosion blasting) 252 00:12:36,180 --> 00:12:40,084 - Coming up, Ivan Amodei will make you a believer. 253 00:12:40,084 --> 00:12:41,385 (audience gasping) 254 00:12:41,385 --> 00:12:44,788 And later, My will mystify. 255 00:12:44,788 --> 00:12:47,958 "Masters of Illusion" has so much left up our sleeves. 256 00:12:47,958 --> 00:12:53,030 (explosion blasting) (audience cheering) 257 00:12:56,567 --> 00:13:01,505 (upbeat music) (audience cheering) 258 00:13:02,573 --> 00:13:04,608 (fire roaring) (audience applauding) 259 00:13:04,608 --> 00:13:07,544 It's time now for a magician whose performances 260 00:13:07,544 --> 00:13:10,948 are a perfect blend of charm, intellect, 261 00:13:10,948 --> 00:13:13,383 and spell-binding illusions. 262 00:13:13,383 --> 00:13:15,519 With a career that spans the entire globe, 263 00:13:15,519 --> 00:13:19,189 he's here to enchant you with his one-of-a-kind magic. 264 00:13:19,189 --> 00:13:23,360 Please welcome the one, the only, Ivan Amodei. 265 00:13:23,360 --> 00:13:25,062 - Whoo, come on. (audience applauding) 266 00:13:25,062 --> 00:13:27,731 Let's hear it. (upbeat music) 267 00:13:28,899 --> 00:13:31,568 Wow, thank you very much, thank you. 268 00:13:31,568 --> 00:13:34,238 So in my show, I like to talk about a little bit of stuff. 269 00:13:34,238 --> 00:13:36,006 That doesn't necessarily just mean about magic. 270 00:13:36,006 --> 00:13:38,208 I like to talk about life. (music) 271 00:13:38,208 --> 00:13:40,377 And so how many of you believe 272 00:13:40,377 --> 00:13:42,980 that the choices you make in your life 273 00:13:45,015 --> 00:13:47,518 is exactly where you are right now, 274 00:13:48,752 --> 00:13:52,055 that nobody put you where you are in your job, 275 00:13:52,055 --> 00:13:55,726 married, not married, where you live, it has nothing to do 276 00:13:55,726 --> 00:13:57,294 with any exterior forces? 277 00:13:57,294 --> 00:14:00,063 It's your choice to make no matter 278 00:14:00,063 --> 00:14:02,032 what you decide in your life, look at it. 279 00:14:02,032 --> 00:14:03,534 And you are exactly where you are 280 00:14:03,534 --> 00:14:06,436 because of the choices you've made in your life. 281 00:14:06,436 --> 00:14:07,704 Okay? 282 00:14:07,704 --> 00:14:09,706 So I'm gonna have maybe one person help me, 283 00:14:09,706 --> 00:14:12,176 and we're gonna find out if, in fact, the choices 284 00:14:12,176 --> 00:14:15,579 you make in your life are yours or somebody else's. 285 00:14:15,579 --> 00:14:16,880 Hi, how are you? 286 00:14:16,880 --> 00:14:17,915 What is your, can you come up and help me? 287 00:14:17,915 --> 00:14:18,882 - Yeah. - Yeah, come on. 288 00:14:18,882 --> 00:14:20,184 Give her a big hand. Come on. 289 00:14:20,184 --> 00:14:21,718 Let me help you up. (audience applauding) 290 00:14:21,718 --> 00:14:24,288 All right, let's come around. You maybe go around here. 291 00:14:24,288 --> 00:14:25,722 You can stand to the right. 292 00:14:26,924 --> 00:14:28,392 So we're gonna find out 293 00:14:28,392 --> 00:14:31,428 with this nice lady if, in fact, she believes 294 00:14:31,428 --> 00:14:33,764 that the choices she's made in her life 295 00:14:33,764 --> 00:14:36,500 dictate where she is in her life, okay? 296 00:14:37,801 --> 00:14:39,770 This nice lady in blue, how are you? 297 00:14:39,770 --> 00:14:41,738 - Good, thank you. - Great. 298 00:14:41,738 --> 00:14:45,342 How many Scrabble tiles if you were to guess? 299 00:14:45,342 --> 00:14:47,277 - Couple of thousand. - Couple of thousand. 300 00:14:47,277 --> 00:14:48,779 I'm gonna tell you right now, 301 00:14:50,113 --> 00:14:52,783 28,419. 302 00:14:52,783 --> 00:14:54,451 - Whoa. - Wow. 303 00:14:54,451 --> 00:14:56,019 - I know. - Great work. 304 00:14:56,019 --> 00:14:58,488 - The problem with it is that you only see the perimeter. 305 00:14:58,488 --> 00:15:02,259 You don't see the depth, and the depth is where it gets ya. 306 00:15:02,259 --> 00:15:04,328 So when you go to a carnival, 307 00:15:04,328 --> 00:15:07,931 and the little game is to guess 308 00:15:07,931 --> 00:15:09,466 how many jelly beans in the jar, 309 00:15:09,466 --> 00:15:12,402 and you win the teddy bear, you're never gonna guess it. 310 00:15:12,402 --> 00:15:14,571 It's just your mind doesn't work 311 00:15:16,340 --> 00:15:19,142 for this one specific reason. 312 00:15:19,142 --> 00:15:21,345 You don't have a comparison. 313 00:15:22,179 --> 00:15:23,847 Oh, interesting, isn't it? 314 00:15:23,847 --> 00:15:27,150 What if I told you another jar had a certain amount in it 315 00:15:28,218 --> 00:15:30,587 and then showed them side by side? 316 00:15:31,855 --> 00:15:34,258 Maybe you might get better to the number, right? 317 00:15:34,258 --> 00:15:37,728 I mean, so let's try that, and why don't you do this? 318 00:15:37,728 --> 00:15:39,129 There is a scratch. 319 00:15:39,129 --> 00:15:40,530 I don't know if you will even see, 320 00:15:40,530 --> 00:15:42,099 but do you kind of see this scratch right there? 321 00:15:42,099 --> 00:15:43,400 - Yeah. - Yeah. 322 00:15:43,400 --> 00:15:45,736 Just take a bunch and just throw 'em in there 323 00:15:45,736 --> 00:15:48,972 until we'll ballpark in that's about full to the scratch. 324 00:15:48,972 --> 00:15:49,873 Yeah, get in there. 325 00:15:49,873 --> 00:15:51,074 (pieces clattering) 326 00:15:51,074 --> 00:15:51,875 - To the scratch? - Yeah, whatever. 327 00:15:51,875 --> 00:15:53,243 (pieces clattering) 328 00:15:53,243 --> 00:15:54,678 - You want this one in there or not? 329 00:15:54,678 --> 00:15:55,512 - Yes. 330 00:15:55,512 --> 00:15:57,247 - How about that one? 331 00:15:57,247 --> 00:15:59,650 Okay, you wanna do more or less? 332 00:15:59,650 --> 00:16:00,784 - Can I see? - Yeah. 333 00:16:02,753 --> 00:16:04,054 Pretty good or not so good? 334 00:16:04,054 --> 00:16:05,789 You could put more if you want. 335 00:16:05,789 --> 00:16:06,690 - I think it's pretty. 336 00:16:06,690 --> 00:16:07,924 - You're good? Okay, cool. 337 00:16:07,924 --> 00:16:09,393 And how many do you think are in here? 338 00:16:09,393 --> 00:16:10,894 I'm gonna tell you right now. 339 00:16:12,596 --> 00:16:14,398 This has over 28,000. (pensive music continues) 340 00:16:14,398 --> 00:16:15,699 (pieces clattering) 341 00:16:15,699 --> 00:16:17,934 Now how many do you think must be in here? 342 00:16:17,934 --> 00:16:19,036 Let's start with you. 343 00:16:19,036 --> 00:16:20,137 How many of you think are in here 344 00:16:20,137 --> 00:16:22,939 based on this is 28,000 and change? 345 00:16:22,939 --> 00:16:23,807 How many must? 346 00:16:25,976 --> 00:16:28,111 - 1,000. - 1,000. 347 00:16:28,111 --> 00:16:29,713 (jar thudding) Not even close. 348 00:16:29,713 --> 00:16:30,681 (audience laughing) 349 00:16:30,681 --> 00:16:31,982 Maybe we'll do it even fewer. 350 00:16:31,982 --> 00:16:34,217 Hold out your hands like you're cupping water. 351 00:16:34,217 --> 00:16:35,919 We'll give you a whole bunch. 352 00:16:35,919 --> 00:16:39,456 And now how many do you think? 353 00:16:39,456 --> 00:16:41,725 (pieces clattering) 354 00:16:41,725 --> 00:16:42,626 - 50. 355 00:16:43,794 --> 00:16:44,761 - Close your hand. 356 00:16:45,662 --> 00:16:47,431 Close your hand around them. 357 00:16:48,665 --> 00:16:50,033 Shake 'em. 358 00:16:50,033 --> 00:16:53,337 (pieces clattering) (pensive music continues) 359 00:16:53,337 --> 00:16:54,738 You said? - 50. 360 00:16:54,738 --> 00:16:56,506 - 28. - 28? 361 00:16:56,506 --> 00:16:58,175 - That's what I'm guessing. 362 00:16:58,175 --> 00:16:59,276 Throw 'em. 363 00:16:59,276 --> 00:17:01,078 (pieces clattering) 364 00:17:01,078 --> 00:17:03,413 Let's leave 'em off to the side like this. 365 00:17:03,413 --> 00:17:04,815 And two by two, we'll count 'em. 366 00:17:04,815 --> 00:17:06,249 You said 50. - Yeah. 367 00:17:06,249 --> 00:17:08,819 - I'm guessing 28 by listening. 368 00:17:08,819 --> 00:17:12,522 Two, four, six, eight, 10, 369 00:17:14,558 --> 00:17:18,662 12, 14, 16, 370 00:17:19,796 --> 00:17:21,965 18, 19, 20, 21, 22, 371 00:17:23,500 --> 00:17:25,168 23, 24, 25, 26, 27, 372 00:17:28,372 --> 00:17:29,306 (Maria laughing) 373 00:17:29,306 --> 00:17:30,374 28. - Whoa. 374 00:17:30,374 --> 00:17:31,375 - [Spectator] Whoa. 375 00:17:31,375 --> 00:17:34,611 (audience applauding) 376 00:17:36,079 --> 00:17:38,382 - Wow. - Oh, I'm really sorry. 377 00:17:38,382 --> 00:17:40,283 Every time I get a anybody up on stage, 378 00:17:40,283 --> 00:17:41,885 I always ask their first name. 379 00:17:41,885 --> 00:17:44,421 but I am sincerely apologizing to you that I didn't ask you. 380 00:17:44,421 --> 00:17:45,789 What is your first name? 381 00:17:45,789 --> 00:17:47,190 - Maria. - Maria. 382 00:17:47,190 --> 00:17:50,560 Do you believe you hold your destiny in your hands? 383 00:17:50,560 --> 00:17:52,796 The decisions you've made in your life that have led you 384 00:17:52,796 --> 00:17:55,165 to where you are were all made by you? 385 00:17:55,165 --> 00:17:56,133 - Yes. - Yes? 386 00:17:56,133 --> 00:17:57,300 - Yes. 387 00:17:57,300 --> 00:18:00,837 - Well, out of 28,000 and change tiles 388 00:18:00,837 --> 00:18:04,541 and then another couple of hundred, you took out 28. 389 00:18:05,709 --> 00:18:10,447 And we have to flip 'em in order to see if maybe 390 00:18:10,447 --> 00:18:13,350 you said you hold your destiny in your own hand, huh? 391 00:18:13,350 --> 00:18:15,018 - Yeah, correct. - Let's see. 392 00:18:17,521 --> 00:18:19,823 That's the letter I. That's nice. 393 00:18:23,160 --> 00:18:25,996 Then there's a, what does that say? 394 00:18:25,996 --> 00:18:28,465 - "I do." - "I do." 395 00:18:28,465 --> 00:18:29,366 Interesting. 396 00:18:31,568 --> 00:18:32,669 This is interesting. 397 00:18:32,669 --> 00:18:34,337 I'm starting to see a letter here. 398 00:18:36,573 --> 00:18:38,408 "I do B-E-L." 399 00:18:40,210 --> 00:18:41,111 I-E. 400 00:18:43,680 --> 00:18:45,048 Is there, you see an E? 401 00:18:45,048 --> 00:18:46,716 E. Is there a V? 402 00:18:48,919 --> 00:18:51,688 V, "I do believe." 403 00:18:52,789 --> 00:18:53,723 - [Audience] Whoa. 404 00:18:53,723 --> 00:18:56,560 - Wait, wait, "I do believe in," 405 00:18:56,560 --> 00:19:00,096 (pensive music continues) 406 00:19:00,096 --> 00:19:01,731 and then the word destiny. 407 00:19:01,731 --> 00:19:06,536 D-E-S. 408 00:19:07,904 --> 00:19:12,976 There's a T-I, an N. 409 00:19:13,643 --> 00:19:14,244 Where's there an N? 410 00:19:14,244 --> 00:19:16,947 N-Y. 411 00:19:18,381 --> 00:19:21,084 "I do believe in destiny." You took that. 412 00:19:21,084 --> 00:19:23,687 Wait. (Maria laughing) 413 00:19:23,687 --> 00:19:24,988 What's your first name? 414 00:19:24,988 --> 00:19:26,490 - Maria. - Holy God. 415 00:19:26,490 --> 00:19:30,327 M-A-R- 416 00:19:30,327 --> 00:19:33,163 (audience gasping) I-A. 417 00:19:33,163 --> 00:19:34,931 What the hell? - Oh, wow. 418 00:19:34,931 --> 00:19:36,032 (audience gasping) 419 00:19:36,032 --> 00:19:38,335 - What are these last four letters? 420 00:19:38,335 --> 00:19:41,838 - I-R-C-O. 421 00:19:41,838 --> 00:19:43,573 - Is it Cruz? 422 00:19:43,573 --> 00:19:45,475 - No. - What is your last name? 423 00:19:45,475 --> 00:19:46,576 - Rico. 424 00:19:46,576 --> 00:19:49,779 - R-I-C-O. 425 00:19:49,779 --> 00:19:54,518 (upbeat music) (audience applauding) 426 00:19:54,518 --> 00:19:55,418 What? 427 00:19:56,586 --> 00:20:01,324 (upbeat music continues) (audience applauding) 428 00:20:09,599 --> 00:20:13,937 (audience cheering and applauding) 429 00:20:19,743 --> 00:20:21,244 (explosion blasting) 430 00:20:21,244 --> 00:20:23,079 - [Dean] Coming up, have a snack 431 00:20:23,079 --> 00:20:23,914 (air whooshing) 432 00:20:23,914 --> 00:20:24,814 with Joel Meyers, 433 00:20:25,849 --> 00:20:28,318 and later, can you keep up 434 00:20:28,318 --> 00:20:30,220 with Michael Bloemeke's magic? 435 00:20:31,221 --> 00:20:32,455 - I'll get rid of some cards. 436 00:20:32,455 --> 00:20:33,857 Makes it quick, a little easier to follow. 437 00:20:33,857 --> 00:20:36,960 - "Masters of Illusion" has wonders in store. 438 00:20:36,960 --> 00:20:38,295 (explosion blasting) 439 00:20:38,295 --> 00:20:43,133 (audience applauding) (upbeat music continues) 440 00:20:45,302 --> 00:20:49,506 (audience cheering and applauding) 441 00:20:50,840 --> 00:20:53,476 (fire roaring) 442 00:20:53,476 --> 00:20:56,146 Prepare to be entertained by a magician 443 00:20:56,146 --> 00:20:58,114 who brings energy, charm, 444 00:20:58,114 --> 00:21:00,850 and cutting-edge illusions to the stage. 445 00:21:00,850 --> 00:21:03,553 His fast-paced style and ability to connect with audiences 446 00:21:03,553 --> 00:21:06,222 makes him one of the most exciting performers 447 00:21:06,222 --> 00:21:07,757 in magic today. 448 00:21:07,757 --> 00:21:11,227 Let's give a warm welcome to Joel Meyers. 449 00:21:11,227 --> 00:21:15,532 (audience cheering and applauding) 450 00:21:16,633 --> 00:21:18,068 - What is up, you guys? 451 00:21:18,068 --> 00:21:19,903 So I had a lot of support from my family 452 00:21:19,903 --> 00:21:21,137 when I was a kid first starting magic. 453 00:21:21,137 --> 00:21:22,606 In fact, my dad used to come 454 00:21:22,606 --> 00:21:24,240 to every single show I would do. 455 00:21:24,240 --> 00:21:26,176 And before I could even see him, I could hear him 456 00:21:26,176 --> 00:21:28,244 because my dad loves snacks. 457 00:21:28,244 --> 00:21:30,780 So he'd always be sitting in the audience cracking open 458 00:21:30,780 --> 00:21:33,416 these peanut shells and snacking on peanuts in my show. 459 00:21:33,416 --> 00:21:35,218 This not a joke. This is a true story. 460 00:21:35,218 --> 00:21:36,186 It was really rude. 461 00:21:36,186 --> 00:21:37,687 (audience laughing) 462 00:21:37,687 --> 00:21:40,256 But what I'm about to do, I wanna dedicate to my dad. 463 00:21:40,256 --> 00:21:43,259 Now, in order for this to work, I need to borrow 464 00:21:43,259 --> 00:21:45,662 a couple of people maybe one person, maybe a dollar bill. 465 00:21:45,662 --> 00:21:47,864 Does anybody have a dollar bill? 466 00:21:47,864 --> 00:21:49,065 That would be fantastic. 467 00:21:49,065 --> 00:21:50,367 If you have a dollar bill, hold it. 468 00:21:50,367 --> 00:21:51,768 Oh, we got a few, we got a few dollar bills. 469 00:21:51,768 --> 00:21:53,303 Oh, we got a lot. Geez, you guys are loaded. 470 00:21:53,303 --> 00:21:54,604 (audience laughing) 471 00:21:54,604 --> 00:21:55,605 Dang, okay, cool. What's your name, man? 472 00:21:55,605 --> 00:21:56,906 Hakeem. - What is it? 473 00:21:56,906 --> 00:21:58,575 - Hakeem. - Hakeem, that's a cool name. 474 00:21:58,575 --> 00:22:00,176 You're like a celebrity waiting to happen, Hakeem. 475 00:22:00,176 --> 00:22:01,444 What's your name? Maybe I'll try it with two. 476 00:22:01,444 --> 00:22:02,679 What's your name? - Alexandra. 477 00:22:02,679 --> 00:22:03,813 - Alexandra and Hakeem. 478 00:22:03,813 --> 00:22:05,982 This is both of your bills right now. 479 00:22:05,982 --> 00:22:09,319 Here we go. Alexandra and Hakeem, watch the two bills. 480 00:22:09,319 --> 00:22:12,355 Here we go. (pensive music) 481 00:22:13,223 --> 00:22:15,492 - [Audience] Whoa. 482 00:22:15,492 --> 00:22:16,393 - That's it. 483 00:22:17,293 --> 00:22:19,062 (audience and Joel laughing) 484 00:22:19,062 --> 00:22:20,363 It's an illusion, Hakeem. 485 00:22:21,364 --> 00:22:22,799 Don't worry, unless we can't fix it. 486 00:22:22,799 --> 00:22:24,601 Then it becomes a federal offense. 487 00:22:24,601 --> 00:22:25,435 (audience laughing) 488 00:22:25,435 --> 00:22:26,836 Here's the deal. 489 00:22:26,836 --> 00:22:28,071 I want you guys each to keep half of your bill, okay? 490 00:22:28,071 --> 00:22:29,439 That's like your little insurance policy. 491 00:22:29,439 --> 00:22:31,241 You grab, your half is the top one. You grab yours. 492 00:22:31,241 --> 00:22:33,343 Hakeem, you grab yours just like that. 493 00:22:33,343 --> 00:22:35,712 I'm gonna take the other two halves just like this, 494 00:22:35,712 --> 00:22:39,315 and I'm gonna fold them in half really slow, just like this. 495 00:22:39,315 --> 00:22:40,216 Okay? 496 00:22:41,584 --> 00:22:45,255 Now I'm gonna wrap it inside of a handkerchief 497 00:22:45,255 --> 00:22:46,423 just like so. 498 00:22:46,423 --> 00:22:49,225 Watch the two halves of the bills 499 00:22:49,225 --> 00:22:52,095 just like this in the handkerchief. 500 00:22:52,095 --> 00:22:54,197 I'll do this really slow. We'll wrap it in. 501 00:22:55,865 --> 00:22:58,468 And now your two halves go inside 502 00:22:58,468 --> 00:22:59,769 of the wine glass just like this. 503 00:22:59,769 --> 00:23:01,871 We need one other thing that's really important. 504 00:23:01,871 --> 00:23:04,574 We need peanuts. 505 00:23:06,009 --> 00:23:07,777 I know. Ironic, isn't it? 506 00:23:07,777 --> 00:23:09,412 (audience laughing) So here's the deal. 507 00:23:09,412 --> 00:23:10,513 I need one other person, somebody who's 508 00:23:10,513 --> 00:23:12,449 gonna pick a peanut. What is your name? 509 00:23:12,449 --> 00:23:14,017 - Alyssa. - Alyssa, lovely, Alyssa. 510 00:23:14,017 --> 00:23:16,419 Check it out, so Alyssa, I need you to pick a peanut, 511 00:23:16,419 --> 00:23:17,387 any peanut, Alyssa. 512 00:23:17,387 --> 00:23:18,688 Go ahead and grab one peanut. 513 00:23:18,688 --> 00:23:19,956 I'll mix 'em up a little bit just like that. 514 00:23:19,956 --> 00:23:21,324 Go ahead and grab one, Alyssa. Go ahead. 515 00:23:21,324 --> 00:23:22,726 - Sorry, I already- - Oh, you already got one? 516 00:23:22,726 --> 00:23:24,728 Cool, okay, hold it up, hold it up kinda like that. 517 00:23:24,728 --> 00:23:26,663 Hold it up just like that between your fingers, Alyssa, 518 00:23:26,663 --> 00:23:27,564 just like that, perfect. 519 00:23:27,564 --> 00:23:28,965 Hold it up just like that. 520 00:23:28,965 --> 00:23:31,334 Okay, so, guys, let's recap what happened here. 521 00:23:31,334 --> 00:23:32,902 I borrowed a bill from each one of you guys. 522 00:23:32,902 --> 00:23:34,170 We ripped 'em in half. 523 00:23:34,170 --> 00:23:36,072 You're holding a half of each one of your bills. 524 00:23:36,072 --> 00:23:38,241 The other two halves are inside of this handkerchief 525 00:23:38,241 --> 00:23:40,443 inside of the glass, yeah? 526 00:23:40,443 --> 00:23:43,079 You picked a peanut, any peanut you wanted. 527 00:23:43,079 --> 00:23:44,914 Check this out, you guys. Watch close. 528 00:23:44,914 --> 00:23:46,683 When I snap like that, 529 00:23:47,917 --> 00:23:50,653 something happens to the two halves of your bills. 530 00:23:50,653 --> 00:23:52,655 They don't just disappear, but they actually change 531 00:23:52,655 --> 00:23:53,623 into two peanuts. 532 00:23:53,623 --> 00:23:55,391 You guys see that? - Whoa. 533 00:23:55,391 --> 00:23:56,626 - You see that? 534 00:23:56,626 --> 00:23:57,460 (audience applauding) 535 00:23:57,460 --> 00:23:58,361 That's two peanuts. 536 00:23:59,796 --> 00:24:00,897 Here's the weird part. 537 00:24:02,132 --> 00:24:04,501 If the two peanuts, though, are right here, 538 00:24:05,869 --> 00:24:07,704 that can only mean one thing, yeah? 539 00:24:11,374 --> 00:24:12,308 Hold it up like this. 540 00:24:12,308 --> 00:24:13,643 Check this out. Watch close. 541 00:24:13,643 --> 00:24:15,378 Nothing weird with the peanut, nothing funny, 542 00:24:15,378 --> 00:24:16,746 but watch the peanut. 543 00:24:16,746 --> 00:24:18,281 We'll get a little closeup on my, can you see this? 544 00:24:18,281 --> 00:24:19,749 Check this out. I'm gonna crack it open just like that. 545 00:24:19,749 --> 00:24:24,521 You see inside of the peanut? (audience applauding) 546 00:24:25,054 --> 00:24:26,356 Just like that. 547 00:24:26,356 --> 00:24:27,257 Check it out. 548 00:24:28,091 --> 00:24:29,125 (audience applauding) 549 00:24:29,125 --> 00:24:30,660 Our two halves, 550 00:24:32,862 --> 00:24:36,466 but not just any two halves of any two bills. 551 00:24:36,466 --> 00:24:38,334 You guys have your halves. Check this out. 552 00:24:38,334 --> 00:24:39,502 You got it, just like this. 553 00:24:39,502 --> 00:24:41,571 These will actually fit perfectly. 554 00:24:41,571 --> 00:24:42,672 Check this out. This is awesome. 555 00:24:42,672 --> 00:24:44,140 Check this out. 556 00:24:44,140 --> 00:24:46,776 Your two halves should fit perfectly just like that. 557 00:24:46,776 --> 00:24:49,646 You see that, hair for hair, fiber for fiber? 558 00:24:49,646 --> 00:24:50,914 Can you see that? 559 00:24:50,914 --> 00:24:52,448 Make sure that that actually fits perfectly. 560 00:24:52,448 --> 00:24:53,483 Go ahead. Grab it. 561 00:24:53,483 --> 00:24:54,651 Go ahead. Take it. 562 00:24:54,651 --> 00:24:56,052 Hold it together. Just make sure. 563 00:24:56,052 --> 00:24:57,587 It should actually fit perfectly just like that. 564 00:24:57,587 --> 00:25:01,424 I mean, literally just like that. 565 00:25:01,424 --> 00:25:03,092 That is for my dad. You guys are awesome. 566 00:25:03,092 --> 00:25:04,194 Thanks, guys. 567 00:25:04,194 --> 00:25:08,164 (audience cheering and applauding) 568 00:25:14,270 --> 00:25:15,638 (explosion blasting) 569 00:25:15,638 --> 00:25:18,174 - [Dean] Coming up, mind-bending closeup magic 570 00:25:18,174 --> 00:25:19,742 by The Mysterious Maks. 571 00:25:19,742 --> 00:25:23,246 - You might feel that you're a little bit thirsty now. 572 00:25:24,214 --> 00:25:25,782 Right. 573 00:25:25,782 --> 00:25:26,749 (audience laughing) 574 00:25:26,749 --> 00:25:30,353 - And later, My will mystify. 575 00:25:30,353 --> 00:25:33,790 "Masters of Illusion" has so much left up our sleeves. 576 00:25:33,790 --> 00:25:38,862 (explosion blasting) (upbeat music continues) 577 00:25:42,265 --> 00:25:46,569 (audience cheering and applauding) 578 00:25:47,904 --> 00:25:50,740 (fire roaring) 579 00:25:50,740 --> 00:25:54,177 Tonight's performer is a master of mentalism. 580 00:25:54,177 --> 00:25:57,113 Here to tap into the extraordinary potential 581 00:25:57,113 --> 00:25:58,882 of the human mind. 582 00:25:58,882 --> 00:26:00,750 Prepare to have your thoughts read 583 00:26:00,750 --> 00:26:02,619 and your reality questioned. 584 00:26:02,619 --> 00:26:05,955 Please welcome The Mysterious Maks. 585 00:26:05,955 --> 00:26:11,027 (upbeat music) (audience cheering) 586 00:26:15,732 --> 00:26:19,402 - Today, I wanna show you the power of influence, 587 00:26:19,402 --> 00:26:21,738 (mysterious music) 588 00:26:21,738 --> 00:26:24,540 the influence on your choice, 589 00:26:24,540 --> 00:26:27,844 influence on what you drink, what you eat, 590 00:26:27,844 --> 00:26:31,314 what you buy, or where you go. 591 00:26:35,051 --> 00:26:36,286 Hi. - Hi. 592 00:26:36,286 --> 00:26:37,720 - What's your name? - Jay. 593 00:26:37,720 --> 00:26:39,055 - Jay, nice to meet you, Maks. - Nice to meet you. 594 00:26:40,023 --> 00:26:41,891 - Jay, look into my eyes. 595 00:26:43,593 --> 00:26:46,129 Relax and concentrate on my voice. 596 00:26:47,297 --> 00:26:50,867 Make a deep breath in, and breathe out. 597 00:26:50,867 --> 00:26:55,605 Try to relax your whole body and focus. 598 00:26:56,873 --> 00:26:58,908 And one more time, inhale. 599 00:27:00,076 --> 00:27:02,512 Hold it and exhale. 600 00:27:04,013 --> 00:27:04,948 Okay, Jay. 601 00:27:06,616 --> 00:27:08,184 Do you see this stage light? 602 00:27:09,185 --> 00:27:13,356 Imagine it's a sunlight, okay? 603 00:27:13,356 --> 00:27:14,757 Look at me. 604 00:27:14,757 --> 00:27:19,028 Imagine it's nice, warm weather today, 605 00:27:19,028 --> 00:27:21,130 and it's getting hot in here, 606 00:27:22,098 --> 00:27:25,368 and it's getting hotter and hotter, 607 00:27:25,368 --> 00:27:28,905 hotter and hotter, (fingers snapping) 608 00:27:28,905 --> 00:27:31,040 hotter and a little bit drier. 609 00:27:32,175 --> 00:27:34,811 And you might feel a little bit thirsty now. 610 00:27:36,212 --> 00:27:37,113 Yeah. 611 00:27:38,514 --> 00:27:41,517 Great, and now I want you to imagine 612 00:27:41,517 --> 00:27:43,720 that you go into a supermarket, 613 00:27:43,720 --> 00:27:47,023 and you're walking through the produce department, 614 00:27:48,591 --> 00:27:52,729 and I want you to choose a piece of fruit. 615 00:27:54,430 --> 00:27:55,698 What would it be? 616 00:27:57,333 --> 00:27:59,035 Say out loud. - Melon. 617 00:27:59,035 --> 00:27:59,936 - Melon. 618 00:28:02,271 --> 00:28:04,607 Hmm, do you see this bag? - Yes. 619 00:28:06,009 --> 00:28:08,778 - Actually, I was hoping that you might choose something 620 00:28:08,778 --> 00:28:11,981 that might fit a bag. 621 00:28:11,981 --> 00:28:13,816 That's why I put it in front of you. 622 00:28:13,816 --> 00:28:17,286 I tried to influence, I tried to influence you to pick, 623 00:28:17,286 --> 00:28:18,388 (paper rustling) 624 00:28:18,388 --> 00:28:19,956 to choose a lemon. 625 00:28:23,993 --> 00:28:26,229 And you said melon. - Yeah. 626 00:28:26,229 --> 00:28:28,831 - Yeah, actually, I was trying to influence you 627 00:28:28,831 --> 00:28:32,702 and force you a thought about lemonade. 628 00:28:32,702 --> 00:28:37,006 And you probably noticed that I mentioned about hot weather 629 00:28:37,006 --> 00:28:39,075 and that it's getting hot in here, 630 00:28:39,075 --> 00:28:40,476 and you are thirsty now. 631 00:28:40,476 --> 00:28:42,578 So I thought that you will think about lemon, 632 00:28:42,578 --> 00:28:45,548 and when you walk through the produce department, 633 00:28:45,548 --> 00:28:49,318 you will pick a lemon, but you didn't. 634 00:28:50,386 --> 00:28:52,221 But if you'll use your imagination, 635 00:28:55,058 --> 00:28:57,527 I will say that it's look like baby melon. 636 00:28:57,527 --> 00:28:59,295 (audience laughing) 637 00:28:59,295 --> 00:29:00,763 All right, huh? 638 00:29:00,763 --> 00:29:05,768 And actually you might notice that lemon and melon, 639 00:29:07,036 --> 00:29:10,073 they have exact same letters but in different order. 640 00:29:10,073 --> 00:29:14,644 So if you'll switch L and M in a lemon, 641 00:29:14,644 --> 00:29:16,112 you'll get a melon. 642 00:29:16,112 --> 00:29:16,979 (audience laughing) 643 00:29:16,979 --> 00:29:17,880 Not bad, eh? 644 00:29:19,148 --> 00:29:20,416 But you're not impressed. Okay. 645 00:29:20,416 --> 00:29:23,186 Let's try something all together, okay? 646 00:29:23,186 --> 00:29:26,489 Please hold your left hand in front of you like this, 647 00:29:26,489 --> 00:29:27,657 yeah, all together. 648 00:29:30,293 --> 00:29:32,195 And imagine you are holding a lemon. 649 00:29:33,529 --> 00:29:37,967 Think about it, about size, about shape. 650 00:29:38,734 --> 00:29:39,869 Feel the texture. 651 00:29:42,271 --> 00:29:43,172 Smell it. 652 00:29:46,609 --> 00:29:47,910 Do you feel it? 653 00:29:49,812 --> 00:29:53,382 And imagine in your right hand you have a knife. 654 00:29:56,619 --> 00:29:58,421 Now cut lemon in half. 655 00:30:00,556 --> 00:30:02,158 It's so juicy. 656 00:30:04,861 --> 00:30:06,229 Taste the lemon juice. 657 00:30:09,465 --> 00:30:11,701 And I see that most of you 658 00:30:12,735 --> 00:30:14,770 feel the sourness in your mouth. 659 00:30:16,672 --> 00:30:21,043 So all of you have really good imagination. 660 00:30:23,112 --> 00:30:26,883 And in fact, when I was talking about cutting, 661 00:30:28,618 --> 00:30:31,454 you think that you saw a knife in my hand. 662 00:30:33,823 --> 00:30:35,124 But it's a fork. 663 00:30:35,124 --> 00:30:36,692 - [Audience] Whoa. 664 00:30:39,162 --> 00:30:40,963 - Hey, hey. - Huh? 665 00:30:40,963 --> 00:30:41,898 (audience applauding) 666 00:30:41,898 --> 00:30:43,132 Yeah. 667 00:30:43,132 --> 00:30:47,336 (audience continues applauding) 668 00:30:47,336 --> 00:30:50,339 And when I was talking about lemon, 669 00:30:50,339 --> 00:30:51,641 you saw a lemon, 670 00:30:54,277 --> 00:30:55,811 but there is no lemon. 671 00:30:55,811 --> 00:30:56,946 (audience gasping) 672 00:30:56,946 --> 00:30:58,848 It's just a piece of yellow paper, 673 00:31:01,217 --> 00:31:03,286 and it's the power of influence. 674 00:31:03,286 --> 00:31:06,522 (audience applauding) 675 00:31:08,024 --> 00:31:11,060 But you, you mentioned a melon, not a lemon. 676 00:31:13,596 --> 00:31:14,864 And you randomly picked. 677 00:31:15,998 --> 00:31:18,568 But I knew that you will pick and melon. 678 00:31:19,368 --> 00:31:23,172 (mysterious music continues) 679 00:31:25,074 --> 00:31:27,910 (paper rustling) 680 00:31:35,718 --> 00:31:36,819 - [Audience] Oh. 681 00:31:36,819 --> 00:31:41,591 (audience cheering and applauding) 682 00:31:41,591 --> 00:31:44,760 - And here is the power of influence. 683 00:31:46,963 --> 00:31:48,764 Thanks so much. 684 00:31:48,764 --> 00:31:53,736 (audience cheering) (upbeat music) 685 00:31:54,537 --> 00:31:55,705 (explosions blasting) 686 00:31:55,705 --> 00:31:56,706 - [Dean] Coming up, can you keep up 687 00:31:56,706 --> 00:31:58,074 with Michael Bloemeke's magic? 688 00:31:58,074 --> 00:32:00,610 - So many cards, I'll get rid of some cards. 689 00:32:00,610 --> 00:32:02,245 Makes the trick a little easier to follow. 690 00:32:02,245 --> 00:32:03,846 That, of course, leaves me with the five and the- 691 00:32:03,846 --> 00:32:06,949 - "Masters of Illusion" will never cease to amaze. 692 00:32:08,451 --> 00:32:13,522 (explosion blasting) (upbeat music continues) 693 00:32:16,926 --> 00:32:21,230 (audience cheering and applauding) 694 00:32:22,331 --> 00:32:25,001 (fire roaring) 695 00:32:26,435 --> 00:32:29,071 This performer combines the charm of classic parlor magic 696 00:32:29,071 --> 00:32:31,440 with his signature humor, creating a performance 697 00:32:31,440 --> 00:32:34,076 that's as funny as it is mystifying. 698 00:32:34,076 --> 00:32:36,279 With his quick wit and interactive tricks, 699 00:32:36,279 --> 00:32:39,248 he is sure to keep you laughing and amazed. 700 00:32:39,248 --> 00:32:42,184 Please welcome the hilarious Michael Bloemeke. 701 00:32:42,184 --> 00:32:46,522 (audience cheering and applauding) 702 00:32:47,423 --> 00:32:48,291 - What's your name? 703 00:32:48,291 --> 00:32:50,126 - I'm Talia. - Talia? 704 00:32:50,126 --> 00:32:51,627 Nice to meet you. My name is Michael. 705 00:32:51,627 --> 00:32:53,596 You like card tricks? - I love card tricks. 706 00:32:53,596 --> 00:32:54,897 - All right, actually, before we start, 707 00:32:54,897 --> 00:32:56,866 I wanna show something to everyone. 708 00:32:56,866 --> 00:32:57,800 (mellow music) 709 00:32:57,800 --> 00:32:59,435 Do you know what this is? 710 00:32:59,435 --> 00:33:00,636 - [Talia] A silver dollar? 711 00:33:00,636 --> 00:33:02,738 - This is actually a bitcoin. 712 00:33:04,840 --> 00:33:07,777 Yeah, 'cause you see it's a coin, 713 00:33:07,777 --> 00:33:09,845 and I used it for this bit. 714 00:33:09,845 --> 00:33:11,314 (audience laughing) 715 00:33:11,314 --> 00:33:13,349 All right, here's the problem with most card tricks. 716 00:33:13,349 --> 00:33:14,650 There's too many cards. 717 00:33:14,650 --> 00:33:17,253 There's 52 cards and also plus the jokers, 718 00:33:17,253 --> 00:33:18,821 and I talk too fast. 719 00:33:18,821 --> 00:33:20,389 And so sometimes it's hard to follow. 720 00:33:20,389 --> 00:33:22,391 It doesn't feel like magic. It just feels kinda confusing. 721 00:33:22,391 --> 00:33:24,327 So to make this trick a little bit easier to follow, 722 00:33:24,327 --> 00:33:25,895 I am going to take out a few cards 723 00:33:25,895 --> 00:33:28,364 and make the deck a little bit smaller. 724 00:33:29,999 --> 00:33:32,034 Let's do this one, 725 00:33:32,034 --> 00:33:35,805 and we'll get rid of these and this one. 726 00:33:35,805 --> 00:33:37,673 So now the deck is a little bit small. 727 00:33:37,673 --> 00:33:39,709 No, we'll use these cards. 728 00:33:39,709 --> 00:33:42,912 We've got, thank you. (audience laughing) 729 00:33:42,912 --> 00:33:44,880 One person. (audience laughing) 730 00:33:44,880 --> 00:33:47,049 I think it's my first ever laugh at that joke. 731 00:33:47,049 --> 00:33:48,617 All right. (audience laughing) 732 00:33:48,617 --> 00:33:52,054 So we have ace, two, three, four, and the five of spades. 733 00:33:52,054 --> 00:33:54,290 Now I just showed you that they're an order, Talia. 734 00:33:54,290 --> 00:33:55,991 So if the bottom card is the five, the top card, 735 00:33:55,991 --> 00:33:57,293 of course, is the- - Ace. 736 00:33:57,293 --> 00:33:58,594 - The ace, right, now watch closely. 737 00:33:58,594 --> 00:34:00,529 If I place the ace into the packet here, 738 00:34:00,529 --> 00:34:02,131 and if I just go like that, 739 00:34:02,131 --> 00:34:03,532 did you see what happened? 740 00:34:03,532 --> 00:34:05,201 - You shook your hand. 741 00:34:05,201 --> 00:34:06,369 - No, no, the ace jumped to the top. 742 00:34:06,369 --> 00:34:07,603 Did you see the ace jump to the top? 743 00:34:07,603 --> 00:34:09,105 - I didn't see the ace jump to the top. 744 00:34:09,105 --> 00:34:10,506 - You know what? 745 00:34:10,506 --> 00:34:12,074 You didn't know what to expect, so I'll do it again. 746 00:34:12,074 --> 00:34:14,944 If I place the ace into the packet here, 747 00:34:14,944 --> 00:34:18,581 and if I just kinda go like that, did you see it jump again? 748 00:34:18,581 --> 00:34:20,249 - No, but I believe you. (audience laughing) 749 00:34:20,249 --> 00:34:21,550 - It's 'cause it did. 750 00:34:21,550 --> 00:34:23,919 You know what? Here's the problem, Talia. 751 00:34:23,919 --> 00:34:25,688 There's just too many cards. 752 00:34:25,688 --> 00:34:27,790 I talk too fast, so let's get rid of some cards. 753 00:34:27,790 --> 00:34:29,191 It makes it a little bit easier to follow. 754 00:34:29,191 --> 00:34:30,760 - Okay. 755 00:34:30,760 --> 00:34:32,461 - So the next card, of course, would be the two of spades. 756 00:34:32,461 --> 00:34:33,929 So I'll place the two back in the packet. 757 00:34:33,929 --> 00:34:35,664 So we've got the ace and then the two, 758 00:34:35,664 --> 00:34:37,533 and then the ace, two, and the next card would be 759 00:34:37,533 --> 00:34:39,602 the three. - The three. 760 00:34:39,602 --> 00:34:40,870 - The three, all right, no, it's still the two. 761 00:34:40,870 --> 00:34:43,205 Did you not see the two jump back up to the top? 762 00:34:44,573 --> 00:34:47,143 You know what the problem is? There's too many cards. 763 00:34:47,143 --> 00:34:48,544 I'll get rid of some cards. (audience laughing) 764 00:34:48,544 --> 00:34:50,279 Makes the trick a little easier to follow. 765 00:34:50,279 --> 00:34:53,449 So now we have the, let's see, we've got the five, 766 00:34:53,449 --> 00:34:55,851 the four and this face down card, which is the, 767 00:34:56,819 --> 00:34:57,953 the three. - The three, 768 00:34:57,953 --> 00:34:59,188 - The three. (audience laughing) 769 00:34:59,188 --> 00:35:00,790 Normally, I would never tell you this, 770 00:35:00,790 --> 00:35:02,158 but I'm going to tell you, Talia, 771 00:35:02,158 --> 00:35:04,293 that I'm going to do some sneaky sleight of hand. 772 00:35:04,293 --> 00:35:06,996 So watch closely. Let's see if you can catch me. 773 00:35:06,996 --> 00:35:07,897 - Okay. 774 00:35:09,698 --> 00:35:11,967 - Did you see it? Did you see what I did? 775 00:35:11,967 --> 00:35:15,638 - I want to say yes, desperately want to say yes. 776 00:35:15,638 --> 00:35:18,040 - Well, did you see me turn the three face down? 777 00:35:19,141 --> 00:35:20,042 You know what? Here, I'll do it again. 778 00:35:20,042 --> 00:35:21,310 I'll leave all the cards. 779 00:35:21,310 --> 00:35:22,611 I'll leave all the cards face down like this. 780 00:35:22,611 --> 00:35:23,579 If I square it up, and I just go like that, 781 00:35:23,579 --> 00:35:25,181 did you see it happen again? 782 00:35:25,181 --> 00:35:26,782 Did you see me turn the three face up? 783 00:35:26,782 --> 00:35:28,551 You know what? - Aw. 784 00:35:28,551 --> 00:35:31,487 - I just realized there's too many cards. 785 00:35:31,487 --> 00:35:33,055 I'll get rid of some cards. (audience laughing) 786 00:35:33,055 --> 00:35:34,857 Makes the trick a little easier to follow. 787 00:35:34,857 --> 00:35:37,660 That of course leaves me with the five and the... 788 00:35:37,660 --> 00:35:38,594 - Four. - The four. 789 00:35:38,594 --> 00:35:39,895 Okay, the five and the four. 790 00:35:39,895 --> 00:35:42,097 Now notice the four is on top of the five. 791 00:35:42,097 --> 00:35:43,332 Four is on top of the five. 792 00:35:43,332 --> 00:35:45,468 So if I place the four on the bottom, 793 00:35:46,836 --> 00:35:48,137 that means the top card is the- 794 00:35:48,137 --> 00:35:49,872 - The five. - No, it's still the four. 795 00:35:49,872 --> 00:35:51,140 Did you not see it jump? 796 00:35:51,140 --> 00:35:52,575 You know what? (audience laughing) 797 00:35:52,575 --> 00:35:55,377 I have a thought. There's too many cards. 798 00:35:55,377 --> 00:35:56,612 I'll get rid of some cards. 799 00:35:56,612 --> 00:35:58,347 Makes the trick a little easier to follow. 800 00:35:59,648 --> 00:36:01,183 Now I can't really do a whole lot with just one card, 801 00:36:01,183 --> 00:36:02,952 so I'll just make it change colors. 802 00:36:04,019 --> 00:36:05,221 Anyway, that's that trick. 803 00:36:05,221 --> 00:36:08,023 Oh, thank you. (audience applauding) 804 00:36:08,023 --> 00:36:09,058 - I thought I was good at that. 805 00:36:09,058 --> 00:36:10,426 - Oh, thank you. 806 00:36:10,426 --> 00:36:13,729 (audience cheering and applauding) 807 00:36:13,729 --> 00:36:14,997 (explosion blasting) 808 00:36:14,997 --> 00:36:17,933 - Up next, My will mystify. 809 00:36:17,933 --> 00:36:20,469 Don't break the spell. Stick around. 810 00:36:20,469 --> 00:36:25,541 (explosion blasting) (upbeat music continues) 811 00:36:28,777 --> 00:36:33,082 (audience cheering and applauding) 812 00:36:34,283 --> 00:36:36,919 (fire roaring) 813 00:36:38,254 --> 00:36:39,688 She travels around the globe 814 00:36:39,688 --> 00:36:41,657 amazing audiences along the way, 815 00:36:41,657 --> 00:36:44,193 and tonight she's here with us. 816 00:36:44,193 --> 00:36:47,029 Please welcome the incredible My Uyen. 817 00:36:47,029 --> 00:36:52,101 (audience cheering) (mellow music) 818 00:36:54,837 --> 00:36:59,909 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 819 00:37:01,176 --> 00:37:04,013 ? This is how we roll in the night, in the night ? 820 00:37:04,013 --> 00:37:06,181 ? How we make it, all aboard ? 821 00:37:06,181 --> 00:37:08,050 ? Aboard, aboard ? 822 00:37:08,050 --> 00:37:11,120 ? This is how we move in the night, in the night ? 823 00:37:11,120 --> 00:37:13,222 ? How we taking it home ? 824 00:37:13,222 --> 00:37:15,724 ? Home, home ? ? 'Cause we're gonna dance ? 825 00:37:15,724 --> 00:37:18,427 ? Dance, dance into the night ? 826 00:37:18,427 --> 00:37:21,363 ? Dance, dance, dance, we do it right ? 827 00:37:21,363 --> 00:37:25,634 ? We gonna dance, dance, dance into the night ? 828 00:37:25,634 --> 00:37:30,105 ? Dance, dance, dance, we do it right ? 829 00:37:30,105 --> 00:37:35,177 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 830 00:37:37,112 --> 00:37:40,616 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 831 00:37:49,825 --> 00:37:53,295 (mellow music continues) 832 00:37:57,466 --> 00:38:00,469 ? This is how we roll in the night, in the night ? 833 00:38:00,469 --> 00:38:02,471 ? How we make it, all aboard ? 834 00:38:02,471 --> 00:38:04,273 ? Aboard, aboard ? 835 00:38:04,273 --> 00:38:07,409 ? This is how we move in the night, in the night ? 836 00:38:07,409 --> 00:38:09,578 ? How we taking it home ? 837 00:38:09,578 --> 00:38:12,114 ? Home, home ? ? 'Cause we're gonna dance ? 838 00:38:12,114 --> 00:38:14,950 ? Dance, dance into the night ? 839 00:38:14,950 --> 00:38:17,886 ? Dance, dance, dance, we do it right ? 840 00:38:17,886 --> 00:38:21,924 ? We're gonna dance, dance, dance into the night ? 841 00:38:21,924 --> 00:38:25,594 ? Dance, dance, dance, we do it right ? 842 00:38:25,594 --> 00:38:27,296 ? This is how we roll ? 843 00:38:27,296 --> 00:38:31,700 (audience cheering and applauding) 844 00:38:43,946 --> 00:38:45,514 (explosions blasting) 845 00:38:45,514 --> 00:38:47,750 (Dean laughing) 846 00:38:47,750 --> 00:38:50,252 - We have journeyed through the impossible tonight, 847 00:38:50,252 --> 00:38:52,888 and we hope that you've enjoyed every single moment. 848 00:38:52,888 --> 00:38:54,890 I'm Dean Cain, and we'll see you next time 849 00:38:54,890 --> 00:38:57,459 for more unbelievable magic, right here 850 00:38:57,459 --> 00:38:58,661 on "Masters of Illusion." 851 00:38:58,661 --> 00:39:00,229 Good job. (audience cheering) 852 00:39:00,229 --> 00:39:02,097 I'm coming all the way over there. 853 00:39:02,147 --> 00:39:06,697 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.